Silvercrest 279206 Operating Instructions Manual

Type
Operating Instructions Manual

Deze handleiding is ook geschikt voor

IAN 279206
HAND-HELD VACUUM CLEANER SAS 7.4 LI C1
HAND-HELD VACUUM CLEANER
Operating instructions
HÅNDSTØVSUGER
Betjeningsvejledning
HANDSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung
ASPIRATEUR À MAIN
Mode d’emploi
HANDSTOFZUIGER
Gebruiksaanwijzing
GB / IE / NI Operating instructions Page 1
DK Betjeningsvejledning Side 15
FR / BE Mode d'emploi Page 29
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 43
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 57
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
-
GB
IE
NI
 1
SAS 7.4 LI C1
Contents
Introduction ...................................................2
Intended use ..................................................2
Package contents ..............................................2
Description of the appliance .....................................3
Technical data .................................................3
Important safety instructions .....................................4
Prior to first use ................................................6
Information about the batteries ..................................7
Installation of the wall bracket ...................................7
Charging .....................................................8
Operation ....................................................9
Cleaning ......................................................9
Disposal .....................................................11
Kompernass Handels GmbH warranty ............................12
Service ................................................................13
Importer ...............................................................13
2 
GB
IE
NI
SAS 7.4 LI C1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this
product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before
using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use
the product only as described and for the specified areas of application. Please also
pass on these operating instructions to any future owner.
Intended use
This handheld vacuum cleaner may only be used to vacuum dry or wet surfaces,
or dry or wet materials and liquids. Do not vacuum people or animals with this
appliance. Any other usage of or modification to the appliance is deemed to be
improper and carries a significant risk of accidents. The manufacturer accepts no
liability for damages that result from improper use of the appliance or are caused
by the incorrect operation of it. The appliance is not intended for commercial use.
Package contents
Hand-Held Vacuum Cleaner
Crevice tool
Wet suction nozzle
Wall bracket
Mounting kit
Mains adapter
Operating instructions
Check the package contents for completeness directly after unpacking.
GB
IE
NI
 3
SAS 7.4 LI C1
Description of the appliance
Wet suction nozzle
Crevice nozzle
Wall bracket
Mains adapter
Barrel plug
On/off switch
Charge indicator lamp (red/green)
Release button
Dust filter bag
Dust filter
- Dirt container
NOTE
This appliance is supplied wit
h non-charged batteries. The batteries must be
charged before first use.
Technical data
Mains adapter
Input voltage/current
100 - 240 V
~
, 50/60 Hz
0,2 A
Output voltage/current: 9.6 V
(direct current) / 300 mA
Polarity of the barrel plug
(positive terminal inside, negative
terminal outside)
Protection class
II /
Type designation ZDM096030EU-C
Appliance
Input voltage/current 9,6 V
(direct current) / 300 mA
Rechargeable batteries
Capacity 1300 mAh
Rechargeable battery
7.4 V (2 x 3.7 V Lithium-ion
rechargeable batteries)
4 
GB
IE
NI
SAS 7.4 LI C1
Important safety instructions
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Do not charge or use the appliance outdoors.
Never use the handheld vacuum cleaner if the cable, plug
or casing are damaged.
To avoid risks, arrange to have damaged power cables
and/or plugs replaced as soon as possible by a qualified
specialist.
Have all repairs carried out by a specialist workshop. Under
no circumstances should you open the appliance yourself.
Repairs that are not carried out by a specialist workshop
could lead to physical injuries.
Before switching on the appliance, make sure that the mains
voltage corresponds to the voltage indicated in the technical
data for the appliance.
Never touch the mains adapter or the appliance with wet or
damp hands.
Do not use the mains adapter with an extension cable; con-
nect the mains adapter directly to a power socket.
WARNING! RISK OF INJURY!
Do not change any accessories while the appliance is
switched on.
Do not use the handheld vacuum cleaner for vacuuming up
sharp objects or glass shards.
Never vacuum up burning matches, glowing ashes or ciga-
rette butts.
GB
IE
NI
 5
SAS 7.4 LI C1
WARNING! RISK OF INJURY!
Do not use the handheld vacuum cleaner for vacuuming up
chemical products, stone dust, gypsum, cement or similar
particles.
This appliance is not suitable for use with inflammable and
explosive substances or chemical and aggressive liquids.
Always store the appliance indoors. To prevent accidents,
keep the appliance in a dry location when not in use.
Under extreme conditions, leaks in the battery cells may oc-
cur. In the event that battery fluid comes into contact with skin
or eyes, the affected area must be rinsed off with water imme-
diately. Contact a physician.
This appliance may be used by children aged 8 years and
above and by persons with limited physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge, provided
that they are under supervision or have been told how to use
the appliance safely and are aware of the potential risks.
Children must not use the appliance as a plaything.
Cleaning and user maintenance tasks may not be carried
out by children unless they are supervised.
Take special care when using the handheld vacuum cleaner
on stairs.
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
Use only accessories recommended by the manufacturer.
The mains adapter may not be used for other purposes.
Never carry the wall bracket or the mains adapter by the
cable. Do not pull on the cable when you want to move the
appliance.
Always grip the power plug to disconnect the appliance
from the power supply.
6 
GB
IE
NI
SAS 7.4 LI C1
CAUTION! PROPERTY DAMAGE!
Always be sure to keep the handheld vacuum cleaner away
from heating elements, ovens or other heated appliances
and surfaces.
Make sure that the ventilation slits are never obstructed.
A blocked ventilation circuit can result in overheating and
damage to the appliance.
This product contains rechargeable batteries. Do not throw
the batteries into a fire and do not subject them to high tem-
peratures. There is a risk of explosion!
Do not use the handheld vacuum cleaner without the dust
filter inserted.
Do not use the mains adapter for a different product and do
not attempt to charge this appliance with a different mains
adapter. Use only the mains adapter supplied with this appli-
ance.
Never attempt to recharge non-rechargeable batteries.
The batteries in this appliance cannot be replaced.
Prior to first use
Remove all packaging materials from the appliance.
Press the dust filter bag and the dust filter a little way into the dirt
container -. They might have loosened during transport and thus not be
positioned correctly inside the dirt container -.
Place the dirt container - on the motor unit:
Push the plastic tab on the underside of the handheld vacuum cleaner
into the recess on the dirt container -.
Press the release button and push the dirt container - onto the motor
unit at the same time.
Let go of the release button so that the restraint engages in the recess.
The dirt container - is now firmly seated on the motor unit.
GB
IE
NI
 7
SAS 7.4 LI C1
Information about the batteries
This handheld vacuum cleaner is powered by rechargeable lithium-ion batteries.
Before using the handheld vacuum cleaner for the first time, the batteries must
be charged. The charge indicator lamp lights up red during charging. As
soon as the batteries are fully charged, the charge indicator lamp lights
up green.
For care of the batteries, we recommend the following: once the batteries
have been charged, disconnect the mains adapter from the mains socket.
Do not plug the mains adapter back into the mains socket until the charge
indicator lamp flashes green.
If the handheld vacuum cleaner is deep-discharged, the charge indicator
lamp flashes alternately red and green (approx. 1 minute). In this case,
switch off the appliance and start charging.
Installation of the wall bracket
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Ensure that there are no power cables or other conduits or pipes in the wall
at the location where you intend to bore the holes for the wall bracket .
Drilling into a current-carrying electric cable can be potentially fatal!
1) Place the barrel plug of the mains adapter into the wall bracket as
shown in the following diagram:
Open up the small cover.
First, feed the cable through the cable routing and then push the barrel
plug into the opening in the wall bracket so that it is firmly in place.
Then close the small cover again.
8 
GB
IE
NI
SAS 7.4 LI C1
2) Select a suitable installation location for the wall bracket :
It must be possible to remove the handheld vacuum cleaner easily and there
must be an accessible mains power socket for the mains adapter .
3) Drill two holes about 34 mm apart. Use the wall bracket to mark the holes,
to ensure the correct spacing. The drill holes must be suitable for 5 mm wall
plugs.
4) Push the wall plugs into the holes and then screw the wall bracket firmly
into place using the screws.
5) You can place the nozzles on the accessories holder on the side.
6) Connect the mains adapter to a mains power socket.
Charging
NOTE
Ensure that the on/off switch has been pushed back (and thus the appli-
ance is switched off) before starting the charging process.
Place the handheld vacuum cleaner from above into the wall bracket so
that the barrel plug slips into the socket on the handheld vacuum cleaner.
The charge indicator lamp lights up red and the charging process begins.
When charging is complete, which can take around 5 hours with fully dis-
charged batteries, the appliance automatically switches to a trickle charge
(maintenance function). The charge indicator lamp lights up green.
Nevertheless, in order to avoid possible damage to the batteries, do not
leave the appliance permanently connected to the mains adapter .
Do not recharge the batteries again until the handheld vacuum cleaner's
suction power becomes appreciably weaker and the charge indicator lamp
flashes green.
NOTE
If the handheld vacuum cleaner is deep-discharged, the charge indicator
lamp flashes alternately red and green (approx. 1 minute). In this case,
switch off the appliance and start charging.
The handheld vacuum cleaner can also be charged directly via the mains
adapter . To do this, remove the barrel plug with a slight twist from
the wall bracket and insert it into the socket on the handheld vacuum
cleaner.
GB
IE
NI
 9
SAS 7.4 LI C1
Operation
CAUTION!
The suction opening must always be open and may not be blocked. Block-
ages lead to overheating and damage to the motor.
NOTICES
Make certain that the dust filter is always inserted before using the
appliance.
When v
acuuming liquid, do not exceed the MAX marking in dirt container -
.
1) Remove the handheld vacuum cleaner from the wall bracket or, if you are
not using the wall bracket remove the barrel plug from the socket.
2)
If r
equired, place the appropriate nozzle in the suction opening.
The crevice tool and the wet suction nozzle are kept in the space-saving
accessory storage in the handle.
the crevice nozzle , to clean narrow and difficult to reach locations.
the wet suction nozzle to vacuum up liquids.
NOTE
After you have vacuumed up liquids, immediately clean the dirt container -.
Otherwise, bacteria or mould will build up inside! Ensure that the dust filter
bag is completely dry before using the appliance again.
3) To switch the appliance on, slide the on/off switch forwards. The charge
indicator lamp lights up green.
4) When you have finished using the appliance, slide the on/off switch to
the rear.
NOTE
Place the handheld vacuum cleaner in the wall bracket and start the
charging process once the vacuum power has become noticeably weaker
and the charge indicator lamp flashes green.
Cleaning
To achieve the best results, empty the dirt container - and clean the dust filter
after every use.
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning agents. These could
damage the outer surfaces of the appliance.
10 
GB
IE
NI
SAS 7.4 LI C1
1) To open the dirt container -, press the release button and remove the
dirt container -.
2) Remove the dust filter from the dirt container -.
3) Empty the dirt container -.
4) Pull the dust filter bag with its holder out of the dust filter .
5) Rinse the dust filter bag out in cold water and wait until it is completely
dry before reinserting it into the dust filter . Do not dry it with hot air.
6) Reinsert the dust filter into the dirt container -. When doing so, ensure
that the dust filter is seated squarely and that the rubber lip seals the dirt
container -.
7) Replace the dirt container - on the motor unit again:
Push the plastic tab on the underside of the handheld vacuum cleaner
into the recess on the dirt container -.
Press the release button and push the dirt container - onto the motor
unit at the same time.
Let go of the release button so that the restraint engages in the recess.
The dirt container - is now firmly seated on the motor unit.
8) Clean the housing and both nozzles with a lightly moistened cloth. For stubborn
soiling use a mild detergent on the cloth.
9) Dry all parts thoroughly before using the appliance again or storing it.
GB
IE
NI
 11
SAS 7.4 LI C1
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your
municipal waste disposal facility. Please comply with all applicable regulations.
Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
NOTE
The integrated rechargeable battery in this appliance cannot be removed
for disposal.
Do not dispose of the mains adapter in your normal domestic
waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2012/19/EU.
Dispose of the mains adapter via an approved disposal company or your
municipal waste facility. Please observe the currently applicable regulations.
Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
The packaging is made from environmentally friendly material and can be
disposed of at your local recycling plant.
12 
GB
IE
NI
SAS 7.4 LI C1
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product
has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights
are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep
your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of
purchase.
If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase
of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion.
This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance
and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault
and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or
replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the begin-
ning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty.
This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects
present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking.
Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines
and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not
extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as
switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used
or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product
regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions
that are discouraged in the operating instructions or which are warned against
must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use
of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of
our authorised Service centres.
GB
IE
NI
 13
SAS 7.4 LI C1
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available
as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate, an engraving on the front
page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of
the appliance.
If functional or other defects occur, please contact the service department
listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service address
that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase
(till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals,
product videos and software on www.lidl-service.com.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
IAN 279206
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the
service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
14 
GB
IE
NI
SAS 7.4 LI C1
DK
 15
SAS 7.4 LI C1
Indholdsfortegnelse
Indledning ...................................................16
Anvendelsesområde ...........................................16
Pakkens indhold ..............................................16
Beskrivelse af produktet .......................................17
Tekniske data ................................................17
Vigtige sikkerhedsanvisninger ..................................18
Før første brug ...............................................20
Info om genopladelige batterier .................................21
Montering af vægholder .......................................21
Opladning ...................................................22
Betjening ....................................................23
Rengøring ...................................................23
Bortskaffelse .................................................25
Garanti for Kompernass Handels GmbH ..........................26
Service ................................................................27
Importør ...............................................................27
16 
DK
SAS 7.4 LI C1
Indledning
Tillykke med købet af dit nye produkt.
Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette
produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og
bortskaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerheds-
anvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne
anvendelsesområder. Lad vejledningen følge med produktet, hvis du giver det
videre til andre.
Anvendelsesområde
Håndstøvsugeren må kun anvendes til støvsugning af tørre eller våde overflader
samt opsugning af tørt eller vådt materiale eller væsker
.
Der må ikke suges på
mennesker eller dyr med dette produkt. Enhver anden anvendelse eller ændring
af produktet anses for at være uden for anvendelsesområdet og indebærer
betydelige farer for uheld. Producenten er ikke ansvarlig for skader, der skyldes
anvendelse til andre formål end anvendelsesområdet eller forkert betjening.
Produktet må ikke anvendes til erhvervsmæssig brug.
Pakkens indhold
Håndstøvsuger
Fugemundstykke
Vådmundstykke
Vægholder
Monteringsmateriale
Oplader
Betjeningsvejledning
Kontrollér straks efter udpakning, at alle delene er leveret med.
DK
 17
SAS 7.4 LI C1
Beskrivelse af produktet
Vådmundstykke
Fugemundstykke
Vægholder
Oplader
Hulstik
Tænd-/slukkontakt
Ladekontrolllampe (rød/grøn)
Oplåsningsknap
Støvfilterpose
Støvfilter
- Smudsbeholder
BEMÆRK
Pr
oduktet leveres med uopladede batterier
.
Før produktet bruges første
gang, skal batterierne oplades.
Tekniske data
Oplader
Indgangsspænding/-strøm
100 - 240 V
~
, 50/60 Hz
0,2 A
Udgangsspænding/-strøm: 9,6 V
(jævnstrøm) / 300 mA
Polaritet for hulstik
(pluspol indvendig, minuspol
udvendig)
Beskyttelsesklasse
II /
Typebetegnelse ZDM096030EU-C
Produkt
Indgangsspænding/-strøm 9,6 V (jævnstrøm) / 300 mA
Genopladelige batterier
Kapacitet 1300 mAh
Genopladelige batterier 7,4 V (2 x 3,7 V li-ion-batterier)
18 
DK
SAS 7.4 LI C1
Vigtige sikkerhedsanvisninger
FARE – ELEKTRISK STØD!
Oplad eller anvend ikke dette produkt udendørs.
Brug aldrig håndstøvsugeren, hvis ledningen, stikket eller
kabinettet er beskadiget.
Hvis strømstikket eller ledningen er beskadiget, skal det/den
straks udskiftes af en autoriseret reparatør, så farlige situatio-
ner undgås.
Lad kun reparationer udføre af et specialværksted. Åbn aldrig
selv produktet. Indgreb, som ikke er udført af et specialværk-
sted, kan føre til personskader.
Kontrollér at spændingen, som er angivet i de tekniske data
til produktet, er i overensstemmelse med netspændingen, før
du tænder produktet.
Rør ikke ved opladeren eller produktet med våde eller fugtige
hænder.
Brug ikke opladeren sammen med en forlængerledning, men
sæt opladeren direkte i en stikkontakt.
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Udskift ikke tilbehørsdele, mens produktet er i brug.
Brug ikke håndstøvsugeren til opsugning af spidse genstande
eller glasskår.
Sug aldrig brændende tændstikker, aske med gløder eller
cigaretskod op.
DK
 19
SAS 7.4 LI C1
ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER!
Brug ikke håndstøvsugeren til opsugning af kemiske produkter,
stenstøv, gips, cement eller andre lignende partikler.
Produktet er ikke egnet til brændbare og eksplosive stoffer
eller kemiske og aggressive væsker.
Opbevar altid produktet i lukkede rum. Opbevar produktet
et tørt sted efter brug for at undgå uheld.
Under ekstreme forhold kan batterierne lække. Hvis væsken
fra batterierne kommer i kontakt med huden eller øjnene, skal
det pågældende sted straks skylles med rent vand.
Opsøg læge.
Dette produkt kan bruges af børn fra 8år og derover og af
personer med nedsatte fysiske, motoriske eller mentale evner
eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under
opsyn eller undervises i sikker brug af produktet og de farer,
der kan være forbundet med det.
Børn må ikke lege med produktet.
Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af
børn uden opsyn.
Vær meget forsigtig, når du bruger håndstøvsugeren på
trapper.
OBS! MATERIELLE SKADER!
Brug kun tilbehørsdele, som anbefales af producenten.
Opladeren må ikke bruges til andre formål. Bær aldrig væg-
holderen eller opladeren i ledningen. Træk ikke i ledningen,
hvis du vil justere håndstøvsugeren.
Hold altid på stikket og ikke i ledningen, når du vil trække
stikket ud af stikkontakten.
20 
DK
SAS 7.4 LI C1
OBS! MATERIELLE SKADER!
Sørg altid for at du ikke stiller håndstøvsugeren ved siden af
radiatorer, bageovne eller andre opvarmede apparater eller
overflader.
Sørg altid for at ventilationsspalterne ikke er blokerede. En
blokeret luftcirkulation kan medføre overophedning og skader
på produktet.
Dette produkt indeholder genopladelige batterier. Smid ikke
batterierne i åben ild, og udsæt dem ikke for høje temperatu-
rer. Fare for eksplosion!
Brug ikke håndstøvsugeren, uden at støvfiltret er sat ind.
Brug ikke opladeren til andre produkter, og forsøg ikke at
oplade med en anden oplader. Brug kun opladeren, som er
leveret sammen med dette produkt.
Prøv aldrig på at genoplade batterier, der ikke er beregnet
hertil.
De genopladelige batterier i dette produkt kan ikke udskiftes.
Før første brug
Fjern alle emballagematerialer fra produktet.
Pr
es støvfilterposen og støvfilteret lidt ind i smudsbeholderen -.
Disse kan have løsnet sig under transporten og sidder muligvis ikke korrekt i
smudsbeholderen -
.
Sæt smudsbeholderen - på motordelen:
Skyd plastnæsen på undersiden af håndstøvsugeren ind i udsparingen
på smudsbeholderen -
.
Tryk på oplåsningsknappen og skyd samtidig smudsbeholderen -
på motordelen
.
Slip oplåsningsknappen , således at låsemekanismen griber ind i
udsparingen. Smudsbeholderen - sidder nu fast på motordelen.
DK
 21
SAS 7.4 LI C1
Info om genopladelige batterier
Håndstøvsugeren anvendes med genopladelige lithium-ion-batterier. Før
håndstøvsugeren bruges første gang, skal batterierne oplades. Ladekontrol-
lampen blinker rødt under opladningen. Når batterierne er ladet helt op,
lyser ladekontrollampen grønt.
For at skåne batterierne anbefaler vi følgende: Tag opladeren ud af stik-
kontakten, når batterierne er opladet. Sæt først opladeren i stikkontakten
igen, når ladekontrollampen blinker grønt.
Hvis håndstøvsugeren er dybdeafladet, blinker ladekontrollampen skiftevist
rødt og grønt (ca. 1 minut). Sluk i dette tilfælde for produktet, og start oplad-
ningen.
Montering af vægholder
FARE - ELEKTRISK STØD!
Sørg for at der ikke er strømledninger eller andre ledninger eller rør i væggen,
hvor du vil bore huller til vægholderen . Det er livsfarligt, hvis du borer i
en strømførende ledning!
1) Sæt hulstikket til opladeren i vægholderen som vist på nedenstående
tegning:
Åbn den lille afdækning.
Læg først ledningen gennem ledningsføringen, og sæt hulstikket ind
i åbningen på vægholderen , så det sidder fast.
Luk den lille afdækning igen.
22 
DK
SAS 7.4 LI C1
2) Find en velegnet monteringsplads til vægholderen : Håndstøvsugeren skal
uden problemer kunne trækkes fri af holderen, og opladeren skal kunne
nå hen til en stikkontakt.
3) Bor to huller med en afstand på ca. 34 mm. Brug vægholderen til marke-
ring af hullerne: så bliver afstanden udmålt korrekt. Borehullerne skal bores,
så de passer til 5 mm dyvler.
4) Stik dyvlerne i hullerne, og skru vægholderen fast ved hjælp af skruerne.
5) Sæt opladeren i en stikkontakt.
Opladning
BEMÆRK
Kontrollér, at tænd-/slukkontakten er skubbet tilbage, så produktet er
slukket, før du begynder opladningen.
Sæt håndstøvsugeren i vægholderen ovenfra, således at hulstikket
glider ind i håndstøvsugerens bøsning. Ladekontrollampen blinker rødt,
og opladningsprocessen starter.
Når opladningsprocessen er afsluttet, hvilket for fuldt afladede batterier kan
tage ca. 5 timer, skifter støvsugeren automatisk over til vedligeholdelseslad-
ning (skåner batterierne). Ladekontrollampen lyser grønt. Lad dog ikke
produktet være permanent tilsluttet til opladeren for at undgå eventuelle
skader på batterierne.
Genoplad først batterierne, når håndstøvsugerens sugeeffekt bliver markant
svagere, og ladekontrollampen blinker grønt.
BEMÆRK
Hvis håndstøvsugeren er dybdeafladet, blinker ladekontrollampen
skiftevist rødt og grønt (ca. 1 minut). Sluk i dette tilfælde for produktet,
og start opladningen.
Håndstøvsugeren kan også oplades direkte vha. opladeren . Afmontér
med et let vrid hulstikket fra vægholderen og sæt det i håndstøvsuge-
rens bøsning.
DK
 23
SAS 7.4 LI C1
Betjening
OBS!
Sugeåbningen skal altid være fri og må ikke være blokeret. Blokering med-
fører overophedning og beskadigelse af motoren.
ANVISNINGER
Sørg for, at støvfiltret altid er sat i, før du bruger støvsugeren.
Der må maksimalt suges så meget væske op, at smudsbeholderen - er
fyldt op til MAX-markeringen.
1) Tag håndstøvsugeren ned fra vægholderen , eller - hvis du ikke benytter
vægholderen - træk hulstikket ud af bøsningen.
2)
Sæt e
vt. et passende mundstykke på sugeåbningen.
Fugemundstykket og vådmundstykket ligger i håndtagets tilbehørsrum
og opbevares dermed pladsbesparende.
Fugemundstykket for at rengøre snævre, svært tilgængelige steder.
Vådmundstykket for at opsuge væsker.
BEMÆRK
Efter opsugning af væsker skal smudsbeholderen - straks rengøres.
Ellers kan der dannes bakterier og mikroorganismer! Sørg for at støvfilter-
posen er fuldstændig tør, før du bruger støvsugeren igen.
3) Tænd-/slukkontakten skydes fremad for at tænde for støvsugeren.
Ladekontrollampen lyser grønt.
4) Efter brugen skydes tænd-/slukkontakten tilbage.
BEMÆRK
Sæt håndstøvsugeren i vægholderen , og påbegynd opladningsprocessen,
når sugevirkningen er blevet markant svagere, og ladekontrollampen
blinker grønt.
Rengøring
Du får de bedste resultater ved at tømme smudsbeholderen - og rengøre støvfil-
tret , hver gang du har brugt støvsugeren.
OBS! MATERIELLE SKADER!
Brug ingen aggressive, kemiske eller skurende rengøringsmidler.
De angriber produktets overflade.
24 
DK
SAS 7.4 LI C1
1) Du åbner smudsbeholderen - ved at trykke på oplåsningsknappen og
tage smudsbeholderen - af.
2) Tag støvfiltret ud af smudsbeholderen -.
3) Tøm smudsbeholderen -.
4) Træk støvfilterposen og dens holder ud af støvfiltret .
5) Skyl støvfilterposen i koldt vand og vent, indtil den er fuldstændig tær,
før du sætter den tilbage i støvfiltret . Den må ikke tørres med varm luft.
6) Sæt støvfiltret tilbage i smudsbeholderen -. Sørg for at støvfiltret
sidder lige, og at gummilæben lukker tæt mod smudsbeholderen -.
7) Sæt smudsbeholderen - tilbage på motordelen:
Skyd plastnæsen på undersiden af håndstøvsugeren ind i udsparingen
på smudsbeholderen -.
Tryk på oplåsningsknappen og skyd samtidig smudsbeholderen -
på motordelen.
Slip oplåsningsknappen , således at låsemekanismen griber ind i
udsparingen. Smudsbeholderen - sidder nu fast på motordelen.
8) Rengør kabinettet og de to mundstykker med en let fugtet klud. Brug et mildt
rengøringsmiddel på kluden, hvis snavset sidder meget fast.
9) Tør alle dele godt af, før du bruger støvsugeren igen eller sætter den væk.
DK
 25
SAS 7.4 LI C1
Bortskaffelse
Bortskaf ikke produktet sammen med det almindelige hushold-
ningsaffald. Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv
2012/19/EU.
Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale
genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til
den lokale genbrugsplads.
BEMÆRK
Det integrerede genopladelige batteri kan ikke tages ud.
Bortskaf ikke opladeren sammen med det almindelige hushold-
ningsaffald.
Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/ 19/EU.
Bortskaf opladeren via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller på den
kommunale genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i
tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads.
Emballagen består af miljøvenlige materialer, som kan bortskaffes på de lokale
genbrugspladser.
26 
DK
SAS 7.4 LI C1
Garanti for Kompernass Handels GmbH
Kære kunde
På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved
produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af produk-
tet. Dine juridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti.
Garantibetingelser
Garantiperioden begynder på købsdatoen. Opbevar venligst din originale kvitte-
ring et sikkert sted. Dette dokument er nødvendigt for at kunne dokumentere købet.
Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette produkt opstår en materiale- eller
fabrikationsfejl, vil produktet – efter vores valg – blive repareret eller ombyttet
gratis for dig. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte produkt og købs-
beviset (kvittering) afleveres inden for tre-års-fristen, og der gives en kort skriftlig
beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et repareret eller et nyt produkt
retur. Reparation eller ombytning af produktet udløser ikke en ny garantiperiode.
Garantiperiode og juridiske mangelkrav
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også
for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede
fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen.
Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig.
Garantiens omfang
Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetsretningslinjer og testet
grundigt inden leveringen.
Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke produkt-
dele, der er udsat for normal slitage, og derfor kan betragtes som sliddele, eller
for skader på skrøbelige dele, som f.eks. kontakter, batterier, bageforme eller
dele som er lavet af glas.
Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet beskadiget, ikke er forskrifts-
mæssigt anvendt eller vedligeholdt. For at sikre forskriftsmæssig anvendelse af
produktet skal alle anvisninger nævnt i betjeningsvejledningen nøje overholdes.
Anvendelsesformål og handlinger, som frarådes eller der advares imod i betje-
ningsvejledningen, skal ubetinget undgås.
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og
uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget
af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien.
DK
 27
SAS 7.4 LI C1
Afvikling af garantisager
For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge nedenstående
anvisninger:
Ved alle forespørgsler bedes du have kvitteringen og artikelnummeret (f.eks.
IAN 12345) klar som dokumentation for købet.
Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet, som indgravering, på vejled-
ningens forside (nederst til venstre) eller som et klæbemærke på bag- eller
undersiden.
Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mangler, bedes du først kontakte
nedennævnte serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
Et produkt, der er registreret som defekt, kan du derefter indsende portofrit til
den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis (kvittering) og en
beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre håndbøger,
produktvideoer og software.
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005
IAN 279206
Importør
Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det
nævnte servicested.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
28 
DK
SAS 7.4 LI C1
FR
BE
 29
SAS 7.4 LI C1
Table des matières
Introduction ..................................................30
Utilisation conforme à l’usage prévu .............................30
Matériel livré .................................................30
Description de l’appareil .......................................31
Caractéristiques techniques .....................................31
Consignes de sécurité importantes ...............................32
Avant la première mise en service ...............................34
Informations relatives aux batteries ..............................35
Montage du support mural .....................................35
Recharger ...................................................36
Utilisation ....................................................37
Nettoyage ...................................................37
Élimination ...................................................39
Garantie de Kompernass Handels GmbH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Service après-vente ......................................................41
Importateur ............................................................41
30 
FR
BE
SAS 7.4 LI C1
Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil.
Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi
fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concer-
nant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous
familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le produit
que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. Si vous
cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme à l’usage prévu
L’aspirateur à main doit uniquement être utilisé pour aspirer sur des surfaces
sèches ou humides, des matières sèches ou humides ou encore des liquides.
Cet appareil n’est pas prévu pour aspirer sur des personnes ou des animaux.
Toute utilisation autre ou modification de l’appareil est considérée comme non
conforme et s’accompagne de risques d’accident non négligeables. Le fabricant
n’endosse aucune responsabilité pour l’utilisation non conforme ou incorrecte de
l’appareil. L’appareil n’est pas destiné à un usage commercial.
Matériel livré
Aspirateur à main
Suceur étroit
Embout pour aspiration de liquides
Support mural
Matériel de montage
Bloc d’alimentation
Mode d’emploi
Contrôler directement après déballage que toutes les pièces sont présentes.
FR
BE
 31
SAS 7.4 LI C1
Description de l’appareil
Embout pour aspiration de liquides
Suceur étroit
Support mural
Bloc d’alimentation
Fiche creuse
Interrupteur Marche/Arrêt
Voyant de contrôle de charge (rouge/vert)
Touche de déverrouillage
Sac à poussière
Filtre à poussière
- Bac à déchets
REMARQUE
L'appareil est livré avec des batteries non chargées. Avant la première
utilisation de l'appareil, les batteries doivent être préalablement chargées.
Caractéristiques techniques
Bloc d'alimentation
Tension et intensité d'entrée
100 - 240 V
~
, 50/60 Hz
0,2 A
Tension et intensité de sortie : 9,6 V
(Courant continu) / 300 mA
Polarité de la fiche creuse
(pôle plus intérieur,
pôle moins extérieur)
Classe de protection
II /
Désignation du type ZDM096030EU-C
Appareil
Tension et intensité d’entrée 9,6 V
(Courant continu) / 300 mA
Batteries
Capacité 1300 mAh
Batterie 7,4 V (batterie lithium-ions 2 x 3,7 V)
32 
FR
BE
SAS 7.4 LI C1
Consignes de sécurité importantes
DANGER - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
Ne pas charger ou utiliser cet appareil à l’extérieur.
Ne jamais utiliser l'aspirateur à main avec le cordon, la fiche
ou le boîtier endommagé.
Faîtes immédiatement remplacer une fiche secteur ou un
câble d'alimentation endommagé(e) par des spécialisés
agréés, pour éviter tous risques.
Confier les réparations uniquement à un atelier spécialisé.
L'appareil ne doit être ouvert en aucune circonstance. Toutes
les interventions qui ne sont pas réalisées par une entreprise
spécialisée peuvent entraîner des blessures.
Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous que la tension
indiquée dans les caractéristiques techniques de l'appareil
correspond à la tension du secteur.
Ne manipulez pas le bloc d'alimentation ou l'appareil les
mains humides ou mouillées.
N'utilisez pas le bloc d'alimentation avec une rallonge mais
branchez le bloc d'alimentation directement dans une prise
secteur.
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES !
Ne changez pas d'accessoire alors que l'appareil est en
service.
N'utilisez pas l'aspirateur à main pour aspirer des objets
pointus ou des tessons de verre.
N'aspirez jamais des allumettes allumées, de la cendre
incandescente ou des mégots de cigarette.
FR
BE
 33
SAS 7.4 LI C1
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES !
N'utilisez pas l'aspirateur portable pour aspirer des produits
chimiques, de la poussière de pierre, du plâtre, du ciment ou
toute autre particule analogue.
L'appareil n'est pas adapté aux substances inflammables et
explosives ou aux liquides chimiques et agressifs.
Entreposez toujours l'appareil dans des locaux fermés. Pour
éviter les accidents, conservez l'appareil dans un endroit sec
après utilisation.
Si l’appareil est soumis à des contraintes extrêmes, des fuites
peuvent se produire au niveau des cellules de la batterie. En
cas de contact du liquide avec la peau ou les yeux, nettoyez
immédiatement la zone concernée à l’eau claire et rincez
abondamment. Consultez ensuite un médecin.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et plus et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et
de connaissances, à condition d’être surveillés ou d’avoir reçu
des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et d’avoir compris les dangers qui en résultent.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d’entretenir l’appareil
sans surveillance.
Soyez particulièrement prudent en utilisant l’aspirateur à
main dans des escaliers.
ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS !
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le
fabricant.
Le bloc d'alimentation secteur ne doit pas être utilisé à
d'autres fins. Ne jamais porter le support mural ou le bloc
d'alimentation secteur par le cordon. Ne pas tirer le cordon
pour déplacer l'appareil.
34 
FR
BE
SAS 7.4 LI C1
ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS !
Toujours saisir la fiche secteur pour débrancher l'appareil de
l'alimentation électrique.
Faire attention à ne pas poser l'aspirateur à main près de
chauffages, fours ou d'autres appareils ou surfaces brûlants.
Veiller à ce que les fentes d'aération soient toujours dégagées.
Lorsque la circulation de l'air est gênée, l'appareil risque de
surchauffer et d'être endommagé.
Ce produit contient des batteries rechargeables. Ne pas
jeter les batteries au feu et ne pas les exposer à des
températures élevées. Risque d'explosion!
Ne pas utiliser l'aspirateur à main sans avoir mis en place le
filtre à poussière.
Ne pas utiliser le bloc d'alimentation avec un autre produit
et ne pas essayer de charger cet appareil à l'aide d'un autre
chargeur. Utiliser exclusivement le bloc d'alimentation fourni
avec cet appareil.
Ne jamais essayer de recharger des batteries non
rechargeables.
Les batteries de cet appareil ne peuvent pas être remplacées.
Avant la première mise en service
Retirer tous les matériaux d’emballage de l’appareil.
Poussez le sac du filtre à poussière et le filtre à poussière légèrement
dans le bac à poussière -. Ils peuvent s’être détachés durant le transport et
ne sont de ce fait éventuellement plus correctement positionnés dans le bac
à poussière -.
Placer le bac à déchets - sur le bloc moteur:
Pousser la saillie en plastique (contre la face inférieure de l’aspirateur à
main) dans l’évidement ménagé contre le bac à déchets -.
Appuyer sur la touche de déverrouillage et pousser simultanément le
bac à déchets - contre le bloc moteur.
Relâcher la touche de déverrouillage de manière à assurer la prise
du verrouillage dans l’évidement. Le bac à déchets - est à présent
fermement installé sur le bloc moteur.
FR
BE
 35
SAS 7.4 LI C1
Informations relatives aux batteries
L’aspirateur à main fonctionne à l’aide de batteries lithium-ion rechargeables.
Avant d’utiliser l’aspirateur à main pour la première fois, vous devez charger
les batteries. La LED de contrôle de chargement clignote en rouge
pendant l’opération de chargement. La LED de contrôle de chargement 
s’allume en vert dès que les batteries sont entièrement chargées.
Nous vous recommandons de procéder comme suit pour l’entretien des bat-
teries: Une fois les batteries chargées, débranchez le bloc d’alimentation
de la prise de secteur. Branchez à nouveau le bloc d’alimentation dans la
prise secteur lorsque la LED de contrôle de chargement clignote en vert.
Lorsque l’aspirateur à main est entièrement déchargé, la LED de contrôle de
chargement clignote rouge et vert en alternance (env. 1 minute). Éteignez
dans ce cas l’appareil et procédez à une opération de chargement.
Montage du support mural
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
Assurez-vous qu'aucune ligne électrique ou d'autres lignes ou tuyaux ne se
trouvent dans le mur dans lequel vous avez l'intention de percer des trous
pour fixer le support mural . Il y a en effet danger de mort si vous percez
une ligne électrique !
1) Insérez la fiche creuse du bloc d’alimentation dans le support mural ,
comme indiqué sur la figure suivante :
Ouvrez le petit couvercle.
Placez d’abord le câble au travers du chemin de câble et enfoncez
ensuite la fiche creuse dans l’orifice du support mural , de manière
à ce qu’elle tienne bien.
Refermez le petit couvercle.
36 
FR
BE
SAS 7.4 LI C1
2) Rechercher un lieu de montage approprié pour le support mural :
l’aspirateur à main doit pouvoir en être retiré aisément et une prise secteur
doit pouvoir être accessible pour le bloc d’alimentation .
3) Percer deux trous espacés de 34 mm environ. Utiliser le support mural pour
marquer l’emplacement des trous. Vous serez sûr de la sorte que l’écartement
sera correct. Les trous doivent être percés de manière à pouvoir recevoir des
chevilles de 5 mm.
4) Insérer les chevilles dans les trous et vissez le support mural à fond à
l’aide des vis.
5) Brancher le bloc d’alimentation dans une prise secteur.
Recharger
REMARQUE
Avant de commencer le chargement, vérifiez que l'interrupteur Marche/
Arrêt a été poussé vers l'arrière et que l'appareil est ainsi éteint.
Insérez l’aspirateur à main par le haut dans le support mural , afin que
la fiche creuse glisse dans la douille sur l’aspirateur à main. Le voyant
de contrôle de charge clignote en rouge et le processus de charge
commence.
Dès que le processus de charge est achevé, qui peut durer environ 5 heures
lorsque les batteries sont entièrement déchargées, l’appareil passe automati-
quement en charge de maintien (fonction d’entretien). Le voyant de contrôle
de charge s’allume en vert. Ne laissez toutefois pas l’appareil raccordé
en permanence au bloc d’alimentation , pour éviter tous dommages
éventuels sur les batteries.
Ne recharger les batteries qu’à partir du moment où la puissance d’aspiration
de l’aspirateur à main faiblit sensiblement et que le voyant de contrôle de
charge clignote en vert.
REMARQUE
Lorsque l’aspirateur à main est entièrement déchargé, la LED de contrôle de
chargement clignote rouge et vert en alternance (env. 1 minute). Éteignez
dans ce cas l’appareil et procédez à une opération de chargement.
L'aspirateur à main peut également être chargé directement par le bloc
d'alimentation . À cette fin retirez la fiche creuse du support mural
en la tournant légèrement puis insérez-la dans la douille de l’aspirateur
portable.
FR
BE
 37
SAS 7.4 LI C1
Utilisation
ATTENTION!
L'ouverture d'aspiration doit être toujours dégagée et ne pas être bouchée.
Un aspirateur bouché surchauffe, ce qui endommage le moteur.
REMARQUES
Assurez-vous que le filtre à poussière est toujours correctement placé
avant d'utiliser l'appareil.
As
pirer du liquide jusqu'à ce que le bac à déchets - soit rempli jusqu'à la
marque MAX.
1) Descendez l’aspirateur à main du support mural ou, si vous n’utilisez pas
le support mural , retirer la fiche creuse de la douille.
2) Si vous le souhaitez, insérez le suceur approprié sur l’ouverture d’aspiration :
Le suceur étroit et l’embout pour aspiration de liquides sont rangés
en économisant de la place dans le logement d’accessoires de la poignée.
le suceur étroit pour nettoyer les endroits difficiles à atteindre.
l’embout pour as
piration de liquides pour aspirer des liquides.
REMARQUE
Après avoir aspiré les liquides, nettoyer immédiatement le bac à déchets -,
sinon les bactéries et germes vont proliférer. Veiller à ce que le sac à pous-
sière ait entièrement séché avant d'utiliser à nouveau l'appareil.
3) Pour allumer l’appareil, faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt vers
l’avant. Le voyant de contrôle de charge est allumé en vert.
4) Après usage, pousser l’interrupteur Marche/Arrêt vers l’arrière.
REMARQUE
Insérer l'aspirateur à main dans le support mural et commencer le pro-
cessus de charge lorsque la puissance d'aspiration diminue sensiblement
et le voyant de contrôle de charge clignote en vert.
Nettoyage
Pour obtenir d’excellents résultats, il faut vider le bac à déchets - et nettoyer le
filtre à poussière après chaque utilisation.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressif, chimique ou abrasif.
Ils attaquent en effet la surface de l'appareil.
38 
FR
BE
SAS 7.4 LI C1
1) Pour ouvrir le bac à déchets -, appuyer sur la touche de déverrouillage
et retirer le bac à déchets -.
2) Sortir le filtre à poussière du bac à déchets -.
3) Vider le bac à déchets -.
4) Tirer le sac à poussière avec sa fixation hors du filtre à poussière .
5) Rincer le sac à poussière à l’eau froide et attendre qu’il soit complète-
ment sec avant de le remettre en place sur le filtre à poussière . Ne pas le
sécher à l’air chaud.
6) Insérer à nouveau le filtre à poussière dans le bac à déchets -. S’assu-
rer que le filtre à poussière est bien droit et que le joint en caoutchouc
obture le bac à déchets -.
7) Remettre le bac à déchets - sur le bloc moteur :
Pousser la saillie en plastique (contre la face inférieure de l’aspirateur à
main) dans l’évidement ménagé contre le bac à déchets -.
Appuyer sur la touche de déverrouillage et pousser simultanément le
bac à déchets - contre le bloc moteur.
Relâcher la touche de déverrouillage de manière à assurer la prise
du verrouillage dans l’évidement. Le bac à déchets - est à présent
fermement installé sur le bloc moteur.
8) Nettoyer le boîtier et les deux suceurs à l’aide d’un chiffon légèrement
humecté. En cas de salissures tenaces, appliquer un produit de nettoyage
doux sur le chiffon.
9) Sécher soigneusement toutes les pièces avant d’utiliser à nouveau l’appareil
ou de le ranger.
FR
BE
 39
SAS 7.4 LI C1
Élimination
Ne jetez en aucun cas l‘appareil avec les ordures ménagères.
Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
Éliminez l‘appareil par l‘intermédiaire d‘une entreprise de traitement des déchets
autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la
réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de
recyclage.
REMARQUE
La batterie intégrée de cet appareil ne peut pas être retirée pour être mise
au rebut.
Ne jetez en aucun cas le bloc d’alimentation avec les ordures
ménagères.
Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
Éliminez le bloc d’alimentation par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement
des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune.
Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter
votre centre de recyclage.
L’emballage se compose de matériaux respectueux de l’environnement qu’il est
possible d’éliminer via les centres de recyclage locaux.
Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour
être recycle.
40 
FR
BE
SAS 7.4 LI C1
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à
présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le
ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de
matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé
gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie
nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et
du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et
du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un
nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec
la réparation ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition
s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et
vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement
après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie
fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité
strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La pr
estation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure
normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété-
riorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de
manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation
doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des
buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou
dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage
professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié,
d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de
service après-vente agréé.
FR
BE
 41
SAS 7.4 LI C1
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica-
tions suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la
référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la
page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous
forme d’autocollant au dos ou sur le dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître,
veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous
par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux
en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et
quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-
vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que
beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
IAN 279206
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de
service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
42 
FR
BE
SAS 7.4 LI C1
NL
BE
 43
SAS 7.4 LI C1
Inhoud
Inleiding .....................................................44
Gebruik in overeenstemming met bestemming .....................44
Inhoud van het pakket .........................................44
Productbeschrijving ...........................................45
Technische gegevens ..........................................45
Belangrijke veiligheidsvoorschriften .............................46
Voor de eerste ingebruikname ..................................48
Informatie over de accu's .......................................49
Montage van de wandhouder ...................................49
Opladen .....................................................50
Bedienen ....................................................51
Reinigen .....................................................51
Afvoeren ....................................................53
Garantie van Kompernaß Handels GmbH .........................54
Service ................................................................55
Importeur ..............................................................55
44 
NL
BE
SAS 7.4 LI C1
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing
maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veilig-
heid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat
u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorge-
schreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Geef alle documenten mee
als u het product doorgeeft aan een derde.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
De handstofzuiger mag alleen worden gebruikt voor het zuigen van droge of
natte oppervlakken, resp. droog of nat zuigmateriaal of vloeistoffen. Mensen
of dieren mogen niet met dit apparaat worden gezogen. Elk ander gebruik of
wijziging van het apparaat geldt als niet in overeenstemming met de bestemming
en brengt ernstig gevaar voor ongelukken met zich mee. De fabrikant aanvaardt
geen aansprakelijkheid voor schade die wordt veroorzaakt door gebruik dat niet
in overeenstemming is met de bestemming of door een verkeerde bediening. Het
apparaat is niet bestemd voor bedrijfsmatig gebruik.
Inhoud van het pakket
Handstofzuiger
Zuigmond voor spleten
Natzuigmondstuk
Wandhouder
Montagemateriaal
Netvoedingsadapter
Gebruiksaanwijzing
Controleer na het uitpakken of de inhoud van het pakket compleet is.
NL
BE
 45
SAS 7.4 LI C1
Productbeschrijving
Natzuigmondstuk
Zuigmond voor spleten
Wandhouder
Netvoeding
Gelijkstroomstekker
Aan-/uitknop
Controlelampje voor opladen (rood/groen)
Ontgrendelknop
Stoffilterzak
Stoffilter
- Vuilreservoir
OPMERKING
He
t apparaat wordt geleverd met ongeladen accu’s. Voor het eerste
gebruik van het apparaat moeten de accu’s worden opgeladen.
Technische gegevens
Netvoeding
Ingangsspanning/-stroom
100 - 240 V
~
, 50/60 Hz
0,2 A
Uitgangsspanning/-stroom: 9,6 V
(gelijkstroom) / 300 mA
Polariteit gelijkstroomstekker
(pluspool binnen, minpool buiten)
Beschermingsklasse
II /
Type-aanduiding: ZDM096030EU-C
Apparaat
Ingangsspanning/-stroom 9,6 V
(gelijkstroom) / 300 mA
Accu's
Capaciteit 1300 mAh
Accu 7,4 V (2 x 3,7 V lithium-ionaccu)
46 
NL
BE
SAS 7.4 LI C1
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK!
Laad of gebruik dit apparaat niet in de openlucht.
Gebruik de handstofzuiger nooit wanneer snoer, stekker of
behuizing beschadigd is.
Laat beschadigde stekkers of snoeren onmiddellijk vervan-
gen door geautoriseerd vakkundig personeel, om risico's te
vermijden.
Laat reparaties alleen uitvoeren door een reparatiewerk-
plaats. Open in geen geval zelf het apparaat. Ingrepen, die
niet zijn uitgevoerd door een gespecialiseerd bedrijf, kunnen
letsel tot gevolg hebben.
Let er vóór het inschakelen van het apparaat op, dat de
in de technische gegevens van het apparaat aangegeven
spanning overeenkomt met de netspanning.
Pak de netvoeding of het apparaat niet vast met natte of
vochtige handen.
Gebruik voor de netvoeding geen verlengsnoer, maar sluit
de netvoeding rechtstreeks aan op een stopcontact.
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Verwissel de hulpstukken niet als het apparaat in werking is.
Gebruik de handstofzuiger niet voor het opzuigen van
scherpe voorwerpen of glasscherven.
Zuig nooit brandende lucifers, smeulende as of sigaretten-
peuken op.
Gebruik de handstofzuiger niet voor het opzuigen van
chemische producten, steengruis, gips, cement of andere
vergelijkbare deeltjes.
NL
BE
 47
SAS 7.4 LI C1
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Het apparaat is niet geschikt voor ontvlambare en explosieve
stoffen of chemische en agressieve vloeistoffen.
Berg het apparaat altijd op in een afgesloten ruimte. Berg,
om ongelukken te voorkomen, het apparaat na gebruik op
een droge plek op.
Onder extreme omstandigheden kunnen de accucellen gaan
lekken. Als accuvloeistof met de huid of de ogen in aanraking
komt, dient de betreffende plek onmiddellijk met schoon water
te worden uit- of afgespoeld. Raadpleeg een dokter.
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf
8jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke
of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis,
mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van
het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende
gevaren hebben begrepen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en gebrui-
kersonderhoud uitvoeren.
Wees vooral voorzichtig wanneer u de handstofzuiger op
trappen gebruikt.
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
Gebruik alleen door de fabrikant aanbevolen accessoires.
De netvoeding mag niet voor andere doeleinden worden
gebruikt. Draag de wandhouder of de netvoeding nooit aan
het snoer. Trek niet aan het snoer wanneer u het apparaat
wilt verplaatsen.
Pak altijd de stekker vast om het apparaat los te koppelen
van de stroomvoorziening.
48 
NL
BE
SAS 7.4 LI C1
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
Let er altijd op dat u de handstofzuiger niet naast verwarmings-
elementen, ovens of andere hete apparaten of oppervlakken
neerzet.
Zorg dat de ventilatiesleuven altijd vrij zijn. Een geblokkeerde
luchtcirculatie kan oververhitting en beschadiging van het
apparaat tot gevolg hebben.
Dit product bevat een oplaadbare accu. Gooi accu's niet
in het vuur en stel ze niet bloot aan hoge temperaturen.
Er bestaat explosiegevaar!
Gebruik de handstofzuiger niet zonder stoffilter.
Gebruik de netvoeding niet voor een ander product en probeer
niet om dit apparaat met een ander laadstation op te laden.
Gebruik alleen de netvoeding die met het apparaat is mee-
geleverd.
Probeer nooit batterijen die niet oplaadbaar zijn weer op
te laden.
De accu's in dit apparaat kunnen niet worden vervangen.
Voor de eerste ingebruikname
Verwijder alle verpakkingsmaterialen van het apparaat.
Druk de stoffilterzak en het stoffilter een beetje in het vuilreservoir -.
Deze kunnen tijdens het transport zijn losgeraakt en zitten daardoor mogelijk
niet correct in het vuilreservoir -.
Plaats het vuilreservoir - op het motorblok:
Schuif de plastic punt aan de onderkant van de handstofzuiger in de
uitsparing op het vuilreservoir -.
Druk op de ontgrendelknop en schuif tegelijkertijd het vuilreservoir -
op het motorblok.
Laat de ontgrendelknop los, zodat de vergrendeling in de uitsparing
grijpt. Het vuilreservoir - zit nu vast op het motorblok.
NL
BE
 49
SAS 7.4 LI C1
Informatie over de accu's
De handstofzuiger werkt op oplaadbare lithium-ionaccu’s. Voordat u de hand-
stofzuiger voor het eerst gebruikt, dienen de accu’s te worden opgeladen.
Het controlelampje voor opladen knippert tijdens het opladen rood.
Zodra de accu’s volledig zijn opgeladen, brandt het controlelampje voor
opladen groen.
Voor het onderhoud van de accu’s adviseren wij het volgende: haal, nadat
de accu’s zijn opgeladen, de netvoedingsadapter uit het stopcontact.
Sluit de netvoedingsadapter pas weer aan op het stopcontact wanneer
het controlelampje voor opladen groen knippert.
Als de handstofzuiger diep-ontladen is, knippert het controlelampje voor
opladen afwisselend rood en groen (ca. 1 minuut). Schakel in dat geval
het apparaat uit en start een oplaadprocedure.
Montage van de wandhouder
GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK!
Let erop dat er achter de markeringen waarin u de gaten voor de wandhou-
der wilt boren, geen stroomleidingen of andere leidingen of buizen lopen.
Er bestaat levensgevaar als u in een stroomgeleidende leiding boort!
1) Steek de gelijkstroomstekker van de netvoedingsadapter , zoals de
volgende afbeelding laat zien, in de wandhouder :
Open het kleine klepje.
Leid het snoer eerst door de kabelgoot en schuif dan de gelijkstroom stekker
in de opening in de wandhouder , zodat deze goed vastzit.
Sluit het kleine klepje weer.
50 
NL
BE
SAS 7.4 LI C1
2) Zoek een geschikte montageplaats voor de wandhouder :
De handstofzuiger moet er zonder problemen uitgetrokken kunnen worden
en een stopcontact voor de netvoeding moet binnen bereik zijn.
3) Boor twee gaten met een onderlinge afstand van ca. 34 mm. Gebruik de
wandhouder voor het aftekenen van de gaten: zo wordt de afstand cor-
rect gemeten. Boor twee gaten voor pluggen met een diameter van 5 mm.
4) Steek de pluggen in de gaten en schroef de wandhouder met behulp van
de schroeven vast.
5) Steek de netvoeding in een stopcontact.
Opladen
OPMERKING
Controleer of de aan-/uitknop naar achteren is geschoven en het
apparaat dus is uitgeschakeld, voordat u met het opladen begint.
Plaats de handstofzuiger van boven in de wandhouder , zodat de gelijk-
stroomstekker in de stekkeraansluiting op de handstofzuiger glijdt. Het
controlelampje voor opladen gaat rood branden en de oplaadprocedure
begint.
Is de oplaadprocedure, die bij geheel lege accu's ca. 5 uur kan duren, be-
eindigd, dan gaat het apparaat automatisch over op druppellading (onder-
houdsfunctie). Het controlelampje voor opladen brandt groen. Laat het
apparaat desondanks niet voortdurend aangesloten op de netvoeding om
eventuele beschadigingen van de accu’s te vermijden.
