Documenttranscriptie
SU-R1A-E_mst.book 4 ページ
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
Dank u voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt
raadplegen.
∫ Kenmerken van dit toestel
Dit toestel biedt de volgende kenmerken:
Technics Digital Link
Technics heeft de lengte van het signaalpad geminimaliseerd door de netwerk audio speler en de ingangskeuzeschakelaar, die
zeer zwakke signalen beheren, in hetzelfde chassis op te nemen en zij heeft de ruis gereduceerd door zwakke signalen zo veel
mogelijk binnen te voeren met gebruik van een afzonderlijk chassis voor de vermogensversterker, die hoge frequenties en grote
stromen beheert. Bovendien minimaliseert de nieuw ontwikkelde interface van de signaaluitzending de verslechtering van de
nauwkeurigheid van tijd en amplitude, hetgeen optreedt wanneer signalen tussen de netwerkbedieningsspeler en de
vermogensversterker uitgezonden worden, zodat een ideale versterkerconfiguratie verkregen wordt.
Architectuur met digitale ruisisolatie
Aangezien de meeste digitale opslagmedia bedoeld zijn om met PC's gebruikt te worden, is bij het ontwerp geen rekening
gehouden met lage ruis die kritiek is voor een zuivere audioweergave. Om deze uitdaging het hoofd te bieden, is voor dit toestel
een grondige maatregel tegen bibberen getroffen en een uitstekende technologie voor ruisblokkering gebruikt voor ieder van de
interfaces, hetgeen een helder en stabiel geluid levert.
Afzonderlijke analoge/digitale stroomtoevoer
Een speciale transformator met een R-kern met lage ruis, met excellente regelkenmerken, wordt voor het analoge en voor het
digitale circuit apart verstrekt waardoor een geluidsweergave van hoge kwaliteit verkregen wordt.
∫ Aanbevolen apparatuur
Wij raden aan (optionele) apparatuur van Technics te gebruiken voor een superieure geluidskwaliteit.
4
(160)
Productnaam
Modelnummer
Stereo Versterker
SE-R1
Luidsprekersysteem
SB-R1
SU-R1A-E_mst.book 5 ページ
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
Toestel
≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te
verkleinen
– Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters.
– Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel.
– Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
– Verwijder de afdekking niet.
– Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd
onderhoudspersoneel.
– Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel vallen.
– Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel.
Netsnoer
≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te
verkleinen
– Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de spanning die op
dit toestel afgedrukt is.
– Steek de stekker volledig in het stopcontact.
– Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats er geen zware
voorwerpen op.
– Hanteer de stekker niet met natte handen.
– Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit het stopcontact
neemt.
– Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact.
≥ De hoofdstekker schakelt het apparaat uit.
Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de hoofdstekker
onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken.
VOORZICHTIG
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen.
Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle
systemen.
Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of
begeleidende documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten en batterijen niet
samen mogen worden weggegooid met de rest van het
huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van
oude producten en batterijen, gelieve deze in te leveren
bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming
met uw nationale wetgeving.
Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee
met het besparen van kostbare hulpbronnen en
voorkomt u potentiële negatieve effecten op de
volksgezondheid en het milieu.
Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u
contact opnemen met uw plaatselijke gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er
boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van dit
soort afval.
Let op: het batterij symbool (Onderstaand
symbool).
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch
symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de eisen,
die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de
desbetreffende chemische stof.
Toestel
≥ Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen, op dit
toestel.
≥ Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van radio’s ontvangen die
veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In dat geval dient u de afstand
tussen dit toestel en de mobiele telefoon te vergroten.
≥ Dit toestel is bestemd voor gebruik in gematigde en tropische klimaten.
Opstelling
Nederlands
≥ Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond.
≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te
verkleinen
– Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een muurkast of in
een andere omsloten ruimte. Controleer of het toestel goed geventileerd
wordt.
– Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met kranten, tafelkleden,
gordijnen, enzovoorts.
– Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge temperaturen,
hoge vochtigheid en overmatige trillingen.
≥ Til of draag dit toestel niet aan een van diens knoppen. Dit kan tot gevolg
hebben dat het toestel valt waardoor persoonlijk letsel of een slechte
werking veroorzaakt kan worden.
Batterij
≥ Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct geplaatst wordt.
Vervang de batterij alleen door één van het type dat door de fabrikant
aanbevolen wordt.
≥ Het verkeerd hanteren van batterijen kan het lekken van elektrolyt tot gevolg
hebben waardoor brand kan ontstaan.
– Neem de batterij uit als u denkt dat u de afstandsbediening lange tijd niet
zult gebruiken. Bewaar hem in een koele, donkere plaats.
– Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan vuur.
– Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto in direct zonlicht liggen
terwijl de portieren en de raampjes gesloten zijn.
– Probeer de batterijen nooit open te maken of kort te sluiten.
– Laad geen alkaline of mangaanbatterijen op.
– Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is afgehaald.
– Gebruik nieuwe en oude batterijen, of verschillende soorten batterijen,
niet door elkaar.
≥ Neem voor het weggooien van de batterijen contact op met de plaatselijke
autoriteiten of uw verkoper en vraag wat de juiste weggooimethode is.
(161)
5
SU-R1A-E_mst.book 6 ページ
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
Inhoudsopgave
Veiligheidsmaatregelen .................................................... 5
Accessoires ....................................................................... 6
Verzorging van het toestel................................................ 6
Snelzoekgids voor de bediening ..................................... 7
Voorbereidingen ................................................................ 9
Basisbedieningen............................................................ 13
Netwerkinstellingen ........................................................14
Afspelen van muziekbestanden op de DLNA-server ... 15
Gebruik van iPhone/iPad/iPod .......................................16
Gebruik van AirPlay ........................................................17
Gebruik van USB-apparatuur .........................................17
Gebruik van een PC, enz.................................................19
Geluidsinstelling..............................................................20
Overige .............................................................................21
Verhelpen van ongemakken ...........................................23
Specificaties.....................................................................26
Over de beschrijvingen die in deze handleiding staan
≥ Doorverwijspagina’s worden aangeduid als “@ ±±”.
≥ De getoonde illustraties kunnen afwijken van uw apparaat.
≥ Tenzij anders aangegeven moeten de beschreven handelingen met de afstandsbediening uitgevoerd worden.
Accessoires
∏ 1 Netsnoeren
Behalve voor Zwitserland
∏ 1 Netsnoeren
Voor Zwitserland
∏ 1 Afstandsbediening
(N2QAYA000095)
∏ 2 Batterijenafstands
bediening
≥ De productnummers die in deze gebruiksaanwijzing verstrekt worden, zijn correct met ingang van april 2017. Ze kunnen aan wijzigingen
onderhevig zijn.
≥ Het netsnoer niet met andere apparatuur gebruiken.
∫ De afstandsbediening gebruiken
Plaats de batterij op een wijze dat de polen
(i en j) samenvallen met die in de
afstandsbediening.
Richt deze op de signaalsensor van de
afstandsbediening op dit apparaat. (> 7)
≥ Bewaar de batterijen buiten het bereik van
kinderen om inslikken ervan te voorkomen.
2
1
R03/LR03, AAA
(Alkali- of mangaanbatterijen)
Verzorging van het toestel
Trek het netsnoer uit het stopcontact alvorens onderhoud uit te voeren. Reinig dit toestel met een zachte doek.
≥ Als het toestel erg vuil is, wring dan een nat gemaakte doek goed uit en veeg het vuil weg. Neem het toestel vervolgens met een zachte doek
af.
≥ Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzine, verdunners, alcohol, reinigingsmidddelen voor de keuken, chemische doekjes, enz. Deze kunnen
de ombouw vervormen of de coating doen afbladderen.
6
(162)
SU-R1A-E_mst.book 7 ページ
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
Snelzoekgids voor de bediening
Dit toestel
∫ Voorkant
∫ Achterkant
1 On/Off-knop toestel [
]
Gebruik deze knop om het toestel in en uit te schakelen.
[
] (off): Het toestel is uitgeschakeld.
[
] (on): Het toestel is ingeschakeld.
≥ Het toestel verbruikt nog steeds een kleine hoeveelheid
stroom in de off-modus. In de off--modus wordt minder stroom
verbruikt. (> 26)
2 Poort voor iPhone/iPad/iPod en USB-apparaten
(
DC 5 V 2,1 A) (> 16, 17)
3 Power-controlelampje
De kleur van het controlelampje verandert al naargelang
de status van dit toestel.
Blauw
Het toestel is ingeschakeld.
Rood
Het toestel staat op de stand-bymodus.
4 Afstandsbedieningssignaalsensor
Afstand: Binnen ongeveer 7 m direct ervoor
Hoek: Ong. 30o links en rechts
5 Volumeknop
Regel het volume van de hoofdtelefoon-set of de SE-R1.
(> 13)
≥ Het is niet mogelijk het volume te regelen van de apparaten
die met de analoge of digitale audio-uitgangen verbonden zijn.
