VOLTCRAFT SWD-600/12 Operating Instructions Manual

Type
Operating Instructions Manual
2
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbe-
triebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte wei-
tergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden
Seitenzahlen auf Seite 4.
These operating instructions belong with this product. They contain important information for
putting it into service and operating it. This should be noted also when this product is passed on
to a third party.
Therefore look after these operating instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 21.
Ce mode d'emploi appartient à ce produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne
sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous
remettez le produit à des tiers.
Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile.!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu à la table des matières avec mention
de la page correspondante à la page 38.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende
de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de pagina-
nummers op pagina 55.
55
Inleiding
Geachte klant,
Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van dit Voltcraft®-product. Hiermee heeft u een uit-
stekend product in huis gehaald.
U heeft een meer dan gemiddeld kwaliteitsproduct aangeschaft uit een merkfamilie die zich op het
gebied van meet-, laad-, en voedingstechniek onderscheidt door specifieke vakkundigheid en perma-
nente innovatie.
Met Voltcraft® worden gecompliceerde taken voor u als kieskeurige doe-het-zelver of als professionele
gebruiker al gauw kinderspel. Voltcraft® biedt u betrouwbare technologie tegen een buitengewoon voor-
delige prijs-kwaliteitverhouding.
Wij zijn ervan overtuigd: uw keuze voor Voltcraft is tegelijkertijd het begin van een langdurige en prettige
samenwerking.
Veel plezier met uw nieuwe Voltcraft®-product!
Inhoudsopgave
Inleiding ..................................................................................................................................................55
Voorgeschreven gebruik ........................................................................................................................56
Omschrijving van de onderdelen ............................................................................................................57
Veiligheidsvoorschriften en risico’s ........................................................................................................58
Functiebeschrijving ................................................................................................................................61
DC-aansluiting ........................................................................................................................................61
Ingebruikname........................................................................................................................................63
Standby-werking ..............................................................................................................................63
USB-spanningsuitgang ....................................................................................................................64
Beschermingsfuncties ............................................................................................................................64
Bescherming tegen onjuiste polariteit ..............................................................................................64
Uitschakeling bij overspanning..........................................................................................................64
Uitschakeling bij onderspanning (diepontladingsbeveiliging)............................................................64
Temperatuurbeschermingsschakeling ..............................................................................................65
Uitschakeling bij overbelasting..........................................................................................................65
Afstandsbediening ..................................................................................................................................66
Adresseninstelling ............................................................................................................................66
Afvalverwijdering ....................................................................................................................................67
Onderhoud en reiniging ..........................................................................................................................67
Verhelpen van storingen ........................................................................................................................68
Technische gegevens ............................................................................................................................70
56
Voorgeschreven gebruik
De digitale wisselrichters wekken al naargelang het model vanuit 12 of 24V gelijkspanning een zuivere,
sinusvormige wisselspanning van 230 V/AC op. Dit laat u toe de meest uiteenlopende 230V-verbruikers aan
te sluiten op 12 of 24V DC-spanningsbronnen, zoals in de auto, de boot of op zonnepanelen in weekend-
huisjes of tijdens het kamperen.
Omwille van het hoge piekvermogen, de absoluut zuivere uitgangsspanning en de hoge werkingsgraad
kunnen ook apparaten met gesynchroniseerde stekker, transfo’s, zoals vb. TV- en SAT-apparaten, audio-
toestellen, gereedschap met elektromotoren, pompen, huishoudtoestellen, compressoren, laadtoestellen
voor mobiele telefoons of notebooks, etc. probleemloos worden aangedreven.
Het maximale vermogen van de 230 V-verbruiker is vermeld in de technische gegevens (continu uit-
gangsvermogen). Apparaten met een hogere vermogensopname als het aangegeven continu uitgangs-
vermogen mogen niet worden aangesloten.
Denk er bij hert aansluiten van elektrisch aangedreven apparaten (bijv. boormachines, koelkasten, enz.)
aan dat deze voor het aanlopen vaak een groter vermogen nodig hebben dan op het kenplaatje aange-
geven.
Het product is bestemd voor privé-gebruik, en niet geschikt voor commerciële doeleinden.
U mag het product enkel in een droge omgeving gebruiken. Het contact met vochtigheid moet in ieder geval
vermeden worden.
De omvormers van de SWD-reeks zijn gebouwd volgens de huidige stand van de techniek. De apparaten
voldoen aan de vereisten van de geldende Europese en nationale richtlijnen en kunnen ook in het kader
van het Wegenverkeersreglement op de openbare weg worden gebruikt.
De conformiteit is aangetoond, terwijl de bijbehorende verklaringen en documenten zijn gedeponeerd bij
de fabrikant. Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om de toestand van het apparaat te hand-
haven en een ongevaarlijke werking te garanderen!
Uitrusting
- Uitschakelbare stand-by-functie met verminderde stroomopname bij nullast
- Tegen verpoling en overspanning beschermde ingang
- Tegen kortsluiting en overbelasting beschermde uitgang
- Automatische uitschakeling bij onderspanning ter bescherming van de batterij
- Instelbare dynamische diepontladingsbeveiliging via optionele display-afstandsbediening
- USB-laaduitgang 5V/DC 500 mA
- Optionele kabel- of radiografische afstandsbedieningen verkrijgbaar
- Prestatiewaarden via optionele display-afstandsbediening afleesbaar
Het gebruik onder inwerking van ongunstige omgevingsomstandigheden is niet toegestaan.
Ongunstige omstandigheden zijn:
- omgevingstemperaturen >50°C
- vocht of te hoge luchtvochtigheid (>80% relatieve vochtigheid)
- stof en brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
- onweer resp. weersomstandigheden zoals sterk elektrostatische velden enz.
57
Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het product.
Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand of elektrische schokken. Het complete product
mag niet worden veranderd of omgebouwd!
De veiligheidsvoorschriften dienen absoluut in acht te worden genomen!
Omschrijving van de onderdelen
(zie uitklappagina)
1 Bevestigingsbeugel
2 DC-ingang minpool “-” voor 12 of 24 V
3 DC-ingang pluspool “+” voor 12 of 24 V
4 DIP-schakelaar voor bedrijfsinstellingen
1 Niet gebruikt,
2 Stand-by-functie
3 en 4 Adres voor LCD-afstandsbediening
5 Aansluiting 1 voor display-afstandsbediening FB 02 SWD of FB 03 SWD
6 Aansluiting 2 voor display-afstandsbediening FB 02 SWD of FB 03 SWD
7 Aansluiting voor kabel-afstandsbediening FB 01 SWD
8 USB-laaduitgang 5V/DC max. 500 mA
9 LED-controlelampje voor DC-ingang
10 LED-controlelampje voor AC-uitgang
11 Aan-/uitschakelaar
12 Inklapbaar beschermdeksel voor stopcontact
13 AC-uitgang (230 V-stopcontact)
14 Ventilatieopeningen
58
Veiligheidsvoorschriften en risico’s
Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt
het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat en voor materiële
schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet
opvolgen van de veiligheidsvoorschriften, zijn wij niet verantwoordelijk!
Het apparaat heeft de fabriek in veiligheidstechnisch perfecte staat verlaten.
Volg de instructies en waarschuwingen in de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te
handhaven en een veilige werking te garanderen! Let op de volgende symbolen:
Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in deze gebruiksaan-
wijzing die absoluut opgevolgd dienen te worden.
Het “hand”-symbool vindt u bij bijzondere tips of instructies voor de bediening.
Dit apparaat is CE-goedgekeurd en voldoet aan de betrokken Europese richtlijnen.
Aardpotentiaal
Alleen voor gebruik in droge binnenruimtes
Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het
apparaat niet toegestaan.
Meetapparaten en accessoires zijn geen speelgoed; houd deze buiten bereik van kinderen! Zorg er voor
dat het apparaat op elk moment kindvriendelijk wordt gebruikt en bewaard.
In scholen, opleidingscentra, hobbyruimten en werkplaatsen moet door geschoold personeel voldoende
toezicht worden gehouden op het werken met elektrische apparaten.
Onderbreek bij werkzaamheden aan de omvormer steeds de stroomtoevoer!
Zorg dat uw handen, schoenen, kleding, de grond en het apparaat zelf absoluut droog zijn.
Bij het openen van deksels of het verwijderen van onderdelen, ook wanneer dit handmatig mogelijk is,
kunnen spanningvoerende delen worden blootgelegd.
Voordat het apparaat wordt geopend, moet deze van alle spanningsbronnen zijn losgekoppeld.
Condensators in het apparaat kunnen nog geladen zijn, ook als het apparaat van alle spanningsbronnen
losgemaakt werd.
Vermijd plotse temperatuurverschillen! Daarbij kan het aan de binnenkant van het apparaat tot condens-
vorming komen! In dit geval moet het apparaat voor de ingebruikname minstens een uur op een goed
verluchte plaats aan de nieuwe omgevingstemperatuur aanpassen.
59
De omvormer wordt warm tijdens gebruik; zorg voor voldoende ventilatie. Ventilatiesleuven mogen niet
worden afgedekt!
Omvormer en aangesloten verbruikers mogen niet zonder toezicht worden gebruikt.
Zorg voor een voldoenden ventilatie van de omvormer en de accu’s. Accudampen kunnen door de
omvormer worden ontstoken. De accu en de omvormer mogen daarom alleen in afzonderlijke ruimtes
worden ingebouwd.
Sluit de 230 V-uitgang van de omvormer niet aan op een andere bron van 230 V.
De omvormer is niet geschikt voor gebruikt bij mensen en dieren noch bij levensnoodzakelijke medische
apparatuur.
Stal het apparaat niet bloot aan mechanische belastingen. Een val van op geringe hoogte kan het appa-
raat reeds beschadigen. Trillingen en direct zonlicht moeten worden vermeden.
Wanneer kan worden aangenomen dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, mag het apparaat niet
meer worden gebruikt en moet het worden beveiligd tegen onbedoeld gebruik. U mag ervan uitgaan dat
een veilig gebruik niet meer mogelijk is indien:
- het apparaat zichtbaar is beschadigd,
- het apparaat niet meer functioneert en
- het product gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen of
- het apparaat tijdens transport zwaar is belast.
