TEAC SL-D950 de handleiding

Categorie
Docking-luidsprekers
Type
de handleiding
154
Lees dit voor gebruik
< Omdat het toestel warm kan worden in het
gebruik, dient u te allen tijde voldoende
ventilatieruimte vrij te laten rondom het toestel.
< De voltage van de stroomvoorziening van het
toestel moet overeenkomen met het op het
achterpaneel aangegeven voltage. Als u hierover
twijfelt, dient u een elektrike te raadplegen.
< Kies de plek waar u het toestel wilt opstellen
zorgvuldig uit. Plaats het toestel niet in direct
zonlicht of dicht bij een warmtebron. Vermijd ook
plekken die blootstaan aan trillingen en plekken
waar het erg stoffig, warm, koud of vochtig kan
zijn.
< Zet het toestel niet op een versterker/receiver.
< Maak de behuizing in geen geval open, want dit
kan leiden tot schade aan de schakelingen of
elektrische schokken. Als er onverhoopt een
vreemd voorwerp in het toestel terecht komt, neem
dan contact op met uw verdeler of
herstellingsdienst.
< Trek altijd alleen aan de stekker zelf wanneer u
deze uit het stopcontact haalt, nooit aan de snoer.
< Probeer het toestel niet schoon te maken met
chemische oplosmiddelen, want hierdoor kan de
afwerking aangetast raken. Gebruik een zachte,
droge doek.
< Bewaar deze handleiding zodat u er later nog iets
in op kan zoeken.
VERPLAATS HET TOESTEL NIET TERWIJL HET AAN
HET SPELEN IS
Bij het afspelen draait de disc met hoge snelheid
rond. U mag daarom IN GEEN GEVAL het toestel
tijdens het spelen optillen of verplaatsen. Hierdoor
kan de disc beschadigd raken.
WANNEER U DIT TOESTEL GAAT VERPLAATSEN
Wanneer u uw installatie verandert of het toestel in
gaat pakken voor een verhuizing of zo, haal dan in
ieder geval de disc eruit. Druk vervolgens op de
hoofdschakelaar om de stroom uit te schakelen en
haal daarna de stekker uit het stopcontact.
Verplaatsen van dit toestel terwijl er nog een disc in
zit kan leiden tot schade aan dit toestel.
Voor gebruikInhoud
Hartelijk dank dat u voor TEAC heeft gekozen.
Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u
verzekerd kunt zijn van de optimale prestaties
van uw toestel.
Voor gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Noodtoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Bedieningselementen en functies . . . . . . . . . . . . . 160
Indicatie van de bedieningsfuncties. . . . . . . . . . . . 162
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Instellen van de klok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Basisbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Weergave van CD’s en MP3 discs . . . . . . . . . . . . . 166
Weergave van USB geheugenkaarten . . . . . . . . . . 167
Weergave van CD’s, MP3 discs en USB
geheugenkaarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Geprogrammeerde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Herhaald afspelen/Willekeurige weergave . . . . . . . 172
Luisteren naar weergave via een iPod
(gebruik van de externe iPod dock DS-22
apart verkrijgbaar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
De werking van de iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Weergave van een externe signaalbron. . . . . . . . . 175
Luisteren naar de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Voorkeurzenders instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
RDS (PTY Zoekfunctie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Instellen van de timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
155
NEDERLANDS
Onderhoud
Als de oppervlakte van het toestel vuil is, kunt u dit
met een zachte doek of eventueel met een
verdunning van een neutraal reinigingsmiddel
afnemen. U moet de vloeistof onmiddellijk en
volledig verwijderen. Gebruik in geen geval
verfverdunner, benzine of alcohol, want deze
middelen kunnen het oppervlak van het toestel
aantasten.
Pas op voor condens
Wanneer het toestel (of een disc) van een koude
naar een warme omgeving wordt gebracht, of
wordt gebruikt na een plotse
temperatuursverandering, bestaat er gevaar voor
condensvorming; waterdamp uit de lucht kan zich
afzetten op het binnenwerk van het toestel en de
correcte werking daarvan belemmeren. Om dit te
voorkomen, of in het geval zich dit reeds heeft
voorgedaan, dient u het toestel één of twee uur
ingeschakeld te laten staan. Het toestel zal
geleidelijk aan op de omgevingstemperatuur
komen.
Waarschuwing
< Stel dit component niet bloot aan vocht of
spatwater.
< Zet geen met vloeistof gevulde objecten, zoals
bijvoorbeeld vazen, op dit component.
< Zet dit component niet in een gesloten meubel
zoals bijvoorbeeld een boekenkast of een
soortgelijk gesloten opbergsysteem.
< Wanneer de POWER of STANDBY/ON schakelaar
niet in de ON stand staat, verbruikt dit
component toch een geringe hoeveelheid
netstroom.
< Om het apparaat volledig van de netstroom los
te koppelen, trekt u de netstekker van het
apparaat uit het stopcontact, want dit is de
ontkoppelvoorziening van het apparaat. De
netstekker van het apparaat mag nergens door
afgedekt worden OF de stekker moet
gemakkelijk kunnen worden uitgetrokken
wanneer dit nodig is.
< Let er op dat het wandstopcontact waarop u dit
component aansluit geaard is
(randaardestopcontact).
< Batterijen (zoals een batterijpak of losse
batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan
hitte zoals van direct zonlicht, open vuur en
dergelijke.
< Een extreem hoog geluidsniveau via oor- en
hoofdtelefoons kan het gehoor beschadigen.
Informatie voor gebruikers van inzameling en
verwijdering van oude apparaten en
gebruikte batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen
en/of bijgaande documenten betekent dat
gebruikte elektrische en elektronische producten
en batterijen niet mogen worden gemengd met
algemeen huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling,
herwinning en hergebruik van oude producten
en gebruikte batterijen deze naar daarvoor
bestemde verzamelpunten, in overeenstemming
met uw nationale wetgeving en de instructies
2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen juist te
rangschikken, helpt u het redden van
waardevolle rijkdommen en voorkomt u
mogelijke negatieve effecten op de menselijke
gezondheid en de omgeving, welke zich zou
kunnen voordoen door ongepaste
afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en
hergebruik van oude producten en batterijen
kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het
verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
Informatie over verwijdering in ander landen
buiten de Europese Unie
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese
Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien,
neem dan alstublieft contact op met uw
plaatselijke overheidsinstantie of verdeler en
vraag naar de juiste manier van verwijderen.
Opmerking bij het batterij teken (rechtsonder
twee tekens voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie
met een chemisch teken. In dat geval voldoet het
aan de eis en de richtlijn, welke is opgesteld voor
het betreffende chemisch product.
Pb
156
< Gebruik nooit chemicaliën als platensprays,
antistatische sprays of vloeistoffen, benzine of
verdunner om discs schoon te maken. Dergelijke
chemicaliën zullen het plastic oppervlakte van de
disc onherstelbaar beschadigen.
< Berg discs direct na het gebruik op in het doosje
om beschadiging en vervuiling te voorkomen
waardoor de laser later kan “overslaan”.
< Leg discs niet voor langere tijd in direct zonlicht of
in een ruimte met een hoge vochtigheidsgraad.
Blootstelling aan hoge temperaturen kan de disc
doen vervormen.
< CD-R’s en CD-RW’s zijn gevoeliger voor hitte en
ultraviolette straling dan gewone CD’s. Het is
belangrijk dat ze niet worden opgeslagen op een
plaats die bereikbaar is voor direct zonlicht en dat
ze uit de buurt gehouden worden van radiatoren
en warmteproducerende elektrische apparatuur.
< Afdrukbare CD-R’s en CD-RW’s worden niet
aanbevolen, daar de bedrukte zijde los kan laten en
de speler kan beschadigen.
< Plak geen stickers of beschermende folies op de
discs en gebruik nooit beschermende sprays.
< Gebruik een viltstift met inkt op oliebasis om
notities op de discs te maken. Gebruik nooit een
balpen of andere harde schrijfmiddelen, daar deze
de opnamezijde kunnen beschadigen.
< Gebruik nooit een stabilisator. Het gebruik van in
de handel verkrijgbare CD-stabilisatoren is niet
toegestaan, daar deze het mechaniek kunnen
beschadigen en tot defecten kunnen leiden.
< Gebruik ook geen CD’s van afwijkende vorm
(vijfhoekig of hartvormig b.v.). Dergelijke CD’s
kunnen de speler beschadigen:
< Twijfelt u over het omgaan met CD-R’s of CD-
RW’s, lees dan de aanwijzingen of neem contact op
met de fabrikant.
Discs die op dit apparaat afgespeeld kunnen
worden:
Conventionele audio CD‘s met het Compact Disc
Digital Audio logo vermeld op het label:
Correct gefinaliseerde CD-R/CD-RW discs.
Opmerking:
< Afhankelijk van de kwaliteit van de disc en/of de
conditie van de opname kan het voorkomen dat
bepaalde discs niet afgespeeld kunnen worden.
< De mogelijkheid bestaat dat tegen kopiëren
beveiligde en andere CD’s die niet overeenkomen
met de CD standaard niet correct weergegeven
worden.
Als u dergelijke CD's gebruikt in dit toestel kunnen
TEAC Corporation en haar dochterbedrijven geen
aansprakelijkheid aanvaarden voor de eventuele
gevolgen, noch enige garantie geven wat betreft
de reproductie. Als u met een dergelijke niet-
standaard CD problemen heeft neem dan contact
op met de leverancier van de CD.
< Laao altijd een disc, met de bedrukte zijde naar
boven. (Compact Discs zijn slechts aan één zijde
bespeelbaar, c.q. opneembaar.)
< Om een disc uit het doosje te nemen, drukt u op de
bevestiging in het centrum en u neemt de disc
eruit; voorzichtig vasthouden aan de rand.
Uitnemen van de disc vasthouden van de disc
< Veeg vuile discs vanaf het middengat naar de
buitenrand schoon met een zachte doek:
Discs
NEDERLANDS
157
Compatibiliteit met MP3
< Dit apparaat kan MP3-bestanden afspelen die op
een CD-R, CD-RW of USB-geheugen zijn
opgenomen.
< Bestandsnamen van MP3-bestanden moeten uit
alfanumerieke tekens bestaan. Deze speler kan
symbolen en grote tekens of tekens van 2 bytes
breed (bijvoorbeeld Japanse tekens, Chinese tekens
enzovoort) niet juist weergeven. Gebruik ook altijd
de bestandsextensie “.mp3”.
< U kunt de disc pas afspelen als deze is afgerond.
< De CD-ROM moet compatibel zijn met ISO 9660.
< Wanneer er meer dan 192 bestanden of mappen op
de disc zijn opgenomen, worden deze vermoedelijk
niet goed afgespeeld.
< MP3 bestanden zijn in het mono of stereo MPEG-1
Audio Layer 3 formaat. Dit apparaat kan MP3
bestanden met een sampling frequentie van 44,1 of
48 kHz afspelen, bij een bitrate van 320 kbps of
minder met een vaste of variabele bitrate.
< Geluidsbestanden die op 128 kbps zijn gecodeerd,
hebben de geluidskwaliteit van een normale audio-
CD. Hoewel u op deze speler MP3-tracks met een
lagere bit rate kunt afspelen, wordt de
geluidskwaliteit bij lagere bit rates duidelijk slechter.
Noodtoets
Als de disc niet kan worden uitgeworpen, verwijder
dan de disc op de volgende manier.
Terwijl het apparaat is ingeschakeld, steekt u een
grote, recht gemaakte paperclip in de noodopening in
het achterpaneel van het apparaat. Druk vervolgens
tegen de schakelaar in de opening.
< Wanneer “EJECT ERROR” verschijnt, zet u de
POWER schakelaar op het achterpaneel op OFF en
dan weer terug op ON of u trekt de stekker uit het
stopcontact en steekt hem er opnieuw weer in.
< Indien u de disc verwijdert terwijl het apparaat
aangeschakeld staat, druk dan één maal op de
EJECT toets om de disc te verwijderen en laad de
disc vervolgens opnieuw.
< De noodtoets werkt niet wanneer het apparaat niet
op een stopcontact is aangesloten of wanneer het
apparaat uit staat of in de standby-stand.
158
Aansluiting
123
I
HF
GE
DC
BA
J
Waarschuwing:
< Schakel de netstroom uit voordat u de aansluitingen maakt.
< Zorg ervoor dat alle kabels goed zijn aangesloten.
< Zorg ervoor dat u de pluggen correct in de aansluitingen stekhen. Bundel de aansluitkabels niet om brom en
ruis te voorkomen.
Waarschuwing
Ontploffingsgevaar wanneer de batterij verkeerd is geplaatst.
Vervang de batterij alleen door dezelfde of een gelijkwaardig type batterij.
NEDERLANDS
159
USB-aansluiting
Op deze aansluiting kunt u uw USB-geheugen
aansluiten.
Wanneer een iPod shuffle op deze aansluiting is
aangesloten, kan die niet worden afgespeeld.
AUX IN
Op deze aansluiting kunt u een draagbare
audiospeler aansluiten.
Zie pagina 175.
75$ FM-ANTENNE
Stem in de FM-stand af op de frequentie van een
FM-zender en draai de draadantenne om de
positie voor de beste ontvangstkwaliteit te vinden.
Als u de SL-D950 op een andere plaats zet dan
moet u de antenne opnieuw afstellen.
AM-ANTENNE
Sluit de bijgeleverde AM-raamantenne op deze
aansluitbus aan en bepaal de positie van de
antenne waarbij de beste ontvangst wordt
verkregen.
Als u wilt, kunt u de AM-antenne aan de muur
bevestigen zoals hieronder is aangegeven:
BASS CONTROL
Gebruik deze knop om het weergaveniveau van
de lage tonen te regelen.
Aansluiting voor iPod dock DS-22
Sluit hierop een externe iPod dock DS-22 (apart
verkrijgbaar) aan.
< De A labelkant van de plug moet naar boven
gekeerd zijn.
< Steek de plug naar binnen totdat u een zachte
“klik” hoort.
F
E
D
C
B
A
Compatibele iPod software
Als u uw iPod niet met de SL-D950 of met de
afstandsbediening kunt besturen dan kan dit
probleem mogelijk door het installeren van de
actuele softwareversie verholpen worden.
Bezoek de internetsite van Apple om de laatste
actuele iPod-software te laden.
http://www.apple.com/ipod/download/
POWER schakelaar
Na het aansluiten van de netsnoer op een
stopcontact zet u deze schakelaar op ON.
Netstroomkabel
Steek de stekker van de netstroomkabel in een
wandstopcontact.
Batterijvak
De batterij levert de reservevoeding voor de
ingebouwde klok en het geheugen wanneer het
apparaat even van het stroomnet is losgekoppeld.
Installatie van de batterij
1.Draai de bevestigingsschroef los.
2.Duw tegen het andere uiteinde van het dekseltje
voor het batterijvak om dit te openen.
3.Plaats een CR2032 lithium-ionen batterij met de
plus
+ kant naar binnen gekeerd.
4.Sluit het dekseltje.
De batterij vervangen
Als de klok de verkeerde tijd gaat aangeven, moet
u de batterij door een nieuwe vervangen.
Voorzorgsmaatregelen betreffende knooptype
batterijen.
< Zorg dat u de batterij met de plus “+” en min
_” pool in de juiste richting plaatst.
