ULTIMATE SPEED UPBS 12000 A1 Operation and Safety Notes

Type
Operation and Safety Notes
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE / NI Operation and Safety Notes Page 17
FR / BE Consignes d’utilisation et de sécurité Page 29
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 43
CZ Návodkobsluzeabezpečnostnípokyny Strana 55
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich
anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
DE
CH
AT
Avant de lire le document, allez à la page avec les illustrations et étudiez toutes les fonctions
de l'appareil.
FR BE
Než začnete číst tento návod k obsluze, rozložte stránku s obrázky a seznamte se se všemi
funkcemi zařízení.
CZ
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all
functions of the device.
GB IE NI
NL BE
Klap, voordat u begint te lezen, de pagina met afbeeldingen uit en maak u aansluitend
vertrouwd met alle functies van dit apparaat.
NL/BE 43
Inhoudsopgave
Inleiding ..................................................................................................Pagina 44
Correct gebruik ..........................................................................................Pagina 45
Uitrusting ..................................................................................................Pagina 45
Technische gegevens ..................................................................................Pagina 45
Omvang van de levering ............................................................................Pagina 46
Algemene veiligheidsinstructies .......................................................Pagina 46
Inbedrijfstelling .....................................................................................Pagina 48
Capaciteit van de noodstarthulp controleren ..................................................Pagina 48
Noodstarthulp opladen ...............................................................................Pagina 48
Gebruik van de starthulpfunctie ...................................................................Pagina 48
Mobiele telefoons en tablets opladen ...........................................................Pagina 50
Gebruik 12 VDC - uitgang 8 A met sigarettenaansteker - adapter .....................Pagina 50
Verlichting inschakelen................................................................................Pagina 50
Veelgestelde vragen ............................................................................Pagina 50
Foutverhelping ......................................................................................Pagina 50
Reiniging ................................................................................................. Pagina 51
Bewaring ................................................................................................Pagina 51
Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling ...................Pagina 51
Garantievoorwaarden ................................................................................ Pagina 51
Omvang van de garantie ............................................................................Pagina 51
Afwikkeling in geval van garantie ................................................................ Pagina 52
Milieu- en verwijderingsinformatie .................................................Pagina 52
EG-conformiteitsverklaring ................................................................Pagina 53
NL/BE 45
Inleiding
Correct gebruik
Deze powerbank dient als extra ondersteun-
ing van 12-V-voertuigbatterijsystemen bij
startproblemen van voertuigen met diesel- en
benzinemotoren, die worden veroorzaakt
door zwakke of lege startbatterijen. De
powerbank kan de voertuigbatterij in geen
geval vervangen. Hij maakt het de bestuur-
der, indien nodig, alleen mogelijk om het
voertuig zonder verdere externe hulp te
starten, wanneer niet meer dan 300 A nodig
is om te starten (max. stroomsterkte).
Het apparaat beschikt bovendien over 2
USB-uitgangen. Daarmee kunnen indien
nodig mobiele telefoon, navigatieapparaat
of andere apparaten met USB-aansluiting
worden geladen.
Elke andere toepassing kan het apparaat
beschadigen en kan een ernstige bedreiging
voor de gebruiker vormen.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor scha-
de die veroorzaakt werd door niet correct
gebruik of verkeerde bediening.
Dit apparaat is niet geschikt voor profes-
sioneel gebruik. Bij professioneel gebruik
vervalt de garantie.
De ledlamp is niet geschikt voor
ruimteverlichting in het huishou-
den.
-20°C
De ledlamp is geschikt voor
extreme temperaturen onder
-20°C.
Uitrusting
Controleer altijd onmiddellijk na het
uitpakken of de omvang van de
levering volledig is en of het
apparaat in perfecte staat is.
Gebruik het apparaat niet als dit
defect is.
1
SOS-licht
2
Laadaansluiting 5 V
/ 1A
3a
Uitgang USB 5 V
/ 1A
3b
Uitgang USB 5 V
/ 2A
4
Inschakeltoets
5
Controlelampjes laadtoestand
6
Auto-starthulp-uitgang
7
USB-stroomkabel
8
Startkabel
9
Powerbank met autostarthulp
10
Start-led
11
Error-led
12
Voedingsadapter
13
Toets led-box
14
12 VDC-uitgang 8 A
15
12 V / 8 A sigarettenaansteker – adapter
16
Opbergzakje
Het in de onderstaande tekst gebruikte
begrip "product" of "apparaat" verwijst
naar het in deze handleiding genoemde
persluchtapparaat.
Technische gegevens
Door de drie aparte cellen die de accu
vormen, in serie te schakelen, levert dit bij
een totale spanning van 4 x 3,2 V 12 V
een capaciteit van 3000 mAh. Het daaruit
resulterende vermogen komt overeen met
hetzelfde vermogen als van een accu met
een totale capaciteit van 12000 mAh bei
3,2 V.
Model: UPBS 12000 A1
Batterijtype: LiFePO4
Batterijcapaciteit: 12000 mAh,
3,2V 38,4 Wh
Laadcycli: 1500
Laadduur: tot 13,5 uur
Maximale stroomsterkte: 300 A
Startstroom: 120 A
Bedrijfstemperatuur: 0 - 60°C
Spanning: 12 V
Ingangsspanning
NL/BE46
Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies
(laadaansluiting): 5 V / 1A
Hoedanigheid: 7000 mAh / 5 V
Uitgangsspanning
(Uitgang USB): 5 V / 1A / 2A
Alleen geschikt voor ben-
zinemotoren met een max. cilinde-
rinhoud van 3 liter en voor diesel-
motoren met een max.
cilinderinhoud van 2 liter.