≥ De snelheid waarbij het volume geregeld wordt, varieert
afhankelijk van hoe snel aan de knop wordt gedraaid.
6 Display
≥ De ingangsbron, de afspeelstatus en andere informatie
worden weergegeven. Controleer voor meer details
onderstaande website, evenals deze
gebruiksaanwijzing.
www.technics.com/support/
7 Basisknoppen voor de bediening
1/;
Afspelen/Pauze
RETURN
Keert terug naar de vorige weergave
≥ Druk op het toestel op [RETURN] en blijf deze ingedrukt
houden om het HOME-menu weer te geven. (> 13)
9 Multi-bedieningsknop (> 13)
≥ Draai deze knop met de wijzers van de klok mee en
tegen de wijzers van de klok in om de ingangsbron om
te schakelen, items langs te lopen en om tijdens het
afspelen te skippen.
≥ Druk op de knop om een item in te stellen; druk op de
knop en houd hem ingedrukt om het menuscherm
binnen te gaan.
: Aansluitingen analoge audio-uitgang
[UNBALANCED] (> 10)
; Aansluitingen analoge audio-ingang [LINE1][LINE2]
(> 10)
< Systeemaansluiting [Technics Digital Link OUT] (> 9)
= Markering productidentificatie
Het modelnummer wordt aangegeven.
> Aansluiting analoge audio-uitgang [BALANCED]
(> 10)
? Aansluiting digitale audio-uitgang [AES/EBU] (> 11)
@ Aansluiting digitale audio-uitgang [COAXIAL] (> 11)
A Aansluiting digitale audio-uitgang [OPTICAL] (> 11)
Nederlands
B Aansluiting digitale audio-ingang [AES/EBU] (> 11)
C Aansluitingen digitale audio-ingang
[COAXIAL1]/[COAXIAL2]/[COAXIAL3] (> 11)
D Aansluiting digitale audio-ingang [OPTICAL] (> 11)
E LAN-poort [LAN] (> 14)
F Aansluiting digitale audio-ingang [PC] (> 19)
Om een PC, enz., aan te sluiten.
G AC IN-aansluiting [AC IN T] ( ) (> 12)
Uitrusting klasse II
(De constructie van het product is dubbel geïsoleerd.)
I Aan
Í Stand-by
8 Hoofdtelefoonbus
Om een stekker van een hoofdtelefoon-set aan te sluiten.
≥ Overmatig geluidsvolume via oor- en hoofdtelefoon kan
gehoorverlies veroorzaken.
≥ Lange tijd luisteren op vol volume kan de gebruiker
gehoorschade geven.
(163)
7
SU-R1A-E_mst.book 8 ページ
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
Afstandsbediening
LAN
AES
㻌
PC
USB
㻌
㻌
㻌
COAX
㻌
LINE1
㻌
OPT
㻌
1 [Í]: Stand-by/Aan schakelaar
Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te
zetten of omgekeerd. Op stand-by verbruikt het apparaat
nog steeds een kleine hoeveelheid stroom.
≥ De afstandsbediening werkt niet als het power-controlelampje
uit staat.
2 Selecteer de ingangsbron
LINE2
3 [HOME]: HOME menu weergeven
㻌
4 [3, 4, 2, 1]/[OK]: Selectie/OK
5 [MENU]: Gaat menu binnen (> 21)
6 [DIRECT]: Schakelt Directe mode in/uit (> 20)
7 [LAPC]: Meet de karakteristieken van de versterker
en corrigeert de uitgave daarvan (> 12)
8 [MUTE]: Zet het geluid van de hoofdtelefoon-set uit
of van de SE-R1 (> 13)
MENU
LAPC
㻌
DIRECT
RAND
㻌
9 [N INPUT O]: Selecteer de ingangsbron
: [r VOL s]: Regel het volume van de hoofdtelefoonset of de SE-R1 (> 13)
RE- MASTER
㻌
≥ Het is niet mogelijk het volume te regelen van de apparaten
die met de analoge of digitale audio-uitgangen verbonden zijn.
PGM
㻌
; Cijfertoetsen, enz.
≥ Om een nummer van 2 cijfers te selecteren
Voorbeeld:
16: [S10] > [1] > [6]
≥ Om een nummer van 4 cijfers te selecteren
Voorbeeld:
1234: [S10] > [S10] > [S10] > [1] > [2] > [3] > [4]
≥ [CLEAR]: Wist de ingevoerde waarde.
< [SETUP]: Toont het setup-menu (> 14, 20, 21, 22, 23)
= [DIMMER]: Regelt de helderheid van het display, enz.
(> 13)
> [INFO]: Informatie over het af te spelen materiaal
bekijken
Druk op deze knop om nummer, artiest, albumnaam,
bestandstype, samplingfrequentie en andere informatie weer te
geven.
? [RETURN]: Keert terug naar de vorige weergave
@ [RE-MASTER]: Schakelt Re-master in/uit (> 20)
A Basistoetsen voor de bediening van het afspelen
B [SLEEP]: Instellen slaaptimer (> 21)
8
(164)
SU-R1A-E_mst.book 9 ページ
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
Voorbereidingen
≥ Zet alle apparatuur uit voordat u de aansluiting tot stand brengt en lees de betreffende gebruiksaanwijzing.
≥ Sluit het netsnoer niet aan zolang alle andere verbindingen niet voltooid zijn.
≥ Steek de stekker van de aan te sluiten kabels volledig naar binnen.
≥ Buig de kabels niet om bij scherpe hoeken.
Verbinding systeembediening met een SE-R1
≥ U kunt digitale audiosignalen uit dit toestel uitzenden en muziek afspelen.
≥ U kunt dit toestel automatisch aan de SE-R1 koppelen en ze probleemloos bedienen met de afstandsbediening. (> 23)
Dit toestel
(achterkant)
SE-R1
Kabel voor
systeembediening
(niet bijgeleverd)
Kabel voor
systeembediening
(niet bijgeleverd)
Nederlands
≥ Gebruik rechte LAN-kabels van categorie 7 of hoger (STP) als u een aansluiting op randapparatuur tot stand brengt.
≥ Wij bevelen aan kabels met een lengte van 3 m of korter te gebruiken.
≥ De systeemaansluiting en de LAN-poort zijn identiek van vorm. Zorg ervoor geen van de kabels van de systeembediening, die op de
systeemaansluiting van de SE-R1 aangesloten zijn, per ongeluk op de LAN-poort aan te sluiten.
≥ Sluit de SE-R1 niet op een andere manier aan dan hierboven beschreven wordt.
∫ Polariteit van de gebalanceerde audio-aansluitingen
Steek de kabelpennen zo naar binnen dat de polariteiten ervan bij de polariteiten van de gaten passen.
∫ Afsluiten van de gebalanceerde kabels
Trek de kabels naar buiten terwijl u boven de aansluitingen op [PUSH] drukt.
(165)
9
SU-R1A-E_mst.book 10 ページ
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
Verbinding maken met analoge audio-ingangsapparaten
U kunt analoge audiosignalen uit dit toestel uitzenden en muziek afspelen.
bijv.
Voorversterker met gebalanceerde ingangsaansluitingen
Voorversterker met ongebalanceerde ingangsaansluitingen
Audiokabel (niet bijgeleverd)
Dit toestel
(achterkant)
XLR-kabel* (niet bijgeleverd)
* Wij bevelen aan kabels met een lengte van 3 m of korter te gebruiken.
Verbinding maken met analoge audio-uitgangsapparaten
U kunt analoge audiosignalen naar dit toestel zenden en muziek afspelen.
bijv.
Speler, enz.
Audiokabel (niet bijgeleverd)
Dit toestel
(achterkant)
10
(166)
Speler, enz.
Audiokabel (niet bijgeleverd)
SU-R1A-E_mst.book 11 ページ
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
Verbinding maken met digitale audio-ingangsapparaten
U kunt digitale audiosignalen uit dit toestel uitzenden en muziek afspelen.
bijv.
Dit toestel
(achterkant)
AES/EBU-kabel*
(niet bijgeleverd)
Apparaat dat AES/EBU-invoer
ondersteunt
(voorversterker, enz.)
Optische digitale
audiokabel
(niet bijgeleverd)
Coaxiale digitale kabel
(niet bijgeleverd)
Apparaat dat
coaxiale digitale invoer
ondersteunt
(voorversterker, enz.)
Apparaat dat
optische digitale invoer
ondersteunt
(voorversterker, enz.)
* Wij bevelen aan kabels met een lengte van 3 m of korter te gebruiken.
Verbinding maken met digitale audio-uitgangsapparaten
U kunt analoge audiosignalen naar dit toestel zenden en muziek afspelen.
bijv.
AES/EBU-kabel*
(niet bijgeleverd)
Apparaat dat AES/EBU-uitvoer
ondersteunt
(speler, enz.)