Neem ook de veiligheidsvoorschriften in acht, zoals die beschreven zijn in de afzonderlijke hoofdstukken
resp. in de gebruiksaanwijzingen van de aangesloten apparaten.
Let er op dat onderdelen van de omvormer na het schakelen van de beveiliging (de zekering) onder
spanning blijven!
Behandel het product voorzichtig, door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte - kan het
beschadigen. Laat het apparaat in dit geval door vakkundig personeel controleren voor u het opnieuw in
gebruik neemt.
Indien u beschadigingen vaststelt, mag u het product niet meer gebruiken. Breng het naar een repara-
tiedienst of verwijder het op een milieuvriendelijke wijze.
Als de aansluitkabel beschadigd is, moet hij worden vervangen om gevaar te vermijden. Gebruik uitslui-
tend aansluitkabels van voldoende afmetingen (zie de technische gegevens).
Herstellingen aan het apparaat mogen alleen worden uitgevoerd door vaklui. Onoordeelkundige herstel-
lingen kunnen leiden tot belangrijke gevaren. Richt u zich voor herstellingen tot onze service-afdeling.
Gebruik het apparaat niet op warme oppervlakken. Let er op dat de verluchtingsgleuven niet bekneld raken.
Bescherm de omvormer tegen hitte! Als de omvormer omwille van een te hoge omgevingstemperatuur te
warm wordt, schakelt de oververhittingsbeveiliging het apparaat uit om gevolgschade te vermijden. Wacht
in dit geval tot het apparaat is afgekoeld.
Beveilig of bevestig het apparaat bij gebruik in een voertuig zodanig dat een probleemloze bediening
van het voertuig gegarandeerd is.
Let er voor het in gebruik nemen op, dat de leiding en de stekker droog zijn. Neem het apparaat nooit in
bedrijf met natte handen.
Gebruik het apparaat alleen onder toezicht.
60
Monteer het apparaat niet op zware, niet-ontvlambare oppervlakken.
Gebruik TL-lampen in combinatie met deze omvormer alleen, wanneer deze met een elektronische star-
ter of een elektronisch voorschakelapparaat zijn uitgerust. Het gebruik met traditionele starters kan tot
aanzienlijke schade aan de omvormer leiden.
AC-uitgangen van meerdere stroombronnen mogen niet parallel worden aangesloten! Er mogen geen AC-
generatoren of er mag geen netspanning aan de AC-uitgang van de omvormer worden aangesloten. Dit
leidt tot de onmiddellijke vernietiging van de omvormer!
Houd de omvormer en de loodaccu weg van ontstekingsbronnen of open vlammen! Er bestaat explosie-
gevaar!
De omvormer geleidt aan de uitgang 230V/AC. Ook in uitgeschakelde toestand kunnen nog opgeladen
condensatoren kortstondig zorgen voor 230V/AC op de uitgang. Open de omvormer nooit! Aan de binnen-
kant van het apparaat kunnen ook na het ontkoppelen van de batterij gevaarlijke spanningen voorhanden
zijn. Onderhoud en herstellingen mogen daarom uitsluitend door geautoriseerde vaklui worden uitgevoerd.
Bij oneigenlijke montage kunnen zelfs aan een gesloten apparaat gevaarlijke aanra-
kingsspanningen ontstaan!
Instructies voor batterijen
Loodaccu’s betekenen bij niet-voorgeschreven gebruik een groot gevaar voor mens, dier en milieu.
Neem de veiligheidsinstructies van de batterijfabrikant steeds in acht!
Loodaccu’s bevatten agressieve bijtende zuren. Vermijd huid- en oogcontact met vloeistoffen uit de batterij!
Batterijen mogen nooit worden geopend! Was de betrokken huiddelen grondig met water en zeep. Als er
zuur in de ogen zou komen deze meteen onder stromend, koud en helder water uitspoelen! Raadpleeg
daarna meteen een arts! Als er zuur op uw kleding kwam deze meteen met veel water en zeep uitwassen!
Raadpleeg de veiligheidsinstructies van de accufabrikant.
61
Functiebeschrijving
De omvormers van de SWD-reeks zijn moderne, microprocessorgestuurde apparaten die werden ont-
wikkeld voor mobiele stroomvoorziening. De omvormers zetten al naargelang het type een 12 of 24
V/DC-ingangsspanning in een hogere AC-uitgangsspanning om en maken het zo mogelijk om traditio-
nele 230V/AC-verbruikers onderweg te gebruiken.
Deze apparaten bieden een echte sinus wisselspanning, waarmee ook zogenaamde moeilijke verbruikers,
zoals PC’s, TV-toestellen en apparaten met transformatoren of motoren probleemloos kunnen worden
gebruikt.
Alle apparaten van de SWD-reeks zijn met alle nodige veiligheidskenmerken uitgerust die overeenko-
men met een modern product.
Eigenschappen
- Echte 230V/AC 50Hz sinus uitgangsspanning
- Galvanisch gescheiden
- Hoge werkingsgraad
- Stand-by-functie
- Vermogens- en temperatuurgestuurde ventilator
- Snelstartfunctie voor verbuikers met hoge inschakelstroom
- Verschillende afstandsbedieningen als accessoire verkrijgbaar
- Uitschakeling bij overspanning
- Instelbare dynamische diepontladingsbeveiliging via optionele display-afstandsbedieningen
- Overlastmanagement
- Kortsluituitschakeling
- Bescherming tegen onjuiste polariteit
- Temperatuurbeschermingsschakeling
DC-aansluiting
Gebruik voor de aansluiting van de DC-leiding enkel zo kort mogelijke kabels met voldoende doorsnede
en let op een goed contact, zowel met de batterij als met de omvormer.
Te dunne of losse verbindingen kunnen omwille van oververhitting tot brand leiden!
De aan-/uitschakelaar (11) aan de voorkant van het apparaat moet in de stand “UIT” (positie 0) staan.
Rechstreeks aan de batterij moet een hogestroomzekering worden ingebouwd. Als deze zekering ont-
breekt, kan het in geval van kortsluiting van beide aansluitkabels tot brand leiden.
Door het opladen van de grote condensatoren aan de binnenkant van de omvor-
mer kan bij het aansluiten van de zekering een vonk ontstaan. Dat is volkomen
ondenkbaar.
De ingangsspanning mag het aangegeven bereik (zie technische gegevens) niet
overschrijden!
Bij verpoolde aansluiting laat de omvormer zich niet inschakelen. Sluit deze met
de polen in de juiste richting aan.
62
De DC-aansluiting en de toevoerleiding moeten geschikt zijn voor de maximale
ingangsstroom van de omvormer (zie technische gegevens).
Omdat er bij het gebruik van de omvormer grote stromen door de aansluitleidingen lopen (zie de techni-
sche gegevens), moeten de aansluitleidingen daarmee overeenkomstig worden gedimensioneerd.
Het is zo dat hoe dikker de aansluitleiding is, hoe kleiner de spanningsval over de lei-
ding is.
Een te grote spanningsval kan leiden tot het uitschakelen omwille van een te lage spanning (UVP) van
de omvormer, hoewel de accu een voldoende grote voedingsspanning aanlevert. Daarom is het dus
belangrijk de aansluitleiding zo kort mogelijk te houden.
Voor de apparaten zijn minstens de volgende prestatiegemiddelden nodig:
Prestatiegemiddelde bij Prestatiegemiddelde bij
Kabellengte tot 2 m Kabellengte tot 3 m
SWD-300 16 mm
2
16 mm
2
SWD-600 16 mm
2
16 mm
2
SWD-1200 25 mm
2
35 mm
2
SWD-2000 35 mm
2
50 mm
2
Wij raden u dringend aan de aansluitleidingen aan de batterij met een afzonderlijke
zekering te beveiligen om beschadiging van de accu door kortsluiting van de aansluitlei-
dingen (doorgeschuurde kabels o.a.) te vermijden. De zekering moet geschikt zijn voor
de max. DC-ingangsstroom van de omvormer.
Omwille van de grote stromen moet een correcte verbinding van de aansluitkabels met de accu en de
omvormer gewaarborgd zijn.
We adviseren alleen de als optie aangeboden aansluitleidingen te gebruiken.
Schakel de omvormer voor het aansluiten van de accuspanning absoluut uit. Hiervoor stelt u de schake-
laar (11) in de stand “0” (Uit).
De aansluiting van de omvormer op de voedingsspanning gebeurt via de beide ingangsklemmen (2 en 3).
De pluspool van de batterij moet op de ingangsklem “+” (3), de minklem van de batterij moet op de
ingangsklem “-” (2) worden aangesloten.
Let absoluut op een stevige en veilige verbinding van de aansluitleidingen met
de accu en met de omvormer. Een slechte verbinding leidt tot grote overgangs-
weerstanden en daardoor tot oververhitting.
63
Ingebruikname
Bedien tijdens het rijden geen apparaten die aan de omvormer zijn aangesloten.
Na de aansluiting op de accu kan de omvormer in gebruik worden genomen.
Sluit een verbruiker met een passend nominaal vermogen aan de uitgangsstekker (13) aan.
Schakel de omvormer met de aan/uit-schakelaar (11) aan. Schakelaarpositie “1” (Aan). Bij correcte
aansluiting lichten beide controlelampjes (9) en (10) op, wat duidt op correct bedrijf.
LED-controlelampjes
De groene LED-controlelampjes 9 (DC-ingang) en 10 (AC-uitgang) geven u belangrijke informatie over
de bedrijfstoestand van uw omvormer. De beide LED’s werken afhankelijk van elkaar, i.e. een storing in
het DC-ingangsbereik heeft een rechtstreekse invloed op de werking van de AC-uitgang, resp. beïn-
vloedt een storing in het uitgangsbereik rechtstreeks de werking van de ingang.