Laad de accu's pas weer op als het zuigvermogen van de handstofzuiger
merkbaar zwakker wordt en het controlelampje voor opladen groen
knippert.
OPMERKING
Als de handstofzuiger diep-ontladen is, knippert het controlelampje voor
opladen afwisselend rood en groen (ca. 1 minuut). Schakel in dat geval
het apparaat uit en start een oplaadprocedure.
De handstofzuiger kan ook direct via de netvoeding opgeladen worden.
Haal daarvoor de gelijkstroomstekker door een lichte draaiing uit de
wandhouder en steek hem in de stekkeraansluiting op de handstofzuiger.
NL
BE
 51
SAS 7.4 LI C1
Bedienen
LET OP!
De zuigopening moet altijd vrij zijn en mag niet verstopt zijn. Verstoppingen
resulteren in oververhitting en beschadiging van de motor.
OPMERKINGEN
Zorg dat het stoffilter altijd is bevestigd voordat u het apparaat gaat
gebruiken.
Zuig maximaal z
oveel vloeistof op, dat het vuilreservoir - tot aan de
MAX-markering is gevuld.
1) Haal de handstofzuiger uit de wandhouder , of trek, als u de wandhou-
der niet gebruikt, de gelijkstroomstekker uit de stekkeraansluiting.
2) Bevestig, indien gewenst, het passende mondstuk in de zuigopening.
De zuigmond voor spleten en het natzuigmondstuk bevinden zich om
ruimte te sparen in de ruimte voor accessoires van de handgreep.
de zuigmond voor spleten om nauwe, moeilijk te bereiken plaatsen
te reinigen;
het natzuigmondstuk om vloeistoffen op te zuigen.
OPMERKING
Reinig na het opzuigen van vloeistoffen onmiddellijk het vuilreservoir -.
Anders kunnen zich bacteriën en kiemen ontwikkelen! Let erop dat de
stoffilterzak helemaal gedroogd is voordat u het apparaat weer gaat
gebruiken.
3) Schuif de aan-/uitknop naar voren om het apparaat uit te schakelen.
Het controlelampje voor opladen gaat groen branden.
4) Schuif na gebruik de aan/uit-knop naar achteren.
OPMERKING
Zet de handstofzuiger in de wandhouder en begin met de laadpro-
cedure, als de zuigkracht merkbaar afneemt en het controlelampje voor
opladen groen knippert.
Reinigen
Maak voor de beste resultaten na elk gebruik het vuilreservoir - leeg en het
stoffilter schoon.
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
Gebruik geen agressieve, chemische of schurende schoonmaakmiddelen.
Deze tasten het oppervlak van het apparaat aan.
52 
NL
BE
SAS 7.4 LI C1
1) Druk op de ontgrendelknop en haal het vuilreservoir - van het motorblok
om het vuilreservoir - te openen.
2) Haal het stoffilter uit het vuilreservoir -.
3) Leeg het vuilreservoir -.
4) Trek de stoffilterzak met zijn houder uit het stoffilter .
5) Spoel de stoffilterzak af in koud water en wacht totdat de zak weer volle-
dig droog is, voordat u deze weer in het stoffilter zet. Droog de stoffilterzak
niet met hete lucht.
6) Zet het stoffilter weer in het vuilreservoir -. Let erop dat het stoffilter
recht zit en het rubberen lipje het vuilreservoir - afsluit.
7) wZet het vuilreservoir - weer op het motorblok:
Schuif de plastic punt aan de onderkant van de handstofzuiger in de
uitsparing op het vuilreservoir -.
Druk op de ontgrendelknop en schuif tegelijkertijd het vuilreservoir -
op het motorblok.
Laat de ontgrendelknop los, zodat de vergrendeling in de uitsparing
grijpt. Het vuilreservoir - zit nu vast op het motorblok.
8) Reinig de behuizing en de beide mondstukken met een licht vochtig gemaakte
doek. In geval van hardnekkige vervuilingen doet u een mild schoonmaakmiddel
op de doek.
9) Droog alle onderdelen grondig af alvorens het apparaat opnieuw te gebruiken
of op te bergen.
NL
BE
 53
SAS 7.4 LI C1
Afvoeren
Deponeer het apparaat in geen geval bij het gewone huisvuil.
Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012/19/EU.
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeen-
tereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel
contact op met de verantwoordelijke instantie.
OPMERKING
De geïntegreerde accu van dit apparaat kan niet worden verwijderd om
deze afzonderlijk af te voeren.
Deponeer de netvoedingsadapter in geen geval bij het gewone
huisvuil.
Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012/19/EU.
Voer de netvoedingsadapter af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw
gemeentelijke reinigingsdienst. Neem de momenteel geldende voorschriften in
acht. Neem bij twijfel contact op met uw afvalverwerkingsinstantie.
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen, die u via de plaatselijke
recyclepunten kunt afvoeren.
54 
NL
BE
SAS 7.4 LI C1
Garantie van Kompernaß Handels GmbH
Geachte klant,
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. In geval van
ge breken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het
product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie
niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop. Bewaar de originele
kassabon. U hebt de bon nodig als bewijs van aankoop.
Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een materiaal- of
fabricagefout optreedt, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u
kosteloos gerepareerd of vervangen. Voorwaarde voor deze garantie is dat bin-
nen de termijn van drie jaar het defecte apparaat en het aankoopbewijs (kassa-
bon) worden overlegd en dat kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat
en wanneer het is opgetreden.
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde
product of een nieuw product retour. Met de reparatie of vervanging van het
product begint er geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken
De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor
vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige
schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor repa-
raties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht.
Garantieomvang
Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke
zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor
productonderdelen die blootstaan aan normale slijtage en derhalve als aan
slijtage onderhevige onderdelen kunnen worden aangemerkt, of voor bescha-
digingen aan breekbare onderdelen, bijv. schakelaars, accu’s, bakvormen of
onderdelen die van glas zijn gemaakt.
Deze garantie vervalt wanneer het product is beschadigd, ondeskundig is ge-
bruikt of is gerepareerd. Voor deskundig gebruik van het product moeten alle
in de gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen precies worden opgevolgd.
Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de gebruiksaanwijzing worden afge-
raden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige
doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van
geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd,
vervalt de garantie.
NL
BE
 55
SAS 7.4 LI C1
Afhandeling bij een garantiekwestie
Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen
in acht:
Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN
12345) als aankoopbewijs bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, in het product gegraveerd, op
de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of als sticker op de
achter- of onderkant van het product.
Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst
contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of via
e-mail.
Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het
aan u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs (kassabon)
bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden.
Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboeken,
productvideo’s en software downloaden.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
IAN 279206
Importeur
Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het
opgegeven serviceadres.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
56 
NL
BE
SAS 7.4 LI C1
DE
AT
CH
 57
SAS 7.4 LI C1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ....................................................58
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................58
Lieferumfang .................................................58
Gerätebeschreibung ...........................................59
Technische Daten ..............................................59
Wichtige Sicherheitshinweise ...................................60
Vor der ersten Inbetriebnahme ..................................62
Informationen zu den Akkus ....................................63
Montage des Wandhalters ......................................63
Aufladen ....................................................64
Bedienen ....................................................65
Reinigen .....................................................65
Entsorgen ....................................................67
Garantie der Kompernaß Handels GmbH .........................68
Service ................................................................69
Importeur ..............................................................69
58 
DE
AT
CH
SAS 7.4 LI C1
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsan-
leitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit
allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur
wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Handstaubsauger darf nur zum Saugen von trockenen oder nassen Ober-
flächen bzw
.
trockenem oder nassem Sauggut oder Flüssigkeiten eingesetzt
werden. Menschen oder Tiere dürfen mit diesem Gerät nicht abgesaugt werden.
Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestim-
mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Der Hersteller haftet nicht für
Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung
verursacht werden. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Lieferumfang
Handstaubsauger
Fugendüse
Nasssaugdüse
Wandhalter
Montagematerial
Netzteil
Bedienungsanleitung
Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
DE
AT
CH
 59
SAS 7.4 LI C1
Gerätebeschreibung
Nasssaugdüse
Fugendüse
Wandhalter
Netzteil
Hohlstecker
Ein-/Ausschalter
Ladekontrollleuchte (rot/grün)
Entriegelungstaste
Staubfilter-Beutel
Staubfilter
- Schmutzbehälter
HINWEIS
Das Ger
ät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch
des Gerätes sind die Akkus zunächst zu laden.
Technische Daten
Netzteil
Eingangsspannung/- strom
100 - 240 V
~
, 50/60 Hz
0,2 A
Ausgangsspannung/- strom 9,6 V
(Gleichstrom) / 300 mA
Polarität Hohlstecker
(Plus-Pol innen, Minus-Pol außen)
Schutzklasse
II /
Typenbezeichnung ZDM096030EU-C
Gerät
Eingangsspannung/-strom 9,6 V
(Gleichstrom) / 300 mA
Akkus
Kapazität 1300 mAh
Akku 7,4 V (2 x 3,7 V Lithium-Ionen-Akku)
60 
DE
AT
CH
SAS 7.4 LI C1
Wichtige Sicherheitshinweise
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Laden bzw. verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien.
Den Handstaubsauger niemals gebrauchen, wenn Kabel,
Stecker oder Gehäuse beschädigt sind.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von
autorisiertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdungen
zu vermeiden.
Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durch-
führen. Öffnen Sie unter keinen Umständen selbst das Gerät.
Eingriffe, die nicht durch einen Fachbetrieb vorgenommen
wurden, können zu Verletzungen führen.
Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass
die in den technischen Daten des Gerätes verzeichnete
Spannung der Netzspannung entspricht.
Fassen Sie das Netzteil oder das Gerät nicht mit nassen
oder feuchten Händen an.
Verwenden Sie das Netzteil nicht mit einem Verlängerungs-
kabel, sondern verbinden Sie das Netzteil direkt mit einer
Steckdose.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Wechseln Sie keine Zubehörteile aus, wenn das Gerät in Be-
trieb ist.
Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen
von spitzen Gegenständen oder Glasscherben.
Niemals brennende Streichhölzer, glimmende Asche oder
Zigarettenstummel aufsaugen.
DE
AT
CH
 61
SAS 7.4 LI C1
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Gebrauchen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen
von chemischen Produkten, Steinstaub, Gips, Zement, oder
anderen ähnlichen Partikeln.
Das Gerät ist nicht für entflammbare und explosive Stoffe
oder chemische und aggressive Flüssigkeiten geeignet.
Lagern Sie das Gerät immer in geschlossenen Räumen. Um
Unfälle zu verhindern, bewahren Sie das Gerät nach Gebrauch
an einem trockenen Ort auf.
Unter extremen Bedingungen können Leckagen an den Akku-
zellen auftreten. Bei Kontakt der Flüssigkeit mit Haut oder
Augen ist die betreffende Stelle sofort mit sauberem Wasser
aus- bzw. abzuspülen. Suchen Sie einen Arzt auf.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Üben Sie besondere Sorgfalt aus, wenn Sie den Handstaub-
sauger auf Treppen benutzen.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller empfoh-
len werden.
Das Netzteil darf nicht für andere Zwecke benutzt werden.
Tragen Sie den Wandhalter oder das Netzteil niemals am Kabel.
Ziehen Sie nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät verstellen wollen.
Fassen Sie immer den Netzstecker an, um das Gerät von der
Stromversorgung zu trennen.
62 
DE
AT
CH
SAS 7.4 LI C1
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie den Handstaub-
sauger nicht neben Heizkörpern, Backöfen oder anderen
erhitzten Geräten oder Flächen abstellen.
Achten Sie immer darauf, dass die Lüftungsschlitze frei sind.
Ein blockierter Luftkreislauf kann zur Überhitzung und Be-
schädigung des Gerätes führen.
Dieses Produkt enthält wiederaufladbare Akkus. Werfen
Sie die Akkus nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht hohen
Temperaturen aus. Es besteht Explosionsgefahr!
Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht ohne eingesetzten
Staubfilter.
Benutzen Sie das Netzteil nicht für ein anderes Produkt und
versuchen Sie nicht, dieses Gerät mittels einer anderen Lade-
station aufzuladen. Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät
gelieferte Netzteil.
Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien
aufzuladen.
Die Akkus in diesem Gerät können nicht ersetzt werden.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät.
Drücken Sie den Staubfilter-Beutel und den Staubfilter ein wenig in
den Schmutzbehälter -. Diese könnten sich während des Transportes gelo-
ckert haben, und sitzen daher eventuell nicht korrekt im Schmutzbehälter -.
Setzen Sie den Schmutzbehälter - auf den Motorblock:
Schieben Sie die Plastik-Nase an der Unterseite des Handstaubsaugers
in die Aussparung am Schmutzbehälter -.
Drücken Sie die Entriegelungstaste und schieben Sie gleichzeitig den
Schmutzbehälter - auf den Motorblock.
Lassen Sie die Entriegelungstaste los, so dass die Verriegelung in
die Aussparung greift. Der Schmutzbehälter - sitzt nun fest auf dem
Motorblock.
DE
AT
CH
 63
SAS 7.4 LI C1
Informationen zu den Akkus
Der Handstaubsauger wird mit wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus
betrieben. Bevor Sie den Handstaubsauger zum ersten Mal verwenden,
müssen die Akkus geladen werden. Die Ladekontrollleuchte blinkt wäh-
rend des Ladevorgangs rot. Sobald die Akkus voll geladen sind, leuchtet die
Ladekontrollleuchte grün.
Zur Pflege der Akkus empfehlen wir folgendes: Ziehen Sie, nachdem die Akkus
geladen sind, das Netzteil aus der Netzsteckdose. Verbinden Sie das
Netzteil erst wieder mit der Netzsteckdose, wenn die Ladekontrollleuchte 
grün blinkt.
Ist der Handstaubsauger tiefentladen, blinkt die Ladekontrolleuchte
abwechselnd rot und grün (ca. 1 Minute). Schalten Sie in diesem Fall das
Gerät aus und starten Sie einen Ladevorgang.
Montage des Wandhalters
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Stellen Sie sicher, dass sich keine Stromleitungen oder andere Leitungen oder Roh-
re in der Wand befinden, in der Sie die Löcher für den Wandhalter bohren
wollen. Es besteht Lebensgefahr, wenn Sie eine stromführende Leitung anbohren!
1) Setzen Sie den Hohlstecker des Netzteils wie auf der nachfolgenden
Abbildung gezeigt in den Wandhalter ein:
Öffnen Sie die kleine Abdeckung.
Legen Sie das Kabel zuerst durch die Kabelführung und schieben Sie
dann den Hohlstecker in die Öffnung im Wandhalter , so dass
dieser fest sitzt.
Schließen Sie die kleine Abdeckung wieder.
64 
DE
AT
CH
SAS 7.4 LI C1
2) Suchen Sie einen geeigneten Montageplatz für den Wandhalter :
Der Handstaubsauger muss problemlos aus ihm herausgezogen werden
können und eine Netzsteckdose muss für das Netzteil erreichbar sein.
3) Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von ca. 34 mm. Benutzen Sie den
Wandhalter zum Anzeichnen der Löcher: so ist der Abstand korrekt abge-
messen. Die Bohrlöcher müssen passend für 5 mm-Dübel gebohrt werden.
4) Stecken Sie die Dübel in die Löcher und schrauben Sie den Wandhalter
mit Hilfe der Schrauben fest.
5) Stecken Sie das Netzteil in eine Netzsteckdose ein.
Aufladen
HINWEIS
Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter nach hinten geschoben
und das Gerät somit ausgeschaltet ist, bevor Sie mit dem Laden beginnen.
Setzen Sie den Handstaubsauger von oben in den Wandhalter , so dass
der Hohlstecker in die Buchse am Handstaubsauger rutscht. Die Ladekont-
rollleuchte blinkt rot auf und der Ladevorgang beginnt.
Ist der Ladevorgang abgeschlossen, welcher bei komplett entladenen
Akkus ca. 5 Stunden dauern kann, schaltet das Gerät automatisch in die
Erhaltungsladung (Pflegefunktion). Die Ladekontrollleuchte leuchtet grün.
Lassen Sie dennoch das Gerät nicht permanent am Netzteil angeschlos-
sen, um eventuelle Beschädigungen der Akkus zu vermeiden.
Laden Sie die Akkus erst wieder auf, wenn die Saugleistung des Handstaub-
saugers spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte grün blinkt.
HINWEIS
Ist der Handstaubsauger tiefentladen, blinkt die Ladekontrolleuchte
abwechselnd rot und grün (ca. 1 Minute). Schalten Sie in diesem Fall das
Gerät aus und starten Sie einen Ladevorgang.
Der Handstaubsauger kann auch direkt über das Netzteil geladen wer-
den. Entnehmen Sie dafür den Hohlstecker durch eine leichte Drehung
aus dem Wandhalter und stecken Sie ihn in die Buchse am Handstaub-
sauger.
DE
AT
CH
 65
SAS 7.4 LI C1
Bedienen
ACHTUNG!
Die Saugöffnung muss jederzeit frei und darf nicht verstopft sein. Verstop-
fungen führen zu Überhitzung und Beschädigung des Motors.
HINWEISE
Achten Sie darauf, dass der Staubfilter immer eingesetzt ist, bevor Sie
das Gerät verwenden.
Saugen Sie maximal nur so viel Flüssigk
eit auf, bis der Schmutzbehälter -
bis zur MAX-Markierung gefüllt ist.
1) Nehmen Sie den Handstaubsauger von dem Wandhalter herunter, oder,
wenn Sie den Wandhalter nicht benutzen, ziehen Sie den Hohlstecker
aus der Buchse.
2) Setzen Sie, wenn gewünscht, die passende Düse in die Saugöffnung.
Die Fugendüse und die Nasssaugdüse befinden sich zur platzsparenden
Aufbewahrung in der Zubehöraufnahme des Handgriffs.
Fugendüse : um enge, schwer zu erreichende Stellen zu reinigen.
Nasssaugdüse : um Flüssigkeiten aufzusaugen.