< U mag de batterij niet verhitten of demonteren, of
een oude batterij in vuur gooien.
Hoofdtelefoon
Steek de plug van de hoofdtelefoon in deze
aansluitbus om ongestoord naar muziek te
kunnen luisteren. U kunt de geluidssterkte met de
VOLUME toets of de VOLUME knop instellen.
Zie pagina 165.
J
I
H
G
160
Bedieningselementen en functies
A A
C D G JH IE F
R Q P L KNO M
B
Luidsprekers (Stereo)
FUNCTION
Gebruik deze toets om de gewenste signaalbron te
selecteren.
FM/AM
Tijdens radioweergave (TUNER) kunt u met deze
toets FM- of AM-ontvangst selecteren.
Discsgleuf
ALARM 1, ALARM 2
Houd deze twee toetsen ingedrukt gedurende
meer dan 2 seconden om de tijdinstellingsstand te
activeren.
Deze toetsen worden ook gebruikt om de
timerfunctie aan of uit te schakelen.
MEMORY/CLOCK ADJ
In de CD of USB stand kunt u deze toets gebruiken
om tracks te programmeren.
In de TUNER stand kunt u deze toets gebruiken om
voorkeurzenders in het geheugen op te slaan.
Deze toets wordt ook gebruikt om de klok gelijk te
zetten.
SNOOZE/DIMMER( )
Als het apparaat op de TIMER ON tijd aan gaat
kunt u het apparaat 5 minuten uit zetten.
Deze toets wordt ook gebruikt om de weergave af
te zwakken.
G
F
E
D
C
B
A
Opmerking:
Voor de duidelijkheid verwijzen de instructies in
deze gebruiksaanwijzing naar de benamingen van
de toetsen en bedieningselementen op het
voorpaneel van de SL-D950. De
bedieningselementen op de afstandsbediening
hebben dezelfde bedieningseigenschappen als de
overeenkomstige toetsen van de SL-D950.
O
E
A
B
C
F
L
H
D
M
K
Q
H
G
F
E
C
B
G
NEDERLANDS
161
DISPLAY
Gebruik deze toets in de standby stand om de
on/off time van de timer te controleren.
Wanneer de klok wordt weergegeven in de CD,
USB of TUNER stand, gebruik dan deze toets om de
huidige track/weergavetijd of frequentie te
controleren.
Wanneer de snooze-functie in werking is, maak
dan gebruik van deze toets om de huidige
tijdinstelling weer te geven.
EJECT
Gebruik deze toets om de disc uit te werpen.
Display
Weergave/Pauze (y/J)
Gebruik deze toets om tijdens het afspelen een
pauze in te lassen.
Stop (H)
Gebruik deze toets om het afspelen te stoppen.
VOLUME
Draai aan deze knop of druk op de + of – toets van
de afstandsbediening om de geluidssterkte te
regelen.
Subwoofer
STANDBY/ON ( )
Met deze toets kunt u de SL-D950 inschakelen of in
de standbystand zetten.
TUNING/MULTI JOG
In de TUNER stand kunt u met deze knop op een
zender afstemmen.
In de CD of USB stand kunt u met deze knop de
tracks selecteren bij het programmeren.
Deze knop wordt ook gebruikt voor het instellen
van de klok en het instellen van de timer.
AUTO TUNING/TIME (/°) / Overslaan/
Zoeken (
.m/,/)
In de TUNER-stand kunt u met deze toets op de
ontvangstfrequentie van een gewenste radiozender
afstemmen.
Als u de CD, USB of iPod-functie geselecteerd heeft
dan kunt u met deze toets tracks/titels overslaan.
Houd deze toets ingedrukt om naar een gewenste
passage op een track te zoeken.
Deze toetsen worden ook gebruikt voor het
instellen van de klok en het instellen van de timer.
Q
P
O
N
M
L
K
J
I
H
Afstandsbedieningssensor
Als u de afstandsbediening gebruikt richt deze dan
op de sensor in het voorpaneel van de SL-D950.
SLEEP
Met deze toets kunt u de inslaaptimer instellen.
INTRO/PTY
In de CD of USB stand kunt u met deze toets de
intro-weergavefunctie inschakelen.
In de FM TUNER stand kunt u met deze toets een
programmatype voor RDS kiezen.
PRESET/SCROLL (/°)
In de TUNER-stand kunt u met deze toets de
ontvangstfrequentie van een voorkeurzender
selecteren.
Gebruik deze toetsen om het menu in de iPod-
stand op en neer te bewegen.
MUTING
Met deze toets kunt u de geluidsweergave tijdelijk
onderbreken.
MP3/RDS
In de FM TUNER stand kunt u met deze toets een
RDS-functie kiezen.
Tijdens het afspelen van een MP3 disc of USB
geheugenkaart gebruikt u deze toets om de naam
van de huidige map/bestandsnaam, titel,
mapnummer/bestandsnummer aan te geven.
MENU
In de iPod stand gebruikt u deze toets om naar het
vorige menu terug te keren.
FM MODE/PLAY MODE
In de FM TUNER stand kunt u met deze toets stereo
of mono kiezen.
In de CD of USB stand kunt u met deze toets
herhaalde weergave of willekeurige weergave
kiezen.
SELECT
In de iPod stand gebruikt u deze toets om selecties
in het menu te bevestigen.
H
G
F
E
D
C
B
A
R
Afstandsbediening
Via bijgeleverde afstandsbediening kan de speler op
afstand worden bestuurd.
Bij gebruik van de afstandsbediening moet deze op de
sensor op de voorzijde van het apparaat richten.
< Ondanks het feit dat de afstandsbediening binnen
het effectieve bereik (5 m) wordt gebruikt, kan de
aanwezigheid van obstakels ertoe leiden dat deze
niet werkt.
< Wanneer de afstandsbediening wordt gebruikt in de
nabijheid van apparaten die infrarood signalen
afgeven, of in combinatie met andere
afstandsbedieningen, kan deze onjuist werken. Ook
kunnen dan die andere apparaten onjuist reageren.
Inzetten batterijen
1. Verwijder het deksel van het batterijvak.
2. Plaats nierin de lithiumbatterij (CR2032, 3 V).
3. Breng het deksel weer aan.
Vervangen batterijen
Wanneer de maximale afstand tussen apparaat en
afstandsbediening waarop deze werkt terugloopt, is
de batterij uitgeput. In dit geval moet u de batterij
door een nieuwe vervangen.
Behandeling van batterijen
< Verhit batterijen nooit en gooi lege batterijen niet in
het vuur. Lever ze in als KCA (klein chemisch afval)
op de daarvoor bestemde plaats.
< Zorg ervoor dat u de batterij op een
milieuvriendelijke wijze weggooit.
Waarschuwing
Ontploffingsgevaar wanneer de batterij verkeerd is
geplaatst.
Vervang de batterij alleen door dezelfde of een
gelijkwaardig type batterij.
162
Licht op in de repeat stand of in de shuffle stand.
Deze indicatie geeft aan dat de timerfunctie
geactiveerd is.
Licht op tijdens CD of USB weergave.
Als de SL-D950 aan staat dan is in het display in het
voorpaneel een van de volgende indicaties verlicht:
Is verlicht als de geluidsweergave tijdelijk
onderbroken is.
Geeft de digitale klok, de frequentie, de
weergavetijd, de inslaaptijd of de
voorgeprogrammeerde kanalen, e.d. weer.
Deze indicatie geeft aan dat een FMradio-
uitzending in stereokwaliteit ontvangen wordt.
Licht op wanneer er wordt afgestemd op een FM
RDS-uitzending.
Is verlicht als de inslaapfunctie geactiveerd is.
Licht op wanneer het MP3-bestand wordt
afgespeeld.
Licht op in de programmeringstand of de
voorprogrammering afstemstand.
K
J
I
H
G
F
E
D
C
B
A
Indicatie van de bedieningsfuncties
EA DB C
F
G
I
J
K H
163
NEDERLANDS
Druk op de CLOCK ADJ toets.
De “minuten” aanduiding knippert.
Druk op de TIME toets (of°) of draai aan
de MULTI JOG knop om de huidige minuten in
te stellen.
Druk op de CLOCK ADJ toets.
De klok start en geeft de huidige tijd aan.
6
of
5
4
Instellen van de klok
Druk nogmaals op de CLOCK ADJ toets.
De indicatie “12 HR” of “24 HR” knippert in het
display. Als u de instelling van de uren wilt
veranderen druk dan op de
of ° toets.
< Als u niet binnen 8 seconden op een toets drukt,
wordt de klokinstelling automatisch beëindigd.
Druk nogmaals op de CLOCK ADJ toets.
De “uur” aanduiding knippert.
Druk op de TIME toets (of°) of draai aan
de MULTI JOG knop om het huidige uur in te
stellen.
of
3
2
1
CLOCK ADJMULTI JOG
TIME
Basisbediening
Druk op de STANDBY/ON toets ( ) om de
SL-D950 aan te zetten.
< Het systeem start weergave van de laatste
signaalbron die voor het uitschakelen geselecteerd
was. Wanneer de iPod in de playbackstand in het
laadstation DS-22 wordt vastgekoppeld, wordt de
SL-D950 automatisch aangeschakeld en start het
afspelen van de iPod.
< Wanneer u een disc laadt in de standby stand, zal
de SL-D950 automatisch aanschakelen en starten
met de weergave van de disc.
Druk op de FUNCTION toets om de gewenste
signaalbron te selecteren.
< Om naar een externe bron te luisteren die is
aangesloten op de AUX IN-uitgang, selecteer AUX.
< Indien u “iPod” selecteert wanneer de iPod niet
vastgekoppeld is, knippert de iPod indicator op de
display.
Speel de bron af en regel de geluidssterkte
met de VOLUME knop.
De geluidssterkte is regelbaar van MIN (0) tot MAX (40).
Hou de VOLUME toets – of + ingeduwd om de
geluidssterkte te verhogen of te verlagen.
3
2
1
1 32
Dimmer
U kunt de helderheid van de display op het
frontpaneel wijzigen. Gebruik de DIMMER toets om
de helderheid te wijzigen op drie niveaus.
< Deze functie wordt gedeactiveerd als u op de
STANDBY/ON toets ( ) drukt.
Muting
Druk op de MUTING toets om de
weergavegeluidssterkte tijdelijk te onderbreken.
Druk opnieuw op deze toets om weergave op het
voorheen ingestelde niveau te hervatten.
< De MUTING-indicator in het display brandt ter
indicatie dat de mutingfunctie geactiveerd is.
< Als u bij geactiveerde mutingfunctie op de
volumetoets drukt dan wordt deze functie
uitgeschakeld.
164
165
NEDERLANDS
De lage tonen instellen
Draai aan de BASS CONTROL knop op het
achterpaneel.
Hoofdtelefoon
Steek de plug van de hoofdtelefoon in de PHONES-
aansluiting en regel de weergavegeluidssterkte.
Waarschuwing:
Zet altijd de weergavegeluidssterkte naar minimum
terug voordat u een hoofdtelefoon aansluit. OM
BESCHADIGING VAN UW GEHOOR TE
VOORKOMEN - sluit altijd eerst de hoofdtelefoon
aan voordat u deze gebruikt.
Inslaaptimer
Door herhaald op de SLEEP toets te drukken kunt u
een tijdinterval (tussen 90 en 10 minuten) instellen.
Wanneer de ingestelde tijd is verstreken, schakelt
het apparaat automatisch naar standby.
Iedere keer dat u op de SLEEP toets drukt verandert
de tijdindicatie (10 minuten) voor uitschakeling als
volgt:
< Druk éénmaal op de SLEEP toets om de resterende
tijd te controleren.
< Wanneer u de SLEEP toets tweemaal indrukt, wordt
de Sleep-Timerfunctie uitgeschakeld.
90 80 10
………
uit
166
Weergave van CD’s en MP3 discs
231
Druk op de FUNCTION toets om “CD” als
audiosignaalbron te selecteren.
Laad een disc met de bedrukte zijde naar
boven.
Wanneer u een disc laadt in eender welke functie,
zal de SL-D950 overschakelen op de “CD” functie
en starten met de weergave.
< Forceer de disc niet wanneer u hem erin duwt.
< Laad niet meer dan één disc tegelijk.
< Plaats geen zelfklevend etiket of dergelijke op
beide zijden van de disc, want dit kan ervoor
zorgen dat de disc niet goed werkt.
< Gebruik geen discs met een onregelmatige vorm.
2
1
< Het kan een paar seconden duren voordat de SL-
D950 de informatie op de disc gelezen heeft. De
bedieningstoetsen werken tijdens het lezen van de
disc niet. Wacht tot het totale aantal tracks en de
totale weergavetijd van de disc in het display
verschijnen.
< Als geen disc geladen is wordt “NO DISC” in het
display weergegeven.
Als een CD geladen is
totaal aantal tracks totale weergavetijd
Als een MP3-disc is geplaatst
totaal aantal mappen totaal aantal tracks
Druk op de weergave/pauzetoets (y/J) om te
beginnen met afspelen.
Bij een disc wordt de weergave van de eerste track
op de disc gestart.
< MP3 tracks die buiten de mappen zijn opgenomen
worden automatisch in de “ROOT” map geplaatst
en de weergave start dan vanaf de eerste track van
de ROOT map.
< Als alle tracks afgespeeld zijn, wordt de weergave
automatisch beëindigd.
Draai het apparaat niet om wanneer u een disc
hebt geladen. Dit kan de disc beschadigen en tot
een slechte werking ervan leiden.
3
167
NEDERLANDS
Weergave van USB geheugenkaarten
< Gebruik GEEN USB harde schijf met hoge capaciteit
met dit apparaat.
Druk op de FUNCTION toets om “USB” als
audiosignaalbron te selecteren.
Steek uw USB-geheugen in de USB-
aansluiting.
< U kunt de stappen en omkeren.
< Het kan een paar seconden duren voordat het
apparaat de informatie op het USB-geheugen
heeft gelezen. De bedieningstoetsen werken
tijdens het lezen niet. Wacht tot het totale aantal
tracks en het totale aantal mappen van het USB-
geheugen in het display verschijnen.
< Wanneer een iPod shuffle aangesloten is op deze
connector, kan die niet worden afgespeeld.
Als een USB geheugenkaart geladen is
totaal aantal mappen totaal aantal tracks
21
2
1
Druk op de weergave/pauzetoets (y/J) om te
beginnen met afspelen.
Het afspelen begint bij de eerste track op het USB-
geheugen.
< MP3 tracks die buiten de mappen zijn
opgenomen worden automatisch in de “ROOT”
map geplaatst en de weergave start dan vanaf de
eerste track van de ROOT map.
< Als alle tracks afgespeeld zijn, wordt de weergave
automatisch beëindigd.
3
168
Weergave van CD’s, MP3 discs en USB geheugenkaarten
Weergave tijdelijk onderbreken
(pauzestand)
Druk tijdens afspelen op de weergave/pauzetoets
(
G/J). Het afspelen stopt op de huidige plaats.
Om het afspelen te hervatten, drukt u nog een keer
op de weergave/pauzetoets (
G/J).
Weergave stoppen
Druk op de stoptoets (H) om te stoppen met
afspelen.
MULTI JOG
Naar de volgende of vorige track
gaan
Druk tijdens afspelen enkele malen op de
overslaantoets (
.of/) totdat de gewenste
track is gevonden. De gekozen track wordt vanaf
het begin afgespeeld.