Technische en optische wijzigingen kinnen in
het kader van de verdere ontwikkeling zon-
der aankondiging worden doorgevoerd.
Alle maten, verwijzingen en gegevens van
deze bedieningshandleiding zijn daardoor
niet gegarandeerd.
Juridische aanspraken die op basis van de
bedieningshandleiding worden gesteld,
kunnen daardoor niet geldig zijn.
Omvang van de levering
1 powerbank met autostarthulp
1 USB-stroomkabel
1 startkabel
1 voedingsadapter
1 12 V / 8 A sigarettenaansteker – adapter
1 bedieningshandleiding
1 Opbergzakje
Algemene
veiligheidsinstructies
Dit hoofdstuk behandelt de princi-
piële
veiligheidsvoorschriften om
met het apparaat te werken.
Veiligheid van personen:
Dit apparaat kan door kinde-
ren vanaf 8 jaar, alsook door
personen met verminderde
fysieke, senso rische of menta-
le vaardig heden of een ge-
brek aan ervaring en kennis
worden gebruikt, als zij on-
der toezicht staan of geïnst-
rueerd werden met betrekking
tot het veilige gebruik van het
apparaat en de hieruit voort-
vloeiende gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Reiniging en
onderhoud mogen niet door
kinderen zonder toezicht wor-
den uitgevoerd.
Op kinderen dient toezicht te
worden gehouden om te voor-
komen dat ze met het appa-
raat spelen.
Houd het apparaat uit de bu-
urt van mensen – vooral kinde-
ren – en huisdieren.
Op de werkplek is de gebru-
iker verantwoordelijk voor
schade tegenover derden, die
door het gebruik van het ap-
paraat is veroorzaakt.
Bewaar het apparaat op een
droge plaats en houd het bui-
ten het bereik van kinderen.
VOORZICHTIG: Zo
vermijdt u apparaat-
schade en eventueel
daaruit resulterend
persoonlijk letsel:
NL/BE 47
Algemene veiligheidsinstructies
Met het apparaat werken:
Controleer het apparaat vóór
inbedrijfstelling op beschadi-
gingen en gebruik het alleen in
perfecte staat.
Stel het apparaat niet bloot
aan regen of vochtig weer en
laat het niet in contact komen
met water of dompel het niet
onder in water. Het risico op
een elektrische schok is reëel!
Houd alle openingen van het
apparaat vrij wanneer het in
werking is. Sluit de openingen
niet met handen of vingers en
dek het apparaat niet af. Er
bestaat oververhittingsgevaar!
Schakel het apparaat uit en
trek de stekker uit het stopcon-
tact van de sigarettenaanste-
ker:
– wanneer u het apparaat niet
gebruikt;
– wanneer u het apparaat zon-
der toezicht laat;
– wanneer u reinigings- of on-
derhoudswerkzaamheden uit-
voert;
– wanneer de aansluitkabel
beschadigd is;
– na het binnendringen van
vreemde lichamen of bij
abnormale geluiden.
Gebruik uitsluitend accessoires
die door de fabrikant worden
geleverd en aanbevolen.
Demonteer of verander de
noodstarthulp niet. Dit appa-
raat mag uitsluitend door een
onderhoudstechnicus worden
gerepareerd.
Gebruik het apparaat niet op
plaatsen met explosiegevaar,
bijv. in de buurt van ontvlam-
bare vloeistoffen, gassen of
stof.
Stel het apparaat niet bloot aan
warm water.
Bewaar het niet op plaatsen
waar de temperatuur boven
70° C kan stijgen.
Laad alleen op bij een om-
gevingstemperatuur tussen
0°C–60°C.
Gebruik uitsluitend de voe-
dingsadapter
12
die met het
apparaat wordt geleverd.
VOORZICHTIG:
Zo vermijdt u onge-
vallen en letsels door
elektrische schok:
Elektrische veiligheid:
Draag het apparaat niet met
de kabel. Gebruik de kabel
niet om de stekker uit het stop-
contact te trekken. Bescherm
de kabel tegen hitte, olie en
scherpe randen.
Sluit de aansluitkabel alleen
NL/BE48
op de sigarettenaansteker in
het voertuig aan.
Neem instructies van uw
voertuigfabrikant in acht over
het gebruik van de sigarettena-
ansteker.
Trek bij beschadiging van de
kabel de stekker onmiddellijk
uit de sigarettenaansteker.
Sluit de twee klemmen niet
kort. Dit kan tot gevaarlijke si-
tuaties leiden!
Accu's:
VOORZICHTIG!
EXPLOSIEGEVAAR!
Sluit de accu niet kort en / of
open hem niet. Oververhitting,
brandgevaar of ontploffing
kunnen het gevolg zijn.
Stel de accu niet bloot aan
grote hitte. De batterij kan ont-
ploffen.
Controleer de accu regelmatig
op lekken. Uitgelopen of be-
schadigde batterijen kunnen
bij contact met de huid brand-
wonden veroorzaken. Draag
daarom in dit geval absoluut
geschikte veiligheidshand-
schoenen! Veeg de vloeistof
voorzichtig weg met een doek
en vermijd huid- en oogcon-
tact. Bij huid- of oogcontact
onmiddellijk met zuiver water
uitspoelen en een arts raadple-
gen.
Inbedrijfstelling
Capaciteit van de nood-
starthulp controleren
Druk, om de capaciteit van de noodstart-
hulp te controleren, de inschakeltoets
4
in.
Tijdens het laden, knipperen de contro-
lelampjes
5
. Het aantal controlelamp-
jes
5
dat permanent brandt, geeft het
accuvermogen van de noodstarthulp
weer. Wanneer het apparaat volledig is
opgeladen, branden de controlelampjes
5
permanent.