Bedrijfstoestand/storingsmeldingen LED 9 (DC-ingang) LED 10 (AC-uitsgang)
Apparaat is ingeschakeld en bedrijfsklaar brandt brandt
voorwaarschuwing voor diepontladings- Langzaam knipperen brandt
beveiliging
uitschakeling wegens diepontladings- Snel knipperen Snel knipperen
beveiliging
overspanning aan de ingang Snel knipperen Snel knipperen
kortsluiting of overlast aan de uitgang Snel knipperen Snel knipperen
Standby-werking
In de standby-werking wordt de omvormer uitgeschakeld en controleert ca. om de 20 s of aan de utigang
een last > 10 watt beschikbaar is. Dit vermindert de eigenstroomopname en ontlast de aangesloten DC-
stroombron.
Als een last > 10 watt wordt herkend, schakelt de uitgang naar de normale werking om. Nadat de ver-
bruiker werd uitgeschakeld, bevindt de omvormer zich automatisch opnieuw in de standby-modus.
Om deze modus te activeren, stelt u op de DIP-schakelaar (4) de kleine schakelaar
nr. 2 in de stand “ON”. De schakelaar wijst daarbij naar onder.
Om deze functie uit te schakelen, stelt u de kleine schakelaar nr. 2 naar boven. De
omvormer bevindt zich opnieuw in de continue werking.
64
USB-spanningsuitgang
Aan de omvormer kunnen verschillende USB-aangedreven standaard kleine apparaten, zoals MP3-spelers,
mobiele telefoons, etc. rechtstreeks worden aangesloten en opgeladen. De USB-uitgang is enkel actief
wanneer de omvormer in gebruik is.
Steek de USB-kleinverbruikers in de USB-bus (8) en schakel de omvormer in.
De USB-uitgang dient alleen voor de voorziening van kleine USB-apparaten. Er vindt geen gegevensover-
dracht plaats.
Beschermingsfuncties
De omvormer is voorzien van omvangrijke beveiligingsfuncties, die een veilig gebruik waarborgen en de
omvormer, de accu en de aangesloten verbruiker beschermen.
Bescherming tegen onjuiste polariteit
Als de polaritiet van de ingang bij de aansluiting wordt omgewisseld, kan de omvormer niet worden inge-
schakeld. Schakel de omvormer uit en controleer de correcte polariteit. Sluit de omvormer in de juiste
polariteitsrichting aan. De omvormer kan na correcte aansluiting opnieuw in gebruik genomen worden.
Uitschakeling bij overspanning
De omvormer schakelt de uitgang automatisch uit, van zodra de ingangsspanning het toegelaten bereik
overschrijdt (zie technische gegevens). Deze uitschakeling wordt door snel knipperende LED-controle-
lampjes gesignaleerd.
Als de ingangsspanning naar de toegelaten spanningswaarde zakt, schakelt de omvormer automatisch
opnieuw in.
Uitschakeling bij onderspanning (diepontladingsbeveiliging)
De omvormer schakelt de uitgang automatisch uit, van zodra de ingangsspanning het toegelaten bereik
onderschrijdt (zie technische gegevens).
Voor de uitgang echter wordt uitgeschakeld, ziet u een langzaam knipperende waarschuwingscontrole-
lampje op LED (9). Als de ingangsspanning verder daalt en de uitschakelwaarde bereikt, wordt de uitgang
uitgeschakeld. Deze uitschakeling wordt door snel knipperende LED-controlelampjes (9) en (10) gesigna-
leerd.
De onderspanningsuitschakeling spreekt in de regel aan bij een lege accu. Het volstaat in de meeste
gevallen de accu bij te laden. Als de herinschakeldrempel wordt bereikt, schakelt de omvormer opnieuw
naar de normale werking.
De onderspanningsuitschakeling gebeurt dynamisch. De ingestelde uitschakeldrempel
wordt bij hogere last automatisch met tot 1,0 V verlaagd. Dit wordt door kortere
bedrijfstijden bij spanningszwakkere stroombronnen opnieuw gecompenseerd.
65
De spanningsdrempel van de onderspanningsuitschakeling is af fabriek ingesteld, maar kan aan de
hand van een optionele display-afstandsbediening (vb. FB-02 SWD of FB-03 SWD) individueel worden
ingesteld. De instelling wordt in de handleiding van de afstandsbediening beschreven.
De herinschakeldrempel is af fabriek vast ingesteld en kan niet worden verwanderd.
Temperatuurbeschermingsschakeling
De omvormer is met een vermogens- en temperatuurgestuurde apparaatventilator uitgerust. Als de tem-
peratuur aan de binnenkant van het interieur te hoog is, schakelt de omvormer omwille van veiligheids-
redenen automatisch de uitgang af. Schakel de omvormer niet uit en laat deze eerst op normale bedrijfs-
temperatuur komen. De uitgang wordt automatisch opnieuw geactiveerd.
Uitschakeling bij overbelasting
De omvormer wordt automatisch uitgeschakeld van zodra er overbelasting optreedt. Een overbelasting
kan door het overschrijden van het continue vermogen, de stroomopname of ook door een kortsluiting
aan de uitgang optreden.
De omvormer is met een automatische heraanloop (softstart) na overbelasting uitgerust. Deze heraanloop
is bijzonder bij verbruikers met een groot inschakelvermogen zinvol. Als de nieuwe start ook na herhaalde-
lijke pogingen niet lukt, dan is de verbruiker niet voor gebruik met de omvormer geschikt.
De uitgang wordt automatisch ingeschakeld van zodra de overbelasting of de kortsluiting op de uitgang
werd opgelost.
Algemene aanwijzingen voor het gebruik van wisselstroomverbruikers bij omvormers
In principe kunnen alle 230 V-verbruikers worden aangesloten op een omvormer. Om de vermogensbe-
hoefte en de overeenkomstige reserves te kunnen inschatten is het belangrijk enkele eigenschappen
van typische 230 V-verbruikers te kennen.
Veel 230 V-verbruikers hebben een veel hoger inschakelvermogen dan het op het kenplaatje aangege-
ven continuvermogen.
Het inschakelvermogen speelt bij stroomvoorziening van het openbare stroomnet geen grote rol, omdat
er steeds voldoende vermogenreserves beschikbaar zijn. Omvormers zijn echter in hun vermogen
begrensd en kunnen slechts korttijdig het aangegeven piekuitgangsvermogen leveren. Indien het
inschakelvermogen van een verbruiker groter is dan het piekvermogen van de omvormer, dan is deze
verbruiker niet geschikt voor de omvormer.
Voorbeeld: Een kleine compressoraangedreven koelkast met een continuvermogen van ca. 50 W heeft
in de aanloopfase van de compressor tot 500 watt nodig. Voor deze koelkast is een omvormer met een
piekvermogen van min. 500 W nodig.
Andere voorbeelden:
- Gloeilamp ca. 1 sec. een tot 8 keer hoger inschakelvermogen
- Koelkast ca. 3 sec. een tot 10 keer hoger inschakelvermogen
- Televisietoestel ca. 1 s een tot 10 keer hoger inschakelvermogen
66
DVD-speler ca. 30 W
Satellietontvanger ca. 40 W
LCD-monitor 20” ca. 75 W
Televisietoestel 55cm beeldbuis ca. 80 W
Notebook ca. 70-150 W
Koffiemachine ca. 1300 W
Haardroger ca. 1500 W
Stofzuiger ca. 1500 W
Afstandsbediening
De modellen van de SWD-reeks zijn voorzien van een afstandsbedieningfunctie. Hiertoe zijn er drie
optionele afstandsbedieningen. Deze worden aan speciale bussen aan de omvormer aangesloten. De
bediening en de aansluiting wordt in de handleiding van de afstandsbediening verklaard. De volgende
afstandsbediening zijn verkrijgbaar:
FB-01 SWD schakelaar-afstandsbediening
Eenvoudige, kabelgebonden afstandsbediening met aan-/uitschakelfunctie en controlelampjes voor
ingang en uitgang.
FB-02 SWD LCD-afstandsbediening
Kabelgebonden afstandsbediening met weergave van datum en tijd en de ingangs- en uitgangsspan-
ning en het actuele uitgangsvermogen. Met deze afstandsbediening kan ook de diepontladingsbeveili-
ging individueel worden ingesteld. Verder is een SD-kaartlezer beschikbaar. Hier kunnen bedrijfsgege-
vens op optionele SD-geheugenkaarten worden opgeslagen en naar de computer worden overgezet. De
stroomvoorziening gebeurt via de omvormer.
FB-03 SWD LCD-afstandsbediening
Kabelloze afstandsbediening met radiografische verbinding De uitvoering en bediening komt overeen
met FB-02 SWD. De radiografische afstandsbediening wordt via een accu verzorgd.
Adresseninstelling
De adresseninstelling laat toe om tot 4 omvormers met een LCD-afstandsbediening te besturen de
gegevens ervan te lezen. Aan de omvormer wordt een adres van 1 tot 4 toebedeeld door de DIP-scha-
kelaar (schakelpaar 3 en 4) om te stellen. Af fabriek werd het adres “4” vooringesteld.
Als aan slechts een omvormer een LCD-afstandsbediening wordt aangesloten, moet
geen adresinstelling via de DIP-schakelaar (4), schakelpaar 3 en 4 gebeuren. De instel-
ling is alleen nodig bij meerdere omvormers met een afstandsbediening.
Om het gewenste apparaatadres in te stellen, kiest u de overeenkomstige schakelaarcombinatie met het
schakelpaar 3 en 4 op de DIP-schakelaar. Gebruik voor de instelling een scherp voorwerp.
67
Het apparaatadres wordt bij aansluiting van de afstandsbediening FB-02 SWD of FB-03 SWD op het
scherm weergegeven.
Afvalverwijdering
Gebruikte elektronische apparaten zijn grondstoffen en horen niet thuis bij het huisaf-
val. Indien het apparaat onbruikbaar is geworden, dient het in overeenstemming met
de geldende wettelijke voorschriften te worden afgevoerd naar de gemeentelijke verz-
amelplaatsen. Afvoer via het huisvuil is niet toegestaan.
Onderhoud en reiniging
Afgezien van een incidentele reinigingsbeurt is de omvormer onderhoudsvrij.
Schakel het apparaat voor elke reinigingsbeurt uit. Koppel het los van de voe-
dingsspanning en van de aangesloten verbruikers als u het gedurende een lan-
gere tijd niet gaat gebruiken.