Druk in de stopstand enkele malen op de
overslaantoets (
.of/) of draai aan de MULTI
JOG knop totdat de gewenste track is gevonden.
Druk op de weergave/pauzetoets (
G/J) om de
gekozen track vanaf het begin af te spelen.
< Als u tijdens weergave op de . toets drukt dan
gaat de weergave naar het begin van de huidige
track. Druk twee keer op de
. toets om naar
het begin van de vorige track te gaan.
< Tijdens geprogrammeerde weergave zal de
weergave voor- of achteruit in de
geprogrammeerde volgorde gaan.
Zoeken naar een bepaald gedeelte van
een track
Houd tijdens afspelen de overslaantoets
(
. of/ ) ingedrukt en laat de toets los
wanneer u het gewenste gedeelte heeft gevonden.
169
NEDERLANDS
Weergave van MP3 informatie
Druk tijdens afspelen van een MP3-disc/USB-
geheugen op de MP3 toets. De informatie over de
huidige afspelende track wordt, voor zover
aanwezig, als volgt weergegeven:
*: trackinformatie
< De eerste 15 tekens van de
mapnaam/bestandsnaam worden weergegeven. De
eerste 30 tekens van de TITLE/ARTIST/ALBUM
worden weergegeven.
Naar een volgende map gaan (MP3)
Druk op de SCROLL toets ( of °) om naar de
volgende op de disc voorkomende map te gaan.
(normale display-aanduiding)
mapnummer/bestandsnummer
TITLE/ARTIST/ALBUM (*) (schuiven)
mapnaam/bestandsnaam (schuiven)
Intro-weergave
Druk in de stopstand op de INTRO toets. Het
apparaat speelt achter elkaar de eerste 10
seconden van elk nummer.
Druk nog een keer op de INTRO toets om te
stoppen met de intro-weergave.
170
Geprogrammeerde weergave
Tot 60 nummers kunnen in de gewenste volgorde
geprogrammeerd worden.
Tijdens geprogrammeerde weergave werken de
willekeurige weergavefunctie niet.
< Wanneer de klok wordt weergegeven, druk dan
één maal op de DISPLAY toets om terug te keren
naar de normale weergave.
Druk op de FUNCTION toets om “CD” of
“USB”als signaalbron te selecteren.
Druk in de stopstand op de MEMORY toets.
nummer track nummer programma
“MEMORY” knippert in het display.
< Om de programmafunctie te annuleren drukt u op
de stoptoets (
H).
Om MP3-bestanden af te spelen, drukt u
enkele malen op de overslaantoets
(
.of/) of u draait aan de MULTI JOG
knop om een bestand te kiezen op een MP3-
disc of USB-geheugen en dan drukt u op de
MEMORY toets.
3
2
1
251 3 4
< MP3 tracks die buiten de mappen zijn opgenomen
bevinden zich in de “01” (ROOT) map.
< U kunt deze stap overslaan bij weergave van een
CD.
Druk enkele malen op de overslaantoets
(
.of/) of draai aan de MULTI JOG knop
om een track te kiezen en druk dan op de
MEMORY toets.
De geselecteerde track is nu geprogrammmeerd en
“P-02” verschijnt in het display.
< Herhaal de stappen en om meer tracks te
programmeren.
< U kunt op deze manier tot 60 tracks
programmeren.
Wanneer de selectie van de tracknummers is
voltooid, drukt u op de weergave/pauzetoets
(
G /J ) om te beginnen met de
geprogrammeerde weergave.
< Als het systeem alle geprogrammeerde tracks
afgespeeld heeft of als u tijdens weergave op een
van de volgende toetsen drukt dan gaat de
MEMORY indicator in het display uit en de
geprogrammeerde weergave wordt beëindigd:
FUNCTION, STANDBY/ON
Een geprogrammeerde reeks blijft in het geheugen
van de SL-D950 opgeslagen totdat de
netstroomtoevoer onderbroken wordt. U kunt naar
geprogrammeerde weergave teruggaan door op de
MEMORY toets en de weergave/pauzetoets (
G/J)
te drukken. (Als u een andere audiosignaalbron
geselecteerd had, selecteer dan eerst de “CD” of
“USB” functie door op de FUNCTION toets te
drukken.)
5
43
4
171
NEDERLANDS
Controleren van de
geprogrammeerde volgorde
Druk als de SL-D950 in de stopstand staat
meerdere keren op de MEMORY toets. Het track-
en het programmanummer worden in het display
weergegeven.
Het programma wissen
Om de inhoud van het programma in de stopstand
te wissen, drukt u de MEMORY toets en de
stoptoets (
H) langer dan 2 seconden in.
< Als de netstroomaansluiting van de SL-D950
onderbroken wordt zal ook de inhoud van het
programma gewist worden.
MULTI JOG MEMORY
Een track toevoegen aan het einde
van het programma
Druk in de stopstand enkele malen op de MEMORY
toets totdat “00” of “000” in het display
verschijnt. Selecteer een tracknummer met de
overslaantoets (
.of/) of de MULTI JOG knop
en druk dan op de MEMORY toets. Deze track zal
aan het einde van het programma worden
toegevoegd.
Een geprogrammeerde selectie
overschrijven
Druk in de stop-stand herhaald op de MEMORY
toets totdat het tracknummer dat u wilt vervangen
in het display verschijnt.
Selecteer een nieuw tracknummer met de
overslaantoets (
.of/) of de MULTI JOG knop
en druk dan op de MEMORY toets.
172
De tracks worden herhaaldelijk of in een
willekeurige volgorde afgespeeld.
Selecteer de afspeelstand tijdens het afspelen.
Of selecteer de afspeelstand in de stopstand
en druk dan op de weergave/pauzetoets
(
G/J) om te beginnen met afspelen.
Iedere keer dat u op de PLAY MODE toets drukt
verandert de instelling als volgt:
Wanneer de CD stand is geselecteerd
Wanneer een MP3-disc of USB-geheugen is
geplaatst
< Als u werdt van een van de volgende toetsen
indreht de REPEAT functie weer opgeheven:
STOP, FUNCTION, STANDBY/ON
REPEAT REPEAT ALL
REPEAT FOLDER
(uit) SHUFFLE
(uit)
REPEAT REPEAT ALL
SHUFFLE
Herhaald afspelen/Willekeurige weergave
Een track herhalen (REPEAT)
Als u tijdens het afspelen een keer op de PLAY
MODE toets drukt dan zal de huidige track
herhaald weergegeven worden.
De “REPEAT” indicatie verschijnt in het display.
Als u op de overslaantoets (
.of/) drukt en
een andere track selecteert, zal de geselecteerde
track herhaaldelijk worden afgespeeld.
Het is ook mogelijk om een te herhalen track te
selecteren terwijl de SL-D950 in de stopstand staat.
Druk op de PLAY MODE toets, selecteer een track
met de overslaantoets (
.of/) of de MULTI
JOG knop en druk dan op de weergave/pauzetoets
(
G/J) om te beginnen met afspelen.
Alle tracks herhalen
Alle tracks op een disc worden herhaald
weergegeven.
Druk enkele malen op de PLAY MODE toets totdat
“REPEAT ALL” oplicht.
Tijdens geprogrammeerde weergave worden de
geprogrammeerde tracks herhaald afgespeeld.
Herhalen van alle tracks in een map
(MP3)
Alle tracks in een map worden herhaald
weergegeven.
Druk tweemaal op de PLAY MODE toets. De
“REPEAT FOLDER” indicatie verschijnt in het
display.
De tracks in een willekeurige
volgorde afspelen
Druk enkele malen op de PLAY MODE toets totdat
“SHUFFLE” oplicht.
Druk op de stoptoets (H) om te stoppen met
willekeurige weergave.
< Drukt u tijdens willekeurige weergave op de /
toets dan wordt de volgende track willekeurig
geselecteerd en weergegeven. Als u éénmaal op de
. toets drukt, wordt de huidige track opnieuw
vanaf het begin afgespeeld.
< Tijdens weergave in een geprogrammeerde
volgorde werkt de willekeurige weergavefunctie
niet.
< Bij een weergave in willekeurige volgorde, worden
alle tracks willekeurig weergegeven, hoewel het
mogelijk is dat dezelfde track wordt weergegeven.
173
NEDERLANDS
Luisteren naar weergave via een iPod (gebruik van de externe iPod dock DS-22 apart verkrijgbaa)
U kunt een iPod afspelen door een externe iPod
dock (apart verkrijgbaar) op de SL-D950 aan te
sluiten.
Het geschikte model is de TEAC iPod dock DS-22.
Voordat u begint, sluit u het apparaat op de DS-
22 aansluiting op het achterpaneel aan.
Zie de handleiding van de iPod dock DS-22 voor
verdere informatie.
Steek uw iPod in de externe iPod dock DS-22 die
op de SL-D950 is aangesloten.
Druk dan op de weergave/pauzetoets (
y/J) van
de iPod of de SL-D950. De SL-D950 zal
automatisch worden aangeschakeld en met het
afspelen starten van de muzieklijst van de iPod.
< De accu van de iPod wordt automatisch bijgeladen
als u de iPod in het externe dock plaatst, de SL-
D950 moet dan wel aan zijn.
< Als u op de iPod een hoofdtelefoon aangesloten
heeft dan wordt het weergavegeluid via de beide
luidsprekers van de SL-D950 en via de
hoofdtelefoon weergegeven.
De iPod-functie selecteren
Selecteer “iPod” aan de hand van de FUNCTION
toets. Als al een iPod aangesloten is wordt de
weergave automatisch gestart.
Wanneer er geen externe iPod dock DS-22 op de SL-
D950 is aangesloten, kunt u “iPod” niet selecteren.
Als er geen iPod in het externe dock geplaatst is
dan knippert de verlichting van de iPod-indicator in
het display.
Koppelen van een iPod aan dit systeem
iPod video-uitgang
Maak de volgende instellingen met het menu van
uw iPod voor weergave van video op een televisie
via her externe dock van dit systeem.
Kies [Video Settings] in het [Video] menu. Stel [TV
OUT] op [On] of [Ask].
Indien u [TV OUT] op [Ask] heeft gesteld, zal de iPod
iedere keer wanneer u een video wilt afspelen
vragen of u de signalen naar de televisie wilt sturen.
Opmerking:
Videobeelden worden niet op het scherm van de
iPod getoond wanneer u de videosignalen van de
iPod naar een televisie stuurt.
iPod touch heeft dit menu niet. U moet iedere keer
dat u videobeelden op een televisie wilt weergeven
dit specificeren.
Gebruik van wekker (signaal) van een iPod touch
Indien u [Slide to power off] met uw iPod touch
heeft gekozen, kunt u de wekker niet gebruiken,
ook al is de iPod touch aan dit systeem extern is
gekoppeld.
Kies [Slide to power off] niet indien u de wekker
van de iPod touch wilt gebruiken. (Het scherm kan
zonder problemen worden uitgeschakeld.)
Indien videobeelden op het scherm van uw iPod
touch worden getoond, kunt u de wekker niet
gebruiken, ook al is de iPod touch aan dit systeem-
externe gekoppeld.
Kies een andere optie dan “Video“ indien u de
wekker van uw iPod touch wilt gebruiken.
174
De werking van de iPod
Weergave tijdelijk onderbreken (Pauzestand)
Druk tijdens afspelen op de weergave/pauzetoets
(
y/J). Het afspelen stopt op de huidige plaats.
Om het afspelen te hervatten, drukt u nog een keer
op de weergave/pauzetoets (
y/J).
Zoeken naar een bepaald gedeelte van een
track
Houd tijdens afspelen de overslaantoets
(
.of/) langer dan 2 seconden ingedrukt en
laat de toets los wanneer u het gewenste gedeelte
heeft gevonden.
Naar een volgende of vorige track gaan
Druk tijdens afspelen enkele malen op de
overslaantoets (
.of/) totdat de gewenste
track is gevonden. De geselecteerde track wordt nu
vanaf het begin weergegeven.
< Als u tijdens weergave op de . toets drukt dan
wordt de huidige afspelende track opnieuw vanaf
het begin weergegeven. Druk twee keer op de
. toets om naar het begin van de vorige track te
gaan.
C
B
A
ABC
Terugkeren naar het vorig menu
Druk op de MENU toets. Deze toets werkt met
dezelfde functies als zijn tegenhanger, de iPod.
Selecteer het menu-element
Druk op de SCROLL toets (of °) op de
afstandsbediening, om u naar het gewenste menu-
element te verplaatsen. Druk vervolgens op de
SELECT toets.
175
NEDERLANDS
Weergave van een externe signaalbron
Speel de bron af en regel de geluidssterkte
van zowel de SL-D950 als de audio player.
Als u de PHONES-aansluiting van een externe
audiocomponent gebruikt dan moet u het
geluidsniveau overeenkomstig instellen anders
wordt er geen signaal via de SL-D950
weergegeven.
< Indien u de geluidssterkte van de minispeler te
hoog afstelt, kan dit ervoor zorgen dat het geluid
van uw SL-D950 vervormd wordt. Verlaag in dat
geval de geluidssterkte van de minispeler tot de
vervorming stopt en stel vervolgens de
geluidssterkte van de SL-D950 af op een
comfortabel luisterniveau.
3
Gebruik de meegeleverde stereo-
miniplugkabel om de PHONES-aansluiting
(audio-uitgang) van bijvoorbeeld een
draagbare audiocomponent met de AUX IN-
aansluiting van de SL-D950 te verbinden.
U kunt deze aansluitvariant ook gebruiken als u
naar een iPod wilt luisteren die geen
dockaansluiting heeft of als u niet beschikt over
een overeenkomstige dockadapter.
Selecteer “AUX” aan de hand van de
FUNCTION toets.
2
1
1 32
176
Selecteer “TUNER” aan de hand van de
FUNCTION toets.
Druk nogmaals op de FM/AM toets om FM- of
AM-ontvangst te selecteren.
Selecteer met de automatische zoekfunctie
(auto selection) de ontvangstfrequentie van de
gewenste radiozender.
Houd de AUTO TUNING toets ( of °) van de
afstandsbediening langer dan 2 seconden ingedrukt
totdat de frequentiewaarde in het display begint te
veranderen.
Zodra een radiozender gevonden wordt stopt het
zoekproces automatisch.
< Druk op de AUTO TUNING toetsen om auto selectie
te beëindigen.
Stations selecteren die niet automatisch getuned
kunnen worden (manuele selectie)
Wanneer de AUTO TUNING toets (.of/) even
wordt ingedrukt of als aan de TUNING knop wordt
gedraaid, zal de frequentie een vaste stap worden
veranderd. Druk enkele malen op de AUTO TUNING
toets of draai aan de TUNING knop totdat de
gewenste zender is gevonden.
of
3
2
1
31 2
TUNING
Luisteren naar de radio
De radiofrequentie controleren
Wanneer de klok wordt weergegeven, druk dan op
de DISPLAY toets om de huidige bandbreedte en
frequentie gedurende 20 seconden weer te geven.
Als het ontvangstsignaal zwak is
Draai voor de beste ontvangst de FM- of AM-
antenne totdat u radiozenders optimaal ontvangt.
FM MODE toets
Met deze toets kunt u omschakelen tussen
STEREO- en MONO-geluidskwaliteit.