HINWEIS
Reinigen Sie, nachdem Sie Flüssigkeiten aufgesaugt haben, sofort den
Schmutzbehälter -. Ansonsten bilden sich Bakterien und Keime! Achten
Sie darauf, dass der Staubfilter-Beutel vollständig getrocknet ist, bevor
Sie das Gerät wieder benutzen.
3) Um das Gerät einzuschalten, schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach
vorne. Die Ladekontrollleuchte leuchtet grün auf.
4) Nach Gebrauch schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach hinten.
HINWEIS
Setzen Sie den Handstaubsauger in den Wandhalter und beginnen Sie
mit dem Ladevorgang, wenn die Saugleistung spürbar schwächer wird und
die Ladekontrollleuchte grün blinkt.
Reinigen
Um beste Ergebnisse zu erzielen, leeren Sie den Schmutzbehälter - und reini-
gen Sie den Staubfilter nach jedem Gebrauch.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernde Reinigungs-
mittel. Diese greifen die Oberfläche des Gerätes an.
66 
DE
AT
CH
SAS 7.4 LI C1
1) Um den Schmutzbehälter - zu öffnen, drücken Sie die Entriegelungstaste
und nehmen Sie den Schmutzbehälter - ab.
2) Entnehmen Sie den Staubfilter aus dem Schmutzbehälter -.
3) Entleeren Sie den Schmutzbehälter -.
4) Ziehen Sie den Staubfilter-Beutel mit seiner Halterung aus dem Staubfilter .
5) Spülen Sie den Staubfilter-Beutel in kaltem Wasser aus und warten Sie,
bis dieser wieder vollständig trocken ist, bevor Sie ihn wieder in den Staubfil-
ter einsetzen. Trocknen Sie ihn nicht mit heißer Luft.
6) Setzen Sie den Staubfilter wieder in den Schmutzbehälter - ein. Achten
Sie darauf, dass der Staubfilter gerade sitzt und die Gummilippe den
Schmutzbehälter - verschließt.
7) Setzen Sie den Schmutzbehälter - wieder auf den Motorblock:
Schieben Sie die Plastik-Nase an der Unterseite des Handstaubsaugers
in die Aussparung am Schmutzbehälter -.
Drücken Sie die Entriegelungstaste und schieben Sie gleichzeitig den
Schmutzbehälter - auf den Motorblock.
Lassen Sie die Entriegelungstaste los, so dass die Verriegelung in
die Aussparung greift. Der Schmutzbehälter - sitzt nun fest auf dem
Motorblock.
8) Reinigen Sie das Gehäuse und die beiden Düsen mit einem leicht ange-
feuchteten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes
Reinigungsmittel auf das Tuch.
9) Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder verwenden oder
verstauen.
DE
AT
CH
 67
SAS 7.4 LI C1
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
HINWEIS
Der integrierte Akku dieses Gerätes kann zur Entsorgung nicht entnommen
werden.
Werfen Sie das Netzteil keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Netzteil über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die
örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
68 
DE
AT
CH
SAS 7.4 LI C1
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz-
liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material-
oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass
innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon)
vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte
oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und
daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus
Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen-
dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
DE
AT
CH
 69
SAS 7.4 LI C1
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück-
oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift
übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
IAN 279206
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak-
tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IAN 279206
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations
Stand van de informatie · Stand der Informationen:
11 / 2016 · Ident.-No.: SAS7.4LIC1-082016-3

Documenttranscriptie

HAND-HELD VACUUM CLEANER SAS 7.4 LI C1 HAND-HELD VACUUM CLEANER HÅNDSTØVSUGER ASPIRATEUR À MAIN HANDSTOFZUIGER Operating instructions Mode d’emploi HANDSTAUBSAUGER Bedienungsanleitung IAN 279206 Betjeningsvejledning Gebruiksaanwijzing Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI DK FR / BE NL / BE DE / AT / CH Operating instructions Betjeningsvejledning Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Page Side Page Pagina Seite 1 15 29 43 57   -    Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Important safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Prior to first use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Information about the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation of the wall bracket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Charging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Kompernass Handels GmbH warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 SAS 7.4 LI C1 GB│IE│NI │ 1 ■ Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the specified areas of application. Please also pass on these operating instructions to any future owner. Intended use This handheld vacuum cleaner may only be used to vacuum dry or wet surfaces, or dry or wet materials and liquids. Do not vacuum people or animals with this appliance. Any other usage of or modification to the appliance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents. The manufacturer accepts no liability for damages that result from improper use of the appliance or are caused by the incorrect operation of it. The appliance is not intended for commercial use. Package contents ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Hand-Held Vacuum Cleaner Crevice tool Wet suction nozzle Wall bracket Mounting kit Mains adapter Operating instructions Check the package contents for completeness directly after unpacking. ■ 2 │ GB│IE│NI SAS 7.4 LI C1 Description of the appliance  Wet suction nozzle  Crevice nozzle  Wall bracket  Mains adapter Barrel plug On/off switch Charge indicator lamp (red/green) Release button Dust filter bag  Dust filter - Dirt container NOTE ► This appliance is supplied with non-charged batteries. The batteries must be charged before first use. Technical data Mains adapter  Input voltage/current 100 - 240 V ~, 50/60 Hz 0,2 A Output voltage/current: 9.6 V Polarity of the barrel plug (positive terminal inside, negative terminal outside) Protection class II / Type designation ZDM096030EU-C (direct current) / 300 mA Appliance Input voltage/current 9,6 V (direct current) / 300 mA Rechargeable batteries Capacity 1300 mAh Rechargeable battery 7.4 V (2 x 3.7 V Lithium-ion rechargeable batteries) SAS 7.4 LI C1 GB│IE│NI │ 3 ■ Important safety instructions DANGER – ELECTRIC SHOCK! Do not charge or use the appliance outdoors. ► ► ► ► ► ► ► ► ► Never use the handheld vacuum cleaner if the cable, plug or casing are damaged. To avoid risks, arrange to have damaged power cables and/or plugs replaced as soon as possible by a qualified specialist. Have all repairs carried out by a specialist workshop. Under no circumstances should you open the appliance yourself. Repairs that are not carried out by a specialist workshop could lead to physical injuries. Before switching on the appliance, make sure that the mains voltage corresponds to the voltage indicated in the technical data for the appliance. Never touch the mains adapter or the appliance with wet or damp hands. Do not use the mains adapter with an extension cable; connect the mains adapter directly to a power socket. WARNING! RISK OF INJURY! Do not change any accessories while the appliance is switched on. Do not use the handheld vacuum cleaner for vacuuming up sharp objects or glass shards. Never vacuum up burning matches, glowing ashes or cigarette butts. ■ 4 │ GB│IE│NI SAS 7.4 LI C1 ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► WARNING! RISK OF INJURY! Do not use the handheld vacuum cleaner for vacuuming up chemical products, stone dust, gypsum, cement or similar particles. This appliance is not suitable for use with inflammable and explosive substances or chemical and aggressive liquids. Always store the appliance indoors. To prevent accidents, keep the appliance in a dry location when not in use. Under extreme conditions, leaks in the battery cells may occur. In the event that battery fluid comes into contact with skin or eyes, the affected area must be rinsed off with water immediately. Contact a physician. This appliance may be used by children aged 8 years and above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks. Children must not use the appliance as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised. Take special care when using the handheld vacuum cleaner on stairs. CAUTION! PROPERTY DAMAGE! Use only accessories recommended by the manufacturer. The mains adapter may not be used for other purposes. Never carry the wall bracket or the mains adapter by the cable. Do not pull on the cable when you want to move the appliance. Always grip the power plug to disconnect the appliance from the power supply. SAS 7.4 LI C1 GB│IE│NI │ 5 ■ ► ► ► ► ► ► ► CAUTION! PROPERTY DAMAGE! Always be sure to keep the handheld vacuum cleaner away from heating elements, ovens or other heated appliances and surfaces. Make sure that the ventilation slits are never obstructed. A blocked ventilation circuit can result in overheating and damage to the appliance. This product contains rechargeable batteries. Do not throw the batteries into a fire and do not subject them to high temperatures. There is a risk of explosion! Do not use the handheld vacuum cleaner without the dust filter inserted. Do not use the mains adapter for a different product and do not attempt to charge this appliance with a different mains adapter. Use only the mains adapter supplied with this appliance. Never attempt to recharge non-rechargeable batteries. The batteries in this appliance cannot be replaced. Prior to first use ■ Remove all packaging materials from the appliance. ■ Press the dust filter bag and the dust filter  a little way into the dirt container -. They might have loosened during transport and thus not be positioned correctly inside the dirt container -. ■ Place the dirt container - on the motor unit: – Push the plastic tab on the underside of the handheld vacuum cleaner into the recess on the dirt container -. – Press the release button unit at the same time. and push the dirt container - onto the motor – Let go of the release button so that the restraint engages in the recess. The dirt container - is now firmly seated on the motor unit. ■ 6 │ GB│IE│NI SAS 7.4 LI C1 Information about the batteries ■ This handheld vacuum cleaner is powered by rechargeable lithium-ion batteries. Before using the handheld vacuum cleaner for the first time, the batteries must be charged. The charge indicator lamp lights up red during charging. As soon as the batteries are fully charged, the charge indicator lamp lights up green. ■ For care of the batteries, we recommend the following: once the batteries have been charged, disconnect the mains adapter  from the mains socket. Do not plug the mains adapter  back into the mains socket until the charge indicator lamp flashes green. ■ If the handheld vacuum cleaner is deep-discharged, the charge indicator lamp flashes alternately red and green (approx. 1 minute). In this case, switch off the appliance and start charging. Installation of the wall bracket DANGER – ELECTRIC SHOCK! ► Ensure that there are no power cables or other conduits or pipes in the wall at the location where you intend to bore the holes for the wall bracket . Drilling into a current-carrying electric cable can be potentially fatal! 1) Place the barrel plug of the mains adapter  into the wall bracket  as shown in the following diagram: – Open up the small cover. – First, feed the cable through the cable routing and then push the barrel plug into the opening in the wall bracket  so that it is firmly in place. – Then close the small cover again. SAS 7.4 LI C1 GB│IE│NI │ 7 ■ 2) Select a suitable installation location for the wall bracket : It must be possible to remove the handheld vacuum cleaner easily and there must be an accessible mains power socket for the mains adapter . 3) Drill two holes about 34 mm apart. Use the wall bracket  to mark the holes, to ensure the correct spacing. The drill holes must be suitable for 5 mm wall plugs. 4) Push the wall plugs into the holes and then screw the wall bracket  firmly into place using the screws. 5) You can place the nozzles on the accessories holder on the side. 6) Connect the mains adapter  to a mains power socket. Charging NOTE ► Ensure that the on/off switch has been pushed back (and thus the appliance is switched off) before starting the charging process. ■ Place the handheld vacuum cleaner from above into the wall bracket  so that the barrel plug slips into the socket on the handheld vacuum cleaner. The charge indicator lamp lights up red and the charging process begins. ■ When charging is complete, which can take around 5 hours with fully discharged batteries, the appliance automatically switches to a trickle charge (maintenance function). The charge indicator lamp lights up green. Nevertheless, in order to avoid possible damage to the batteries, do not leave the appliance permanently connected to the mains adapter . ■ Do not recharge the batteries again until the handheld vacuum cleaner's suction power becomes appreciably weaker and the charge indicator lamp flashes green. NOTE ► If the handheld vacuum cleaner is deep-discharged, the charge indicator lamp flashes alternately red and green (approx. 1 minute). In this case, switch off the appliance and start charging. ► The handheld vacuum cleaner can also be charged directly via the mains adapter . To do this, remove the barrel plug with a slight twist from the wall bracket  and insert it into the socket on the handheld vacuum cleaner. ■ 8 │ GB│IE│NI SAS 7.4 LI C1 Operation CAUTION! ► The suction opening must always be open and may not be blocked. Blockages lead to overheating and damage to the motor. NOTICES ► Make certain that the dust filter  is always inserted before using the appliance. ► When vacuuming liquid, do not exceed the MAX marking in dirt container -. 1) Remove the handheld vacuum cleaner from the wall bracket  or, if you are not using the wall bracket  remove the barrel plug from the socket. 2) If required, place the appropriate nozzle in the suction opening. The crevice tool  and the wet suction nozzle  are kept in the space-saving accessory storage in the handle. – the crevice nozzle , to clean narrow and difficult to reach locations. – the wet suction nozzle  to vacuum up liquids. NOTE ► After you have vacuumed up liquids, immediately clean the dirt container -. Otherwise, bacteria or mould will build up inside! Ensure that the dust filter bag is completely dry before using the appliance again. 3) To switch the appliance on, slide the on/off switch indicator lamp lights up green. forwards. The charge 4) When you have finished using the appliance, slide the on/off switch the rear. to NOTE ► Place the handheld vacuum cleaner in the wall bracket  and start the charging process once the vacuum power has become noticeably weaker and the charge indicator lamp flashes green. Cleaning To achieve the best results, empty the dirt container - and clean the dust filter  after every use. CAUTION! MATERIAL DAMAGE! ► Do not use aggressive, chemical or abrasive cleaning agents. These could damage the outer surfaces of the appliance. SAS 7.4 LI C1 GB│IE│NI │ 9 ■ 1) To open the dirt container -, press the release button dirt container -. and remove the 2) Remove the dust filter  from the dirt container -. 3) Empty the dirt container -. 4) Pull the dust filter bag with its holder out of the dust filter . 5) Rinse the dust filter bag out in cold water and wait until it is completely dry before reinserting it into the dust filter . Do not dry it with hot air. 6) Reinsert the dust filter  into the dirt container -. When doing so, ensure that the dust filter  is seated squarely and that the rubber lip seals the dirt container -. 7) Replace the dirt container - on the motor unit again: – Push the plastic tab on the underside of the handheld vacuum cleaner into the recess on the dirt container -. – Press the release button unit at the same time. and push the dirt container - onto the motor – Let go of the release button so that the restraint engages in the recess. The dirt container - is now firmly seated on the motor unit. 8) Clean the housing and both nozzles with a lightly moistened cloth. For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth. 9) Dry all parts thoroughly before using the appliance again or storing it. ■ 10 │ GB│IE│NI SAS 7.4 LI C1 Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. NOTE ► The integrated rechargeable battery in this appliance cannot be removed for disposal. Do not dispose of the mains adapter in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. Dispose of the mains adapter via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. The packaging is made from environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant. SAS 7.4 LI C1 GB│IE│NI │ 11 ■ Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below. Warranty conditions The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase. If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence. If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery. The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass. The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided. This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. ■ 12 │ GB│IE│NI SAS 7.4 LI C1 Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: ■ Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available as proof of purchase. ■ You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance. ■ If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail. ■ You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: [email protected] IAN 279206 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SAS 7.4 LI C1 GB│IE│NI │ 13 ■ ■ 14 │ GB│IE│NI SAS 7.4 LI C1 Indholdsfortegnelse Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Anvendelsesområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pakkens indhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Beskrivelse af produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Vigtige sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Før første brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Info om genopladelige batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Montering af vægholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Opladning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Garanti for Kompernass Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Importør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 SAS 7.4 LI C1 DK │ 15 ■ Indledning Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder. Lad vejledningen følge med produktet, hvis du giver det videre til andre. Anvendelsesområde Håndstøvsugeren må kun anvendes til støvsugning af tørre eller våde overflader samt opsugning af tørt eller vådt materiale eller væsker. Der må ikke suges på mennesker eller dyr med dette produkt. Enhver anden anvendelse eller ændring af produktet anses for at være uden for anvendelsesområdet og indebærer betydelige farer for uheld. Producenten er ikke ansvarlig for skader, der skyldes anvendelse til andre formål end anvendelsesområdet eller forkert betjening. Produktet må ikke anvendes til erhvervsmæssig brug. Pakkens indhold ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Håndstøvsuger Fugemundstykke Vådmundstykke Vægholder Monteringsmateriale Oplader Betjeningsvejledning Kontrollér straks efter udpakning, at alle delene er leveret med. ■ 16 │ DK SAS 7.4 LI C1 Beskrivelse af produktet  Vådmundstykke  Fugemundstykke  Vægholder  Oplader Hulstik Tænd-/slukkontakt Ladekontrolllampe (rød/grøn) Oplåsningsknap Støvfilterpose  Støvfilter - Smudsbeholder BEMÆRK ► Produktet leveres med uopladede batterier. Før produktet bruges første gang, skal batterierne oplades. Tekniske data Oplader  Indgangsspænding/-strøm 100 - 240 V ~, 50/60 Hz 0,2 A Udgangsspænding/-strøm: 9,6 V Polaritet for hulstik (pluspol indvendig, minuspol udvendig) Beskyttelsesklasse II / Typebetegnelse ZDM096030EU-C (jævnstrøm) / 300 mA Produkt Indgangsspænding/-strøm 9,6 V (jævnstrøm) / 300 mA Genopladelige batterier Kapacitet 1300 mAh Genopladelige batterier 7,4 V (2 x 3,7 V li-ion-batterier) SAS 7.4 LI C1 DK │ 17 ■ Vigtige sikkerhedsanvisninger FARE – ELEKTRISK STØD! Oplad eller anvend ikke dette produkt udendørs. ► ► ► ► ► ► ► ► ► Brug aldrig håndstøvsugeren, hvis ledningen, stikket eller kabinettet er beskadiget. Hvis strømstikket eller ledningen er beskadiget, skal det/den straks udskiftes af en autoriseret reparatør, så farlige situationer undgås. Lad kun reparationer udføre af et specialværksted. Åbn aldrig selv produktet. Indgreb, som ikke er udført af et specialværksted, kan føre til personskader. Kontrollér at spændingen, som er angivet i de tekniske data til produktet, er i overensstemmelse med netspændingen, før du tænder produktet. Rør ikke ved opladeren eller produktet med våde eller fugtige hænder. Brug ikke opladeren sammen med en forlængerledning, men sæt opladeren direkte i en stikkontakt. ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER! Udskift ikke tilbehørsdele, mens produktet er i brug. Brug ikke håndstøvsugeren til opsugning af spidse genstande eller glasskår. Sug aldrig brændende tændstikker, aske med gløder eller cigaretskod op. ■ 18 │ DK SAS 7.4 LI C1 ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER! Brug ikke håndstøvsugeren til opsugning af kemiske produkter, stenstøv, gips, cement eller andre lignende partikler. Produktet er ikke egnet til brændbare og eksplosive stoffer eller kemiske og aggressive væsker. Opbevar altid produktet i lukkede rum. Opbevar produktet et tørt sted efter brug for at undgå uheld. Under ekstreme forhold kan batterierne lække. Hvis væsken fra batterierne kommer i kontakt med huden eller øjnene, skal det pågældende sted straks skylles med rent vand. Opsøg læge. Dette produkt kan bruges af børn fra 8 år og derover og af personer med nedsatte fysiske, motoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller undervises i sikker brug af produktet og de farer, der kan være forbundet med det. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. Vær meget forsigtig, når du bruger håndstøvsugeren på trapper. OBS! MATERIELLE SKADER! Brug kun tilbehørsdele, som anbefales af producenten. Opladeren må ikke bruges til andre formål. Bær aldrig vægholderen eller opladeren i ledningen. Træk ikke i ledningen, hvis du vil justere håndstøvsugeren. Hold altid på stikket og ikke i ledningen, når du vil trække stikket ud af stikkontakten. SAS 7.4 LI C1 DK │ 19 ■ ► ► ► ► ► ► ► OBS! MATERIELLE SKADER! Sørg altid for at du ikke stiller håndstøvsugeren ved siden af radiatorer, bageovne eller andre opvarmede apparater eller overflader. Sørg altid for at ventilationsspalterne ikke er blokerede. En blokeret luftcirkulation kan medføre overophedning og skader på produktet. Dette produkt indeholder genopladelige batterier. Smid ikke batterierne i åben ild, og udsæt dem ikke for høje temperaturer. Fare for eksplosion! Brug ikke håndstøvsugeren, uden at støvfiltret er sat ind. Brug ikke opladeren til andre produkter, og forsøg ikke at oplade med en anden oplader. Brug kun opladeren, som er leveret sammen med dette produkt. Prøv aldrig på at genoplade batterier, der ikke er beregnet hertil. De genopladelige batterier i dette produkt kan ikke udskiftes. Før første brug ■ Fjern alle emballagematerialer fra produktet. ■ Pres støvfilterposen og støvfilteret  lidt ind i smudsbeholderen -. Disse kan have løsnet sig under transporten og sidder muligvis ikke korrekt i smudsbeholderen -. ■ Sæt smudsbeholderen - på motordelen: – Skyd plastnæsen på undersiden af håndstøvsugeren ind i udsparingen på smudsbeholderen -. – Tryk på oplåsningsknappen på motordelen. og skyd samtidig smudsbeholderen - – Slip oplåsningsknappen , således at låsemekanismen griber ind i udsparingen. Smudsbeholderen - sidder nu fast på motordelen. ■ 20 │ DK SAS 7.4 LI C1 Info om genopladelige batterier ■ Håndstøvsugeren anvendes med genopladelige lithium-ion-batterier. Før håndstøvsugeren bruges første gang, skal batterierne oplades. Ladekontrollampen blinker rødt under opladningen. Når batterierne er ladet helt op, lyser ladekontrollampen grønt. ■ For at skåne batterierne anbefaler vi følgende: Tag opladeren  ud af stikkontakten, når batterierne er opladet. Sæt først opladeren i stikkontakten igen, når ladekontrollampen blinker grønt. ■ Hvis håndstøvsugeren er dybdeafladet, blinker ladekontrollampen skiftevist rødt og grønt (ca. 1 minut). Sluk i dette tilfælde for produktet, og start opladningen. Montering af vægholder FARE - ELEKTRISK STØD! ► Sørg for at der ikke er strømledninger eller andre ledninger eller rør i væggen, hvor du vil bore huller til vægholderen . Det er livsfarligt, hvis du borer i en strømførende ledning! 1) Sæt hulstikket til opladeren  i vægholderen  som vist på nedenstående tegning: – Åbn den lille afdækning. – Læg først ledningen gennem ledningsføringen, og sæt hulstikket i åbningen på vægholderen , så det sidder fast. ind – Luk den lille afdækning igen. – SAS 7.4 LI C1 DK │ 21 ■ 2) Find en velegnet monteringsplads til vægholderen : Håndstøvsugeren skal uden problemer kunne trækkes fri af holderen, og opladeren  skal kunne nå hen til en stikkontakt. 3) Bor to huller med en afstand på ca. 34 mm. Brug vægholderen  til markering af hullerne: så bliver afstanden udmålt korrekt. Borehullerne skal bores, så de passer til 5 mm dyvler. 4) Stik dyvlerne i hullerne, og skru vægholderen  fast ved hjælp af skruerne. 5) Sæt opladeren  i en stikkontakt. Opladning BEMÆRK ► Kontrollér, at tænd-/slukkontakten er skubbet tilbage, så produktet er slukket, før du begynder opladningen. ■ Sæt håndstøvsugeren i vægholderen  ovenfra, således at hulstikket glider ind i håndstøvsugerens bøsning. Ladekontrollampen blinker rødt, og opladningsprocessen starter. ■ Når opladningsprocessen er afsluttet, hvilket for fuldt afladede batterier kan tage ca. 5 timer, skifter støvsugeren automatisk over til vedligeholdelsesladning (skåner batterierne). Ladekontrollampen lyser grønt. Lad dog ikke produktet være permanent tilsluttet til opladeren  for at undgå eventuelle skader på batterierne. ■ Genoplad først batterierne, når håndstøvsugerens sugeeffekt bliver markant svagere, og ladekontrollampen blinker grønt. BEMÆRK ► Hvis håndstøvsugeren er dybdeafladet, blinker ladekontrollampen skiftevist rødt og grønt (ca. 1 minut). Sluk i dette tilfælde for produktet, og start opladningen. ► Håndstøvsugeren kan også oplades direkte vha. opladeren . Afmontér med et let vrid hulstikket fra vægholderen  og sæt det i håndstøvsugerens bøsning. ■ 22 │ DK SAS 7.4 LI C1 Betjening OBS! ► Sugeåbningen skal altid være fri og må ikke være blokeret. Blokering medfører overophedning og beskadigelse af motoren. ANVISNINGER ► Sørg for, at støvfiltret  altid er sat i, før du bruger støvsugeren. ► Der må maksimalt suges så meget væske op, at smudsbeholderen - er fyldt op til MAX-markeringen. 1) Tag håndstøvsugeren ned fra vægholderen , eller - hvis du ikke benytter vægholderen  - træk hulstikket ud af bøsningen. 2) Sæt evt. et passende mundstykke på sugeåbningen. Fugemundstykket og vådmundstykket ligger i håndtagets tilbehørsrum og opbevares dermed pladsbesparende. – Fugemundstykket  for at rengøre snævre, svært tilgængelige steder. – Vådmundstykket  for at opsuge væsker. BEMÆRK ► Efter opsugning af væsker skal smudsbeholderen - straks rengøres. ► Ellers kan der dannes bakterier og mikroorganismer! Sørg for at støvfilterposen er fuldstændig tør, før du bruger støvsugeren igen. 3) Tænd-/slukkontakten skydes fremad for at tænde for støvsugeren. Ladekontrollampen lyser grønt. 4) Efter brugen skydes tænd-/slukkontakten tilbage. BEMÆRK ► Sæt håndstøvsugeren i vægholderen , og påbegynd opladningsprocessen, når sugevirkningen er blevet markant svagere, og ladekontrollampen blinker grønt. Rengøring Du får de bedste resultater ved at tømme smudsbeholderen - og rengøre støvfiltret , hver gang du har brugt støvsugeren. OBS! MATERIELLE SKADER! ► Brug ingen aggressive, kemiske eller skurende rengøringsmidler. De angriber produktets overflade. SAS 7.4 LI C1 DK │ 23 ■ 1) Du åbner smudsbeholderen - ved at trykke på oplåsningsknappen tage smudsbeholderen - af. og 2) Tag støvfiltret  ud af smudsbeholderen -. 3) Tøm smudsbeholderen -. 4) Træk støvfilterposen og dens holder ud af støvfiltret . 5) Skyl støvfilterposen i koldt vand og vent, indtil den er fuldstændig tær, før du sætter den tilbage i støvfiltret . Den må ikke tørres med varm luft. 6) Sæt støvfiltret  tilbage i smudsbeholderen -. Sørg for at støvfiltret  sidder lige, og at gummilæben lukker tæt mod smudsbeholderen -. 7) Sæt smudsbeholderen - tilbage på motordelen: – Skyd plastnæsen på undersiden af håndstøvsugeren ind i udsparingen på smudsbeholderen -. – Tryk på oplåsningsknappen på motordelen. og skyd samtidig smudsbeholderen - – Slip oplåsningsknappen , således at låsemekanismen griber ind i udsparingen. Smudsbeholderen - sidder nu fast på motordelen. 8) Rengør kabinettet og de to mundstykker med en let fugtet klud. Brug et mildt rengøringsmiddel på kluden, hvis snavset sidder meget fast. 9) Tør alle dele godt af, før du bruger støvsugeren igen eller sætter den væk. ■ 24 │ DK SAS 7.4 LI C1 Bortskaffelse Bortskaf ikke produktet sammen med det almindelige husholdningsaffald. Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads. BEMÆRK ► Det integrerede genopladelige batteri kan ikke tages ud. Bortskaf ikke opladeren sammen med det almindelige husholdningsaffald. Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2012/ 19/EU. Bortskaf opladeren via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller på den kommunale genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads. Emballagen består af miljøvenlige materialer, som kan bortskaffes på de lokale genbrugspladser. SAS 7.4 LI C1 DK │ 25 ■ Garanti for Kompernass Handels GmbH Kære kunde På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af produktet. Dine juridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti. Garantibetingelser Garantiperioden begynder på købsdatoen. Opbevar venligst din originale kvittering et sikkert sted. Dette dokument er nødvendigt for at kunne dokumentere købet. Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, vil produktet – efter vores valg – blive repareret eller ombyttet gratis for dig. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte produkt og købsbeviset (kvittering) afleveres inden for tre-års-fristen, og der gives en kort skriftlig beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et repareret eller et nyt produkt retur. Reparation eller ombytning af produktet udløser ikke en ny garantiperiode. Garantiperiode og juridiske mangelkrav Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. Garantiens omfang Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetsretningslinjer og testet grundigt inden leveringen. Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke produktdele, der er udsat for normal slitage, og derfor kan betragtes som sliddele, eller for skader på skrøbelige dele, som f.eks. kontakter, batterier, bageforme eller dele som er lavet af glas. Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet beskadiget, ikke er forskriftsmæssigt anvendt eller vedligeholdt. For at sikre forskriftsmæssig anvendelse af produktet skal alle anvisninger nævnt i betjeningsvejledningen nøje overholdes. Anvendelsesformål og handlinger, som frarådes eller der advares imod i betjeningsvejledningen, skal ubetinget undgås. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. ■ 26 │ DK SAS 7.4 LI C1 Afvikling af garantisager For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge nedenstående anvisninger: ■ Ved alle forespørgsler bedes du have kvitteringen og artikelnummeret (f.eks. IAN 12345) klar som dokumentation for købet. ■ Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet, som indgravering, på vejledningens forside (nederst til venstre) eller som et klæbemærke på bag- eller undersiden. ■ Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mangler, bedes du først kontakte nedennævnte serviceafdeling telefonisk eller via e-mail. ■ Et produkt, der er registreret som defekt, kan du derefter indsende portofrit til den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og software. Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: [email protected] IAN 279206 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SAS 7.4 LI C1 DK │ 27 ■ ■ 28 │ DK SAS 7.4 LI C1 Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Utilisation conforme à l’usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Matériel livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Avant la première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Informations relatives aux batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Montage du support mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Recharger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Garantie de Kompernass Handels GmbH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 SAS 7.4 LI C1 FR│BE │ 29 ■ Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Utilisation conforme à l’usage prévu L’aspirateur à main doit uniquement être utilisé pour aspirer sur des surfaces sèches ou humides, des matières sèches ou humides ou encore des liquides. Cet appareil n’est pas prévu pour aspirer sur des personnes ou des animaux. Toute utilisation autre ou modification de l’appareil est considérée comme non conforme et s’accompagne de risques d’accident non négligeables. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité pour l’utilisation non conforme ou incorrecte de l’appareil. L’appareil n’est pas destiné à un usage commercial. Matériel livré ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Aspirateur à main Suceur étroit Embout pour aspiration de liquides Support mural Matériel de montage Bloc d’alimentation Mode d’emploi Contrôler directement après déballage que toutes les pièces sont présentes. ■ 30 │ FR│BE SAS 7.4 LI C1 Description de l’appareil  Embout pour aspiration de liquides  Suceur étroit  Support mural  Bloc d’alimentation Fiche creuse Interrupteur Marche/Arrêt Voyant de contrôle de charge (rouge/vert) Touche de déverrouillage Sac à poussière  Filtre à poussière - Bac à déchets REMARQUE ► L'appareil est livré avec des batteries non chargées. Avant la première utilisation de l'appareil, les batteries doivent être préalablement chargées. Caractéristiques techniques Bloc d'alimentation  Tension et intensité d'entrée 100 - 240 V ~, 50/60 Hz 0,2 A Tension et intensité de sortie : 9,6 V (Courant continu) / 300 mA Polarité de la fiche creuse (pôle plus intérieur, pôle moins extérieur) Classe de protection II / Désignation du type ZDM096030EU-C Appareil Tension et intensité d’entrée 9,6 V (Courant continu) / 300 mA Batteries Capacité 1300 mAh Batterie 7,4 V (batterie lithium-ions 2 x 3,7 V) SAS 7.4 LI C1 FR│BE │ 31 ■ Consignes de sécurité importantes DANGER - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Ne pas charger ou utiliser cet appareil à l’extérieur. ► ► ► ► ► ► ► ► ► Ne jamais utiliser l'aspirateur à main avec le cordon, la fiche ou le boîtier endommagé. Faîtes immédiatement remplacer une fiche secteur ou un câble d'alimentation endommagé(e) par des spécialisés agréés, pour éviter tous risques. Confier les réparations uniquement à un atelier spécialisé. L'appareil ne doit être ouvert en aucune circonstance. Toutes les interventions qui ne sont pas réalisées par une entreprise spécialisée peuvent entraîner des blessures. Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous que la tension indiquée dans les caractéristiques techniques de l'appareil correspond à la tension du secteur. Ne manipulez pas le bloc d'alimentation ou l'appareil les mains humides ou mouillées. N'utilisez pas le bloc d'alimentation avec une rallonge mais branchez le bloc d'alimentation directement dans une prise secteur. AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Ne changez pas d'accessoire alors que l'appareil est en service. N'utilisez pas l'aspirateur à main pour aspirer des objets pointus ou des tessons de verre. N'aspirez jamais des allumettes allumées, de la cendre incandescente ou des mégots de cigarette. ■ 32 │ FR│BE SAS 7.4 LI C1 ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! N'utilisez pas l'aspirateur portable pour aspirer des produits chimiques, de la poussière de pierre, du plâtre, du ciment ou toute autre particule analogue. L'appareil n'est pas adapté aux substances inflammables et explosives ou aux liquides chimiques et agressifs. Entreposez toujours l'appareil dans des locaux fermés. Pour éviter les accidents, conservez l'appareil dans un endroit sec après utilisation. Si l’appareil est soumis à des contraintes extrêmes, des fuites peuvent se produire au niveau des cellules de la batterie. En cas de contact du liquide avec la peau ou les yeux, nettoyez immédiatement la zone concernée à l’eau claire et rincez abondamment. Consultez ensuite un médecin. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et d’avoir compris les dangers qui en résultent. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d’entretenir l’appareil sans surveillance. Soyez particulièrement prudent en utilisant l’aspirateur à main dans des escaliers. ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS ! Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Le bloc d'alimentation secteur ne doit pas être utilisé à d'autres fins. Ne jamais porter le support mural ou le bloc d'alimentation secteur par le cordon. Ne pas tirer le cordon pour déplacer l'appareil. SAS 7.4 LI C1 FR│BE │ 33 ■ ► ► ► ► ► ► ► ► ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS ! Toujours saisir la fiche secteur pour débrancher l'appareil de l'alimentation électrique. Faire attention à ne pas poser l'aspirateur à main près de chauffages, fours ou d'autres appareils ou surfaces brûlants. Veiller à ce que les fentes d'aération soient toujours dégagées. Lorsque la circulation de l'air est gênée, l'appareil risque de surchauffer et d'être endommagé. Ce produit contient des batteries rechargeables. Ne pas jeter les batteries au feu et ne pas les exposer à des températures élevées. Risque d'explosion ! Ne pas utiliser l'aspirateur à main sans avoir mis en place le filtre à poussière. Ne pas utiliser le bloc d'alimentation avec un autre produit et ne pas essayer de charger cet appareil à l'aide d'un autre chargeur. Utiliser exclusivement le bloc d'alimentation fourni avec cet appareil. Ne jamais essayer de recharger des batteries non rechargeables. Les batteries de cet appareil ne peuvent pas être remplacées. Avant la première mise en service ■ Retirer tous les matériaux d’emballage de l’appareil. ■ Poussez le sac du filtre à poussière et le filtre à poussière  légèrement dans le bac à poussière -. Ils peuvent s’être détachés durant le transport et ne sont de ce fait éventuellement plus correctement positionnés dans le bac à poussière -. ■ Placer le bac à déchets - sur le bloc moteur : – Pousser la saillie en plastique (contre la face inférieure de l’aspirateur à main) dans l’évidement ménagé contre le bac à déchets -. – Appuyer sur la touche de déverrouillage bac à déchets - contre le bloc moteur. et pousser simultanément le – Relâcher la touche de déverrouillage de manière à assurer la prise du verrouillage dans l’évidement. Le bac à déchets - est à présent fermement installé sur le bloc moteur. ■ 34 │ FR│BE SAS 7.4 LI C1 Informations relatives aux batteries ■ L’aspirateur à main fonctionne à l’aide de batteries lithium-ion rechargeables. Avant d’utiliser l’aspirateur à main pour la première fois, vous devez charger les batteries. La LED de contrôle de chargement clignote en rouge pendant l’opération de chargement. La LED de contrôle de chargement  s’allume en vert dès que les batteries sont entièrement chargées. ■ Nous vous recommandons de procéder comme suit pour l’entretien des batteries : Une fois les batteries chargées, débranchez le bloc d’alimentation  de la prise de secteur. Branchez à nouveau le bloc d’alimentation  dans la prise secteur lorsque la LED de contrôle de chargement clignote en vert. ■ Lorsque l’aspirateur à main est entièrement déchargé, la LED de contrôle de chargement clignote rouge et vert en alternance (env. 1 minute). Éteignez dans ce cas l’appareil et procédez à une opération de chargement. Montage du support mural DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! ► Assurez-vous qu'aucune ligne électrique ou d'autres lignes ou tuyaux ne se trouvent dans le mur dans lequel vous avez l'intention de percer des trous pour fixer le support mural . Il y a en effet danger de mort si vous percez une ligne électrique ! 1) Insérez la fiche creuse du bloc d’alimentation  dans le support mural , comme indiqué sur la figure suivante : – Ouvrez le petit couvercle. – Placez d’abord le câble au travers du chemin de câble et enfoncez ensuite la fiche creuse dans l’orifice du support mural , de manière à ce qu’elle tienne bien. – Refermez le petit couvercle. SAS 7.4 LI C1 FR│BE │ 35 ■ 2) Rechercher un lieu de montage approprié pour le support mural  : l’aspirateur à main doit pouvoir en être retiré aisément et une prise secteur doit pouvoir être accessible pour le bloc d’alimentation . 3) Percer deux trous espacés de 34 mm environ. Utiliser le support mural  pour marquer l’emplacement des trous. Vous serez sûr de la sorte que l’écartement sera correct. Les trous doivent être percés de manière à pouvoir recevoir des chevilles de 5 mm. 4) Insérer les chevilles dans les trous et vissez le support mural  à fond à l’aide des vis. 5) Brancher le bloc d’alimentation  dans une prise secteur. Recharger REMARQUE ► Avant de commencer le chargement, vérifiez que l'interrupteur Marche/ Arrêt a été poussé vers l'arrière et que l'appareil est ainsi éteint. ■ Insérez l’aspirateur à main par le haut dans le support mural , afin que la fiche creuse glisse dans la douille sur l’aspirateur à main. Le voyant de contrôle de charge clignote en rouge et le processus de charge commence. ■ Dès que le processus de charge est achevé, qui peut durer environ 5 heures lorsque les batteries sont entièrement déchargées, l’appareil passe automatiquement en charge de maintien (fonction d’entretien). Le voyant de contrôle de charge s’allume en vert. Ne laissez toutefois pas l’appareil raccordé en permanence au bloc d’alimentation , pour éviter tous dommages éventuels sur les batteries. ■ Ne recharger les batteries qu’à partir du moment où la puissance d’aspiration de l’aspirateur à main faiblit sensiblement et que le voyant de contrôle de charge clignote en vert. REMARQUE ► Lorsque l’aspirateur à main est entièrement déchargé, la LED de contrôle de chargement clignote rouge et vert en alternance (env. 1 minute). Éteignez dans ce cas l’appareil et procédez à une opération de chargement. ► L'aspirateur à main peut également être chargé directement par le bloc d'alimentation . À cette fin retirez la fiche creuse du support mural  en la tournant légèrement puis insérez-la dans la douille de l’aspirateur portable. ■ 36 │ FR│BE SAS 7.4 LI C1 Utilisation ATTENTION ! ► L'ouverture d'aspiration doit être toujours dégagée et ne pas être bouchée. Un aspirateur bouché surchauffe, ce qui endommage le moteur. REMARQUES ► Assurez-vous que le filtre à poussière  est toujours correctement placé avant d'utiliser l'appareil. ► Aspirer du liquide jusqu'à ce que le bac à déchets - soit rempli jusqu'à la marque MAX. 1) Descendez l’aspirateur à main du support mural  ou, si vous n’utilisez pas le support mural , retirer la fiche creuse de la douille. 2) Si vous le souhaitez, insérez le suceur approprié sur l’ouverture d’aspiration : Le suceur étroit et l’embout pour aspiration de liquides sont rangés en économisant de la place dans le logement d’accessoires de la poignée. – le suceur étroit  pour nettoyer les endroits difficiles à atteindre. – l’embout pour aspiration de liquides  pour aspirer des liquides. REMARQUE ► Après avoir aspiré les liquides, nettoyer immédiatement le bac à déchets -, sinon les bactéries et germes vont proliférer. Veiller à ce que le sac à poussière ait entièrement séché avant d'utiliser à nouveau l'appareil. 3) Pour allumer l’appareil, faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt l’avant. Le voyant de contrôle de charge est allumé en vert. 4) Après usage, pousser l’interrupteur Marche/Arrêt vers vers l’arrière. REMARQUE ► Insérer l'aspirateur à main dans le support mural  et commencer le processus de charge lorsque la puissance d'aspiration diminue sensiblement et le voyant de contrôle de charge clignote en vert. Nettoyage Pour obtenir d’excellents résultats, il faut vider le bac à déchets - et nettoyer le filtre à poussière  après chaque utilisation. ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressif, chimique ou abrasif. Ils attaquent en effet la surface de l'appareil. SAS 7.4 LI C1 FR│BE │ 37 ■ 1) Pour ouvrir le bac à déchets -, appuyer sur la touche de déverrouillage et retirer le bac à déchets -. 2) Sortir le filtre à poussière du bac à déchets -. 3) Vider le bac à déchets -. 4) Tirer le sac à poussière avec sa fixation hors du filtre à poussière . 5) Rincer le sac à poussière à l’eau froide et attendre qu’il soit complètement sec avant de le remettre en place sur le filtre à poussière . Ne pas le sécher à l’air chaud. 6) Insérer à nouveau le filtre à poussière  dans le bac à déchets -. S’assurer que le filtre à poussière  est bien droit et que le joint en caoutchouc obture le bac à déchets -. 7) Remettre le bac à déchets - sur le bloc moteur : – Pousser la saillie en plastique (contre la face inférieure de l’aspirateur à main) dans l’évidement ménagé contre le bac à déchets -. – Appuyer sur la touche de déverrouillage bac à déchets - contre le bloc moteur. et pousser simultanément le – Relâcher la touche de déverrouillage de manière à assurer la prise du verrouillage dans l’évidement. Le bac à déchets - est à présent fermement installé sur le bloc moteur. 8) Nettoyer le boîtier et les deux suceurs à l’aide d’un chiffon légèrement humecté. En cas de salissures tenaces, appliquer un produit de nettoyage doux sur le chiffon. 9) Sécher soigneusement toutes les pièces avant d’utiliser à nouveau l’appareil ou de le ranger. ■ 38 │ FR│BE SAS 7.4 LI C1 Élimination Ne jetez en aucun cas l‘appareil avec les ordures ménagères. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU. Éliminez l‘appareil par l‘intermédiaire d‘une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. REMARQUE ► La batterie intégrée de cet appareil ne peut pas être retirée pour être mise au rebut. Ne jetez en aucun cas le bloc d’alimentation avec les ordures ménagères. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU. Éliminez le bloc d’alimentation par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. L’emballage se compose de matériaux respectueux de l’environnement qu’il est possible d’éliminer via les centres de recyclage locaux. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. SAS 7.4 LI C1 FR│BE │ 39 ■ Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. ■ 40 │ FR│BE SAS 7.4 LI C1 Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service aprèsvente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: [email protected] Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 279206 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SAS 7.4 LI C1 FR│BE │ 41 ■ ■ 42 │ FR│BE SAS 7.4 LI C1 Inhoud Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Inhoud van het pakket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Productbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Belangrijke veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Voor de eerste ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Informatie over de accu's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Montage van de wandhouder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Garantie van Kompernaß Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 SAS 7.4 LI C1 NL│BE │ 43 ■ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde. Gebruik in overeenstemming met bestemming De handstofzuiger mag alleen worden gebruikt voor het zuigen van droge of natte oppervlakken, resp. droog of nat zuigmateriaal of vloeistoffen. Mensen of dieren mogen niet met dit apparaat worden gezogen. Elk ander gebruik of wijziging van het apparaat geldt als niet in overeenstemming met de bestemming en brengt ernstig gevaar voor ongelukken met zich mee. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die wordt veroorzaakt door gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming of door een verkeerde bediening. Het apparaat is niet bestemd voor bedrijfsmatig gebruik. Inhoud van het pakket ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Handstofzuiger Zuigmond voor spleten Natzuigmondstuk Wandhouder Montagemateriaal Netvoedingsadapter Gebruiksaanwijzing Controleer na het uitpakken of de inhoud van het pakket compleet is. ■ 44 │ NL│BE SAS 7.4 LI C1 Productbeschrijving  Natzuigmondstuk  Zuigmond voor spleten  Wandhouder  Netvoeding Gelijkstroomstekker Aan-/uitknop Controlelampje voor opladen (rood/groen) Ontgrendelknop Stoffilterzak  Stoffilter - Vuilreservoir OPMERKING ► Het apparaat wordt geleverd met ongeladen accu’s. Voor het eerste gebruik van het apparaat moeten de accu’s worden opgeladen. Technische gegevens Netvoeding  Ingangsspanning/-stroom 100 - 240 V ~, 50/60 Hz 0,2 A Uitgangsspanning/-stroom: 9,6 V Polariteit gelijkstroomstekker (gelijkstroom) / 300 mA (pluspool binnen, minpool buiten) Beschermingsklasse II / Type-aanduiding: ZDM096030EU-C Apparaat Ingangsspanning/-stroom 9,6 V (gelijkstroom) / 300 mA Accu's Capaciteit 1300 mAh Accu 7,4 V (2 x 3,7 V lithium-ionaccu) SAS 7.4 LI C1 NL│BE │ 45 ■ Belangrijke veiligheidsvoorschriften GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK! Laad of gebruik dit apparaat niet in de openlucht. ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► Gebruik de handstofzuiger nooit wanneer snoer, stekker of behuizing beschadigd is. Laat beschadigde stekkers of snoeren onmiddellijk vervangen door geautoriseerd vakkundig personeel, om risico's te vermijden. Laat reparaties alleen uitvoeren door een reparatiewerkplaats. Open in geen geval zelf het apparaat. Ingrepen, die niet zijn uitgevoerd door een gespecialiseerd bedrijf, kunnen letsel tot gevolg hebben. Let er vóór het inschakelen van het apparaat op, dat de in de technische gegevens van het apparaat aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Pak de netvoeding of het apparaat niet vast met natte of vochtige handen. Gebruik voor de netvoeding geen verlengsnoer, maar sluit de netvoeding rechtstreeks aan op een stopcontact. WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! Verwissel de hulpstukken niet als het apparaat in werking is. Gebruik de handstofzuiger niet voor het opzuigen van scherpe voorwerpen of glasscherven. Zuig nooit brandende lucifers, smeulende as of sigarettenpeuken op. Gebruik de handstofzuiger niet voor het opzuigen van chemische producten, steengruis, gips, cement of andere vergelijkbare deeltjes. ■ 46 │ NL│BE SAS 7.4 LI C1 ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! Het apparaat is niet geschikt voor ontvlambare en explosieve stoffen of chemische en agressieve vloeistoffen. Berg het apparaat altijd op in een afgesloten ruimte. Berg, om ongelukken te voorkomen, het apparaat na gebruik op een droge plek op. Onder extreme omstandigheden kunnen de accucellen gaan lekken. Als accuvloeistof met de huid of de ogen in aanraking komt, dient de betreffende plek onmiddellijk met schoon water te worden uit- of afgespoeld. Raadpleeg een dokter. Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren. Wees vooral voorzichtig wanneer u de handstofzuiger op trappen gebruikt. LET OP! MATERIËLE SCHADE! Gebruik alleen door de fabrikant aanbevolen accessoires. De netvoeding mag niet voor andere doeleinden worden gebruikt. Draag de wandhouder of de netvoeding nooit aan het snoer. Trek niet aan het snoer wanneer u het apparaat wilt verplaatsen. Pak altijd de stekker vast om het apparaat los te koppelen van de stroomvoorziening. SAS 7.4 LI C1 NL│BE │ 47 ■ ► ► ► ► ► ► ► LET OP! MATERIËLE SCHADE! Let er altijd op dat u de handstofzuiger niet naast verwarmingselementen, ovens of andere hete apparaten of oppervlakken neerzet. Zorg dat de ventilatiesleuven altijd vrij zijn. Een geblokkeerde luchtcirculatie kan oververhitting en beschadiging van het apparaat tot gevolg hebben. Dit product bevat een oplaadbare accu. Gooi accu's niet in het vuur en stel ze niet bloot aan hoge temperaturen. Er bestaat explosiegevaar! Gebruik de handstofzuiger niet zonder stoffilter. Gebruik de netvoeding niet voor een ander product en probeer niet om dit apparaat met een ander laadstation op te laden. Gebruik alleen de netvoeding die met het apparaat is meegeleverd. Probeer nooit batterijen die niet oplaadbaar zijn weer op te laden. De accu's in dit apparaat kunnen niet worden vervangen. Voor de eerste ingebruikname ■ Verwijder alle verpakkingsmaterialen van het apparaat. ■ Druk de stoffilterzak en het stoffilter  een beetje in het vuilreservoir -. Deze kunnen tijdens het transport zijn losgeraakt en zitten daardoor mogelijk niet correct in het vuilreservoir -. ■ Plaats het vuilreservoir - op het motorblok: – Schuif de plastic punt aan de onderkant van de handstofzuiger in de uitsparing op het vuilreservoir -. – Druk op de ontgrendelknop op het motorblok. en schuif tegelijkertijd het vuilreservoir - – Laat de ontgrendelknop los, zodat de vergrendeling in de uitsparing grijpt. Het vuilreservoir - zit nu vast op het motorblok. ■ 48 │ NL│BE SAS 7.4 LI C1 Informatie over de accu's ■ De handstofzuiger werkt op oplaadbare lithium-ionaccu’s. Voordat u de handstofzuiger voor het eerst gebruikt, dienen de accu’s te worden opgeladen. Het controlelampje voor opladen knippert tijdens het opladen rood. Zodra de accu’s volledig zijn opgeladen, brandt het controlelampje voor opladen groen. ■ Voor het onderhoud van de accu’s adviseren wij het volgende: haal, nadat de accu’s zijn opgeladen, de netvoedingsadapter  uit het stopcontact. Sluit de netvoedingsadapter  pas weer aan op het stopcontact wanneer het controlelampje voor opladen groen knippert. ■ Als de handstofzuiger diep-ontladen is, knippert het controlelampje voor opladen afwisselend rood en groen (ca. 1 minuut). Schakel in dat geval het apparaat uit en start een oplaadprocedure. Montage van de wandhouder GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK! ► Let erop dat er achter de markeringen waarin u de gaten voor de wandhouder  wilt boren, geen stroomleidingen of andere leidingen of buizen lopen. Er bestaat levensgevaar als u in een stroomgeleidende leiding boort! 1) Steek de gelijkstroomstekker van de netvoedingsadapter , zoals de volgende afbeelding laat zien, in de wandhouder : – Open het kleine klepje. – Leid het snoer eerst door de kabelgoot en schuif dan de gelijkstroomstekker in de opening in de wandhouder , zodat deze goed vastzit. – Sluit het kleine klepje weer. SAS 7.4 LI C1 NL│BE │ 49 ■ 2) Zoek een geschikte montageplaats voor de wandhouder : De handstofzuiger moet er zonder problemen uitgetrokken kunnen worden en een stopcontact voor de netvoeding  moet binnen bereik zijn. 3) Boor twee gaten met een onderlinge afstand van ca. 34 mm. Gebruik de wandhouder  voor het aftekenen van de gaten: zo wordt de afstand correct gemeten. Boor twee gaten voor pluggen met een diameter van 5 mm. 4) Steek de pluggen in de gaten en schroef de wandhouder  met behulp van de schroeven vast. 5) Steek de netvoeding  in een stopcontact. Opladen OPMERKING ► Controleer of de aan-/uitknop naar achteren is geschoven en het apparaat dus is uitgeschakeld, voordat u met het opladen begint. ■ Plaats de handstofzuiger van boven in de wandhouder , zodat de gelijkstroomstekker in de stekkeraansluiting op de handstofzuiger glijdt. Het controlelampje voor opladen gaat rood branden en de oplaadprocedure begint. ■ Is de oplaadprocedure, die bij geheel lege accu's ca. 5 uur kan duren, beeindigd, dan gaat het apparaat automatisch over op druppellading (onderhoudsfunctie). Het controlelampje voor opladen brandt groen. Laat het apparaat desondanks niet voortdurend aangesloten op de netvoeding  om eventuele beschadigingen van de accu’s te vermijden. ■ Laad de accu's pas weer op als het zuigvermogen van de handstofzuiger merkbaar zwakker wordt en het controlelampje voor opladen groen knippert. OPMERKING ► Als de handstofzuiger diep-ontladen is, knippert het controlelampje voor opladen afwisselend rood en groen (ca. 1 minuut). Schakel in dat geval het apparaat uit en start een oplaadprocedure. ► De handstofzuiger kan ook direct via de netvoeding  opgeladen worden. Haal daarvoor de gelijkstroomstekker door een lichte draaiing uit de wandhouder  en steek hem in de stekkeraansluiting op de handstofzuiger. ■ 50 │ NL│BE SAS 7.4 LI C1 Bedienen LET OP! ► De zuigopening moet altijd vrij zijn en mag niet verstopt zijn. Verstoppingen resulteren in oververhitting en beschadiging van de motor. OPMERKINGEN ► Zorg dat het stoffilter  altijd is bevestigd voordat u het apparaat gaat gebruiken. ► Zuig maximaal zoveel vloeistof op, dat het vuilreservoir - tot aan de MAX-markering is gevuld. 