Gebruik voor het schoonmaken van het apparaat een schone, droge, antistatische
en pluisvrije reinigingsdoek zonder toevoeging van schurende, chemische en
oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen.
Controleer regelmatig de aansluitklemmen en of de aansluitleidingen nog stevig
zijn verbonden.
68
Verhelpen van storingen
U heeft met deze omvormer een product aangeschaft dat betrouwbaar en veilig is in het gebruik.
Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen.
Hieronder vindt u enkele manieren om eventuele storingen te verhelpen:
Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht!
Storing Mogelijke oorzaak
De omvormer kan niet worden Lichten de bedrijfscontrolelampjes (9 en 10) op?
ingeschakeld. Controleer de stroomvoorziening.
Controleer de ingangszekering en de aansluitkabels op
contact.
Aangesloten verbruikers Is de omvormer overbelast?
werken niet. Is de stroomvoorziening voldoende?
Controleer de technische gegevens van de verbruiker.
Het conrolelampje (9) knippert. De ingangsspanning is gedaald.
Controlelampje (10) licht normaal op. Controleer de spanningsbron en laad evt. de accu zo snel
mogelijk op.
De controlelampjes (9 en 10) knipperen. De omvormer is overbelast.
De AC-uitgang is uitgeschakeld. Controleer de technische gegevens van de verbruiker.
De diepontladingsbeveiliging is geactiveerd.
Controleer de spanningsbron en laad de accu onmiddellijk
op. De omvormer schakelt vanaf een spanning van
12,5 V, resp. 25V automatisch opnieuw in.
De ingangsspanning is te hoog gestegen.
Schakel de omvormer uit en controleer de spanningsbron.
Controleer regelmatig de technische veiligheid van het apparaat, bijv. op beschadiging van de behuizing
aansluitleidingen, etc.
Een reparatie mag uitsluitend plaatsvinden door een vakman die vertrouwd is
met de risico’s resp. toepasselijke voorschriften. Bij het eigenmachtig uitvoeren
van wijzigingen of reparaties aan of in het apparaat, vervalt elke aanspraak op
garantie. Zekeringen zijn vervangonderdelen, en worden niet door de garantie
gedekt.
69
Voorschriften voor de keuze van de passende loodaccu
Een omvormer kan al naargelang het type (12 of 24 V/DC) met elke gelijkspannings-
bron worden gebruikt Er moet echter worden bedacht, dat de spanningsbron de over-
eenkomstige ingangsstroom voor de omvormer ter beschikking kan stellen en over-
eenkomstig is beveiligd.
Bij voorkeur worden omvormers door loodaccu’s aangedreven, aangezien loodaccu’s
ook kortstondige stroompieken kunnen leveren.
Loodaccu’s worden meestal via laadapparaten, lichtmachines of ook zonnecellen opge-
laden. Deze laadbronnen zijn ook beslissend voor de regeneratie van de loodaccu. Het
naladen met zonnecellen neemt omwille van de geringe werkingsgraad wezenlijk meer
tijd in beslag. Hier moet bij de vermogens- en capaciteitsbepaling rekening mee worden
gehouden.
De ingangsstroom van een omvormer laat zich grofweg uit het uitgangsvermogen en de werkingsgraad
berekenen.
Uitgangsvermogen / werkingsgraad
Ingangsstroom = ------------------------------------------------
Ingangsspanning
Rekenvoorbeeld:
600 Watt / 0,90 (90%)
Ingangsstroom = ------------------------------------------------ = 55,6 Ampère
12 Volt
Zo moet een loodaccu voor een omvormer van 600W bij continu gebruik 55,6 Ampère kunnen leveren.
Bij een omvormer van 1200W is het al 111 Ampère.
Een volledig opgeladen 12V-loodaccu met een capaciteit van 70 Ah kan een stroom leveren van 55,6
Ampère (600W) over een tijdsperiode van ca. 1,2 uur (rekenformule: accu-capaciteit / stroom) zonder op
te laden. Als vb. twee 100W-gloeilampen gedurende 8 uur branden, is een accucapaciteit bij 12V van
min. 160 Ah nodig.
Het gebruikte accutype heeft ook een wezenlijke invoed op de functionaliteit. Zonne-accu’s zijn in regel
“spanningszwakker” als starteraccu’s en moeten daarmee voor het gewenste gebruiksbereik in hun
accucapaciteit min. 15% hoger worden geplaatst.
70
Technische gegevens
SWD-300/12 SWD-600/12 SWD-1200/12 SWD-2000/12
INGANG
Nominale ingangsspanning 12 V/DC 12 V/DC 12 V/DC 12 V/DC
Ingangsspanningsbereik 11 - 15 V/DC 11 - 15 V/DC 11 - 15 V/DC 11 - 15 V/DC
Max. ingangsstroom 31 A 62 A 124 A 248 A
Uitschakeling diepontladings- 10,5 V nullast 10,5 V nullast 10,5 V nullast 10,5 V nullast
beveiliging (fabrieksinsteling) 9,5 V nominale 9,5 V nominale 9,5 V nominale 9,5 V nominale
last last last last
Instelbereik diepontladings- 9.0 - 11.5 V 9.0 - 11.5 V/DC 9.0 - 11.5 V/DC 9.0 - 11.5 V/DC
beveiliging
Voorwaarschuwing 1,0 V boven 1,0 V boven 1,0 V boven 1,0 V boven
diepontladingsbeveiliging Uitschakeling Uitschakelen Uitschakelen Uitschakelen
Herinschakelspanning 12,5 V 12,5 V 12,5 V 12,5 V
Uitschakeling overspanning 16 V 16 V 16 V 16 V
Vermogensopname nullast 4 VA 5 VA 9 VA 13 VA
Vermogensopname stand-by 0.4 VA 0.5 VA 0.9 VA 1.3 VA
UITGANG
Uitgangsspanning 230 V ± 2% 230 V ± 2% 230 V ± 2% 230 V ± 2%
Uitgangsfrequentie 50 Hz ± 1% 50 Hz ± 1% 50 Hz ± 1% 50 Hz ± 1%
Continue uitgangsstroom 1.3 A effectief 2.6 A effectief 5.2 A effectief 8.7 A effectief
Continue uitgangsvermogen 300 VA 600 VA 1200 VA 2000 VA
(cos-phi >0,8)
Piek-uitgangsvermogen 600 VA 1200 VA 2400 VA 4000 VA
max. 2s (cos-phi >0,8)
Rendement type. 90% type. 90% type. 90% type. 90%
Stand-by-uitschakelniveau Uitgangsstroom Uitgangsstroom Uitgangsstroom Uitgangsstroom
<0,1 A <0,2 A <0,3 A <0,4 A
Stand-by-inschakelniveau >10 W >10 W >10 W >10 W
Stopcontact (wand) of 1x beveiligings 1x beveiligings 1x beveiligings 1x beveiligings
stekkerdoos (los) contact contact contact contact
ALGEMEEN
USB-stekker type A 5 V/DC 500 mA 5 V/DC 500 mA 5 V/DC 500 mA 5 V/DC 500 mA
Bedrijfstemperatuur -25 tot +60°C -25 tot +60°C -25 tot +60°C -25 tot +60°C
(tot 66% nominale last)
Bedrijfstemperatuur -25 tot +40°C -25 tot +40°C -25 tot +40°C -25 tot +40°C
(tot 100% nominale last)
Afmetingen (LxBxH) in mm 263x164x88 277x234x88 391x234x88 391x334x88
Gewicht 1,8 kg 2,9 kg 3,5 kg 4,8 kg
71
SWD-300/24 SWD-600/24 SWD-1200/24 SWD-2000/24
INGANG
Nominale ingangsspanning 24 V/DC 24 V/DC 24 V/DC 24 V/DC
Ingangsspanningsbereik 22 - 30 V/DC 22 - 30 V/DC 22 - 30 V/DC 22 - 30 V/DC
Max. ingangsstroom 15,5 A 31 A 62 A 124 A
Uitschakeling diepontladings- 21,0 V nullast 21,0 V nullast 21,0 V nullast 21,0 V nullast
beveiliging 19,0 V nominale 19,0 V nominale 19,0 V nominale 19,0 V nominale
(fabrieksinsteling) last last last last
Instelbereik diepontladings- 18,0 - 23,0 V 18,0 - 23,0 V 18,0 - 23,0 V 18,0 - 23,0 V
beveiliging
Voorwaarschuwing 1,0 V boven 1,0 V boven 1,0 V boven 1,0 V boven
diepontladingsbeveiliging Uitschakeling Uitschakelen Uitschakelen Uitschakelen
Herinschakelspanning 25 V 25 V 25 V 25 V
Uitschakeling overspanning 32 V 32 V 32 V 32 V
Vermogensopname nullast 4 VA 5 VA 9 VA 13 VA
Vermogensopname stand-by 0.4 VA 0.5 VA 0.9 VA 1.3 VA
UITGANG
Uitgangsspanning 230 V ± 2% 230 V ± 2% 230 V ± 2% 230 V ± 2%
Uitgangsfrequentie 50 Hz ± 1% 50 Hz ± 1% 50 Hz ± 1% 50 Hz ± 1%
Continue uitgangsstroom 1,3 A effectief 2,6 A effectief 5,2 A effectief 8,7 A effectief
Continue uitgangsvermogen 300 VA 600 VA 1200 VA 2000 VA
(cos-phi >0,8)
Piek-uitgangsvermogen 600 VA 1200 VA 2400 VA 4000 VA
max. 2s (cos-phi >0,8)
Rendement type. 90% type. 90% type. 90% type. 90%
Stand-by-uitschakelniveau Uitgangsstroom Uitgangsstroom Uitgangsstroom Uitgangsstroom
<0,1 A <0,2 A <0,3 A <0,4 A
Stand-by-inschakelniveau >10 W >10 W >10 W >10 W
stopcontact (wand) of 1x beveiligings 1x beveiligings 1x beveiligings 1x beveiligings
stekkerdoos (los) contact contact contact contact
ALGEMEEN
USB-uitgang type A 5 V/DC 500 mA 5 V/DC 500 mA 5 V/DC 500 mA 5 V/DC 500 mA
Bedrijfstemperatuur -25 tot +60°C -25 tot +60°C -25 tot +60°C -25 tot +60°C
(tot 66% nominale last)
Bedrijfstemperatuur -25 tot +40°C -25 tot +40°C -25 tot +40°C -25 tot +40°C
(tot 100% nominale last)
Afmetingen (LxBxH) in mm 263x164x88 277x234x88 391x234x88 391x334x88
Gewicht 1,8 kg 2,9 kg 3,5 kg 4,8 kg
VOLTCRAFT IM INTERNET http://www.voltcraft.de
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugswei-
se, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2010 by Voltcraft
®
Impressum /legal notice in our operating instructions
These operating instructions are a publication by Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2010 by Voltcraft
®
Informations /légales dans nos modes d'emploi
Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de
l'équipement.