Stereo
FM-stereo-uitzendingen worden in stereokwaliteit
ontvangen, de “STEREO”-indicator in het display is
verlicht.
< Als het ontvangen stereosignaal gestoord is en de
“STEREO”-indicator in het display knippert dan is
het signaal niet sterk genoeg. Door over te
schakelen naar MONO kunt u de weergavekwaliteit
van het ontvangen signaal verbeteren.
Mono
Selecteer MONO om een zwakke FM-stereo-
ontvangst te compenseren. Het ontvangen signaal
wordt in monokwaliteit weergegeven waardoor
ongewenste ruis gereduceerd wordt.
177
NEDERLANDS
Voorkeurzenders instellen
Selecteren van
voorgeprogrammeerde zenders
Selecteer AM of FM door op de FM/AM toets
te drukken.
Selecteer een preset-kanaal met behulp van de
PRESET toets (
of°) op de
afstandsbediening.
2
1
U kunt 20 FM en 20 AM radiozenders in preset-
kanalen opslaan.
Selecteer de zender waar u naar wilt luisteren
(zie pagina 176).
< Wanneer de klok wordt weergegeven, druk dan op
de DISPLAY toets om de bandbreedte en frequentie
weer te gwen.
Druk op de MEMORY toets.
Selecteer binnen 10 seconden met behulp van
de PRESET toets (
of°) op de
afstandsbediening een preset-kanaal om de
gewenste zender op te slaan.
Druk binnen 10 seconden op de MEMORY
toets.
Herhaal de stappen t/m om meer gewenste
zenders te programmeren.
41
4
3
2
1
178
RDS
RDS (Radio Data Systeem) is een zenderservice waarbij
u naast een normaal radioprogramma ook nog extra
informatie kunt ontvangen.
De RDS-zenderservice is alleen in Europa en bij
FM-ontvangst beschikbaar.
Stem af op de frequentie van een FM RDS-
radiozender (zie pagina 176).
De RDS-indicator licht op en de naam van de
programmaservice (zendernaam) wordt in het
display weergegeven.
Druk op de RDS toets.
Iedere keer dat u op de RDS toets drukt verandert de
RDS-instelling als volgt:
PS (Programma Service naam)
Als u PS selecteert dan wordt 3 seconden de
ontvangstfrequentie en daarna PS ( de
zendernaam) in het display weergegeven. Als er
geen PS-data beschikbaar is verschijnt “NO PS” in
de display.
PTY (Programmatype)
Als u PTY selecteert dan wordt het programmatype
weergegeven. De PTY-indicator in de display is
verlicht. Als er geen PTY-data beschikbaar is wordt
“NO PTY” weergegeven.
RT (Radiotekst)
Als u RT selecteert wordt zendernieuws,
samengesteld uit maximaal 64 symbolen,
weergegeven. De RT-indicator in het display is
verlicht. Als er geen RT-data beschikbaar is wordt
“NO TEXT” weergegeven.
2
1
RDS Kloktijd (CT)
De klok wordt automatisch ingesteld
overeenkomstig de CT-gegevens.
Als u op een RDS-zender hebt afgestemd die de
verkeerde CT-gegevens uitzendt, is het mogelijk dat
de klok verkeerd wordt ingesteld waardoor de timer
niet juist werkt.
Het apparaat ontvangt de CT-gegevens en stelt de
klok in, ongeacht welke RDS-functie is gekozen.
Om de CT-functie aan of uit te zetten, houdt u
de RDS toets langer dan 3 seconden ingedrukt
en drukt dan op de AUTO TUNING toets (
of
°) om aan of uit te kiezen.
179
NEDERLANDS
RDS (PTY Zoekfunctie)
1
3
2
Met deze functie kunt u direct een radiozender
zoeken die RDS ondersteunt.
Druk op de FM/AM toets om FM te kiezen.
Druk enkele malen op de PTY toets of draai
aan de TUNING knop om het gewenste PTY-
programma te selecteren.
Druk binnen 5 seconden opnieuw op de AUTO
TUNING toets (
of °).
Het zoekproces wordt gestart.
< Als een radiozender met het geselecteerde
programmatype gevonden wordt dan stopt het
zoeken en het programmatype wordt in het display
weergegeven.
< Als tijdens PTY-zoeken het geselecteerde
programmatype niet gevonden wordt stopt het
zoeken en de voorheen ingestelde
ontvangstfrequentie verschijnt in de display.
< Druk op de PTY toets om PTY-zoeken te
beëindigen.
3
2
1
PTY Programmatype
NEWS: korte berichten, evenementen, publieke
opinie, verslagen, actualiteiten.
AFFAIRS: algemene informatie, o.a. praktische
mededelingen anders dan nieuws,
documentaires, discussies, analyses, enz.
INFO: alledaagse informatie of
referentiemateriaal zoals weerberichten,
consumenten informatie, medische
assistentie, enz.
SPORT: programma’s over sport
EDUCATE: educatieve en culturele informatie
DRAMA: allerlei soorten radioconcerten en
dramaseries.
CULTURE: alle aspecten van de nationale of lokale
cultuur, inclusief religieuze evenementen,
filosofie, sociale wetenschappen, taal,
theater, enz.
SCIENCE: programma’s over natuurwetenschappen
en technologie.
VARIED: populaire programma’s zoals quiz,
amusement, persoonlijke
vraaggesprekken, komedie, satire, enz.
POP M: programma’s over commerciële en
populaire muziek, het aantal verkochte
discs, enz.
ROCK M: moderne muziek, doorgaans
gecomponeerd en uitgevoerd door jonge
muzikanten.
EASY M: populaire muziek, gewoonlijk korter dan
5 minuten.
LIGHT M: klassieke muziek, instrumentale muziek,
koorzang en lichte muziek voor
liefhebbers.
CLASSICS: orkestmuziek, inclusief opera’s,
sympfonieën, kamermuziek, enz.
OTHER M: andere muziekstijlen (Rhythm & Blues,
Reggae, enz).
WEATHER: weerberichten, vooruitzichten.
FINANCE: financiële berichten, commercie, handel.
CHILDREN: kinderprogramma’s.
SOCIAL: sociale aangelegenheden.
RELIGION: religieuze programma’s.
PHONE IN: programma’s waarin luisteraars hun
mening via de telefoon kenbaar kunnen
maken.
TRAVEL: reisverslagen.
LEISURE: programma’s over recreatieve
activiteiten.
JAZZ: jazzmuziek.
COUNTRY: countrymuziek.
NATION M: volksmuziek.
OLDIES: muziek uit de zogenaamde goeie ouwe
tijd.
FOLK M: folkmuziek.
DOCUMENT: documentaires.
TEST
ALARM: programma dat voor een noodtoestand
of een natuurramp waarschuwt.
180
Instellen van de timer 1
< Op het apparaat kunnen twee verschillende
timerinstellingen worden afgesteld.
< Zet voor het instellen van de timer de klok gelijk
(zie pagina 163).
Instellen van de timer
Hou de ALARM 1 of de ALARM 2 toets voor
meer dan 2 seconden ingedrukt tot er “ON
TIME” wordt weergegeven.
De digitale klok en de timerindicator ( of )
in het display knipperen.
< Als u niet binnen 8 seconden op een toets drukt
dan wordt de timer-instelfunctie gedeactiveerd.
Druk op de TIME toets (of°) of draai aan
de MULTI JOG knop om het uur in te stellen en
druk dan op de ALARM 1 of ALARM 2 toets.
Druk op de TIME toets (
of°) of draai aan
de MULTI JOG knop om de minuten in te
stellen en druk dan op de ALARM 1 of ALARM
2 toets.
De ON tijd is nu ingesteld.
“OFF TIME” en de off time waarde knipperen.
3
2
1
MULTI JOGTIME
ALARM 1, ALARM 2
Druk op de TIME toets (of°) of draai aan
de MULTI JOG knop om het uur in te stellen en
druk dan op de ALARM 1 of ALARM 2 toets.
Druk op de TIME toets (of°) of draai aan
de MULTI JOG knop om de minuten in te
stellen en druk dan op de ALARM 1 of ALARM
2 toets.
De OFF tijd is nu ingesteld.
De bron knippert.
Selecteer een bron (CD, USB, TUNER of iPod)
met de TIME toets (
of°) of de MULTI JOG
knop en druk dan op de ALARM 1 of ALARM 2
toets.
Stel de geluidssterkte met de TIME toets
(
of°) of de MULTI JOG knop in en druk
dan op de ALARM 1 of ALARM 2 toets.
De geluidssterkte voor de timerinstelling kan
worden afgesteld vanaf 10 tot MAX (40).
Het instellen van de timer is nu voltooid.
7
6
5
4
181
NEDERLANDS
< Als de SL-D950 via de timerfunctie ingeschakeld is
dan wordt de weergavegeluidssterkte geleidelijk
aan naar het vooraf door u ingestelde niveau
opgevoerd.
< Wanneer de bron op “CD” is ingesteld maar er
geen disc is geplaatst, of als de bron op “USB” is
ingesteld maar er geen USB-geheugen is
aangesloten, werkt de timer in de TUNER stand.
< Als “iPod” als weergavebron ingesteld is maar er is
geen iPod geïnstalleerd dan wordt bij het
inschakelen de TUNER-functie geselecteerd.
< Als “TUNER” als weergavebron geselecteerd is dan
wordt bij het inschakelen de radiozender
weergegeven die het laatst geselecteerd werd.
< U kunt de details van de ALARM 1/ALARM 2
instellingen controleren door in de standby-stand
op de DISPLAY toets te drukken. Bij enkele malen
indrukken van de DISPLAY toets verandert de
aanduiding in het display als volgt.
ON TIME (ALARM 1)
B
OFF TIME (ALARM 1)
B
Bron (ALARM 1)
B
Geluidssterkte (ALARM 1)
B
ON TIME (ALARM 2)
B
OFF TIME (ALARM 2)
B
Bron (ALARM 2)
B
Geluidssterkte (ALARM 2)
B
Normale display-aanduiding (klok)
De timerfunctie activeren
Als de timer ingesteld is druk dan op de
ALARM 1 of ALARM 2 toets om de timer in te
schakelen.
De timerindicator ( of ) verschijnt in het
display.
De weergavebron instellen
Wanneer voor de geluidsbron “CD” is gekozen,
plaatst u een CD.
Wanneer de bron op “USB” is ingesteld, steekt u
het USB-geheugen in de USB-aansluiting.
Als “iPod” als weergavebron ingesteld is plaats dan
een iPod in het dock.
Als u “TUNER” ingesteld heeft stem dan af op de
ontvangstfrequentie van de gewenste radiozender.
Druk op de STANDBY/ON toets ( ) om de
SL-D950 uit te zetten (standby).
Denk er aan het systeem UIT (standby) te
zetten, de timerfunctie werkt alleen als de SL-
D950 in de standbystand staat.
Indien u de radio aanschakelt terwijl het
apparaat aan staat, zal het apparaat
uitgeschakeld worden wanneer de timer de
off time tijd bereikt.
3
2
1
STANDBY/ON
ALARM 1, ALARM 2
182
Technische gegevens
TUNER-gedeelte
Frequentiebereik. . . . FM: 87,5 MHz tot 108,0 MHz
AM: 522 kHz tot 1620 kHz
CD-speler-gedeelte
Frequentierespons. . . . . . . 20 Hz tot 20 kHz (±1dB)
Wow en flutter. . . . . . . . . . . . . . . . . Niet meetbaar
Luidspreker-gedeelte
Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 mm (L en R)
76 mm (subwoofer)
Impedantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ohm (L en R)
4 ohm (subwoofer)
Algemeen
Totaal uitgangsvermogen . . . . . . . . . . . . . . . 16 W
Netstroomaansluiting . . . . . . . . . . AC 230 V, 50 Hz
Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 W
Afmetingen (B x H x D) . . . . . 340 x 190 x 230 mm
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,5 kg
Standaard Accessoires
Afstandsbediening (RC-1209) x 1
Batterijen voor de afstandsbediening (CR2032) x 1
Batterij voor geheugen-reservevoeding (CR2032) x 1
FM-antenne x 1
AM raamantenne x 1
Stereo-ministekkerkabel x 1
Gebruiksaanwijzing x 1
Garantie-certificaat x 1
< Design en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving veranderd worden.
< Gewicht en afmetingen zijn approximatief.
< De tekeningen kunnen licht afwijken in vergelijking
tot de originele uitvoering.
De timerfunctie uitschakelen
Als u de timerfunctie niet gebruikt druk dan op de
ALARM 1 of ALARM 2 toets om deze functie uit te
zetten.
De TIMER ON-toets is niet meer verlicht en de
timerindicator ( of ) in het display gaat uit.
Druk opnieuw op de ALARM 1 of ALARM 2 toets
om de timerfunctie weer te activeren.
Het gebruik van de Snooze-functie
Als het apparaat op de ON tijd aan gaat drukt u op
de SNOOZE toets. Het afspelen zal 5 minuten
worden onderbroken, daarna begint het afspelen
opnieuw.
U kunt deze functie tot 10 maal toe gebruiken.
< Indien u de huidige tijdinstelling wilt weten nadat
de SNOOZE toets is ingedrukt, druk dan op de
DISPLAY toets. De huidige tijd wordt ongeveer 3
seconden weergegeven waarna wordt
overgeschakeld naar “SNOOZE”.
< Tijdens het afspelen en het snoozen van de timer,
kunnen niet alle functies werken, behalve de
DISPLAY toets.
< Wanneer de TIMER OFF stand wordt ingesteld
binnen de snoozeperiode, wordt de snoozefunctie
automatisch afgebroken en de SL-D950 blijft in de
standby stand.
SNOOZE/DIMMER
ALARM 1, ALARM 2
Instellen van de timer 2
183
NEDERLANDS
Foutmeldingen
Neem bij problemen met de SL-D950 alstublieft de
moeite aan de hand van de onderstaande lijst te kijken
of u het probleem wellicht zelf op kunt lossen. Als het
probleem blijft bestaan neem dan contact op met een
HiFi verdelen of het TEAC-Servicecenter.
Algemeen
Geen netspanning.
e Controleer het stopcontact waarop u het
apparaat heeft aangesloten. Controleer of het
stopcontact schakelbaar is. Indien dit het geval is,
zorg er dan voor dat deze schakelaar aan staat.
Controleer met een lamp, een ventilator of
dergelijke of er netstroom op het stopcontact
staat.
e Zet de POWER schakelaar op het achterpaneel op
ON.
Geen geluid via de luidsprekers.
e Selecteer een audiosignaalbron met de FUNCTION
toets.
e Stel de gewenste geluidssterkte in.
e Verwijder de plug van de hoofdtelefoon uit de
PHONES aansluiting.
e Als de “MUTING” indicator brandt druk dan op
de MUTING-toets om deze functie uit te
schakelen.
Bij weergave is ruis hoorbaar.
e De SL-D950 staat te dicht bij een TV of een ander
soortgelijk toestel (computer, monitor enz.). Zet
deze apparaten op een andere plaats of schakel
ze uit.
De afstandsbediening werkt niet
e Als de batterijen zwak zijn vervang deze dan (zie
pagina 162).
e Gebruik de afstandsbediening binnen 5 meter en
richt deze op de sensor in het voorpaneel.
e Verwijder obstakels tussen de afstandsbediening
en het apparaat.
e Als er naast het apparaat een fluoriserend licht
brandt doe dit dan uit.
