VOLTCRAFT AT-1000 Operating Instructions Manual

Type
Operating Instructions Manual

Deze handleiding is ook geschikt voor

VOLTCRAFT
®
°
Vorschalttransformator
BEDIENUNGSANLEITUNG
Seite 4 - 11
Series Transformer
OPERATING INSTRUCTIONS Page 12 - 19
Transformateur additionnel
NOTICE D’EMPLOI Page 20 - 27
Voorschakeltransformator
GEBRUIKSAANWIJZING Pagina 28 - 35
Best.-Nr. / Item-No. /
N° de commande / Bestnr.:
51 13 60 AT-400 NV
51 16 36 AT-1000 NV
51 13 97 AT-1500 NV
Version 02/09
VOLTCRAFT IM INTERNET http://www.voltcraft.de
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugswei-
se, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2009 by Voltcraft
®
Impressum /legal notice in our operating instructions
These operating instructions are a publication by Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2009 by Voltcraft
®
Informations /légales dans nos modes d'emploi
Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de
l'équipement.
© Copyright 2009 by Voltcraft
®
Colofon in onze gebruiksaanwijzingen
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van
uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2009 by Voltcraft
®
01_0209_01/HK
2
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält
wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten
Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit
Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
These Operating Instructions are part of the product. They contain
important information on commissioning and installation. Please
follow them, including when passing this product on to third par-
ties.
Please keep the Operating Instructions for future reference!
The contents page on page 12 lists the contents of these instructions
together with the relevant page number.
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il com-
porte des directives importantes pour la mise en service et la mani-
pulation de l’appareil. Tenir compte de ces remarques, même en
cas de transfert du produit à un tiers.
Conserver le présent mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout
moment.
La table des matières se trouve à la page 20.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke
aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als
u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt
nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aan-
duiding van de paginanummers op pagina 28.
28
Inleiding
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Voltcraft® product. U hebt hiermee een
goede keus gemaakt.
U heeft een kwaliteitsproduct aangeschaft dat ver boven het gemiddelde uitsteekt.
Een product uit een merkfamilie die zich op het gebied van meet-, laad-, en voe-
dingstechniek door specifieke vakkundigheid en permanente innovatie onder-
scheidt.
Met Voltcraft® worden gecompliceerde taken voor u als kieskeurige doe-het-zelver
of als professionele gebruiker al gauw kinderspel. Voltcraft® biedt u betrouwbare
technologie tegen een buitengewoon voordelige prijs-kwaliteitverhouding.
Wij zijn ervan overtuigd: uw keuze voor Voltcraft is tegelijkertijd het begin
van een lange en prettige samenwerking.
Veel plezier met uw nieuwe Voltcraft®-product!
Inhoudsopgave
Inleiding ....................................................................................................................28
Inhoudsopgave ......................................................................................................28
Voorgeschreven gebruik ..........................................................................................29
Veiligheidsvoorschriften en risico’s ..........................................................................30
Leveringsomvang......................................................................................................31
Bedieningselementen (zie uitklappagina)..................................................................32
Ingebruikname ..........................................................................................................32
Aansluiting ............................................................................................................32
Een verbruiker aansluiten ......................................................................................33
Onderhoud en reiniging ............................................................................................33
Vervangen van zekeringen ....................................................................................34
Verhelpen van storingen............................................................................................34
Afvalverwijdering ......................................................................................................35
Technische gegevens ..............................................................................................35
29
Voorgeschreven gebruik
Aansluiting en gebruik van verbruikers met een bedrijfsspanning van 115 V~, 125V~,
230V~ of 240 V~ op de daarvoor bestemde contactdozen.
Afhankelijk van de ingangsspanning 115 V~, 125V~, 230V~ of 240 VAC staan op de
geaarde contactdoos (1) de vooraf instelbare uitgangsspanningen ter beschikking.
Op het US-stopcontact is onafhankelijk van de ingangsspanning altijd slechts 115V~
beschikbaar. Deze spanning kan niet worden gewijzigd.