Coaxiale digitale
kabel
(niet bijgeleverd)
Apparaat dat
coaxiale digitale uitvoer
ondersteunt
(speler, enz.)
Nederlands
Dit toestel
(achterkant)
Optische digitale
audiokabel
(niet bijgeleverd)
Apparaat dat
optische digitale uitvoer
ondersteunt
(speler, enz.)
* Wij bevelen aan kabels met een lengte van 3 m of korter te gebruiken.
≥ De digitale audio-ingang van dit toestel ondersteunt alleen de hieronder vermelde lineaire PCM (LPCM)-signalen. Raadpleeg voor details de
gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat.
Ingang
Bemonsteringsfrequentie
AES/EBU digitale ingang, Coaxiale digitale ingang
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
Aantal quantisatiebits
16/24 bit
Optische digitale input
32/44,1/48/88,2/96 kHz
16/24 bit
(167)
11
SU-R1A-E_mst.book 12 ページ
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
Netsnoeraansluiting
Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt.
Dit toestel
(achterkant)
TENTATIVE
WEL DOEN
NIET DOEN
Netsnoeren
(bijgeleverd)
Op een stopcontact
∫ Afsluiten van het netsnoer van dit toestel
Trek het netsnoer naar buiten terwijl u de bovenkant en zijkanten van de connector indrukt.
Meten van de kenmerken van de versterker en corrigeren van de
uitgave daarvan
Als de SE-R1 via de systeembedieningsfunctie met dit toestel verbonden is, kunt u de bediening met de afstandsbediening van
dit toestel uitvoeren.
Houd [LAPC] ingedrukt tot het LAPC-controlelampje op de SE-R1 begint te knipperen.
≥ De SE-R1 zal beginnen met het meten van de karakteristieken van de versterker, als deze met de luidsprekers verbonden is.
≥ Raadpleeg voor informatie over de bediening van SE-R1 ook de gebruiksaanwijzingen daarvan.
12
(168)
SU-R1A-E_mst.book 13 ページ
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
Basisbedieningen
≥ Maak de muziek gereed die u wilt afspelen.
≥ Schakel het aangesloten apparaat (versterker, enz.) in en
verlaag het volume daarvan.
1 Druk de on-/off-knop van dit toestel op
[
].
≥ Het power-controlelampje zal blauw branden.
2 Druk op ongeachte welke van de
ingangsbronknoppen. (> 8)
LAN
AES
COAX
OPT
Verbind dit toestel met een netwerk
en speel de muziek via het netwerk
af. (> 15)
Speelt muziek af van digitale audiouitgangsapparaten.
≥ Druk op [COAX] om
“COAX1”/“COAX2”/“COAX3” te
selecteren.
USB
Speelt muziek af die opgeslagen is
op een USB-apparaat of een
iPhone/iPad/iPod. (> 16, 17, 18)
PC
Speelt muziek af die opgeslagen is
op een PC, enz. (> 19)
LINE1/LINE2
Speelt muziek af van analoge audiouitgangsapparaten.
3 Druk op [3, 4], selecteer een item en druk
op [OK].
Regel het volume van de
hoofdtelefoon-set of de SE-R1
Verbind dit toestel en de SE-R1 met kabels voor
systeembediening. (> 23)
∫ Het volume regelen
Druk op [r VOL s].
≥ -- dB (min), -99,0 dB tot 0 dB (max)
≥ Als het volume van de SE-R1 geregeld wordt, zet de
ingangsselectieknop op de SE-R1 dan op [DIGITAL].
∫ Het geluid uitzetten
Druk op [MUTE].
≥“
” wordt weergegeven.
≥ Opnieuw indrukken om te wissen. “ ” wordt ook gewist als het
volume geregeld wordt of als het apparaat wordt uitgeschakeld.
Helderheid van het display
De helderheid van het display en van het powercontrolelampje van dit toestel kan veranderd worden.
Druk herhaaldelijk op [DIMMER].
≥ Als het display uitgeschakeld wordt, zal het alleen oplichten als dit
toestel bediend wordt.
Voordat het display opnieuw uitgeschakeld wordt, zal “Display Off”
enkele seconden weergegeven worden.
Nederlands
Voorbereiding
≥ Als er geen andere items zijn, herhaal dan deze stap.
4 Afspelen starten.
∫ Gebruik van de multi-bedieningsknop
1
2
3
4
Druk op het toestel op [RETURN] en blijf deze ingedrukt
houden om het HOME-menu weer te geven.
Draai de multi-bedieningsknop met de wijzers van de
klok mee en tegen de wijzers van de klok in om een
ingangsbron te selecteren en druk vervolgens op de
knop.
Draai de multi-bedieningsknop met de wijzers van de
klok mee en tegen de wijzers van de klok in om een item
te selecteren en druk vervolgens op de knop.
Afspelen starten.
Handelingen met gebruik van
de speciale app “Technics
Music App”
Als u de speciale app “Technics Music App” (gratis) op uw
tablet/smartphone installeert, kunt u dit toestel en de SE-R1
bedienen met gebruik van een grote verscheidenheid aan
functies.
Bezoek voor details:
www.technics.com/support/
(169)
13
SU-R1A-E_mst.book 14 ページ
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
Netwerkinstellingen
U kunt muziek van een iOS-apparaat (iPhone/iPad/iPod),
een Android™-apparaat of een PC (Mac/Windows) naar dit
toestel streamen met gebruik van het kenmerk AirPlay of
DLNA. (> 15, 17)
Om deze kenmerken te gebruiken, moet dit toestel gebruik
maken van hetzelfde netwerk als het apparaat dat
compatibel is met AirPlay of met DLNA.
Uitvoeren van netwerk
gerelateerde instellingen
U kunt de naam van dit toestel in het netwerkveranderen
(Friendly Name*), en een specifiek IP-adres, subnet mask,
default gateway, primaire DNS, enz., gebruiken.
≥ Speel geen muziek af terwijl u deze instellingen verandert.
Permanent bedrade LANverbinding
1
2
Doorgaans zal de aansluiting van een LAN-kabel de
instelling al voltooien.
3
4
5
Dit toestel
(achterkant)
6
7
Druk op [SETUP].
Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “Network” te kiezen en
druk vervolgens op [OK].
Selecteer de details en voer ze in.
Druk op [OK] om de instellingen toe te passen.
Druk herhaaldelijk op [RETURN] om de instellingen te
verlaten.
Druk op [Í] om het toestel op de stand-by-modus te
zetten.
≥ Wacht tot “Please Wait” verdwijnt.
Voer de “Permanent bedrade LAN-verbinding” uit.
(> links)
≥ Gebruik rechte LAN-kabels van categorie 7 of hoger (STP) als u
een aansluiting op randapparatuur tot stand brengt.
≥ De LAN-poort en de systeemaansluiting zijn identiek van vorm.
Zorg ervoor de LAN-kabel, die op een ander apparaat
aangesloten is, zoals een breedband router, niet per ongeluk op
de systeemaansluiting aan te sluiten.
≥ Als een kabel anders dan een LAN-kabel in de LAN-poort
gestoken wordt, kan het toestel beschadigd raken.
≥ Als u de netwerkinstellingen verandert onmiddellijk nadat u dit
toestel ingeschakeld heeft, kan het even duren voordat het
instellingenscherm van het netwerk weergegeven wordt.
Breedband router, enz.
PC, enz.
* Controleer onderstaande website voor informatie over de Friendly
Name-instelling.
www.technics.com/support/
A: LAN-kabel (niet bijgeleverd)
1 Haal de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact.
2 Verbind dit toestel met een breedband
router, enz., met gebruik van een LAN-kabel.
3 Sluit het netsnoer op dit toestel aan en druk
de on/off-knop van dit toestel op [
(> 12)
14
(170)
].
SU-R1A-E_mst.book 15 ページ
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
Afspelen van muziekbestanden op de DLNAserver
U kunt muziekbestanden delen, die bewaard worden in de mediaserver
met DLNA-certificatie (PC, smartphone, enz.), die op uw thuisnetwerk
aangesloten is, en met dit toestel naar de inhoud ervan luisteren.
∫ Afspelen willekeurig herhalen
≥ Raadpleeg “Bestands-formaat” (@ 28) voor het ondersteunde
formaat
Iedere keer dat u op de knop drukt:
– Afspeellijst van Windows Media®-speler kan alleen de inhouden
afspelen die in de bibliotheken bewaard zijn.
– Om Windows Media®-speler voor streaming te gebruiken, moet
u dit van tevoren configureren.
Afspelen van een inhoud die
op de DLNA-server
opgeslagen is, met bediening
vanaf dit toestel
U kunt op dit toestel muziek afspelen die op de DLNA-server
opgeslagen is (DMP—Digital Media Player) door de DLNAserver met dit toestel te bedienen.
1 Druk op [LAN].
≥ Het selectiescherm van de server zal weergegeven worden.
2 Druk op [3, 4] om een DLNA-server in het
netwerk te selecteren en druk vervolgens op
[OK].
≥ Het selectiescherm van de map/inhoud zal weergegeven
worden.
≥ Mappen/inhoud kunnen in een volgorde afgespeeld
worden die anders is dan de volgorde op de server,
afhankelijk van de specificaties daarvan.
Alle nummers in een map worden
willekeurig herhaald.
On
≥ “RND `” wordt weergegeven.
Off
Schakelt de willekeurige herhaalmodus uit.
∫ Afspelen herhalen
Druk op [`].
Iedere keer dat u op de knop drukt:
Speelt alleen de geselecteerde track af.
1-Track
≥ “1 `” wordt weergegeven.
Alle nummers in een map worden
herhaald.
All
≥ “`” wordt weergegeven.
Off
Schakelt de herhaalmodus uit.
Afspelen van een inhoud die
op de DLNA-server
opgeslagen is, met bediening
vanaf een DMC
Door een apparaat te bedienen dat compatibel is met DMC
(Digital Media Controller) kunt u op dit toestel muziek
afspelen die opgeslagen is op de DLNA-server (DMR—
Digital Media Renderer).
Nederlands
Voorbereidingen
≥ Voltooi de netwerkinstellingen. (> 14)
≥ Verbind het apparaat dat gebruikt moet worden met
hetzelfde netwerk als dit toestel.
≥ Voeg de inhoud en de map toe aan de bibliotheken van de
Windows Media®-speler 11 of 12, of een smartphone, enz.
Druk op [RND].
1 Druk de on-/off-knop van dit toestel op
[
].
2 Bedien het DMC-compatibele apparaat en
stel het in verbinding met dit toestel.
3 Druk op [3, 4], selecteer een item en druk
op [OK].
≥ Als er geen andere items zijn, herhaal dan deze stap.
Handelingen met de afstandsbediening
Stoppen
Druk op [∫].
Pauzeren
≥ Druk nog een keer om het afspelen te hervatten.
Springen
Zoeken
Druk op [1/;].
Druk op [:] of [9] om naar een
track te springen.
≥ Als u tijdens pauze op een van deze knoppen
drukt, zal het afspelen opnieuw van start gaan.
Tijdens afspelen of pauzeren, druk op
[6] of [5] en houdt deze ingedrukt.
≥ De naam van dit toestel zal weergegeven worden als
“Technics SU-R1A _ _ _ _ _ _”*1, 2.
≥ Raadpleeg voor details over het gebruik van DMCcompatibele apparatuur de gebruiksaanwijzing van de
apparatuur of van de software.
≥ U kunt willekeurig herhaaldelijk afspelen niet gebruiken in
combinatie met andere afspeelmodussen.
≥ Wanneer u de DMC bedient, zal het afspelen van andere
audiobronnen stoppen en zal de DLNA-uitgang de prioriteit
hebben.
≥ Al naargelang de inhoud en de aangesloten apparatuur kan het
zijn dat bedienen of afspelen niet mogelijk is.
*1 “ _ ” duidt op een cijfer dat voor iedere reeks uniek is.
*2 De apparaatnaam kan veranderd worden bij “Uitvoeren van
netwerk gerelateerde instellingen”. (> 14)
(171)
15
SU-R1A-E_mst.book 16 ページ
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
Gebruik van iPhone/iPad/iPod
Verbind uw iPhone/iPad/iPod en u kunt muziek afspelen die
op een iPhone/iPad/iPod opgeslagen is, of de
iPhone/iPad/iPod opladen.
∫ Compatibele iPhone/iPad/iPod
iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c /
iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS /
iPhone 3G
iPad Air / iPad (3e en 4e generatie) / iPad 2 / iPad /
iPad mini met Retina display / iPad mini
Luisteren naar muziek die op
een iPhone/iPad/iPod
opgeslagen is
1 Verbind de iPhone/iPad/iPod met het
toestel.
2 Druk op [USB].
iPod touch (2e tot 5e generatie)
iPod nano (3e tot 7e generatie)
(per september 2014)
3 Afspelen starten.
Handelingen met de afstandsbediening
≥ De compatibiliteit is afhankelijk van de softwareversie. Maak een
update van uw iPhone/iPad/iPod naar de laatste software voordat
u deze met dit toestel gebruikt.
≥ Houd u er rekening mee dat Panasonic zich niet aansprakelijk stelt
voor het verlies van gegevens en/of informatie.
≥ Sluit de volgende modellen niet op de poort aan:
– iPod classic, iPod [4e (kleurendisplay) en 5e (video) generatie],
iPod nano (1e generatie)
Er kan onverwacht gedrag optreden.
≥ De resultaten van de bediening kunnen variëren, afhankelijk van
de modellen iPhone/iPad/iPod of de iOS-versie.
Een iPhone/iPad/iPod
verbinden
Als u een iPhone/iPad/iPod aansluit, gebruik dan de
daarvoor bestemde USB-kabel (niet bijgeleverd).
Stoppen
Pauzeren
Druk op [∫].
Druk op [1/;].
≥ Druk nog een keer om het afspelen te hervatten.
Springen
Druk op [:] of [9] om naar een
track te springen.
Zoeken
Tijdens afspelen of pauzeren, druk op
[6] of [5] en houdt deze ingedrukt.
≥ Het zou nodig kunnen zijn het album, de artiest, enz. op de
iPhone/iPad/iPod te moeten selecteren.
≥ Afhankelijk van de modellen iPhone/iPad/iPod kan het zijn dat
bediening met de afstandsbediening niet mogelijk is.
bijv.
Opladen van een
iPhone/iPad/iPod
Als het toestel ingeschakeld is, gaat het opladen van start als
een iPhone/iPad/iPod met dit toestel verbonden wordt.
iPhone, enz.
Dit toestel
(voorkant)
USB-kabel
(niet bijgeleverd)
16
(172)
≥ Opladen is niet mogelijk als dit toestel uitgeschakeld is.
≥ Controleer of het toestel ingeschakeld is wanneer u het opladen
start.
– Als een iPhone/iPad/iPod met een lege batterij opgeladen wordt,
schakel dit toestel dan niet op de stand-by-modus zolang de
iPhone/iPad/iPod niet werkzaam is.
≥ Controleer de iPhone/iPad/iPod om te kijken of de batterij volledig
geladen is. Is hij eenmaal volledig geladen, verwijder dan de
iPhone/iPad/iPod.
≥ Het laden stopt wanneer de batterij volledig geladen is. De batterij
zal vanzelf leegraken.
SU-R1A-E_mst.book 17 ページ
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
Gebruik van AirPlay
AirPlay werkt met iPhone, iPad en iPod touch met iOS 4.3.3
of nieuwer, Mac met OS X Mountain Lion of nieuwer en PC
met iTunes 10.2.2 of nieuwer.
Naar muziek luisteren met
AirPlay
Voorbereidingen
≥ Voltooi de netwerkinstellingen. (> 14)
≥ Verbind het iOS-apparaat of de PC met hetzelfde netwerk
als dit toestel.
1
[iOS_device]
[PC]
: Start de “Music” (of iPod) app.
: Start “iTunes”.
2 Selecteer “Technics SU-R1A _ _ _ _ _ _”*1, 2
vanuit de AirPlay
-icoon.
≥ Controleer het volume voordat u het afspelen start (als
AirPlay voor het eerst gebruikt wordt, kan het volume
op de maximuminstelling staan).
Gebruik van USBapparatuur
U kunt muziek afspelen die op een USB-apparaat
opgeslagen is.
≥ Dit apparaat garandeert niet dat alle USB-apparaten aangesloten
kunnen worden.
≥ FAT16 en FAT32 bestandssystemen worden ondersteund.
≥ Dit toestel ondersteunt USB 2.0 high speed.
≥ Het kan zijn dat USB-apparatuur niet door dit toestel herkend
wordt als deze apparatuur aangesloten is met gebruik van:
– een USB-hub
– een USB-verlengsnoer
≥ Het is niet mogelijk USB-kaartlezers/schrijvers te gebruiken.
≥ Dit toestel kan geen muziek op een USB-apparaat opnemen.
≥ Raadpleeg “Bestands-formaat” (@ 28) voor het ondersteunde
formaat
Luisteren naar muziek die op
een USB-apparaat
opgeslagen is
1 Verbind het USB-apparaat met het toestel.
bijv.
3 Afspelen starten.
≥ Het afspelen zal met een korte vertraging van start gaan.
Dit toestel
(voorkant)
Handelingen met de afstandsbediening
Stoppen
Druk op [∫].
Pauzeren
≥ Druk nog een keer om het afspelen te hervatten.
Druk op [:] of [9] om naar een
track te springen.
≥ Het afspelen van andere audiobronnen zal stoppen en het AirPlay
afspelen zal voorrang krijgen.
≥ De veranderingen van het volume op de iOS-apparatuur of iTunes
zullen op dit toestel toegepast worden (Raadpleeg iTunes Help
voor de vereiste instellingen van iTunes).
≥ Met sommige iOS en iTunes-uitvoeringen is het misschien niet
mogelijk om het AirPlay afspelen te herstarten als de
keuzeschakelaar veranderd wordt of als het toestel wordt
uitgeschakeld, tijdens het afspelen van AirPlay.
Selecteer in dit geval een ander apparaat in de AirPlay-icoon van
de Muziek-app of iTunes en selecteer dit toestel vervolgens
opnieuw als de uitgangsluidsprekers.
≥ AirPlay zal niet werken als video's op iTunes afgespeeld worden.
*1 “ _ ” duidt op een cijfer dat voor iedere reeks uniek is.
*2 De apparaatnaam kan veranderd worden bij “Uitvoeren van
netwerk gerelateerde instellingen”. (> 14)
Nederlands
Springen
Druk op [1/;].
USB-apparaat
2 Druk op [USB].
3 Druk op [3, 4], selecteer een item en druk
op [OK].
≥ Als er geen andere items zijn, herhaal dan deze stap.
Handelingen met de afstandsbediening
Stoppen
Pauzeren
Springen
Zoeken
Druk op [∫].
Druk op [1/;].
≥ Druk nog een keer om het afspelen te hervatten.
Druk op [:] of [9] om naar een
track te springen.
≥ Als u tijdens pauze op een van deze knoppen
drukt, zal het afspelen opnieuw van start gaan.
Tijdens afspelen of pauzeren, druk op
[6] of [5] en houdt deze ingedrukt.
≥ Het kan zijn dat deze bediening voor sommige formaten niet beschikbaar is.
(173)
17
SU-R1A-E_mst.book 18 ページ
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
∫ Afspelen willekeurig herhalen
Druk op [RND].
Iedere keer dat u op de knop drukt:
On
Alle nummers in een map worden
willekeurig herhaald.
≥ “RND `” wordt weergegeven.
Off
Schakelt de willekeurige herhaalmodus
uit.
∫ Afspelen herhalen
Druk op [`].
Iedere keer dat u op de knop drukt:
1-Track
All
Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers
programmeren.
Voorbereidingen
≥ Het is niet mogelijk nummers te programmeren door
mappen te verplaatsen. Verplaats alle nummers die u wilt
programmeren van tevoren naar een aparte map.
1 Druk in de stopmodus op [PGM].
≥ “Program Mode” zal weergegeven worden.
2 Druk op [OK] om het programmeerscherm
weer te geven.
Speelt alleen de geselecteerde track af.
≥ “1 `” wordt weergegeven.
Alle nummers in een map worden
herhaald.
≥ “`” wordt weergegeven.
Off
Programma afspelen
Schakelt de herhaalmodus uit.
≥ U kunt willekeurig herhaaldelijk afspelen niet gebruiken in
combinatie met andere afspeelmodussen.
≥ U kunt herhaaldelijk afspelen gebruiken in combinatie met
programma afspelen.
3 Druk op [3, 4] om het gewenste nummer te
selecteren.
4 Druk op [OK].
≥ Herhaal stappen 3 tot 4 als u andere tracks wilt
programmeren.
5 Druk op [1/;] als u het afspelen wilt
starten.
≥ Druk, om naar het scherm van de “Program Mode”
terug te keren, op [∫].
Handelingen met de afstandsbediening
Stoppen
Controleer de
geprogrammeerde
volgorde
Voeg tracks toe
Programmafunctie annuleren
Druk op [∫].
≥ De geprogrammeerd inhoud wordt
gehandhaafd.
Druk op [2, 1] in de stand Stop.
≥ Druk, om naar het scherm van de “Program Mode” terug te keren, op
[RETURN].
Voer stappen 3 tot 4 in de stopmodus
uit.
Druk op [CLEAR] in de stand Stop.
≥ Het is niet mogelijk het gewenste
geprogrammeerde nummer te selecteren
en te wissen.
1 Druk op [PGM] in de stand Stop.
De laatste
track wissen
≥ “Program Clear” wordt getoond.
2 Druk op [3, 4] om “Yes” te kiezen
en druk vervolgens op [OK].
≥ Het programmageheugen zal gewist
worden.
≥ De geprogrammeerde inhoud zal gehandhaafd blijven zolang de
ingangsbron op “USB” staat.
≥ Het programmageheugen zal gewist worden:
– Als het USB-apparaat wordt afgesloten.
– Als het toestel op de stand-by of off-modus gezet wordt.
≥ U kunt programma afspelen gebruiken in combinatie met
herhaaldelijk afspelen.
18
(174)
SU-R1A-E_mst.book 19 ページ
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
Gebruik van een PC, enz.
U kunt met een USB-kabel de digitale audio-ingang [PC] met
een PC, enz., verbinden en met dit toestel muziek op de PC,
enz., afspelen.
≥ Raadpleeg “Bestands-formaat” (@ 28) voor het ondersteunde
formaat
Luisteren naar audio uit een
PC, enz.
1 Haal de stekker van het netsnoer uit het
Volg onderstaande stappen alvorens verbinding met een
PC te maken.
≥ Raadpleeg het volgende voor de aanbevolen versies
besturingssystemen voor uw PC.
– Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1
– OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10
1 Download de speciale driver en installeer deze op de
PC. (alleen voor Windows besturingssystemen)
stopcontact.
2 Verbind dit toestel met een PC, enz.
bijv.
Download de driver van onderstaande website en installeer
deze.
www.technics.com/support/
2 Download en installeer de speciale app “Technics
Audio Player” (gratis) op uw PC. (Gemeenschappelijk
voor zowel Windows besturingssysteem als OS X)
Download de app van onderstaande website en installeer
deze.
www.technics.com/support/
TENTATIVE
Dit toestel
(achterkant)
Type B
(per november 2014)
USB 2.0-kabel
(niet bijgeleverd)
Type A
USB
PC, enz.
Nederlands
Verbinding maken met een PC
3 Sluit het netsnoer op dit toestel aan en druk
de on/off-knop van dit toestel op [
(> 12)
].
4 Druk op [PC].
5 Bedien de PC, enz., voor het afspelen.
(175)
19
SU-R1A-E_mst.book 20 ページ
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
Geluidsinstelling
De volgende geluidseffecten kunnen toegevoegd worden aan de audio output.
Naar een meer natuurlijk
klinkend geluid luisteren (Remaster)
Het re-masteren vergroot de weergaveband en verwerft een
hogere bitdiepte voor de weergave van een natuurlijk en
expansief geluid dat dicht bij de originele muziek staat.
Minimaliseert
audiovervorming
Als geluidsvervorming optreedt terwijl de analoge audioingangen gebruikt worden, zet deze verzwakker dan op
“On”.
≥ De fabrieksinstelling is “Off”.
≥ De fabrieksinstelling is “Off”.
1 Druk op [SETUP].
Druk op [RE-MASTER] om “On”/“Off” te
selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om
Direct modus
Dit toestel kan ingangssignalen via het kortst mogelijke pad
uitzenden, zonder deze zijn digitale signaalprocessor (DSP)
te laten passeren. Hierdoor wordt een betrouwbare
hogekwaliteitsweergave van het oorspronkelijke geluid
mogelijk.
≥ De fabrieksinstelling is “Off”.
Druk op [DIRECT] om “On”/“Off” te selecteren.
Instellen van de samplingfrequentie
U kunt een bovenlimiet op het bereik van de
uitgangssamplingfrequentie instellen. Houd er echter
rekening mee dat het bereik dat verwerkt kan worden
verschilt, afhankelijk van de versterker of de D/A-omzetter.
Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van het
verbonden apparaat.
≥ De fabrieksinstelling is “32kHz-192kHz”.
Voorbereidingen
≥ Zet “Digital Output” op “On”.
1 Druk op [SETUP].
2 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “D.Output
“Attenuator” te kiezen en druk vervolgens op
[OK].
3 Druk op [3, 4] om “LINE1” of “LINE2” te
selecteren.
4 Druk op [2, 1] om “On” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Audio-uitgang uitschakelen
Door de audio-uitgang van ongebruikte aansluitingen uit te
schakelen, wordt ruis geminimaliseerd en is het mogelijk om
met een hogere audiokwaliteit af te spelen.
≥ De fabrieksinstelling is “On”.
1 Druk op [SETUP].
Om de digitale audio-uitgang uit te schakelen:
Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “Digital Output” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
Om de analoge audio-uitgang uit te schakelen:
Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “Analog Output” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
Om de uitgang van de systeemaansluiting uit te
schakelen (SE-R1):
Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “Digital Link” te kiezen
en druk vervolgens op [OK].
2 Druk op [3, 4] om “Off” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
≥ Selecteer “On” om de uitgang weer in te schakelen.
fs” te kiezen en druk vervolgens op [OK].
3 Druk op [3, 4], selecteer een item en druk
op [OK].
≥ U kunt een sampling-frequentie van 96 kHz of 192 kHz
selecteren.
20
(176)
≥ Afhankelijk van de muziekbron die u afspeelt, kan het zijn dat de
toegepaste instelling minder doeltreffend is.
≥ Afhankelijk van de muziekbron die u afspeelt, is het misschien niet
mogelijk de gewenste audiokwaliteit en geluidsveldeffect te
verkrijgen. Schakel deze functie in dergelijke gevallen uit.
≥ Noch de Re-master modus noch de Direct modus kunnen op “On”
gezet worden.
≥ Als “Digital Output”, “Analog Output” en “Digital Link” op “Off”
gezet zijn, zal geen geluid uitgegeven worden.
≥ Als een hoofdtelefoonstekker aangesloten is, is het niet mogelijk
de analoge audio-uitgang uit te schakelen, zelfs als “Analog
Output” op “Off” gezet is.
≥ Het kan even duren om audio uit te geven als u de audiokwaliteit
afgesteld heeft.
SU-R1A-E_mst.book 21 ページ
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
Overige
Slaaptimer
De sleep-timer kan het toestel na een ingestelde tijd op de
stand-by-modus schakelen.
Druk op [SLEEP].
Auto off-functie
Dit toestel is ontworpen om het eigen stroomverbruik te
reduceren en energie te besparen. Het toestel zal
automatisch op de stand-by-modus gezet worden als er
gedurende ongeveer 20 minuten geen geluid is en het niet
gebruikt wordt.
Iedere keer dat u op de knop drukt:
≥ De fabrieksinstelling is “On”.
“30 minutes” "# “60 minutes” "# “90 minutes” "# “120 minutes”
^"""""""""""""" “Off” !"""""""""""""n
Om deze functie te annuleren
1 Druk op [SETUP].
2 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om
“AUTO OFF” te kiezen en druk vervolgens
op [OK].
3 Druk op [3, 4] om “Off” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
≥ De audio off-functie werkt zelfs als u dit toestel uit- en weer
inschakelt, tenzij u de functie uitschakelt.
Nederlands
≥ U kunt de wekker ook instellen door “SLEEP” te selecteren met
gebruik van het menuscherm.
(177)
21
SU-R1A-E_mst.book 22 ページ
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
Updaten van Firmware
Af en toe zal Panasonic bijgewerkte firmware uitgeven voor
dit apparaat dat een toevoeging of een verbetering kan
vormen op de manier een eigenschap werkt. Deze
bijwerkingen zijn gratis beschikbaar.
≥ Raadpleeg de volgende website voor informatie over de
update (nieuwe of verbeterde kenmerken).
www.technics.com/support/firmware/
Voorbereidingen
≥ Verbind dit toestel met het netwerk. (> 14)
– Zorg ervoor dat het netwerk verbinding met het internet maakt.
1 Druk op [SETUP].
2 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “F/W
Update” te kiezen en druk vervolgens op
[OK].
3 Druk op [3, 4] om “Yes” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Sluit het netsnoer niet af en druk de on/off-knop van
het toestel niet op [
] terwijl een van de volgende
berichten weergegeven wordt.
“Linking” of “Updating”
≥ Tijdens het update-proces kunnen geen andere handelingen
uitgevoerd worden.
≥ Als het updaten met succes voltooid is, wordt “Success”
weergegeven.
4 Nadat “Success” weergegeven is, sluit u het
netsnoer af en sluit u het na 3 minuten weer
aan.
≥ Als er geen updates zijn, wordt na stap 3 “No Need” weergegeven.
≥ Het downloaden zal enige minuten vergen. Het zou langer kunnen
duren of helemaal niet kunnen werken, afhankelijk van de
verbindingsomgeving.
∫ De firmware-versie en het modelnummer
controleren
1
Druk op [SETUP].
2
Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “F/W Version” te kiezen
en druk vervolgens op [OK].
≥ Druk op [OK] om te verlaten.
22
(178)
Code afstandsbediening
Als andere apparatuur op de bijgeleverde afstandsbediening
reageert, verander dan de code van de afstandsbediening.
≥ De fabrieksinstelling is “Mode 1”.
Richt de afstandsbediening op dit toestel en druk
op [OK] en de numerieke knop, gedurende
minstens 4 seconden.
≥ Als de code van de afstandsbediening veranderd is, zal de
nieuwe code enkele seconden op het display weergegeven
worden.
[OK] + [1]
Zet de code op “Mode 1”
[OK] + [2]
Zet de code op “Mode 2”
Veranderen van de
karaktercodering
U kunt de karaktercodering van de namen van nummers,
artiesten en andere informatie veranderen als deze niet
weergegeven worden zoals dat zou moeten.
≥ De fabrieksinstelling is “Type 1( 日本 )”.
1 Druk op [SETUP].
2 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “E Asian
Character” te kiezen en druk vervolgens op
[OK].
3 Druk op [3, 4] om
“Type 1(日本)”/“Type 2(简体字)” te kiezen en
druk vervolgens op [OK].
Type 1( 日本 )
Er wordt prioriteit gegeven aan
Japans.
Type 2( 简体字 )
Er wordt prioriteit gegeven aan
(vereenvoudigd) Chinees.
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
Gebruik van de
systeembedieningsfunctie
U kunt dit toestel automatisch aan de SE-R1 koppelen en ze
probleemloos bedienen met de afstandsbediening.
Voorbereidingen
1 Verbind dit toestel en de SE-R1 met kabels voor
systeembediening. (> 9)
2 Zet de ingangskeuzeknop op de SE-R1 op [DIGITAL].
3 Druk de on/off-knop op dit toestel en SE-R1 op [
].
4 Als “Digital Link” op “Off” gezet is, zet deze instelling dan
op “On”.
∫ Dit toestel en SE-R1 gelijktijdig op
on/stand-by schakelen
≥ Als u de afstandsbediening op dit toestel richt en op [Í]
drukt wanneer dit toestel en de SE-R1 op de stand-bymodus staan, zullen dit toestel en de SE-R1 gelijktijdig
ingeschakeld worden.
≥ Als u de afstandsbediening op dit toestel richt en op [Í]
drukt wanneer dit toestel en SE-R1 ingeschakeld zijn,
zullen dit toestel en SE-R1 gelijktijdig de stand-by-modus
binnengaan.
∫ Meten van de kenmerken van de
versterker en corrigeren van de uitgave
daarvan
U kunt bedienen met gebruik van de afstandsbediening van
dit toestel.
∫ Afstellen van Bass/Middle/Treble
Verhelpen van
ongemakken
Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u het
apparaat laat repareren. Als u twijfelt aan het resultaat van
enkele controles, of als de oplossingen die door de volgende
gids worden voorgesteld het probleem niet verhelpen, neem
dan contact op met uw verkoper voor advies.
Warmteopbouw van dit toestel.
≥ Dit toestel wordt warm als het lang gebruikt wordt. Dit is
geen reden tot ongerustheid
Heeft u de meest recente firmware geïnstalleerd?
≥ Panasonic is constant bezig met het verbeteren van de
firmware van het toestel om ervoor te zorgen dat onze
klanten kunnen genieten van de laatste technologie.
(> 22)
Alle instellingen opnieuw op de fabrieksinstellingen
zetten
Verricht een reset van het geheugen als de volgende
situaties optreden:
≥ Er is geen reactie als op de knoppen gedrukt wordt.
≥ U wilt de geheugeninhouden wissen en resetten.
1 Druk op [SETUP].
2 Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “Initialization” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
3 Druk op [3, 4] om “Yes” te kiezen en druk vervolgens
op [OK].
4 Druk op [3, 4] om “Yes” te kiezen en druk vervolgens
opnieuw op [OK].
Nederlands
SU-R1A-E_mst.book 23 ページ
Algemeen
U kunt de toon van de SE-R1 op dit toestel afstellen. Ieder
toonbereik (Bass/Middle/Treble) kan afgesteld worden.
Het is mogelijk, dat tijdens de weergave een
“zoemgeluid” te horen is.
1
2
Druk op [SETUP].
Druk herhaaldelijk op [3, 4] om “Tone Control” te kiezen
en druk vervolgens op [OK].
Druk op [3, 4] om “On (adjustment)” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
≥ Er bevindt zich een netsnoer of fluorescent licht vlakbij de
kabels. Houd andere apparatuur en snoeren verwijderd
van de kabels van dit toestel.
4
Druk op [3, 4] om “BASS” (lage tonen), “MID”
(middentonen) of “TREBLE” (hoge tonen) te selecteren.
5
Druk op [2, 1] om het niveau te regelen en druk
vervolgens op [OK].
≥ Controleer het volume van het aangesloten apparaat
(versterker, enz.).
≥ Controleer of de kabelverbindingen naar de aansluitingen
van in- en uitgang onjuist zijn. Als dat zo is, schakel dit
toestel dan uit en sluit de kabels opnieuw correct aan.
≥ Controleer of de correcte ingangsbron geselecteerd is.
≥ Steek de stekker van de aan te sluiten kabels volledig naar
binnen.
≥ Als zowel de “Digital Output”, “Analog Output” als de “Digital Link”
op “Off” gezet zijn, zal geen geluid uitgegeven worden. Verander
de instelling van de te gebruiken uitgang in “On”. (> 20)
≥ Het afspelen van multi-kanaal inhoud wordt niet
ondersteund.
≥ De digitale audio-ingangen van dit toestel kunnen alleen
lineaire PCM (LPCM)-signalen detecteren. Raadpleeg voor
details de gebruiksaanwijzing van het aangesloten
apparaat.
3
≥ Ieder niveau kan afgesteld worden tussen “s10” en “r10”.
≥ Raadpleeg voor informatie over de bediening van SE-R1 ook de
gebruiksaanwijzingen daarvan.
Geen geluid.
(179)
23
SU-R1A-E_mst.book 24 ページ
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
Het geluid wordt onderbroken.
≥ Afhankelijk van uw omgeving kan de audio tijdens het
afspelen worden onderbroken. Controleer de
gebruiksaanwijzing van het verbonden apparaat en de
verbinding van het apparaat.
Het afspelen start niet.
≥ Afhankelijk van uw omgeving of de verbonden apparaten
kan dit enige tijd duren.
De systeembedieningsfunctie werkt niet.
≥ Verbind de kabels met de passende LR-aansluitingen op
dit toestel en de SE-R1.
Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld.
≥ Is de auto off-functie ingeschakeld? (> 21)
AirPlay/DLNA
Het lukt niet een verbinding met het netwerk te maken.
iPhone/iPad/iPod
Kan niet werken.
≥ Selecteer “USB” als de ingangsbron.
≥ Controleer of de iPhone/iPad/iPod correct aangesloten is.
≥ Sluit de iPhone/iPad/iPod opnieuw aan of probeer de
iPhone/iPad/iPod te herstarten.
≥ De batterij van de iPhone/iPad/iPod is leeg. Laad de
iPhone/iPad/iPod en probeer het opnieuw.
De iPhone/iPad/iPod wordt niet geladen.
≥ Controleer of het toestel ingeschakeld is wanneer u het
opladen start.
– Als een iPhone/iPad/iPod met een lege batterij opgeladen wordt,
schakel dit toestel dan niet op de stand-by-modus zolang de
iPhone/iPad/iPod niet werkzaam is.
USB
De USB-drive of diens inhouden kunnen niet
gelezen worden.
≥ Het formaat van de USB-drive, of van diens inhouden
is/zijn niet compatibel met het apparaat (> 28).
≥ Bevestig de netwerkverbinding en instellingen. (> 14)
Geen reactie als op [1/;] gedrukt wordt.
Het lukt niet om een verbinding met het toestel te maken.
≥ Zorg ervoor dat de multicast-functie op de draadloze router
vrijgegeven is.
≥ Zorg ervoor dat het apparaat en het toestel op hetzelfde
netwerk aangesloten zijn. (> 14)
≥ Verbind het compatibele apparaat opnieuw met het
netwerk en verbind het vervolgens weer met dit toestel.
≥ Schakel dit toestel uit en in en maak vervolgens weer
verbinding met dit toestel.
Het afspelen start niet.
Het geluid wordt onderbroken.
≥ Het gelijktijdige gebruik met andere 2,4 GHz-apparatuur,
zoals magnetrons, draadloze telefoons, enz., kan
onderbrekingen van de verbinding veroorzaken.
Vergroot de afstand tussen dit toestel en deze apparaten.
≥ Als diverse draadloze apparaten gelijktijdig gebruik maken
van hetzelfde draadloze netwerk als dit toestel, probeer de
andere apparaten dan uit te schakelen of reduceer het
gebruik wat ze van het draadloze netwerk maken.
≥ Als het afspelen stopt, controleer dan de afspeelstatus op
het apparaat.
24
(180)
≥ Sluit het USB-toestel af en weer aan. Schakel als
alternatief het apparaat uit en weer in.
Langzame werking van de USB-flash drive.
≥ Een groot bestandformaat of een USB-flash drive met een
groot geheugen vereisen een langere leestijd.
PC
De PC herkent dit toestel niet.
≥ Controleer uw besturingsomgeving. (> 19)
≥ Herstart de PC; schakel dit toestel uit en weer in en sluit
vervolgens de USB-kabel weer aan.
≥ Gebruik een andere USB-poort van de verbonden PC.
≥ Installeer de speciale driver als een PC met Windows
gebruikt wordt.
Kan geen muziekbestanden vinden die op de PC
opgeslagen zijn.
≥ Als u muziekbestanden via een netwerk afspeelt, worden
de bestanden die niet op de server van dat netwerk
geregistreerd zijn niet weergegeven. Raadpleeg voor
details de gebruiksaanwijzing van uw server. (> 28)
SU-R1A-E_mst.book 25 ページ
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
Afstandsbediening
≥ Om interferentie te voorkomen dient u geen objecten voor
de signaalsensor te plaatsen. (> 7)
≥ Verander de afstandsbedieningscode als andere
producten op deze afstandsbediening reageren. (> 22)
Berichten
De volgende berichten of dienstnummers kunnen op het
display van het toestel verschijnen.
“AUTO OFF”
≥ Het toestel werd ongeveer 20 minuten lang niet gebruikt en
wordt binnen een minuut op de stand-by-modus gezet.
Druk op ongeacht welke knop om dit te annuleren.
“Checking Connection”
≥ Het toestel controleert de verbonden iPhone/iPad/iPod of
een USB-apparaat.
“Download Error”
≥ Het downloaden van de firmware is mislukt. Druk op ongeacht
welke knop om te verlaten. Probeer het later opnieuw.
≥ De server wordt niet gevonden. Druk op ongeacht welke
toets om te verlaten. Zorg ervoor dat het draadloze
netwerk verbinding met het internet maakt.
“Empty”
≥ De geselecteerde map is leeg. Verplaats nummers naar de
map en probeer de handeling opnieuw uit te voeren.
≥ De server wordt niet op het netwerk gevonden. Controleer om te
kijken of de server met hetzelfde netwerk als dit toestel verbonden is
en probeer opnieuw verbinding met dit toestel te maken. (> 15)
“Error”
≥ Er is een onjuiste handeling verricht. Lees de instructies en
probeer het opnieuw.
“Firmware update is available”
≥ “Updaten van Firmware” (> 22)
“F” (“” geeft een nummer aan.)
≥ Er is een probleem met dit toestel.
– Is het volume erg hoog?
Zo ja, zet het volume dan lager.
– Staat dit toestel op een zeer warme plek?
Zo ja, verplaats dit toestel dan naar een koelere plek, wacht een
tijdje en probeer het dan opnieuw in te schakelen.
Als het probleem aanhoudt, schrijf dan het weergegeven
nummer op, sluit het netsnoer af en raadpleeg uw verkoper.
“No Network Connection”
≥ Dit toestel heeft geen verbinding met het netwerk.
Controleer de netwerkverbinding. (> 14)
“Not Conditional”
≥ De functie die u geprobeerd heeft te gebruiken, is niet
beschikbaar met de huidige instellingen. Kijk de stappen
en de instellingen na.
“Over Flow”
≥ De audio die uit de gebruikte analoge audio-ingang komt,
is vervormd. Selecteer “Attenuator” en verander de
instelling van de gebruikte analoge audio-ingang in “On”.
(> 20)
“PGM Full”
≥ Het aantal geprogrammeerde tracks is meer dan 24.
“Please Wait”
≥ Dit wordt bijvoorbeeld weergegeven als dit toestel
in-/uitgeschakeld is (niet langer dan 1 minuut en 30 seconden).
“Remote ” (“ ” geeft een nummer aan.)
≥ De afstandsbediening en dit toestel gebruiken
verschillende codes. Verander de code op de
afstandsbediening.
– Als “Remote 1” weergegeven wordt, houd [OK] en [1] dan
minstens 4 seconden ingedrukt.
– Als “Remote 2” weergegeven wordt, houd [OK] en [2] dan
minstens 4 seconden ingedrukt.
“Searching”
≥ Het toestel controleert de DLNA-server op het netwerk.
Nederlands
De afstandsbediening werkt niet correct.
“Unlocked”
≥ “PC”, “AES”, “COAX1”, “COAX2”, “COAX3” of “OPT” is
geselecteerd maar geen enkel apparaat is verbonden. Kijk
de verbinding met het apparaat na. (> 10, 11)
≥ Audiosignalen, zoals componenten van de
samplingfrequentie, worden niet correct ingevoerd.