CD-speler
Het apparaat speelt niet af
e Plaats een disc met het label naar boven.
e Als de disc vuil is maak deze dan schoon met een
schone, zachte, droge doek.
e Mogelijk heeft u een blanco disc geladen. Laad
een voorbespeelde disc.
e Afhankelijk van de disc enz. kan het voorkomen
dat het niet mogelijk is om CD-R/CD-RW discs af
te spelen. Probeer het opnieuw met een andere
disc.
e Een niet gefinaliseerde CD-R/CD-RW disc kan niet
worden afgespeeld. Finaliseer de disc.
Het geluid verspringt
e Zet de SL-D950 altijd op een vlakke en stabiele
ondergrond om trillingen en schokken te
voorkomen.
e Als de disc vuil is maak deze dan schoon met een
schone, zachte, droge doek.
e Gebruik geen bekraste, beschadigde of verbogen
discs.
iPod
De iPod kan niet in het dock geplaatst worden
e Controleer de geïnstalleerde dockadapter.
(raadpleeg de handleiding van de DS-22).
e Verwijder eventuele stofdeeltjes en/of andere
ongerechtigheden van de dockaansluitingen van
de DS-22 en de iPod. Plaats daarna de iPod
opnieuw in het dock.
Weergave is niet mogelijk
e Verwijder de iPod uit het dock, wacht een aantal
seconden en plaats daarna de iPod opnieuw in
het dock.
e Een software-update kan een oplossing zijn voor
dit probleem. Bezoek de Apple-website om de
nieuwste iPod-software voor uw model iPod te
laden en installeer deze software (zie pagina 159).
Bediening van de iPod is niet mogelijk
e Ontgrendel de HOLD-schakelaar van de iPod.
Tuner
Kan geen zender vinden of het signaal is te
zwak.
e Stel de radiozender correct in.
e Verander de stand van het apparaat of van de
antenne om een optimale ontvangst te bereiken.
Als normale bediening niet meer mogelijk is, zet
dan de POWER schakelaar op OFF en dan weer
op ON, of trek de stekker even uit het
stopcontact en steek hem er weer in.

Documenttranscriptie

Inhoud Hartelijk dank dat u voor TEAC heeft gekozen. Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u verzekerd kunt zijn van de optimale prestaties van uw toestel. Voor gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Discs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Noodtoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Bedieningselementen en functies . . . . . . . . . . . . . 160 Indicatie van de bedieningsfuncties. . . . . . . . . . . . 162 Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Instellen van de klok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Basisbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Weergave van CD’s en MP3 discs . . . . . . . . . . . . . 166 Weergave van USB geheugenkaarten . . . . . . . . . . 167 Weergave van CD’s, MP3 discs en USB geheugenkaarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Geprogrammeerde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Herhaald afspelen/Willekeurige weergave . . . . . . . 172 Luisteren naar weergave via een iPod Voor gebruik Lees dit voor gebruik < Omdat het toestel warm kan worden in het gebruik, dient u te allen tijde voldoende ventilatieruimte vrij te laten rondom het toestel. < De voltage van de stroomvoorziening van het toestel moet overeenkomen met het op het achterpaneel aangegeven voltage. Als u hierover twijfelt, dient u een elektrike te raadplegen. < Kies de plek waar u het toestel wilt opstellen zorgvuldig uit. Plaats het toestel niet in direct zonlicht of dicht bij een warmtebron. Vermijd ook plekken die blootstaan aan trillingen en plekken waar het erg stoffig, warm, koud of vochtig kan zijn. < Zet het toestel niet op een versterker/receiver. < Maak de behuizing in geen geval open, want dit kan leiden tot schade aan de schakelingen of elektrische schokken. Als er onverhoopt een vreemd voorwerp in het toestel terecht komt, neem dan contact op met uw verdeler of herstellingsdienst. (gebruik van de externe iPod dock DS-22 apart verkrijgbaar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 De werking van de iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Weergave van een externe signaalbron. . . . . . . . . 175 Luisteren naar de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Voorkeurzenders instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 RDS (PTY Zoekfunctie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Instellen van de timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 < Trek altijd alleen aan de stekker zelf wanneer u deze uit het stopcontact haalt, nooit aan de snoer. < Probeer het toestel niet schoon te maken met chemische oplosmiddelen, want hierdoor kan de afwerking aangetast raken. Gebruik een zachte, droge doek. < Bewaar deze handleiding zodat u er later nog iets in op kan zoeken. VERPLAATS HET TOESTEL NIET TERWIJL HET AAN HET SPELEN IS Bij het afspelen draait de disc met hoge snelheid rond. U mag daarom IN GEEN GEVAL het toestel tijdens het spelen optillen of verplaatsen. Hierdoor kan de disc beschadigd raken. WANNEER U DIT TOESTEL GAAT VERPLAATSEN Wanneer u uw installatie verandert of het toestel in gaat pakken voor een verhuizing of zo, haal dan in ieder geval de disc eruit. Druk vervolgens op de hoofdschakelaar om de stroom uit te schakelen en haal daarna de stekker uit het stopcontact. Verplaatsen van dit toestel terwijl er nog een disc in zit kan leiden tot schade aan dit toestel. 154 Onderhoud Als de oppervlakte van het toestel vuil is, kunt u dit met een zachte doek of eventueel met een verdunning van een neutraal reinigingsmiddel afnemen. U moet de vloeistof onmiddellijk en volledig verwijderen. Gebruik in geen geval verfverdunner, benzine of alcohol, want deze middelen kunnen het oppervlak van het toestel aantasten. Pas op voor condens Wanneer het toestel (of een disc) van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht, of wordt gebruikt na een plotse temperatuursverandering, bestaat er gevaar voor condensvorming; waterdamp uit de lucht kan zich afzetten op het binnenwerk van het toestel en de correcte werking daarvan belemmeren. Om dit te voorkomen, of in het geval zich dit reeds heeft voorgedaan, dient u het toestel één of twee uur ingeschakeld te laten staan. Het toestel zal geleidelijk aan op de omgevingstemperatuur komen. Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking. Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht. Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of verdeler en vraag naar de juiste manier van verwijderen. Opmerking bij het batterij teken (rechtsonder twee tekens voorbeelden): Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een chemisch teken. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, welke is opgesteld voor het betreffende chemisch product. Pb NEDERLANDS Waarschuwing < Stel dit component niet bloot aan vocht of spatwater. < Zet geen met vloeistof gevulde objecten, zoals bijvoorbeeld vazen, op dit component. < Zet dit component niet in een gesloten meubel zoals bijvoorbeeld een boekenkast of een soortgelijk gesloten opbergsysteem. < Wanneer de POWER of STANDBY/ON schakelaar niet in de ON stand staat, verbruikt dit component toch een geringe hoeveelheid netstroom. < Om het apparaat volledig van de netstroom los te koppelen, trekt u de netstekker van het apparaat uit het stopcontact, want dit is de ontkoppelvoorziening van het apparaat. De netstekker van het apparaat mag nergens door afgedekt worden OF de stekker moet gemakkelijk kunnen worden uitgetrokken wanneer dit nodig is. < Let er op dat het wandstopcontact waarop u dit component aansluit geaard is (randaardestopcontact). < Batterijen (zoals een batterijpak of losse batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan hitte zoals van direct zonlicht, open vuur en dergelijke. < Een extreem hoog geluidsniveau via oor- en hoofdtelefoons kan het gehoor beschadigen. Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen 155 Discs Discs die op dit apparaat afgespeeld kunnen worden: • Conventionele audio CD‘s met het Compact Disc Digital Audio logo vermeld op het label: • Correct gefinaliseerde CD-R/CD-RW discs. < Gebruik nooit chemicaliën als platensprays, antistatische sprays of vloeistoffen, benzine of verdunner om discs schoon te maken. Dergelijke chemicaliën zullen het plastic oppervlakte van de disc onherstelbaar beschadigen. < Berg discs direct na het gebruik op in het doosje om beschadiging en vervuiling te voorkomen waardoor de laser later kan “overslaan”. Opmerking: < Afhankelijk van de kwaliteit van de disc en/of de conditie van de opname kan het voorkomen dat bepaalde discs niet afgespeeld kunnen worden. < Leg discs niet voor langere tijd in direct zonlicht of in een ruimte met een hoge vochtigheidsgraad. Blootstelling aan hoge temperaturen kan de disc doen vervormen. < De mogelijkheid bestaat dat tegen kopiëren beveiligde en andere CD’s die niet overeenkomen met de CD standaard niet correct weergegeven worden. Als u dergelijke CD's gebruikt in dit toestel kunnen TEAC Corporation en haar dochterbedrijven geen aansprakelijkheid aanvaarden voor de eventuele gevolgen, noch enige garantie geven wat betreft de reproductie. Als u met een dergelijke nietstandaard CD problemen heeft neem dan contact op met de leverancier van de CD. < CD-R’s en CD-RW’s zijn gevoeliger voor hitte en ultraviolette straling dan gewone CD’s. Het is belangrijk dat ze niet worden opgeslagen op een plaats die bereikbaar is voor direct zonlicht en dat ze uit de buurt gehouden worden van radiatoren en warmteproducerende elektrische apparatuur. < Laao altijd een disc, met de bedrukte zijde naar boven. (Compact Discs zijn slechts aan één zijde bespeelbaar, c.q. opneembaar.) < Om een disc uit het doosje te nemen, drukt u op de bevestiging in het centrum en u neemt de disc eruit; voorzichtig vasthouden aan de rand. < Afdrukbare CD-R’s en CD-RW’s worden niet aanbevolen, daar de bedrukte zijde los kan laten en de speler kan beschadigen. < Plak geen stickers of beschermende folies op de discs en gebruik nooit beschermende sprays. < Gebruik een viltstift met inkt op oliebasis om notities op de discs te maken. Gebruik nooit een balpen of andere harde schrijfmiddelen, daar deze de opnamezijde kunnen beschadigen. < Gebruik nooit een stabilisator. Het gebruik van in de handel verkrijgbare CD-stabilisatoren is niet toegestaan, daar deze het mechaniek kunnen beschadigen en tot defecten kunnen leiden. Uitnemen van de disc vasthouden van de disc < Veeg vuile discs vanaf het middengat naar de buitenrand schoon met een zachte doek: < Gebruik ook geen CD’s van afwijkende vorm (vijfhoekig of hartvormig b.v.). Dergelijke CD’s kunnen de speler beschadigen: < Twijfelt u over het omgaan met CD-R’s of CDRW’s, lees dan de aanwijzingen of neem contact op met de fabrikant. 156 Noodtoets Compatibiliteit met MP3 < Dit apparaat kan MP3-bestanden afspelen die op een CD-R, CD-RW of USB-geheugen zijn opgenomen. < Bestandsnamen van MP3-bestanden moeten uit alfanumerieke tekens bestaan. Deze speler kan symbolen en grote tekens of tekens van 2 bytes breed (bijvoorbeeld Japanse tekens, Chinese tekens enzovoort) niet juist weergeven. Gebruik ook altijd de bestandsextensie “.mp3”. < U kunt de disc pas afspelen als deze is afgerond. < De CD-ROM moet compatibel zijn met ISO 9660. < Wanneer er meer dan 192 bestanden of mappen op de disc zijn opgenomen, worden deze vermoedelijk niet goed afgespeeld. < MP3 bestanden zijn in het mono of stereo MPEG-1 Audio Layer 3 formaat. Dit apparaat kan MP3 bestanden met een sampling frequentie van 44,1 of 48 kHz afspelen, bij een bitrate van 320 kbps of minder met een vaste of variabele bitrate. < Geluidsbestanden die op 128 kbps zijn gecodeerd, hebben de geluidskwaliteit van een normale audioCD. Hoewel u op deze speler MP3-tracks met een lagere bit rate kunt afspelen, wordt de geluidskwaliteit bij lagere bit rates duidelijk slechter. Als de disc niet kan worden uitgeworpen, verwijder dan de disc op de volgende manier. Terwijl het apparaat is ingeschakeld, steekt u een grote, recht gemaakte paperclip in de noodopening in het achterpaneel van het apparaat. Druk vervolgens tegen de schakelaar in de opening. < Wanneer “EJECT ERROR” verschijnt, zet u de POWER schakelaar op het achterpaneel op OFF en dan weer terug op ON of u trekt de stekker uit het stopcontact en steekt hem er opnieuw weer in. < Indien u de disc verwijdert terwijl het apparaat aangeschakeld staat, druk dan één maal op de EJECT toets om de disc te verwijderen en laad de disc vervolgens opnieuw. < De noodtoets werkt niet wanneer het apparaat niet op een stopcontact is aangesloten of wanneer het apparaat uit staat of in de standby-stand. NEDERLANDS 157 Aansluiting Waarschuwing: < Schakel de netstroom uit voordat u de aansluitingen maakt. < Zorg ervoor dat alle kabels goed zijn aangesloten. < Zorg ervoor dat u de pluggen correct in de aansluitingen stekhen. Bundel de aansluitkabels niet om brom en ruis te voorkomen. A B E C D G F H 1 158 I 2 J 3 Waarschuwing Ontploffingsgevaar wanneer de batterij verkeerd is geplaatst. Vervang de batterij alleen door dezelfde of een gelijkwaardig type batterij. A USB-aansluiting Op deze aansluiting kunt u uw USB-geheugen aansluiten. Wanneer een iPod shuffle op deze aansluiting is aangesloten, kan die niet worden afgespeeld. B AUX IN Op deze aansluiting kunt u een draagbare audiospeler aansluiten. Zie pagina 175. C 75$ FM-ANTENNE Stem in de FM-stand af op de frequentie van een FM-zender en draai de draadantenne om de positie voor de beste ontvangstkwaliteit te vinden. Als u de SL-D950 op een andere plaats zet dan moet u de antenne opnieuw afstellen. Compatibele iPod software Als u uw iPod niet met de SL-D950 of met de afstandsbediening kunt besturen dan kan dit probleem mogelijk door het installeren van de actuele softwareversie verholpen worden. Bezoek de internetsite van Apple om de laatste actuele iPod-software te laden. http://www.apple.com/ipod/download/ G POWER schakelaar Na het aansluiten van de netsnoer op een stopcontact zet u deze schakelaar op ON. H Netstroomkabel Steek de stekker van de netstroomkabel in een wandstopcontact. I Batterijvak D AM-ANTENNE Sluit de bijgeleverde AM-raamantenne op deze aansluitbus aan en bepaal de positie van de antenne waarbij de beste ontvangst wordt verkregen. Als u wilt, kunt u de AM-antenne aan de muur bevestigen zoals hieronder is aangegeven: De batterij levert de reservevoeding voor de ingebouwde klok en het geheugen wanneer het apparaat even van het stroomnet is losgekoppeld. Installatie van de batterij 1. Draai de bevestigingsschroef los. 2. Duw tegen het andere uiteinde van het dekseltje voor het batterijvak om dit te openen. 