Controlelampjes Accuvermogen
geen permanent 0 %
1 permanent 25 %
2 permanent 50 %
3 permanent 75 %
4 permanent 100 %
Noodstarthulp opladen
Sluit de powerbank met autostarthulp
9
met een voedingsadapter
12
op een
stopcontact aan.
Sluit de kabel van de voedingsadapter
7
op de laadaansluiting (5 V / 1A)
2
van de powerbank met autostarthulp
9
aan.
Gebruik van de starthul-
pfunctie
Let er bij het gebruik van de starthulp op
dat minstens 3 controlelampjes
5
per-
manent branden.
Algemene veiligheidsinstructies / Inbedrijfstelling
NL/BE 49
1
B A
2. 1.
Verwijder, zodra het voertuig is
gestart, binnen 30 seconden de startkabel
8
van de noodstarthulp en koppel eerst de zwar-
te en daarna de rode accuklem van de
accupolen los. Anders kunnen gevaarlijke
situaties ontstaan.
Laat de motor van het voertuig draaien.
Opmerking: de toets op de led-box
13
van
de startkabel heeft geen betekenis en mag
niet worden gebruikt. Hij dient enkel voor de
foutopsporing tijdens de fabricage van het
apparaat.
Inbedrijfname
Handeling Leds Betekenis / defect Oplossing
1. Sluit de start-
kabel
8
van
de noodstart-
hulp aan op
de
autostarthulp-
uitgang
6
van het laad-
apparaat
9
.
Led
11
op startkabel
8
brandt permanent
De spanning die in
het laadapparaat
wordt vastgesteld, is
niet voldoende om de
batterij van de auto
op te laden
Laad het
laadapparaat
op.
Leds
10
,
11
knipperen
rood en groen
Laadapparaat klaar Verder met
handeling 2
2. Sluit eerst
de rode
accuklem
A op de
pluspool van
de voertui-
gaccu aan en
sluit daarna
de zwarte
accuklem B
op de min-
pool aan (zie
afbeelding 1).
Led
11
knippert rood, er
klinkt een kort alarmsi-
gnaal
De temperatuur is te
hoog, mogelijkerwijze
na meerdere startpo-
gingen
Koppel eerst
de zwarte en
daarna de rode
accuklem van
de accupolen
los. Begin
opnieuw met
handeling 1.
Led
11
knippert rood,
er klinkt een permanent
alarmsignaal
Accuklem A en B
verwisseld.
Er is kortsluiting
ontstaan of de accu
loopt uit.
Led
11
knippert een-
maal rood, er klinkt een
permanent alarmsignaal,
gevolgd door twee korte
alarmtonen
De rode
11
en groene
led
10
knipperen afwis-
selend.
Na 1-2 seconden brandt
alleen nog de groende
led
10
De aansluiting is
correct
Verder met
handeling 3
3. Het voertuig
starten
NL/BE50
Inbedrijfname / Veelgestelde vragen / Foutverhelping
Mobiele telefoons en
tablets opladen
Druk inschakeltoets
4
in.
Sluit de USB-stroomkabel van uw mobiele
telefoon of tablet aan op de USB-uitgang
(5 V / 1 A
3a
/2 A
3b
)
en verbind daar-
na met uw mobiele telefoon of tablet.
Opmerking: het laden is niet mogelijk,
wanneer de powerbank wordt geladen.
Gebruik 12 VDC - uitgang 8
A met sigarettenaansteker -
adapter
Druk inschakeltoets
4
in.
Sluit de 12 V / 8 A-sigarettenaansteker – ad-
apter
15
op de 12 VDC-uitgang 8 A
14
op
uw powerbank aan en verbind daarna met
het eindapparaat.
Let op: het gebruik is niet mogelijk, wanneer de
powerbank wordt geladen.
Voorzichtig: Gebruik alleen de meegele-
verde 12 V / 8 A-sigarettenaansteker - adapter.
Bij gebruik van andere adapters kan er kortslui-
ting ontstaan.
Verlichting inschakelen
Om de verlichting in te schakelen, houdt u de
inschakeltoets
4
3 seconden ingedrukt.
Druk de inschakeltoets
4
nog een keer in,
om de stroboscoopmodus in te schakelen.
Druk de inschakeltoets
4
nog een keer in,
om het SOS-signaal in te schakelen.
Druk de inschakeltoets
4
nog een keer in,
om de verlichting uit te schakelen.
VOORZICHTIG! Niet direct in de led-
lamp kijken, omdat dit de ogen beschadigt.
Opmerking: het is niet mogelijk om de ver-
lichting in te schakelen, terwijl de powerbank
wordt opgeladen.
Veelgestelde vragen
V: Hoe schakelt men het apparaat
uit?
A: Het apparaat schakelt automatisch uit na
20 s zonder activiteit.
V: Hoe lang duurt het om een mo-
biele telefoon met het apparaat
volledig
op te laden?
A: Bij een accuvermogen van 2500 mAh:
1 A (2–3 uur) / 2A (1–2 uur)
V: Hoe vaak kan met een volledig
opgeladen apparaat een voertuig
worden gestart?
A: a. 20 maal (cilinderinhoud 2,0 l)
V: Hoe lang blijft de acculading van
het apparaat behouden?
A: 3–6 maanden. Wij adviseren echter om
de accu elke 1–2 maanden op te laden.
Foutverhelping
= Probleem
= Oorzaak
= Oplossing
Noodstarthulp is niet volledig op-
geladen, hoewel alle 4 de contro-
lelampjes
5
permanent branden.
Lading bedraagt ongeveer 60% na lange-
re tijd niet gebruikt te hebben of opslag.
