Documenttranscriptie
午前11時16分
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Kompakt-Stereoanlage
Système Stéréo Compact
Impianto stereo compatto
Compact stereosysteem
Model No. SC-HC1040
SC-HC1020
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für
dieses Gerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme
dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie
dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Montageanleitung (l 2, 3 und 30, 31)
Die Installation muss durch einen Fachmann
erfolgen.
Lesen Sie vor dem Beginn der Arbeiten diese
Montageanleitung und die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, um eine fachmännische Ausführung
zu gewährleisten.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie werden
sie für die Wartung wieder benötigen, oder wenn sie
das Gerät an einem anderen Ort einbauen möchten.)
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions
avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour
utilisation ultérieure.
Instructions d’installation incluse
(l 32, 33 et 60, 61)
Le travail d’installation devra être effectué par un
installateur qualifié.
Avant de commencer le travail, lisez attentivement
ces instructions d’installation et le mode d’emploi
pour être sûr que l’installation est effectuée
correctement.
(Veuillez conserver ces instructions. Vous pourrez en
avoir besoin pour l’entretien ou le déplacement de
l’appareil.)
EG
La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di
utilizzare il presente prodotto, e conservare questo
manuale per usi futuri.
Istruzioni per l’installazione incluse
(l 62, 63 e 90, 91)
Per l’installazione occorre rivolgersi a uno
specialista qualificato.
Per una installazione corretta, prima di iniziare il
lavoro leggere attentamente queste istruzioni e le
istruzioni per l’uso.
(Conservare queste istruzioni. Possono essere
necessarie quando si eseguono operazioni di
manutenzione o si sposta l’unità.)
Dank u voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit
product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u
deze later kunt raadplegen.
Bijgesloten instructies voor de installatie
(l 92, 93 en 120, 121)
De installatie dient door een gekwalificeerd
installateur uitgevoerd te worden.
Voordat het werk begonnen wordt, moeten deze
instructies voor de installatie, evenals de handleiding,
met aandacht gelezen worden om er zeker van te
kunnen zijn dat de installatie correct uitgevoerd wordt.
(Bewaar deze instructies. U kunt ze nodig hebben
voor het onderhoud of het verplaatsen van dit
apparaat.)
TQBJ0982
2017/02/03
DEUTSCH
金曜日
FRANÇAIS
2017年1月20日
ITALIANO
1 ページ
NEDERLANDS
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 92 ページ
2017年1月20日
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
Toestel
≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen,
– Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of
spetters.
– Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen,
op dit toestel.
– Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
– Verwijder de afdekking niet.
– Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan
gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
– Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel vallen.
– Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel.
Netsnoer
≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen,
– Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de
spanning die op dit toestel afgedrukt is.
– Steek de stekker volledig in het stopcontact.
– Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats
er geen zware voorwerpen op.
– Hanteer de stekker niet met natte handen.
– Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit het
stopcontact neemt.
– Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact.
≥ De hoofdstekker schakelt het apparaat uit.
Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de
hoofdstekker onmiddellijk uit het stopcontact kan worden
getrokken.
VOORZICHTIG
Toestel
≥ Dit toestel maakt gebruik van een laser. Het gebruik van
bedieningsorganen, of het uitvoeren van bijstellingen of
procedures die anders zijn dan hier vermeld wordt, kan een
gevaarlijke blootstelling aan straling tot gevolg hebben.
≥ Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende
kaarsen, op dit toestel.
≥ Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van radio’s
ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In
dat geval dient u de afstand tussen dit toestel en de mobiele
telefoon te vergroten.
≥ Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild klimaat.
Opstelling
≥ Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond.
≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen,
– Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een
muurkast of in een andere omsloten ruimte. Controleer of
het toestel goed geventileerd wordt.
– Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met
kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoorts.
– Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge
temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige trillingen.
92
TQBJ0982
金曜日
午前11時16分
Batterij
≥ Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct
geplaatst wordt. Vervang de batterij alleen door één van het
type dat door de fabrikant aanbevolen wordt.
≥ Het verkeerd hanteren van batterijen kan het lekken van
elektrolyt tot gevolg hebben waardoor brand kan ontstaan.
– Neem de batterij uit als u denkt dat u de
afstandsbediening lange tijd niet zult gebruiken. Bewaar
hem in een koele, donkere plaats.
– Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan
vuur.
– Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto in direct
zonlicht liggen terwijl de portieren en de raampjes
gesloten zijn.
– Probeer de batterijen nooit open te maken of kort te
sluiten.
– Laad geen alkaline of mangaanbatterijen op.
– Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is
afgehaald.
≥ Neem voor het weggooien van de batterijen contact op met
de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper en vraag wat de
juiste weggooimethode is.
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen.
Enkel voor de Europese Unie en landen met
recycle systemen.
Deze symbolen op de producten,
verpakkingen en/of begeleidende
documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische
producten en batterijen niet samen
mogen worden weggegooid met de
rest van het huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking,
hergebruik en recycling van oude
producten en batterijen, gelieve deze
in te leveren bij de desbetreffende
inleverpunten in overeenstemming met uw nationale
wetgeving.
Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee
met het besparen van kostbare hulpbronnen en
voorkomt u potentiële negatieve effecten op de
volksgezondheid en het milieu.
Voor meer informatie over inzameling en recycling
kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er
boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien
van dit soort afval.
Let op: het batterij symbool
(Onderstaand symbool).
Dit symbool kan in combinatie met
een chemisch symbool gebruikt
worden. In dit geval volstaan de
eisen, die zijn vastgesteld in de
richtlijnen van de desbetreffende
chemische stof.
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 93 ページ
2017年1月20日
金曜日
午前11時16分
Over de beschrijvingen die in deze handleiding
staan
“Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product in
overeenstemming is met de essentiële eisen en andere
relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
Klanten kunnen een kopie van de originele verklaring van
overeenstemming (DoC) van onze R&TTE-producten van onze
DoC-server downloaden:
http://www.doc.panasonic.de
Neem contact op met onze bevoegde vertegenwoordiger:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Duitsland
Dit product voldoet aan de radio-normen van de volgende
landen.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU,
CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS,
LI, TR
Het WLAN-kenmerk van dit product dient uitsluitend in
gebouwen gebruikt te worden.
Dit product dient te worden aangesloten op een toegangspunt
van 2,4 GHz of 5 GHz WLAN.
Inhoudsopgave
Veiligheidsmaatregelen .................................. 92
Accessoires..................................................... 93
Gids voor de bediening .................................. 94
De afstandsbediening gebruiken .................. 95
Aansluitingen .................................................. 96
Invoeren van media ........................................ 97
Netwerkinstellingen ........................................ 98
Muziek streamen via het netwerk ................ 101
Bediening van Bluetooth® ............................ 104
Over Bluetooth® ............................................ 105
Bediening voor het afspelen van media ..... 106
Luisteren naar DAB/DAB+ ........................... 108
Naar de FM-radio luisteren .......................... 110
Geluidsinstelling ............................................111
Klok en Timer .................................................111
Firmware updates ......................................... 112
Overige .......................................................... 113
Verhelpen van ongemakken ........................ 115
Licenties ........................................................ 117
Zorg voor apparaat en media....................... 118
Afspeelbare media ........................................ 118
Specificaties .................................................. 119
Bevestiging van het apparaat aan de muur
(optioneel) ..................................................... 120
≥ Doorverwijspagina’s worden aangeduid als “l ±±”.
≥ Tenzij anders aangeduid wordt zijn de handelingen die in deze
handleiding beschreven worden voor de afstandsbediening
bedoeld. U kunt ook de bedieningsorganen op dit toestel
gebruiken als die hetzelfde zijn.
Accessoires
Controleer de bijgeleverde accessoires voordat u dit
apparaat in gebruik neemt.
∏ 1 Afstandsbediening
(N2QAYB001139)
∏ 1 Batterij voor de afstandsbediening
∏ 1 Netvoedingsnoer
∏ 1 DAB-binnenantenne
Accessoires muurmontage
∏ 1 Veiligheidshouder ∏ 2 Muurbeugels
∏ 1 Blad muurmontage
≥ Gebruik dit blad voor de
montage op de muur.
(l 120)
≥ Gebruik het netvoedingsnoer niet voor andere apparatuur.
≥ De productnummers die in deze gebruiksaanwijzing verstrekt
worden, zijn correct met ingang van december 2016. Ze
kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn.
De symbolen op dit product (met inbegrip van de
accessoires) stellen het volgende voor:
AC
DC
Uitrusting klasse II (De constructie van het
product is dubbel geïsoleerd).
I
Aan
Í Stand-by
NEDERLANDS
Verklaring van overeenstemming (DoC)
93
TQBJ0982
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 94 ページ
2017年1月20日
金曜日
午前11時16分
Gids voor de bediening
Bovenaanzicht
3
1
5
4
2
7
6
8
9
10
11
14
15
12
13
16
1
2
3
4
USB-poort (l 97)
AUX IN aansluiting (l 96)
Schakelaar stand-by/on (Í/I)
6
7
Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de
uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een
geringe hoeveelheid stroom.
8
9
10
11
12
13
14
Selectie van de audiobron
Op dit toestel:
“CD” ----------. “DAB+” -----------. “FM” -----------. “AUX”
:
;
“NETWORK” (------ “BLUETOOTH” (------ “USB”
≥ Op drukken en ingedrukt houden om de pairing-modus
(l 104) binnen te gaan of een Bluetooth® -toestel af te
sluiten (l 105).
Op de afstandsbediening:
[
]: “BLUETOOTH”
[CD/USB]: “CD” ,. “USB”
5
94
TQBJ0982
[RADIO, EXT-IN]: “DAB+” -"-. “FM” -"-. “AUX”
^"" “NETWORK”("}
Basisknoppen voor de bediening van het afspelen
Regelt het volume (van 0 (min) tot 50 (max))
FAVOURITE knoppen voor opslaan of selecteren
van radiozender ([1] tot [5]) (l 103, 108, 110)
Stelt modus voor muurmontage in
Selecteert D.BASS
Regelt surround
Opent of sluit het schuifdeurtje
Display
Schuifdeurtje
Afstandsbedieningssignaalsensor
Afstand: Binnen ongeveer 7 m direct ervoor
Hoek: Ong. 30o links en rechts
15 Netwerk-controlelampje
16 Luidsprekers
Deze luidsprekers hebben geen magnetische
afscherming. Plaats ze niet vlakbij een TV, een personal
computer of andere magnetische apparatuur.
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 95 ページ
2017年1月20日
17
23
7
24
18
金曜日
午前11時16分
De afstandsbediening
gebruiken
Plaats de batterij op een wijze dat de polen (i en j)
samenvallen met die in de afstandsbediening.
6
19
25
EXT-IN
4
5
R6/LR6, AA
(Alkaline of mangaanbatterij)
20
9
21
26
27
Richt deze op de signaalsensor van de
afstandsbediening op dit apparaat.
28
≥ Om interferentie te voorkomen dient u geen objecten voor de
signaalsensor te plaatsen.
29
22
30
17 Schakelt het hoofdtoestel in of uit
18 Selecteert nummer
26
27
28
29
30
Wist een geprogrammeerde track
Toont het geluidsmenu
Het menu-item voor afspelen instellen
Verandert de weergegeven informatie
Bediening van de klok en de timer
Stelt de programmafunctie in
Zet het geluid uit (Mute)
Opnieuw indrukken om te wissen. “MUTE” wordt ook
gewist als het volume geregeld wordt of als het apparaat
wordt uitgeschakeld.
NEDERLANDS
19
20
21
22
23
24
25
≥ Voor een 2-cijferig nummer
Voorbeeld: 16: [S10] > [1] > [6]
≥ Om een nummer van 3 cijfers te selecteren
Voorbeeld: 124: [S10] > [S10] >[1] > [2]> [4]
Selecteert preset EQ
Toont het setup-menu
Stelt het radiomenu-item in
Selectie/OK
Dimt het display-paneel en de controlelampjes
Opnieuw indrukken om te wissen.
95
TQBJ0982
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 96 ページ
2017年1月20日
金曜日
午前11時16分
Aansluitingen
1
Sluit de antenne aan.
Dit toestel kan DAB/DAB+ en FM-stations met de
DAB-antenne ontvangen.
Plakband (niet bijgeleverd)
Controleer of de
moer volledig
vastgedraaid is.
DAB-binnenantenne
(bijgeleverd)
Sluit het netsnoer aan nadat alle andere aansluitingen tot stand gebracht zijn.
2
Dit toestel verbruikt een kleine hoeveelheid netstroom (l 119), zelfs als het uitgeschakeld is.
≥ Als u dit toestel lange tijd niet zult gebruiken, trek de stekker dan uit het stopcontact om energie te besparen.
≥ Sommige instellingen zullen verloren gaan nadat u het systeem afgesloten heeft. U dient deze opnieuw uit te
voeren.
Naar een stopcontact
Netvoedingskabel (bijgeleverd)
≥ Zet de antenne met plakband vast op een muur of een kolom, in een positie waar de minste interferentie optreedt.
≥ Als de radio-ontvangst slecht is, gebruik dan een DAB-buitenantenne (niet bijgeleverd).
Sluit een extern muziekapparaat aan
1
2
Sluit een extern audio-apparaat aan met gebruik
van de (niet bijgeleverde) audiokabel.
≥ Stekkertype: ‰3,5 mm stereo
Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] om “AUX”
te selecteren en start het afspelen op het
verbonden apparaat.
Audiokabel
(niet bijgeleverd)
∫ Selecteren van het ingangsniveau van
het geluid van het externe toestel
1
2
Druk in de AUX-modus herhaaldelijk op [SOUND]
om “INPUT LEVEL” te selecteren.
Druk op [2, 1] om “NORMAL” of “HIGH” te
selecteren en druk vervolgens op [OK].
≥ De fabrieksinstelling is “NORMAL”.
≥ Om de geluidsvervorming te verbeteren als “HIGH” geselecteerd is, selecteer dan “NORMAL”.
≥ Schakel de equalizer uit, of zet het volume van het externe toestel laag, om het ingangssignaal te verlagen. Een hoog niveau van
het ingangssignaal zal het geluid vervormen.
≥ Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van het apparaat.
96
TQBJ0982
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 97 ページ
2017年1月20日
金曜日
午前11時16分
Invoeren van media
∫ Aansluiten van een USB-apparaat
≥ Steek de USB-inrichting rechtstreeks naar binnen. Gebruik geen USB-verlengkabel.
≥ Sluit het USB-apparaat af als u klaar bent met het gebruik.
≥ Voordat u de USB-inrichting verwijdert, selecteert u een bron die anders is dan “USB”.
∫ Plaatsen van een CD
Etiketzijde
≥ Zorg ervoor de disc zo te kantelen dat het
schuifdeurtje niet geraakt wordt.
≥ Open het schuifdeurtje niet met de hand.
∫ Opladen van een apparaat
1
2
Schakel het toestel in.
Een apparaat aansluiten.
{. Controleer op het scherm van het aangesloten
apparaat, enz., of het opladen echt gestart is.
Naar het compatibele apparaat
USB-kabel
(niet bijgeleverd)
≥ Er is een kabel nodig die compatibel is met uw apparaat.
Gebruik de kabel die bij het apparaat geleverd is.
≥ Zelfs als u een kabel aansluit die compatibel met de
USB-poort van dit toestel is, kan het toch zijn dat uw
apparaat niet opgeladen wordt. Gebruik in dit geval de
oplader die bij uw apparaat geleverd is.
≥ Afhankelijk van het apparaat dat u heeft kan het zijn dat
andere opladers niet werken. Controleer vóór het gebruik de
gebruiksaanwijzing van uw apparaat.
≥ Sluit geen apparaat op dit toestel aan waarvan de
opgegeven waarde hoger is dan 5 V/1,5 A.
≥ Om te controleren of het laden klaar is, kijkt u naar het
scherm van het aangesloten apparaat, enz.
≥ Is het eenmaal volledig opgeladen, maak de USB-kabel dan
los van de USB-poort.
≥ Nadat het apparaat het laden gestart heeft, kunt u het toestel
op de stand-by-modus schakelen.
– Als een leeg apparaat opgeladen wordt, schakel het
toestel dan niet op de stand-by-modus zolang het
apparaat niet werkzaam is.
NEDERLANDS
Het laden start wanneer een apparaat (nominale waarde: 5 V/1,5 A) met de USB-poort van dit toestel verbonden
is.
≥ Zorg ervoor dat het toestel niet valt wanneer u media plaatst of verwijdert.