© Copyright 2010 by Voltcraft
®
Colofon in onze gebruiksaanwijzingen
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van
uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2010 by Voltcraft
®
V1_1010_01/AB

Documenttranscriptie

쮕 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.  These operating instructions belong with this product. They contain important information for putting it into service and operating it. This should be noted also when this product is passed on to a third party. Therefore look after these operating instructions for future reference! A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 21.  Ce mode d'emploi appartient à ce produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile.! Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu à la table des matières avec mention de la page correspondante à la page 38.  Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden. Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen! U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina 55. 2  Inleiding Geachte klant, Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van dit Voltcraft®-product. Hiermee heeft u een uitstekend product in huis gehaald. U heeft een meer dan gemiddeld kwaliteitsproduct aangeschaft uit een merkfamilie die zich op het gebied van meet-, laad-, en voedingstechniek onderscheidt door specifieke vakkundigheid en permanente innovatie. Met Voltcraft® worden gecompliceerde taken voor u als kieskeurige doe-het-zelver of als professionele gebruiker al gauw kinderspel. Voltcraft® biedt u betrouwbare technologie tegen een buitengewoon voordelige prijs-kwaliteitverhouding. Wij zijn ervan overtuigd: uw keuze voor Voltcraft is tegelijkertijd het begin van een langdurige en prettige samenwerking. Veel plezier met uw nieuwe Voltcraft®-product! Inhoudsopgave Inleiding ..................................................................................................................................................55 Voorgeschreven gebruik ........................................................................................................................56 Omschrijving van de onderdelen ............................................................................................................57 Veiligheidsvoorschriften en risico’s ........................................................................................................58 Functiebeschrijving ................................................................................................................................61 DC-aansluiting ........................................................................................................................................61 Ingebruikname ........................................................................................................................................63 Standby-werking ..............................................................................................................................63 USB-spanningsuitgang ....................................................................................................................64 Beschermingsfuncties ............................................................................................................................64 Bescherming tegen onjuiste polariteit ..............................................................................................64 Uitschakeling bij overspanning..........................................................................................................64 Uitschakeling bij onderspanning (diepontladingsbeveiliging)............................................................64 Temperatuurbeschermingsschakeling ..............................................................................................65 Uitschakeling bij overbelasting..........................................................................................................65 Afstandsbediening ..................................................................................................................................66 Adresseninstelling ............................................................................................................................66 Afvalverwijdering ....................................................................................................................................67 Onderhoud en reiniging ..........................................................................................................................67 Verhelpen van storingen ........................................................................................................................68 Technische gegevens ............................................................................................................................70 55 Voorgeschreven gebruik De digitale wisselrichters wekken al naargelang het model vanuit 12 of 24V gelijkspanning een zuivere, sinusvormige wisselspanning van 230 V/AC op. Dit laat u toe de meest uiteenlopende 230V-verbruikers aan te sluiten op 12 of 24V DC-spanningsbronnen, zoals in de auto, de boot of op zonnepanelen in weekendhuisjes of tijdens het kamperen. Omwille van het hoge piekvermogen, de absoluut zuivere uitgangsspanning en de hoge werkingsgraad kunnen ook apparaten met gesynchroniseerde stekker, transfo’s, zoals vb. TV- en SAT-apparaten, audiotoestellen, gereedschap met elektromotoren, pompen, huishoudtoestellen, compressoren, laadtoestellen voor mobiele telefoons of notebooks, etc. probleemloos worden aangedreven. Het maximale vermogen van de 230 V-verbruiker is vermeld in de technische gegevens (continu uitgangsvermogen). Apparaten met een hogere vermogensopname als het aangegeven continu uitgangsvermogen mogen niet worden aangesloten. Denk er bij hert aansluiten van elektrisch aangedreven apparaten (bijv. boormachines, koelkasten, enz.) aan dat deze voor het aanlopen vaak een groter vermogen nodig hebben dan op het kenplaatje aangegeven. Het product is bestemd voor privé-gebruik, en niet geschikt voor commerciële doeleinden. U mag het product enkel in een droge omgeving gebruiken. Het contact met vochtigheid moet in ieder geval vermeden worden. De omvormers van de SWD-reeks zijn gebouwd volgens de huidige stand van de techniek. De apparaten voldoen aan de vereisten van de geldende Europese en nationale richtlijnen en kunnen ook in het kader van het Wegenverkeersreglement op de openbare weg worden gebruikt. De conformiteit is aangetoond, terwijl de bijbehorende verklaringen en documenten zijn gedeponeerd bij de fabrikant. Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om de toestand van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen! Uitrusting - Uitschakelbare stand-by-functie met verminderde stroomopname bij nullast - Tegen verpoling en overspanning beschermde ingang - Tegen kortsluiting en overbelasting beschermde uitgang - Automatische uitschakeling bij onderspanning ter bescherming van de batterij - Instelbare dynamische diepontladingsbeveiliging via optionele display-afstandsbediening - USB-laaduitgang 5V/DC 500 mA - Optionele kabel- of radiografische afstandsbedieningen verkrijgbaar - Prestatiewaarden via optionele display-afstandsbediening afleesbaar Het gebruik onder inwerking van ongunstige omgevingsomstandigheden is niet toegestaan. Ongunstige omstandigheden zijn: - omgevingstemperaturen >50°C - vocht of te hoge luchtvochtigheid (>80% relatieve vochtigheid) - stof en brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen - onweer resp. weersomstandigheden zoals sterk elektrostatische velden enz. 56 Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand of elektrische schokken. Het complete product mag niet worden veranderd of omgebouwd! De veiligheidsvoorschriften dienen absoluut in acht te worden genomen! Omschrijving van de onderdelen (zie uitklappagina) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Bevestigingsbeugel DC-ingang minpool “-” voor 12 of 24 V DC-ingang pluspool “+” voor 12 of 24 V DIP-schakelaar voor bedrijfsinstellingen 1 Niet gebruikt, 2 Stand-by-functie 3 en 4 Adres voor LCD-afstandsbediening Aansluiting 1 voor display-afstandsbediening FB 02 SWD of FB 03 SWD Aansluiting 2 voor display-afstandsbediening FB 02 SWD of FB 03 SWD Aansluiting voor kabel-afstandsbediening FB 01 SWD USB-laaduitgang 5V/DC max. 500 mA LED-controlelampje voor DC-ingang LED-controlelampje voor AC-uitgang Aan-/uitschakelaar Inklapbaar beschermdeksel voor stopcontact AC-uitgang (230 V-stopcontact) Ventilatieopeningen 57 Veiligheidsvoorschriften en risico’s  Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat en voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften, zijn wij niet verantwoordelijk! Het apparaat heeft de fabriek in veiligheidstechnisch perfecte staat verlaten. Volg de instructies en waarschuwingen in de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een veilige werking te garanderen! Let op de volgende symbolen:  ☞ Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in deze gebruiksaanwijzing die absoluut opgevolgd dienen te worden. Het “hand”-symbool vindt u bij bijzondere tips of instructies voor de bediening. Dit apparaat is CE-goedgekeurd en voldoet aan de betrokken Europese richtlijnen. Aardpotentiaal Alleen voor gebruik in droge binnenruimtes Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het apparaat niet toegestaan. Meetapparaten en accessoires zijn geen speelgoed; houd deze buiten bereik van kinderen! Zorg er voor dat het apparaat op elk moment kindvriendelijk wordt gebruikt en bewaard. In scholen, opleidingscentra, hobbyruimten en werkplaatsen moet door geschoold personeel voldoende toezicht worden gehouden op het werken met elektrische apparaten. Onderbreek bij werkzaamheden aan de omvormer steeds de stroomtoevoer! Zorg dat uw handen, schoenen, kleding, de grond en het apparaat zelf absoluut droog zijn. Bij het openen van deksels of het verwijderen van onderdelen, ook wanneer dit handmatig mogelijk is, kunnen spanningvoerende delen worden blootgelegd. Voordat het apparaat wordt geopend, moet deze van alle spanningsbronnen zijn losgekoppeld. Condensators in het apparaat kunnen nog geladen zijn, ook als het apparaat van alle spanningsbronnen losgemaakt werd. Vermijd plotse temperatuurverschillen! Daarbij kan het aan de binnenkant van het apparaat tot condensvorming komen! In dit geval moet het apparaat voor de ingebruikname minstens een uur op een goed verluchte plaats aan de nieuwe omgevingstemperatuur aanpassen. 58 De omvormer wordt warm tijdens gebruik; zorg voor voldoende ventilatie. Ventilatiesleuven mogen niet worden afgedekt! Omvormer en aangesloten verbruikers mogen niet zonder toezicht worden gebruikt. Zorg voor een voldoenden ventilatie van de omvormer en de accu’s. Accudampen kunnen door de omvormer worden ontstoken. De accu en de omvormer mogen daarom alleen in afzonderlijke ruimtes worden ingebouwd. Sluit de 230 V-uitgang van de omvormer niet aan op een andere bron van 230 V. De omvormer is niet geschikt voor gebruikt bij mensen en dieren noch bij levensnoodzakelijke medische apparatuur. Stal het apparaat niet bloot aan mechanische belastingen. Een val van op geringe hoogte kan het apparaat reeds beschadigen. Trillingen en direct zonlicht moeten worden vermeden. Wanneer kan worden aangenomen dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, mag het apparaat niet meer worden gebruikt en moet het worden beveiligd tegen onbedoeld gebruik. U mag ervan uitgaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is indien: - het apparaat zichtbaar is beschadigd, het apparaat niet meer functioneert en het product gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen of het apparaat tijdens transport zwaar is belast. Neem ook de veiligheidsvoorschriften in acht, zoals die beschreven zijn in de afzonderlijke hoofdstukken resp. in de gebruiksaanwijzingen van de aangesloten apparaten. Let er op dat onderdelen van de omvormer na het schakelen van de beveiliging (de zekering) onder spanning blijven! Behandel het product voorzichtig, door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte - kan het beschadigen. Laat het apparaat in dit geval door vakkundig personeel controleren voor u het opnieuw in gebruik neemt. Indien u beschadigingen vaststelt, mag u het product niet meer gebruiken. Breng het naar een reparatiedienst of verwijder het op een milieuvriendelijke wijze. Als de aansluitkabel beschadigd is, moet hij worden vervangen om gevaar te vermijden. Gebruik uitsluitend aansluitkabels van voldoende afmetingen (zie de technische gegevens). Herstellingen aan het apparaat mogen alleen worden uitgevoerd door vaklui. Onoordeelkundige herstellingen kunnen leiden tot belangrijke gevaren. Richt u zich voor herstellingen tot onze service-afdeling. Gebruik het apparaat niet op warme oppervlakken. Let er op dat de verluchtingsgleuven niet bekneld raken. Bescherm de omvormer tegen hitte! Als de omvormer omwille van een te hoge omgevingstemperatuur te warm wordt, schakelt de oververhittingsbeveiliging het apparaat uit om gevolgschade te vermijden. Wacht in dit geval tot het apparaat is afgekoeld. Beveilig of bevestig het apparaat bij gebruik in een voertuig zodanig dat een probleemloze bediening van het voertuig gegarandeerd is. Let er voor het in gebruik nemen op, dat de leiding en de stekker droog zijn. Neem het apparaat nooit in bedrijf met natte handen. Gebruik het apparaat alleen onder toezicht. 59 Monteer het apparaat niet op zware, niet-ontvlambare oppervlakken. Gebruik TL-lampen in combinatie met deze omvormer alleen, wanneer deze met een elektronische starter of een elektronisch voorschakelapparaat zijn uitgerust. Het gebruik met traditionele starters kan tot aanzienlijke schade aan de omvormer leiden. AC-uitgangen van meerdere stroombronnen mogen niet parallel worden aangesloten! Er mogen geen ACgeneratoren of er mag geen netspanning aan de AC-uitgang van de omvormer worden aangesloten. Dit leidt tot de onmiddellijke vernietiging van de omvormer! Houd de omvormer en de loodaccu weg van ontstekingsbronnen of open vlammen! Er bestaat explosiegevaar! De omvormer geleidt aan de uitgang 230V/AC. Ook in uitgeschakelde toestand kunnen nog opgeladen condensatoren kortstondig zorgen voor 230V/AC op de uitgang. Open de omvormer nooit! Aan de binnenkant van het apparaat kunnen ook na het ontkoppelen van de batterij gevaarlijke spanningen voorhanden zijn. Onderhoud en herstellingen mogen daarom uitsluitend door geautoriseerde vaklui worden uitgevoerd.  Bij oneigenlijke montage kunnen zelfs aan een gesloten apparaat gevaarlijke aanrakingsspanningen ontstaan! Instructies voor batterijen Loodaccu’s betekenen bij niet-voorgeschreven gebruik een groot gevaar voor mens, dier en milieu. Neem de veiligheidsinstructies van de batterijfabrikant steeds in acht! Loodaccu’s bevatten agressieve bijtende zuren. Vermijd huid- en oogcontact met vloeistoffen uit de batterij! Batterijen mogen nooit worden geopend! Was de betrokken huiddelen grondig met water en zeep. Als er zuur in de ogen zou komen deze meteen onder stromend, koud en helder water uitspoelen! Raadpleeg daarna meteen een arts! Als er zuur op uw kleding kwam deze meteen met veel water en zeep uitwassen! Raadpleeg de veiligheidsinstructies van de accufabrikant. 60 Functiebeschrijving De omvormers van de SWD-reeks zijn moderne, microprocessorgestuurde apparaten die werden ontwikkeld voor mobiele stroomvoorziening. De omvormers zetten al naargelang het type een 12 of 24 V/DC-ingangsspanning in een hogere AC-uitgangsspanning om en maken het zo mogelijk om traditionele 230V/AC-verbruikers onderweg te gebruiken. Deze apparaten bieden een echte sinus wisselspanning, waarmee ook zogenaamde moeilijke verbruikers, zoals PC’s, TV-toestellen en apparaten met transformatoren of motoren probleemloos kunnen worden gebruikt. Alle apparaten van de SWD-reeks zijn met alle nodige veiligheidskenmerken uitgerust die overeenkomen met een modern product. Eigenschappen - Echte 230V/AC 50Hz sinus uitgangsspanning - Galvanisch gescheiden - Hoge werkingsgraad - Stand-by-functie - Vermogens- en temperatuurgestuurde ventilator - Snelstartfunctie voor verbuikers met hoge inschakelstroom - Verschillende afstandsbedieningen als accessoire verkrijgbaar - Uitschakeling bij overspanning - Instelbare dynamische diepontladingsbeveiliging via optionele display-afstandsbedieningen - Overlastmanagement - Kortsluituitschakeling - Bescherming tegen onjuiste polariteit - Temperatuurbeschermingsschakeling DC-aansluiting Gebruik voor de aansluiting van de DC-leiding enkel zo kort mogelijke kabels met voldoende doorsnede en let op een goed contact, zowel met de batterij als met de omvormer. Te dunne of losse verbindingen kunnen omwille van oververhitting tot brand leiden! De aan-/uitschakelaar (11) aan de voorkant van het apparaat moet in de stand “UIT” (positie 0) staan. Rechstreeks aan de batterij moet een hogestroomzekering worden ingebouwd. Als deze zekering ontbreekt, kan het in geval van kortsluiting van beide aansluitkabels tot brand leiden.  Door het opladen van de grote condensatoren aan de binnenkant van de omvormer kan bij het aansluiten van de zekering een vonk ontstaan. Dat is volkomen ondenkbaar. De ingangsspanning mag het aangegeven bereik (zie technische gegevens) niet overschrijden! Bij verpoolde aansluiting laat de omvormer zich niet inschakelen. Sluit deze met de polen in de juiste richting aan. 61  De DC-aansluiting en de toevoerleiding moeten geschikt zijn voor de maximale ingangsstroom van de omvormer (zie technische gegevens). Omdat er bij het gebruik van de omvormer grote stromen door de aansluitleidingen lopen (zie de technische gegevens), moeten de aansluitleidingen daarmee overeenkomstig worden gedimensioneerd. ☞ Het is zo dat hoe dikker de aansluitleiding is, hoe kleiner de spanningsval over de leiding is. Een te grote spanningsval kan leiden tot het uitschakelen omwille van een te lage spanning (UVP) van de omvormer, hoewel de accu een voldoende grote voedingsspanning aanlevert. Daarom is het dus belangrijk de aansluitleiding zo kort mogelijk te houden. Voor de apparaten zijn minstens de volgende prestatiegemiddelden nodig: Prestatiegemiddelde bij Kabellengte tot 2 m Prestatiegemiddelde bij Kabellengte tot 3 m SWD-300 16 mm2 16 mm2 SWD-600 16 mm 16 mm2 SWD-1200 2 25 mm 35 mm2 SWD-2000 35 mm2 50 mm2 ☞ 2 Wij raden u dringend aan de aansluitleidingen aan de batterij met een afzonderlijke zekering te beveiligen om beschadiging van de accu door kortsluiting van de aansluitleidingen (doorgeschuurde kabels o.a.) te vermijden. De zekering moet geschikt zijn voor de max. DC-ingangsstroom van de omvormer. Omwille van de grote stromen moet een correcte verbinding van de aansluitkabels met de accu en de omvormer gewaarborgd zijn. ☞ We adviseren alleen de als optie aangeboden aansluitleidingen te gebruiken. Schakel de omvormer voor het aansluiten van de accuspanning absoluut uit. Hiervoor stelt u de schakelaar (11) in de stand “0” (Uit). De aansluiting van de omvormer op de voedingsspanning gebeurt via de beide ingangsklemmen (2 en 3). De pluspool van de batterij moet op de ingangsklem “+” (3), de minklem van de batterij moet op de ingangsklem “-” (2) worden aangesloten.  62 Let absoluut op een stevige en veilige verbinding van de aansluitleidingen met de accu en met de omvormer. Een slechte verbinding leidt tot grote overgangsweerstanden en daardoor tot oververhitting. Ingebruikname  Bedien tijdens het rijden geen apparaten die aan de omvormer zijn aangesloten. Na de aansluiting op de accu kan de omvormer in gebruik worden genomen. Sluit een verbruiker met een passend nominaal vermogen aan de uitgangsstekker (13) aan. Schakel de omvormer met de aan/uit-schakelaar (11) aan. Schakelaarpositie “1” (Aan). Bij correcte aansluiting lichten beide controlelampjes (9) en (10) op, wat duidt op correct bedrijf. LED-controlelampjes De groene LED-controlelampjes 9 (DC-ingang) en 10 (AC-uitgang) geven u belangrijke informatie over de bedrijfstoestand van uw omvormer. De beide LED’s werken afhankelijk van elkaar, i.e. een storing in het DC-ingangsbereik heeft een rechtstreekse invloed op de werking van de AC-uitgang, resp. beïnvloedt een storing in het uitgangsbereik rechtstreeks de werking van de ingang. Bedrijfstoestand/storingsmeldingen LED 9 (DC-ingang) LED 10 (AC-uitsgang) Apparaat is ingeschakeld en bedrijfsklaar brandt brandt voorwaarschuwing voor diepontladingsbeveiliging Langzaam knipperen brandt uitschakeling wegens diepontladingsbeveiliging Snel knipperen Snel knipperen overspanning aan de ingang Snel knipperen Snel knipperen kortsluiting of overlast aan de uitgang Snel knipperen Snel knipperen Standby-werking In de standby-werking wordt de omvormer uitgeschakeld en controleert ca. om de 20 s of aan de utigang een last > 10 watt beschikbaar is. Dit vermindert de eigenstroomopname en ontlast de aangesloten DCstroombron. Als een last > 10 watt wordt herkend, schakelt de uitgang naar de normale werking om. Nadat de verbruiker werd uitgeschakeld, bevindt de omvormer zich automatisch opnieuw in de standby-modus. Om deze modus te activeren, stelt u op de DIP-schakelaar (4) de kleine schakelaar nr. 2 in de stand “ON”. De schakelaar wijst daarbij naar onder. Om deze functie uit te schakelen, stelt u de kleine schakelaar nr. 2 naar boven. De omvormer bevindt zich opnieuw in de continue werking. 63 USB-spanningsuitgang Aan de omvormer kunnen verschillende USB-aangedreven standaard kleine apparaten, zoals MP3-spelers, mobiele telefoons, etc. rechtstreeks worden aangesloten en opgeladen. De USB-uitgang is enkel actief wanneer de omvormer in gebruik is. Steek de USB-kleinverbruikers in de USB-bus (8) en schakel de omvormer in. De USB-uitgang dient alleen voor de voorziening van kleine USB-apparaten. Er vindt geen gegevensoverdracht plaats. Beschermingsfuncties De omvormer is voorzien van omvangrijke beveiligingsfuncties, die een veilig gebruik waarborgen en de omvormer, de accu en de aangesloten verbruiker beschermen. Bescherming tegen onjuiste polariteit Als de polaritiet van de ingang bij de aansluiting wordt omgewisseld, kan de omvormer niet worden ingeschakeld. Schakel de omvormer uit en controleer de correcte polariteit. Sluit de omvormer in de juiste polariteitsrichting aan. De omvormer kan na correcte aansluiting opnieuw in gebruik genomen worden. Uitschakeling bij overspanning De omvormer schakelt de uitgang automatisch uit, van zodra de ingangsspanning het toegelaten bereik overschrijdt (zie technische gegevens). Deze uitschakeling wordt door snel knipperende LED-controlelampjes gesignaleerd. Als de ingangsspanning naar de toegelaten spanningswaarde zakt, schakelt de omvormer automatisch opnieuw in. Uitschakeling bij onderspanning (diepontladingsbeveiliging) De omvormer schakelt de uitgang automatisch uit, van zodra de ingangsspanning het toegelaten bereik onderschrijdt (zie technische gegevens). Voor de uitgang echter wordt uitgeschakeld, ziet u een langzaam knipperende waarschuwingscontrolelampje op LED (9). Als de ingangsspanning verder daalt en de uitschakelwaarde bereikt, wordt de uitgang uitgeschakeld. Deze uitschakeling wordt door snel knipperende LED-controlelampjes (9) en (10) gesignaleerd. De onderspanningsuitschakeling spreekt in de regel aan bij een lege accu. Het volstaat in de meeste gevallen de accu bij te laden. Als de herinschakeldrempel wordt bereikt, schakelt de omvormer opnieuw naar de normale werking. ☞ 64 De onderspanningsuitschakeling gebeurt dynamisch. De ingestelde uitschakeldrempel wordt bij hogere last automatisch met tot 1,0 V verlaagd. Dit wordt door kortere bedrijfstijden bij spanningszwakkere stroombronnen opnieuw gecompenseerd. De spanningsdrempel van de onderspanningsuitschakeling is af fabriek ingesteld, maar kan aan de hand van een optionele display-afstandsbediening (vb. FB-02 SWD of FB-03 SWD) individueel worden ingesteld. De instelling wordt in de handleiding van de afstandsbediening beschreven. De herinschakeldrempel is af fabriek vast ingesteld en kan niet worden verwanderd. Temperatuurbeschermingsschakeling De omvormer is met een vermogens- en temperatuurgestuurde apparaatventilator uitgerust. Als de temperatuur aan de binnenkant van het interieur te hoog is, schakelt de omvormer omwille van veiligheidsredenen automatisch de uitgang af. Schakel de omvormer niet uit en laat deze eerst op normale bedrijfstemperatuur komen. De uitgang wordt automatisch opnieuw geactiveerd. Uitschakeling bij overbelasting De omvormer wordt automatisch uitgeschakeld van zodra er overbelasting optreedt. Een overbelasting kan door het overschrijden van het continue vermogen, de stroomopname of ook door een kortsluiting aan de uitgang optreden. De omvormer is met een automatische heraanloop (softstart) na overbelasting uitgerust. Deze heraanloop is bijzonder bij verbruikers met een groot inschakelvermogen zinvol. Als de nieuwe start ook na herhaaldelijke pogingen niet lukt, dan is de verbruiker niet voor gebruik met de omvormer geschikt. De uitgang wordt automatisch ingeschakeld van zodra de overbelasting of de kortsluiting op de uitgang werd opgelost. Algemene aanwijzingen voor het gebruik van wisselstroomverbruikers bij omvormers In principe kunnen alle 230 V-verbruikers worden aangesloten op een omvormer. Om de vermogensbehoefte en de overeenkomstige reserves te kunnen inschatten is het belangrijk enkele eigenschappen van typische 230 V-verbruikers te kennen. Veel 230 V-verbruikers hebben een veel hoger inschakelvermogen dan het op het kenplaatje aangegeven continuvermogen. Het inschakelvermogen speelt bij stroomvoorziening van het openbare stroomnet geen grote rol, omdat er steeds voldoende vermogenreserves beschikbaar zijn. Omvormers zijn echter in hun vermogen begrensd en kunnen slechts korttijdig het aangegeven piekuitgangsvermogen leveren. Indien het inschakelvermogen van een verbruiker groter is dan het piekvermogen van de omvormer, dan is deze verbruiker niet geschikt voor de omvormer. Voorbeeld: Een kleine compressoraangedreven koelkast met een continuvermogen van ca. 50 W heeft in de aanloopfase van de compressor tot 500 watt nodig. Voor deze koelkast is een omvormer met een piekvermogen van min. 500 W nodig. Andere voorbeelden: - Gloeilamp ca. 1 sec. een tot 8 keer hoger inschakelvermogen - Koelkast ca. 3 sec. een tot 10 keer hoger inschakelvermogen - Televisietoestel ca. 1 s een tot 10 keer hoger inschakelvermogen 65 DVD-speler Satellietontvanger LCD-monitor 20” Televisietoestel 55cm beeldbuis Notebook Koffiemachine Haardroger Stofzuiger ca. 30 W ca. 40 W ca. 75 W ca. 80 W ca. 70-150 W ca. 1300 W ca. 1500 W ca. 1500 W Afstandsbediening De modellen van de SWD-reeks zijn voorzien van een afstandsbedieningfunctie. Hiertoe zijn er drie optionele afstandsbedieningen. Deze worden aan speciale bussen aan de omvormer aangesloten. De bediening en de aansluiting wordt in de handleiding van de afstandsbediening verklaard. De volgende afstandsbediening zijn verkrijgbaar: FB-01 SWD schakelaar-afstandsbediening Eenvoudige, kabelgebonden afstandsbediening met aan-/uitschakelfunctie en controlelampjes voor ingang en uitgang. FB-02 SWD LCD-afstandsbediening Kabelgebonden afstandsbediening met weergave van datum en tijd en de ingangs- en uitgangsspanning en het actuele uitgangsvermogen. Met deze afstandsbediening kan ook de diepontladingsbeveiliging individueel worden ingesteld. Verder is een SD-kaartlezer beschikbaar. Hier kunnen bedrijfsgegevens op optionele SD-geheugenkaarten worden opgeslagen en naar de computer worden overgezet. De stroomvoorziening gebeurt via de omvormer. FB-03 SWD LCD-afstandsbediening Kabelloze afstandsbediening met radiografische verbinding De uitvoering en bediening komt overeen met FB-02 SWD. De radiografische afstandsbediening wordt via een accu verzorgd. Adresseninstelling De adresseninstelling laat toe om tot 4 omvormers met een LCD-afstandsbediening te besturen de gegevens ervan te lezen. Aan de omvormer wordt een adres van 1 tot 4 toebedeeld door de DIP-schakelaar (schakelpaar 3 en 4) om te stellen. Af fabriek werd het adres “4” vooringesteld.  Als aan slechts een omvormer een LCD-afstandsbediening wordt aangesloten, moet geen adresinstelling via de DIP-schakelaar (4), schakelpaar 3 en 4 gebeuren. De instelling is alleen nodig bij meerdere omvormers met een afstandsbediening. Om het gewenste apparaatadres in te stellen, kiest u de overeenkomstige schakelaarcombinatie met het schakelpaar 3 en 4 op de DIP-schakelaar. Gebruik voor de instelling een scherp voorwerp. 