3. Plaats een CR2032 lithium-ionen batterij met de plus + kant naar binnen gekeerd. 4. Sluit het dekseltje. E BASS CONTROL Gebruik deze knop om het weergaveniveau van de lage tonen te regelen. F Aansluiting voor iPod dock DS-22 Voorzorgsmaatregelen betreffende knooptype batterijen. < Zorg dat u de batterij met de plus “+” en min “_” pool in de juiste richting plaatst. < U mag de batterij niet verhitten of demonteren, of een oude batterij in vuur gooien. J Hoofdtelefoon Steek de plug van de hoofdtelefoon in deze aansluitbus om ongestoord naar muziek te kunnen luisteren. U kunt de geluidssterkte met de VOLUME toets of de VOLUME knop instellen. Zie pagina 165. NEDERLANDS Sluit hierop een externe iPod dock DS-22 (apart verkrijgbaar) aan. < De A labelkant van de plug moet naar boven gekeerd zijn. < Steek de plug naar binnen totdat u een zachte “klik” hoort. De batterij vervangen Als de klok de verkeerde tijd gaat aangeven, moet u de batterij door een nieuwe vervangen. 159 Bedieningselementen en functies B C D E F G H I A R J A Q P O N M L K A Luidsprekers (Stereo) O E A B C F L G B C E F G H Q K H M D Opmerking: Voor de duidelijkheid verwijzen de instructies in deze gebruiksaanwijzing naar de benamingen van de toetsen en bedieningselementen op het voorpaneel van de SL-D950. De bedieningselementen op de afstandsbediening hebben dezelfde bedieningseigenschappen als de overeenkomstige toetsen van de SL-D950. 160 B FUNCTION Gebruik deze toets om de gewenste signaalbron te selecteren. C FM/AM Tijdens radioweergave (TUNER) kunt u met deze toets FM- of AM-ontvangst selecteren. D Discsgleuf E ALARM 1, ALARM 2 Houd deze twee toetsen ingedrukt gedurende meer dan 2 seconden om de tijdinstellingsstand te activeren. Deze toetsen worden ook gebruikt om de timerfunctie aan of uit te schakelen. F MEMORY/CLOCK ADJ In de CD of USB stand kunt u deze toets gebruiken om tracks te programmeren. In de TUNER stand kunt u deze toets gebruiken om voorkeurzenders in het geheugen op te slaan. Deze toets wordt ook gebruikt om de klok gelijk te zetten. G SNOOZE/DIMMER( ) Als het apparaat op de TIMER ON tijd aan gaat kunt u het apparaat 5 minuten uit zetten. Deze toets wordt ook gebruikt om de weergave af te zwakken. H DISPLAY Gebruik deze toets in de standby stand om de on/off time van de timer te controleren. Wanneer de klok wordt weergegeven in de CD, USB of TUNER stand, gebruik dan deze toets om de huidige track/weergavetijd of frequentie te controleren. Wanneer de snooze-functie in werking is, maak dan gebruik van deze toets om de huidige tijdinstelling weer te geven. I EJECT R Afstandsbedieningssensor Als u de afstandsbediening gebruikt richt deze dan op de sensor in het voorpaneel van de SL-D950. A SLEEP Met deze toets kunt u de inslaaptimer instellen. B INTRO/PTY In de CD of USB stand kunt u met deze toets de intro-weergavefunctie inschakelen. In de FM TUNER stand kunt u met deze toets een programmatype voor RDS kiezen. Gebruik deze toets om de disc uit te werpen. C PRESET/SCROLL (‡/°) J Display K Weergave/Pauze (y/J) Gebruik deze toets om tijdens het afspelen een pauze in te lassen. L Stop (H) Gebruik deze toets om het afspelen te stoppen. In de TUNER-stand kunt u met deze toets de ontvangstfrequentie van een voorkeurzender selecteren. Gebruik deze toetsen om het menu in de iPodstand op en neer te bewegen. D MUTING Met deze toets kunt u de geluidsweergave tijdelijk onderbreken. M VOLUME Draai aan deze knop of druk op de + of – toets van de afstandsbediening om de geluidssterkte te regelen. N Subwoofer O STANDBY/ON ( ) Met deze toets kunt u de SL-D950 inschakelen of in de standbystand zetten. P TUNING/MULTI JOG In de TUNER stand kunt u met deze knop op een zender afstemmen. In de CD of USB stand kunt u met deze knop de tracks selecteren bij het programmeren. Deze knop wordt ook gebruikt voor het instellen van de klok en het instellen van de timer. E MP3/RDS In de FM TUNER stand kunt u met deze toets een RDS-functie kiezen. Tijdens het afspelen van een MP3 disc of USB geheugenkaart gebruikt u deze toets om de naam van de huidige map/bestandsnaam, titel, mapnummer/bestandsnummer aan te geven. F MENU In de iPod stand gebruikt u deze toets om naar het vorige menu terug te keren. G FM MODE/PLAY MODE In de FM TUNER stand kunt u met deze toets stereo of mono kiezen. In de CD of USB stand kunt u met deze toets herhaalde weergave of willekeurige weergave kiezen. Q AUTO TUNING/TIME (‡/°) / Overslaan/ H SELECT In de iPod stand gebruikt u deze toets om selecties in het menu te bevestigen. NEDERLANDS Zoeken (.m/,/) In de TUNER-stand kunt u met deze toets op de ontvangstfrequentie van een gewenste radiozender afstemmen. Als u de CD, USB of iPod-functie geselecteerd heeft dan kunt u met deze toets tracks/titels overslaan. Houd deze toets ingedrukt om naar een gewenste passage op een track te zoeken. Deze toetsen worden ook gebruikt voor het instellen van de klok en het instellen van de timer. 161 Indicatie van de bedieningsfuncties A B C D E Afstandsbediening Via bijgeleverde afstandsbediening kan de speler op afstand worden bestuurd. Bij gebruik van de afstandsbediening moet deze op de sensor op de voorzijde van het apparaat richten. < Ondanks het feit dat de afstandsbediening binnen het effectieve bereik (5 m) wordt gebruikt, kan de aanwezigheid van obstakels ertoe leiden dat deze niet werkt. K J I H G F A Licht op in de repeat stand of in de shuffle stand. B Deze indicatie geeft aan dat de timerfunctie < Wanneer de afstandsbediening wordt gebruikt in de nabijheid van apparaten die infrarood signalen afgeven, of in combinatie met andere afstandsbedieningen, kan deze onjuist werken. Ook kunnen dan die andere apparaten onjuist reageren. geactiveerd is. Inzetten batterijen C Licht op tijdens CD of USB weergave. D Als de SL-D950 aan staat dan is in het display in het voorpaneel een van de volgende indicaties verlicht: E Is verlicht als de geluidsweergave tijdelijk onderbroken is. F Geeft de digitale klok, de frequentie, de weergavetijd, de inslaaptijd of voorgeprogrammeerde kanalen, e.d. weer. de G Deze indicatie geeft aan dat een FMradio- 1. Verwijder het deksel van het batterijvak. 2. Plaats nierin de lithiumbatterij (CR2032, 3 V). uitzending in stereokwaliteit ontvangen wordt. 3. Breng het deksel weer aan. H Licht op wanneer er wordt afgestemd op een FM RDS-uitzending. I Is verlicht als de inslaapfunctie geactiveerd is. J Licht op wanneer het MP3-bestand wordt afgespeeld. K Licht op in de programmeringstand of de voorprogrammering afstemstand. Vervangen batterijen Wanneer de maximale afstand tussen apparaat en afstandsbediening waarop deze werkt terugloopt, is de batterij uitgeput. In dit geval moet u de batterij door een nieuwe vervangen. Behandeling van batterijen < Verhit batterijen nooit en gooi lege batterijen niet in het vuur. Lever ze in als KCA (klein chemisch afval) op de daarvoor bestemde plaats. < Zorg ervoor dat u de batterij op een milieuvriendelijke wijze weggooit. Waarschuwing Ontploffingsgevaar wanneer de batterij verkeerd is geplaatst. Vervang de batterij alleen door dezelfde of een gelijkwaardig type batterij. 162 Instellen van de klok 4 Druk op de CLOCK ADJ toets. De “minuten” aanduiding knippert. TIME MULTI JOG CLOCK ADJ 5 Druk op de TIME toets (‡of°) of draai aan 1 Druk nogmaals op de CLOCK ADJ toets. De indicatie “12 HR” of “24 HR” knippert in het display. Als u de instelling van de uren wilt veranderen druk dan op de ‡ of ° toets. de MULTI JOG knop om de huidige minuten in te stellen. of 6 Druk op de CLOCK ADJ toets. < Als u niet binnen 8 seconden op een toets drukt, wordt de klokinstelling automatisch beëindigd. De klok start en geeft de huidige tijd aan. 2 Druk nogmaals op de CLOCK ADJ toets. De “uur” aanduiding knippert. 3 Druk op de TIME toets (‡of°) of draai aan de MULTI JOG knop om het huidige uur in te stellen. of NEDERLANDS 163 Basisbediening Dimmer 2 1 3 1 Druk op de STANDBY/ON toets ( ) om de SL-D950 aan te zetten. U kunt de helderheid van de display op het frontpaneel wijzigen. Gebruik de DIMMER toets om de helderheid te wijzigen op drie niveaus. < Het systeem start weergave van de laatste signaalbron die voor het uitschakelen geselecteerd was. Wanneer de iPod in de playbackstand in het laadstation DS-22 wordt vastgekoppeld, wordt de SL-D950 automatisch aangeschakeld en start het afspelen van de iPod. < Wanneer u een disc laadt in de standby stand, zal de SL-D950 automatisch aanschakelen en starten met de weergave van de disc. < Deze functie wordt gedeactiveerd als u op de STANDBY/ON toets ( ) drukt. Muting Druk op de MUTING toets om de weergavegeluidssterkte tijdelijk te onderbreken. Druk opnieuw op deze toets om weergave op het voorheen ingestelde niveau te hervatten. 2 Druk op de FUNCTION toets om de gewenste signaalbron te selecteren. < Om naar een externe bron te luisteren die is aangesloten op de AUX IN-uitgang, selecteer AUX. < Indien u “iPod” selecteert wanneer de iPod niet vastgekoppeld is, knippert de iPod indicator op de display. < De MUTING-indicator in het display brandt ter indicatie dat de mutingfunctie geactiveerd is. 3 Speel de bron af en regel de geluidssterkte met de VOLUME knop. De geluidssterkte is regelbaar van MIN (0) tot MAX (40). Hou de VOLUME toets – of + ingeduwd om de geluidssterkte te verhogen of te verlagen. 164 < Als u bij geactiveerde mutingfunctie op de volumetoets drukt dan wordt deze functie uitgeschakeld. De lage tonen instellen Draai aan de BASS CONTROL knop op het achterpaneel. Inslaaptimer Door herhaald op de SLEEP toets te drukken kunt u een tijdinterval (tussen 90 en 10 minuten) instellen. Wanneer de ingestelde tijd is verstreken, schakelt het apparaat automatisch naar standby. Iedere keer dat u op de SLEEP toets drukt verandert de tijdindicatie (10 minuten) voor uitschakeling als volgt: Hoofdtelefoon 90 80 ……… 10 uit < Druk éénmaal op de SLEEP toets om de resterende tijd te controleren. < Wanneer u de SLEEP toets tweemaal indrukt, wordt de Sleep-Timerfunctie uitgeschakeld. Steek de plug van de hoofdtelefoon in de PHONESaansluiting en regel de weergavegeluidssterkte. Waarschuwing: Zet altijd de weergavegeluidssterkte naar minimum terug voordat u een hoofdtelefoon aansluit. OM BESCHADIGING VAN UW GEHOOR TE VOORKOMEN - sluit altijd eerst de hoofdtelefoon aan voordat u deze gebruikt. NEDERLANDS 165 Weergave van CD’s en MP3 discs < Het kan een paar seconden duren voordat de SLD950 de informatie op de disc gelezen heeft. De bedieningstoetsen werken tijdens het lezen van de disc niet. Wacht tot het totale aantal tracks en de totale weergavetijd van de disc in het display verschijnen. < Als geen disc geladen is wordt “NO DISC” in het display weergegeven. 1 3 2 Als een CD geladen is 1 Druk op de FUNCTION toets om “CD” als totaal aantal tracks totale weergavetijd audiosignaalbron te selecteren. 2 Laad een disc met de bedrukte zijde naar boven. Wanneer u een disc laadt in eender welke functie, zal de SL-D950 overschakelen op de “CD” functie en starten met de weergave. Als een MP3-disc is geplaatst totaal aantal mappen totaal aantal tracks 3 Druk op de weergave/pauzetoets (y/J) om te beginnen met afspelen. < Forceer de disc niet wanneer u hem erin duwt. < Laad niet meer dan één disc tegelijk. < Plaats geen zelfklevend etiket of dergelijke op beide zijden van de disc, want dit kan ervoor zorgen dat de disc niet goed werkt. < Gebruik geen discs met een onregelmatige vorm. Bij een disc wordt de weergave van de eerste track op de disc gestart. < MP3 tracks die buiten de mappen zijn opgenomen worden automatisch in de “ROOT” map geplaatst en de weergave start dan vanaf de eerste track van de ROOT map. < Als alle tracks afgespeeld zijn, wordt de weergave automatisch beëindigd. Draai het apparaat niet om wanneer u een disc hebt geladen. Dit kan de disc beschadigen en tot een slechte werking ervan leiden. 166 Weergave van USB geheugenkaarten < Gebruik GEEN USB harde schijf met hoge capaciteit met dit apparaat. 1 Druk op de FUNCTION toets om “USB” als audiosignaalbron te selecteren. 2 Steek uw aansluiting. USB-geheugen in de USB- < U kunt de stappen 1 en 2 omkeren. 3 Druk op de weergave/pauzetoets (y/J) om te beginnen met afspelen. Het afspelen begint bij de eerste track op het USBgeheugen. < MP3 tracks die buiten de mappen zijn opgenomen worden automatisch in de “ROOT” map geplaatst en de weergave start dan vanaf de eerste track van de ROOT map. < Als alle tracks afgespeeld zijn, wordt de weergave automatisch beëindigd. < Het kan een paar seconden duren voordat het apparaat de informatie op het USB-geheugen heeft gelezen. De bedieningstoetsen werken tijdens het lezen niet. Wacht tot het totale aantal tracks en het totale aantal mappen van het USBgeheugen in het display verschijnen. < Wanneer een iPod shuffle aangesloten is op deze connector, kan die niet worden afgespeeld. Als een USB geheugenkaart geladen is totaal aantal mappen totaal aantal tracks NEDERLANDS 167 Weergave van CD’s, MP3 discs en USB geheugenkaarten Naar de volgende of vorige track gaan MULTI JOG Weergave tijdelijk onderbreken (pauzestand) Druk tijdens afspelen enkele malen op de overslaantoets (.of/) totdat de gewenste track is gevonden. De gekozen track wordt vanaf het begin afgespeeld. Druk in de stopstand enkele malen op de overslaantoets (.of/) of draai aan de MULTI JOG knop totdat de gewenste track is gevonden. Druk op de weergave/pauzetoets (G/J) om de gekozen track vanaf het begin af te spelen. Druk tijdens afspelen op de weergave/pauzetoets (G/J). Het afspelen stopt op de huidige plaats. Om het afspelen te hervatten, drukt u nog een keer op de weergave/pauzetoets (G/J). Weergave stoppen Druk op de stoptoets (H ) om te stoppen met afspelen. < Als u tijdens weergave op de . toets drukt dan gaat de weergave naar het begin van de huidige track. Druk twee keer op de . toets om naar het begin van de vorige track te gaan. < Tijdens geprogrammeerde weergave zal de weergave voor- of achteruit in de geprogrammeerde volgorde gaan. Zoeken naar een bepaald gedeelte van een track Houd tijdens afspelen de overslaantoets (. of/ ) ingedrukt en laat de toets los wanneer u het gewenste gedeelte heeft gevonden. 