Master BC341 E20 de handleiding

Type
de handleiding
nl

VEILIGHEID
(Fig. 1)
BELANGRIJK: DEZE WERKHANDLEI-
DING EERST LEZEN EN BEGRIJPEN VOOR-
ALEER DE ASSEMBLAGE, DE INWERKING-
STELLING OF HET ONDERHOUD VAN DIT
APPARAAT UIT TE VOEREN. VERKEERD
GEBRUIK VAN HET APPARAAT KAN ERN-
STIG LETSEL VEROORZAKEN. BEWAAR
DEZE HANDLEIDING VOOR RAADPLEGING
IN DE TOEKOMST.
BELANGRIJK: Dit toestel is niet ge-
schikt om gebruikt te worden door personen
(kinderen inbegrepen) met beperkte fysi-
sche, zintuiglijke en mentale capaciteiten, of
zonder ervaring, tenminste als ze niet onder
toezicht staan van een persoon die verant-
woordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen
moeten onder toezicht staan om ervoor te
zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
        
schoon water.
    
handeling uit te voeren, of de koeler, met
inbegrip van de voedingskabel en het be-
dieningspaneel, perfect droog is, om ieder
risico te voorkomen.
-
zichtig hanteren.

zich te houden aan alle plaatselijke verorde-
ningen en aan de geldende wetgeving.

beschermen, dient u de koeler droog te hou-
den. Werk niet met natte handen.

en perfect droge ruimtes.
-
ren.
       -
ning en de frequentie die op het gegevens-
plaatje staan.

plastic, metalen bladen of met ieder ander
ontvlambaar materiaal, tijdens het gebruik,
om ieder risico te voorkomen.

op een stabiel en genivelleerd oppervlak zo-
dat ieder risico vermeden wordt.
  
stopcontact wanneer u hem niet gebruikt.
      
de koeler nooit blokkeren.
    
aanbevolen wordt, tussen de koeler en mu-


net aangesloten is, of in werking is, mag het
nooit worden verplaatst, gehanteerd, bijge-
tankt of aan onderhoudsingrepen onderwor-
pen worden.
    
van de koeler (met inbegrip van het net-
snoer) ten opzichte van warmtebronnen.

de geautoriseerde technische dienst ope-
nen en/of repareren.
    
blijkt, moet die door de technische dienst
worden vervangen om ieder risico te vermij-
den.

moet de elektrische voeding onmiddellijk af-
gesloten worden en contact worden opge-
nomen met de assistentie.
-
tentiële schade die het gevolg is van de ver-
plaatsing van voertuigen of voetgangers. De
onjuiste aansluiting op de elektrische span-
ning, of de onjuiste installatie, kan het risico
op elektrische schokken veroorzaken.

   

B) De lucht moet vrij zijn van stof en ver-

van de reiniging worden verhoogd.
        
tank van de koeler gebruikt wordt, moet af-
komstig zijn van een waterleiding. Als het
niet mogelijk is van een waterleiding gebruik
te maken, moet het ingevoerde water onder-
worpen worden aan een waterzuiverings-
behandeling volgens de Europese richtlijn

-Er wordt aanbevolen water met een hard-

-De tank van de koeler moet regelmatig, al
naargelang het gebruik, geleegd en ontsmet
worden.
-De oppervlakken van de verdampingspane-
len moeten regelmatig, al naargelang het
gebruik, geïnspecteerd en ontsmet worden.
-Voor de ontsmettingswerkzaamheden moe-
ten biociden gebruikt worden conform de

nl


       


      -
-



      
-
-
     
-

   
      
      


-


WAARSCHUWING: Lees aandachtig de ”IN-
LICHTINGEN BETREFFENDE DE VEILIG-
HEID” vooraleer de koeler aan te zetten.
WAARSCHUWING: Gebruik alleen schoon
water om defecten of storingen te voorko-
men.
WAARSCHUWING: Controleer of uw elektri-
sche installatie een correcte aarding heeft.
De aansluiting op het elektriciteitsnet moet
uitgevoerd worden in overeenstemming met
de nationale normen die van kracht zijn.
Voorzie de koeler alleen van de spanning
en de frequentie die op het gegevensplaatje
staan.






-






-


-




-





        

     
-
-

   
-

      





-
NINGSPANEEL EN DE AFSTANDSBEDIE-



     -




-
-


-


nl
  

     

OPMERKING: Wanneer de koeler een ge-
luidssignaal afgeeft, betekent dit dat het
reservoir leeg is en dat het apparaat in de
modaliteit ventilatie werkt. Om de correcte
werking in modaliteit “COOL“ te resetten,
vult u opnieuw de watertank. Om het ge-
luidssignaal uit te schakelen, deactiveer de
functie “COOL“.



-


WAARSCHUWING: ALVORENS ONGEACHT
WELKE ONDERHOUDSINGREEP OF RE-
PARATIE UIT TE VOEREN, MOET DE VOE-
DINGSKABEL LOSGEKOPPELD WORDEN
VAN HET ELEKTRICITEITSNET.
AL NAARGELANG DE OMGEVING WAARIN DE
KOELER GEBRUIKT WORDT, KUNNEN STOF,
VUIL EN DE KWALITEIT VAN HET GEBRUIK-
TE WATER VAN INVLOED ZIJN OP DE PRES-
TATIES VAN DE UNIT. AL NAARGELANG HET
MODEL KAN HET DUS NODIG ZIJN DE VOL-
GENDE REINIGINGSWERKZAAMHEDEN UIT
TE VOEREN:

     -
    
      



-




-
-
      -


    -
    
-

-
 

       
    -
       


-




-

    
-

   
     

-
GELAAR OP AFSTAND (optie)
       
-

   
-


-


 


nl
STORINGEN
STORING OORZAAK OPLOSSING




-





-














-


 

-












CE CONFORMITY CERTIFICATE
CE CONFORMITY CERTIFICATE - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - EG-KONFORMITÄT-
SERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE - DECLARATION DE CONFORMITE
CE - EG-CONFORMITEITVERKLARING - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - EU-OVE-
RENSSTEMMELSESERKLÆRING - EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS - CE-SAMSVAR-
SERKLÆRING - EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE - DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
- ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СЕ - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CE - EK MEGFELELŐSÉGI
NYILATKOZAT - IZJAVA O SKLADNOSTI IN OZNAKA CE - CE UYGUNLUK BEYANI - IZJAVA CE
O SUKLADNOSTI - ES ATITIKTIES DEKLARACIJA - EK ATBILSTĪBAS - DEKLARĀCIJA - EÜ VA-
STAVUSDEKLARATSIOON - DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE - PREHLÁSENIE O ZHODE
CE - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪВМЕСТИМОСТ СЕ - ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ CE - IZJAVA CE
O PRIKLADNOSTI ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - CE 符合性声明
DANTHERM S.p.A. Via Gardesana 11, -37010- Pastrengo (VR), ITALY
Product: - Prodotto: - Produkt: - Producto: - Produit: - Product: - Produto: - Produkt: - Tuote: - Produkt: - Produkt: -
Produkt: - Изделие: - Výrobek: - Termék: - Izdelek: - Ürün: - Proizvod: - Gaminys: - Ierīce: - Toode: - Produsul: - Výro-
bok: - Продукт: - Виріб: - Proizvod: - Προϊόν: - 产品:
BC 341
We declare that it is compliant with: - Si dichiara che è conforme a: - Es wird als konform mit den folgenden Normen
erklärt: - Se declara que está en conformidad con: - Nous déclarons sa conformité à: - Hierbij wordt verklaard dat het
product conform is met: - Declara-se que está em conformidade com: - Vi erklærer at produktet er i overensstemmel-
se med: - Vakuutetaan olevan yhdenmukainen: - Man erklærer at apparatet er i overensstemmelse med: - Härmed
intygas det att produkten är förenlig med följande: - Oświadcza się, że jest zgodny z: - Заявляем о соответствии
требованиям: - Prohlašuje se, že je v souladu s: - Kijelentjük, hogy a termék megfelel az alábbiaknak: - Izpolnjuje
zahteve: - Aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz: - Izjavljuje se da je u skladu s: - Pareiškiame, kad
atitinka: - Tiek deklarēts, ka atbilst: - Käesolevaga deklareeritakse, et toode vastab: - Declarăm că este conform
următoarelor: - Prehlasuje sa, že je v súlade s: - Декларира се че отговаря на: - Відповідає вимогам: - Izjavljuje se
da je u skladu s: - Δηλώνουμε ότι είναι σύμφωνο με: - 兹证明符合:
2014/35/EU, 2011/65/EU, 2009/125/EC
EN 60335-1:2012/A11:2014, EN 60335-2-98:2003/A2:2008, (EU) N°. 327/2011
Pastrengo, 2020
Stefano Verani (Member of the Board)

Documenttranscriptie

►►1. INFORMATIE BETREFFENDE DE VEILIGHEID (Fig. 1) BELANGRIJK: DEZE WERKHANDLEIDING EERST LEZEN EN BEGRIJPEN VOORALEER DE ASSEMBLAGE, DE INWERKINGSTELLING OF HET ONDERHOUD VAN DIT APPARAAT UIT TE VOEREN. VERKEERD GEBRUIK VAN HET APPARAAT KAN ERNnl STIG LETSEL VEROORZAKEN. BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR RAADPLEGING IN DE TOEKOMST. BELANGRIJK: Dit toestel is niet geschikt om gebruikt te worden door personen (kinderen inbegrepen) met beperkte fysische, zintuiglijke en mentale capaciteiten, of zonder ervaring, tenminste als ze niet onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. ►1.1. Vul de tank van de koeler alleen met schoon water. ►1.2. Controleer, alvorens ongeacht welke handeling uit te voeren, of de koeler, met inbegrip van de voedingskabel en het bedieningspaneel, perfect droog is, om ieder risico te voorkomen. ►1.3. Na het vullen van de tank de koeler voorzichtig hanteren. ►1.4. Tijdens het gebruik van de koeler dient u zich te houden aan alle plaatselijke verordeningen en aan de geldende wetgeving. ►1.5. Om zich tegen elektrische schokken te beschermen, dient u de koeler droog te houden. Werk niet met natte handen. ►1.6. Gebruik het alleen in goed geventileerde en perfect droge ruimtes. ►1.7. Gebruik het alleen in overdekte structuren. ►1.8. Voorzie de koeler alleen van de spanning en de frequentie die op het gegevensplaatje staan. ►1.9. Dek de koeler niet af met papier, karton, plastic, metalen bladen of met ieder ander ontvlambaar materiaal, tijdens het gebruik, om ieder risico te voorkomen. ►1.10. De koeler mag alleen gebruikt worden op een stabiel en genivelleerd oppervlak zodat ieder risico vermeden wordt. ►1.11. Haal de stekker van de koeler uit het stopcontact wanneer u hem niet gebruikt. ►1.12. De luchtinlaten of de luchtuitlaat van de koeler nooit blokkeren. ►1.13. De minimum veiligheidsafstand, die aanbevolen wordt, tussen de koeler en muren of andere voorwerpen, is 0,5 m. ►1.14. Wanneer de koeler op het elektrische net aangesloten is, of in werking is, mag het nooit worden verplaatst, gehanteerd, bijgetankt of aan onderhoudsingrepen onderworpen worden. ►1.15. Houd een gepaste veiligheidsafstand van de koeler (met inbegrip van het netsnoer) ten opzichte van warmtebronnen. ►1.16. Laat de koeler hoe dan ook alleen door de geautoriseerde technische dienst openen en/of repareren. ►1.17. Als de voedingskabel beschadigd blijkt, moet die door de technische dienst worden vervangen om ieder risico te vermijden. ►1.18. Bij een slechte werking van de koeler, moet de elektrische voeding onmiddellijk afgesloten worden en contact worden opgenomen met de assistentie. ►1.19. Bescherm de voedingskabel tegen potentiële schade die het gevolg is van de verplaatsing van voertuigen of voetgangers. De onjuiste aansluiting op de elektrische spanning, of de onjuiste installatie, kan het risico op elektrische schokken veroorzaken. ►1.20. Gebruiksvoorwaarden: A) Temperatuur van de lucht: 18°C - 45°C; Temperatuur van het water: <45°C. B) De lucht moet vrij zijn van stof en vervuilende stoffen, anders moet de frequentie van de reiniging worden verhoogd. ►1.21. Het water dat voor het vullen van de tank van de koeler gebruikt wordt, moet afkomstig zijn van een waterleiding. Als het niet mogelijk is van een waterleiding gebruik te maken, moet het ingevoerde water onderworpen worden aan een waterzuiveringsbehandeling volgens de Europese richtlijn 98/82/EG. -Er wordt aanbevolen water met een hardheid lager dan 15°f te gebruiken. -De tank van de koeler moet regelmatig, al naargelang het gebruik, geleegd en ontsmet worden. -De oppervlakken van de verdampingspanelen moeten regelmatig, al naargelang het gebruik, geïnspecteerd en ontsmet worden. -Voor de ontsmettingswerkzaamheden moeten biociden gebruikt worden conform de Europese verordening 582/2012. ►►2. UITPAKKEN ►2.1. Haal alle verpakkingsmateriaal weg, gebruikt om de koeler te verpakken en te verzenden, en verwijder dit volgens de geldende normen. ►2.2. Controleer of er tijdens het transport geen schade is opgetreden. Als de koeler beschadigd is, moet u onmiddellijk de dealer verwittigen, waar het toestel werd gekocht. ►►3. BESCHRIJVING (Fig. 2) De verdampingskoelers koelen de lucht via het natuurlijke proces van de verdamping van het water. Aan de basis van de werking van deze luchtkoelers ligt de verdampingskoeling die gebruik maakt van de uitwisseling van energie tussen water en lucht. De koelers bestaan uit een verdampingspaneel, een ventilator en een cascadesysteem voor de waterdistributie. De ventilator zuigt de lucht van buiten aan en laat het via het verdampingspaneel gaan. Dit paneel bestaat volledig uit cellulose en wordt continu bevochtigd door een speciaal systeem dat het water pompt. ►►4. WERKING WAARSCHUWING: Lees aandachtig de ”INLICHTINGEN BETREFFENDE DE VEILIGHEID” vooraleer de koeler aan te zetten. WAARSCHUWING: Gebruik alleen schoon water om defecten of storingen te voorkomen. WAARSCHUWING: Controleer of uw elektrische installatie een correcte aarding heeft. De aansluiting op het elektriciteitsnet moet uitgevoerd worden in overeenstemming met de nationale normen die van kracht zijn. Voorzie de koeler alleen van de spanning en de frequentie die op het gegevensplaatje staan. Op de koeler is een reeks koppelingen en kranen aangebracht (Fig. 3): ►KRANEN VOOR DEBIETREGELING VAN HET WATER (A Fig. 3): Dienen voor het regelen van het waterdebiet naar het paneel van de koeler. Met de kraan volledig open (knop linksom draaien), krijgt u het maximale waterdebiet. ►KOPPELING VOOR WATERTOEVOER (B Fig. 3): De koppeling wordt gebruikt om de koeler continu en automatisch van water te voorzien (koppeling van 1/2” en maximum ingangsdruk van het water van 3 bar). Kan na het vullen ook verplaatst worden, maar altijd zeer voorzichtig. ►HANDMATIGE WATERVULDOP (C Fig. 3): Er is een vuldop voor het water aanwezig, waarmee u de tank handmatig kunt bijvullen. nl OPMERKING: Let op de maximale tankinhoud om waterverlies te voorkomen. ►AFVOERDOP (D Fig. 3): Op de bodem van de koeler is een afvoerdop aanwezig, waarmee het water uit de tank kan worden geleegd. ►►4.1. INSCHAKELING: ►4.1.1. Sluit de koeler aan op het waterleidingnet met de schroefdraadkoppeling (Fig. 4). ►4.1.2. Vul water bij in de tank. Wanneer het water in de tank het maximum niveau bereikt, wordt de waterstroom automatisch door een vlotter geblokkeerd (het is mogelijk om de koeler aangesloten op het waterleidingnet en continu gevoed te laten werken). Let bij handmatig bijvullen, via de dop, op de capaciteit van de tank om waterverlies te voorkomen. ►4.1.3. Controleer of tijdens het bijvullen geen lekkages opgetreden zijn. ►4.1.4. Steek de stekker in het stopcontact (Fig. 5). ►4.1.5. Druk op de knop ON/OFF / POWER om de koeler in te schakelen (Fig. 7). ►►4.2. FUNCTIES VAN HET BEDIENINGSPANEEL EN DE AFSTANDSBEDIENING (Fig. 6): ►ON/OFF / POWER: Maakt het mogelijk om de koeler in of uit te schakelen. ►SPEED: Maakt het mogelijk de ventilatiesnelheid van de koeler te verhogen of te verlagen. Er kan gekozen worden uit drie snelheden. ►COOL: Maakt het mogelijk de koelmodaliteit te activeren of te deactiveren. ►TIMER: Maakt het mogelijk om de modaliteit uitgestelde inschakeling of uitschakeling te activeren of te deactiveren. -UITGESTELDE INSCHAKELING: Wanneer de koeler aan is, druk meermaals op de knop “TIMER“ tot het gewenste uur weergegeven wordt (het cijfer knippert). ZET NU DE KOELER UIT. -UITGESTELDE UITSCHAKELING: Wanneer de koeler aan is, drukt u meermaals op de knop “TIMER“ tot het gewenste tijd weergegeven wordt. De uitschakeltijd is nu ingesteld. OPMERKING: Wanneer de koeler een geluidssignaal afgeeft, betekent dit dat het reservoir leeg is en dat het apparaat in de modaliteit ventilatie werkt. Om de correcte werking in modaliteit “COOL“ te resetten, vult u opnieuw de watertank. Om het genl luidssignaal uit te schakelen, deactiveer de functie “COOL“. ►►4.3. UITSCHAKELING: ►4.3.1. Druk op de knop ON/OFF / POWER om de koeler uit te schakelen (Fig. 7). ►4.3.2. Leeg de tank via de betreffende afvoerdop (Fig. 8). ►►5. REINIGING EN ONDERHOUD WAARSCHUWING: ALVORENS ONGEACHT WELKE ONDERHOUDSINGREEP OF REPARATIE UIT TE VOEREN, MOET DE VOEDINGSKABEL LOSGEKOPPELD WORDEN VAN HET ELEKTRICITEITSNET. AL NAARGELANG DE OMGEVING WAARIN DE KOELER GEBRUIKT WORDT, KUNNEN STOF, VUIL EN DE KWALITEIT VAN HET GEBRUIKTE WATER VAN INVLOED ZIJN OP DE PRESTATIES VAN DE UNIT. AL NAARGELANG HET MODEL KAN HET DUS NODIG ZIJN DE VOLGENDE REINIGINGSWERKZAAMHEDEN UIT TE VOEREN: ►►5.1. TANK: WIJ ADVISEREN U AANDACHTIG DE WAARSCHUWINGEN OMTRENT DE VEILIGHEID TE LEZEN EN OM HET WATER FREQUENT TE VERVERSEN. ►5.1.1. Schakel de koeler uit en trek de stekker uit het stopcontact. ►5.1.2. Leeg de tank via de betreffende afvoerdop (Fig. 8). ►►5.2. VERDAMPINGSPANELEN EN WATERCIRCUIT: ►5.2.1. Aangeraden wordt om periodiek visueel de staat en de correcte positie van de verdampingspanelen te controleren (Fig. 9). De panelen mogen niet versleten, beschadigd of ver- vuild zijn en moeten correct zijn gepositioneerd zonder tussenruimte. BELANGRIJK: Probeer niet de verdampingspanelen te verwijderen. Alle interventies moeten door de technische dienst worden uitgevoerd. BELANGRIJK: Behandel de verdampingspanelen met zorg, niet doorboren en geen puntige voorwerpen in het luchtinlaatrooster steken. ►5.2.2. Om de correcte werking van de koeler te garanderen, is het nodig om eerst de koeler volledig uit te schakelen en de modaliteit COOL enkele minuten te deactiveren teneinde de stagnatie van water te vermijden. ►5.2.3. Wij raden u aan om periodiek een volledige cyclus uit te voeren met gebruik van schoon water en geschikte ontsmettingsproducten door de koeler buiten te laten werken. BELANGRIJK: -De tank van de koeler moet regelmatig, al naargelang het gebruik, geleegd en ontsmet worden. -De oppervlakken van de verdampingspanelen moeten regelmatig, al naargelang het gebruik, geïnspecteerd en ontsmet worden. -Voor de ontsmettingswerkzaamheden moeten biociden gebruikt worden conform de Europese verordening 582/2012. ►►6. AANSLUITING VOCHTIGHEIDSREGELAAR OP AFSTAND (optie) Het is mogelijk in serie een externe vochtmeter aan te sluiten op de voedingsstekker, voor de automatische in- of uitschakeling van de koeler. Na de interventie van de vochtmeter, tijdens de normale werking, stopt de koeler. De herinschakeling vindt automatisch plaats en de configuratie van de werking wordt hersteld. Hierbij worden de instellingen van voor de uitschakeling in stand gehouden. AANDACHT: DE ENIGE INSTELLING DIE NIET HERSTELD WORDT IS DE FUNCTIE “TIMER“, IN DIT GEVAL ZAL DE KOELER ZICH IMMERS IN DE CONDITIE VAN STAND-BY BRENGEN. ►►7. STORINGEN STORING Het display werkt niet Er is geen luchtstroom of deze is zeer gering Het apparaat reageert niet op de commando’s Het apparaat verliest water OORZAAK OPLOSSING 1. Geen voeding 1a. Controleer of het apparaat op de voeding aangesloten is 1b. Neem contact op met de technische dienst 2. Defecte apparatuur 2. Neem contact op met de technische dienst 1. Obstructie van de luchtinlaat aan 1a. Houd de achterkant van koeler ver van de achterkant muren die de doorgang van de lucht nl kunnen belemmeren 1b. Verwijder eventuele voorwerpen van de luchtinlaat 1c. Neem contact op met de technische dienst 2. Defecte apparatuur 2. Neem contact op met de technische dienst 1. Defecte apparatuur 1. Neem contact op met de technische dienst 1. De afvoerdop zit los 1. Sluit de dop 2. De afvoer is vuil en de afvoerdop 2. Reinig de afvoer en sluit de dop sluit niet perfect 3. De tank lekt 3. Neem contact op met de technische dienst 4. Het paneel druppelt 4. Neem contact op met de technische dienst CE CONFORMITY CERTIFICATE CE CONFORMITY CERTIFICATE - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE - DECLARATION DE CONFORMITE CE - EG-CONFORMITEITVERKLARING - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS - CE-SAMSVARSERKLÆRING - EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE - DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE - ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СЕ - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CE - EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT - IZJAVA O SKLADNOSTI IN OZNAKA CE - CE UYGUNLUK BEYANI - IZJAVA CE O SUKLADNOSTI - ES ATITIKTIES DEKLARACIJA - EK ATBILSTĪBAS - DEKLARĀCIJA - EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON - DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE - PREHLÁSENIE O ZHODE CE - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪВМЕСТИМОСТ СЕ - ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ CE - IZJAVA CE O PRIKLADNOSTI ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ CE - CE 符合性声明 DANTHERM S.p.A. Via Gardesana 11, -37010- Pastrengo (VR), ITALY Product: - Prodotto: - Produkt: - Producto: - Produit: - Product: - Produto: - Produkt: - Tuote: - Produkt: - Produkt: Produkt: - Изделие: - Výrobek: - Termék: - Izdelek: - Ürün: - Proizvod: - Gaminys: - Ierīce: - Toode: - Produsul: - Výrobok: - Продукт: - Виріб: - Proizvod: - Προϊόν: - 产品: BC 341 We declare that it is compliant with: - Si dichiara che è conforme a: - Es wird als konform mit den folgenden Normen erklärt: - Se declara que está en conformidad con: - Nous déclarons sa conformité à: - Hierbij wordt verklaard dat het product conform is met: - Declara-se que está em conformidade com: - Vi erklærer at produktet er i overensstemmelse med: - Vakuutetaan olevan yhdenmukainen: - Man erklærer at apparatet er i overensstemmelse med: - Härmed intygas det att produkten är förenlig med följande: - Oświadcza się, że jest zgodny z: - Заявляем о соответствии требованиям: - Prohlašuje se, že je v souladu s: - Kijelentjük, hogy a termék megfelel az alábbiaknak: - Izpolnjuje zahteve: - Aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz: - Izjavljuje se da je u skladu s: - Pareiškiame, kad atitinka: - Tiek deklarēts, ka atbilst: - Käesolevaga deklareeritakse, et toode vastab: - Declarăm că este conform următoarelor: - Prehlasuje sa, že je v súlade s: - Декларира се че отговаря на: - Відповідає вимогам: - Izjavljuje se da je u skladu s: - Δηλώνουμε ότι είναι σύμφωνο με: - 兹证明符合: 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2009/125/EC EN 60335-1:2012/A11:2014, EN 60335-2-98:2003/A2:2008, (EU) N°. 327/2011 Pastrengo, 2020 Stefano Verani (Member of the Board)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Master BC341 E20 de handleiding

Type
de handleiding