≥ Wanneer u dit toestel verplaatst, dienen alle media verwijderd te zijn en moet dit toestel op de stand-by-modus staan.
97
TQBJ0982
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 98 ページ
2017年1月20日
Netwerkinstellingen
U kunt muziek van een iOS-apparaat (iPhone/iPad/
iPod), een AndroidTM-apparaat of een PC (Windows)
naar de luidsprekers van dit systeem streamen met
gebruik van het Qualcomm® AllPlayTM smart media
platform. Om deze kenmerken te gebruiken, moet dit
systeem met hetzelfde netwerk als het compatibele
apparaat verbonden zijn.
Qualcomm® AllPlayTM is een product van Qualcomm Technologies,
Inc.
≥ Maak een update van de firmware van het systeem
nadat de netwerkinstellingen voltooid zijn. (l 112)
金曜日
午前11時16分
Draadloze LAN-verbinding
Dit systeem heeft ingebouwde Wi-Fi® en kan met een
draadloze router verbonden worden.
Voorbereidingen
≥ Plaats dit systeem zo dicht mogelijk bij de draadloze
router.
≥ Sluit geen LAN-kabel aan. Door dat te doen zal de
Wi-Fi®-functie worden uitgeschakeld.
Methode 1:
Gebruik van de “Panasonic Music
Streaming”-app
U kunt ook de bijgeleverde “Wi-Fi® SNELLE
SETUP-GIDS” raadplegen.
1
Kies een van de volgende methoden voor de
instelling van het netwerk.
Draadloze LAN-verbinding
Methode 1: “Gebruik van de “Panasonic Music
Streaming”-app” (l rechts)
• U kunt de draadloze netwerkinstellingen tot stand
brengen met de app “Panasonic Music Streaming”
(gratis).
Methode 2: “Gebruik van een Internetbrowser”
(l 99)
• U kunt toegang tot de netwerkinstellingen van dit
toestel krijgen via de internetbrowser op uw
smartphone of PC, enz.
Methode 3: “Gebruik van WPS (Wi-Fi Protected
SetupTM)” (l 100)
• Als uw draadloze router WPS ondersteunt, kunt u een
verbinding tot stand brengen door of op de WPS-knop
te drukken of door de WPS-PIN-code in te voeren.
Bedrade LAN-verbinding
Methode 4: “Gebruik van een LAN-kabel” (l 100)
• U kunt met een LAN-kabel een stabiele verbinding met
het netwerk maken.
≥ De instelling zal na de ingestelde tijdlimiet geannuleerd
worden. Probeer de instelling in dat geval opnieuw.
Druk op [∫] om deze instelling halverwege te annuleren.
98
TQBJ0982
Download de app “Panasonic Music Streaming”
(gratis) op uw smartphone/tablet.
(Gebruik altijd de laatste versie van de app.)
≥ [iOS] : App Store
≥ [Android] : Google PlayTM
2
3
Start de app en volg de instructies op
het scherm.
Controleer of de verbinding tot stand gebracht is.
≥ Op het display van het toestel verschijnt “SUCCESS”
als de verbinding tot stand gebracht is. (Het
netwerk-controlelampje (l 94) gaat branden.)
– Als “FAIL” weergegeven wordt, druk dan op [OK],
controleer de netwerknaam (SSID) en het password
en probeer de instelling opnieuw uit te voeren.
De uit te voeren handelingen, en de onderdelen die
op het scherm weergegeven worden, enz., van de
app “Panasonic Music Streaming”, zijn aan
veranderingen onderhevig.
Bezoek voor de meest recente informatie
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Deze website is alleen in het Engels.)
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 99 ページ
2017年1月20日
金曜日
午前11時16分
Methode 2:
Gebruik van een Internetbrowser
≥ De volgende uitleg is gebaseerd op een smartphone.
1
2
3
Schakel dit systeem in.
Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] op de
afstandsbediening om “NETWORK” te selecteren.
Ga de “SETTING”-modus binnen
1 Druk op de afstandsbediening herhaaldelijk op
[SETUP] om “NET SETUP” te selecteren en druk
vervolgens op [OK].
2 Druk op de afstandsbediening op [2, 1] om
“MANUAL” te selecteren en druk vervolgens op
[OK].
3 Druk op de afstandsbediening op [2, 1] om
“OK? YES” te selecteren en druk vervolgens op
[OK].
7
≥ Na op [OK] gedrukt te hebben om “OK? YES” te
bevestigen, zal de eerdere netwerkverbinding die u
met dit toestel ingesteld had gewist worden.
≥ Als alternatief, terwijl u op het toestel [<] ingedrukt
houdt, drukt u op het toestel minstens 4 seconden lang
op [1/;].
4
“SETTING” knippert op het display.
Ga naar Wi-Fi-instellingen op uw compatibele
apparaat.
Instellingen
8
≥ De apparaatnaam zal als de naam van dit systeem op
het netwerk weergegeven worden.
≥ Maximum aantal karakters dat getoond kan worden: 32
≥ Emoji karakters worden niet ondersteund.
≥ De apparaatnaam wordt ingesteld als “Next”
geselecteerd wordt.
≥ U kunt de apparaatnaam ook veranderen nadat de
netwerkverbinding ingesteld is. (l 101, “Uitvoeren van
netwerk gerelateerde instellingen”)
Selecteer uw netwerknaam (SSID) en toets
vervolgens het password in.
≥ Controleer de netwerknaam (SSID) en het password
van de draadloze router.
≥ Er zal een lijst met netwerknamen (SSID's) verschijnen
als u het vakje “Network Name” selecteert.
≥ Om de karakters te tonen die in het vakje “Password”
ingetoetst worden, selecteert u “Show Password”.
≥ Als uw netwerk specifieke instellingen vereist, maak de
selectie van “DHCP” dan ongedaan om DHCP uit te
schakelen.
– U kunt een specifiek IP-adres, subnet mask, default
gateway, primaire DNS, enz. gebruiken.
≥ Selecteer om de netwerknaam (SSID) te updaten
“Refresh list”.
Selecteer “Connect” om de instellingen toe te
passen.
Wi-Fi-instellingen
Refresh list
5
Selecteer “HC1040 _AJ” of
“HC1020 _AJ” om verbinding met dit
systeem te maken.
≥ “ ” duidt op een karakter dat voor iedere reeks uniek
is.
≥ Het kan tot 1 minuut duren voordat dit in uw Wi-Fi-lijst
verschijnt.
≥ Als deze handeling niet correct werkt. herhaal hem dan
verschillende keren.
≥ Controleer of DHCP vrijgegeven is voor de
netwerkinstelling op uw compatibele inrichting.
bijv.,
HC1020
De instellingspagina van het netwerk:
6
iOS-toestel: de instellingenpagina zal automatisch in de
internetbrowser weergegeven worden.
Behalve iOS-apparaat: open de Internetbrowser en
vernieuw de pagina om de instellingenpagina weer te
geven.
≥ Als de instellingenpagina niet weergegeven wordt, toets
dan “http://172.19.42.1/” in het veld van het URL-adres
in.
Toets een apparaatnaam in en selecteer
vervolgens “Next”.
9
≥ Op het display van het toestel verschijnt “SUCCESS”
als de verbinding tot stand gebracht is. (Het
netwerk-controlelampje (l 94) gaat branden.)
– Als “FAIL” weergegeven wordt, druk dan op [OK],
controleer de netwerknaam (SSID) en het password
en probeer de instelling opnieuw uit te voeren.
≥ Afhankelijk van het apparaat kan het zijn dat het scherm
dat aangeeft dat de verbinding tot stand gebracht is, niet
weergegeven wordt.
NEDERLANDS
●●●●●●●●
Zorg ervoor uw compatibele apparaat opnieuw in
verbinding te stellen met uw draadloos
thuisnetwerk.
≥ Schakel Java en Cookies in bij uw browser-instellingen.
99
TQBJ0982
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 100 ページ
2017年1月20日
Methode 3:
Gebruik van WPS (Wi-Fi Protected SetupTM)
金曜日
午前11時16分
Permanent bedrade LAN-verbinding
Methode 4:
Gebruik van een LAN-kabel
bijv.,
1
2
Een compatibele draadloze router kan het
WPS-identificatieteken hebben.
1
2
3
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
Verbind het toestel met een breedband router,
enz., met gebruik van een LAN-kabel.
bijv.,
Breedband router, etc.
Schakel dit systeem in.
Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] op de
afstandsbediening om “NETWORK” te selecteren.
LAN-kabel
(niet bijgeleverd)
Ga de “WPS PUSH”-modus binnen
1 Druk op de afstandsbediening herhaaldelijk op [SETUP] om
“NET SETUP” te selecteren en druk vervolgens op [OK].
“WPS PUSH” wordt op het display aangeduid.
2 Druk op [OK].
3 Druk op de afstandsbediening op [2, 1] om “OK?
YES” te selecteren en druk vervolgens op [OK].
≥ Als alternatief, terwijl u op het toestel [<] ingedrukt houdt,
drukt u op het toestel minstens 4 seconden lang op [5/9].
≥ Als het toestel al met een draadloos LAN-netwerk
verbonden is, wordt “NETWORK INITIALIZING”
gedurende ongeveer 1 minuut weergegeven.
4
“WPS” knippert op het display.
Activeer de WPS-knop op de draadloze router.
≥ Op het display van het toestel verschijnt “SUCCESS”
als de verbinding tot stand gebracht is. (Het
netwerk-controlelampje (l 94) gaat branden.)
– “FAIL” kan weergegeven worden als de verbinding
niet binnen de ingestelde tijdslimiet tot stand
gekomen is. Druk op [OK]. Probeer het opnieuw. Als
“FAIL” daarna nog steeds weergegeven wordt,
probeer dan andere methoden.
∫ Gebruik van de WPS-PIN-code
1
2
3
Schakel dit systeem in.
Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] op de
afstandsbediening om “NETWORK” te selecteren.
Ga de “WPS PIN”-modus binnen
1 Druk op de afstandsbediening herhaaldelijk op [SETUP] om
“NET SETUP” te selecteren en druk vervolgens op [OK].
2 Druk op de afstandsbediening op [2, 1] om “WPS
PIN” te selecteren en druk vervolgens op [OK].
≥ Als alternatief, terwijl u op het toestel [<] ingedrukt houdt,
drukt u op het toestel minstens 4 seconden lang op [:/6].
≥ Als het toestel al met een draadloos LAN-netwerk
verbonden is, wordt “NETWORK INITIALIZING”
gedurende ongeveer 1 minuut weergegeven.
4
De PIN-code wordt op het display weergegeven.
Voer de PIN-code in de draadloze netwerkrouter in.
100
≥ Gaat het systeem eenmaal de WPS-PIN-codemodus binnen, dan
kunt u de instelling niet uitvoeren met gebruik van de WPS-knop.
Om de WPS-knop te gebruiken, schakelt u het toestel uit en weer
in en voert u opnieuw de netwerkinstellingen uit.
≥ Afhankelijk van de router kan de verbinding van andere
verbonden apparaten tijdelijk verloren gaan.
≥ Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van de
draadloze router.
TQBJ0982
3
Sluit het netsnoer aan op het toestel en schakel dit
systeem in.
≥ Als de verbinding gemaakt is, gaat het
netwerk-controlelampje (l 94) branden.
≥ Gebruik rechte LAN-kabels van categorie 5 of hoger (STP)
als u een aansluiting op randapparatuur tot stand brengt.
≥ De LAN-kabel moet aan- of afgesloten worden terwijl het
netsnoer afgesloten is.
≥ Het toestel kan beschadigd raken als u een andere kabel
dan een LAN-kabel in de LAN-aansluiting steekt.
≥ Als de LAN-kabel afgesloten wordt, zullen de netwerk
gerelateerde instellingen (l 101) geïnitialiseerd worden.
Voer de instellingen in dat geval opnieuw uit.
≥ Als een LAN-kabel aangesloten is, zal de Wi-Fi-functie
uitgeschakeld zijn.
2017年1月20日
Uitvoeren van netwerk gerelateerde instellingen
U kunt de naam van dit systeem in het netwerk
veranderen, de veiligheidsopties voor dit systeem
veranderen en een specifiek IP-adres, subnet mask,
default gateway, primaire DNS, enz., gebruiken.
U kunt de naam van dit systeem veranderen door
een instelling in de app “Panasonic Music
Streaming” te veranderen (l rechts). Raadpleeg
onderstaande website voor details over de app.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
1
2
3
4
Start een Internetbrowser op uw apparaat en type het
IP-adres van dit systeem in het veld van het
URL-adres in om de instellingenpagina weer te geven.
≥ Het kan enige minuten duren voordat de
instellingenpagina weergegeven wordt, afhankelijk van
de omgeving. Laad de browser in dat geval opnieuw.
≥ Als het toestel met Wi-Fi verbonden is, kan alleen een
apparaatnaam veranderd worden. Sluit de
instellingenpagina nadat de apparaatnaam veranderd is.
– Selecteer “Change” om de apparaatnaam te
veranderen, type een nieuwe apparaatnaam in en
selecteer vervolgens “Apply”.
Toets een apparaatnaam in en selecteer
vervolgens “Next”.
≥ Raadpleeg stap 6 van “Gebruik van een Internetbrowser”
(l 99) voor details over een apparaatnaam.
Selecteer de details en voer ze in.
≥ Als uw netwerk specifieke instellingen vereist, maak de
selectie van “DHCP” dan ongedaan om DHCP uit te
schakelen.
– U kunt een specifiek IP-adres, subnet mask, default
gateway, primaire DNS, enz. gebruiken.
U kunt muziek afkomstig van uw apparaten of online
muziekdiensten naar de luidsprekers van dit systeem
streamen en naar andere luidsprekers die
aangedreven worden door AllPlay.
U kunt de muziekbron van dit systeem ook naar
andere luidsprekers streamen die aangedreven
worden door AllPlay.
Muziek op netwerkapparaten streamen
U kunt de AllPlay-functie gebruiken om muziek van het
apparaat op het netwerk naar de luidsprekers van dit
systeem te streamen door gebruik van de (gratis) app
“Panasonic Music Streaming”, enz.
≥ [iOS] : App Store
≥ [Android] : Google PlayTM
De uit te voeren handelingen, en de onderdelen die op het
scherm weergegeven worden, enz., van de app “Panasonic
Music Streaming”, zijn aan veranderingen onderhevig.
Bezoek voor de meest recente informatie
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
Er zijn meer apps beschikbaar. Bezoek voor details de site
www.panasonic.com/global/consumer/homeav/
allseries/service
(Deze websites zijn alleen in het Engels.)
Voorbereiding
≥ Voltooi de netwerkinstellingen. (l 98)
≥ Verbind de volgende apparaten met hetzelfde
netwerk als dit systeem.
– Apparaat waarop “Panasonic Music Streaming”,
enz. geïnstalleerd is
– Apparaat dat muziek bevat
De volgende stappen zijn gebaseerd op “Panasonic
Music Streaming”.
1
Selecteer “Connect” om de instellingen toe te passen.
≥ Als de verbinding tot stand gebracht is, verschijnt
“SUCCESS” op het display van het toestel.
午前11時16分
Muziek streamen via het
netwerk
(Deze website is alleen in het Engels.)
Voorbereiding
≥ Voltooi de netwerkinstellingen. (l 98)
≥ Verbind uw apparaat met hetzelfde netwerk als dit
systeem.
≥ Controleer het IP-adres van dit systeem (l 114) en
noteer het.
金曜日
2
3
4
5
Schakel dit systeem in.
≥ Controleer of het netwerk-controlelampje (l 94) brandt.
≥ Als het niet gaat branden, controleer dan de
netwerkinstellingen. (l 98)
NEDERLANDS
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 101 ページ
Start de app “Panasonic Music Streaming”.
≥ Gebruik altijd de laatste versie van de app.
Selecteer vanuit “Speaker” dit systeem als
uitgangsluidsprekers.
≥ Als u meer luidsprekers heeft die aangedreven worden
door AllPlay, kunt u van een gesynchroniseerd geluid
daarvan genieten.
Om de luidsprekers te groeperen, sleep bijv. “
” van
de gewenste luidspreker dan naar een positie op elkaar.
– U kunt op hetzelfde moment ook andere liedjes op
andere luidsprekers die door AllPlay aangedreven
worden afspelen.
– Het aantal luidsprekers dat door AllPlay aangedreven
wordt dat op hetzelfde moment kan afspelen verschilt
en is afhankelijk van de gebruikssituatie.
– Als u een van de luidsprekers die door AllPlay
aangedreven wordt uitschakelt, kunnen luidsprekers
in dezelfde groep het afspelen mogelijk stoppen.
Selecteer een muziekbron.
Selecteer een nummer.
101
TQBJ0982
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 102 ページ
2017年1月20日
≥ Dit systeem zal weergegeven worden als
“Panasonic HC1040” of “Panasonic HC1020” als de
apparaatnaam niet ingesteld is.
≥ Als u muziek afspeelt vanuit de DLNA-server (PC waarop
Windows 7 of later geïnstalleerd is, smartphone, Network
Attached Storage (NAS)-apparaat, enz.) voeg dan de
inhouden en de map toe aan de boekenplanken van de
Windows Media® Player, de smartphone of het
NAS-apparaat, enz.
≥ Afspeellijst van Windows Media® Player kan alleen de
inhouden afspelen die in de bibliotheken bewaard zijn.
≥ Raadpleeg voor het ondersteunde formaat “Specificaties”
(l 119).
– Bestandsformaten die niet ondersteund worden door uw
DLNA-server kunnen niet afgespeeld worden.
≥ Al naargelang de inhouden en de aangesloten apparatuur
kan het zijn dat afspelen niet naar behoren plaatsvindt.
≥ Wees er zeker van dat u het afspelen op uw apparaat stopt
alvorens het uit te schakelen.
金曜日
午前11時16分
Streamen van online muziek
Dit systeem is compatibel met diverse online
muziekdiensten.
Ga naar onderstaande website voor informatie over de
compatibiliteit.
www.panasonic.com/global/consumer/homeav/
allseries/service
Voorbereiding
≥ Zorg ervoor dat het netwerk verbinding met het
internet maakt.
≥ Verbind een apparaat met een compatibele app die
in hetzelfde netwerk als dit systeem geïnstalleerd is.
1
2
Schakel dit systeem in.
≥ Controleer of het netwerk-controlelampje (l 94) brandt.
≥ Als het niet gaat branden, controleer dan de
netwerkinstellingen. (l 98)
Start de app en selecteer een af te spelen
muziekstuk.
∫ Gebruik van Spotify
U zult Spotify Premium nodig hebben. Bezoek de
volgende website voor details.
www.spotify.com/connect/
Na stap 2
3
4
Selecteer de vierkante afbeelding van de cover art
van het liedje linksonder op het afspeelscherm.
Selecteer vanuit “
” dit systeem als
uitgangsluidsprekers.
≥ Om van een gesynchroniseerd geluid uit meerdere
luidsprekers die door AllPlay aangedreven worden te
genieten, dient u de luidsprekers te groeperen met
gebruik van de app “Panasonic Music Streaming”.
(l 101)
∫ Gebruik van online muziekdiensten
anders dan Spotify
Na stap 2
3
Selecteer vanuit “
uitgangsluidsprekers.
” dit systeem als
≥ Afhankelijk van de dienst kan het nodig zijn het
volledige scherm te openen om “
” weer te
geven.
≥ Als u meer luidsprekers heeft die aangedreven worden
door AllPlay, kunt u van een gesynchroniseerd geluid
daarvan genieten. Selecteer “Group” en selecteer
vervolgens de te groeperen luidsprekers.
≥ Dit systeem zal weergegeven worden als
“Panasonic HC1040” of “Panasonic HC1020” als de
apparaatnaam niet ingesteld is.
≥ Er wordt een registratie/inschrijving vereist.
≥ Het kan zijn dat hiervoor geld gevraagd wordt.
≥ Diensten, iconen en specificaties zijn aan veranderingen
onderhevig.
≥ Bezoek voor details de website van de afzonderlijke
muziekdienst.
102
TQBJ0982
2017年1月20日
Muziek op dit systeem streamen
U kunt de app “Panasonic Music Streaming” (l 101)
gebruiken om de muziekbron van dit systeem (radio/
CD/Bluetooth®/AUX/USB-bron) naar andere
luidsprekers die door AllPlay aangedreven worden te
streamen.
Voorbereiding
≥ Voltooi de netwerkinstellingen. (l 98)
≥ Maak de gewenste audiobron op dit systeem gereed
(plaats bijv.een CD, enz.)
≥ Installeer de app “Panasonic Music Streaming” op
uw apparaat.
≥ Verbind uw apparaat en uw luidsprekers die door
AllPlay aangedreven worden met hetzelfde netwerk
als dit systeem.
1
2
3
4
5
Schakel dit systeem in.
≥ Controleer of het netwerk-controlelampje (l 94) brandt.
≥ Als het niet gaat branden, controleer dan de
netwerkinstellingen. (l 98)
Start de app “Panasonic Music Streaming”.
≥ Gebruik altijd de laatste versie van de app.
Selecteer vanuit “Speaker” de luidspreker voor het
streamen van de audio van dit systeem.
≥ Om de audio van dit systeem naar andere luidsprekers
te streamen die aangedreven worden door AllPlay,
sleep bijv. “
” van de gewenste luidsprekers dan naar
een positie op elkaar.
Selecteer de gewenste muziekbron in de lijst.
Selecteer dit systeem.
Het apparaat zal beginnen de informatie van de
geselecteerde muziekbron van dit systeem te
lezen.
≥ Dit systeem zal naar de keuzeschakelaarmodus van de
geselecteerde muziekbron schakelen.
≥ De in stap 3 geselecteerde luidspreker en dit systeem
zullen automatisch samen gegroepeerd worden.
≥ Afhankelijk van de geselecteerde muziekbron kan het
afspelen van start gaan. Als een lijst met inhoud op uw
apparaat verschijnt, selecteer dan de gewenste inhoud
om het afspelen te starten.
≥ Het aantal luidsprekers dat door AllPlay aangedreven
wordt dat op hetzelfde moment kan afspelen verschilt
en is afhankelijk van de gebruikssituatie.
≥ Als u een van de luidsprekers die door AllPlay
aangedreven wordt uitschakelt, kunnen luidsprekers in
dezelfde groep het afspelen mogelijk stoppen.
金曜日
午前11時16分
Opslaan van zenders onder
(FAVOURITE) [1] tot [5]
(Alleen bij afspelen met gebruik van
de internetradio-app)
Dit toestel is compatibel met de Qualcomm® AllPlayTM
radio die aangestuurd wordt door TuneIn.
U kunt voorkeuzezenders instellen terwijl u afspeelt
met gebruik van de internetradio-app “AllPlay
Radio”.
Qualcomm® AllPlayTM Radio aangestuurd door TuneIn is
een product van Qualcomm Technologies, Inc.
U kunt maximaal 5 zenders opslaan onder
(FAVOURITE) [1] tot [5].
≥ Er wordt over een eerder opgeslagen zender heen
geschreven wanneer een andere zender opgeslagen
wordt onder dezelfde (FAVOURITE) [1] tot [5].
Voorbereiding
≥ Zorg ervoor dat het netwerk verbinding met het
internet maakt.
≥ Verbind een apparaat waarop een “AllPlay
Radio”-app geïnstalleerd is met hetzelfde netwerk
als dit systeem.
1
2
3
Schakel dit systeem in.
≥ Controleer of het netwerk-controlelampje (l 94) brandt.
≥ Als het niet gaat branden, controleer dan de
netwerkinstellingen. (l 98)
Start de app “AllPlay Radio” en selecteer een af te
spelen zender.
≥ Gebruik altijd de laatste versie van de app.
Houd één van [1] tot [5] ingedrukt tot “P ” op het
display verschijnt.
(“ ” geeft een nummer aan.)
∫ Luisteren naar een opgeslagen zender
Druk op één van [1] tot [5].
NEDERLANDS
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 103 ページ
≥ Als het geselecteerde voorkeuzekanaal niet als voorkeuze
ingesteld is, wordt “NO PRESET” weergegeven.
≥ Dit systeem zal weergegeven worden als
“Panasonic HC1040” of “Panasonic HC1020” als de
apparaatnaam niet ingesteld is.
≥ Wanneer u met deze functie van de video-inhoud geniet,
kunnen de video- en audio-uitgave mogelijk niet
gesynchroniseerd zijn.
103
TQBJ0982
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 104 ページ
2017年1月20日
Bediening van Bluetooth®
U kunt via dit toestel draadloos naar het geluid
luisteren dat uit het Bluetooth®-audioapparaat komt.
≥ Raadpleeg de handleiding van het Bluetooth®
apparaat voor.
Verbinden via het Bluetooth®-menu
Voorbereidingen
≥ Schakel Bluetooth® van het apparaat in en zet het
apparaat vlak bij dit toestel.
∫ Pairen met Bluetooth -apparatuur
®
1
2
Druk op [
] om “BLUETOOTH” te selecteren.
≥ Als “PAIRING” op het display aangeduid wordt, ga dan
naar stap 3.
Druk op [PLAY MENU] om “PAIRING” te
selecteren en druk vervolgens op [OK].
≥ Houd als alternatief [SELECTOR, s
toestel ingedrukt.
3
4
PAIRING] op het
Selecteer “SC-HC1040” of “SC-HC1020” in het
Bluetooth®-menu van het Bluetooth®-apparaat.
≥ Het MAC-adres (bijv. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) kan mogelijk
weergegeven worden voordat “SC-HC1040” of
“SC-HC1020” weergegeven wordt.
≥ De naam van het verbonden apparaat zal enkele
seconden op het display aangeduid worden.
Start het afspelen op het Bluetooth®-apparaat.
∫ Verbinding maken met een gepaired
Bluetooth®-apparaat
1
2
3
Druk op [
] om “BLUETOOTH” te selecteren.
≥ “READY” wordt op het display aangeduid.
Selecteer “SC-HC1040” of “SC-HC1020” in het
Bluetooth®-menu van het Bluetooth®-apparaat.
≥ De naam van het verbonden apparaat zal enkele
seconden op het display aangeduid worden.
Start het afspelen op het Bluetooth®-apparaat.
≥ Als om het password gevraagd wordt, voer dan “0000” in.
≥ U kunt tot 8 apparaten voor dit toestel registreren. Als een 9e
apparaat gepaird wordt, zal het apparaat dat het langst
ongebruikt gebleven is vervangen worden.
≥ Dit toestel kan met één apparaat per keer verbonden
worden.
≥ Als “BLUETOOTH” als bron geselecteerd is, zal dit toestel
automatisch proberen verbinding te maken met het
Bluetooth®-apparaat waarmee de laatste keer verbinding
gemaakt werd. (“LINKING” wordt tijdens dit proces op het
display weergegeven.) Als deze verbindingspoging mislukt,
probeer dan opnieuw een verbinding tot stand te brengen.
104
TQBJ0982
金曜日
午前11時16分
Bluetooth®-zendmodus
U kunt de verzendmodus veranderen om de prioriteit
te geven aan de kwaliteit van de verzending dan wel
aan de kwaliteit van het geluid.
Voorbereidingen
≥ Druk op [
] om “BLUETOOTH” te selecteren.
≥ Als een Bluetooth®-apparaat reeds aangesloten is,
maak de verbinding dan ongedaan.
1
2
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
“LINK MODE” te selecteren.
Druk op [2, 1] om de modus te selecteren en
druk vervolgens op [OK].
MODE 1: Nadruk op de connectiviteit
MODE 2: Nadruk op de geluidskwaliteit
≥ Selecteer “MODE 1” als het geluid wordt onderbroken.
≥ Wanneer u met deze functie van de video-inhoud geniet,
kunnen de video- en audio-uitgave mogelijk niet
gesynchroniseerd zijn. Selecteer in dit geval de instelling
“MODE 1”.
≥ De fabrieksinstelling is “MODE 2”.
2017年1月20日
Bluetooth®-ingangsniveau
Als het ingangsniveau van het geluid van het
Bluetooth®-apparaat te laag is, verander dan de
instelling van het ingangsniveau.
Voorbereidingen
≥ Verbinding maken met een Bluetooth®-apparaat.
1
2
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “INPUT
LEVEL” te selecteren.
Druk op [2, 1] om het niveau te selecteren en
druk vervolgens op [OK].
“LEVEL 0” ,. “LEVEL i1” ,. “LEVEL i2”
^--------------------------------------------------J
≥ Selecteer “LEVEL 0” als het geluid vervormd is.
≥ De fabrieksinstelling is “LEVEL 0”.
Afsluiten van een
Bluetooth®-apparaat
1
2
Als een Bluetooth®-apparaat aangesloten is:
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
“DISCONNECT?” te selecteren.
Druk op [2, 1] om “OK? YES” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
≥ U kunt het Bluetooth®-apparaat ook afsluiten door
[SELECTOR, s PAIRING] op het toestel ingedrukt te
houden.
≥ De verbinding met het Bluetooth®-apparaat zal ongedaan
gemaakt worden als een andere audiobron (bijv. “CD”)
geselecteerd wordt.
金曜日
午前11時16分
Over Bluetooth®
Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor
gegevens en/of informatie die gecompromitteerd
worden tijdens een draadloze uitzending.
∫ Gebruikte frequentieband
≥ Dit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband.
∫ Certificatie van dit apparaat
≥ Dit systeem is in overeenstemming met de
frequentiebeperkingen en heeft een certificaat
ontvangen dat op de frequentiewetten gebaseerd is,
dus toestemming voor een draadloze werking is niet
noodzakelijk.
≥ De volgende handelingen zijn in sommige landen
wettelijk strafbaar:
– Demonteren of wijzigen van het systeem.
– Verwijderen van de specificatie-aanduidingen.
∫ Gebruiksbeperkingen
≥ De draadloze uitzending en/of het gebruik met alle
toestellen die met Bluetooth® uitgerust zijn, wordt
niet gegarandeerd.
≥ Alle apparaten moeten in overeenstemming zijn met
de normen die bepaald zijn door Bluetooth SIG, Inc.
≥ Afhankelijk van de specificaties en de instellingen
van een apparaat, kan het gebeuren dat het
apparaat er niet in slaagt de verbinding tot stand te
brengen of kunnen bepaalde bedieningen anders
zijn.
≥ Dit systeem ondersteunt de veiligheidskenmerken
van Bluetooth® maar het kan zijn dat deze
beveiliging niet voldoende is, afhankelijk van de
werkomgeving en/of de instellingen. Wees
voorzichtig bij het draadloos versturen van gegevens
naar dit systeem.
≥ Dit systeem kan geen gegevens naar een
Bluetooth®-apparaat sturen.
∫ Gebruiksbereik
≥ Gebruik dit toestel op een maximumbereik van 10 m.
Het bereik kan afnemen, afhankelijk van de
omgeving, obstakels of interferentie.
NEDERLANDS
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 105 ページ
∫ Interferentie afkomstig van andere
apparatuur
≥ Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt
en dat problemen ontstaan, zoals ruis en
verspringen van het geluid, wegens interferentie van
de radiogolven, als dit systeem te dicht bij andere
Bluetooth®-apparaten staat of bij apparaten die ook
gebruik maken van de 2,4 GHz-band.
≥ Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt
als er te sterke radiogolven van een zendstation,
enz., in de nabijheid zijn.
∫ Bedoeld gebruik
≥ Dit systeem is alleen bedoeld voor normaal,
algemeen gebruik.
≥ Gebruik dit systeem niet in de nabijheid van
apparatuur of in een omgeving die gevoelig is voor
de interferentie van radiofrequentie (bijvoorbeeld op
vliegvelden, in ziekenhuizen, laboratoria, enz.).
105
TQBJ0982
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 106 ページ
2017年1月20日
Bediening voor het
afspelen van media
金曜日
Basisbediening
Stoppen
Druk op [∫].
≥ [USB]: De positie wordt bewaard en
“RESUME” wordt weergegeven.
≥ [USB]: Druk twee keer op [∫] om het
afspelen volledig te stoppen.
De volgende aanduidingen duiden op de
beschikbaarheid van het kenmerk.
CD-audio in CD-DA formaat of een CD
die MP3-bestanden bevat (l 118)
[USB]:
USB-apparaten die MP3-bestanden
bevatten (l 118)
[BLUETOOTH]: Aangesloten Bluetooth®-apparaat
(l 104)
[NETWORK]: Indien verbonden met een apparaat dat
compatibel is met AllPlay/DLNA (l 101)
[CD]:
Basis afspelen
([CD], [USB], [BLUETOOTH], [NETWORK])
Voorbereidingen
≥ Schakel het toestel in.
≥ Voer het medium in of verbind het Bluetooth®/
AllPlay/DLNA compatibele apparaat.
(l 97, 101, 104)
1
Selectie van de audiobron.
Voor disc:
Druk herhaaldelijk op [CD/USB] om “CD” te
selecteren.
Voor USB-apparaat:
Druk herhaaldelijk op [CD/USB] om “USB” te
selecteren.
Voor Bluetooth®-apparaat:
Druk op [
] om “BLUETOOTH” te selecteren.
Voor een AllPlay/DLNA-compatibel apparaat:
Als dit systeem als de uitgangsluidsprekers
geselecteerd is, zal de audiobron in de
netwerkbron veranderen.
≥ Druk als alternatief herhaaldelijk op [RADIO,
EXT-IN] om “NETWORK” te selecteren.
(Als het selecteren met dit toestel gebeurt, druk
dan herhaaldelijk [SELECTOR, s PAIRING]
aan.)
2
106
TQBJ0982
Druk op [1/;] als u het afspelen wilt starten.
午前11時16分
Pauzeren
Druk op [1/;].
Indrukken als u met afspelen door wilt
gaan.
Springen
Druk op [:] of [9] om naar een
track te springen.
(Dit toestel: [:/6] of [5/9])
[CD] (MP3), [USB]
Druk op [3] of [4] om het album over
te slaan.
Zoeken
(Behalve
[NETWORK])
Houd tijdens het afspelen of pauzeren
[6] of [5] ingedrukt.
(Dit toestel: [:/6] of [5/9])
∫ Om informatie weer te geven
([CD], [USB], [BLUETOOTH])
U kunt het nummer, de artiest, de albumnaam, het
soort bestand, de bitsnelheid en andere informatie
weergeven. (de informatie varieert afhankelijk van de
audiobron.)
Druk herhaaldelijk op [DISPLAY].
bijv. [USB] (MP3)
“A”:
“T”:
Nummer MP3-album.
Nummer MP3-track.
(“ ” geeft een nummer aan.)
≥ Om een Bluetooth®-apparaat met de afstandsbediening van
dit toestel te bedienen, moet het Bluetooth®-apparaat
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) ondersteunen.
Afhankelijk van de status van het apparaat kan het zijn dat
sommige bedieningen niet werken.
≥ [NETWORK]: Sommige bedieningsorganen werken mogelijk
niet, afhankelijk van de app die gebruikt wordt, enz.
≥ [CD], [USB]: De tracks kunnen geselecteerd worden door op
de numerieke knoppen te drukken.
≥ Maximum aantal weer te geven karakters:
Ongev. 32
≥ Dit systeem ondersteunt ver. 1 en 2 ID3 tags.
≥ Tekstgegevens die niet ondersteund worden zullen niet, of
anders, weergegeven worden.
2017年1月20日
Afspeelmodussen ([CD], [USB])
2
Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
“PLAYMODE” of “REPEAT” te selecteren.
Druk op [2, 1] om de instelling te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
OFF
PLAYMODE
Annuleert de instelling van de
afspeelmodus.
1-TRACK
Speelt alleen de geselecteerde
track af.
≥ “1”, “ ” wordt weergegeven.
(Springt naar de gewenste track.)
1-ALBUM
RANDOM
1-ALBUM
RANDOM
3
Speelt de inhouden willekeurig af.
≥ “RND” wordt weergegeven.
3
Speelt de nummers in het
geselecteerde album willekeurig af.
4
Schakelt de herhaalmodus uit.
≥ Tijdens het afspelen in willekeurige volgorde kunt u niet
overslaan naar tracks die al zijn afgespeeld of op de
cijfertoetsen drukken.
≥ De afspeelmodusfunctie werkt niet met “Programma
afspelen”.
≥ De modus wordt geannuleerd als u het schuifdeurtje opent of
het USB-apparaat verwijdert.
Druk op [1/;] als u het afspelen wilt starten.
[CD] (MP3), [USB]
2
≥ “`” wordt weergegeven.
Kies de track van uw keuze door op de
cijfertoetsen te drukken.
≥ Herhaal deze stap als u andere tracks wilt
programmeren.
1
Schakelt de herhaalmodus in.
Druk op [PROGRAM] in de stand Stop.
≥ “PROGRAM” wordt enkele seconden getoond.
≥ Druk op [3] of [4] om het album te
selecteren.
≥ “1”, “ ” wordt weergegeven.
REPEAT
OFF
REPEAT
1
Speelt alleen het geselecteerde
album af.
≥ Druk op [3] of [4] om het album te
selecteren.
≥ “1”, “ ”, “RND” wordt weergegeven.
ON REPEAT
Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers
programmeren.
[CD] (CD-DA)
2
PLAYMODE
午前11時16分
Programma afspelen
([CD], [USB])
Selecteren van de afspeelmodus.
1
金曜日
Druk op [PROGRAM] in de stand Stop.
≥ “PROGRAM” wordt enkele seconden getoond.
Kies het album van uw keuze door op [3, 4] te
drukken.
Kies de track van uw keuze door op [9] en
vervolgens op de cijfertoetsen te drukken.
Druk op [OK].
≥ Herhaal stappen 2 tot 4 als u andere tracks wilt
programmeren.
5
Druk op [1/;] als u het afspelen wilt starten.
Inhoud
programma
regelen
Druk in de stopmodus op [:] of
[9].
De laatste
track wissen
Druk in de stopmodus op [DEL].
Programmafu Druk op [PROGRAM] in de stand
nctie
Stop.
≥ “PGM OFF” wordt enkele seconden
annuleren
getoond.
Alle
Druk op [∫] in de stand Stop. “CLEAR
geprogramme ALL” wordt weergegeven. Druk binnen
erde tracks
5 seconden nogmaals op [∫].
wissen
NEDERLANDS
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 107 ページ
≥ Het programmageheugen wordt geannuleerd als u de
schuifdeur opent of het USB-apparaat verwijdert.
107
TQBJ0982
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 108 ページ
2017年1月20日
Luisteren naar DAB/DAB+
Voorbereidingen
≥ Zorg ervoor dat de DAB-antenne aangesloten is.
(l 96)
≥ Schakel het toestel in.
≥ Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] om “DAB+”
te selecteren.
Bewaren van zenders
Om naar de DAB/DAB+-uitzendingen te luisteren, moeten
de beschikbare zenders in dit toestel bewaard worden.
≥ Dit toestel zal “DAB AUTO SCAN” automatisch starten
en de zenders bewaren die in uw regio beschikbaar
zijn als u voor de eerste keer “DAB+” selecteert.
∫ Opnieuw scannen van de DAB/
DAB+-zenders
Als nieuwe zenders toegevoegd worden of als de antenne
bewogen werd, voer de auto scan dan opnieuw uit.
1
2
Druk op [RADIO MENU] om “AUTO SCAN” te
selecteren en druk vervolgens op [OK].
Druk terwijl “START ?”
knippert op [OK].
≥ Wanneer het geheugen geüpdatet wordt met auto scan,
zullen de met preset ingestelde zenders gewist worden. Stel
deze opnieuw in (l onder).
Luisteren naar de bewaarde zenders
Druk op [6] of [5] om een zender te selecteren.
≥ Druk als alternatief op [:/6] of [5/9] op dit toestel
als “STATION” geselecteerd is als de afstemmodus*1.
U kunt gemakkelijk de zenders veranderen die
opgeslagen zijn onder (FAVOURITE) [1] tot [5].
Terwijl u naar een DAB/DAB+-uitzending luistert
Houd één van [1] tot [5] ingedrukt tot “P ” op het
display verschijnt.
(“ ” geeft een nummer aan.)
≥ Als u de zenders verandert die opgeslagen zijn onder
(FAVOURITE) [1] tot [5], worden kanalen 1 tot 5 ook
veranderd in dezelfde overeenkomstige zenders.
Luisteren naar met preset ingestelde
DAB/DAB+-zenders
Druk op de numerieke knoppen [:] of [9] om het
preset-station te selecteren.
≥ Druk als alternatief op [:/6] of [5/9] op dit toestel
als “PRESET” geselecteerd is als de afstemmodus*1.
≥ U kunt kanaal 1 tot 5 selecteren door op één van
(FAVOURITE) [1] tot [5] op dit toestel te drukken.
*1: De afstemmodus veranderen
1 Druk herhaaldelijk op [RADIO MENU] om “TUNE
MODE” te selecteren.
2 Druk op [2, 1] om “STATION” of “PRESET” te
selecteren en druk vervolgens op [OK].
≥ Om een preset zender te selecteren, moet u controleren of
de zenders reeds met de hand met preset ingesteld zijn.
≥ Om nieuwe zenders toe te voegen met preset, selecteert u
de zender met de methode die beschreven werd bij
“Luisteren naar de bewaarde zenders” (l links).
Luisteren naar de secundaire dienst
Sommige DAB/DAB+-zenders verstrekken naast de
primaire dienst een secundaire dienst. Als de zender
waar u naar luistert een secundaire dienst verstrekt,
wordt “ ” weergegeven.
1
Presetten van DAB/DAB+-zenders
U kunt tot 20 DAB/DAB+ kanalen van te voren instellen.
Kanaal 1 tot 5 zal ingesteld worden als de favoriete
zenders onder (FAVOURITE) [1] tot [5]. (l rechts,
“Veranderen van de zenders die onder (FAVOURITE)
[1] tot [5] opgeslagen zijn”)
1
2
Terwijl u naar een DAB/DAB+-uitzending luistert
Druk op [PROGRAM].
Druk op de numerieke knoppen om een
preset-nummer te selecteren.
108
≥ U kunt geen zenders met preset instellen als de zender niet
uitzendt of wanneer de secundaire dienst geselecteerd is.
≥ Het station dat een kanaal bezet, wordt gewist als een ander
station met preset in dat kanaal ingesteld wordt.
TQBJ0982
午前11時16分
Veranderen van de zenders die onder
(FAVOURITE) [1] tot [5] opgeslagen zijn
≥ “SCAN FAILED” wordt weergegeven als auto scan geen
succes heeft. Zoek de positie met de beste ontvangst op
(l 109, “Controleren of verbeteren van de kwaliteit van de
signaalontvangst”) en voer opnieuw het scannen van de
DAB/DAB+-zenders uit.
金曜日
2
Als “ ” weergegeven wordt
Druk herhaaldelijk op [RADIO MENU] om
“DAB SECONDARY” te selecteren.
Druk op [2, 1] om de secundaire dienst te
selecteren en druk op [OK].
≥ De instelling zal opnieuw op de primaire dienst gezet worden
als veranderingen gemaakt worden (als de zender
bijvoorbeeld veranderd wordt).
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 109 ページ
2017年1月20日
Dynamisch label:
Informatie over de uitzending
Weergave PTY:
Programmatype
Label ensemble:
De naam van het ensemble
Weergave
frequentie:
Het frequentieblok en de
frequentie worden
weergegeven.
Weergave tijd:
Huidige tijd
≥ Als zendstations bewaard zijn, ga dan verder met
“Opnieuw scannen van de DAB/DAB+-zenders” om de
zendstations op andere frequentieblokken te bewaren.
(l 108)
≥ Als “SCAN FAILED” nog steeds weergegeven wordt, herhaal
dan stappen 1 tot 3 tot een zender bewaard wordt. Als de
situatie dan nog niet verbeterd is, probeer dan een
DAB-buitenantenne te gebruiken of raadpleeg uw verkoper.
∫ Controleren van de ontvangstkwaliteit
van het DAB/DAB+-signaal
1
Automatische klokinstelling
Als de DAB/DAB+-uitzending tijdinformatie bevat, zal
de klok van het toestel automatisch geüpdatet worden.
Terwijl u naar de DAB/DAB+-uitzending luistert:
Druk herhaaldelijk op [RADIO MENU] om
“SIGNAL QUALITY” te selecteren en druk
vervolgens op [OK].
≥ Het huidige frequentieblok wordt weergegeven
en vervolgens wordt de ontvangstkwaliteit
aangeduid.
Ontvangstkwaliteit
0 (slecht) – 8 (uitstekend)
Druk herhaaldelijk op [RADIO MENU] om “AUTO
CLOCK ADJ” te selecteren.
Druk op [2, 1] om “ON ADJUST” te kiezen en
druk vervolgens op [OK].
2
≥ Selecteer “OFF ADJUST” om de automatische functie voor
het instellen van de klok uit te schakelen.
3
Controleren of verbeteren van de
kwaliteit van de signaalontvangst
Om de kwaliteit van de signaalontvangst te verbeteren,
moet minstens 1 frequentieblok met succes bewaard
worden.
≥ Als “SCAN FAILED” weergegeven wordt nadat
“DAB+” geselecteerd werd, of na een auto scan, ga
dan verder met “Handmatig tunen van 1
frequentieblok” (l onder)
≥ Als er al zenders in dit toestel bewaard zijn, ga dan
verder met “Controleren van de ontvangstkwaliteit
van het DAB/DAB+-signaal” (l rechts)
4
Als de ontvangstkwaliteit van het signaal slecht is,
verplaats de antenne dan naar een positie waarin
de ontvangstkwaliteit beter wordt.
Om verder te gaan met het controleren van de
kwaliteit van de frequentieblokken:
Druk opnieuw op [2, 1] en selecteer de
gewenste frequentie.
Druk op [OK] om te verlaten.
≥ Als de antenne bijgesteld werd, voer dan auto scan uit om
het geheugen van de zenders te updaten. (l 108)
NEDERLANDS
De informatie zal over het display geschoven worden.
Elke keer dat u op de knop drukt:
2
午前11時16分
Display
Druk op [DISPLAY] om het display te veranderen.
1
金曜日
∫ Handmatig tunen van 1 frequentieblok
Gebruik deze functie om 1 frequentieblok te scannen
na het bijstellen van de positie van de DAB-antenne.
Voorbereidingen
Noteer een frequentieblok dat in uw regio ontvangen
kan worden (bijv. 12B 225,648 MHz).
1
2
3
Als “SCAN FAILED” weergegeven wordt.
Stel de positie van de DAB-antenne bij.
Druk herhaaldelijk op [RADIO MENU] om
“MANUAL SCAN” te selecteren.
Druk op [2, 1] om het frequentieblok te
selecteren dat in uw regio ontvangen kan worden
en druk vervolgens op [OK].
109
TQBJ0982
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 110 ページ
2017年1月20日
Naar de FM-radio luisteren
U kunt tot 30 kanalen van te voren instellen (preset).
Kanaal 1 tot 5 zal ingesteld worden als de favoriete zenders onder
(FAVOURITE) [1] tot [5]. (l rechts, “Veranderen van de zenders
die onder (FAVOURITE) [1] tot [5] opgeslagen zijn”)
Voorbereidingen
≥ Zorg ervoor dat de antenne aangesloten is. (l 96)
≥ Schakel het toestel in.
≥ Druk herhaaldelijk op [RADIO/EXT-IN] om “FM” te selecteren.
Automatisch presetten van de stations
1
2
Druk op [RADIO MENU] om “A.PRESET” te selecteren.
Druk op [2, 1] om “LOWEST” of “CURRENT” te kiezen en
druk vervolgens op [OK].
LOWEST:
Starten van automatisch instellen van de voorkeuze bij de
laagste frequentie (“FM 87.50”).
CURRENT:
Starten van automatisch presetten bij de huidige frequentie.*1
≥ De tuner begint in toenemende volgorde alle stations die het kan
ontvangen op de kanalen in te stellen.
*1:
Raadpleeg voor het veranderen van de frequentie “Handmatige tuning”.
Luisteren naar een van te voren ingesteld
kanaal
Druk op de numerieke knoppen [:] of [9] om het
preset-station te selecteren.
≥ Druk als alternatief op [:/6] of [5/9] op dit toestel als
“PRESET” geselecteerd is als de afstemmodus*2.
≥ U kunt kanaal 1 tot 5 selecteren door op één van (FAVOURITE) [1] tot [5]
op dit toestel te drukken.
∫ Handmatige tuning
Stel het radiostation van uw keuze in door op [6] of [5] te
drukken.
金曜日
Handmatig instellen van de
voorkeuzezenders
1
2
Terwijl u naar de radio-uitzending luistert
Druk op [PROGRAM].
Kies een vooraf ingesteld nummer door op de cijfertoetsen te
drukken.
≥ Voer stappen 1 tot 2 opnieuw uit om meer voorkeuzezenders in te
stellen.
≥ Er wordt over een eerder opgeslagen station heen geschreven wanneer
een ander station opgeslagen wordt op dezelfde plaats van het van te
voren ingestelde kanaal.
Veranderen van de zenders die onder
(FAVOURITE) [1] tot [5] opgeslagen zijn
U kunt gemakkelijk de zenders veranderen die opgeslagen zijn
onder (FAVOURITE) [1] tot [5].
