Documenttranscriptie
61836r2.book Page 71 Thursday, January 25, 2007 1:57 PM
Mirage Quattro™
VOLGELAATSMASKER
Hartelijk dank voor uw vertrouwen in het Mirage Quattro volgelaatsmasker van
Resmed.
De Mirage Quattro is een volgelaatsmasker dat zowel uw neus als uw mond
bedekt. Daardoor krijgt u altijd effectieve therapie, zelfs als u door uw mond
ademt.
Het masker heeft ventilatie-openingen en een ingebouwde klep, zodat u verse
lucht kunt blijven ademen als de luchtstroom naar uw masker belemmerd zou
worden.
Toepassing
De Mirage Quattro levert de luchtstroom van een apparaat voor positieve
overdrukbeademing, zoals een CPAP (Continuous Positive Airway Pressure) of
bilevel-systeem, gericht en niet-invasief aan de patiënt. Het masker kan ook
worden gebruikt voor het toedienen van extra zuurstof aan een patiënt.
De Mirage Quattro is geschikt voor gebruik door volwassen patiënten (>30 kg)
die positieve overdrukbeademing voorgeschreven hebben gekregen.
De Mirage Quattro is bedoeld voor herhaald thuisgebruik door één patiënt en
herhaald gebruik in een ziekenhuis/instelling door meerdere patiënten.
WAARSCHUWINGEN
De Mirage Quattro moet onder bevoegd toezicht worden gebruikt als
een patiënt het masker niet zelf kan afzetten. Het masker kan
ongeschikt zijn voor mensen met een neiging tot aspiratie.
• De bocht met ingebouwde klep is bedoeld voor gebruik met de Mirage
Quattro en heeft specifieke veiligheidsfuncties. Het masker mag niet
worden gedragen als de klep beschadigd is, omdat hij dan de beoogde
veiligheidsfunctie niet kan vervullen. De klep moet worden vervangen
als hij beschadigd, vervormd of gescheurd is.
•
71
Nederlands
Opmerkingen vooraf
61836r2.book Page 72 Thursday, January 25, 2007 1:57 PM
•
•
•
•
•
•
•
De luchtopeningen moeten worden vrijgehouden.
Bij toediening van extra zuurstof moeten alle benodigde
voorzorgsmaatregelen worden genomen.
De zuurstofstroom moet altijd worden uitgeschakeld als de flowgenerator niet werkt, zodat er geen brandgevaar ontstaat doordat
ongebruikte zuurstof zich ophoopt binnen de behuizing van de flowgenerator.
Als er een constante hoeveelheid extra zuurstof wordt toegediend, zal
de concentratie van de ingeademde zuurstof variëren, afhankelijk van
de drukinstellingen, het ademhalingspatroon van de patiënt, het soort
masker, het toedieningspunt en de mate van lekkage.
Uw arts kan aan de hand van de technische specificaties van het
masker en de flow-generator nagaan of deze compatibel zijn. Gebruik
van het masker buiten de specificaties of samen met incompatibele
apparatuur kan ertoe leiden dat het masker niet goed afsluit of niet
comfortabel zit, dat de optimale therapie niet wordt verkregen en dat
lekkage, of variaties in de lekkage, de werking van de flow-generator
aantast.
Stop met het gebruik van de Mirage Quattro bij ELKE verkeerde
reactie op een onderdeel van het masker, en raadpleeg uw arts of
slaaptherapeut.
Raadpleeg de handleiding van uw flow-generator voor gegevens over
de instellingen en de werking.
Masker gebruiken
Kies ‘Mir Full’ of ‘Full Face’ als maskeroptie als u de Mirage Quattro gebruikt
met ResMed flow-generators met keuze-instelling voor maskers.
Masker opzetten en aanpassen
De tekeningen in deel A van het illustratieblad geven aan hoe de onderdelen
van het masker in elkaar passen.
De tekeningen in deel B laten stap voor stap zien hoe u de optimale pasvorm
en het hoogste comfort bereikt tijdens het dragen van uw masker. Volg deze
aanwijzingen s.v.p. nauwkeurig op.
1 Zet de draaiknop van de voorhoofdsteun op 24, zodat de steun in de langste
stand staat (Fig. B-1).
2 Houd het masker stevig op uw gezicht (Fig. B-2) en trek de hoofdbanden
over uw hoofd.