De vermogensopname van een aangesloten verbruiker mag 400 VA bij type AT-400,
1000VA bij type AT-1000 resp. max. 1500 VA bij type AT-1500 niet overschrijden.
Een overschrijding resp. kortsluiting kan leiden tot overbelasting waardoor de voor-
schakeltransformator defect kan raken.
Een spaartransformator levert de gewenste spanningen. De uitgangen zijn galva-
nisch met de ingangnetspanning verbonden.
De apparaten voldoen aan veiligheidsklasse 1. Deze zijn alleen goedgekeurd voor
aansluiting op randgeaarde contactdozen en afhankelijk van de instelling van de
spanningskeuzeschakelaar op de ingang met een wisselspanning van 115V/125V/
230V en 240V~ /50-60Hz.
De in- en uitgangen zijn met zekeringen beveiligd.
Gebruik in vochtige ruimten of buitenshuis, resp. onder ongunstige omgevingsvoor-
waarden is niet toegestaan. Ongunstige omstandigheden zijn:
- vocht of een te hoge luchtvochtigheid,
- stof en brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen,
- sterke trillingen.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van
het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand of elektrische
schokken. Het complete product mag niet worden veranderd of omgebouwd! De
veiligheidsvoorschriften dienen absoluut in acht te worden genomen!
30
Veiligheidsvoorschriften en risico’s
Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van de
gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor vervolg-
schade die hieruit ontstaat en voor materiële schade of persoon-
lijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvol-
gen van de veiligheidsvoorschriften, zijn wij niet verantwoordelijk!
Het apparaat heeft de fabriek in veiligheidstechnisch perfecte staat verlaten.
Volg de instructies en waarschuwingen in de gebruiksaanwijzing op om deze status
van het apparaat te handhaven en een veilige werking te garanderen! Let op de vol-
gende symbolen:
Opmerking! Lees de gebruiksaanwijzing!
Dit apparaat is CE-goedgekeurd en voldoet daarmee aan de
betreffende EMC-richtlijn 89/336/EEG en de Laagspanningsrichtlijn
73/23/EEG.
Spaartransformator; in- en uitgang galvanisch verbonden.
Aardklem; deze schroef mag niet worden losgedraaid
Houd elektrische apparatuur en accessoires buiten bereik van kinderen!
In commerciële omgevingen dienen de Arbo-voorschriften ter voorkoming van
ongevallen met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te
worden genomen.
In scholen, opleidingscentra, hobbyruimten en werkplaatsen moet door geschoold
personeel voldoende toezicht worden gehouden op het werken met elektrische
apparaten.
• Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of
veranderen van het apparaat niet toegestaan.
Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen, vocht of sterke trillingen, als-
mede elke mechanische belasting.
Raak het apparaat en de stekker nooit met vochtige of natte handen aan. Elektri-
sche schokken zijn levensgevaarlijk.
31
Bij het openen van afdekkingen of het verwijderen van onderdelen, ook wanneer
dit handmatig mogelijk is, kunnen spanningvoerende onderdelen worden blootge-
legd.
Voordat het apparaat wordt geopend, moet deze van alle spanningsbronnen zijn
losgekoppeld.
Schakel het apparaat nooit meteen in nadat het van een koude in een warme ruim-
te is gebracht. Het condenswater dat wordt gevormd, kan onder bepaalde
omstandigheden het apparaat beschadigen. Laat het apparaat uitgeschakeld op
kamertemperatuur komen.
De netvoeding wordt warm tijdens gebruik; zorg voor voldoende ventilatie. Ventila-
tiesleuven mogen niet worden afgedekt!
Er mogen alleen zekeringen van het aangeduide type en met de aangegeven nomi-
nale stroomsterkte worden gebruikt. Het gebruik van gerepareerde zekeringen is
niet toegestaan.
Zorg dat de aarddraad niet wordt onderbroken, aangezien een onderbroken aard-
draad in geval van storing levensgevaarlijk is. Let bovendien op dat de isolatie niet
wordt beschadigd of verwijderd.
• De uitgangen van de voorschakeltransformator zijn niet galvanisch van de net-
spanning gescheiden (spaartransformator). Hierdoor bestaat ook bij aanraking van
de uitgangsspanning levensgevaar!