Koppel het voedingsadapter
12
of dat
USB-stroomkabel
7
los en sluit het nog-
maals aan.
Geen reactie bij bediening van
de inschakeltoets
4
.
Onderspanningsbeveiliging van de
noodstarthulp is geactiveerd.
Sluit het USB-stroomkabel
7
op de
voedingsadapter (5 V / 1 A)
12
aan.
NL/BE 51
Reiniging / Bewaring / Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling
Reiniging
Het apparaat mag niet met
water worden afgespoten, noch in water
worden gelegd. Letselgevaar door elektri-
sche schok, wanneer vocht tot in het
apparaat doordringt.
Gebruik geen reinigings- resp. oplosmid-
delen. Daarmee zou u het apparaat on-
herstelbaar kunnen beschadigen.
Houd de behuizing van het apparaat
proper.
Gebruik een vochtige doek of een borstel
om te reinigen.
Bewaring
Bewaar het apparaat op een droge
plaats en houd het buiten het bereik van
kinderen.
Berg het apparaat samen met de acces-
soires op in het meegeleverde opberg-
zakje
16
.
Opmerkingen over garantie
en serviceafhandeling
Garantie van Creative Marketing &
Consulting GmbH
Geachte klant,
U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie
vanaf de aankoopdatum. In geval van scha-
de aan het product kunt u rechtmatig beroep
doen op de verkoper van het product. Deze
wettelijke rechten worden door onze hierna
vermelde garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantieperiode gaat in op de aanko-
opdatum. Bewaar de originele kassabon
alstublieft. Dit document geldt als aankoopbe-
wijs.
Wanneer binnen drie jaar na de aankoop-
datum van dit product een materiaal- of pro-
ductiefout optreedt, dan wordt het product
door ons – naar onze keuze – gratis voor
u gerepareerd of vervangen. De garantie
vereist dat defecte apparaten binnen drie
jaar vanaf uw aankoop (kassabon) worden
ingediend en schriftelijk wordt beschreven
waar de schade is aangetroffen en wanneer
die is opgetreden.
Wanneer het defect onder onze garantie
valt, ontvangt u het gerepareerde product of
een nieuw product terug. Door de reparatie
of het vervangen van het product begint
geen nieuwe garantieperiode.
Omvang van de garantie
Het apparaat wordt volgens strenge kwali-
teitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en
voor levering grondig getest.
De garantie geldt voor materiaal- en produc-
tiefouten. De garantie is niet van toepassing
op productonderdelen, die onderhevig zijn
aan normale slijtage en hierdoor als aan
slijtage onderhevige onderdelen gelden, of
op breekbare onderdelen, zoals bijv. scha-
kelaars, accu‘s of dergelijke onderdelen, die
gemaakt zijn van glas.
Deze garantie komt te vervallen als het
product beschadigd wordt of niet correct
gebruikt of onderhouden wordt. Voor een
deskundig gebruik van het product dienen
alle in de bedieningshandleiding genoemde
instructies nauwkeurig in acht te worden
genomen. Toepassingsdoeleinden en han-
delingen waar in de bedieningshandleiding
van wordt afgeraden of waar voor gewaar-
schuwd wordt, moeten absoluut worden
vermeden.
Het product is uitsluitend bestemd voor pri-
végebruik en niet voor commerciële doelein-
den. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige
behandeling, bij gebruik van geweld en
NL/BE52
Opmerkingen over garantie ... / Milieu- en verwijderingsinformatie
bij reparaties die niet door een door ons
geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd,
vervalt de garantie.
Afwikkeling in geval
van garantie
Om een snelle afhandeling van uw recla-
matie te waarborgen, dient u de volgende
instructies in acht te nemen:
Houd a.u.b. bij alle vragen de kassabon en
het artikelnummer (bijv. IAN) als bewijs voor
aankoop binnen handbereik.
Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje,
een gravure, het titelblad van uw gebruiksa-
anwijzing (beneden links) of de sticker op de
achter- of onderzijde.
Wanneer er storingen in de werking of
andere gebreken optreden, dient u eerst
telefonisch of per e-mail contact met de hier-
na genoemde serviceafdeling op te nemen.
Een als defect gesteld product kunt u dan
samen met uw aankoopbewijs (kassabon)
en vermelding van waar zich de schade
bevindt en wanneer die is opgetreden, voor
u franco aan het u meegedeelde servicepunt
verzenden.
Opmerking:
Via www.lidl-service.com kunt u dit
en nog vele andere handboeken,
product video‘s en software down-
loaden.
Zo kunt u ons bereiken:
NL
Naam: ITSw bv
Internetadres: www.cmc-creative.de
Telefoon: 0031 (0) 900-8724357
Kantoor: Duitsland
IAN 304667
Let er op dat het volgende adres geen ser-
vice-adres is.
Neem eerst contact op met het hierboven
vermelde servicepunt.
Adres:
C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str., 15
66386 St. Ingbert
Duitsland
Milieu- en
verwijderingsinformatie
Recycling in plaats van
afvalverwijdering!
Apparaat, accessoires en verpak-
king dienen op een milieuvriendeli-
jke manier gerecycled te worden.
Voer het product niet af via het huisvuil, gooi
het niet in vuur of water. Indien mogelijk
dienen uitgediende apparaten gerecycled te
worden.
Vraag uw lokale handelaar om raad.
U als eindverbruiker bent wettelijk
(batterijwet) ertoe verplicht, oude
accu‘s af te geven. Schadelijke
stoffen in accu’s zijn voorzien van de
hiernaast getoonde symbolen, die op het
verbod van de afvoer via het huisvuil
attenderen. De aanduidingen voor de
doorslaggevende zware metalen zijn: Cd =
cadmium, Hg = kwik, Pb = lood.
Breng lege accu‘s naar een afvalverwij-
deraar in uw stad of gemeente of geef ze af
bij de winkel. Hiermee voldoet u aan de wet-
telijke verplichting en levert u een belangri-
jke bijdrage voor de milieu bescherming.
Let op: De ingebouwde accu kan er
niet worden uitgenomen om af te
voeren.
NL/BE 53
Inhoudsopgave
EG-conformiteitsverklaring
Wij, de
C. M. C. GmbH
Documentverantwoordelijke:
Alexander Hoffmann
Katharina-Loth-Str. 15
D-66386 St. Ingbert
Duitsland
verklaren als enige verantwoordelijke,
dat het product
Zelfstarthulp met powerbank
UPBS 12000 A1
Productiejaar: 2018 / 40
IAN: 304667
Model: UPBS 12000 A1
voldoet aan de substantiële veiligheidseisen,
die zijn opgenomen in de Europese richtlij-
nen
2014/30/EU
2014/35/EU
2011/65/EU
2009/125/EU
en waarvan de wijzigingen zijn vastgelegd.
Het hierboven beschreven voorwerp van de
verklaring voldoet aan de voorschriften van
de richtlijn 2011 / 65 / EU van het Europe-
se parlement en de Raad van 08 juni 2011
ter beperking van het gebruik van bepaalde
gevaarlijke stoffen in elektrische en elektroni-
sche apparaten.
Voor de conformiteitsbeoordeling werd
gebruik gemaakt van de volgende geharmo-
niseerde normen:
EN 55032:2015
EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50498:2010
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 62233:2008
EN 60950-1:2006 +A11:2009+A1:2010
+A12:2011+A2:2013
EU 1194/2012
EN 62471:2008
St. Ingbert, 13.06.2018
i. o. Alexander Hoffmann
- Documentgevolmachtigde -
EG-conformiteitsverklaring

Documenttranscriptie

DE AT CH Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB IE NI Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. FR BE Avant de lire le document, allez à la page avec les illustrations et étudiez toutes les fonctions de l'appareil. NL BE Klap, voordat u begint te lezen, de pagina met afbeeldingen uit en maak u aansluitend vertrouwd met alle functies van dit apparaat. CZ Než začnete číst tento návod k obsluze, rozložte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi zařízení. DE / AT / CH GB / IE / NI FR / BE NL / BE CZ Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes Consignes d’utilisation et de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Seite Page Page Pagina Strana 5 17 29 43 55 Inhoudsopgave Inleiding................................................................................................... Pagina 44 Correct gebruik........................................................................................... Pagina Uitrusting................................................................................................... Pagina Technische gegevens................................................................................... Pagina Omvang van de levering............................................................................. Pagina 45 45 45 46 Algemene veiligheidsinstructies........................................................ Pagina 46 Inbedrijfstelling...................................................................................... Pagina 48  apaciteit van de noodstarthulp controleren................................................... Pagina C Noodstarthulp opladen................................................................................ Pagina Gebruik van de starthulpfunctie.................................................................... Pagina Mobiele telefoons en tablets opladen............................................................ Pagina Gebruik 12 VDC - uitgang 8 A met sigarettenaansteker - adapter...................... Pagina Verlichting inschakelen................................................................................ Pagina 48 48 48 50 50 50 Veelgestelde vragen............................................................................. Pagina 50 Foutverhelping....................................................................................... Pagina 50 Reiniging.................................................................................................. Pagina 51 Bewaring................................................................................................. Pagina 51 Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling.................... Pagina 51 Garantievoorwaarden................................................................................. Pagina 51 Omvang van de garantie............................................................................. Pagina 51 Afwikkeling in geval van garantie................................................................. Pagina 52 Milieu- en verwijderingsinformatie.................................................. Pagina 52 EG-conformiteitsverklaring................................................................. Pagina 53 NL/BE 43 Inleiding zzCorrect gebruik Deze powerbank dient als extra ondersteuning van 12-V-voertuigbatterijsystemen bij startproblemen van voertuigen met diesel- en benzinemotoren, die worden veroorzaakt door zwakke of lege startbatterijen. De powerbank kan de voertuigbatterij in geen geval vervangen. Hij maakt het de bestuurder, indien nodig, alleen mogelijk om het voertuig zonder verdere externe hulp te starten, wanneer niet meer dan 300 A nodig is om te starten (max. stroomsterkte). Het apparaat beschikt bovendien over 2 USB-uitgangen. Daarmee kunnen indien nodig mobiele telefoon, navigatieapparaat of andere apparaten met USB-aansluiting worden geladen. Elke andere toepassing kan het apparaat beschadigen en kan een ernstige bedreiging voor de gebruiker vormen. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die veroorzaakt werd door niet correct gebruik of verkeerde bediening. Dit apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. Bij professioneel gebruik vervalt de garantie. „„ De ledlamp is niet geschikt voor ruimteverlichting in het huishouden. „„ De ledlamp is geschikt voor extreme temperaturen onder -20°C. -20°C zzUitrusting  ontroleer altijd onmiddellijk na het C uitpakken of de omvang van de levering volledig is en of het apparaat in perfecte staat is. Gebruik het apparaat niet als dit defect is. 1 2 3a 3b 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 SOS-licht Laadaansluiting 5 V / 1A Uitgang USB 5 V / 1A Uitgang USB 5 V / 2A Inschakeltoets Controlelampjes laadtoestand Auto-starthulp-uitgang USB-stroomkabel Startkabel Powerbank met autostarthulp Start-led Error-led Voedingsadapter Toets led-box 12 VDC-uitgang 8 A 12 V / 8 A sigarettenaansteker – adapter Opbergzakje Het in de onderstaande tekst gebruikte begrip "product" of "apparaat" verwijst naar het in deze handleiding genoemde persluchtapparaat. zzTechnische gegevens Door de drie aparte cellen die de accu vormen, in serie te schakelen, levert dit bij een totale spanning van 4 x 3,2 V ≈ 12 V een capaciteit van 3000 mAh. Het daaruit resulterende vermogen komt overeen met hetzelfde vermogen als van een accu met een totale capaciteit van 12000 mAh bei 3,2 V. Model: UPBS 12000 A1 Batterijtype: LiFePO4 Batterijcapaciteit: 12000 mAh, 3,2V 38,4 Wh Laadcycli: 1500 Laadduur: tot 13,5 uur Maximale stroomsterkte: 300 A Startstroom: 120 A Bedrijfstemperatuur: 0 - 60°C Spanning: 12 V Ingangsspanning NL/BE 45 Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies (laadaansluiting): Hoedanigheid: Uitgangsspanning (Uitgang USB): 5V / 1A 7000 mAh / 5 V 5V / 1A / 2A Alleen geschikt voor ben­ zinemotoren met een max. cilinde­ rinhoud van 3 liter en voor diesel­ motoren met een max. cilinderinhoud van 2 liter. Technische en optische wijzigingen kinnen in het kader van de verdere ontwikkeling zonder aankondiging worden doorgevoerd. Alle maten, verwijzingen en gegevens van deze bedieningshandleiding zijn daardoor niet gegarandeerd. Juridische aanspraken die op basis van de bedieningshandleiding worden gesteld, kunnen daardoor niet geldig zijn. zzOmvang 1 1 1 1 1 1 1 van de levering powerbank met autostarthulp USB-stroomkabel startkabel voedingsadapter 12 V / 8 A sigarettenaansteker – adapter bedieningshandleiding Opbergzakje Algemene veiligheidsinstructies Dit hoofdstuk behandelt de principiële veiligheidsvoorschriften om met het apparaat te werken. Veiligheid van personen: „„Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar, alsook door 46 NL/BE personen met verminderde fysieke, senso­rische of mentale vaardig­heden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. „„Op kinderen dient toezicht te worden gehouden om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen. „„Houd het apparaat uit de buurt van mensen – vooral kinderen – en huisdieren. „„Op de werkplek is de gebruiker verantwoordelijk voor schade tegenover derden, die door het gebruik van het apparaat is veroorzaakt. „„Bewaar het apparaat op een droge plaats en houd het buiten het bereik van kinderen. VOORZICHTIG: Zo vermijdt u apparaat­ schade en eventueel daaruit resulterend persoonlijk letsel: Algemene veiligheidsinstructies Met het apparaat werken: „„ Controleer het apparaat vóór inbedrijfstelling op beschadigingen en gebruik het alleen in perfecte staat. „„Stel het apparaat niet bloot aan regen of vochtig weer en laat het niet in contact komen met water of dompel het niet onder in water. Het risico op een elektrische schok is reëel! „„Houd alle openingen van het apparaat vrij wanneer het in werking is. Sluit de openingen niet met handen of vingers en dek het apparaat niet af. Er bestaat oververhittingsgevaar! „„Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact van de sigarettenaansteker: – wanneer u het apparaat niet gebruikt; – wanneer u het apparaat zonder toezicht laat; – wanneer u reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert; – wanneer de aansluitkabel beschadigd is; – na het binnendringen van vreemde lichamen of bij abnormale geluiden. „„Gebruik uitsluitend accessoires die door de fabrikant worden geleverd en aanbevolen. „„Demonteer of verander de noodstarthulp niet. Dit apparaat mag uitsluitend door een onderhoudstechnicus worden gerepareerd. „„Gebruik het apparaat niet op plaatsen met explosiegevaar, bijv. in de buurt van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. „„ Stel het apparaat niet bloot aan warm water. „„Bewaar het niet op plaatsen waar de temperatuur boven 70° C kan stijgen. „„Laad alleen op bij een omgevingstemperatuur tussen 0°C–60°C. „„Gebruik uitsluitend de voedingsadapter 12 die met het apparaat wordt geleverd. VOORZICHTIG: Zo vermijdt u onge­ vallen en letsels door elektrische schok: Elektrische veiligheid: „„Draag het apparaat niet met de kabel. Gebruik de kabel niet om de stekker uit het stopcontact te trekken. Bescherm de kabel tegen hitte, olie en scherpe randen. „„Sluit de aansluitkabel alleen NL/BE 47 Algemene veiligheidsinstructies / Inbedrijfstelling op de sigarettenaansteker in zz Inbedrijfstelling het voertuig aan. zzC  apaciteit van de nood­ „„Neem instructies van uw starthulp controleren voertuigfabrikant in acht over het gebruik van de sigarettena- „„Druk, om de capaciteit van de noodstarthulp te controleren, de inschakeltoets 4 ansteker. in. „„Trek bij beschadiging van de Tijdens het laden, knipperen de controlelampjes 5 . Het aantal controlelampkabel de stekker onmiddellijk jes 5 dat permanent brandt, geeft het uit de sigarettenaansteker. accuvermogen van de noodstarthulp „„Sluit de twee klemmen niet weer. Wanneer het apparaat volledig is kort. Dit kan tot gevaarlijke siopgeladen, branden de controlelampjes 5 permanent. tuaties leiden! Accu's: „„ VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR! „„Sluit de accu niet kort en / of open hem niet. Oververhitting, brandgevaar of ontploffing kunnen het gevolg zijn. „„Stel de accu niet bloot aan grote hitte. De batterij kan ontploffen. „„Controleer de accu regelmatig op lekken. Uitgelopen of beschadigde batterijen kunnen bij contact met de huid brandwonden veroorzaken. Draag daarom in dit geval absoluut geschikte veiligheidshandschoenen! Veeg de vloeistof voorzichtig weg met een doek en vermijd huid- en oogcontact. Bij huid- of oogcontact onmiddellijk met zuiver water uitspoelen en een arts raadplegen. 