– Raadpleeg “Bestands-formaat” (@ 28) voor het ondersteunde
formaat
“USB Over Current Error”
≥ De iPhone/iPad/iPod of het USB-apparaat verbruikt teveel
stroom. Verwijder de iPhone/iPad/iPod of het USBapparaat en schakel het toestel uit en weer in.
“Hub Device Not Supported”
“Unrecognizable Device”
“Unsupported”
“Unsupported USB Device”
≥ U heeft een iPhone/iPad/iPod of een USB-apparaat
verbonden die niet ondersteund worden.
– Als de iPhone/iPad/iPod compatibel is, schakel deze dan in en
breng de verbinding op correcte wijze tot stand.
≥ Het formaat van het bestand op de iPhone/iPad/iPod of het
USB-apparaat wordt niet ondersteund.
– Raadpleeg “Bestands-formaat” (@ 28) voor het ondersteunde
formaat
(181)
25
SU-R1A-E_mst.book 26 ページ
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
Specificaties
∫ ALGEMEEN
Stroomtoevoer
AC 220 V tot 240 V, 50/60 Hz
Stroomverbruik
60 W
Stroomverbruik tijdens de stand-by-modus*
Ongev. 0,3 W
Stroomverbruik tijdens uitschakeling
Ongev. 0,3 W
Afmetingen (BkHkD)
Massa
480 mmk120 mmk391 mm
Ongev. 17 kg
Bedrijfstemperatuurbereik
0 oC tot r40 oC
Bedrijfsvochtigheidsbereik
35 % tot 80 % RH (geen condensatie)
∫ AANSLUITINGEN
Analoge ingang
LIJN-ingang k2
Penstekker
Digitale ingang
AES/EBU digitale ingang
Coaxiale digitale ingang k3
Optische digitale ingang
3 Pennen XLR
Penstekker
Optische aansluiting
USB
USB voorkant
Connector type A
Ondersteunde geheugencapaciteit
2 TB (max)
Maximum aantal mappen (albums)
800
Maximum aantal bestanden (liedjes)
8000
Bestandssysteem
FAT16, FAT32
Stroom USB-poort
DC OUT 5 V 2,1 A (max)
PC
USB achterkant
Connector type B
Analoge uitgang
BALANCED
UNBALANCED
3 Pennen XLR
Penstekker
Digitale uitgang
Technics Digital Link
AES/EBU digitale uitgang
3 Pennen XLR
Coaxiale digitale uitgang
Penstekker
Optische digitale uitgang
Optische aansluiting
Aansluiting hoofdtelefoon-set
Stereo, ‰6,3 mm
Ethernet-interface
LAN
26
(182)
10 Base-T/100 Base-TX
SU-R1A-E_mst.book 27 ページ
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
∫ FORMAAT
USB-A
USB-standaard
USB 2.0 hoge snelheid
USB-massaopslag klasse
PC (USB-B)
USB-standaard
USB 2.0 hoge snelheid
USB Audioklasse 2.0, Asynchrone modus
DSD-besturingsmodus
ASIO Native-modus, DoP-modus
∫ ANALOGE UITGANG
Kanaal
2 ch
Uitgangsniveau
BALANCED
2,3 Vrms
UNBALANCED
2,3 Vrms
Hoofdtelefoon-set
180 mWr180 mW (32 ≠)
Frequentierespons
BALANCED
2 Hz tot 90 kHz (s3 dB)
UNBALANCED
2 Hz tot 90 kHz (s3 dB)
THD+N
BALANCED
0,0008 % (1 kHz, 0 dB)
UNBALANCED
0,0008 % (1 kHz, 0 dB)
BALANCED
118 dB (IHF-A)
UNBALANCED
115 dB (IHF-A)
Nederlands
S/N
Dynamisch bereik
BALANCED
118 dB (IHF-A)
UNBALANCED
115 dB (IHF-A)
≥ De specificaties zijn zonder voorgaande kennisgeving aan wijzigingen onderhevig.
≥ Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
* Als de iPhone/iPad/iPod niet opgeladen wordt
(183)
27
SU-R1A-E_mst.book 28 ページ
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
∫ Bestands-formaat
Dit toestel ondersteunt de volgende bestandsformaten.
≥ Dit toestel ondersteunt niet het afspelen van muziekbestanden met kopieerbeveiliging.
≥ Het afspelen van alle bestanden in formaten die door dit toestel ondersteund worden, wordt niet gegarandeerd.
≥ Het afspelen van een bestand in een formaat dat niet door dit toestel ondersteund wordt, kan een hakkelend geluid of ruis
veroorzaken. Controleer in die gevallen of dit toestel het bestandsformaat ondersteunt.
≥ Dit toestel ondersteunt niet het afspelen van VBR (Variable Bit Rate).
≥ Sommige verbonden apparaten (servers) kunnen in staat zijn bestanden in formaten te converteren die niet dor dit toestel
ondersteund worden en deze uitvoeren. Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van uw server.
≥ De bestandsinformatie (samplingfrequentie, enz.), die door dit toestel getoond wordt, en de afspeel-software, kunnen van
elkaar verschillen.
USB-A
Bestandsformaat
Extensie
Bemon-steringsfrequentie
Bitsnelheid
Aantal quantisatiebits
MP3
.mp3
32/44,1/48 kHz
16 kbps tot 320 kbps
AAC
.m4a/.aac
32/44,1/48/88,2/96 kHz
16 kbps tot 320 kbps
WMA
.wma
32/44,1/48 kHz
16 kbps tot 320 kbps
WAV
.wav
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/24 bit
FLAC
.flac
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/24 bit
AIFF
.aiff
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/24 bit
ALAC
.m4a
32/44,1/48/88,2/96 kHz
16/24 bit
DSD
.dff/.dsf
2,8224/5,6448 MHz
Extensie
Bemon-steringsfrequentie
Bitsnelheid
Aantal quantisatiebits
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz
16/24/32 bit
PC (USB-B)*1
Bestandsformaat
LPCM
DSD
.dff/.dsf
2,8224/5,6448 MHz
Extensie
Bemon-steringsfrequentie
LAN (DLNA)*2
Bestandsformaat
Bitsnelheid
Aantal quantisatiebits
MP3
.mp3
32/44,1/48 kHz
16 kbps tot 320 kbps
AAC
.m4a/.aac
32/44,1/48/88,2/96 kHz
16 kbps tot 320 kbps
WMA
.wma
32/44,1/48 kHz
16 kbps tot 320 kbps
WAV
.wav
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/24 bit
FLAC
.flac
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/24 bit
AIFF
.aiff
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/24 bit
ALAC
.m4a
32/44,1/48/88,2/96 kHz
16/24 bit
DSD
.dff/.dsf
2,8224/5,6448 MHz
*1 Als u de speciale app downloadt en installeert, kunt u bestanden met een grote verscheidenheid aan formaten afspelen. (> 19)
Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van de app.
*2 Het al dan niet kunnen afspelen van ieder muziekbestand via uw netwerk wordt bepaald door de netwerkserver, zelfs als het formaat van het
bestand hierboven vermeld wordt. Als u bijvoorbeeld Windows Media® Player 11 gebruikt, kunnen niet alle muziekbestanden op de PC
afgespeeld worden. U kunt alleen die afspelen die aan de bibliotheek van Windows Media® Player 11 toegevoegd zijn.
≥ Alle bovenstaande informatie is van kracht met ingang van april 2017 en kan zonder voorgaande kennisgeving worden geüpdatet. Raadpleeg
onderstaande website voor meer informatie.
www.technics.com/support/firmware/
28
(184)
SU-R1A-E_mst.book 29 ページ
2017年4月13日
木曜日
午後2時55分
“Made for iPod” en “Made for iPhone” en “Made for iPad” betekenen dat
een elektronisch accessoire ontworpen is om speciaal op een iPod, iPhone
of iPad aangesloten te worden en door de ontwikkelaar gecertificeerd is om
te voldoen aan de prestatienormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of voor de
overeenstemming ervan met de veiligheid – en registratienormen.
Wij wijzen u erop dat het gebruik van dit accessoire met iPod, iPhone, of
iPad de draadloze prestatie kan beïnvloeden.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch, en Retina zijn
handelsmerken van Apple Inc., die in de V.S. en andere landen
gedeponeerd zijn.
iPad Air en iPad mini zijn handelsmerken van Apple Inc.
Mac en OS X zij handelsmerken van Apple Inc., die in de V.S: en andere
landen gedeponeerd zijn.
Android is een handelsmerk van Google Inc.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
MPEG Layer-3 audio coding technologie onder licentie van Fraunhofer IIS
en Thomson.
Windows en Windows Vista zijn of gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectueeleigendomsrechten van Microsoft Corporation en van derden. Het gebruik
of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit product is verboden
zonder een licentie van Microsoft of erkende dochteronderneming van
Microsoft, en van derden.
Nederlands
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
(185)
29