3 Trek de onderste banden tot onder uw oren en zet ze met de klem vast aan
het onderste deel van het maskerframe (Fig. B-3).
72
61836r2.book Page 73 Thursday, January 25, 2007 1:57 PM
4 Maak het Velcro® klittenband los, trek de bovenste hoofdbanden gelijkmatig
aan tot ze comfortabel en stevig zitten, en maak het klittenband weer vast
(Fig. B-4).
5 Herhaal stap 4 met de onderste hoofdbanden (Fig. B-5).
6 Controleer of de klep werkt door de draaibare kop met uw hand af te dekken
en na te gaan of u nog steeds vrij kunt ademen.
7 Sluit de hoofdluchtslang aan op de draaibare kop (Fig. B-6). Sluit daarna het
losse eind van de luchtslang aan op uw flow-generator en zet de flowgenerator aan.
8 Ga in de slaaphouding liggen. Draai aan de knop van de voorhoofdsteun
(Fig. B-7) totdat u voelt dat de druk van het masker op uw gezicht
gelijkmatig verdeeld is. Het masker moet comfortabel zitten en voldoende
afsluiten. Trek indien nodig de onderste hoofdbanden voorzichtig wat
strakker aan.
9 Het masker is gereed voor gebruik afgebeeld in Fig. B-8.
Maskerafdichting en -comfort optimaliseren
Voor een effectieve therapie is een optimale afsluiting tussen uw masker en
uw gezicht van belang. Als u merkt dat het masker lekt, ga dan s.v.p. na of u
de instructies voor opzetten en aanpassen nauwkeurig heeft opgevolgd. Voer
een snelle controle uit na het opzetten van uw masker:
• Is het maskerkussen gekreukt? Via een kreuk kan lucht uit het masker
lekken.
• Heeft u uw maskerkussen onlangs gereinigd? Vettige aanslag op het kussen
kan de afsluiting aantasten.
• Zitten uw hoofdbanden te strak? Probeer de bovenste hoofdbanden
ongewijzigd te laten nadat uw arts ze heeft afgesteld.
Misschien moet u de draaiknop enigszins bijstellen. Noteer bij welke
instelling van de draaiknop het masker comfortabel zit.
• Lijkt het alsof het masker te dicht op uw ogen zit? Misschien heeft u een
kleiner masker nodig.
Als u een probleem niet kunt oplossen, raadpleeg dan s.v.p. het hoofdstuk
“Opsporen en oplossen van problemen” of overleg met uw arts. Misschien
heeft u een andere maat masker nodig.
Masker afzetten
Om de Mirage Quattro af te zetten, maakt u een van de onderste
hoofdbandklemmen los en trekt u masker en hoofdbanden omhoog over uw
hoofd.
73
Nederlands
•
61836r2.book Page 74 Thursday, January 25, 2007 1:57 PM
Masker demonteren
Raadpleeg deel C van het illustratieblad.
1 Koppel de luchtslang los.
2 Maak de klemmen van de onderste hoofdband los (Fig. C-1) en haak de
bovenste hoofdbanden los (Fig. C-2). U hoeft de klemmen niet van de
hoofdbanden af te halen.
3 Verwijder de complete bocht van het maskerframe (Fig. C-3). Dat gaat
makkelijker als u de onderkant van de bocht van het maskerframe afdraait,
in plaats van de bocht er recht af te trekken.
4 Verwijder de klepklem van de bocht (Fig. C-4).
5 Maak de klep voorzichtig los van de klem (Fig. C-5). Trek niet aan het
membraan om de klep te verwijderen.
6 Koppel de draaibare kop los van de bocht (Fig. C-6).
7 Noteer de stand van de draaiknop voor de volgende keer.
8 Draai de knop geheel los en haal hem eraf. Trek dan de voorhoofdsteun uit
het maskerframe (Fig. C-7).
9 Verwijder de kussentjes uit de voorhoofdsteun (Fig. C-8).
10 Knijp in de bovenste zijlippen en duw de kussenklem uit het maskerframe.
Draai hem weg van het masker en trek hem er voorzichtig uit (Fig. C-9).
11 Maak het kussen los van de klem (Fig. C-10).
12 Verwijder de poortafdichting van het maskerframe (Fig. C-11).
Masker thuis reinigen
Opmerkingen:
• Het masker en de hoofdband mogen uitsluitend gereinigd worden door ze
met de hand te wassen.