Sluit geen gelijkspanningen (DC) aan. De voorschakeltransformator werkt alleen
op wisselspanning (AC).
Wanneer men aanneemt dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, dan mag het
apparaat niet meer worden gebruikt en moet het worden beveiligd tegen onbedoeld
gebruik. U mag ervan uitgaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is indien:
- het apparaat zichtbaar is beschadigd,
- het apparaat niet meer functioneert en
- het apparaat gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opge-
slagen of
- het apparaat tijdens transport zwaar is belast.
Neem ook de veiligheidsvoorschriften in acht, zoals die beschreven zijn in de
afzonderlijke hoofdstukken resp. in de gebruiksaanwijzingen van de aangesloten
apparaten.
Leveringsomvang
Voorschakeltransformator
Gebruiksaanwijzing
32
Bedieningselementen
(zie uitklappagina)
1 Uitgang stopcontact met randaarde (115V / 125V / 230V / 240V)
2 Zekering voor uitgangsspanning stopcontact met randaarde (1)
3 Rode controlelampje “polariteit netstekker verkeerd!”
4 Groene controlelampje “polariteit netstekker OK”
5 115V-uitgang US contactdoos met randaarde
6 Spanningskeuzeschakelaar uitgang stopcontact met randaarde (1)
7 Handvat
8 Spanningskeuzeschakelaar ingang apparaataansluiting (9)
9 Apparaataansluiting voor netsnoer
10 Zekering voor ingangsspanning
11 Zekering voor uitgangsspanning US-stopcontact 115V (5)
Ingebruikneming
Voor de ingebruikneming dienen zowel het voorgeschreven
gebruik als ook de veiligheidsinstructies en technische gegevens
in acht te worden genomen.
Netaansluiting
Controleer voor de aansluiting of de schakelaar (8) voor het omschakelen van de
ingangsspanning goed is ingesteld; gebruik een geschikte schroevendraaier voor
het omschakelen.
230V~ in Duitsland en in de meeste andere Europese landen resp.
115V~ / 125V~ /240V~ in sommige andere landen (buiten Europa).
Verbind het optionele netsnoer met randaarde met de netaansluitbus (9) op het
apparaat. Controleer de aansluiting.
Verbind het netsnoer met een goedgekeurde contactdoos met randaarde. De
voorschakeltransformator is nu in bedrijf.
Let op de controlelampjes aan de voorzijde.
Bij een goed aangesloten netstekker gaat de groene indicatie „L“ (4) branden.
33
Als daarentegen de rode indicatie „N“ (3) gaat branden, dan moet u de netstekker
in de contactdoos (wandcontactdoos) 180° draaien. Dit is een extra beveiligings-
maatregel om gevaren bij aangesloten, defecte apparaten te voorkomen.
Indien beide controlelampjes branden, betekent dit dat de aardlei-
ding ontbreekt. Neem in dit geval de voorschakeltransformator
niet in gebruik en laat de contactdoos door een vakman controle-
ren. Een onderbroken aardleiding kan in geval van storing levens-
gevaarlijk worden!
Aansluiting van een verbruiker
Op de stopcontacten is onafhankelijk van de keuze van de ingangsspanning altijd de
volgende uitgangsspanning aanwezig:
Geaard stopcontact (1): naar keuze 115V~ / 125V~ / 230V~ / 240V~ (instelbaar via
de spanningskeuzeschakelaar (6); gebruik een geschikte schroevendraaier voor
het omschakelen)
Geaard US-stopcontact (5): 115V~ niet instelbaar.
Verbind uw verbruiker met een geschikt netsnoer met de betreffende uitgangscon-
tactdoos (1 of 5).
Zorg bij netsnoeren voor een onbeschadigde isolatie.
Let hierbij op dat de verbruiker uitgeschakeld is als deze met de
voorschakeltransformator wordt verbonden. Een ingeschakelde
verbruiker kan bij aansluiting op de bussen leiden tot vonkvor-
ming, waardoor zowel de aansluitklemmen als ook de aangeslo-
ten kabels beschadigd kunnen raken.