1) Haal de handstofzuiger uit de wandhouder  , of trek, als u de wandhouder  niet gebruikt, de gelijkstroomstekker uit de stekkeraansluiting. 2) Bevestig, indien gewenst, het passende mondstuk in de zuigopening. De zuigmond voor spleten  en het natzuigmondstuk  bevinden zich om ruimte te sparen in de ruimte voor accessoires van de handgreep. – de zuigmond voor spleten  om nauwe, moeilijk te bereiken plaatsen te reinigen; – het natzuigmondstuk  om vloeistoffen op te zuigen. OPMERKING ► Reinig na het opzuigen van vloeistoffen onmiddellijk het vuilreservoir -. Anders kunnen zich bacteriën en kiemen ontwikkelen! Let erop dat de stoffilterzak helemaal gedroogd is voordat u het apparaat weer gaat gebruiken. 3) Schuif de aan-/uitknop naar voren om het apparaat uit te schakelen. Het controlelampje voor opladen gaat groen branden. 4) Schuif na gebruik de aan/uit-knop naar achteren. OPMERKING ► Zet de handstofzuiger in de wandhouder  en begin met de laadprocedure, als de zuigkracht merkbaar afneemt en het controlelampje voor opladen groen knippert. Reinigen Maak voor de beste resultaten na elk gebruik het vuilreservoir - leeg en het stoffilter  schoon. LET OP! MATERIËLE SCHADE! ► Gebruik geen agressieve, chemische of schurende schoonmaakmiddelen. Deze tasten het oppervlak van het apparaat aan. SAS 7.4 LI C1 NL│BE │ 51 ■ 1) Druk op de ontgrendelknop en haal het vuilreservoir - van het motorblok om het vuilreservoir - te openen. 2) Haal het stoffilter  uit het vuilreservoir -. 3) Leeg het vuilreservoir -. 4) Trek de stoffilterzak met zijn houder uit het stoffilter . 5) Spoel de stoffilterzak af in koud water en wacht totdat de zak weer volledig droog is, voordat u deze weer in het stoffilter  zet. Droog de stoffilterzak niet met hete lucht. 6) Zet het stoffilter  weer in het vuilreservoir -. Let erop dat het stoffilter  recht zit en het rubberen lipje het vuilreservoir - afsluit. 7) wZet het vuilreservoir - weer op het motorblok: – Schuif de plastic punt aan de onderkant van de handstofzuiger in de uitsparing op het vuilreservoir -. – Druk op de ontgrendelknop op het motorblok. en schuif tegelijkertijd het vuilreservoir - – Laat de ontgrendelknop los, zodat de vergrendeling in de uitsparing grijpt. Het vuilreservoir - zit nu vast op het motorblok. 8) Reinig de behuizing en de beide mondstukken met een licht vochtig gemaakte doek. In geval van hardnekkige vervuilingen doet u een mild schoonmaakmiddel op de doek. 9) Droog alle onderdelen grondig af alvorens het apparaat opnieuw te gebruiken of op te bergen. ■ 52 │ NL│BE SAS 7.4 LI C1 Afvoeren Deponeer het apparaat in geen geval bij het gewone huisvuil. Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie. OPMERKING ► De geïntegreerde accu van dit apparaat kan niet worden verwijderd om deze afzonderlijk af te voeren. Deponeer de netvoedingsadapter in geen geval bij het gewone huisvuil. Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Voer de netvoedingsadapter af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentelijke reinigingsdienst. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met uw afvalverwerkingsinstantie. De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen, die u via de plaatselijke recyclepunten kunt afvoeren. SAS 7.4 LI C1 NL│BE │ 53 ■ Garantie van Kompernaß Handels GmbH Geachte klant, U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. In geval van gebreken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop. Bewaar de originele kassabon. U hebt de bon nodig als bewijs van aankoop. Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een materiaal- of fabricagefout optreedt, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u kosteloos gerepareerd of vervangen. Voorwaarde voor deze garantie is dat binnen de termijn van drie jaar het defecte apparaat en het aankoopbewijs (kassabon) worden overlegd en dat kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour. Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. Garantieomvang Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor productonderdelen die blootstaan aan normale slijtage en derhalve als aan slijtage onderhevige onderdelen kunnen worden aangemerkt, of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, bijv. schakelaars, accu’s, bakvormen of onderdelen die van glas zijn gemaakt. Deze garantie vervalt wanneer het product is beschadigd, ondeskundig is gebruikt of is gerepareerd. Voor deskundig gebruik van het product moeten alle in de gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen precies worden opgevolgd. Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden. Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. ■ 54 │ NL│BE SAS 7.4 LI C1 Afhandeling bij een garantiekwestie Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht: ■ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 12345) als aankoopbewijs bij de hand. ■ Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, in het product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of als sticker op de achter- of onderkant van het product. ■ Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of via e-mail. ■ Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo’s en software downloaden. Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 279206 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SAS 7.4 LI C1 NL│BE │ 55 ■ ■ 56 │ NL│BE SAS 7.4 LI C1 Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Informationen zu den Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Montage des Wandhalters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Garantie der Kompernaß Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 SAS 7.4 LI C1 DE│AT│CH │ 57 ■ Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Handstaubsauger darf nur zum Saugen von trockenen oder nassen Oberflächen bzw. trockenem oder nassem Sauggut oder Flüssigkeiten eingesetzt werden. Menschen oder Tiere dürfen mit diesem Gerät nicht abgesaugt werden. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Lieferumfang ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ ▯ Handstaubsauger Fugendüse Nasssaugdüse Wandhalter Montagematerial Netzteil Bedienungsanleitung Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit. ■ 58 │ DE│AT│CH SAS 7.4 LI C1 Gerätebeschreibung  Nasssaugdüse  Fugendüse  Wandhalter  Netzteil Hohlstecker Ein-/Ausschalter Ladekontrollleuchte (rot/grün) Entriegelungstaste Staubfilter-Beutel  Staubfilter - Schmutzbehälter HINWEIS ► Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert. Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes sind die Akkus zunächst zu laden. Technische Daten Netzteil  Eingangsspannung/- strom 100 - 240 V ~, 50/60 Hz 0,2 A Ausgangsspannung/- strom 9,6 V Polarität Hohlstecker (Gleichstrom) / 300 mA (Plus-Pol innen, Minus-Pol außen) Schutzklasse II / Typenbezeichnung ZDM096030EU-C Gerät Eingangsspannung/-strom 9,6 V (Gleichstrom) / 300 mA Akkus Kapazität 1300 mAh Akku 7,4 V (2 x 3,7 V Lithium-Ionen-Akku) SAS 7.4 LI C1 DE│AT│CH │ 59 ■ Wichtige Sicherheitshinweise GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Laden bzw. verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien. ► ► ► ► ► ► ► ► ► Den Handstaubsauger niemals gebrauchen, wenn Kabel, Stecker oder Gehäuse beschädigt sind. Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen. Öffnen Sie unter keinen Umständen selbst das Gerät. Eingriffe, die nicht durch einen Fachbetrieb vorgenommen wurden, können zu Verletzungen führen. Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass die in den technischen Daten des Gerätes verzeichnete Spannung der Netzspannung entspricht. Fassen Sie das Netzteil oder das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen an. Verwenden Sie das Netzteil nicht mit einem Verlängerungskabel, sondern verbinden Sie das Netzteil direkt mit einer Steckdose. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Wechseln Sie keine Zubehörteile aus, wenn das Gerät in Betrieb ist. Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen von spitzen Gegenständen oder Glasscherben. Niemals brennende Streichhölzer, glimmende Asche oder Zigarettenstummel aufsaugen. ■ 60 │ DE│AT│CH SAS 7.4 LI C1 ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Gebrauchen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen von chemischen Produkten, Steinstaub, Gips, Zement, oder anderen ähnlichen Partikeln. Das Gerät ist nicht für entflammbare und explosive Stoffe oder chemische und aggressive Flüssigkeiten geeignet. Lagern Sie das Gerät immer in geschlossenen Räumen. Um Unfälle zu verhindern, bewahren Sie das Gerät nach Gebrauch an einem trockenen Ort auf. Unter extremen Bedingungen können Leckagen an den Akkuzellen auftreten. Bei Kontakt der Flüssigkeit mit Haut oder Augen ist die betreffende Stelle sofort mit sauberem Wasser aus- bzw. abzuspülen. Suchen Sie einen Arzt auf. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Üben Sie besondere Sorgfalt aus, wenn Sie den Handstaubsauger auf Treppen benutzen. ACHTUNG! SACHSCHADEN! Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller empfohlen werden. Das Netzteil darf nicht für andere Zwecke benutzt werden. Tragen Sie den Wandhalter oder das Netzteil niemals am Kabel. Ziehen Sie nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät verstellen wollen. Fassen Sie immer den Netzstecker an, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen. SAS 7.4 LI C1 DE│AT│CH │ 61 ■ ► ► ► ► ► ► ► ACHTUNG! SACHSCHADEN! Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie den Handstaubsauger nicht neben Heizkörpern, Backöfen oder anderen erhitzten Geräten oder Flächen abstellen. Achten Sie immer darauf, dass die Lüftungsschlitze frei sind. Ein blockierter Luftkreislauf kann zur Überhitzung und Beschädigung des Gerätes führen. Dieses Produkt enthält wiederaufladbare Akkus. Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht hohen Temperaturen aus. Es besteht Explosionsgefahr! Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht ohne eingesetzten Staubfilter. Benutzen Sie das Netzteil nicht für ein anderes Produkt und versuchen Sie nicht, dieses Gerät mittels einer anderen Ladestation aufzuladen. Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Netzteil. Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen. Die Akkus in diesem Gerät können nicht ersetzt werden. Vor der ersten Inbetriebnahme ■ Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät. ■ Drücken Sie den Staubfilter-Beutel und den Staubfilter  ein wenig in den Schmutzbehälter -. Diese könnten sich während des Transportes gelockert haben, und sitzen daher eventuell nicht korrekt im Schmutzbehälter -. ■ Setzen Sie den Schmutzbehälter - auf den Motorblock: – Schieben Sie die Plastik-Nase an der Unterseite des Handstaubsaugers in die Aussparung am Schmutzbehälter -. – Drücken Sie die Entriegelungstaste und schieben Sie gleichzeitig den Schmutzbehälter - auf den Motorblock. – Lassen Sie die Entriegelungstaste los, so dass die Verriegelung in die Aussparung greift. Der Schmutzbehälter - sitzt nun fest auf dem Motorblock. ■ 62 │ DE│AT│CH SAS 7.4 LI C1 Informationen zu den Akkus ■ Der Handstaubsauger wird mit wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus betrieben. Bevor Sie den Handstaubsauger zum ersten Mal verwenden, müssen die Akkus geladen werden. Die Ladekontrollleuchte blinkt während des Ladevorgangs rot. Sobald die Akkus voll geladen sind, leuchtet die Ladekontrollleuchte grün. ■ Zur Pflege der Akkus empfehlen wir folgendes: Ziehen Sie, nachdem die Akkus geladen sind, das Netzteil  aus der Netzsteckdose. Verbinden Sie das Netzteil erst wieder mit der Netzsteckdose, wenn die Ladekontrollleuchte  grün blinkt. ■ Ist der Handstaubsauger tiefentladen, blinkt die Ladekontrolleuchte abwechselnd rot und grün (ca. 1 Minute). Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus und starten Sie einen Ladevorgang. Montage des Wandhalters GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Stellen Sie sicher, dass sich keine Stromleitungen oder andere Leitungen oder Rohre in der Wand befinden, in der Sie die Löcher für den Wandhalter  bohren wollen. Es besteht Lebensgefahr, wenn Sie eine stromführende Leitung anbohren! 1) Setzen Sie den Hohlstecker des Netzteils  wie auf der nachfolgenden Abbildung gezeigt in den Wandhalter  ein: – Öffnen Sie die kleine Abdeckung. – Legen Sie das Kabel zuerst durch die Kabelführung und schieben Sie dann den Hohlstecker in die Öffnung im Wandhalter , so dass dieser fest sitzt. – Schließen Sie die kleine Abdeckung wieder. SAS 7.4 LI C1 DE│AT│CH │ 63 ■ 2) Suchen Sie einen geeigneten Montageplatz für den Wandhalter : Der Handstaubsauger muss problemlos aus ihm herausgezogen werden können und eine Netzsteckdose muss für das Netzteil  erreichbar sein. 3) Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von ca. 34 mm. Benutzen Sie den Wandhalter  zum Anzeichnen der Löcher: so ist der Abstand korrekt abgemessen. Die Bohrlöcher müssen passend für 5 mm-Dübel gebohrt werden. 4) Stecken Sie die Dübel in die Löcher und schrauben Sie den Wandhalter  mit Hilfe der Schrauben fest. 5) Stecken Sie das Netzteil  in eine Netzsteckdose ein. Aufladen HINWEIS ► Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter nach hinten geschoben und das Gerät somit ausgeschaltet ist, bevor Sie mit dem Laden beginnen. ■ Setzen Sie den Handstaubsauger von oben in den Wandhalter , so dass der Hohlstecker in die Buchse am Handstaubsauger rutscht. Die Ladekontrollleuchte blinkt rot auf und der Ladevorgang beginnt. ■ Ist der Ladevorgang abgeschlossen, welcher bei komplett entladenen Akkus ca. 5 Stunden dauern kann, schaltet das Gerät automatisch in die Erhaltungsladung (Pflegefunktion). Die Ladekontrollleuchte leuchtet grün. Lassen Sie dennoch das Gerät nicht permanent am Netzteil  angeschlossen, um eventuelle Beschädigungen der Akkus zu vermeiden. ■ Laden Sie die Akkus erst wieder auf, wenn die Saugleistung des Handstaubsaugers spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte grün blinkt. HINWEIS ► Ist der Handstaubsauger tiefentladen, blinkt die Ladekontrolleuchte abwechselnd rot und grün (ca. 1 Minute). Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus und starten Sie einen Ladevorgang. ► Der Handstaubsauger kann auch direkt über das Netzteil  geladen werden. Entnehmen Sie dafür den Hohlstecker durch eine leichte Drehung aus dem Wandhalter  und stecken Sie ihn in die Buchse am Handstaubsauger. ■ 64 │ DE│AT│CH SAS 7.4 LI C1 Bedienen ACHTUNG! ► Die Saugöffnung muss jederzeit frei und darf nicht verstopft sein. Verstopfungen führen zu Überhitzung und Beschädigung des Motors. HINWEISE ► Achten Sie darauf, dass der Staubfilter  immer eingesetzt ist, bevor Sie das Gerät verwenden. ► Saugen Sie maximal nur so viel Flüssigkeit auf, bis der Schmutzbehälter bis zur MAX-Markierung gefüllt ist. 1) Nehmen Sie den Handstaubsauger von dem Wandhalter  herunter, oder, wenn Sie den Wandhalter  nicht benutzen, ziehen Sie den Hohlstecker aus der Buchse. 2) Setzen Sie, wenn gewünscht, die passende Düse in die Saugöffnung. Die Fugendüse und die Nasssaugdüse befinden sich zur platzsparenden Aufbewahrung in der Zubehöraufnahme des Handgriffs. – Fugendüse : um enge, schwer zu erreichende Stellen zu reinigen. – Nasssaugdüse : um Flüssigkeiten aufzusaugen. HINWEIS ► Reinigen Sie, nachdem Sie Flüssigkeiten aufgesaugt haben, sofort den Schmutzbehälter -. Ansonsten bilden sich Bakterien und Keime! Achten Sie darauf, dass der Staubfilter-Beutel vollständig getrocknet ist, bevor Sie das Gerät wieder benutzen. 3) Um das Gerät einzuschalten, schieben Sie den Ein-/Ausschalter vorne. Die Ladekontrollleuchte leuchtet grün auf. 4) Nach Gebrauch schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach nach hinten. HINWEIS ► Setzen Sie den Handstaubsauger in den Wandhalter  und beginnen Sie mit dem Ladevorgang, wenn die Saugleistung spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte grün blinkt. Reinigen Um beste Ergebnisse zu erzielen, leeren Sie den Schmutzbehälter - und reinigen Sie den Staubfilter  nach jedem Gebrauch. ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernde Reinigungsmittel. Diese greifen die Oberfläche des Gerätes an. SAS 7.4 LI C1 DE│AT│CH │ 65 ■ 1) Um den Schmutzbehälter - zu öffnen, drücken Sie die Entriegelungstaste und nehmen Sie den Schmutzbehälter - ab. 2) Entnehmen Sie den Staubfilter aus dem Schmutzbehälter -. 3) Entleeren Sie den Schmutzbehälter -. 4) Ziehen Sie den Staubfilter-Beutel mit seiner Halterung aus dem Staubfilter . 5) Spülen Sie den Staubfilter-Beutel in kaltem Wasser aus und warten Sie, bis dieser wieder vollständig trocken ist, bevor Sie ihn wieder in den Staubfilter  einsetzen. Trocknen Sie ihn nicht mit heißer Luft. 6) Setzen Sie den Staubfilter  wieder in den Schmutzbehälter - ein. Achten Sie darauf, dass der Staubfilter  gerade sitzt und die Gummilippe den Schmutzbehälter - verschließt. 7) Setzen Sie den Schmutzbehälter - wieder auf den Motorblock: – Schieben Sie die Plastik-Nase an der Unterseite des Handstaubsaugers in die Aussparung am Schmutzbehälter -. – Drücken Sie die Entriegelungstaste und schieben Sie gleichzeitig den Schmutzbehälter - auf den Motorblock. – Lassen Sie die Entriegelungstaste los, so dass die Verriegelung in die Aussparung greift. Der Schmutzbehälter - sitzt nun fest auf dem Motorblock. 8) Reinigen Sie das Gehäuse und die beiden Düsen mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch. 9) Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder verwenden oder verstauen. ■ 66 │ DE│AT│CH SAS 7.4 LI C1 Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. HINWEIS ► Der integrierte Akku dieses Gerätes kann zur Entsorgung nicht entnommen werden. Werfen Sie das Netzteil keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Netzteil über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. SAS 7.4 LI C1 DE│AT│CH │ 67 ■ Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den OriginalKassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 68 │ DE│AT│CH SAS 7.4 LI C1 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rückoder Unterseite. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. ■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: [email protected] Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 279206 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SAS 7.4 LI C1 DE│AT│CH │ 69 ■ KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11 / 2016 · Ident.-No.: SAS7.4LIC1-082016-3 IAN 279206
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Silvercrest 279206 Operating Instructions Manual

Type
Operating Instructions Manual
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen