AEG MRC 4121 de handleiding

Categorie
Tafelklokken
Type
de handleiding
Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ......Seite 3
Bedienungsanleitung ....................... Seite 4
Technische Daten ..............................Seite 15
Garantie ...............................................Seite 15
Entsorgung .........................................Seite 17
Nederlands
Inhoud
Overzicht van de
bedieningselementen ......................... blz 3
Gebruiksaanwijzing .............................. blz 18
Technische gegevens .......................... blz 28
Verwijdering ........................................... blz 29
Français
Sommaire
Liste des différents
éléments de commande ................ Page 3
Mode d’emploi ................................. Page 30
Données techniques ....................... Page 40
Élimination ......................................... Page 41
Español
Indice
Indicación de los
elementos de manejo ...................Página 3
Instrucciones de servicio ...............Página 42
Datos técnicos ................................Página 52
Eliminación ......................................Página 53
Italiano
Indice
Elementi di comando ....................Pagina 3
Istruzioni per l’uso...........................Pagina 54
Dati tecnici .......................................Pagina 64
Smaltimento ....................................Pagina 65
Magyarul
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ..........Oldal 3
Használati utasítás ...........................Oldal 89
Műszaki adatok ................................Oldal 99
Hulladékkezelés ...............................Oldal 100
English
Contents
Overview of the Components ....... Page 3
Instruction Manual............................ Page 66
Technical Data ................................... Page 76
Disposal .............................................. Page 76
Język polski
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi .......Strona 3
Instrukcja obsługi ............................Strona 77
Dane techniczne .............................Strona 87
Ogólne warunki gwarancji ............Strona 87
Usuwanie ..........................................Strona 88
Inhalt
2
Українська
Зміст
Огляд елементів
управління ................................сторінка 3
Інструкція з експлуатації ........сторінка 101
Технічні параметри .................сторінка 112
Русский
Содержание
Обзор деталей прибора. ...............стр. 3
Руководство по эксплуатации. .....стр. 113
Технические данные. ....................стр. 124
Nederlands
18
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwij-
zingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
OPMERKING:
Kenmerkt tips en informatie voor u.
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en
bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos
met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan
derden doorgeeft.
• Voorkomrisico’svoorbrandenelektrischeschokkenenstelhetapparaatnietbloot
aan regen of vocht. Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van water (bijv.
badkamer, zwembad, vochtige kelder).
• Gebruikhetapparaatuitsluitendprivéenuitsluitendvoordevoorgeschreventoepas-
sing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik.
• Sluithetapparaatuitsluitendaanopeencorrectgeïnstalleerdecontactdoos.Letop
dat de aangegeven spanning overeenstemt met de spanning van de contactdoos.
• Letbhetgebruikvanexterneadaptersopdejuistepolariteitenspanningenplaats
batterijen altijd in de juiste richting.
• Plaatshetapparaatzodanigdatdeaangebrachteluchtopeningennietwordenafge-
dekt.
• Opennooitdebehuizingvanhetapparaat.Doorondeskundigereparatieskunnen
aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. Neem het apparaat niet meer in ge-
bruik wanneer het apparaat - en in het bijzonder de kabel - beschadigingen vertoont,
maar laat het eerst door een vakman repareren. Controleer de kabel regelmatig op
beschadigingen.
Nederlands
19
• Eendefectekabelmagalleendoordefabrikant,onzetechnischedienstofeensoort-
gelijk gekwalificeerd persoon worden vervangen. Alleen zo kunnen gevaren vermeden
worden.
• Onderbreekdestroomtoevoerofverwderdebatterenwanneerudenkt,hetap-
paraat langere tijd niet te gebruiken.
Volgende symbolen kunnen op uw apparaat zijn aangebracht. Zij hebben de volgende
betekenis:
Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op onderdelen in het inwendige van
het apparaat die gevaarlijk hoge spanning voeren.
Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie.
Kinderen en gebrekkige personen
• Laatomveiligheidsredenengeenverpakkingsdelen(plasticzak,doos,piepschuim,
enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking!
• Ditproductmagnietwordengebruiktdoorpersonen(inclusiefkinderen)metbeperkte
fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis,
tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf
instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product.
• Houdtoezichtopkinderenomtewaarborgendatzenietmethetapparaatspelen.
Speciale veiligheidsinstructies
• Hetapparaatmagnietopextreemhete,koude,stofgeofvochtigeplaatsenworden
gebruikt.
• Letopeengoedebeluchtingvanhetapparaat!
• Dekgéénventilatieopeningenafmetvoorwerpenzoalstdschriften,tafelkleedjes,
gordijnen enz.
• Raakdenetstekerofdekabelnooitmetnattehandenaan.
• Houddenetkabelverwderdvanverwarmingsapparaten.
• Plaatsnooiteenzwaarvoorwerpopdenetkabel.
• Houdhetapparaatverwderdvanbloemenvazen,badkuipen,wastafelsenz.Wanneer
vloeistof in het apparaat binnendringt, kan ernstige schade ontstaan.
Nederlands
20
Overzicht van de bedieningselementen
1 MEM.SET / NAP/M+ toets
2 ALARM 1 / toets (alarm 1)
3 ALARM 2 / toets (alarm 2)
4 SNOOZE/SLEEP / DIMMER -toets
5 CLK.ADJ. / TEMP toets
6 / Y-M-D toets
7 / DST/C-F-toets
8 / DISPLAY toets (verhoogt volume)
9 toets (aan/uit)
10 / SENSOR BEEP toets (verlaagt volume)
11 Indicatorlampje MHz (radiomodus)
12 Indicatorlampje AL2 (actieve alarmfunctie 2)
13 RESET-toets
14 Batterijenvakje (klok back-up)
15 LED display
16 Indicatorlampje (standby)
17 Indicatorlampje AL1 (actieve alarmfunctie 1)
18 Indicatorlampje PM
19 Lens
20 Draaibare projector
21 Infrarood sensors
22 FOCUS-regelaar
23 180° FLIP-toets
24 ON/OFF PROJECTION-toets
25 Netkabel
26 Draadantenne (FM)
27 Temperatuursensor
Ingebruikname
• Plaatshetapparaatopeendroog,anti-slipoppervlakwaaruhetapparaatmakkelk
kunt bedienen.
• Haaldebeschermfolievanhetschermalsditernogopzit.
Nederlands
21
De batterij plaatsen (Back-up)
(Batterij is niet bijgeleverd bij het apparaat)
In geval van stroomuitval of als de stekker uit het stopcontact gehaald wordt, zorgen de
back-upbatterij ervoor dat de instellingen behouden blijven.
1. Open de batterijhouder op de onderzijde. Verwijder hiervoor het schroefje van het
klepje voor het batterijvak met een kruisschroevendraaier.
2. Plaats een batterij van het type CR2032, 3 V. Let op de juiste polariteiten
(
moet aan bovenkant zijn)!
3. Sluit het batterijvak. Schroef het klepje weer op het batterijvak.
4. Als het apparaat lange tijd niet gebruikt wordt, moeten de batterij uit het apparaat
gehaald worden om lekkage van batterijvloeistof te voorkomen.
LET OP:
Batterijen horen niet in het huisafval. Geef verbruikte batterijen af bij het gemeentelijke
milieupark of bij de handelaar.
WAARSCHUWIING:
Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht. Gooi batterijen nooit
in het vuur. Daardoor bestaat explosiegevaar!
Voeding
• Steekdenetstekkerineengoedgeïnstalleerdstopcontactmetdriegateneneen
stroomvoorziening van.
• Zorgdatdespanninginovereenstemmingismetdieophetindicatieplaatje.
• Indienergeenback-upbatterisgeplaatst,zullendetdinstellingenwordengewist
tijdens een stroomuitval of wanneer de stekker uit het stopcontact wordt gehaald.
Het apparaat aan-/uitschakelen
Druk op de
toets (9) om het apparaat aan of uit te schakelen.
Volume
Het volume instellen met de
/ DISPLAY toets (8) en / SENSOR BEEP (10).
Displayhelderheid
Gebruik de SNOOZE/SLEEP / DIMMER toets (4) om de helderheid van het display in te
stellen.
Nederlands
22
De display-verlichting uitschakelen
Als u gehinderd wordt door het licht, zelfs op de laagste stand, kunt u het licht uitschake-
len.
• Indestand-bydeMEM.SET/NAP/MEM+toets(1)ongeveer3secondeningedrukt
houden. Een indicator naast
(16) licht op. Het display gaat na ongeveer 15 seconden
uit.
OPMERKING:
Druk op welke toets dan ook om de verlichting weer voor 15 seconden in te schake-
len.
• De display-verlichting inschakelen: Druk kort op een willekeurige toets om het dis-
play weer in te schakelen. Vervolgens de MEM.SET / NAP/MEM+ toets (1) ongeveer
3 seconden ingedrukt houden. Een indicator naast
(16) verdwijnt.
Toggling van het display
Het onderstaande kan wisselend op het display worden getoond:
Tijd
Jaar Datum Temperatuur
1. Om deze functie te activeren drukt u op de
toets (9) om het apparaat in de stand-by
te zetten.
2. De / DISPLAY toets (8) igedrukt houden totdat “ ” kort op het display ver-
schijnt.
Toggling uitschakelen: De
/ DISPLAY toets in de stand-by opnieuw ingedrukt hou-
den om Auto Toggle uit te schakelen. “ ” verschijnt kort op het display.
OPMERKING:
Alleen de tijd wordt getoon via de roteerbare projector (20).
Temperatuurweergave
Er zijn twee opties voor het weergeven van de huidige kamertemperatuur:
• KortopdeCLK.ADJ/TEMPtoets(5)drukken.
• UwhandoverdeInfraroodsensorsbewegenopeenafstandvan10cm(21).
Temperatuuraanduiding schakelen tussen °C (Celsius) en °F (Fahrenheit)
Druk op de / DST/C-F toets (7) terwijl de temperatuur wordt getoond.
Nederlands
23
Display-weergave na gebruik van infrarood sensors
De onderstaande indicators wordt op het display getoond als u uw hand herhaaldelijk
over de infrarood senser beweegt in de stand-by.
Temperatuur
Alarmtijd AL1 Alarmtijd AL2 Tijd
De onderstaande indicators worden op het display getoond als u uw hand herhaaldelijk
over de infrarood senser beweegt wanneer het apparaat in gebruik is.
Radiofrequentie
Temperatuur Alarmtijd AL1 Alarmtijd AL2 Tijd
OPMERKING:
Om deze functie te gebruiken moet de afstand tussen us hand en de sensor ongeveer
10 cm zijn.
De geluidstoon aan-/uitschakelen wanneer de infrarood sensors worden gebruikt
Een geluidstoon is te horen als u uw hand over de infrarood sensors beweegt. Ga als volgt
te werk om de geluidstoon uit te schakelen:
1. Schakel het apparaat in de stand-by met de
toets (9).
2. De /SENSOR BEEP toets (10) ingedrukt houden totdat “ ” kort op het display
verschijnt.
Schakel de geluidstoon weer in: Druk op en houd opnieuw de
/SENSOR BEEP toets
ingedrukt om de geluidstoon weer in te schakelen. “ ” verschijnt kort op het display.
Herstel Fabrieksinstellingen
Elke storing tijdens de werking kan worden hersteld door op de Resettoets te drukken.
• DrukopdeResettoets(13)metbehulpvaneendraadofeensoortgelkietsomde
elektronica te resetten.
Tijd Instellen
1. Gebruik de toets (9) om het apparaat in de stand-by te schakelen.
2. Houd de CLK.ADJ / TEMP-toets (5) ingedrukt totdat de jaarindicatie knippert op de
display.
• Nukuntuhetjaar,demaand,dedag,hetformaatvantdindicatie(12Hr/24Hr),de
uren, en de minuten instellen met de toetsen
/ DST/C-F (7) en / Y-M-D (6).
• Inelkvandezegevallen,bevestigdeinvoermetdeCLK.ADJ/TEMP-toets.De
huidige in te stellen indicatie knippert op de display.
Nederlands
24
OPMERKING:
• Deinvoerwordtautomatischnaongeveer30secondenopgeslagenalsergeen
toets wordt ingedrukt.
• Alsdetdinhet12-uurformaatwordtgetoond,verschntPMophetdisplay(18):
PM=Middag
• Instellenvandedagvandeweekgebeurtautomatisch.Omtechnischeredenen
kunnen de weekdagen niet op het display worden weergegeven.
Toon datum en jaar
Druk op de toets
/ Y-M-D (6) om de datum voor een korte periode te tonen. De toets
opnieuw indrukkken om de datum te tonen.
Overschakelen naar zomertijd
Houd de toets
/ DST/C-F (7) ingedrukt om tussen zomer- en wintertijd te schakelen. De
latere tijd is zomertijd.
Zenderinstelling
1. Gebruik de / DST/C-F (7) en / Y-M-D (6) toets om op de gewenste zender af te
stemmen. Als u de toets ingedrukt houdt, zoekt het apparaat naar de volgende radio-
zender. De display toont de geselecteerde frequentie.
2. Wanneer de ontvangst te zwak is, kunt u deze verbeteren door de positie van de
draadantenne te veranderen.
Voorkeurzenders
Ukuntmaximaal10voorkeurzendersinstellen.
1. Zoek naar een zender zoals beschreven in “Zenderinstelling.
2. De MEM.SET / NAP/M+ toets (1) ingedrukt houden. De indicator van de voorkeurzen-
der knippert op het display (b.v. P02).
3. Gebruik de
/ DST/C-F (7) en / Y-M-D (6) toetsen om de gewenste geheugenposi-
tie voor de voorkeurzender te selecteren.
4. Druk op de MEM.SET / NAP/M+ toets om de zender vast te leggen.
Afstemmen op een voorkeurzender
Druk in de radiomodus herhaaldelijk op de MEM.SET / NAP/M+ toets (1) om door de
voorkeurzenders te scannen.
Nederlands
25
Wekfunctie
De wektijd instellen
U kunt het twee alarmtijden instellen. Ga als volgt te werk:
1. Druk op de ALARM 1 toets (2). De huidige alarmtijd wordt getoond.
2. De ALARM 1 toets ongeveer 3 seconden ingedrukt houden terwijl de alarmtijd wordt
getoond. De uuraanduiding van de huidige alarmtijd begint te knipperen.
3. Gebruik de toetsen
/ DST/C-F (7) en / Y-M-D (6) voor het instellen.
4. Druk op de ALARM 1-toets om te bevestigen. De minuten beginnen te knipperen.
5. Gebruik de toetsen / DST/C-F en / Y-M-D voor het instellen.
6. Stel nu de dagen in dat u wilt dat het alarm afgaat. De volgende selecties zijn mogelijk:
• 1-5=MaandagtotVrdag
• 1-7=MaandagtotZondag
• 6-7=ZaterdagtotZondag
• 1-1=EenDagvandeWeek
6a. Als u de instelling 1-1 hebt geselecteerd:
1. Druk op de ALARM 1-toets om de dag van de week te kiezen.
2. Maak uw keus met de toetsen / DST/C-F en /Y-M-D.(1=Maandag,
2=Dinsdag,3=Woensdag,4=Donderdag,5=Vrdag,6=Zaterdag,
7=Zondag)
7. Druk op de ALARM 1 toets om te bevestigen. Selecteer vervolgens hoe u gewekt wilt
worden. Selecteer uit:
• “bu” (zoemer):
Een zoemgeluid klikt wanneer de alarmtijd wordt bereikt. De interval van de zoe-
mer loopt op van langzaam naar snel. Het volume kan niet worden veranderd.
• Radiofrequentie wordt getoond:
Zodra de ingesteld alarmtijd wordt getoond, wordt de radio ingeschakeld. De
laatste voorkeurzender wordt ingeschakeld. Het volume wordt langzaam hoger tot
het ingesteld volume is bereikt. Het volume kan niet worden veranderd.
OPMERKING:
De alarmfunctie wordt na 30 minuten automatisch uitgeschakeld tot de volgende
dag.
7a. Alsudooreenradiozendergewektwiltworden,selecteerdanhetmaximalealarmvo-
lume met de
/ DST/C-F en / Y-M-D toetsen.
8. Druk tot slot opnieuw op de ALARM 1 toets. De eerste alarmtijd is nu geactiveerd.
Nederlands
26
Om de tweede alarmtijd in te stellen, herhaalt u bovenstaande stappen met de ALARM 2
toets (3).
OPMERKING:
• Alsdealarmtdisgeactiveerd,gaandecorresponderendeindicatorsnaastAL1(17)
of AL2 (12) branden.
• Deingesteldalarmtdkortweergeven,
- Druk op de ALARM 1 of ALARM 2 toets.
- Uw hand twee of drie keer over de infrarood sensors bewegen. De indicator
naast AL1 (17) of AL2 (12) gaat branden. De afstand tussen uw hand en de sensor
moetmaximaal10cmzn.
Uitschakelen van het weksignaal
Druk op de
-toets (9) om het alarm uit te schakelen.
Automatische wekinterval
• DeautomatischingesteldewekfunctiekandoorhetindrukkenvandeDIMMER/
SNOOZE/SLEEP-toets (4) ca. 9 minuten worden uitgeschakeld.
• Omdealarmfunctiena9minutenuitteschakelen,kuntuuwhandoverdeinfrarood
sensorbewegen.Deafstandtussenuwhandendesensormoetmaximaal10cmzn.
OPMERKING:
Als de Sluimerfunctie is geactiveerd, gaat de corresponderende indicator AL1 of AL 2
knipperen. De infrarood sensors worden dan gedeactiveerd.
Alarmfunctie uitschakelen
Om de alarmfunctie te deactiveren, de ALARM1 toets (2) of ALARM2 toets (3) ingedrukt
houden. De indicator bij AL1 (17) of AL2 (12) verdwijnt.
Inslaapfunctie
U kunt de vertraagd afsluiten functie gebruiken terwijl de radio in gebruik is. Het apparaat
wordt automatisch uitgeschakeld als de geselecteerde tijd is bereikt.
• SelecteerdetdwaarnahetapparaatuitschakeltdoorherhaaldelkopdeDIMMER/
SNOOZE/SLEEP-toets (4) te drukken. De volgende selecties zijn mogelijk: 90, 60, 30,
en 15 minuten. De OFF-instelling (uit) deactiveert deze functie.
• Drukde
-toets (9) in om deze functie weer te deactiveren.
Nederlands
27
OPMERKING:
Uw hand 2 seconden boven de infrarood sensor houden om de functie (90 minuten) uit
te schakelen. Echter, u kunt de tijd en deactivatiefunctie alleen veranderen met behuld
van de DIMMER / SNOOZE/SLEEP toets.
Tukje alarm
Het tukje alarm kan gebruikt worden voor bijvoorbeeld een kort middagslaapje. De functie
werkt alleen in de stand-by.
• DrukherhaaldelkopdeMEM.SET/NAP/M+toets(1)omdetdwaarophetapparaat
een geluidstoon laten horen te selecteren. Selecteer van 90 tot 10 minuten of OFF (uit)
in stappen van 10 minuten.
• Nadatdegeselecteerdetdisverstreken,iseengeluidstoonmetoplopendvolumeto
horen. Gebruik de
-toets (9) om de geluidstoon uit te schakelen.
Projectie
Met dit apparaat kunt u de tijd op een wand of plafond projecteren.
• Ukuntdezefunctieaan-enuitschakelenmetdeON/OFF/PROJECTION-toets(24).
• Draaideprojector(20)indegewenstepositie.
• Deachterzdevandeprojectorheefteeninstelwiel(22)waarmeeudescherptevan
de projectie kunt instellen.
• Ukuntde180°FLIP-toets(23)gebruikenomdeprojectiemet180gradentedraaien.
Reiniging
LET OP:
Dompel het apparaat nooit onder water.
• Trekvóórdereinigingvanhetapparaataltddestekeruitdecontactdoos.
• Reinighetapparaatmeteenenigszinsvochtigedoekzonderreinigingsmiddelen.
Nederlands
28
Probleemoplossing
Probleem Oorzaak Oplossing
Het apparaat kan niet
gebruikt worden
Het apparaat is geblokkeerd
en “vastgelopen”
Druk op de RESET toets (zie
bladzijde 23 “Herstel Fabrieks-
instellingen”). De gemaakte
instellingen gaan verloren.
Technische gegevens
Model: .....................................................................................................................................MRC 4121
Spanningstoevoer: ...........................................................................................................230 V~ 50 Hz
Opgenomen vermogen: .................................................................................................................5 W
Batterij gangreserve: ......................................................................................................... 3 V, CR2032
Beschermingsklasse:..............................................................................................................................II
Nettogewicht: ..............................................................................................................................0,43 kg
Radio-element:
Frequentiebereiken: ........................................................................ VHF/FM 87,5 ~ 108,0 MHz
Technische wijzigingen voorbehouden!
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen
zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is
geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
Nederlands
29
Verwijdering
Betekenis van het symbool “vuilnisemmer”
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verza-
melpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het
milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwer-
kingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw
gemeente of gemeenteadministratie.

Documenttranscriptie

2 Inhalt Deutsch English Inhalt Übersicht der Bedienelemente.......Seite 3 Bedienungsanleitung........................Seite 4 Technische Daten...............................Seite 15 Garantie................................................Seite 15 Entsorgung..........................................Seite 17 Contents Overview of the Components........ Page Instruction Manual............................ Page Technical Data.................................... Page Disposal............................................... Page Nederlands Język polski Inhoud Overzicht van de bedieningselementen.......................... blz Gebruiksaanwijzing............................... blz Technische gegevens........................... blz Verwijdering............................................ blz Spis treści Przegląd elementów obłsugi........Strona Instrukcja obsługi.............................Strona Dane techniczne..............................Strona Ogólne warunki gwarancji.............Strona Usuwanie...........................................Strona 3 18 28 29 3 66 76 76 3 77 87 87 88 Français Magyarul Sommaire Liste des différents éléments de commande................. Page Mode d’emploi.................................. Page Données techniques........................ Page Élimination.......................................... Page Tartalom A kezelőelemek áttekintése...........Oldal 3 Használati utasítás............................Oldal 89 Műszaki adatok.................................Oldal 99 Hulladékkezelés................................Oldal 100 3 30 40 41 Español Українська Indice Indicación de los elementos de manejo....................Página 3 Instrucciones de servicio................Página 42 Datos técnicos.................................Página 52 Eliminación.......................................Página 53 Зміст Огляд елементів управління.................................сторінка 3 Інструкція з експлуатації.........сторінка 101 Технічні параметри..................сторінка 112 Italiano Русский Indice Elementi di comando.....................Pagina 3 Istruzioni per l’uso...........................Pagina 54 Dati tecnici........................................Pagina 64 Smaltimento.....................................Pagina 65 Содержание Обзор деталей прибора.................стр. 3 Руководство по эксплуатации.......стр. 113 Технические данные......................стр. 124 18 Nederlands Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s. LET OP: Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen. OPMERKING: Kenmerkt tips en informatie voor u. Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Voorkom risico’s voor brand en elektrische schokken en stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van water (bijv. badkamer, zwembad, vochtige kelder). • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. • Sluit het apparaat uitsluitend aan op een correct geïnstalleerde contactdoos. Let op dat de aangegeven spanning overeenstemt met de spanning van de contactdoos. • Let bij het gebruik van externe adapters op de juiste polariteit en spanning en plaats batterijen altijd in de juiste richting. • Plaats het apparaat zodanig dat de aangebrachte luchtopeningen niet worden afgedekt. • Open nooit de behuizing van het apparaat. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. Neem het apparaat niet meer in gebruik wanneer het apparaat - en in het bijzonder de kabel - beschadigingen vertoont, maar laat het eerst door een vakman repareren. Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen. Nederlands 19 • Een defecte kabel mag alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een soortgelijk gekwalificeerd persoon worden vervangen. Alleen zo kunnen gevaren vermeden worden. • Onderbreek de stroomtoevoer of verwijder de batterijen wanneer u denkt, het apparaat langere tijd niet te gebruiken. Volgende symbolen kunnen op uw apparaat zijn aangebracht. Zij hebben de volgende betekenis: Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op onderdelen in het inwendige van het apparaat die gevaarlijk hoge spanning voeren. Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie. Kinderen en gebrekkige personen • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen. WAARSCHUWING! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking! • Dit product mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en/of kennis, tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product. • Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen. Speciale veiligheidsinstructies • Het apparaat mag niet op extreem hete, koude, stoffige of vochtige plaatsen worden gebruikt. • Let op een goede beluchting van het apparaat! • Dek géén ventilatieopeningen af met voorwerpen zoals tijdschriften, tafelkleedjes, gordijnen enz. • Raak de netsteker of de kabel nooit met natte handen aan. • Houd de netkabel verwijderd van verwarmingsapparaten. • Plaats nooit een zwaar voorwerp op de netkabel. • Houd het apparaat verwijderd van bloemenvazen, badkuipen, wastafels enz. Wanneer vloeistof in het apparaat binnendringt, kan ernstige schade ontstaan. 20 Nederlands Overzicht van de bedieningselementen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 MEM.SET / NAP/M+ toets ALARM 1 / toets (alarm 1) ALARM 2 / toets (alarm 2) SNOOZE/SLEEP / DIMMER -toets CLK.ADJ. / TEMP toets / Y-M-D toets / DST/C-F-toets / DISPLAY toets (verhoogt volume) toets (aan/uit) / SENSOR BEEP toets (verlaagt volume) Indicatorlampje MHz (radiomodus) Indicatorlampje AL2 (actieve alarmfunctie 2) RESET-toets Batterijenvakje (klok back-up) LED display Indicatorlampje (standby) Indicatorlampje AL1 (actieve alarmfunctie 1) Indicatorlampje PM Lens Draaibare projector Infrarood sensors FOCUS-regelaar 180° FLIP-toets ON/OFF PROJECTION-toets Netkabel Draadantenne (FM) Temperatuursensor Ingebruikname • Plaats het apparaat op een droog, anti-slip oppervlak waar u het apparaat makkelijk kunt bedienen. • Haal de beschermfolie van het scherm als dit er nog op zit. Nederlands 21 De batterij plaatsen (Back-up) (Batterij is niet bijgeleverd bij het apparaat) In geval van stroomuitval of als de stekker uit het stopcontact gehaald wordt, zorgen de back-upbatterij ervoor dat de instellingen behouden blijven. 1. Open de batterijhouder op de onderzijde. Verwijder hiervoor het schroefje van het klepje voor het batterijvak met een kruisschroevendraaier. 2. Plaats een batterij van het type CR2032, 3 V. Let op de juiste polariteiten ( moet aan bovenkant zijn)! 3. Sluit het batterijvak. Schroef het klepje weer op het batterijvak. 4. Als het apparaat lange tijd niet gebruikt wordt, moeten de batterij uit het apparaat gehaald worden om lekkage van batterijvloeistof te voorkomen. LET OP: Batterijen horen niet in het huisafval. Geef verbruikte batterijen af bij het gemeentelijke milieupark of bij de handelaar. WAARSCHUWIING: Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht. Gooi batterijen nooit in het vuur. Daardoor bestaat explosiegevaar! Voeding • Steek de netstekker in een goed geïnstalleerd stopcontact met drie gaten en een stroomvoorziening van. • Zorg dat de spanning in overeenstemming is met die op het indicatieplaatje. • Indien er geen back-upbatterij is geplaatst, zullen de tijdinstellingen worden gewist tijdens een stroomuitval of wanneer de stekker uit het stopcontact wordt gehaald. Het apparaat aan-/uitschakelen Druk op de toets (9) om het apparaat aan of uit te schakelen. Volume Het volume instellen met de / DISPLAY toets (8) en / SENSOR BEEP (10). Displayhelderheid Gebruik de SNOOZE/SLEEP / DIMMER toets (4) om de helderheid van het display in te stellen. 22 Nederlands De display-verlichting uitschakelen Als u gehinderd wordt door het licht, zelfs op de laagste stand, kunt u het licht uitschakelen. • In de stand-by de MEM.SET / NAP/MEM+ toets (1) ongeveer 3 seconden ingedrukt houden. Een indicator naast (16) licht op. Het display gaat na ongeveer 15 seconden uit. OPMERKING: Druk op welke toets dan ook om de verlichting weer voor 15 seconden in te schakelen. • De display-verlichting inschakelen: Druk kort op een willekeurige toets om het display weer in te schakelen. Vervolgens de MEM.SET / NAP/MEM+ toets (1) ongeveer 3 seconden ingedrukt houden. Een indicator naast (16) verdwijnt. Toggling van het display Het onderstaande kan wisselend op het display worden getoond: Tijd Jaar Datum Temperatuur 1. Om deze functie te activeren drukt u op de toets (9) om het apparaat in de stand-by te zetten. 2. De / DISPLAY toets (8) igedrukt houden totdat “ ” kort op het display verschijnt. Toggling uitschakelen: De / DISPLAY den om Auto Toggle uit te schakelen. “ toets in de stand-by opnieuw ingedrukt hou” verschijnt kort op het display. OPMERKING: Alleen de tijd wordt getoon via de roteerbare projector (20). Temperatuurweergave Er zijn twee opties voor het weergeven van de huidige kamertemperatuur: • Kort op de CLK.ADJ / TEMP toets (5) drukken. • Uw hand over de Infrarood sensors bewegen op een afstand van 10 cm (21). Temperatuuraanduiding schakelen tussen °C (Celsius) en °F (Fahrenheit) Druk op de / DST/C-F toets (7) terwijl de temperatuur wordt getoond. Nederlands 23 Display-weergave na gebruik van infrarood sensors De onderstaande indicators wordt op het display getoond als u uw hand herhaaldelijk over de infrarood senser beweegt in de stand-by. Temperatuur Alarmtijd AL1 Alarmtijd AL2 Tijd De onderstaande indicators worden op het display getoond als u uw hand herhaaldelijk over de infrarood senser beweegt wanneer het apparaat in gebruik is. Radiofrequentie Temperatuur Alarmtijd AL1 Alarmtijd AL2 Tijd OPMERKING: Om deze functie te gebruiken moet de afstand tussen us hand en de sensor ongeveer 10 cm zijn. De geluidstoon aan-/uitschakelen wanneer de infrarood sensors worden gebruikt Een geluidstoon is te horen als u uw hand over de infrarood sensors beweegt. Ga als volgt te werk om de geluidstoon uit te schakelen: 1. Schakel het apparaat in de stand-by met de toets (9). 2. De /SENSOR BEEP toets (10) ingedrukt houden totdat “ verschijnt. ” kort op het display Schakel de geluidstoon weer in: Druk op en houd opnieuw de /SENSOR BEEP toets ingedrukt om de geluidstoon weer in te schakelen. “ ” verschijnt kort op het display. Herstel Fabrieksinstellingen Elke storing tijdens de werking kan worden hersteld door op de Resettoets te drukken. • Druk op de Resettoets (13) met behulp van een draad of een soortgelijk iets om de elektronica te resetten. Tijd Instellen 1. Gebruik de toets (9) om het apparaat in de stand-by te schakelen. 2. Houd de CLK.ADJ / TEMP-toets (5) ingedrukt totdat de jaarindicatie knippert op de display. • Nu kunt u het jaar, de maand, de dag, het formaat van tijdindicatie (12Hr/24Hr), de uren, en de minuten instellen met de toetsen / DST/C-F (7) en / Y-M-D (6). • In elk van deze gevallen, bevestig de invoer met de CLK.ADJ / TEMP-toets. De huidige in te stellen indicatie knippert op de display. 24 Nederlands OPMERKING: • De invoer wordt automatisch na ongeveer 30 seconden opgeslagen als er geen toets wordt ingedrukt. • Als de tijd in het 12-uur formaat wordt getoond, verschijnt PM op het display (18): PM = Middag • Instellen van de dag van de week gebeurt automatisch. Om technische redenen kunnen de weekdagen niet op het display worden weergegeven. Toon datum en jaar Druk op de toets / Y-M-D (6) om de datum voor een korte periode te tonen. De toets opnieuw indrukkken om de datum te tonen. Overschakelen naar zomertijd Houd de toets / DST/C-F (7) ingedrukt om tussen zomer- en wintertijd te schakelen. De latere tijd is zomertijd. Zenderinstelling 1. Gebruik de / DST/C-F (7) en / Y-M-D (6) toets om op de gewenste zender af te stemmen. Als u de toets ingedrukt houdt, zoekt het apparaat naar de volgende radiozender. De display toont de geselecteerde frequentie. 2. Wanneer de ontvangst te zwak is, kunt u deze verbeteren door de positie van de draadantenne te veranderen. Voorkeurzenders U kunt maximaal 10 voorkeurzenders instellen. 1. Zoek naar een zender zoals beschreven in “Zenderinstelling. 2. De MEM.SET / NAP/M+ toets (1) ingedrukt houden. De indicator van de voorkeurzender knippert op het display (b.v. P02). 3. Gebruik de / DST/C-F (7) en / Y-M-D (6) toetsen om de gewenste geheugenpositie voor de voorkeurzender te selecteren. 4. Druk op de MEM.SET / NAP/M+ toets om de zender vast te leggen. Afstemmen op een voorkeurzender Druk in de radiomodus herhaaldelijk op de MEM.SET / NAP/M+ toets (1) om door de voorkeurzenders te scannen. Nederlands 25 Wekfunctie De wektijd instellen U kunt het twee alarmtijden instellen. Ga als volgt te werk: 1. Druk op de ALARM 1 toets (2). De huidige alarmtijd wordt getoond. 2. De ALARM 1 toets ongeveer 3 seconden ingedrukt houden terwijl de alarmtijd wordt getoond. De uuraanduiding van de huidige alarmtijd begint te knipperen. 3. Gebruik de toetsen / DST/C-F (7) en / Y-M-D (6) voor het instellen. 4. Druk op de ALARM 1-toets om te bevestigen. De minuten beginnen te knipperen. 5. Gebruik de toetsen / DST/C-F en / Y-M-D voor het instellen. 6. Stel nu de dagen in dat u wilt dat het alarm afgaat. De volgende selecties zijn mogelijk: • 1-5 = Maandag tot Vrijdag • 1-7 = Maandag tot Zondag • 6-7 = Zaterdag tot Zondag • 1-1 = Een Dag van de Week 6a. Als u de instelling 1-1 hebt geselecteerd: 1. Druk op de ALARM 1-toets om de dag van de week te kiezen. 2. Maak uw keus met de toetsen / DST/C-F en / Y-M-D. (1 = Maandag, 2 = Dinsdag, 3 = Woensdag, 4 = Donderdag, 5 = Vrijdag, 6 = Zaterdag, 7 = Zondag) 7. Druk op de ALARM 1 toets om te bevestigen. Selecteer vervolgens hoe u gewekt wilt worden. Selecteer uit: • “bu” (zoemer): Een zoemgeluid klikt wanneer de alarmtijd wordt bereikt. De interval van de zoemer loopt op van langzaam naar snel. Het volume kan niet worden veranderd. • Radiofrequentie wordt getoond: Zodra de ingesteld alarmtijd wordt getoond, wordt de radio ingeschakeld. De laatste voorkeurzender wordt ingeschakeld. Het volume wordt langzaam hoger tot het ingesteld volume is bereikt. Het volume kan niet worden veranderd. OPMERKING: De alarmfunctie wordt na 30 minuten automatisch uitgeschakeld tot de volgende dag. 7a. Als u door een radiozender gewekt wilt worden, selecteer dan het maximale alarmvolume met de / DST/C-F en / Y-M-D toetsen. 8. Druk tot slot opnieuw op de ALARM 1 toets. De eerste alarmtijd is nu geactiveerd. 26 Nederlands Om de tweede alarmtijd in te stellen, herhaalt u bovenstaande stappen met de ALARM 2 toets (3). OPMERKING: • Als de alarmtijd is geactiveerd, gaan de corresponderende indicators naast AL1 (17) of AL2 (12) branden. • De ingesteld alarmtijd kort weergeven, - Druk op de ALARM 1 of ALARM 2 toets. - Uw hand twee of drie keer over de infrarood sensors bewegen. De indicator naast AL1 (17) of AL2 (12) gaat branden. De afstand tussen uw hand en de sensor moet maximaal 10 cm zijn. Uitschakelen van het weksignaal Druk op de -toets (9) om het alarm uit te schakelen. Automatische wekinterval • De automatisch ingestelde wekfunctie kan door het indrukken van de DIMMER / SNOOZE/SLEEP-toets (4) ca. 9 minuten worden uitgeschakeld. • Om de alarmfunctie na 9 minuten uit te schakelen, kunt u uw hand over de infrarood sensor bewegen. De afstand tussen uw hand en de sensor moet maximaal 10 cm zijn. OPMERKING: Als de Sluimerfunctie is geactiveerd, gaat de corresponderende indicator AL1 of AL 2 knipperen. De infrarood sensors worden dan gedeactiveerd. Alarmfunctie uitschakelen Om de alarmfunctie te deactiveren, de ALARM1 toets (2) of ALARM2 toets (3) ingedrukt houden. De indicator bij AL1 (17) of AL2 (12) verdwijnt. Inslaapfunctie U kunt de vertraagd afsluiten functie gebruiken terwijl de radio in gebruik is. Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld als de geselecteerde tijd is bereikt. • Selecteer de tijd waarna het apparaat uitschakelt door herhaaldelijk op de DIMMER / SNOOZE/SLEEP-toets (4) te drukken. De volgende selecties zijn mogelijk: 90, 60, 30, en 15 minuten. De OFF-instelling (uit) deactiveert deze functie. • Druk de -toets (9) in om deze functie weer te deactiveren. Nederlands 27 OPMERKING: Uw hand 2 seconden boven de infrarood sensor houden om de functie (90 minuten) uit te schakelen. Echter, u kunt de tijd en deactivatiefunctie alleen veranderen met behuld van de DIMMER / SNOOZE/SLEEP toets. Tukje alarm Het tukje alarm kan gebruikt worden voor bijvoorbeeld een kort middagslaapje. De functie werkt alleen in de stand-by. • Druk herhaaldelijk op de MEM.SET /NAP/M+ toets (1) om de tijd waarop het apparaat een geluidstoon laten horen te selecteren. Selecteer van 90 tot 10 minuten of OFF (uit) in stappen van 10 minuten. • Nadat de geselecteerde tijd is verstreken, is een geluidstoon met oplopend volume to horen. Gebruik de -toets (9) om de geluidstoon uit te schakelen. Projectie Met dit apparaat kunt u de tijd op een wand of plafond projecteren. • U kunt deze functie aan- en uitschakelen met de ON/OFF / PROJECTION-toets (24). • Draai de projector (20) in de gewenste positie. • De achterzijde van de projector heeft een instelwiel (22) waarmee u de scherpte van de projectie kunt instellen. • U kunt de 180° FLIP-toets (23) gebruiken om de projectie met 180 graden te draaien. Reiniging LET OP: Dompel het apparaat nooit onder water. • Trek vóór de reiniging van het apparaat altijd de steker uit de contactdoos. • Reinig het apparaat met een enigszins vochtige doek zonder reinigingsmiddelen. 28 Nederlands Probleemoplossing Probleem Het apparaat kan niet gebruikt worden Oorzaak Oplossing Het apparaat is geblokkeerd Druk op de RESET toets (zie en “vastgelopen” bladzijde 23 “Herstel Fabrieksinstellingen”). De gemaakte instellingen gaan verloren. Technische gegevens Model:......................................................................................................................................MRC 4121 Spanningstoevoer:............................................................................................................230 V~ 50 Hz Opgenomen vermogen:..................................................................................................................5 W Batterij gangreserve:.......................................................................................................... 3 V, CR2032 Beschermingsklasse:..............................................................................................................................II Nettogewicht:...............................................................................................................................0,43 kg Radio-element: Frequentiebereiken:......................................................................... VHF/FM 87,5 ~ 108,0 MHz Technische wijzigingen voorbehouden! Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften. Nederlands 29 Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben. Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

AEG MRC 4121 de handleiding

Categorie
Tafelklokken
Type
de handleiding