Verbreek de verbinding met het stroomnet wanneer de voorscha-
keltransformator niet wordt gebruikt.
Bij langdurig gebruik met nominale last wordt het oppervlak van
de behuizing warm. Zorg daarom altijd voor voldoende ventilatie
rondom het apparaat en gebruik dit nooit (gedeeltelijk) afgedekt
om eventuele schade te voorkomen.
Onderhoud en reiniging
Afgezien van het vervangen van zekeringen en een incidentele reinigingsbeurt zijn de
apparaten onderhoudsvrij. Schakel het apparaat stroomloos voor het schoonmaken
en gebruik een schone, droge, antistatische en pluisvrije reinigingsdoek zonder toe-
voeging van schurende, chemische en oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen.
34
Vervangen van zekeringen
Als de voorschakeltransformator niet meer kan worden gebruikt (geen controlelamp-
jes (3 of 4) branden meer), is waarschijnlijk de netzekering (10) defect.
Als op het geaarde stopcontact (1) geen spanning meer staat, ofschoon het contro-
lelampje (3 of 4) brandt, is waarschijnlijk de netzekering (2) defect.
Als op het geaarde US-stopcontact (5) geen spanning meer staat, ofschoon het con-
trolelampje (3 of 4) brandt, is waarschijnlijk de netzekering (11) defect.
Ga als volgt te werk om de netzekering voor de modellen AT-400 en AT-1000 te ver-
vangen:
Verwijder alle aansluit- en netsnoeren van het apparaat.
Draai de bajonetsluiting op de achterkant van de zekeringhouder onder lichte druk
in de richting van de pijl (kwartslag linksom) los.
Vervang de defecte zekering door een nieuwe fijnzekering (5x20 mm) van hetzelf-
de type en met dezelfde nominale stroomsterkte. De gegevens van de zekeringen
vindt u in de technische gegevens.
Plaats de zekeringhouder terug en vergrendel deze in omgekeerde volgorde.
Nu kan de voorschakeltransformator weer in gebruik worden genomen.
Zorg dat bij het vervangen van zekeringen alleen zekeringen van
het aangeduide type en de aangegeven nominale stroomsterkte
als vervanging worden gebruikt. Het gebruik van gerepareerde
zekeringen of het overbruggen van de zekeringhouder is niet toe-
gestaan.
Het model AT-1500 is voorzien van een veiligheidsschakelaar in plaats van smeltze-
keringen. Ga voor het opnieuw inschakelen als volgt te werk:
Verwijder alle aansluit- en netsnoeren van het apparaat.
Druk op de pin in de betreffende veiligheidsschakelaar tot deze vastklikt.
Nu kan de voorschakeltransformator weer in gebruik worden genomen.
Verhelpen van storingen
U heeft met de voorschakeltransformator een product aangeschaft dat betrouwbaar
en veilig is in het gebruik.
Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen.
35
Hieronder vindt u enkele manieren om eventuele storingen te verhelpen:
Neem altijd de veiligheidsvoorschriften in acht!
Fout Mogelijke oorzaak
De voorschakeltrans- Branden de controlelampjes op het apparaat (3 of 4) ?
formator werkt niet Controleer de netspanning
(evtl. netzekeringen in het apparaat bzw.
beveiligingsschakelaar in de behuizing).
Controleer regelmatig de technische veiligheid van het apparaat, bijv. op beschadi-
ging van de behuizing.
Een reparatie mag uitsluitend plaatsvinden door een technicus die
vertrouwd is met de risico’s resp. toepasselijke voorschriften. Bij
het eigenmachtig uitvoeren van wijzigingen of reparaties aan of in
het apparaat, vervalt elke aanspraak op garantie.
Afvalverwijdering
Voer na constatering van een defect het onbruikbaar geworden appa-
raat af in overeenstemming met de geldende wettelijke voorschriften.
Technische gegevens
AT-400 AT-1000 AT-1500
Voedingsspanning 115V~ / 125V~ / 230V~ / 240V~ (+/-10%) 50/60Hz
Aansluitvermogen max. 400VA max. 1000VA max. 1500VA
Zekeringen 3x T4A 250V 3x T10A 250V 3x T15A 250V
5 x 20 (mm) 5 x 20 (mm)
Veiligheidsschakelaar
Uitgangsspanning 115V~ / 125V~ / 230V~ / 240V~ (+/-10%) 50/60Hz
Bedrijfstemperatuur 0°C tot +40°C bij
max. rel. luchtvochtigheid <80%, niet condenserend
Afmetingen 225 x 135 x 240 305 x 135 x 240 305 x 135 x 240
(b x h x d in mm)
Gewicht ca. 3,5 kg ca. 5,3 kg ca. 7,4 kg

Documenttranscriptie

VOLTCRAFT ® Vorschalttransformator  B E DI E N UNGSANL EITUNG Seite 4 - 11 Series Transformer  OPERATING INSTRUCTIONS Page 12 - 19 Transformateur additionnel  NOTICE D’EMPLOI Page 20 - 27 Voorschakeltransformator  GEBRUIKSAANWIJ ZING Best.-Nr. / Item-No. / N° de commande / Bestnr.: 51 13 60 AT-400 NV 51 16 36 AT-1000 NV 51 13 97 AT-1500 NV Pagina 28 - 35 ° Version 02/09 VOLTCRAFT IM INTERNET http://www.voltcraft.de  Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2009 by Voltcraft®  Impressum /legal notice in our operating instructions These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved. © Copyright 2009 by Voltcraft®  Informations /légales dans nos modes d'emploi Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipement. © Copyright 2009 by Voltcraft®  Colofon in onze gebruiksaanwijzingen Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2009 by Voltcraft® 01_0209_01/HK  Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.  These Operating Instructions are part of the product. They contain important information on commissioning and installation. Please follow them, including when passing this product on to third parties. Please keep the Operating Instructions for future reference! The contents page on page 12 lists the contents of these instructions together with the relevant page number.  Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l’appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers. Conserver le présent mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. La table des matières se trouve à la page 20.  Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden. Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen! U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina 28. 2  Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Voltcraft® product. U hebt hiermee een goede keus gemaakt. U heeft een kwaliteitsproduct aangeschaft dat ver boven het gemiddelde uitsteekt. Een product uit een merkfamilie die zich op het gebied van meet-, laad-, en voedingstechniek door specifieke vakkundigheid en permanente innovatie onderscheidt. Met Voltcraft® worden gecompliceerde taken voor u als kieskeurige doe-het-zelver of als professionele gebruiker al gauw kinderspel. Voltcraft® biedt u betrouwbare technologie tegen een buitengewoon voordelige prijs-kwaliteitverhouding. Wij zijn ervan overtuigd: uw keuze voor Voltcraft is tegelijkertijd het begin van een lange en prettige samenwerking. Veel plezier met uw nieuwe Voltcraft®-product! Inhoudsopgave Inleiding ....................................................................................................................28 Inhoudsopgave ......................................................................................................28 Voorgeschreven gebruik ..........................................................................................29 Veiligheidsvoorschriften en risico’s ..........................................................................30 Leveringsomvang ......................................................................................................31 Bedieningselementen (zie uitklappagina) ..................................................................32 Ingebruikname ..........................................................................................................32 Aansluiting ............................................................................................................32 Een verbruiker aansluiten ......................................................................................33 Onderhoud en reiniging ............................................................................................33 Vervangen van zekeringen ....................................................................................34 Verhelpen van storingen............................................................................................34 Afvalverwijdering ......................................................................................................35 Technische gegevens ..............................................................................................35 28 Voorgeschreven gebruik Aansluiting en gebruik van verbruikers met een bedrijfsspanning van 115 V~, 125V~, 230V~ of 240 V~ op de daarvoor bestemde contactdozen. Afhankelijk van de ingangsspanning 115 V~, 125V~, 230V~ of 240 VAC staan op de geaarde contactdoos (1) de vooraf instelbare uitgangsspanningen ter beschikking. Op het US-stopcontact is onafhankelijk van de ingangsspanning altijd slechts 115V~ beschikbaar. Deze spanning kan niet worden gewijzigd. De vermogensopname van een aangesloten verbruiker mag 400 VA bij type AT-400, 1000VA bij type AT-1000 resp. max. 1500 VA bij type AT-1500 niet overschrijden. Een overschrijding resp. kortsluiting kan leiden tot overbelasting waardoor de voorschakeltransformator defect kan raken. Een spaartransformator levert de gewenste spanningen. De uitgangen zijn galvanisch met de ingangnetspanning verbonden. De apparaten voldoen aan veiligheidsklasse 1. Deze zijn alleen goedgekeurd voor aansluiting op randgeaarde contactdozen en afhankelijk van de instelling van de spanningskeuzeschakelaar op de ingang met een wisselspanning van 115V/125V/ 230V en 240V~ /50-60Hz. De in- en uitgangen zijn met zekeringen beveiligd. Gebruik in vochtige ruimten of buitenshuis, resp. onder ongunstige omgevingsvoorwaarden is niet toegestaan. Ongunstige omstandigheden zijn: - vocht of een te hoge luchtvochtigheid, - stof en brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen, - sterke trillingen. Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand of elektrische schokken. Het complete product mag niet worden veranderd of omgebouwd! De veiligheidsvoorschriften dienen absoluut in acht te worden genomen! 29 Veiligheidsvoorschriften en risico’s Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat en voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften, zijn wij niet verantwoordelijk! Het apparaat heeft de fabriek in veiligheidstechnisch perfecte staat verlaten. Volg de instructies en waarschuwingen in de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een veilige werking te garanderen! Let op de volgende symbolen: Opmerking! Lees de gebruiksaanwijzing! Dit apparaat is CE-goedgekeurd en voldoet daarmee aan de betreffende EMC-richtlijn 89/336/EEG en de Laagspanningsrichtlijn 73/23/EEG. Spaartransformator; in- en uitgang galvanisch verbonden. Aardklem; deze schroef mag niet worden losgedraaid • Houd elektrische apparatuur en accessoires buiten bereik van kinderen! • In commerciële omgevingen dienen de Arbo-voorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen. • In scholen, opleidingscentra, hobbyruimten en werkplaatsen moet door geschoold personeel voldoende toezicht worden gehouden op het werken met elektrische apparaten. • Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het apparaat niet toegestaan. • Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen, vocht of sterke trillingen, alsmede elke mechanische belasting. • Raak het apparaat en de stekker nooit met vochtige of natte handen aan. Elektrische schokken zijn levensgevaarlijk. 