Terwijl u naar de radio-uitzending luistert
Houd één van [1] tot [5] ingedrukt tot “P ” op het display
verschijnt.
(“ ” geeft een nummer aan.)
≥ Als u de zenders verandert die opgeslagen zijn onder (FAVOURITE) [1] tot
[5], worden kanalen 1 tot 5 ook veranderd in dezelfde overeenkomstige
zenders.
∫ Weergeven van de huidige status van het
FM-signaal
Druk herhaaldelijk op [DISPLAY] om “FM STATUS” te selecteren.
“FM ST”:
“FM - - - -”:
“FM MONO”:
≥ Druk als alternatief op [:/6] of [5/9] op dit toestel als
“MANUAL” geselecteerd is als de afstemmodus*2.
Houd, als u automatisch wilt afstemmen, de knop ingedrukt, totdat de
frequentie snel verandert.
*2:
De afstemmodus veranderen
1 Druk herhaaldelijk op [RADIO MENU] om “TUNE MODE” te
selecteren.
2 Druk op [2, 1] om “MANUAL” of “PRESET” te selecteren en druk
vervolgens op [OK].
午前11時16分
Er wordt een FM-stereo uitzendingen ontvangen.
Er wordt geen uitzending ontvangen of de
ontvangen FM-uitzending is zwak of monoauraal.
U moet de “FM MODE” op “MONO” zetten.
(l 115, “Als er tijdens de FM-ontvangst teveel
ruis is.”)
≥ “STEREO” wordt weergegeven als dit toestel op een stereo-uitzending
afgestemd is.
∫ Weergeven van RDS-tekstgegevens
Dit systeem kan de tekstgegevens weergeven die worden
uitgezonden door het Radio Data Systeem (RDS) dat in sommige
gebieden beschikbaar is.
Druk herhaaldelijk op [DISPLAY].
“PS”:
Programma service
“PTY”:
Programmatype
“FREQ”: Frequentie
≥ RDS is alleen beschikbaar als stereo bij ontvangst werkzaam is.
≥ RDS kan mogelijk niet beschikbaar zijn als de ontvangst slecht is.
110
TQBJ0982
2017年1月20日
Geluidsinstelling
De volgende geluidseffecten kunnen toegevoegd
worden aan de audio output.
1
2
Druk herhaaldelijk op [SOUND] om het effect te
selecteren.
Druk op [2, 1] om de instelling te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
“MY SOUND”
(Mijn Geluid)
“SOUND 1”, “SOUND 2”, of
“SOUND 3”.
(l onder, “De
geluidsinstellingen opslaan”)
“BASS” (Bass) of Stel het niveau in (van j4 tot
“TREBLE” (Treble) i4).
“SURROUND”
(Surround)
“ON SURROUND” of
“OFF SURROUND”.
≥ Druk als alternatief op
[SURROUND] op dit toestel.
“CLEAR-MODE
DIALOG”
(Clear-mode
dialogue)
“ON CLEAR-MODE DIALOG” of
“OFF CLEAR-MODE DIALOG”.
“WALL MOUNT”
(Muurmontage)
“MODE 1 WALL MOUNT”,
“MODE 2 WALL MOUNT” of
“OFF WALL MOUNT”.
≥ Druk als alternatief op [WALL
MOUNT] op dit toestel.
≥ U zou een afname kunnen opmerken van de geluidskwaliteit
wanneer deze effecten gebruikt worden met bepaalde
bronnen. Als dit gebeurt, zet u de geluidseffecten dan uit.
≥ Als “AUX” als bron geselecteerd is, kunt u “INPUT LEVEL”
selecteren om het ingangsniveau van het geluid van het
externe apparaat te regelen. (l 96)
De geluidsinstellingen opslaan
U kunt de gewenste geluidsinstellingen opslaan in
“SOUND 1”, “SOUND 2” of “SOUND 3” als
“MY SOUND”.
1
2
3
Stel uw gewenste geluidseffecten in.
(l hierboven)
Druk op [SETUP] om “SAVE MY SOUND” te
selecteren.
Druk op [2, 1] om een instellingsnummer te
selecteren en druk vervolgens op [OK].
≥ “SAVED” wordt weergegeven.
≥ De eerder bewaarde geluidsinstellingen zullen
vervangen worden wanneer u nieuwe instellingen op
hetzelfde instellingsnummer opslaat.
Oproepen van de geluidsinstellingen die u
opgeslagen had
1
2
Druk op [SOUND] om “MY SOUND” te selecteren.
Druk op [2, 1] om het gewenste
geluidsinstellingsnummer te selecteren en druk
vervolgens op [OK].
金曜日
午前11時16分
D.Bass
Druk op [D.BASS] om “ON D.BASS” of “OFF D.BASS”
te selecteren.
≥ Druk als alternatief op [D.BASS] op het toestel.
Preset EQ
Druk herhaaldelijk op [PRESET EQ] om “HEAVY”
(zwaar), “SOFT” (zacht), “CLEAR” (helder), “VOCAL”
(stem) of “FLAT” (vlak/uit) te selecteren.
≥ Als “PRESET EQ” geselecteerd is, zal de instelling van Bass,
Treble de instelling van preset EQ overeenkomstig volgen.
Klok en Timer
Instelling van de klok
Het betreft een 24-uurs klok.
Gebruik van de klokinformatie afkomstig van
een netwerkapparaat
U kunt de klokinformatie van het apparaat naar dit
toestel streamen met gebruik van de app “Panasonic
Music Streaming” (l 101).
Voorbereidingen
≥ Voltooi de netwerkinstellingen. (l 98)
≥ Installeer de app “Panasonic Music Streaming” op
uw apparaat.
≥ Verbind uw apparaat met hetzelfde netwerk als dit
systeem.
1
2
Schakel dit systeem in.
≥ Controleer of het netwerk-controlelampje (l 94) brandt.
≥ Als het niet gaat branden, controleer dan de
netwerkinstellingen. (l 98)
Start de app “Panasonic Music Streaming”.
≥ Gebruik altijd de laatste versie van de app.
≥ De klokinformatie zal naar dit systeem gezonden
worden.
NEDERLANDS
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 111 ページ
De klok handmatig afstellen
1
2
Kies “CLOCK” door op [CLOCK/TIMER] te
drukken.
Druk op [3, 4] om de tijd in te stellen en druk
vervolgens op [OK].
∫ De tijd controleren
Druk op [CLOCK/TIMER].
≥ De klok wordt gereset als de stroom uitvalt of de
netvoedingskabel losgemaakt wordt.
≥ Stel de klok regelmatig opnieuw in om diens nauwkeurigheid
te handhaven.
111
TQBJ0982
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 112 ページ
2017年1月20日
Slaaptimer
De slaaptimer kan het apparaat na het verstrijken van
een ingestelde tijd uitschakelen.
Druk herhaaldelijk op [SLEEP] om de instelling
(in minuten) te selecteren.
“SLEEP 30” -. “SLEEP 60” -. “SLEEP 90” -. “SLEEP 120”
^---------------- “OFF” (Annuleren) (""""""}
≥ De resterende tijd wordt iedere minuut op het display van het
toestel aangeduid behalve wanneer andere handelingen
verricht worden. “SLEEP 1” wordt altijd weergegeven als er
nog 1 minuut resteert.
≥ De afspeeltimer en de slaaptimer kunnen samen gebruikt
worden. De slaaptimer is altijd de belangrijkste timer op het
toestel.
Afspeeltimer
U kunt de timer instellen zodat dit toestel op een
bepaald tijdstip van de dag ingeschakeld wordt.
Voorbereidingen
Stel de klok in.
1
2
3
4
Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om “TIMER
ADJ” te selecteren.
Druk op [3, 4] om de starttijd (“ON TIME”) in te
stellen en druk vervolgens op [OK].
Druk op [3, 4] om de eindtijd (“OFF TIME”) in te
stellen en druk vervolgens op [OK].
Druk op [3, 4] om de muziekbron te selecteren*
en druk vervolgens op [OK].
2
Af en toe zal Panasonic een firmware-update voor dit
systeem uitgeven dat een toevoeging of een
verbetering kan vormen voor de manier waarop een
kenmerk werkt. Deze updates zijn gratis beschikbaar.
U kunt de firmware ook updaten via een pop-up die u
verzoekt dat on-screen te doen, in de app “Panasonic
Music Streaming” (l 101). Raadpleeg onderstaande
website voor details over de app.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Deze website is alleen in het Engels.)
Het downloaden duurt ong. 10 minuten.
SLUIT DE NETVOEDINGSKABEL NIET
AF als een van de volgende berichten
weergegeven wordt.
“UPDATING” of “UPD%”
(“ ” geeft een nummer aan).
≥ Tijdens het update-proces kunnen geen andere
handelingen uitgevoerd worden.
Voorbereidingen
≥ Schakel dit systeem in.
≥ Verbind dit systeem met het thuisnetwerk. (l 98)
– Zorg ervoor dat het netwerk verbinding met het
internet maakt.
1
2
3
3
∫ De instellingen controleren
Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om
“TIMER ADJ” te selecteren.
(Druk tijdens stand-by twee keer op [CLOCK/TIMER].)
≥ De timer start op een laag volume dat geleidelijk verhoogd
wordt tot het van tevoren ingestelde niveau.
≥ Als de timer ingeschakeld is, wordt hij iedere dag op het
ingestelde tijdstip actief.
≥ Als u het toestel uitschakelt en weer inschakelt terwijl een
timer in werking is, zal de timer aan het eind van de tijd niet
stoppen.
* “CD”, “USB”, “DAB+” en “FM” kunnen als muziekbron
ingesteld worden.
112
TQBJ0982
Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] om
“NETWORK” te selecteren.
Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “FW UPDATE”
te selecteren en druk vervolgens op [OK].
Druk op [2, 1] om “OK? YES” te kiezen en druk
vervolgens op [OK] om het updaten te starten.
≥ Selecteer “OK? NO” om de update te annuleren.
Maak de geselecteerde muziekbron gereed en stel
het gewenste volume in.
Druk op [F, PLAY].
≥ “F” wordt weergegeven.
Druk op [F, PLAY] als u wilt annuleren.
Druk op [Í] om het toestel op de stand-by-modus
te zetten.
午前11時16分
Firmware updates
Inschakelen van de timer
1
金曜日
4
Als het updaten begint, wordt “UPDATING”
weergegeven.
De voortgang wordt tijdens het updaten
weergegeven als “UPD%”. (“ ” staat voor een
nummer.)
Nadat het updaten voltooid is, wordt “SUCCESS”
weergegeven.
Sluit het netsnoer af en sluit het na 1 minuut weer
aan.
≥ Als er geen updates zijn, wordt “NO NEED” weergegeven.
≥ Het downloaden kan mogelijk langer kunnen duren of niet
helemaal correct werken, afhankelijk van de
verbindingsomgeving.
Controleren van de firmware-versie
Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “FW VER.” te
selecteren en druk vervolgens op [OK].
De versie van de geïnstalleerde firmware wordt
weergegeven.
≥ Druk op [OK] om te verlaten.
2017年1月20日
Overige
Auto off-functie
Dit toestel zal als fabrieksinstelling automatisch op de
stand-by-modus gaan staan als er geen geluid is en het
gedurende ongeveer 20 minuten niet gebruikt wordt.
Om deze functie te annuleren
1
2
Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “AUTO OFF” te
selecteren.
Druk op [2, 1] om “OFF” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
≥ Om de functie in te schakelen, selecteert u “ON” in stap 2.
≥ Deze instelling kan niet geselecteerd worden als radio de
bron is of als “NET STANDBY” is “ON”.
≥ Als “NET STANDBY” op “ON” gezet is, zal deze functie ook
op “ON” gezet worden. Om de instelling te veranderen, zet u
“NET STANDBY” op “OFF”. (l rechts)
≥ Wanneer verbinding met een Bluetooth®-apparaat gemaakt
wordt, werkt de functie niet.
Bluetooth® stand-by
Als “SC-HC1040” of “SC-HC1020” geselecteerd is
vanuit het Bluetooth®-menu van een gepaird
Bluetooth®-apparaat zal dit toestel automatisch vanuit
de stand-by-modus ingeschakeld worden en een
Bluetooth®-verbinding tot stand brengen.
1
2
Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “BLUETOOTH
STANDBY” te selecteren.
Druk op [2, 1] om “ON” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
≥ Om de functie uit te schakelen, selecteert u “OFF” in stap 2.
≥ De fabrieksinstelling is “OFF”. Als deze functie op “ON” gezet
is, zal het stand-by stroomverbruik toenemen.
Veranderen van de code van het
toestel en de afstandsbediening
Als andere apparatuur van Panasonic op de
bijgeleverde afstandsbediening reageert, verander dan
de code van de afstandsbediening.
1
2
3
Druk herhaaldelijk op [CD/USB] om “CD” te selecteren.
Druk op het toestel op [∫] en houd deze ingedrukt
en druk op de afstandsbediening op [2] en houd
deze ingedrukt tot het display van het toestel
“REMOTE 2” toont.
Houd op de afstandsbediening [OK] en [2]
minstens 4 seconden ingedrukt.
金曜日
午前11時16分
Netwerk stand-by
Dit systeem kan automatisch ingeschakeld worden
vanuit de stand-by-modus als dit systeem als de
uitgangsluidsprekers van het netwerkapparaat
geselecteerd is.
Netwerk stand-by staat als fabrieksinstelling uit voordat
u dit systeem met het thuisnetwerk verbindt.
Als u het voor het eerst met het thuisnetwerk verbindt,
zal deze functie automatisch ingeschakeld worden.
U kunt netwerk stand-by ook inschakelen met de
volgende stappen:
1
2
Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “NET STANDBY”
te kiezen en druk vervolgens op [OK].
Druk op [2, 1] om “ON” te selecteren en druk
vervolgens op [OK].
≥ Als “NET STANDBY” op “ON” staat
– Het netwerk (bedrade LAN/Wi-Fi) zal zelfs in de
stand-by-modus actief zijn.
– Het stroomverbruik in de stand-by-modus zal
toenemen. Om het stroomverbruik in de
stand-by-modus te verlagen, schakelt u de
stand-by van het netwerk uit.
Uitschakelen van de stand-by van het netwerk
Selecteer “OFF” in stap 2.
≥ Als u “NET STANDBY” op “OFF” gezet hebt
– Het netwerk (bedrade LAN/Wi-Fi) zal in de
stand-by-modus uitgeschakeld worden als het
systeem op de stand-by-modus van een andere
bron dan “NETWORK” geschakeld wordt.
Het netwerk (bedrade LAN/Wi-Fi) zal ingeschakeld
worden als het systeem ingeschakeld wordt.
– De stand-by van het netwerk zal actief zijn als het
systeem naar de stand-by-modus geschakeld is in
de “NETWORK” keuzeschakelaarmodus en dit
systeem met het netwerk verbonden is.
– Om de stand-by van het netwerk uitgeschakeld te
houden, selecteert u een andere bron dan
“NETWORK” alvorens het toestel op de
stand-by-modus te schakelen.
NEDERLANDS
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 113 ページ
≥ Deze functie zal naar de fabrieksinstelling terugkeren als u
de handelingen voor het resetten van het netwerk uitgevoerd
heeft. (l 114)
≥ Als het systeem door dit kenmerk ingeschakeld wordt, kan
het zijn dat het begin van de muziek niet afgespeeld wordt.
≥ Afhankelijk van de app kunnen de activeringsvoorwaarden
van deze functie anders zijn.
≥ Het kan zijn dat het systeem zelfs niet ingeschakeld wordt
als het als de uitgangsluidsprekers geselecteerd is. Start in
dat geval het afspelen.
≥ Om de modus weer opnieuw op “REMOTE 1” te zetten,
herhaalt u bovenstaande stappen maar vervangt u [2] door [1].
113
TQBJ0982
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 114 ページ
2017年1月20日
Draadloze LAN-instelling
De draadloze LAN-functie kan ingeschakeld of
uitgeschakeld worden.
1
2
3
Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] om
“NETWORK” te selecteren.
Druk herhaaldelijk op [SETUP] om
“WIRELESS LAN” te kiezen en druk vervolgens op
[OK].
Druk op [2, 1] om “ON” of “OFF” te selecteren en
druk vervolgens op [OK].
≥ De fabrieksinstelling is “ON”.
IP/MAC-adres
1
2
3
4
Voorbereidingen
Verbind dit systeem met het draadloze netwerk. (l 98)
2
≥ Druk op [OK] om deze weergavemodus te verlaten.
≥ Er wordt aanbevolen een signaalsterkte van “3” te hebben.
Verander de positie of de hoek van uw draadloze router of
van dit systeem als de aanduiding “2” of “1” is en kijk of de
verbinding verbetert.
≥ Als “LEVEL 0” weergegeven wordt, kan dit systeem geen
verbinding met de draadloze router tot stand brengen.
(l 116)
Naam van het draadloze netwerk
(SSID)
Laat de naam van het aangesloten draadloze netwerk
(SSID) weergeven.
1
2
3
Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] om
“NETWORK” te selecteren.
Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “NET INFO” te
selecteren en druk vervolgens op [OK].
Druk herhaaldelijk op [2, 1] om “SSID” te
selecteren en druk vervolgens op [OK].
≥ Druk op [OK] om te verlaten.
114
≥ Als “NO CONNECT” weergegeven wordt, heeft dit systeem
geen verbinding met een draadloos netwerk.
≥ Karakters die niet weergegeven kunnen worden, worden
vervangen door “£”.
TQBJ0982
Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] om
“NETWORK” te selecteren.
Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “NET INFO” te
selecteren en druk vervolgens op [OK].
Druk herhaaldelijk op [2, 1] om “IP ADDR.” of
“MAC ADDR.” te selecteren en druk vervolgens op
[OK].
≥ Het IP-adres of het MAC-adres wordt gedeeltelijk
weergegeven.
Druk op de afstandsbediening op [2, 1] om de
rest van het IP-adres of het MAC-adres weer te
geven.
≥ Druk op [OK] om te verlaten.
≥ De aanduiding “ – ” linksboven of linksonder op het
display verwijst respectievelijk naar de eerste en de
laatste eenheden.
Om de Wi-Fi-signaalsterkte te controleren op de plaats
van opstelling van dit systeem.
Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] om
“NETWORK” te selecteren.
Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “SIGNAL
LEVEL” te selecteren en druk vervolgens op [OK].
“LEVEL ” wordt op het display aangeduid.
(“ ” staat voor een nummer.)
午前11時16分
Om het IP-adres van dit systeem of het MAC-adres
van Wi-Fi te controleren.
Wi-Fi-signaalsterkte
1
金曜日
Resetten van het netwerk
Resetten van de netwerkinstellingen.
1
2
3
Druk herhaaldelijk op [RADIO, EXT-IN] om
“NETWORK” te selecteren.
Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “NET RESET”
te selecteren en druk vervolgens op [OK].
Druk op [2, 1] om “OK? YES” te selecteren en
druk vervolgens op [OK].
≥ “NETWORK INITIALIZING” wordt op het display
aangeduid.
Als het display naar “NETWORK” terugkeert, worden de
instellingen van het -netwerk gereset.
≥ Deze functie is niet van invloed op de instelling
“WIRELESS LAN”.
2017年1月20日
Verhelpen van ongemakken
Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u het
apparaat laat repareren. Als u twijfelt aan het resultaat van
enkele controles, of als de oplossingen die door de volgende
gids worden voorgesteld het probleem niet verhelpen, neem
dan contact op met uw verkoper voor advies.
Heeft u de meest recente firmware geïnstalleerd?
Panasonic is constant bezig met het verbeteren
van de firmware van het systeem om ervoor te
zorgen dat onze klanten kunnen genieten van de
laatste technologie. (l 112)
Bezoek voor meer gerichte hulp, ondersteuning en
advies over uw product:
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Deze website is alleen in het Engels.)
Alle instellingen opnieuw op de
fabrieksinstellingen zetten
Verricht een reset van het geheugen als de volgende
situaties optreden:
≥ Er is geen reactie als op de knoppen gedrukt wordt.
≥ U wilt de instellingen wissen en resetten.
金曜日
午前11時16分
Afstandsbediening
De afstandsbediening werkt niet correct.
≥ De batterij is leeg of niet goed geplaatst. (l 95)
Disc
Onjuiste weergave of het afspelen start niet.
≥ Zorg ervoor dat de disc compatibel is met dit toestel. (l 118)
≥ Er zich vocht op de lens. Wacht een uur en probeer opnieuw.
USB
Geen reactie als op [1/;] gedrukt wordt.
≥ Sluit het USB-toestel af en weer aan. Schakel als alternatief het
apparaat uit en weer in.
De USB-drive of diens inhouden kunnen niet
gelezen worden.
≥ Het formaat van de USB-drive, of van diens inhouden is/zijn niet
compatibel met het apparaat (l 118).
≥ De USB-hostfunctie van dit product werkt misschien niet met
bepaalde USB-toestellen.
Langzame werking van de USB-flash drive.
1 Sluit het netsnoer af (wacht minstens 30 seconden
alvorens verder te gaan met stap 2).
≥ Een groot bestandformaat of een USB-flash drive met een groot
geheugen vereisen een langere leestijd.
2 Terwijl u op het toestel op [Í/I] drukt en deze
ingedrukt houdt, sluit u opnieuw het netsnoer aan.
De verstreken tijd die weergegeven wordt, is
verschillend van de huidige afspeeltijd.
≥ Blijf [Í/I] ingedrukt houden tot “---------” op het display
verschijnt.
3 Laat [Í/I] los.
≥ De instellingen worden weer op de fabrieksinstellingen
gezet. U dient de instellingen weer in te stellen.
≥ Om de netwerkinstellingen te resetten, voert u de
handelingen uit voor het resetten van het netwerk. (l 114)
Algemeen
Kan het toestel niet inschakelen.
≥ Wacht na het aansluiten van het netsnoer ongeveer 10 seconden
alvorens het toestel in te schakelen.
Er wordt brommen gehoord tijdens het afspelen.
≥ Er bevindt zich een netsnoer of fluorescent licht vlakbij de
snoeren. Houd andere apparatuur en snoeren verwijderd van de
kabels.
Het toestel werkt niet.
≥ Een van de beveiligingen van het toestel kan in werking zijn
getreden.
1 Druk op het toestel op [Í/I] om het toestel op stand-by te
schakelen.
≥ Als het toestel niet uitgeschakeld wordt, sluit het netsnoer dan
af van het stopcontact, sluit het na ongeveer 30 seconden
weer aan en wacht daarna ongeveer 10 seconden.
2 Druk op het toestel op [Í/I] om het in te schakelen. Als het
toestel nog steeds niet bediend kan worden, raadpleeg dan de
verkoper.
≥ Kopieer de gegevens naar een ander USB-toestel of maak een
back-up van de gegevens en herformatteer het USB-toestel.
Radio
De ontvangst van DAB/DAB+ is slecht.
≥ Houd de antenne verwijderd van de computers, televisies en
andere kabels en snoeren.
≥ Gebruik een buitenantenne.
Als er tijdens de FM-ontvangst teveel ruis is.
≥ Verander het geluid dat als mono uitgegeven moet worden.
1 Druk herhaaldelijk op [RADIO MENU] om “FM MODE” te
selecteren.
2 Druk op [2, 1] om “MONO” te kiezen en druk vervolgens op
[OK].
Het geluid wordt mono.
≥ Om dit te annuleren selecteert u “STEREO” of verandert
u de frequentie.
Selecteer in normale omstandigheden “STEREO”.
NEDERLANDS
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 115 ページ
Tijdens het luisteren naar een radio-uitzending is
de ontvangst statisch of met ruis.
≥ Bevestig dat de antenne correct aangesloten is. (l 96)
≥ Stel de positie van de antenne af.
≥ Probeer een bepaalde afstand tussen de antenne en de
netvoedingskabel te handhaven.
≥ Probeer een buitenantenne te gebruiken als vlakbij uw huis
gebouwen of bergen staan.
≥ Schakel de televisie of andere audiospelers uit of scheidt deze
van dit toestel.
≥ Houd dit toestel op afstand van mobiele telefoons als er
interferentie is.
Tijdens de stand-by-modus wordt het opladen niet
gestart.
≥ Schakel dit toestel in en controleer of het opladen gestart is. Zet
het toestel vervolgens op de stand-by-modus. (l 97)
Er klinkt ruis.
≥ Als een apparaat op zowel de AUX IN-aansluiting als de
USB-poort aangesloten is, kan ruis ontstaan, afhankelijk van het
apparaat. Trek in dit geval de USB-kabel uit de USB-poort.
115
TQBJ0982
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 116 ページ
2017年1月20日
≥ Controleer de toestand van het Bluetooth®-apparaat.
Het apparaat kan niet aangesloten worden.
≥ Het pairen van het apparaat verliep zonder succes of de registratie werd
vervangen. Probeer het apparaat opnieuw te pairen. (l 104)
≥ Het kan zijn dat dit toestel op een ander apparaat aangesloten is. Sluit het
andere apparaat af en probeer het apparaat opnieuw te pairen. (l 104)
≥ Als “MODE 2” geselecteerd is in “LINK MODE”, selecteer dan “MODE 1”. (l 104)
≥ Schakel het toestel uit en weer in en probeer het opnieuw als het probleem
aanhoudt.
Het apparaat is aangesloten maar er komt geen audio uit dit
toestel.
≥ Voor sommige ingebouwde Bluetooth®-apparaten dient u de audio-uitgang
met de hand op “SC-HC1040” of “SC-HC1020” te zetten. Lees voor details
de handleiding van het apparaat.
Het geluid wordt onderbroken.
≥ Het apparaat bevindt zich buiten het communicatiebereik van 10 m. Breng
het Bluetooth®-apparaat dichter bij dit toestel.
≥ Verhelp alle interferentie tussen dit toestel en het apparaat.
≥ Andere apparaten die van de 2,4 GHz-frequentieband gebruik maken, zoals
draadloze routers, magnetronoven, draadloze telefoons, enz., veroorzaken
interferentie. Breng het Bluetooth®-apparaat dichter bij dit toestel en op
afstand van andere apparaten.
≥ Selecteer “MODE 1” voor een stabiele communicatie. (l 104)
Netwerk
Het lukt niet een verbinding met het netwerk te maken.
≥ Bevestig de netwerkverbinding en instellingen. (l 98)
≥ Als het netwerk op onzichtbaar gezet is, maak het netwerk dan zichtbaar
terwijl u het netwerk voor dit toestel instelt, of maak een bedrade
LAN-verbinding. (l 100)
≥ De Wi-Fi-beveiliging van dit systeem ondersteunt alleen WPA2TM. Uw
draadloze router moet daarom compatibel zijn met WPA2TM. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing voor details over de beveiliging die door uw router
ondersteund wordt en het veranderen van de instellingen of neem contact op
met uw service provider.
≥ Zorg ervoor dat de multicast-functie op de draadloze router vrijgegeven is.
≥ Afhankelijk van de routers kan het zijn dat de WPS-knop niet werkt. Probeer
andere methoden. (l 98)
≥ Controleer de “WIRELESS LAN”-instelling. (l 114)
Kan dit systeem niet als uitgangsluidsprekers selecteren.
≥ Controleer of de apparaten op hetzelfde draadloze netwerk als dit systeem
aangesloten zijn.
≥ Verbind de apparaten opnieuw met het netwerk.
≥ Schakel de draadloze router uit en weer in.
≥ Schakel dit systeem uit en in selecteer dit systeem vervolgens opnieuw als
de uitgangsluidsprekers.
Het afspelen start niet.
Het geluid wordt onderbroken.
116
≥ Het gebruik van de 2,4 GHz-band op de draadloze router gelijktijdig met
andere 2,4 GHz-apparatuur, zoals magnetrons, draadloze telefoons, enz.,
kan onderbrekingen van de verbinding veroorzaken. Vergroot de afstand
tussen dit toestel en genoemde apparaten.
– Als uw draadloze router de 5 GHz-band ondersteunt, probeer dan de
5 GHz-band te gebruiken.
Om de 5 GHz-band te veranderen, voert u opnieuw de
netwerkinstellingen uit met gebruik van een Internetbrowser (l 99). Bij
stap 8 dient u erop te letten uw netwerknaam (SSID) voor de 5 GHz-band
te selecteren.
≥ Plaats dit systeem niet in een metalen kast omdat die het Wi-Fi-signaal kan
blokkeren.
≥ Plaats dit systeem dichterbij de draadloze router.
≥ Als diverse draadloze apparaten gelijktijdig gebruik maken van hetzelfde
draadloze netwerk als dit systeem, probeer de andere apparaten dan uit te
schakelen of reduceer het gebruik dat ze van het draadloze netwerk maken.
≥ Als het afspelen stopt, controleer dan de afspeelstatus op het apparaat.
≥ Verbind de apparaten opnieuw met het netwerk.
≥ Schakel de draadloze router uit en weer in.
≥ Probeer een bedrade LAN-verbinding. (l 100)
TQBJ0982
午前11時16分
Berichten
Bluetooth®
Het pairen kan niet voltooid worden.
金曜日
De volgende berichten of dienstnummers kunnen op het
display van het toestel verschijnen.
“--:--”
≥ Het netsnoer werd voor het eerst aangesloten of er heeft net een
stroomuitval plaatsgevonden. Stel de tijd in (l 111).
“ADJUST CLOCK”
≥ De klok is niet ingesteld. Stel de klok overeenkomstig in.
“ADJUST TIMER”
≥ De afspeeltimer is niet ingesteld. Stel de afspeeltimer overeenkomstig in.
“AUTO OFF”
≥ Het toestel werd ongeveer 20 minuten lang niet gebruikt en wordt binnen een
minuut uitgeschakeld. Druk op ongeacht welke toets om dit te annuleren.
“ERROR”
≥ Er is een onjuiste handeling verricht. Lees de instructies en probeer het opnieuw.
“F” / “F” (“” geeft een nummer aan.)
≥ Er is een probleem met dit toestel.
Sluit het netsnoer af van het stopcontact, sluit het na ongeveer 30 seconden
weer aan, wacht ongeveer 10 seconden en schakel het toestel in. Als het
probleem aanhoudt, sluit het netsnoer dan af en raadpleeg uw verkoper.
“FAIL”
≥ Het updaten of instellen is mislukt. Na het toestel te hebben
uitgeschakeld, sluit u het netsnoer af van het stopcontact, sluit u het na
ongeveer 30 seconden weer aan, wacht u ongeveer 10 seconden,
schakelt u het toestel in en voert u de update opnieuw uit.
≥ Het downloaden van de firmware is mislukt. Druk op ongeacht welke
toets om te verlaten. Probeer het later opnieuw.
≥ De server wordt niet gevonden. Druk op ongeacht welke toets om te
verlaten. Zorg ervoor dat het draadloze netwerk verbinding met het
internet maakt.
“ILLEGAL OPEN”
≥ Het schuifdeksel staat in een onjuiste positie. Na het toestel te hebben
uitgeschakeld, sluit u het netsnoer af van het stopcontact, sluit u het na
ongeveer 30 seconden weer aan, wacht u ongeveer 10 seconden en
schakelt u het toestel in. Als het bericht nog steeds weergegeven wordt, sluit
het netsnoer dan af en raadpleeg uw verkoper.
“INVALID TO PRESET”
≥ U kunt geen voorkeuze maken tijdens het afspelen van Spotify.
“LEVEL 0”
≥ Er is geen verbinding tussen dit systeem en de draadloze router gemaakt.
Probeer de volgende handelingen:
– Controleer of de draadloze router ingeschakeld is.
– Schakel dit systeem uit en weer in.
– Maak een reset van de instellingen van het draadloze netwerk. (l 98)
Raadpleeg uw verkoper als het probleem blijft aanhouden.
“LINKING”
≥ Dit systeem probeert verbinding te maken met het laatst verbonden
Bluetooth®-apparaat als “BLUETOOTH” geselecteerd is.
≥ Dit systeem communiceert met de draadloze router om de
netwerkinstellingen te voltooien.
Afhankelijk van de draadloze router kan dit proces enige minuten duren.
Probeer dit systeem dichter naar de draadloze router toe te verplaatsen.
“NETWORK INITIALIZING”
“SETUP IN PROGRESS, TRY AGAIN”
≥ Het systeem voert een intern proces uit.
– Wacht ongeveer 3 minuten.
– Sluit het netsnoer niet af. Doet u dat, dan kan een slechte werking
veroorzaakt worden.
“NO CONNECT”
≥ Dit systeem kan de verbinding met het netwerk niet tot stand brengen.
Controleer de netwerkverbinding. (l 98)
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 117 ページ
2017年1月20日
“NO DEVICE”
≥ De USB is niet correct naar binnen gestoken. Lees de instructies en probeer het
opnieuw (l 97).
“NO DISC”
≥ Plaats de af te spelen disk (l 97).
金曜日
午前11時16分
Licenties
Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn gedeponeerde handelsmerken die
het bezit zijn van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke merken
door Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de respectievelijke
eigenaren.
“NO PLAY”
≥ Bestudeer de inhoud. U kunt alleen het ondersteunde formaat afspelen. (l 119)
≥ De bestanden in het USB-apparaat kunnen beschadigd zijn. Formatteer het
USB-apparaat en probeer het opnieuw.
≥ Het kan zijn dat het toestel een probleem heeft. Schakel het toestel uit en weer
in.
≥ Het geselecteerde voorkeuzekanaal is niet als voorkeuze ingesteld. Stel enkele
kanalen als voorkeuze in. (l 103, 108)
“NO SIGNAL”
≥ Deze zender kan niet ontvangen worden. Controleer uw antenne (l 96).
“NOT SUPPORTED”
≥ U heeft verbinding gemaakt met een niet ondersteund USB-apparaat.
“PGM FULL”
≥ Het aantal geprogrammeerde tracks is meer dan 24.
“PLAYERROR”
≥ U heeft een niet-ondersteund bestand afgespeeld. Het systeem zal die track
overslaan en de volgende afspelen.
“READING”
≥ Het toestel controleert de informatie van de “CD”/“USB”. Nadat deze weergave
verdwenen is kunt u de bediening starten.
“REMOTE ” (“ ” geeft een nummer aan.)
≥ De afstandsbediening en dit toestel gebruiken verschillende codes. Verander de
code op de afstandsbediening.
– Als “REMOTE 1” weergegeven wordt, houd [OK] en [1] dan minstens
4 seconden ingedrukt.
– Als “REMOTE 2” weergegeven wordt, houd [OK] en [2] dan minstens
4 seconden ingedrukt.
“SCAN FAILED”
≥ De zenders kunnen niet ontvangen worden. Controleer uw antenne en probeer
auto scan (l 108).
Als “SCAN FAILED” nog steeds weergegeven wordt, zoek dan de beste
signaalontvangst op met de “MANUAL SCAN” tune-functie. (l 109)
“SOUND NOT SET” (“ ” geeft een nummer aan.)
Het Wi-Fi CERTIFIEDTM-logo is een certificatiemerk van Wi-Fi
Alliance®.
Het Wi-Fi Protected SetupTM-identificatiemerk is een
certificatiemerk van Wi-Fi Alliance®.
“Wi-Fi®” is een gedeponeerd handelsmerk van Wi-Fi Alliance®.
“Wi-Fi Protected SetupTM”, “WPATM”, en “WPA2TM” zijn
handelsmerken van Wi-Fi Alliance®.
Qualcomm is een handelsmerk van Qualcomm Incorporated,
dat gedeponeerd is in de Verenigde Staten en andere landen.
AllPlay is een handelsmerk van Qualcomm Connected
Experiences, Inc., dat geregistreerd is in de Verenigde Staten
en andere landen.
TuneIn is een handelsmerk van TuneIn Inc., dat gedeponeerd is
in de Verenigde Staten en andere landen en met toestemming
gebruikt wordt.
De Spotify-software vormt het voorwerp van licenties van derde partijen die
hier gevonden worden:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks,
service marks, or certification marks of the Digital Living
Network Alliance.
Windows is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk
van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere
landen.
Google Play en Android zijn handelsmerken van Google Inc.
MPEG Layer-3 audio coding technologie onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson.
iPad, iPhone, iPod en iPod touch zijn handelsmerken van Apple
Inc. die in de V.S. en andere landen gedeponeerd zijn.
NEDERLANDS
“NO PRESET”
App Store is een dienstmerk van Apple Inc.
≥ Er is geen instelling onder het geselecteerde geluidsinstellingsnummer
opgeslagen. Sla de geluidsinstellingen op (l 111)
“USB OVER CURRENT ERROR”
≥ Het USB-apparaat verbruikt teveel stroom. Schakel over naar een andere bron
dan “USB”, verwijder de USB en schakel het toestel uit.
“VBR”
≥ Het systeem kan niet de resterende afspeeltijd voor de tracks met variabele
bitsnelheid (VBR) tonen.
“WAIT”
≥ Dit wordt bijvoorbeeld weergegeven als het toestel aan het uitschakelen is.
≥ Dit knippert als het systeem probeert een netwerkinstellingsmodus binnen te
gaan.
Het netwerk-controlelampje (l 94) knippert
≥ Dit kan voorkomen als de netwerkverbinding bijvoorbeeld onderbroken wordt.
117
TQBJ0982
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 118 ページ
2017年1月20日
Zorg voor apparaat en
media
Trek de netstekker uit het netstopcontact alvorens
onderhoud uit te voeren.
金曜日
午前11時16分
Afspeelbare media
Compatibele CD
≥ Een disc met het CD-logo.
∫ Reinig dit apparaat met een zachte,
droge doek
≥ Als het toestel erg vuil is, wring dan een met water nat
gemaakte doek goed uit en veeg het vuil weg. Neem het
toestel vervolgens met een droge doek af.
≥ Gebruik een zachte doek voor de reiniging van de
luidsprekers.
Gebruik geen tissues of andere materialen die uiteen kunnen
vallen. Er zouden kleine stukjes in de luidsprekerafdekking
kunnen terechtkomen.
≥ Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine om dit
apparaat te reinigen.
≥ Voordat u chemisch behandelde doekjes gebruikt, dient u de
instructies van het doekje zorgvuldig te lezen.
∫ Onderhoud van de lens
≥ Reinig de lens regelmatig om een slechte werking ervan te
voorkomen. Gebruik een luchtblazer om het stof te
verwijderen en een katoenen lap als de lens bijzonder vuil is.
≥ U kunt geen lensreiniger van het type voor CD’s gebruiken.
≥ Laat het schuifdeksel niet lange tijd geopend. De lens kan
dan vuil worden.
≥ Raak de lens niet met uw vingers aan.
Lens
∫ Disks reinigen
WEL DOEN
≥ Dit toestel kan discs afspelen die conform het CD-DA
formaat zijn.
≥ Dit systeem kan CD-R/RW afspelen met inhouden in CD-DA
of MP3-formaat.
≥ Het toestel is misschien niet in staat bepaalde discs af te
spelen, al naargelang de opnameomstandigheden.
≥ Finaliseer de disc vóór het afspelen op het apparaat
waarmee hij opgenomen is.
≥ Als de disk zowel MP3 als gewone audiogegevens (CD-DA)
bevat, speelt het apparaat het type af dat op het binnenste
deel van de disk opgenomen is.
≥ Dit apparaat kan geen bestanden afspelen die opgenomen
zijn met gebruik van packet write.
≥ De disc moet conform ISO9660 niveau 1 of 2 zijn (behalve
voor vergrote formaten).
≥ Er zijn CD-R/RW's die door de conditie van de opname niet
kunnen worden afgespeeld.
≥ MP3-bestanden zijn gedefinieerd als tracks en mappen zijn
gedefinieerd als albums.
≥ Dit systeem geeft toegang tot maximaal:
– CD-DA: 99 tracks
– MP3: 999 tracks, 255 albums (met inbegrip van rootmap)
≥ Opnames worden niet noodzakelijk afgespeeld in de
volgorde waarin u ze hebt opgenomen.
NIET DOEN
Compatibele USB-apparatuur
Neem de disk met een vochtige doek af en daarna met een
droge doek.
∫ Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren
van disks
≥ Neem de disk vast aan de randen om per ongeluk krassen of
vingerafdrukken op de disk te voorkomen.
≥ Plak geen etiketten of stickers op de disks.
≥ Gebruik geen reinigingssprays voor LP’s, benzine,
verdunners, vloeistoffen ter voorkoming van statische
elektriciteit of welke andere oplosmiddelen ook.
≥ Gebruik niet de volgende disks:
– Disks met zichtbaar kleefmiddel van verwijderde stickers
of etiketten (gehuurde disks, enz.).
– Disks die erg krom getrokken of gebarsten zijn.
– Onregelmatig gevormde disks, zoals in de vorm van een
hart.
∫ Weggooien of verhuizen van dit toestel
118
Het toestel kan de informatie van de
gebruikersinstellingen behouden. Als u dit toestel
wegdoet, of omdat u het weggooit of omdat u het aan
iemand anders geeft, volg dan de procedure om alle
instellingen weer op de fabrieksinstellingen te zetten
en de gebruikerinstellingen te wissen.
(l 115, “Alle instellingen opnieuw op de
fabrieksinstellingen zetten”)
TQBJ0982
≥ Dit apparaat garandeert niet dat alle USB-apparaten
aangesloten kunnen worden.
≥ FAT12, FAT16 en FAT32 bestandsystemen worden
ondersteund.
≥ Dit toestel ondersteunt USB 2.0 Full Speed.
≥ USB-toestellen met een opslagcapaciteit van meer dan
32 GB kunnen onder bepaalde omstandigheden niet werken.
≥ Ondersteund formaat: Bestanden met extensie “.mp3” of
“.MP3”.
≥ Afhankelijk van hoe u de bestanden creëert, kan het zijn dat
ze niet in de door u genummerde volgorde afgespeeld
worden, of dat ze geheel niet afgespeeld worden.
≥ Bestanden zijn gedefinieerd als tracks en mappen zijn
gedefinieerd als albums.
≥ Dit systeem geeft toegang tot maximaal:
– 800 albums (inbegrepen bovenste map)
– 8000 tracks
– 999 tracks per album
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 119 ページ
2017年1月20日
Specificaties
25 W
Ong. 0,2 W
(Als “BLUETOOTH STANDBY” op “ON” staat)*1, 2
Ong. 0,3 W
(Als “NET STANDBY” op “ON” staat)*1
Ong. 2 W
Stroomtoevoer
AC 220 V tot 240 V, 50 Hz
Afmetingen (BkHkD)
Massa
Bereik bedrijfstemperatuur
Bereik bedrijfsvochtigheid
420 mmk225 mmk102 mm
Ong. 2,5 kg
0 oC tot r40 oC
35% tot 80% RH (geen condens)
∫ VERSTERKER
Uitgangsvermogen
RMS uitgangsvermogen
Voorkanaal (beide kanalen aangedreven)
20 W per kanaal (8 ≠), 1 kHz, 10% THD
Totale RMS Power
40 W
∫ TUNER
Preset geheugen
Frequentiemodulatie (FM)
Frequentiebereik
FM 30 zenders
87,50 MHz tot 108,00 MHz (50 kHz stap)
75 ≠ (niet gebalanceerd)
DAB
DAB-geheugens
Frequentieband (golflengte)
Band III
Gevoeligheid *BER 4x10-4
Min. Vereisten
DAB-buitenantenne
Aansluiting
20 kan.
5A tot 13F
(174,928 MHz tot 239,200 MHz)
s98 dBm
F-Connector (75 ≠)
∫ DISK
Afgespeelde disk (8 cm of 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*3)
Pick up
Golflengte
790 nm (CD)
∫ LUIDSPREKERS
Luidsprekereenhe(i)d(en)
Volledig bereik
8 cm kegel typek2
USB-poort
Stroom USB-poort
DC OUT 5 V 1,5 A
USB-standaard
USB 2.0 full speed
Mediabestand-formaatondersteuning
MP3*3 (¢.mp3)
Formaat audio-ondersteuning
MP3*3
Bemonsteringsfrequentie
32/44,1/48 kHz
Woordlengte audio
16 bits
Kanaaltelling
2 kan.
USB-inrichting bestandsysteem
FAT12, FAT16, FAT32
Ethernet-interface
LAN (10BASE-T/100BASE-TX)
AUX IN
Stereo, 3,5 mm-aansluiting
∫ Bluetooth®
Versie
Klasse
Ondersteunde profielen
Frequentieband
Bedieningsafstand
Ondersteunde codec
Bluetooth® Ver.2.1+EDR
Klasse 2
A2DP, AVRCP
2,4 GHz-band FH-SS
10 m Zichtlijn
SBC
∫ Wi-Fi
Wi-Fi
WLAN-standaard
Frequentiebereik
Veiligheid
WPS-versie
IEEE802.11a/b/g/n
2,4 GHz-band/5 GHz-band
WPA2TM
Versie 2.0
Formaat audio-ondersteuning (AllPlay)
MP3*3/AAC
Bemonsteringsfrequentie
32/44,1/48 kHz
Woordlengte audio
16 bits
Kanaaltelling
2 kan.
FLAC*4/ALAC/WAV
Bemonsteringsfrequentie
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
Woordlengte audio
16 bits/24 bits
Kanaaltelling
2 kan.
NEDERLANDS
Stroomverbruik
Stroomverbruik tijdens de stand-by-modus
(Als “BLUETOOTH STANDBY” op “OFF” staat)*1, 2
∫
午前11時16分
∫ AANSLUITINGEN
∫ ALGEMEEN
Antenneterminals
金曜日
≥ De specificaties zijn zonder voorgaande kennisgeving aan wijzigingen
onderhevig.
≥ Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
≥ De totale harmonische vervorming werd door een digitale
spectrumanalisator gemeten.
*1: Er is geen apparaat op de USB-poort aangesloten voordat de
stand-by-modus ingeschakeld wordt.
*2: Stand-by van het netwerk is niet actief.
*3: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
*4: Het kan zijn dat niet gecomprimeerde FLAC-bestanden niet correct
werken.
119
TQBJ0982
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 120 ページ
2017年1月20日
Bevestiging van het
apparaat aan de muur
(optioneel)
Dit toestel kan aan de muur gemonteerd worden met
gebruik van de beugels voor muurmontage, de
veiligheidshouder, enz. Controleer of de muur en de
schroeven die voor de muurbevestiging gebruikt
worden in staat zijn minstens 36 kg te verdragen. De
schroeven en de andere onderdelen worden niet
bijgeleverd omdat zowel type als maat voor iedere
installatie anders kunnen zijn.
≥ Raadpleeg stap 6 en stap 7 van “Instructies voor de
muurmontage” voor details over de vereiste
schroeven.
≥ Als extra veiligheidsmaatregel bevestigt u het toestel
aan de muur met het valpreventiekoord.
金曜日
午前11時16分
Instructies voor de muurmontage
Schakel het apparaat uit voordat de installatie plaatsvindt
en haal het netvoedingsnoer uit het stopcontact.
1
Draai de bevestigingsschroef op de achterkant
van het toestel los.
≥ Bewaar de weggenomen schroef op een veilige plaats.
Voetplaat
Bevestigingsschroef
Accessoires voor de installatie
∫ Bijgeleverde accessoires
≥ 2 Muurbeugels
≥ 1 Veiligheidshouder
≥ 1 Blad muurmontage
Zachte deken of doek
2
Maak de standaard los van het toestel terwijl u de
klemelementen omhoog duwt.
≥ terwijl u de klemelementen omhoog houdt, duwt u de
standaard zachtjes naar voren.
∫ Extra vereiste accessoires
(in de handel verkrijgbaar)
≥ 4 Bevestigingsschroeven voor muurbeugel
≥ 2 Bevestigingsschroeven voor veiligheidshouder
≥ 1 Valpreventiekoord*
≥ 1 Schroefoog
* Gebruik een snoer dat in staat is meer dan 36 kg te
verdragen
(met een diameter van circa 1,5 mm).
≥ Bewaar de schroeven buiten het bereik van kinderen
om inslikken ervan te voorkomen.
≥ Bewaar de beugels voor de muurmontage buiten het
bereik van kinderen om inslikken ervan te voorkomen.
≥ Bewaar de schroefoog buiten het bereik van kinderen
om inslikken ervan te voorkomen.
3
Bevestig het (niet bijgeleverde) valpreventiekoord
op dit toestel.
Voorzorgsmaatregelen voor de
veiligheid
Er wordt een professionele installatie vereist.
De installatiewerken mogen door niemand
anders dan door een gekwalificeerde
installateur uitgevoerd worden.
PANASONIC DRAAGT GEEN
VERANTWOORDELIJKHEID VOOR SCHADE
AAN EIGENDOM EN/OF ERNSTIG LETSEL,
INCLUSIEF DODELIJK LETSEL, DAT
VOORTKOMT UIT DE ONJUISTE INSTALLATIE
OF DE INCORRECTE HANTERING.
WAARSCHUWING:
Om letsel te voorkomen, moet dit apparaat stevig
aan de muur bevestigd worden, in
overeenstemming met de instructies voor de
installatie.
120
TQBJ0982
A Valpreventiekoord (niet bijgeleverd)
≥ Buig het snoer twee keer vanaf de punt, elk 45o en
5 mm uit elkaar zodat u het door de gaten kunt steken.
B 5 mm
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 121 ページ
Hang het blad voor de muurmontage aan de muur
op de plaats waar het toestel gemonteerd moet
worden.
8
午前11時16分
Bevestig het toestel.
1 Haak het toestel met beide handen stevig vast aan
de montagebeugels op de muur.
≥ Sluit de antenne en het netsnoer aan op het toestel
voordat u het toestel aan de muur bevestigt. (l 96)
≥ Voordat u de plaats van installatie van het toestel
bepaalt, dient u te controleren of de Wi-Fi signaalsterkte
voldoende is. (l 114)
≥ Spreid het blad voor de muurmontage open terwijl u het
op de muur vastzet.
Blad muurmontage
金曜日
Muur
Plakband (niet bijgeleverd)
Muur
Netvoedingskabel
2 Til het toestel een beetje verticaal op tot het de
haak van de veiligheidshouder bereikt en duw het
omlaag zodat het toestel in de veiligheidshouder
gehaakt en vergrendeld wordt.
Vereiste ruimte
≥ Het toestel zal op de veiligheidshouder vergrendeld
worden met een klikgeluid.
≥ Nadat u het toestel opgehangen heeft, laat u het
voorzichtig met uw handen los om er zeker van te zijn
dat het toestel stevig op de muurbeugels en de
veiligheidshouder blijft rusten.
300 mm
130,5 mm
141 mm
102,5 mm
118,5 mm
Muur
73 mm
39 mm
100 mm
5
420 mm
Haak
100 mm
Maak gaten in de muur in het midden van ieder
kruis dat op het blad staat.
9
Bevestig het (niet bijgeleverde) valpreventiekoord
aan de muur.
≥ Zorg ervoor dat de speling minimaal is.
≥ Verwijder het boor-referentieblad van de muur nadat het
gebruikt is.
6
Bevestig elke montagebeugel aan de muur met
twee (niet bijgeleverde) schroeven.
Muurbeugel
Veiligheidshouder
Schroefoog (niet bijgeleverd)
Koord (niet bijgeleverd)
Muur
NEDERLANDS
4
2017年1月20日
≥ Gebruik een luchtbelwaterpas om zeker te zijn van de
nivellering van beide muurbeugels.
‰4,0 mm
Minstens 30 mm
‰7,5 mm tot
‰9,4 mm
Muurbeugel
7
∫ Het toestel van de veiligheidshouder halen
Terwijl u de twee klemelementen op de
veiligheidshouder omlaag duwt, tilt u het toestel
verticaal op.
Bevestig de veiligheidshouder aan de muur met
twee (niet bijgeleverde) schroeven.
‰4,0 mm
Minstens 30 mm
‰7,5 mm tot
‰9,4 mm
Veiligheidshouder
Klemelementen
121
TQBJ0982
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 122 ページ
2017年1月20日
金曜日
午前11時16分
English
Declaration of Conformity (DoC)
Česky
Prohlášení o shodě
Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Customers can download a copy of the original DoC to our R&TTE
products from our DoC server:
http://www.doc.panasonic.de
Contact to Authorised Representative: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
This product is in compliance with the radio standards of the following countries.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ,
SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
The WLAN feature of this product shall exclusively be used inside buildings.
This product on purpose to connect to access point of 2.4 GHz or 5 GHz WLAN.
Společnost “Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento
výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/EC.
Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu prohlášení o shodě pro
naše produkty R&TTE z našeho serveru:
http://www.doc.panasonic.de
Oprávněný zástupce:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Tento výrobek je v souladu s normami pro rádiová zařízení
následujících zemí.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ,
SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Funkce WLAN tohoto výrobku bude využívána výhradně uvnitř budov.
Tento výrobek lze připojit k přístupovému bodu 2,4 GHz nebo 5 GHz WLAN.
Ελληνικά
Δήλωση συμμόρφωσης (DoC)
Με την παρούσα, η “Panasonic Corporation” δηλώνει ότι το προϊόν
αυτό είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές
διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕC.
Οι πελάτες μπορούν να κατεβάσουν ένα αντίγραφο του πρωτοτύπου
DoC για τα R&TTE προϊόντα μας από τον DoC server μας:
http://www.doc.panasonic.de
Στοιχεία επικοινωνίας Eξουσιοδοτημένου Aντιπροσώπου: Panasonic
Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Γερμανία
Αυτό το προϊόν είναι συμβατό με τα ραδιοφωνικά πρότυπα των ακόλουθων χωρών.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ,
SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Το χαρακτηριστικό WLAN του προϊόντος αυτού πρέπει να
χρησιμοποιείται αποκλειστικά και μόνο στο εσωτερικό κτιρίων.
Το προϊόν αυτό αποσκοπεί στη σύνδεση με σημείο πρόσβασης
(access point) των 2,4 GHz ή 5 GHz WLAN.
Português
Declaração de Conformidade (DoC)
Com o presente documento, a “Panasonic Corporation” declara que
este produto é conforme os requisitos específicos e demais
especificações referentes à Directriz 1999/5/EC.
Os clientes podem baixar uma cópia da declaração de conformidade
(DoC) para nossos produtos R&TTE do Server DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacte o representante autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha
Este produto està em conformidade com as normas de radiodifusão dos seguintes países.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ,
SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
A característica WLAN deste produto pode ser usada
exclusivamente na estrutura interna.
Este produto deve ser ligado somente a conexões 2,4 GHz ou 5 GHz WLAN.
Polski
Deklaracja zgodności
Niniejszym “Panasonic Corporation” deklaruje, że ten produkt jest
zgodny z istotnymi wymaganiami i innymi odnośnymi
postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.
Klienci mogą pobrać oryginalną deklarację zgodności naszych
produktów z serwera deklaracji zgodności:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt się z autoryzowanym przedstawicielem:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Ten produkt spełnia normy radiowe niżej wymienionych krajów.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ,
SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Funkcja WLAN niniejszego produktu może być używana wyłącznie
wewnątrz budynków.
Ten produkt służy do podłączenia punktu dostępowego WLAN
2,4 GHz lub 5 GHz.
122
TQBJ0982
Hrvatski
Deklaracija o podobnosti (DoC)
Ovime, “Panasonic Corporation” izjavljuje da je ovaj proizvod
udovoljava osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim uvjetima
Smjernice 1999/5/EC.
Kupci mogu preuzeti kopiju originalne DoC za naše R&TTE
proizvode s našeg DoC poslužitelja:
http://www.doc.panasonic.de
Adresa ovlaštenog predstavništva: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
Ovaj proizvod u skladu je s radio normama sljedećih zemalja.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ,
SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Funkcija bežične mreže ovog proizvoda treba biti korištena jedino u
zatvorenim prostorima.
Ovaj proizvod se spaja na pristupne tačke bežične mreže od 2,4 GHz ili 5 GHz.
Lietuviškai
Atitikties deklaracija (AD)
Bendrovë “Panasonic Corporation” patvirtina, kad šis gaminys
tenkina direktyvos 1999/5/EB esminius reikalavimus ir kitas
taikytinas nuostatas.
Mūsų R&TTE gaminių originalios atitikties deklaracijos kopiją klientai
gali atsisiųsti iš mūsų AD serverio:
http://www.doc.panasonic.de
Įgaliotojo atstovo adresas: “Panasonic Marketing Europe GmbH”,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Vokietija.
Šis gaminys atitinka toliau nurodytų šalių radijo ryšio standartus.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ,
SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Šio gaminio WLAN savybės naudojamos išskirtinai pastatų viduje.
Šis gaminys yra skirtas prisijungti prie 2,4 GHz arba 5 GHz WLAN.
Slovensko
Izjava o skladnosti (DoC)
S pričujočo izjavo podjetje “Panasonic Corporation” izjavlja, da so
svoji izdelki skladni s poglavitnimi zahtevami in drugimi
odgovarjajočimi predpisi direktive 1999/5/ES.
Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih R&TTE s
strežnika DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pooblaščeni zastopnik: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemčija
Ta izdelek je v skladu z radijskimi standardi naslednjih držav.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ,
SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Povezava WLAN tega izdelka je namenjena izključno uporabi v objektih.
Izdelek je namenjen priključitvi pri dostopni točki 2,4 GHz ali 5 GHz WLAN.
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 123 ページ
2017年1月20日
Slovensky
Vyhlásenie o zhode (DoC)
“Panasonic Corporation” týmto prehlasuje, že tento výrobok je v
zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného DoC na naše R&TTE
výrobky z nášho servera DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na splnomocneného zástupcu: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Tento výrobok je v súlade s normami pre rádiové zariadenia
nasledujúcich krajín.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ,
SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
WLAN funkcia tohto výrobku musí byť používaná výhradne vo vnútri budov.
Tento výrobok používa na pripojenie k prístupovému bodu 2,4 GHz alebo
5 GHz WLAN.
Norsk
Samsvarserklæring (DoC)
“Panasonic Corporation” erklærer at utstyret er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Kundene kan laste ned en kopi av den originale samsvarserklæringen (DoC)
for vårt R&TTE utstyr fra vår DoC server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt vår autoriserte representant: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Tyskland
Dette produktet oppfyller standardene for radioapparater i følgende land.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ,
SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Utstyrets WLAN-funksjon er utelukkende til innendørsbruk.
Utstyret kan kobles til et tilgangspunkt på 2,4 GHz eller 5 GHz
WLAN.
Eesti keel
Vastavusdeklaratsioon (DoC)
“Panasonic Corporation” kinnitab käesolevaga, et see toode on
vastavuses põhiliste nõuete ja muude direktiivi 1999/5/EÜ
asjakohaste sätetega.
Kliendid saavad koopia meie R&TTE toodetele kehtiva
originaalvastavusdeklaratsiooni koopia alla laadida meie
DoC-serverist:
http://www.doc.panasonic.de
Võtke ühendust volitatud esindajaga: Panasonic Marketing
Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Saksamaa
See toode on kooskõlas järgmiste riikide raadiostandarditega.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ,
SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Selle toote WLAN-funktsiooni tohib kasutada vaid hoonete sees.
See toode on mõeldud 2,4 GHz või 5 GHz WLAN-pääsupunktiga
ühenduse loomiseks.
Български
Декларация за съответствие (DoC)
“Panasonic Corporation” декларира, че този продукт съответства
на съществените изисквания и другите приложими разпоредби
на Директива 1999/5/EC.
Потребителите могат да свалят копие от оригиналните DoC към
нашите продуктите от типа R&TTE от сървъра, на който се
съхраняват DoC:
http://www.doc.panasonic.de
За контакт с оторизиран представител: Panasonic Marketing
Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Германия
Този продукт е в съответствие с радиоелектрическите норми на
страните по-долу.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ,
SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Функцията WLAN на продукта може да се използва единствено в
закрити помещения.
Този продукт е предназначен за свързване към точки за достъп
от 2,4 GHz или 5 GHz WLAN.
金曜日
午前11時16分
Latviski
Atbilstības deklarācija (DoC)
Kompānija “Panasonic Corporation” ar šo paziņo, ka šis izstrādājums atbilst
būtiskām prasībām un citām saistošām Direktīvas 1999/5/EK prasībām.
Pircēji var lejupielādēt oriģinālo DoC kopiju mūsu R&TTE izstrādājumos no
mūsu DoC servera:
http://www.doc.panasonic.de
Lūdzam sazināties ar pilnvaroto parstāvi
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Vācijā
Šis izstrādājums atbilst radio standartiem šādās valstīs.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ,
SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Šī izstrādājuma WLAN funkciju atļauts lietot tikai iekštelpās.
Šo izstrādājumu ir paredzēts savienot ar 2,4 GHz vai 5 GHz WLAN
piekļuves punktu.
Român
Declaraţie de Conformitate (DoC)
Prin prezenta, societatea “Panasonic Corporation” declară că
produsul este conform cu cerinţele esenţiale şi cu alte norme
corespunzătoare Directivei 1999/5/EC.
Clienţii pot descărca o copie a DoC-ului original al produselor
noastre R&TTE de la adressa noastră DoC din Internet:
http://www.doc.panasonic.de
Contact la Reprezentanţa autorizată: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Acest produs respectă standardele radio din următoarele ţări.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ,
SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Funcţia WLAN a acestui produs trebuie să fie folosită numai în
interiorul clădirilor.
Acest produs a fost proiectat pentru a fi contecta la access point
WLAN 2,4 GHz sau 5 GHz.
Magyar
Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC)
Ezennel a , “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen termék
kielégíti az 1999/5/EK Irányelv létfontosságú követelményeit és más
vonatkozó rendelkezéseit.
A vásárlók letölthetik az R&TTE termékek eredeti DoC másolatát a
DoC szerverünkről:
http://www.doc.panasonic.de
Forduljon a hivatalos márkaképviselethez: Panasonic Marketing
Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
Németország
Ez a termék megfelel az alábbi országok rádió előírásainak.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ,
SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
A termék WLAN jellemzője kizárólag épületen belül használható.
A termék rendeltetése a 2,4 GHz-es vagy 5 GHz-es WLAN
hozzáférési ponthoz kapcsolódás.
Türkçe
Uygunluk Beyanı (DoC)
“Panasonic Corporation” işbu belge ile bu ürünün 1999/5/EC sayılı
Direktif'in temel gereklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun
olduğunu beyan etmektedir.
Müşterilerimiz R&TTE ürünlerimizle ilgili orijinal DoC belgesinin bir
kopyasını DoC sunucumuzdan indirebilir:
http://www.doc.panasonic.de
Yetkili Temsilci ile temasa geçin:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Almanya
Bu ürün, aşağıdaki ülkelerin radyo standartlarına uygundur.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ,
SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
İşbu ürünün WLAN özelliği sadece ve sadece binaların içerisinde
kullanılmalıdır.
Bu ürün talep üzerine 2,4 GHz veya 5 GHz WLAN erişim noktasına
bağlanabilir.
123
TQBJ0982
SC-HC1020-EG~TQBJ0982.book 124 ページ
2017年1月20日
金曜日
午前11時16分
Español
Declaración de conformidad (DoC, por sus siglas en inglés)
Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto se encuentra
en conformidad con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes
de la Directiva 1999/5/EC.
Los clientes pueden descargar una copia de la DoC original hacia nuestros
productos R&TTE desde nuestro servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto con un representante autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
Este producto cumple con los estándares de radio de los siguientes países.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT,
SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
La característica WLAN de este producto debe utilizarse exclusivamente en el
interior de los edificios.
Este producto está previsto para la conexión a puntos de acceso de 2,4 GHz o 5 GHz WLAN.
Svenska
Deklaration om överensstämmelse (DoC)
Härmed garanterar “Panasonic Corporation” att denna produkt överensstämmer
med tillämpbara krav och andra föreskrifter i enlighet med direktiv 1999/5/EG.
Kunder kan ladda ner en kopia av originaldeklarationen till våra R&TTE-produkter
från vår DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakta den auktoriserade representanten:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Denna produkt är i överensstämmelse med radiostandarderna i följande länder.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT,
SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
WLAN-funktionen på denna produkt får endast användas inomhus.
Produkten är avsedd att anslutas till anslutningspunkter om 2,4 GHz eller 5 GHz WLAN.
Dansk
Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt opfylder de væsentligste
krav og andre relevante bestemmelser i henhold til EF-direktiv 1999/5/EF.
Kunder kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring til
vores R&TTE-produkter fra vores overensstemmelsesserver:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til den autoriserede repræsentant:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Dette produkt overholder radiostandarderne i følgende lande.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT,
SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Dette produkts WLAN-egenskab bør udelukkende anvendes inde i bygninger.
Dette produkt har til formål at slutte til adgangspunkter på 2,4 GHz eller 5 GHz WLAN.
Suomi
Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC)
“Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä tuote on yhdenmukainen direktiiviin
1999/5/EC keskeisten vaatimusten sekä sen muiden merkityksellisten määräysten kanssa.
Asiakkaat voivat ladata alkuperäisen DoC:n kopion R&TTE-tuotteillemme DoC-palvelimelta:
http://www.doc.panasonic.de
Valtuutetun edustajan yhteystiedot: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksa
Tämä tuote on yhteensopiva seuraavien maiden radiostandardien kanssa.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT,
SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Tämän tuotteen WLAN-ominaisuutta tulee käyttää yksinomaan rakennusten sisällä.
Tämä tuote on tarkoitettu liitettäväksi 2,4 GHz:n tai 5 GHz:n WLAN-palvelupisteisiin.
FLAC Decoder
Copyright (C)
2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,
2008,2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the
above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the
names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
EU
Manufactured by:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
C Panasonic Corporation 2016
tvuw
TQBJ0982
F1216YM1017