168 Weergave van MP3 informatie Intro-weergave Druk in de stopstand op de INTRO toets. Het apparaat speelt achter elkaar de eerste 10 seconden van elk nummer. Druk tijdens afspelen van een MP3-disc/USBgeheugen op de MP3 toets. De informatie over de huidige afspelende track wordt, voor zover aanwezig, als volgt weergegeven: mapnaam/bestandsnaam (schuiven) Druk nog een keer op de INTRO toets om te stoppen met de intro-weergave. TITLE/ARTIST/ALBUM (*) (schuiven) mapnummer/bestandsnummer (normale display-aanduiding) *: trackinformatie < De eerste 15 tekens van de mapnaam/bestandsnaam worden weergegeven. De eerste 30 tekens van de TITLE/ARTIST/ALBUM worden weergegeven. Naar een volgende map gaan (MP3) Druk op de SCROLL toets (‡ of °) om naar de volgende op de disc voorkomende map te gaan. NEDERLANDS 169 Geprogrammeerde weergave < MP3 tracks die buiten de mappen zijn opgenomen bevinden zich in de “01” (ROOT) map. < U kunt deze stap overslaan bij weergave van een CD. 1 3 4 5 2 Tot 60 nummers kunnen in de gewenste volgorde geprogrammeerd worden. Tijdens geprogrammeerde weergave werken de willekeurige weergavefunctie niet. 4 Druk enkele malen op de overslaantoets < Wanneer de klok wordt weergegeven, druk dan één maal op de DISPLAY toets om terug te keren naar de normale weergave. 1 Druk op de FUNCTION toets om “CD” of “USB”als signaalbron te selecteren. (.of/) of draai aan de MULTI JOG knop om een track te kiezen en druk dan op de MEMORY toets. De geselecteerde track is nu geprogrammmeerd en “P-02” verschijnt in het display. < Herhaal de stappen 3 en 4 om meer tracks te programmeren. < U kunt op deze manier tot 60 tracks programmeren. 2 Druk in de stopstand op de MEMORY toets. nummer track nummer programma “MEMORY” knippert in het display. < Om de programmafunctie te annuleren drukt u op de stoptoets (H). 3 Om MP3-bestanden af te spelen, drukt u 170 enkele malen op de overslaantoets (.of/) of u draait aan de MULTI JOG knop om een bestand te kiezen op een MP3disc of USB-geheugen en dan drukt u op de MEMORY toets. 5 Wanneer de selectie van de tracknummers is voltooid, drukt u op de weergave/pauzetoets (G /J ) om te beginnen met de geprogrammeerde weergave. < Als het systeem alle geprogrammeerde tracks afgespeeld heeft of als u tijdens weergave op een van de volgende toetsen drukt dan gaat de MEMORY indicator in het display uit en de geprogrammeerde weergave wordt beëindigd: FUNCTION, STANDBY/ON Een geprogrammeerde reeks blijft in het geheugen van de SL-D950 opgeslagen totdat de netstroomtoevoer onderbroken wordt. U kunt naar geprogrammeerde weergave teruggaan door op de MEMORY toets en de weergave/pauzetoets (G/J) te drukken. (Als u een andere audiosignaalbron geselecteerd had, selecteer dan eerst de “CD” of “USB” functie door op de FUNCTION toets te drukken.) Een track toevoegen aan het einde van het programma MULTI JOG MEMORY Controleren van de geprogrammeerde volgorde Druk als de SL-D950 in de stopstand staat meerdere keren op de MEMORY toets. Het tracken het programmanummer worden in het display weergegeven. Druk in de stopstand enkele malen op de MEMORY toets totdat “00” of “000” in het display verschijnt. Selecteer een tracknummer met de overslaantoets (.of/) of de MULTI JOG knop en druk dan op de MEMORY toets. Deze track zal aan het einde van het programma worden toegevoegd. Een geprogrammeerde selectie overschrijven Druk in de stop-stand herhaald op de MEMORY toets totdat het tracknummer dat u wilt vervangen in het display verschijnt. Selecteer een nieuw tracknummer met de overslaantoets (.of/) of de MULTI JOG knop en druk dan op de MEMORY toets. Het programma wissen Om de inhoud van het programma in de stopstand te wissen, drukt u de MEMORY toets en de stoptoets (H) langer dan 2 seconden in. < Als de netstroomaansluiting van de SL-D950 onderbroken wordt zal ook de inhoud van het programma gewist worden. NEDERLANDS 171 Herhaald afspelen/Willekeurige weergave Een track herhalen (REPEAT) Als u tijdens het afspelen een keer op de PLAY MODE toets drukt dan zal de huidige track herhaald weergegeven worden. De “REPEAT” indicatie verschijnt in het display. Als u op de overslaantoets (.of/) drukt en een andere track selecteert, zal de geselecteerde track herhaaldelijk worden afgespeeld. De tracks worden herhaaldelijk of in een willekeurige volgorde afgespeeld. Selecteer de afspeelstand tijdens het afspelen. Of selecteer de afspeelstand in de stopstand en druk dan op de weergave/pauzetoets (G/J) om te beginnen met afspelen. Iedere keer dat u op de PLAY MODE toets drukt verandert de instelling als volgt: Wanneer de CD stand is geselecteerd REPEAT (uit) REPEAT ALL SHUFFLE Wanneer een MP3-disc of USB-geheugen is geplaatst REPEAT REPEAT FOLDER REPEAT ALL (uit) SHUFFLE < Als u werdt van een van de volgende toetsen indreht de REPEAT functie weer opgeheven: STOP, FUNCTION, STANDBY/ON Het is ook mogelijk om een te herhalen track te selecteren terwijl de SL-D950 in de stopstand staat. Druk op de PLAY MODE toets, selecteer een track met de overslaantoets (.of/) of de MULTI JOG knop en druk dan op de weergave/pauzetoets (G/J) om te beginnen met afspelen. Alle tracks herhalen Alle tracks op een disc worden herhaald weergegeven. Druk enkele malen op de PLAY MODE toets totdat “REPEAT ALL” oplicht. Tijdens geprogrammeerde weergave worden de geprogrammeerde tracks herhaald afgespeeld. Herhalen van alle tracks in een map (MP3) Alle tracks in een map worden herhaald weergegeven. Druk tweemaal op de PLAY MODE toets. De “REPEAT FOLDER” indicatie verschijnt in het display. De tracks in een willekeurige volgorde afspelen Druk enkele malen op de PLAY MODE toets totdat “SHUFFLE” oplicht. Druk op de stoptoets (H) om te stoppen met willekeurige weergave. < Drukt u tijdens willekeurige weergave op de / toets dan wordt de volgende track willekeurig geselecteerd en weergegeven. Als u éénmaal op de . toets drukt, wordt de huidige track opnieuw vanaf het begin afgespeeld. < Tijdens weergave in een geprogrammeerde volgorde werkt de willekeurige weergavefunctie niet. < Bij een weergave in willekeurige volgorde, worden alle tracks willekeurig weergegeven, hoewel het mogelijk is dat dezelfde track wordt weergegeven. 172 Luisteren naar weergave via een iPod (gebruik van de externe iPod dock DS-22 apart verkrijgbaa) U kunt een iPod afspelen door een externe iPod dock (apart verkrijgbaar) op de SL-D950 aan te sluiten. Het geschikte model is de TEAC iPod dock DS-22. Voordat u begint, sluit u het apparaat op de DS22 aansluiting op het achterpaneel aan. Zie de handleiding van de iPod dock DS-22 voor verdere informatie. De iPod-functie selecteren Steek uw iPod in de externe iPod dock DS-22 die op de SL-D950 is aangesloten. Selecteer “iPod” aan de hand van de FUNCTION toets. Als al een iPod aangesloten is wordt de weergave automatisch gestart. Druk dan op de weergave/pauzetoets (y/J) van de iPod of de SL-D950. De SL-D950 zal automatisch worden aangeschakeld en met het afspelen starten van de muzieklijst van de iPod. < De accu van de iPod wordt automatisch bijgeladen als u de iPod in het externe dock plaatst, de SLD950 moet dan wel aan zijn. < Als u op de iPod een hoofdtelefoon aangesloten heeft dan wordt het weergavegeluid via de beide luidsprekers van de SL-D950 en via de hoofdtelefoon weergegeven. Wanneer er geen externe iPod dock DS-22 op de SLD950 is aangesloten, kunt u “iPod” niet selecteren. Als er geen iPod in het externe dock geplaatst is dan knippert de verlichting van de iPod-indicator in het display. Koppelen van een iPod aan dit systeem NEDERLANDS iPod video-uitgang Maak de volgende instellingen met het menu van uw iPod voor weergave van video op een televisie via her externe dock van dit systeem. Kies [Video Settings] in het [Video] menu. Stel [TV OUT] op [On] of [Ask]. Indien u [TV OUT] op [Ask] heeft gesteld, zal de iPod iedere keer wanneer u een video wilt afspelen vragen of u de signalen naar de televisie wilt sturen. Opmerking: Videobeelden worden niet op het scherm van de iPod getoond wanneer u de videosignalen van de iPod naar een televisie stuurt. iPod touch heeft dit menu niet. U moet iedere keer dat u videobeelden op een televisie wilt weergeven dit specificeren. Gebruik van wekker (signaal) van een iPod touch Indien u [Slide to power off] met uw iPod touch heeft gekozen, kunt u de wekker niet gebruiken, ook al is de iPod touch aan dit systeem extern is gekoppeld. Kies [Slide to power off] niet indien u de wekker van de iPod touch wilt gebruiken. (Het scherm kan zonder problemen worden uitgeschakeld.) Indien videobeelden op het scherm van uw iPod touch worden getoond, kunt u de wekker niet gebruiken, ook al is de iPod touch aan dit systeemexterne gekoppeld. Kies een andere optie dan “Video“ indien u de wekker van uw iPod touch wilt gebruiken. 173 De werking van de iPod Terugkeren naar het vorig menu B C A A Weergave tijdelijk onderbreken (Pauzestand) Druk op de MENU toets. Deze toets werkt met dezelfde functies als zijn tegenhanger, de iPod. Selecteer het menu-element Druk tijdens afspelen op de weergave/pauzetoets (y/J). Het afspelen stopt op de huidige plaats. Om het afspelen te hervatten, drukt u nog een keer op de weergave/pauzetoets (y/J). B Zoeken naar een bepaald gedeelte van een track Houd tijdens afspelen de overslaantoets (.of/) langer dan 2 seconden ingedrukt en laat de toets los wanneer u het gewenste gedeelte heeft gevonden. C Naar een volgende of vorige track gaan Druk op de SCROLL toets (‡ of °) op de afstandsbediening, om u naar het gewenste menuelement te verplaatsen. Druk vervolgens op de SELECT toets. Druk tijdens afspelen enkele malen op de overslaantoets (.of/) totdat de gewenste track is gevonden. De geselecteerde track wordt nu vanaf het begin weergegeven. < Als u tijdens weergave op de . toets drukt dan wordt de huidige afspelende track opnieuw vanaf het begin weergegeven. Druk twee keer op de . toets om naar het begin van de vorige track te gaan. 174 Weergave van een externe signaalbron 3 Speel de bron af en regel de geluidssterkte van zowel de SL-D950 als de audio player. 2 1 3 1 Gebruik de meegeleverde stereominiplugkabel om de PHONES-aansluiting (audio-uitgang) van bijvoorbeeld een draagbare audiocomponent met de AUX INaansluiting van de SL-D950 te verbinden. Als u de PHONES-aansluiting van een externe audiocomponent gebruikt dan moet u het geluidsniveau overeenkomstig instellen anders wordt er geen signaal via de SL-D950 weergegeven. < Indien u de geluidssterkte van de minispeler te hoog afstelt, kan dit ervoor zorgen dat het geluid van uw SL-D950 vervormd wordt. Verlaag in dat geval de geluidssterkte van de minispeler tot de vervorming stopt en stel vervolgens de geluidssterkte van de SL-D950 af op een comfortabel luisterniveau. U kunt deze aansluitvariant ook gebruiken als u naar een iPod wilt luisteren die geen dockaansluiting heeft of als u niet beschikt over een overeenkomstige dockadapter. 2 Selecteer “AUX” aan de hand van de FUNCTION toets. NEDERLANDS 175 Luisteren naar de radio De radiofrequentie controleren Wanneer de klok wordt weergegeven, druk dan op de DISPLAY toets om de huidige bandbreedte en frequentie gedurende 20 seconden weer te geven. 1 3 TUNING 2 1 Selecteer “TUNER” aan de hand van de FUNCTION toets. Als het ontvangstsignaal zwak is 2 Druk nogmaals op de FM/AM toets om FM- of Draai voor de beste ontvangst de FM- of AMantenne totdat u radiozenders optimaal ontvangt. AM-ontvangst te selecteren. FM MODE toets Met deze toets kunt u omschakelen tussen STEREO- en MONO-geluidskwaliteit. 3 Selecteer met de automatische zoekfunctie (auto selection) de ontvangstfrequentie van de gewenste radiozender. Houd de AUTO TUNING toets (‡ of °) van de afstandsbediening langer dan 2 seconden ingedrukt totdat de frequentiewaarde in het display begint te veranderen. Zodra een radiozender gevonden wordt stopt het zoekproces automatisch. < Druk op de AUTO TUNING toetsen om auto selectie te beëindigen. Stations selecteren die niet automatisch getuned kunnen worden (manuele selectie) Wanneer de AUTO TUNING toets (.of/) even wordt ingedrukt of als aan de TUNING knop wordt gedraaid, zal de frequentie een vaste stap worden veranderd. Druk enkele malen op de AUTO TUNING toets of draai aan de TUNING knop totdat de gewenste zender is gevonden. of 176 Stereo FM-stereo-uitzendingen worden in stereokwaliteit ontvangen, de “STEREO”-indicator in het display is verlicht. < Als het ontvangen stereosignaal gestoord is en de “STEREO”-indicator in het display knippert dan is het signaal niet sterk genoeg. Door over te schakelen naar MONO kunt u de weergavekwaliteit van het ontvangen signaal verbeteren. Mono Selecteer MONO om een zwakke FM-stereoontvangst te compenseren. Het ontvangen signaal wordt in monokwaliteit weergegeven waardoor ongewenste ruis gereduceerd wordt. Voorkeurzenders instellen U kunt 20 FM en 20 AM radiozenders in presetkanalen opslaan. Selecteren van voorgeprogrammeerde zenders 1 Selecteer AM of FM door op de FM/AM toets 1 Selecteer de zender waar u naar wilt luisteren te drukken. (zie pagina 176). < Wanneer de klok wordt weergegeven, druk dan op de DISPLAY toets om de bandbreedte en frequentie weer te gwen. 2 Druk op de MEMORY toets. 2 Selecteer een preset-kanaal met behulp van de PRESET toets afstandsbediening. (‡of°) op de 3 Selecteer binnen 10 seconden met behulp van de PRESET toets (‡of°) op de afstandsbediening een preset-kanaal om de gewenste zender op te slaan. 4 Druk binnen 10 seconden op de MEMORY toets. NEDERLANDS Herhaal de stappen 1 t/m 4 om meer gewenste zenders te programmeren. 177 RDS RDS (Radio Data Systeem) is een zenderservice waarbij u naast een normaal radioprogramma ook nog extra informatie kunt ontvangen. De RDS-zenderservice is alleen in Europa en bij FM-ontvangst beschikbaar. 1 Stem af op de frequentie van een FM RDS- radiozender (zie pagina 176). De RDS-indicator licht op en de naam van de programmaservice (zendernaam) wordt in het display weergegeven. 2 Druk op de RDS toets. Iedere keer dat u op de RDS toets drukt verandert de RDS-instelling als volgt: PS (Programma Service naam) Als u PS selecteert dan wordt 3 seconden de ontvangstfrequentie en daarna PS ( de zendernaam) in het display weergegeven. Als er geen PS-data beschikbaar is verschijnt “NO PS” in de display. PTY (Programmatype) Als u PTY selecteert dan wordt het programmatype weergegeven. De PTY-indicator in de display is verlicht. Als er geen PTY-data beschikbaar is wordt “NO PTY” weergegeven. RT (Radiotekst) Als u RT selecteert wordt zendernieuws, samengesteld uit maximaal 64 symbolen, weergegeven. De RT-indicator in het display is verlicht. Als er geen RT-data beschikbaar is wordt “NO TEXT” weergegeven. 178 RDS Kloktijd (CT) De klok wordt automatisch ingesteld overeenkomstig de CT-gegevens. Als u op een RDS-zender hebt afgestemd die de verkeerde CT-gegevens uitzendt, is het mogelijk dat de klok verkeerd wordt ingesteld waardoor de timer niet juist werkt. Het apparaat ontvangt de CT-gegevens en stelt de klok in, ongeacht welke RDS-functie is gekozen. Om de CT-functie aan of uit te zetten, houdt u de RDS toets langer dan 3 seconden ingedrukt en drukt dan op de AUTO TUNING toets (‡ of °) om aan of uit te kiezen. RDS (PTY Zoekfunctie) PTY Programmatype NEWS: 1 2 3 Met deze functie kunt u direct een radiozender zoeken die RDS ondersteunt. 1 Druk op de FM/AM toets om FM te kiezen. 2 Druk enkele malen op de PTY toets of draai aan de TUNING knop om het gewenste PTYprogramma te selecteren. 3 Druk binnen 5 seconden opnieuw op de AUTO TUNING toets (‡ of °). Het zoekproces wordt gestart. < Als een radiozender met het geselecteerde programmatype gevonden wordt dan stopt het zoeken en het programmatype wordt in het display weergegeven. < Druk op de PTY toets om PTY-zoeken te beëindigen. NEDERLANDS < Als tijdens PTY-zoeken het geselecteerde programmatype niet gevonden wordt stopt het zoeken en de voorheen ingestelde ontvangstfrequentie verschijnt in de display. korte berichten, evenementen, publieke opinie, verslagen, actualiteiten. AFFAIRS: algemene informatie, o.a. praktische mededelingen anders dan nieuws, documentaires, discussies, analyses, enz. INFO: alledaagse informatie of referentiemateriaal zoals weerberichten, consumenten informatie, medische assistentie, enz. SPORT: programma’s over sport EDUCATE: educatieve en culturele informatie DRAMA: allerlei soorten radioconcerten en dramaseries. CULTURE: alle aspecten van de nationale of lokale cultuur, inclusief religieuze evenementen, filosofie, sociale wetenschappen, taal, theater, enz. SCIENCE: programma’s over natuurwetenschappen en technologie. VARIED: populaire programma’s zoals quiz, amusement, persoonlijke vraaggesprekken, komedie, satire, enz. POP M: programma’s over commerciële en populaire muziek, het aantal verkochte discs, enz. ROCK M: moderne muziek, doorgaans gecomponeerd en uitgevoerd door jonge muzikanten. EASY M: populaire muziek, gewoonlijk korter dan 5 minuten. LIGHT M: klassieke muziek, instrumentale muziek, koorzang en lichte muziek voor liefhebbers. CLASSICS: orkestmuziek, inclusief opera’s, sympfonieën, kamermuziek, enz. OTHER M: andere muziekstijlen (Rhythm & Blues, Reggae, enz). WEATHER: weerberichten, vooruitzichten. FINANCE: financiële berichten, commercie, handel. CHILDREN: kinderprogramma’s. SOCIAL: sociale aangelegenheden. RELIGION: religieuze programma’s. PHONE IN: programma’s waarin luisteraars hun mening via de telefoon kenbaar kunnen maken. TRAVEL: reisverslagen. LEISURE: programma’s over recreatieve activiteiten. JAZZ: jazzmuziek. COUNTRY: countrymuziek. NATION M: volksmuziek. OLDIES: muziek uit de zogenaamde goeie ouwe tijd. FOLK M: folkmuziek. DOCUMENT: documentaires. TEST ALARM: programma dat voor een noodtoestand of een natuurramp waarschuwt. 179 Instellen van de timer 1 4 Druk op de TIME toets (‡of°) of draai aan de MULTI JOG knop om het uur in te stellen en druk dan op de ALARM 1 of ALARM 2 toets. ALARM 1, ALARM 2 TIME MULTI JOG 5 Druk op de TIME toets (‡of°) of draai aan < Op het apparaat kunnen twee verschillende timerinstellingen worden afgesteld. < Zet voor het instellen van de timer de klok gelijk (zie pagina 163). de MULTI JOG knop om de minuten in te stellen en druk dan op de ALARM 1 of ALARM 2 toets. Instellen van de timer 1 Hou de ALARM 1 of de ALARM 2 toets voor meer dan 2 seconden ingedrukt tot er “ON TIME” wordt weergegeven. De OFF tijd is nu ingesteld. De bron knippert. 6 Selecteer een bron (CD, USB, TUNER of iPod) De digitale klok en de timerindicator ( in het display knipperen. of ) met de TIME toets (‡of°) of de MULTI JOG knop en druk dan op de ALARM 1 of ALARM 2 toets. < Als u niet binnen 8 seconden op een toets drukt dan wordt de timer-instelfunctie gedeactiveerd. 2 Druk op de TIME toets (‡of°) of draai aan de MULTI JOG knop om het uur in te stellen en druk dan op de ALARM 1 of ALARM 2 toets. 3 Druk op de TIME toets (‡of°) of draai aan de MULTI JOG knop om de minuten in te stellen en druk dan op de ALARM 1 of ALARM 2 toets. De ON tijd is nu ingesteld. “OFF TIME” en de off time waarde knipperen. 180 7 Stel de geluidssterkte met de TIME toets (‡of°) of de MULTI JOG knop in en druk dan op de ALARM 1 of ALARM 2 toets. De geluidssterkte voor de timerinstelling kan worden afgesteld vanaf 10 tot MAX (40). Het instellen van de timer is nu voltooid. < Als de SL-D950 via de timerfunctie ingeschakeld is dan wordt de weergavegeluidssterkte geleidelijk aan naar het vooraf door u ingestelde niveau opgevoerd. < Wanneer de bron op “CD” is ingesteld maar er geen disc is geplaatst, of als de bron op “USB” is ingesteld maar er geen USB-geheugen is aangesloten, werkt de timer in de TUNER stand. ALARM 1, ALARM 2 STANDBY/ON < Als “iPod” als weergavebron ingesteld is maar er is geen iPod geïnstalleerd dan wordt bij het inschakelen de TUNER-functie geselecteerd. De timerfunctie activeren 1 Als de timer ingesteld is druk dan op de ALARM 1 of ALARM 2 toets om de timer in te schakelen. De timerindicator ( display. of ) verschijnt in het 2 De weergavebron instellen Wanneer voor de geluidsbron “CD” is gekozen, plaatst u een CD. Wanneer de bron op “USB” is ingesteld, steekt u het USB-geheugen in de USB-aansluiting. Als “iPod” als weergavebron ingesteld is plaats dan een iPod in het dock. Als u “TUNER” ingesteld heeft stem dan af op de ontvangstfrequentie van de gewenste radiozender. 3 Druk op de STANDBY/ON toets ( ) om de SL-D950 uit te zetten (standby). < Als “TUNER” als weergavebron geselecteerd is dan wordt bij het inschakelen de radiozender weergegeven die het laatst geselecteerd werd. < U kunt de details van de ALARM 1/ALARM 2 instellingen controleren door in de standby-stand op de DISPLAY toets te drukken. Bij enkele malen indrukken van de DISPLAY toets verandert de aanduiding in het display als volgt. ON TIME (ALARM 1) B OFF TIME (ALARM 1) B Bron (ALARM 1) B Geluidssterkte (ALARM 1) B ON TIME (ALARM 2) B OFF TIME (ALARM 2) B Bron (ALARM 2) B Geluidssterkte (ALARM 2) B Normale display-aanduiding (klok) Denk er aan het systeem UIT (standby) te zetten, de timerfunctie werkt alleen als de SLD950 in de standbystand staat. NEDERLANDS Indien u de radio aanschakelt terwijl het apparaat aan staat, zal het apparaat uitgeschakeld worden wanneer de timer de off time tijd bereikt. 181 Instellen van de timer 2 Technische gegevens TUNER-gedeelte Frequentiebereik. . . . FM: 87,5 MHz tot 108,0 MHz AM: 522 kHz tot 1620 kHz CD-speler-gedeelte Frequentierespons. . . . . . . 20 Hz tot 20 kHz (±1dB) Wow en flutter. . . . . . . . . . . . . . . . . Niet meetbaar ALARM 1, ALARM 2 SNOOZE/DIMMER De timerfunctie uitschakelen Als u de timerfunctie niet gebruikt druk dan op de ALARM 1 of ALARM 2 toets om deze functie uit te zetten. De TIMER ON-toets is niet meer verlicht en de timerindicator ( of ) in het display gaat uit. Druk opnieuw op de ALARM 1 of ALARM 2 toets om de timerfunctie weer te activeren. Het gebruik van de Snooze-functie Als het apparaat op de ON tijd aan gaat drukt u op de SNOOZE toets. Het afspelen zal 5 minuten worden onderbroken, daarna begint het afspelen opnieuw. U kunt deze functie tot 10 maal toe gebruiken. < Indien u de huidige tijdinstelling wilt weten nadat de SNOOZE toets is ingedrukt, druk dan op de DISPLAY toets. De huidige tijd wordt ongeveer 3 seconden weergegeven waarna wordt overgeschakeld naar “SNOOZE”. < Tijdens het afspelen en het snoozen van de timer, kunnen niet alle functies werken, behalve de DISPLAY toets. 182 < Wanneer de TIMER OFF stand wordt ingesteld binnen de snoozeperiode, wordt de snoozefunctie automatisch afgebroken en de SL-D950 blijft in de standby stand. Luidspreker-gedeelte Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 mm (L en R) 76 mm (subwoofer) Impedantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ohm (L en R) 4 ohm (subwoofer) Algemeen Totaal uitgangsvermogen . . . . . . . . . . . . . . . 16 W Netstroomaansluiting . . . . . . . . . . AC 230 V, 50 Hz Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 W Afmetingen (B x H x D) . . . . . 340 x 190 x 230 mm Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,5 kg Standaard Accessoires Afstandsbediening (RC-1209) x 1 Batterijen voor de afstandsbediening (CR2032) x 1 Batterij voor geheugen-reservevoeding (CR2032) x 1 FM-antenne x 1 AM raamantenne x 1 Stereo-ministekkerkabel x 1 Gebruiksaanwijzing x 1 Garantie-certificaat x 1 < Design en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving veranderd worden. < Gewicht en afmetingen zijn approximatief. < De tekeningen kunnen licht afwijken in vergelijking tot de originele uitvoering. Foutmeldingen Neem bij problemen met de SL-D950 alstublieft de moeite aan de hand van de onderstaande lijst te kijken of u het probleem wellicht zelf op kunt lossen. Als het probleem blijft bestaan neem dan contact op met een HiFi verdelen of het TEAC-Servicecenter. Algemeen Geen netspanning. e Controleer het stopcontact waarop u het apparaat heeft aangesloten. Controleer of het stopcontact schakelbaar is. Indien dit het geval is, zorg er dan voor dat deze schakelaar aan staat. Controleer met een lamp, een ventilator of dergelijke of er netstroom op het stopcontact staat. e Zet de POWER schakelaar op het achterpaneel op ON. Geen geluid via de luidsprekers. e Selecteer een audiosignaalbron met de FUNCTION toets. e Stel de gewenste geluidssterkte in. e Verwijder de plug van de hoofdtelefoon uit de PHONES aansluiting. e Als de “MUTING” indicator brandt druk dan op de MUTING-toets om deze functie uit te schakelen. Bij weergave is ruis hoorbaar. e De SL-D950 staat te dicht bij een TV of een ander soortgelijk toestel (computer, monitor enz.). Zet deze apparaten op een andere plaats of schakel ze uit. De afstandsbediening werkt niet e Als de batterijen zwak zijn vervang deze dan (zie pagina 162). e Gebruik de afstandsbediening binnen 5 meter en richt deze op de sensor in het voorpaneel. e Verwijder obstakels tussen de afstandsbediening en het apparaat. e Als er naast het apparaat een fluoriserend licht brandt doe dit dan uit. CD-speler Het geluid verspringt e Zet de SL-D950 altijd op een vlakke en stabiele ondergrond om trillingen en schokken te voorkomen. e Als de disc vuil is maak deze dan schoon met een schone, zachte, droge doek. e Gebruik geen bekraste, beschadigde of verbogen discs. iPod De iPod kan niet in het dock geplaatst worden e Controleer de geïnstalleerde dockadapter. (raadpleeg de handleiding van de DS-22). e Verwijder eventuele stofdeeltjes en/of andere ongerechtigheden van de dockaansluitingen van de DS-22 en de iPod. Plaats daarna de iPod opnieuw in het dock. Weergave is niet mogelijk e Verwijder de iPod uit het dock, wacht een aantal seconden en plaats daarna de iPod opnieuw in het dock. e Een software-update kan een oplossing zijn voor dit probleem. Bezoek de Apple-website om de nieuwste iPod-software voor uw model iPod te laden en installeer deze software (zie pagina 159). Bediening van de iPod is niet mogelijk e Ontgrendel de HOLD-schakelaar van de iPod. Tuner Kan geen zender vinden of het signaal is te zwak. e Stel de radiozender correct in. e Verander de stand van het apparaat of van de antenne om een optimale ontvangst te bereiken. Als normale bediening niet meer mogelijk is, zet dan de POWER schakelaar op OFF en dan weer op ON, of trek de stekker even uit het stopcontact en steek hem er weer in. NEDERLANDS Het apparaat speelt niet af e Plaats een disc met het label naar boven. e Als de disc vuil is maak deze dan schoon met een schone, zachte, droge doek. e Mogelijk heeft u een blanco disc geladen. Laad een voorbespeelde disc. e Afhankelijk van de disc enz. kan het voorkomen dat het niet mogelijk is om CD-R/CD-RW discs af te spelen. Probeer het opnieuw met een andere disc. e Een niet gefinaliseerde CD-R/CD-RW disc kan niet worden afgespeeld. Finaliseer de disc. 183
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

TEAC SL-D950 de handleiding

Categorie
Docking-luidsprekers
Type
de handleiding