48 NL/BE Controlelampjes Accuvermogen geen permanent 0% 1 permanent 25 % 2 permanent 50 % 3 permanent 75 % 4 permanent 100 % zzNoodstarthulp opladen „„Sluit de powerbank met autostarthulp 9 met een voedingsadapter 12 op een stopcontact aan. „„Sluit de kabel van de voedingsadapter 7 op de laadaansluiting (5 V / 1A) 2 van de powerbank met autostarthulp 9 aan. zzGebruik pfunctie van de starthul­ „„Let er bij het gebruik van de starthulp op dat minstens 3 controlelampjes 5 permanent branden. Inbedrijfname Handeling Leds Betekenis / defect Oplossing 1. S  luit de start­ kabel 8 van de noodstart­ hulp aan op de autostarthulpuitgang 6 van het laad­ apparaat 9 . Led 11 op startkabel 8 brandt permanent De spanning die in het laadapparaat wordt vastgesteld, is niet voldoende om de batterij van de auto op te laden Laad het laadapparaat op. Leds 10 , 11 knipperen rood en groen Laadapparaat klaar Verder met handeling 2 2. S  luit eerst de rode accuklem A op de pluspool van de voertui­ gaccu aan en sluit daarna de zwarte accuklem B op de min­ pool aan (zie afbeelding 1). Led 11 knippert rood, er klinkt een kort alarmsignaal De temperatuur is te hoog, mogelijkerwijze na meerdere startpogingen Led 11 knippert rood, er klinkt een permanent alarmsignaal Accuklem A en B verwisseld. Er is kortsluiting ontstaan of de accu loopt uit. Koppel eerst de zwarte en daarna de rode accuklem van de accupolen los. Begin opnieuw met handeling 1. Led 11 knippert eenmaal rood, er klinkt een permanent alarmsignaal, gevolgd door twee korte alarmtonen De rode 11 en groene led 10 knipperen afwisselend. Na 1-2 seconden brandt alleen nog de groende led 10 De aansluiting is correct Verder met handeling 3 3. H  et voertuig starten 1   B A 2. 1. van de noodstarthulp en koppel eerst de zwarte en daarna de rode accuklem van de accupolen los. Anders kunnen gevaarlijke situaties ontstaan. „„Laat de motor van het voertuig draaien. Opmerking: de toets op de led-box 13 van de startkabel heeft geen betekenis en mag niet worden gebruikt. Hij dient enkel voor de foutopsporing tijdens de fabricage van het apparaat. Verwijder, zodra het voertuig is gestart, binnen 30 seconden de startkabel 8 NL/BE 49 Inbedrijfname / Veelgestelde vragen / Foutverhelping zzMobiele telefoons en tablets opladen „„Druk inschakeltoets 4 in. „„Sluit de USB-stroomkabel van uw mobiele telefoon of tablet aan op de USB-uitgang (5 V / 1 A 3a /2 A 3b ) en verbind daarna met uw mobiele telefoon of tablet. Opmerking: het laden is niet mogelijk, wanneer de powerbank wordt geladen. zzGebruik 12 VDC - uitgang 8 A met sigarettenaansteker adapter „„Druk inschakeltoets 4 in. „„Sluit de 12 V / 8 A-sigarettenaansteker – adapter 15 op de 12 VDC-uitgang 8 A 14 op uw powerbank aan en verbind daarna met het eindapparaat. Let op: het gebruik is niet mogelijk, wanneer de zz Veelgestelde vragen V:Hoe schakelt men het apparaat uit? A:Het apparaat schakelt automatisch uit na 20 s zonder activiteit. V: Hoe lang duurt het om een mo­ biele telefoon met het apparaat volledig op te laden? A: Bij een accuvermogen van 2500 mAh: 1 A (2–3 uur) / 2A (1–2 uur) V: Hoe vaak kan met een volledig opgeladen apparaat een voertuig worden gestart? A: a. 20 maal (cilinderinhoud ≤ 2,0 l) V: Hoe lang blijft de acculading van het apparaat behouden? A: 3–6 maanden. Wij adviseren echter om de accu elke 1–2 maanden op te laden. powerbank wordt geladen. Voorzichtig: Gebruik alleen de meegeleverde 12 V / 8 A-sigarettenaansteker - adapter. Bij gebruik van andere adapters kan er kortsluiting ontstaan. zz Foutverhelping zzVerlichting N  oodstarthulp is niet volledig op­ geladen, hoewel alle 4 de contro­ lelampjes 5 permanent branden. Lading bedraagt ongeveer 60% na langere tijd niet gebruikt te hebben of opslag. Koppel het voedingsadapter 12 of dat USB-stroomkabel 7 los en sluit het nogmaals aan. inschakelen „„Om de verlichting in te schakelen, houdt u de inschakeltoets 4 3 seconden ingedrukt. „„ Druk de inschakeltoets 4 nog een keer in, om de stroboscoopmodus in te schakelen. „„ Druk de inschakeltoets 4 nog een keer in, om het SOS-signaal in te schakelen. „„Druk de inschakeltoets 4 nog een keer in, om de verlichting uit te schakelen. VOORZICHTIG! Niet direct in de ledlamp kijken, omdat dit de ogen beschadigt. Opmerking: het is niet mogelijk om de verlichting in te schakelen, terwijl de powerbank wordt opgeladen. 50 NL/BE  = Probleem  = Oorzaak  = Oplossing G  een reactie bij bediening van de inschakeltoets 4 . Onderspanningsbeveiliging van de noodstarthulp is geactiveerd. Sluit het USB-stroomkabel 7 op de voedingsadapter (5 V / 1 A) 12 aan. Reiniging / Bewaring / Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling zz Reiniging Het apparaat mag niet met water worden afgespoten, noch in water worden gelegd. Letselgevaar door elektrische schok, wanneer vocht tot in het apparaat doordringt. „„Gebruik geen reinigings- resp. oplosmiddelen. Daarmee zou u het apparaat onherstelbaar kunnen beschadigen. „„Houd de behuizing van het apparaat proper. „„Gebruik een vochtige doek of een borstel om te reinigen. zz Bewaring „„Bewaar het apparaat op een droge plaats en houd het buiten het bereik van kinderen. „„Berg het apparaat samen met de accessoires op in het meegeleverde opbergzakje 16 . zz Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Garantie van Creative Marketing & Consulting GmbH Wanneer binnen drie jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. De garantie vereist dat defecte apparaten binnen drie jaar vanaf uw aankoop (kassabon) worden ingediend en schriftelijk wordt beschreven waar de schade is aangetroffen en wanneer die is opgetreden. Wanneer het defect onder onze garantie valt, ontvangt u het gerepareerde product of een nieuw product terug. Door de reparatie of het vervangen van het product begint geen nieuwe garantieperiode. zzOmvang van de garantie Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. De garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden, of op breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu‘s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas. zzGarantievoorwaarden Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt of niet correct gebruikt of onderhouden wordt. Voor een deskundig gebruik van het product dienen alle in de bedieningshandleiding genoemde instructies nauwkeurig in acht te worden genomen. Toepassingsdoeleinden en handelingen waar in de bedieningshandleiding van wordt afgeraden of waar voor gewaarschuwd wordt, moeten absoluut worden vermeden. De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document geldt als aankoopbewijs. Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor commerciële doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en Geachte klant, U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. NL/BE 51 Opmerkingen over garantie ... / Milieu- en verwijderingsinformatie bij reparaties die niet door een door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Let er op dat het volgende adres geen service-adres is. Neem eerst contact op met het hierboven vermelde servicepunt. zzAfwikkeling Adres: C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str., 15 66386 St. Ingbert Duitsland van garantie in geval Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen, dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd a.u.b. bij alle vragen de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN) als bewijs voor aankoop binnen handbereik. Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, een gravure, het titelblad van uw gebruiksaanwijzing (beneden links) of de sticker op de achter- of onderzijde. Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de hierna genoemde serviceafdeling op te nemen. Een als defect gesteld product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van waar zich de schade bevindt en wanneer die is opgetreden, voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden. Opmerking: Via www.lidl-service.com kunt u dit en nog vele andere handboeken, product­video‘s en software downloaden. Zo kunt u ons bereiken: NL Naam: Internetadres: E-mail: Telefoon: Kantoor: ITSw bv www.cmc-creative.de [email protected] 0031 (0) 900-8724357 Duitsland IAN 304667 52 NL/BE zz Milieu- en verwijderingsinformatie Recycling in plaats van afvalverwijdering! Apparaat, accessoires en verpakking dienen op een milieuvriendelijke manier gerecycled te worden. Voer het product niet af via het huisvuil, gooi het niet in vuur of water. Indien mogelijk dienen uitgediende apparaten gerecycled te worden. Vraag uw lokale handelaar om raad.  U als eindverbruiker bent wettelijk (batterijwet) ertoe verplicht, oude accu‘s af te geven. Schadelijke stoffen in accu’s zijn voorzien van de hiernaast getoonde symbolen, die op het verbod van de afvoer via het huisvuil attenderen. De aanduidingen voor de doorslaggevende zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Breng lege accu‘s naar een afvalverwijderaar in uw stad of gemeente of geef ze af bij de winkel. Hiermee voldoet u aan de wettelijke verplichting en levert u een belangrijke bijdrage voor de milieu­bescherming. Let op: De ingebouwde accu kan er niet worden uitgenomen om af te voeren. EG-conformiteitsverklaring Inhoudsopgave zz EG-conformiteitsverklaring Wij, de C. M. C. GmbH Documentverantwoordelijke: Alexander Hoffmann Katharina-Loth-Str. 15 D-66386 St. Ingbert Duitsland verklaren als enige verantwoordelijke, dat het product EN EN EN EN EN 61000-3-3:2013 50498:2010 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 62233:2008 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010 +A12:2011+A2:2013 EU 1194/2012 EN 62471:2008 St. Ingbert, 13.06.2018 Zelfstarthulp met powerbank UPBS 12000 A1 Productiejaar: 2018 / 40 IAN: 304667 Model: UPBS 12000 A1 i. o. Alexander Hoffmann - Documentgevolmachtigde - voldoet aan de substantiële veiligheidseisen, die zijn opgenomen in de Europese richtlijnen 2014/30/EU 2014/35/EU 2011/65/EU 2009/125/EU en waarvan de wijzigingen zijn vastgelegd. Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011 / 65 / EU van het Europese parlement en de Raad van 08 juni 2011 ter beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten. Voor de conformiteitsbeoordeling werd gebruik gemaakt van de volgende geharmoniseerde normen: EN 55032:2015 EN 55024:2010+A1:2015 EN 61000-3-2:2014 NL/BE 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

ULTIMATE SPEED UPBS 12000 A1 Operation and Safety Notes

Type
Operation and Safety Notes