66 Het apparaatadres wordt bij aansluiting van de afstandsbediening FB-02 SWD of FB-03 SWD op het scherm weergegeven. Afvalverwijdering Gebruikte elektronische apparaten zijn grondstoffen en horen niet thuis bij het huisafval. Indien het apparaat onbruikbaar is geworden, dient het in overeenstemming met de geldende wettelijke voorschriften te worden afgevoerd naar de gemeentelijke verzamelplaatsen. Afvoer via het huisvuil is niet toegestaan. Onderhoud en reiniging Afgezien van een incidentele reinigingsbeurt is de omvormer onderhoudsvrij.  Schakel het apparaat voor elke reinigingsbeurt uit. Koppel het los van de voedingsspanning en van de aangesloten verbruikers als u het gedurende een langere tijd niet gaat gebruiken. Gebruik voor het schoonmaken van het apparaat een schone, droge, antistatische en pluisvrije reinigingsdoek zonder toevoeging van schurende, chemische en oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen. Controleer regelmatig de aansluitklemmen en of de aansluitleidingen nog stevig zijn verbonden. 67 Verhelpen van storingen U heeft met deze omvormer een product aangeschaft dat betrouwbaar en veilig is in het gebruik. Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen. Hieronder vindt u enkele manieren om eventuele storingen te verhelpen:  Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht! Storing Mogelijke oorzaak De omvormer kan niet worden ingeschakeld. Lichten de bedrijfscontrolelampjes (9 en 10) op? Controleer de stroomvoorziening. Controleer de ingangszekering en de aansluitkabels op contact. Aangesloten verbruikers werken niet. Is de omvormer overbelast? Is de stroomvoorziening voldoende? Controleer de technische gegevens van de verbruiker. Het conrolelampje (9) knippert. Controlelampje (10) licht normaal op. De ingangsspanning is gedaald. Controleer de spanningsbron en laad evt. de accu zo snel mogelijk op. De controlelampjes (9 en 10) knipperen. De AC-uitgang is uitgeschakeld. De omvormer is overbelast. Controleer de technische gegevens van de verbruiker. De diepontladingsbeveiliging is geactiveerd. Controleer de spanningsbron en laad de accu onmiddellijk op. De omvormer schakelt vanaf een spanning van 12,5 V, resp. 25V automatisch opnieuw in. De ingangsspanning is te hoog gestegen. Schakel de omvormer uit en controleer de spanningsbron. Controleer regelmatig de technische veiligheid van het apparaat, bijv. op beschadiging van de behuizing aansluitleidingen, etc.  68 Een reparatie mag uitsluitend plaatsvinden door een vakman die vertrouwd is met de risico’s resp. toepasselijke voorschriften. Bij het eigenmachtig uitvoeren van wijzigingen of reparaties aan of in het apparaat, vervalt elke aanspraak op garantie. Zekeringen zijn vervangonderdelen, en worden niet door de garantie gedekt. ☞ Voorschriften voor de keuze van de passende loodaccu Een omvormer kan al naargelang het type (12 of 24 V/DC) met elke gelijkspanningsbron worden gebruikt Er moet echter worden bedacht, dat de spanningsbron de overeenkomstige ingangsstroom voor de omvormer ter beschikking kan stellen en overeenkomstig is beveiligd. Bij voorkeur worden omvormers door loodaccu’s aangedreven, aangezien loodaccu’s ook kortstondige stroompieken kunnen leveren. Loodaccu’s worden meestal via laadapparaten, lichtmachines of ook zonnecellen opgeladen. Deze laadbronnen zijn ook beslissend voor de regeneratie van de loodaccu. Het naladen met zonnecellen neemt omwille van de geringe werkingsgraad wezenlijk meer tijd in beslag. Hier moet bij de vermogens- en capaciteitsbepaling rekening mee worden gehouden. De ingangsstroom van een omvormer laat zich grofweg uit het uitgangsvermogen en de werkingsgraad berekenen. Uitgangsvermogen / werkingsgraad Ingangsstroom = -----------------------------------------------Ingangsspanning Rekenvoorbeeld: 600 Watt / 0,90 (90%) Ingangsstroom = ------------------------------------------------ = 55,6 Ampère 12 Volt Zo moet een loodaccu voor een omvormer van 600W bij continu gebruik 55,6 Ampère kunnen leveren. Bij een omvormer van 1200W is het al 111 Ampère. Een volledig opgeladen 12V-loodaccu met een capaciteit van 70 Ah kan een stroom leveren van 55,6 Ampère (600W) over een tijdsperiode van ca. 1,2 uur (rekenformule: accu-capaciteit / stroom) zonder op te laden. Als vb. twee 100W-gloeilampen gedurende 8 uur branden, is een accucapaciteit bij 12V van min. 160 Ah nodig. Het gebruikte accutype heeft ook een wezenlijke invoed op de functionaliteit. Zonne-accu’s zijn in regel “spanningszwakker” als starteraccu’s en moeten daarmee voor het gewenste gebruiksbereik in hun accucapaciteit min. 15% hoger worden geplaatst. 69 Technische gegevens INGANG Nominale ingangsspanning Ingangsspanningsbereik Max. ingangsstroom Uitschakeling diepontladingsbeveiliging (fabrieksinsteling) Instelbereik diepontladingsbeveiliging Voorwaarschuwing diepontladingsbeveiliging Herinschakelspanning Uitschakeling overspanning Vermogensopname nullast Vermogensopname stand-by UITGANG Uitgangsspanning Uitgangsfrequentie Continue uitgangsstroom Continue uitgangsvermogen (cos-phi >0,8) Piek-uitgangsvermogen max. 2s (cos-phi >0,8) Rendement Stand-by-uitschakelniveau Stand-by-inschakelniveau Stopcontact (wand) of stekkerdoos (los) ALGEMEEN USB-stekker type A Bedrijfstemperatuur (tot 66% nominale last) Bedrijfstemperatuur (tot 100% nominale last) Afmetingen (LxBxH) in mm Gewicht 70 SWD-300/12 SWD-600/12 SWD-1200/12 SWD-2000/12 12 V/DC 11 - 15 V/DC 31 A 10,5 V nullast 9,5 V nominale last 9.0 - 11.5 V 12 V/DC 11 - 15 V/DC 62 A 10,5 V nullast 9,5 V nominale last 9.0 - 11.5 V/DC 12 V/DC 11 - 15 V/DC 124 A 10,5 V nullast 9,5 V nominale last 9.0 - 11.5 V/DC 12 V/DC 11 - 15 V/DC 248 A 10,5 V nullast 9,5 V nominale last 9.0 - 11.5 V/DC 1,0 V boven Uitschakeling 12,5 V 16 V 4 VA 0.4 VA 1,0 V boven Uitschakelen 12,5 V 16 V 5 VA 0.5 VA 1,0 V boven Uitschakelen 12,5 V 16 V 9 VA 0.9 VA 1,0 V boven Uitschakelen 12,5 V 16 V 13 VA 1.3 VA 230 V ± 2% 50 Hz ± 1% 1.3 A effectief 300 VA 230 V ± 2% 50 Hz ± 1% 2.6 A effectief 600 VA 230 V ± 2% 50 Hz ± 1% 5.2 A effectief 1200 VA 230 V ± 2% 50 Hz ± 1% 8.7 A effectief 2000 VA 600 VA 1200 VA 2400 VA 4000 VA type. 90% Uitgangsstroom <0,1 A >10 W 1x beveiligings contact type. 90% Uitgangsstroom <0,2 A >10 W 1x beveiligings contact type. 90% Uitgangsstroom <0,3 A >10 W 1x beveiligings contact type. 90% Uitgangsstroom <0,4 A >10 W 1x beveiligings contact 5 V/DC 500 mA 5 V/DC 500 mA 5 V/DC 500 mA 5 V/DC 500 mA -25 tot +60°C -25 tot +60°C -25 tot +60°C -25 tot +60°C -25 tot +40°C -25 tot +40°C -25 tot +40°C -25 tot +40°C 263x164x88 1,8 kg 277x234x88 2,9 kg 391x234x88 3,5 kg 391x334x88 4,8 kg INGANG Nominale ingangsspanning Ingangsspanningsbereik Max. ingangsstroom Uitschakeling diepontladingsbeveiliging (fabrieksinsteling) Instelbereik diepontladingsbeveiliging Voorwaarschuwing diepontladingsbeveiliging Herinschakelspanning Uitschakeling overspanning Vermogensopname nullast Vermogensopname stand-by UITGANG Uitgangsspanning Uitgangsfrequentie Continue uitgangsstroom Continue uitgangsvermogen (cos-phi >0,8) Piek-uitgangsvermogen max. 2s (cos-phi >0,8) Rendement Stand-by-uitschakelniveau Stand-by-inschakelniveau stopcontact (wand) of stekkerdoos (los) ALGEMEEN USB-uitgang type A Bedrijfstemperatuur (tot 66% nominale last) Bedrijfstemperatuur (tot 100% nominale last) Afmetingen (LxBxH) in mm Gewicht SWD-300/24 SWD-600/24 SWD-1200/24 SWD-2000/24 24 V/DC 22 - 30 V/DC 15,5 A 21,0 V nullast 19,0 V nominale last 18,0 - 23,0 V 24 V/DC 22 - 30 V/DC 31 A 21,0 V nullast 19,0 V nominale last 18,0 - 23,0 V 24 V/DC 22 - 30 V/DC 62 A 21,0 V nullast 19,0 V nominale last 18,0 - 23,0 V 24 V/DC 22 - 30 V/DC 124 A 21,0 V nullast 19,0 V nominale last 18,0 - 23,0 V 1,0 V boven Uitschakeling 25 V 32 V 4 VA 0.4 VA 1,0 V boven Uitschakelen 25 V 32 V 5 VA 0.5 VA 1,0 V boven Uitschakelen 25 V 32 V 9 VA 0.9 VA 1,0 V boven Uitschakelen 25 V 32 V 13 VA 1.3 VA 230 V ± 2% 50 Hz ± 1% 1,3 A effectief 300 VA 230 V ± 2% 50 Hz ± 1% 2,6 A effectief 600 VA 230 V ± 2% 50 Hz ± 1% 5,2 A effectief 1200 VA 230 V ± 2% 50 Hz ± 1% 8,7 A effectief 2000 VA 600 VA 1200 VA 2400 VA 4000 VA type. 90% Uitgangsstroom <0,1 A >10 W 1x beveiligings contact type. 90% Uitgangsstroom <0,2 A >10 W 1x beveiligings contact type. 90% Uitgangsstroom <0,3 A >10 W 1x beveiligings contact type. 90% Uitgangsstroom <0,4 A >10 W 1x beveiligings contact 5 V/DC 500 mA 5 V/DC 500 mA 5 V/DC 500 mA 5 V/DC 500 mA -25 tot +60°C -25 tot +60°C -25 tot +60°C -25 tot +60°C -25 tot +40°C -25 tot +40°C -25 tot +40°C -25 tot +40°C 263x164x88 1,8 kg 277x234x88 2,9 kg 391x234x88 3,5 kg 391x334x88 4,8 kg 71 VOLTCRAFT IM INTERNET http://www.voltcraft.de 쮕 Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2010 by Voltcraft®  Impressum /legal notice in our operating instructions These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved. © Copyright 2010 by Voltcraft®  Informations /légales dans nos modes d'emploi Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipement. © Copyright 2010 by Voltcraft®  Colofon in onze gebruiksaanwijzingen Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2010 by Voltcraft® V1_1010_01/AB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

VOLTCRAFT SWD-600/12 Operating Instructions Manual

Type
Operating Instructions Manual

in andere talen