• De hoofdband kan worden gewassen zonder de hoofdbandklemmen eraf te
halen.
WAARSCHUWING
Gebruik geen oplossingen op aromatische basis of geuroliën (zoals
eucalyptus of etherische oliën), bleekmiddel, alcohol of sterk ruikende
producten (zoals citrus) voor het reinigen van maskeronderdelen. U
zou restdampen van deze oplossingen kunnen inademen als er niet
grondig gespoeld is. Ze kunnen ook het masker aantasten en barsten
veroorzaken.
• De hoofdbanden mogen niet worden gestreken, omdat het materiaal
gevoelig is voor warmte en beschadigd zou worden.
•
74
61836r2.book Page 75 Thursday, January 25, 2007 1:57 PM
Dagelijks/na elk gebruik
Om het masker optimaal te laten aansluiten, moet het kussen vóór het gebruik
worden gereinigd van eventuele huidolie.
Was het masker met de hand door het voorzichtig schoon te wrijven in warm
water (30°C) met een milde zeep of verdund afwasmiddel.
Verdraai de klep niet tijdens het reinigen omdat dan het membraan of het
scharnier van de klep beschadigd kunnen raken. Behandel de klep voorzichtig.
Reinig indien nodig de ventilatie-openingen met een zachte borstel.
Spoel alle onderdelen goed uit met leidingwater en laat ze drogen, maar niet in
direct zonlicht. Het masker niet laten weken.
Wekelijks
Was de hoofdband met de hand door het voorzichtig schoon te wrijven in warm
water (30°C) met een milde zeep of verdund afwasmiddel. Goed uitspoelen en
laten drogen, maar niet in direct zonlicht.
Masker reinigen voor gebruik door een volgende
patiënt
De hoofdband moet na elke patiënt zorgvudig worden gewassen zoals
beschreven in “Masker thuis reinigen”.
Gedetailleerde instructies voor desinfectie en sterilisatie zijn verkrijgbaar op de
website van ResMed op www.resmed.com/masks/sterilization, en moeten
worden geraadpleegd voordat het masker door meerdere patiënten gebruikt
gaat worden.
Masker in elkaar zetten
Raadpleeg deel D van het illustratieblad.
Controleer of alle onderdelen schoon en droog zijn voordat u het masker weer
in elkaar zet. Overtuig u ervan dat de klep niet beschadigd, vervormd of
gescheurd is, en dat geen van de andere onderdelen kapot of gebarsten is.
Vervang eventuele beschadigde onderdelen.
75
Nederlands
De Mirage Quattro™ moet bij gebruik door meerdere patiënten na elke patiënt
worden gedesinfecteerd of gesteriliseerd. Alle bestanddelen, behalve de
hoofdband, zijn gevalideerd voor maximaal 20 desinfectie- of sterilisatiecycli
met behulp van een van de volgende processen:
• Thermische desinfectie bij een maximale temperatuur-tijdcombinatie van
93°C gedurende 10 minuten
• Chemische desinfectie (zoals met Cidex™ OPA of Cidex Plus™)
• Het STERRAD™ sterilisatiesysteem (zoals 100S of NX).
61836r2.book Page 76 Thursday, January 25, 2007 1:57 PM
Flexibel PVC bevat elementen die de materialen van het masker kunnen
aantasten. Als er ononderbroken flexibele PVC slangen worden gebruikt, moet
de bevestigingspoort op barstjes worden geïnspecteerd. Vervang beschadigde
onderdelen.
Bocht in elkaar zetten
1 Breng de klep aan in de klem (Fig. D-1).
2 Druk de klem op de bocht (Fig. D-2). Controleer of beide zijden op hun
plaats klikken (Fig. D-3).
3 Breng de draaibare kop aan in het uiteinde van de bocht (Fig. D-4).
4 Breng de complete bocht (Fig. D-5) aan in het maskerframe.
Masker in elkaar zetten
1 Druk de kussenklem in de groef van het maskerkussentje. Begin met de
bovenkant, en duw dan rondom de klem in het kussen (Fig. D-6). Zorg
ervoor dat het kussentje niet rond de klem verdraaid of vervormd wordt.
2 Breng de kussenklem op één lijn met het maskerframe. Druk de
kussenklem in het maskerframe, en let erop dat alle drie de lipjes op hun
plaats klikken (Fig. D-7).
3 Druk de voorhoofdkussentjes stevig in de voorhoofdsteun (Fig. D-8).
4 Steek de voorhoofdsteun in het maskerframe en draai de knop met de klok
mee op de pen (Fig. D-9). Draai aan de knop tot hij klikt (Fig. D-10).
Controleer of de knop helemaal tegen het frame zit.
5 Breng de poortafsluiting aan (Fig. D-11).
6 Bevestig de bovenste hoofdband door hem door de opening te halen
(Fig. D-12).
7 Draai aan de draaiknop tot u een instelling heeft die voldoende comfort en
afsluiting biedt (Fig. D-13).
Opslag
Zorg ervoor dat het masker helemaal schoon en droog is voordat u het enige
tijd opslaat. Bewaar het masker op een koele, droge plek waar geen direct
zonlicht is.
Afvoeren
De Mirage Quattro bevat geen gevaarlijke stoffen en kan met uw normale
huishoudelijk afval worden afgevoerd.
76
61836r2.book Page 77 Thursday, January 25, 2007 1:57 PM
Opsporen en oplossen van problemen
Probleem
Mogelijke oorzaak
Het masker sluit niet goed af
of zit niet prettig
Het maskerkussen kan vuil zijn. Reinig het kussen volgens de
instructies in “Masker thuis
reinigen”.
Mogelijke oplossing
Het masker is misschien niet
goed opgezet of afgesteld.
Houd u zorgvuldig aan de
instructies in “Masker opzetten
en aanpassen”. Controleer of de
hoofdbanden niet te strak zitten
en de knop niet te ver is
aangedraaid. Draai de knop
langs de pen omhoog om meer
druk op de kin uit te oefenen.
Draai de knop langs de pen
omlaag om de druk op de
neusbrug te verhogen.
Het maskerkussen zit scheef in
de kussenklem.
Controleer hoe het kussen is
aangebracht en breng het
opnieuw goed aan.
Het maskerkussen zit niet goed Overtuig u ervan dat het kussen
of gekreukt op het gezicht.
goed en zonder kreukels op uw
gezicht zit. Maak de
hoofdbandklem los, controleer
het kussen en plaats het masker
weer op uw gezicht.
Het masker heeft de verkeerde
maat.
Overleg met uw arts.
Het masker maakt te veel lawaai De luchtopeningen zijn geheel of Reinig de openingen volgens de
gedeeltelijk verstopt.
instructies in “Masker thuis
reinigen”.
De klep is niet goed in elkaar
gezet.
Zet de klep opnieuw in elkaar.
Het kussentje zit er niet
helemaal in geklemd.
Controleer of het kussen
volledig is vastgeklemd.
Het masker is niet goed in elkaar Zet het masker opnieuw in
gezet.
elkaar.
De draaiknop is op het
Verkeerd in elkaar gezet.
maskerframe aangebracht
terwijl de voorhoofdsteun er nog
niet op zat
77
Vervang de klep.
Druk met de onderkant van de
knop op een hard oppervlak tot
de knop van het frame loskomt.
Nederlands
De klep is gescheurd of
vervormd en sluit niet af.
61836r2.book Page 78 Thursday, January 25, 2007 1:57 PM
Technische Specificaties
Let op: Het masker bevat geen materialen met latex, PVC of DEHP.
Druk/flow-curve
Uitlaat-ventilatiestroom
(l/min)
70.0
Druk
(cm/H2O)
Flow
(± 6,0 l/min)
50.0
4
22
40.0
8
32
30.0
12
41
20.0
16
48
10.0
20
54
60.0
0.0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
Maskerdruk (cm H2O)
Let op: Door verschillen in fabricage kan de ventilatiestroom variëren.
Informatie omtrent dode ruimte
Dode ruimte: het lege volume van het masker tot aan de draaibare kop.
De dode ruimte van het masker varieert, afhankelijk van de kussenmaat. Hij bedraagt
242 ml voor de maat Large.
Normen
CE-keurmerk overeenkomstig EG-richtlijn 93/42/EEG, klasse IIa
ISO 14971, ISO 13485, ISO 10993-1 en ISO 17510-2.
Therapiedruk
4 tot 20 cm H2O
Weerstand
Drukval in gemeten druk (nominaal)
bij 50 l/min: 0,5 cm H2O
bij 100 l/min: 1,6 cm H2O
Geluid
De A-gewogen geluidssterkte van het masker is 28 dBA.
Omgevingsvoorwaarden
Temperatuur bij gebruik: +5°C tot +40°C
Vochtigheid bij gebruik: 10%-95% relatieve vochtigheid niet-condenserend
Opslag en transport: -20°C tot +60°C
Opslag- en transportvochtigheid: 10%-95% relatieve vochtigheid niet-condenserend
78
61836r2.book Page 79 Thursday, January 25, 2007 1:57 PM
Maskermaten
(Compleet masker inclusief bocht – zonder hoofdbanden)
maat
hoogte (mm)
breedte (mm)
diepte (mm)
extra small
176
109
108
small
186
109
108
medium
196
109
108
large
206
109
108
Opmerking: De fabrikant behoudt zich het recht voor deze specificaties
zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Symbolen
Systeem en verpakking
Voorzichtig, raadpleeg meegeleverde documentatie.
LOT
Partijnummer
REF
Onderdeelnr./Productcode
Latex-vrij
Vochtigheidsgrenzen
Temperatuurgrenzen
In deze handleiding duidt dit symbool op waarschuwingen die u wijzen op
mogelijk gevaar voor letsel of op speciale maatregelen voor het veilig en
effectief gebruiken van het systeem.
79
Nederlands
Gebruikershandleiding
61836r2.book Page 80 Thursday, January 25, 2007 1:57 PM
Bestelinformatie
Nr.
Artikel
Compleet systeem
61204
Mirage Quattro Full Face Masker, extra small - Europa 1
61205
Mirage Quattro Full Face Masker, small - Europa 1
61206
Mirage Quattro Full Face Masker, medium - Europa 1
61207
Mirage Quattro Full Face Masker, large - Europa 1
61220
Mirage Quattro Full Face Masker, extra small - Frankrijk
61221
Mirage Quattro Full Face Masker, small - Frankrijk
61222
Mirage Quattro Full Face Masker, medium - Frankrijk
61223
Mirage Quattro Full Face Masker, large - Frankrijk
61224
Mirage Quattro Full Face Masker, extra small - UK
61225
Mirage Quattro Full Face Masker, small - UK
61226
Mirage Quattro Full Face Masker, medium - UK
61227
Mirage Quattro Full Face Masker, large - UK
Vervangingsonderdelen
61270
Maskerframe, extra small (1 st.)
61271
Maskerframe, small (1 st.)
61272
Maskerframe, medium (1 st.)
61273
Maskerframe, large (1 st.)
61274
Kussenklem, extra small (1 st.)
61275
Kussenklem, small (1 st.)
61276
Kussenklem, medium (1 st.)
61277
Kussenklem, large (1 st.)
61282
Kniestuk (1 st.)
61286
(Anti-verstikkings)-klep + klem (1 st.)
61287
(Anti-verstikkings)-klep + klem (10 st.)
61288
Voorhoofdsteun (1 st.)
61289
Draaiknop (1 st.)
61290
Kussen + klem, extra small (1 st.)
61291
Kussen + klem, small (1 st.)
61292
Kussen + klem, medium (1 st.)
61293
Kussen + klem, large (1 st.)
61294
Complete bocht (kniestuk, klep, klem en draaibare kop) (1 st.)
61295
Poortafdichting (2 st.)
61296
Poortafdichting (10 st.)
16565
Draaibare kop (1 st.)
16118
Hoofdband, small (1 st.)
16117
Hoofdband, standaard (1 st.)
80
61836r2.book Page 81 Thursday, January 25, 2007 1:57 PM
Nr.
Artikel
16119
Hoofdband, large (1 st.)
60115
Hoofdbandklem (2 st.)
60116
Hoofdbandklem (10 st.)
60123
Kussentje van voorhoofdsteun (1 st.)
60124
Kussentje van voorhoofdsteun (10 st.)
Europa 1 – Engels, Duits, Frans, Italiaans, Spaans, Portugees, Nederlands.
Consumentengarantie
Nederlands
ResMed erkent alle rechten van de consument krachtens Europese Richtlijn
1999/44/EG en de respectievelijke nationale wetten binnen de EU voor
producten die in de Europese Unie worden verkocht.
81