30 • Bij het openen van afdekkingen of het verwijderen van onderdelen, ook wanneer dit handmatig mogelijk is, kunnen spanningvoerende onderdelen worden blootgelegd. • Voordat het apparaat wordt geopend, moet deze van alle spanningsbronnen zijn losgekoppeld. • Schakel het apparaat nooit meteen in nadat het van een koude in een warme ruimte is gebracht. Het condenswater dat wordt gevormd, kan onder bepaalde omstandigheden het apparaat beschadigen. Laat het apparaat uitgeschakeld op kamertemperatuur komen. • De netvoeding wordt warm tijdens gebruik; zorg voor voldoende ventilatie. Ventilatiesleuven mogen niet worden afgedekt! • Er mogen alleen zekeringen van het aangeduide type en met de aangegeven nominale stroomsterkte worden gebruikt. Het gebruik van gerepareerde zekeringen is niet toegestaan. • Zorg dat de aarddraad niet wordt onderbroken, aangezien een onderbroken aarddraad in geval van storing levensgevaarlijk is. Let bovendien op dat de isolatie niet wordt beschadigd of verwijderd. • De uitgangen van de voorschakeltransformator zijn niet galvanisch van de netspanning gescheiden (spaartransformator). Hierdoor bestaat ook bij aanraking van de uitgangsspanning levensgevaar! • Sluit geen gelijkspanningen (DC) aan. De voorschakeltransformator werkt alleen op wisselspanning (AC). • Wanneer men aanneemt dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, dan mag het apparaat niet meer worden gebruikt en moet het worden beveiligd tegen onbedoeld gebruik. U mag ervan uitgaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is indien: - het apparaat zichtbaar is beschadigd, - het apparaat niet meer functioneert en - het apparaat gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen of - het apparaat tijdens transport zwaar is belast. • Neem ook de veiligheidsvoorschriften in acht, zoals die beschreven zijn in de afzonderlijke hoofdstukken resp. in de gebruiksaanwijzingen van de aangesloten apparaten. Leveringsomvang Voorschakeltransformator Gebruiksaanwijzing 31 Bedieningselementen (zie uitklappagina) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Uitgang stopcontact met randaarde (115V / 125V / 230V / 240V) Zekering voor uitgangsspanning stopcontact met randaarde (1) Rode controlelampje “polariteit netstekker verkeerd!” Groene controlelampje “polariteit netstekker OK” 115V-uitgang US contactdoos met randaarde Spanningskeuzeschakelaar uitgang stopcontact met randaarde (1) Handvat Spanningskeuzeschakelaar ingang apparaataansluiting (9) Apparaataansluiting voor netsnoer Zekering voor ingangsspanning Zekering voor uitgangsspanning US-stopcontact 115V (5) Ingebruikneming Voor de ingebruikneming dienen zowel het voorgeschreven gebruik als ook de veiligheidsinstructies en technische gegevens in acht te worden genomen. Netaansluiting • Controleer voor de aansluiting of de schakelaar (8) voor het omschakelen van de ingangsspanning goed is ingesteld; gebruik een geschikte schroevendraaier voor het omschakelen. 230V~ in Duitsland en in de meeste andere Europese landen resp. 115V~ / 125V~ /240V~ in sommige andere landen (buiten Europa). • Verbind het optionele netsnoer met randaarde met de netaansluitbus (9) op het apparaat. Controleer de aansluiting. • Verbind het netsnoer met een goedgekeurde contactdoos met randaarde. De voorschakeltransformator is nu in bedrijf. Let op de controlelampjes aan de voorzijde. • Bij een goed aangesloten netstekker gaat de groene indicatie „L“ (4) branden. 32 • Als daarentegen de rode indicatie „N“ (3) gaat branden, dan moet u de netstekker in de contactdoos (wandcontactdoos) 180° draaien. Dit is een extra beveiligingsmaatregel om gevaren bij aangesloten, defecte apparaten te voorkomen. Indien beide controlelampjes branden, betekent dit dat de aardleiding ontbreekt. Neem in dit geval de voorschakeltransformator niet in gebruik en laat de contactdoos door een vakman controleren. Een onderbroken aardleiding kan in geval van storing levensgevaarlijk worden! Aansluiting van een verbruiker Op de stopcontacten is onafhankelijk van de keuze van de ingangsspanning altijd de volgende uitgangsspanning aanwezig: • Geaard stopcontact (1): naar keuze 115V~ / 125V~ / 230V~ / 240V~ (instelbaar via de spanningskeuzeschakelaar (6); gebruik een geschikte schroevendraaier voor het omschakelen) • Geaard US-stopcontact (5): 115V~ niet instelbaar. Verbind uw verbruiker met een geschikt netsnoer met de betreffende uitgangscontactdoos (1 of 5). Zorg bij netsnoeren voor een onbeschadigde isolatie. Let hierbij op dat de verbruiker uitgeschakeld is als deze met de voorschakeltransformator wordt verbonden. Een ingeschakelde verbruiker kan bij aansluiting op de bussen leiden tot vonkvorming, waardoor zowel de aansluitklemmen als ook de aangesloten kabels beschadigd kunnen raken. Verbreek de verbinding met het stroomnet wanneer de voorschakeltransformator niet wordt gebruikt. Bij langdurig gebruik met nominale last wordt het oppervlak van de behuizing warm. Zorg daarom altijd voor voldoende ventilatie rondom het apparaat en gebruik dit nooit (gedeeltelijk) afgedekt om eventuele schade te voorkomen. Onderhoud en reiniging Afgezien van het vervangen van zekeringen en een incidentele reinigingsbeurt zijn de apparaten onderhoudsvrij. Schakel het apparaat stroomloos voor het schoonmaken en gebruik een schone, droge, antistatische en pluisvrije reinigingsdoek zonder toevoeging van schurende, chemische en oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen. 33 Vervangen van zekeringen Als de voorschakeltransformator niet meer kan worden gebruikt (geen controlelampjes (3 of 4) branden meer), is waarschijnlijk de netzekering (10) defect. Als op het geaarde stopcontact (1) geen spanning meer staat, ofschoon het controlelampje (3 of 4) brandt, is waarschijnlijk de netzekering (2) defect. Als op het geaarde US-stopcontact (5) geen spanning meer staat, ofschoon het controlelampje (3 of 4) brandt, is waarschijnlijk de netzekering (11) defect. Ga als volgt te werk om de netzekering voor de modellen AT-400 en AT-1000 te vervangen: • Verwijder alle aansluit- en netsnoeren van het apparaat. • Draai de bajonetsluiting op de achterkant van de zekeringhouder onder lichte druk in de richting van de pijl (kwartslag linksom) los. • Vervang de defecte zekering door een nieuwe fijnzekering (5x20 mm) van hetzelfde type en met dezelfde nominale stroomsterkte. De gegevens van de zekeringen vindt u in de technische gegevens. • Plaats de zekeringhouder terug en vergrendel deze in omgekeerde volgorde. • Nu kan de voorschakeltransformator weer in gebruik worden genomen. Zorg dat bij het vervangen van zekeringen alleen zekeringen van het aangeduide type en de aangegeven nominale stroomsterkte als vervanging worden gebruikt. Het gebruik van gerepareerde zekeringen of het overbruggen van de zekeringhouder is niet toegestaan. Het model AT-1500 is voorzien van een veiligheidsschakelaar in plaats van smeltzekeringen. Ga voor het opnieuw inschakelen als volgt te werk: • Verwijder alle aansluit- en netsnoeren van het apparaat. • Druk op de pin in de betreffende veiligheidsschakelaar tot deze vastklikt. • Nu kan de voorschakeltransformator weer in gebruik worden genomen. Verhelpen van storingen U heeft met de voorschakeltransformator een product aangeschaft dat betrouwbaar en veilig is in het gebruik. Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen. 34 Hieronder vindt u enkele manieren om eventuele storingen te verhelpen: Neem altijd de veiligheidsvoorschriften in acht! Fout Mogelijke oorzaak De voorschakeltransformator werkt niet Branden de controlelampjes op het apparaat (3 of 4) ? Controleer de netspanning (evtl. netzekeringen in het apparaat bzw. beveiligingsschakelaar in de behuizing). Controleer regelmatig de technische veiligheid van het apparaat, bijv. op beschadiging van de behuizing. Een reparatie mag uitsluitend plaatsvinden door een technicus die vertrouwd is met de risico’s resp. toepasselijke voorschriften. Bij het eigenmachtig uitvoeren van wijzigingen of reparaties aan of in het apparaat, vervalt elke aanspraak op garantie. Afvalverwijdering Voer na constatering van een defect het onbruikbaar geworden apparaat af in overeenstemming met de geldende wettelijke voorschriften. Technische gegevens AT-400 Voedingsspanning AT-1000 AT-1500 115V~ / 125V~ / 230V~ / 240V~ (+/-10%) 50/60Hz Aansluitvermogen max. 400VA max. 1000VA max. 1500VA Zekeringen 3x T4A 250V 3x T10A 250V 3x T15A 250V 5 x 20 (mm) 5 x 20 (mm) Veiligheidsschakelaar Uitgangsspanning 115V~ / 125V~ / 230V~ / 240V~ (+/-10%) 50/60Hz Bedrijfstemperatuur 0°C tot +40°C bij max. rel. luchtvochtigheid <80%, niet condenserend Afmetingen 225 x 135 x 240 305 x 135 x 240 305 x 135 x 240 ca. 3,5 kg ca. 5,3 kg ca. 7,4 kg (b x h x d in mm) Gewicht 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

VOLTCRAFT AT-1000 Operating Instructions Manual

Type
Operating Instructions Manual
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen