STIHL FR 450 de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Originele handleiding Gedrukt op chloorvrij gebleekt papier.
Drukinkten bevatten plantaardige olie, papier is recyclebaar.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2013
0458-271-9421-A. VA1.E13.
0000006433_003_NL
FR 450, FR 480
Nederlands
88
{
Op deze handleiding rust auteursrecht. Alle rechten blijven voorbehouden, vooral het recht op verspreiding, vertaling en ver-
werking met elektronische systemen.
Inhoudsopgave
Geachte cliënt(e),
Het doet ons veel genoegen dat u hebt
gekozen voor een kwaliteitsproduct van
de firma STIHL.
Dit product werd met moderne
productiemethoden en onder
uitgebreide kwaliteitscontroles
gefabriceerd. Er is ons alles aan
gelegen dat u tevreden bent met dit
apparaat en er probleemloos mee kunt
werken.
Wendt u zich met vragen over uw
apparaat tot uw dealer of de importeur.
Met vriendelijke groet,
Dr. Nikolas Stihl
Met betrekking tot deze handleiding 89
Veiligheidsaanwijzingen en
werktechniek 89
Vrijgegeven combinaties van
snijgarnituren, beschermkap en
handgreep 98
Vrijgegeven
aanbouwgereedschappen 99
Apparaat completeren 99
Gaskabel afstellen 102
Beschermkappen monteren 102
Snijgarnituur monteren 103
Brandstof 106
Tanken 108
Draagstel omdoen 108
Motor starten/afzetten 110
Gebruiksvoorschriften 112
Luchtfilter reinigen 113
Carburateur afstellen 113
Gebruik in de winter 114
Bougie 115
Motorkarakteristiek 116
Aandrijfmechanisme smeren 116
Flexibele as smeren 116
Startkoord/starterveer vervangen 117
Apparaat opslaan 119
Metalen snijgarnituren slijpen 119
Onderhouds- en
reinigingsvoorschriften 121
Slijtage minimaliseren en schade
voorkomen 123
Belangrijke componenten 124
Technische gegevens 126
Speciaal toebehoren 127
Reparatierichtlijnen 128
Milieuverantwoord afvoeren 128
EG-conformiteitsverklaring 128
Kwaliteitscertificaat 129
FR 450, FR 480
Nederlands
89
Symbolen
Alle symbolen die op het apparaat zijn
aangebracht worden in deze
handleiding toegelicht.
Codering van tekstblokken
WAARSCHUWING
Waarschuwing voor kans op ongevallen
en letsel voor personen alsmede voor
zwaarwegende materiële schade.
LET OP
Waarschuwing voor beschadiging van
het apparaat of afzonderlijke
componenten.
Technische doorontwikkeling
STIHL werkt continu aan de verdere
ontwikkeling van alle machines en
apparaten; wijzigingen in de
leveringsomvang qua vorm, techniek en
uitrusting behouden wij ons daarom ook
voor.
Aan gegevens en afbeeldingen in deze
handleiding kunnen dan ook geen
aanspraken worden ontleend.
De nationale veiligheidsvoorschriften,
bijv. van beroepsgroepen, sociale
instanties, arbeidsinspectie en andere in
acht nemen.
Wie voor het eerst met het
motorapparaat werkt: door de verkoper
of door een andere deskundige laten
uitleggen hoe men hiermee veilig kan
werken – of deelnemen aan een cursus.
Minderjarigen mogen niet met het
motorapparaat werken – behalve
jongeren boven de 16 jaar, die onder
toezicht leren met het apparaat te
werken.
Kinderen, dieren en toeschouwers op
afstand houden.
Als het motorapparaat niet wordt
gebruikt, het apparaat zo neerleggen
dat niemand in gevaar kan worden
gebracht. Het motorapparaat zo
opbergen dat onbevoegden er geen
toegang toe hebben.
De gebruiker is verantwoordelijk voor
ongevallen die andere personen of hun
eigendommen overkomen, resp. voor
de gevaren waaraan deze worden
blootgesteld.
Het motorapparaat alleen meegeven of
uitlenen aan personen die met dit model
en het gebruik ervan vertrouwd zijn –
altijd de handleiding meegeven.
Het gebruik van geluid producerende
motorapparaten kan door nationale en
ook plaatselijke, lokale voorschriften
tijdelijk worden beperkt.
Wie met het motorapparaat werkt moet
goed uitgerust, gezond zijn en een
goede lichamelijke conditie hebben.
Wie zich om gezondheidsredenen niet
mag inspannen, moet zijn arts
raadplegen of het werken met een
motorapparaat mogelijk is.
Alleen voor dragers van een pacemaker:
het ontstekingsmechanisme van dit
apparaat genereert een zeer gering
elektromagnetisch veld. Beïnvloeding
van enkele typen pacemakers kan niet
geheel worden uitgesloten. Ter
voorkoming van gezondheidsrisico's
adviseert STIHL de behandelend arts en
de fabrikant van de pacemaker te
raadplegen.
Na gebruik van alcohol, medicijnen die
het reactievermogen beïnvloeden of
drugs mag niet met het motorapparaat
worden gewerkt.
Met betrekking tot deze
handleiding
Veiligheidsaanwijzingen en
werktechniek
Speciale veiligheidsmaat-
regelen zijn nodig bij het
werken met dit motorap-
paraat, omdat er met een
zeer hoog toerental van
het snijgarnituur wordt
gewerkt.
De gehele handleiding
voor de eerste ingebruik-
neming aandachtig
doorlezen en voor later
gebruik goed opbergen.
Het niet in acht nemen
van de handleiding kan
levensgevaarlijk zijn.
FR 450, FR 480
Nederlands
90
Het motorapparaat – afhankelijk van het
gemonteerde snijgarnituur – alleen
gebruiken voor het maaien van gras of
het knippen van wildgroei, struiken,
struikgewas, bosschages, kleine bomen
of dergelijke.
Voor andere doeleinden mag het
motorapparaat niet worden gebruikt.
Alleen die snijgarnituren of toebehoren
monteren die door STIHL voor dit
motorapparaat zijn vrijgegeven of
technisch gelijkwaardige onderdelen. Bij
vragen hierover contact opnemen met
een geautoriseerde dealer. Alleen
hoogwaardig gereedschap of
toebehoren monteren. Als dit wordt
nagelaten is er kans op ongelukken of
schade aan het motorapparaat.
STIHL adviseert origineel STIHL
gereedschap en toebehoren te
monteren. Deze zijn qua eigenschappen
optimaal op het product en de eisen van
de gebruiker afgestemd.
De beschermkap van het motorapparaat
kan de gebruiker niet tegen alle
voorwerpen (stenen, glas, draad enz.)
beschermen die door het snijgarnituur
worden weggeslingerd. Deze
voorwerpen kunnen ergens afketsen en
vervolgens de gebruiker treffen.
Geen wijzigingen aan het apparaat
aanbrengen – uw veiligheid kan hierdoor
in gevaar worden gebracht. Voor
persoonlijke en materiële schade die
door het gebruik van niet-vrijgegeven
aanbouwapparaten wordt veroorzaakt is
STIHL niet aansprakelijk.
Voor het reinigen van het apparaat geen
hogedrukreiniger gebruiken. Door de
harde waterstraal kunnen onderdelen
van het apparaat worden beschadigd.
Kleding en uitrusting
De voorgeschreven kleding en uitrusting
dragen.
Geen kleding dragen waarmee men aan
takken, struiken of de bewegende delen
van het apparaat kan blijven haken. Ook
geen sjaal, das en sieraden dragen.
Lang haar in een paardenstaart dragen
en vastzetten (hoofddoek, muts, helm
enz.).
Alleen bij gebruik van maaikoppen zijn
als alternatief stevige schoenen met
stroeve, slipvrije zool toegestaan.
Een vizier alleen biedt onvoldoende
bescherming voor de ogen.
"Persoonlijke" gehoorbescherming
dragen – zoals bijv. oorkappen.
STIHL biedt een omvangrijk programma
aan persoonlijke beschermuitrusting
aan.
Motorapparaat vervoeren
Bij vervoer over een langere afstand
(meer dan ca. 50 m) bovendien de
motor afzetten.
Het motorapparaat alleen in de
werkhouding dragen: motorapparaat op
de rug, linkerhand op de
beugelhandgreep en rechterhand op de
bedieningshandgreep – geldt ook voor
linkshandigen – het snijgarnituur vlak
boven de grond. Metalen snijgarnituren
beschermen tegen contact –
transportbeschermkap gebruiken.
In auto's: het motorapparaat tegen
omvallen, beschadiging en tegen het
weglekken van benzine beveiligen.
De kleding moet doelma-
tig zijn en mag tijdens het
werk niet hinderen.
Nauwsluitende kleding –
combipak, geen stofjas.
Veiligheidslaarzen met
een stroeve, slipvrije zool
en stalen neus dragen.
Veiligheidshelm dragen
bij het opschonen, in
hoog struikgewas en bij
gevaar door vallende tak-
ken. Een
gelaatsbeschermer en
beslist een veiligheidsbril
dragen – kans op opge-
worpen of
weggeslingerde
voorwerpen.
Robuuste werkhand-
schoenen van slijtvast
materiaal dragen (bijv.
leer).
271BA001 KN
FR 450, FR 480
Nederlands
91
Tanken
Voor het tanken de motor afzetten.
Niet tanken zolang de motor nog heet is
– de benzine kan overstromen –
brandgevaar!
De tankdop voorzichtig losdraaien,
zodat de heersende overdruk zich
langzaam kan afbouwen en er geen
benzine uit de tank kan spuiten.
Uitsluitend op een goed geventileerde
plek tanken. Als er benzine werd
gemorst, het motorapparaat direct
schoonmaken – de kleding niet in
aanraking laten komen met de benzine,
anders direct andere kleding
aantrekken.
Hierdoor wordt het risico verkleind dat
de tankdop door de motortrillingen
losloopt en er benzine wegstroomt.
Voor het starten
Het motorapparaat op technisch goede
staat controleren – het desbetreffende
hoofdstuk in de handleiding in acht
nemen:
– De combinatie van snijgarnituur,
beschermkap en handgreep moet
zijn vrijgegeven, alle onderdelen
moeten correct zijn gemonteerd
– Combischuif/stopschakelaar
gemakkelijk in stand STOP, resp. 0
te plaatsen
– De gashendelblokkering (indien
gemonteerd) en de gashendel
moeten goed gangbaar zijn – de
gashendel moet automatisch in de
stationaire stand terugveren
– Bougiesteker op vastzitten
controleren – bij een loszittende
steker kunnen vonken ontstaan,
hierdoor kan het vrijkomende
benzine-luchtmengsel ontbranden –
brandgevaar!
– Snijgarnituur of
aanbouwgereedschap: correcte
montage: staat en vastzitten
– Veiligheidsinrichtingen (bijv.
beschermkap voor snijgarnituur,
draaischotel) op beschadigingen,
resp. slijtage controleren.
Beschadigde onderdelen
vervangen. Het apparaat niet met
een beschadigde beschermkap of
een versleten draaischotel (als het
opschrift en de pijlen niet meer
duidelijk zichtbaar zijn) gebruiken
– Geen wijzigingen aan de
bedieningselementen en de
veiligheidsinrichtingen aanbrengen
– De handgrepen moeten schoon en
droog, vrij van olie en vuil zijn –
belangrijk voor een veilige
bediening van het motorapparaat
– De draagriemen en de
beugelhandgreep overeenkomstig
de lichaamslengte instellen, zie
"Draagstel omdoen".
Het motorapparaat mag alleen in
technisch goede staat worden gebruikt –
kans op ongelukken!
In geval van nood: het snel losmaken
van de sluiting van de heupgordel, het
losmaken van de schouderriem en het
op de grond plaatsen van het apparaat
oefenen. Tijdens het oefenen het
apparaat niet op de grond gooien, om
beschadigingen te voorkomen.
Motor starten
Minstens op 3 m van de plek waar werd
getankt – niet in een afgesloten ruimte.
Alleen op een vlakke ondergrond, een
stabiele en veilige houding aannemen,
het motorapparaat goed vasthouden –
het werktuig of het snijgarnituur en de
beschermkap mogen geen voorwerpen
Benzine is bijzonder licht
ontvlambaar – uit de
buurt blijven van open
vuur – geen benzine mor-
sen – niet roken.
Na het tanken de tankdop
zo vast mogelijk
aandraaien.
Op lekkages letten! Als er
benzine weglekt de motor
niet starten – levensge-
vaar door verbranding!
271BA003 KN
FR 450, FR 480
Nederlands
92
en ook de grond niet raken, omdat deze
tijdens het starten kunnen meedraaien.
Beslist de aanwijzingen onder "Motor
starten/afzetten" in acht nemen.
Het motorapparaat wordt slechts door
één persoon bediend – geen andere
personen binnen een straal van 15 m
dulden – ook niet tijdens het starten –
kans op letsel – door weggeslingerde
voorwerpen!
De motor niet 'los uit de hand' starten –
starten zoals in de handleiding staat
beschreven.
Stationair toerental controleren: het
snijgarnituur moet bij stationair toerental
– bij losgelaten gashendel – stilstaan.
Licht ontvlambare materialen (bijv.
houtspanen, boomschors, droog gras,
benzine) uit de buurt van de hete
uitlaatgassen en de hete uitlaatdemper
houden – brandgevaar!
Apparaat vasthouden en bedienen
Altijd voor een stabiele en veilige
houding zorgen.
De motorunit op de rug dragen – de
motorunit pas op de rug plaatsen als het
snijgarnituur na het starten niet meer
beweegt – kans op ongelukken!
De steel/maaiboom altijd met beide
handen op de handgrepen vasthouden –
rechterhand op de
bedieningshandgreep, linkerhand op de
beugelhandgreep – de steel/maaiboom
altijd aan de rechterzijde van het
lichaam houden – dit geldt ook voor
linkshandigen.
Tijdens de werkzaamheden
Bij dreigend gevaar, resp. in geval van
nood direct de motor afzetten –
combischuif/stopschakelaar in stand
STOP, resp. 0 plaatsen.
Binnen een straal van 15 m mogen zich
geen andere personen ophouden – kans
op letsel door weggeslingerde
voorwerpen!Deze afstand ook ten
opzichte van andere objecten (auto's,
ruiten) aanhouden – kans op materiële
schade!
Op een correct stationair toerental
letten, zodat het snijgarnituur na het
loslaten van de gashendel niet meer
draait. Regelmatig de afstelling van het
stationair toerental controleren, resp.
corrigeren. Als het snijgarnituur bij
stationair toerental toch meedraait, het
stationair toerental door een
geautoriseerde dealer laten repareren.
STIHL adviseert de STIHL dealer.
Let op bij gladheid, regen, sneeuw, op
hellingen, in oneffen terrein enz. – kans
op uitglijden!
Op obstakels letten: boomstronken,
wortels – struikelgevaar!
Altijd voor een stabiele en veilige
houding zorgen.
Nooit op een ladder of staande in de
boom werken
Nooit met één hand werken.
Bij gebruik van gehoorbeschermers
moet extra omzichtig en bedachtzaam
worden gewerkt – omdat geluiden die op
gevaar wijzen (schreeuwen,
alarmsignalen e.d.) minder goed
hoorbaar zijn.
Op tijd rustpauzes nemen om
vermoeidheid en uitputting te
voorkomen – kans op ongelukken!
Rustig en met overleg werken – alleen
bij voldoende licht en goed zicht.
Voorzichtig werken, anderen niet in
gevaar brengen.
Contact met het snijgarni-
tuur voorkomen – kans
op letsel!
Het snijgarnituur draait
nog even door nadat de
gashendel wordt losgela-
ten – naloopeffect!
271BA002 KN
15m (50ft)
FR 450, FR 480
Nederlands
93
Bij het werken in greppels, slenken of op
plaatsen met weinig ruimte, steeds voor
voldoende luchtventilatie zorgen.
Levensgevaar door vergiftiging!
Bij misselijkheid, hoofdpijn,
gezichtsstoornissen (bijv. kleiner
wordend blikveld), gehoorverlies,
duizeligheid, afnemende concentratie,
de werkzaamheden direct onderbreken
– deze symptomen kunnen onder
andere worden veroorzaakt door een te
hoge uitlaatgasconcentratie – kans op
ongelukken!
Geluidsoverlast en uitlaatgasemissie zo
veel mogelijk beperken – de motor niet
onnodig laten draaien, alleen gas geven
tijdens het werk.
Niet roken tijdens het gebruik en in de
directe omgeving van het
motorapparaat – brandgevaar! Uit het
brandstofsysteem kunnen ontvlambare
benzinedampen ontsnappen.
Tijdens het werk vrijkomend(e) stof, rook
en dampen kunnen schadelijk zijn voor
de gezondheid. Bij sterke stof- of
rookontwikkeling een stofmasker
dragen.
Als het motorapparaat niet volgens
voorschrift (bijv. door geweld van
buitenaf, door stoten of vallen) werd
uitgeschakeld, voor het opnieuw in
gebruik nemen beslist controleren of dit
in goede staat verkeert – zie ook "Voor
het starten". Vooral op lekkage van het
brandstofsysteem en de goede werking
van de veiligheidsinrichtingen letten.
Motorapparaten die niet meer
bedrijfszeker zijn, in geen geval verder
gebruiken. In geval van twijfel contact
opnemen met een geautoriseerde
dealer.
Niet in de startgasstand werken – het
motortoerental is bij deze stand van de
gashendel niet regelbaar.
In onoverzichtelijk, dicht begroeid terrein
bijzonder voorzichtig te werk gaan.
Bij het maaien van hoog struikgewas,
onder bosschages en heggen:
werkhoogte met het snijgarnituur
minimaal 15 cm – dieren niet in gevaar
brengen.
Voor het achterlaten van het apparaat:
motor afzetten.
Het snijgarnituur regelmatig, met korte
tussenpozen en bij merkbare
wijzigingen direct controleren:
– De motor afzetten, het apparaat
stevig vasthouden, het snijgarnituur
tot stilstand laten komen
– Op goede staat en vastzitten
controleren, op scheurvorming
letten
– Scherpte controleren
– Beschadigde of botte snijgarnituren
direct vervangen, ook bij zeer kleine
haarscheurtjes
Gras en takkenresten op de koppeling
voor het snijgarnituur regelmatig
verwijderen – verstoppingen ter hoogte
van het snijgarnituur of de beschermkap
verwijderen.
Voor het vervangen van het snijgarnituur
de motor afzetten – kans op letsel!
Beschadigde of gescheurde
snijgarnituren niet meer gebruiken en
niet repareren – bijv. door lassen of
richten – wijziging van de vorm
(onbalans).
Deeltjes of breukstukken kunnen
loskomen en met hoge snelheid de
gebruiker of derden treffen – ernstig
letsel!
Het motorapparaat pro-
duceert giftige
uitlaatgassen zodra de
motor draait. Deze gas-
sen kunnen geurloos en
onzichtbaar zijn en
onverbrande koolwater-
stoffen en benzol
bevatten. Nooit in afge-
sloten of slecht
geventileerde ruimtes
met het motorapparaat
werken – ook niet met
apparaten voorzien van
katalysator.
Het aandrijfmechanisme
(aandrijfkop) wordt tij-
dens het gebruik heet. De
aandrijfkop niet aanra-
ken – kans op
verbranding!
Nooit zonder de op
het apparaat en
het snijgarnituur
afgestemde
beschermkap wer-
ken – kans op
letsel
Terrein controleren: vaste
voorwerpen – stenen,
metalen delen of iets der-
gelijks kunnen worden
weggeslingerd – kans op
letsel! – En deze kunnen
het snijgarnituur als-
mede objecten (zoals
bijv. geparkeerde auto's,
ruiten) beschadigen
(materiële schade).
FR 450, FR 480
Nederlands
94
Gebruik van maaikoppen
Beschermkap snijgarnituur met de in de
handleiding aangegeven aanbouwdelen
aanvullen.
Alleen een beschermkap met volgens
voorschrift gemonteerd mes monteren,
zodat de maaidraden op de toegestane
lengte worden afgesneden.
Voor het nastellen van de maaidraad bij
met de hand nastelbare maaikoppen
beslist de motor afzetten – kans op
letsel!
Verkeerd gebruik, met een te lange
maaidraad, reduceert het
motortoerental. Dit leidt, door het
constant slippen van de koppeling, tot
oververhitting en tot beschadiging van
belangrijke delen (bijv. koppeling, en
delen van de kunststof behuizing) –
bijv. door het bij stationair toerental
meedraaiende snijgarnituur – kans op
letsel!
Gebruik van metalen snijgarnituren
STIHL adviseert originele metalen
STIHL snijgarnituren te monteren. Deze
zijn qua eigenschappen optimaal op het
apparaat en de eisen van de gebruiker
afgestemd.
Metalen snijgarnituren draaien zeer
snel. Hierbij ontstaan krachten die op
het apparaat, het gereedschap zelf en
op het maaigoed werken.
Metalen snijgarnituren moeten
regelmatig volgens voorschrift worden
geslepen.
Ongelijkmatig geslepen metalen
snijgarnituren veroorzaken een
onbalans die voor extreme belasting van
het apparaat kan zorgen – kans op
breuk!
Botte of verkeerd geslepen snijkanten
kunnen leiden tot een hogere belasting
van het metalen snijgarnituur – kans op
letsel door gescheurde of gebroken
delen!
Metalen snijgarnituren na ieder contact
met harde voorwerpen (bijv. stenen,
rotsblokken, metalen voorwerpen)
controleren (bijv. op scheurtjes en
vervorming). Bramen en andere
zichtbare materiaalverdikkingen moeten
worden verwijderd (bij voorkeur met een
vijl), omdat zij bij verder gebruik op elk
moment los zouden kunnen laten en
worden weggeslingerd – kans op letsel!
Voor het reduceren van de genoemde,
tijdens het gebruik van metalen
snijgarnituren optredende gevaren, mag
het gebruikte metalen snijgarnituur in
geen geval qua diameter te groot zijn.
Het mag ook niet te zwaar zijn. Het moet
van een kwalitatief goed materiaal zijn
vervaardigd en een juiste geometrie
(vorm, dikte) hebben.
Een niet door STIHL geproduceerd
metalen snijgarnituur mag niet
zwaarder, niet dikker zijn, geen andere
vorm hebben en qua diameter niet
groter zijn dan het grootste, voor dit
motorapparaat vrijgegeven metalen
STIHL snijgarnituur – kans op letsel!
Trillingen
Langdurig gebruik van het
motorapparaat kan leiden tot door
trillingen veroorzaakte
doorbloedingsstoornissen aan de
handen ("witte vingers").
Een algemeen geldende gebruiksduur
kan niet worden vastgesteld, omdat
deze van meerdere factoren afhankelijk
is.
De gebruiksduur wordt verlengd door:
– Bescherming van de handen
(warme handschoenen)
– Rustpauzes
De gebruiksduur wordt verkort door:
– Bijzondere persoonlijke aanleg voor
slechte doorbloeding (kenmerk:
vaak koude vingers, kriebelen)
– Lage buitentemperaturen
– De mate van kracht uitgeoefend
door de handen (stevig beetpakken
beïnvloedt de doorbloeding nadelig)
Bij regelmatig, langdurig gebruik van het
apparaat en bij het herhaald optreden
van de betreffende symptomen (bijv.
vingers kriebelen) wordt een medisch
onderzoek geadviseerd.
Onderhoud en reparaties
Het motorapparaat regelmatig
onderhouden. Alleen die onderhouds-
en reparatiewerkzaamheden uitvoeren
die in de handleiding staan beschreven.
Alle andere werkzaamheden laten
uitvoeren door een geautoriseerde
dealer.
FR 450, FR 480
Nederlands
95
STIHL adviseert onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden alleen door
de STIHL dealer te laten uitvoeren. De
STIHL dealers worden regelmatig
geschoold en hebben de beschikking
over Technische informaties.
Alleen hoogwaardige onderdelen
monteren. Als dit wordt nagelaten is er
kans op ongelukken of schade aan de
handrugnevelspuit. Bij vragen contact
opnemen met een geautoriseerde
dealer.
STIHL adviseert originele STIHL
onderdelen te monteren. Deze zijn qua
eigenschappen optimaal op het
apparaat en de eisen van de gebruiker
afgestemd.
Voor reparatie-, onderhouds- en
schoonmaakwerkzaamheden altijd de
motor afzetten – kans op letsel! –
Uitzondering: afstelling carburateur en
stationair toerental.
De motor mag, als de bougiesteker is
losgetrokken of als de bougie is
losgedraaid, alleen met het
startmechanisme worden getornd als de
combischakelaar/stopschakelaar in
stand STOP,resp.0 staat –
brandgevaar door ontstekingsvonken
buiten de cilinder.
Het motorapparaat niet in de nabijheid
van open vuur onderhouden en opslaan
– brandgevaar door de brandstof!
De tankdop regelmatig op lekkage
controleren.
Alleen in goede staat verkerende, door
STIHL vrijgegeven bougies – zie
"Technische gegevens" – monteren.
Bougiekabel controleren (goede isolatie,
vaste aansluiting).
Controleer of de uitlaatdemper in een
goede staat verkeert.
Niet met een defecte of zonder
uitlaatdemper werken – brandgevaar! –
Gehoorschade!
De hete uitlaatdemper niet aanraken –
gevaar voor brandwonden!
De staat van de antivibratie-elementen
beïnvloedt het trillingsgedrag – de
antivibratie-elementen regelmatig
controleren.
Symbolen op de beschermkappen
Een pijl op de beschermkap voor het
snijgarnituur geeft de draairichting van
het snijgarnituur aan.
Maaikop met maaidraad
Voor soepel 'maaigedrag' – voor
nauwkeurig maaien, zelfs van
onregelmatige grasranden rondom
bomen, heiningpalen etc. – geringe
beschadiging van de boomschors.
Tot de leveringsomvang van de maaikop
behoort een bijlage. De maaikop alleen
volgens de gegevens in de bijlage
uitrusten met maaidraden.
WAARSCHUWING
De maaidraden niet vervangen door
metaaldraad of andere soorten draden –
kans op letsel!
De beschermkap
alleen in combina-
tie met
maaikoppen
gebruiken – geen
metalen snijgarni-
turen gebruiken.
002BA331 KN
FR 450, FR 480
Nederlands
96
Maaikop met kunststof messen – STIHL
PolyCut
Voor het maaien van niet-afgezette
grasvelden (zonder palen, omheiningen,
bomen en vergelijkbare obstakels).
Op de slijtage-indicatoren letten!
Als van de maaikop PolyCut een van de
markeringen aan de onderzijde is
doorgebroken (pijl): de maaikop niet
meer gebruiken en vervangen door een
nieuwe! Kans op letsel door contact met
de weggeslingerde gereedschapdelen!
Beslist de onderhoudsvoorschriften voor
de maaikop PolyCut in acht nemen!
In plaats van met kunststof messen kan
de maaikop PolyCut ook worden
uitgerust met maaidraden.
Tot de leveringsomvang van de maaikop
behoren de bijlagen. De maaikop alleen
volgens de gegevens in de bijlagen
uitrusten met kunststof messen of
maaidraden.
WAARSCHUWING
In plaats van de maaidraad geen
metaaldraad of ander draad gebruiken –
kans op letsel!
Kans op terugslag bij metalen
snijgarnituren
Bij gebruik van metalen snijgarnituren
(grassnijblad, slagmes) bestaat de kans
op terugslag als het snijgarnituur een
vast obstakel (boomstam, tak,
boomstronk, steen of iets dergelijks)
raakt. Het apparaat wordt hierbij
teruggeslingerd – tegen de draairichting
van het snijgarnituur in.
Er is een hogere kans op terugslag als
het snijgarnituur in de zwarte sector een
obstakel raakt.
grassnijblad
Alleen voor gras en onkruid – met het
apparaat net als met een zeis werken.
WAARSCHUWING
Bij onjuist gebruik kan het grassnijblad
worden beschadigd – kans op letsel
door weggeslingerde onderdelen!
Het grassnijblad, als het merkbaar bot is
geworden volgens voorschrift slijpen.
Slagmessen
Voor het maaien van vervilt gras, het
snoeien van wildgroei en struikgewas en
het opschonen van jonge aanplant met
een maximale stamdiameter van 2 cm –
geen dikkere stammen zagen – kans op
ongevallen!
002BA049 KN
002BA135 KN
002BA222 KN
FR 450, FR 480
Nederlands
97
Bij het maaien van gras en het
opschonen van jonge aanplant met het
apparaat net als met een zeis, vlak
boven de grond, werken.
Voor het snoeien van wildgroei en
struikgewas het slagmes van bovenaf in
de plant 'steken' – het snijgoed wordt
verhakseld – hierbij het snijgarnituur niet
boven heuphoogte houden.
Bij deze werktechniek moet uiterst
voorzichtig te werk worden gegaan. Hoe
groter de afstand van het snijgarnituur
ten opzichte van de grond, des te groter
is het risico dat er materiaal opzij wordt
geslingerd – kans op letsel!
Attentie! Bij onjuist gebruik kan het
slagmes worden beschadigd – kans op
letsel door weggeslingerde delen!
Om de kans op ongelukken te
reduceren, het volgende beslist in acht
nemen:
– Contact met stenen, metalen
voorwerpen en dergelijke
voorkomen
– Geen hout of struikgewas met een
diameter van meer dan 2 cm
doorzagen
– Het slagmes regelmatig op
beschadigingen controleren – een
beschadigd slagmes niet meer
gebruiken
– Het slagmes regelmatig en als het
merkbaar bot is geworden volgens
voorschrift slijpen en – indien nodig
– balanceren (STIHL adviseert dit
door de STIHL dealer te laten
uitvoeren)
002BA355 KN
002BA231 KN
FR 450, FR 480
Nederlands
98
Vrijgegeven combinaties
Afhankelijk van het snijgarnituur de
juiste combinatie uit de tabel kiezen!
WAARSCHUWING
Om veiligheidsredenen mogen alleen
snijgarnituren, beschermkappen en
handgrepen uit dezelfde tabelregel
worden gecombineerd. Andere
combinaties zijn niet toegestaan – kans
op ongelukken!
Snijgarnituren
Maaikoppen
1 Maaikop STIHL SuperCut 20-2
2 Maaikop STIHL AutoCut 25-2
3 Maaikop STIHL AutoCut C 25-2
4 Maaikop STIHL AutoCut 30-2
5 Maaikop STIHL TrimCut 31-2
6 Maaikop STIHL FixCut 25-2
7 Maaikop STIHL PolyCut 20-3
Metalen snijgarnituren
8 Grassnijblad 230-2
9 Grassnijblad 230-4
Vrijgegeven combinaties van snijgarnituren, beschermkap en handgreep
Snijgarnituur Beschermkap Handgreep
15
14
13
271BA043 KN
1
2, 4
9
3
10
18
17
8
16
19
18
19
11
7
12
6
5
FR 450, FR 480
Nederlands
99
10 Grassnijblad 230-8
11 Grassnijblad 250-40 Spezial
12 Slagmes 250-3
WAARSCHUWING
Grassnijbladen en slagmessen van
andere materialen dan metaal zijn niet
toegestaan.
Beschermkappen
13 Beschermkap met mes uitsluitend
voor maaikoppen
14 Beschermkap met
15 Beschermkap en mes voor alle
maaikoppen (zie "Beschermkappen
monteren")
16 Beschermkap zonder schort en mes
voor alle metalen maaigarnituren en
slagmessen
Handgrepen
17 Beugelhandgreep
18 Beugelhandgreep met
19 Beugel (loopbegrenzer)
De volgende STIHL
aanbouwgereedschappen mogen op
het basismotorapparaat worden
gemonteerd:
Draagstel monteren
N Bout (1) M10x40 met de
borgring (2) en de ring (3) op de
motorunit (4) losdraaien en
wegnemen
N Draagstel (5) met de bout, de
borgring en de ring op de motorunit
bevestigen (aanhaalmoment
20 Nm)
Vrijgegeven
aanbouwgereedschappen
Aanbouwgereed-
schap
1)
op de beugelhandgreep is een
Beugel (loopbegrenzer ) nodig
Toepassing
BF
1)
Grondfrees
228BA032 KN
BF
Apparaat completeren
271BA041 KN
1
3
5
2
4
FR 450, FR 480
Nederlands
100
Flexibele as monteren
N Op het ene uiteinde van de as de
beschermkap lostrekken
N Het uiteinde van de flexibele as (1)
zover in de koppeling (2) van de
huls steken tot deze vastklikt, hierbij
de as heen en weer draaien
N De beschermkap van het andere
uiteinde van de as lostrekken
N Het uiteinde van de flexibele as
zover in de koppeling (3) op de
motor steken tot deze vastklikt,
hierbij de as heen en weer draaien
N De beschermkappen opbergen
Beugelhandgreep met beugel monteren
N Vierkante moeren (1) in de
beugel (2) steken – de boringen
moeten in lijn liggen
N Klem (3) in de beugelhandgreep (4)
plaatsen en samen op de steel
(maaiboom) (5) aanbrengen
N Klem (6) aanbrengen
N Beugel (2) aanbrengen – op de
stand letten
N Boringen met elkaar in lijn brengen
N Bouten (7) in de boringen steken en
tot aan de aanslag in de beugel
draaien
N Verder bij "Beugelhandgreep
bevestigen"
2
266BA010 KN
1
1
3
271BA035 KN
1
1
2
2
11
389BA001 KN
77
6
3
4
2
5
265BA025 KN
FR 450, FR 480
Nederlands
101
Beugelhandgreep zonder beugel
monteren
N Klem (3) in de beugelhandgreep (4)
plaatsen en samen op de steel
(maaiboom) (5) aanbrengen
N Klem (6) aanbrengen
N Boringen met elkaar in lijn brengen
N Ring (7) op de bout (8) plaatsen en
deze weer in de boring steken
N Vierkante moer (1) op de bout (8)
draaien – tot aan de aanslag
N Verder bij "Beugelhandgreep
bevestigen"
Beugelhandgreep bevestigen
N Beugelhandgreep (4) op de
afstand (A) van ca. 20 cm voor de
bedieningshandgreep (9)
bevestigen
N Beugelhandgreep uitlijnen
N Bouten vastdraaien, hiervoor –
indien nodig – de moeren borgen
De huls (10) is slechts afhankelijk van
de exportuitvoering gemonteerd en
moet tussen de beugelhandgreep en de
bedieningshandgreep liggen.
Gaskabel bevestigen
N Gaskabel (1) in de beide
kabelhouders (2) op een
afstand (A) van ca. 20 cm van het
asuiteinde hierin drukken
WAARSCHUWING
De gaskabel moet over de gehele lengte
evenwijdig aan de flexibele as worden
gemonteerd. De gaskabel niet om de
flexibele as slingeren.
Verder, zie "Gaskabel afstellen".
8
8
1
4
5
7
1
7
6
3
265BA026 KN
4
A
265BA027 KN
9
10
1
A
A
2
1
2
265BA034 KN
FR 450, FR 480
Nederlands
102
De correcte gaskabelafstelling is een
voorwaarde voor de juiste werking bij vol
gas, startgas en stationair toerental.
De gaskabel alleen bij een compleet
gemonteerd apparaat afstellen – de
bedieningshandgreep moet zich in de
werkstand bevinden.
N Apparaat in de werkstand op de
grond neerleggen
WAARSCHUWING
De gaskabel moet langs en evenwijdig
aan de flexibele as lopen en mag hier
niet omheen zijn geslingerd. Een
correcte afstelling van de gaskabel is
anders niet mogelijk.
N De pal op de bedieningshandgreep
met behulp van een gereedschap
geheel naar rechts in de groef
drukken
N Gashendelblokkering (1) en de
gashendel (2) geheel indrukken
(volgasstand) – hierdoor wordt de
gaskabel correct afgesteld
Beschermkap monteren
1 Beschermkap voor maaigarnituren
2 Beschermkap voor maaikoppen
De beschermkappen (1) en (2) worden
op dezelfde wijze op de aandrijfkop
bevestigd.
N Beschermkap op de maaikop
leggen
N Bouten (3) aanbrengen en
vastdraaien
Gaskabel afstellen
002BA244 KN
002BA163 KN
2
1
002BA161 KN
Beschermkappen monteren
002BA380 KN
2
1
3
3
FR 450, FR 480
Nederlands
103
Schort en mes monteren
WAARSCHUWING
Deze onderdelen moeten bij het gebruik
van maaikoppen op de beschermkap (1)
worden gemonteerd.
N De onderste geleidegroef van het
schort (4) op de lijst van de
beschermkap (1) schuiven tot hij
vastklikt
N Mes (5) in de bovenste geleidegroef
van het schort schuiven en in lijn
brengen met de eerste
bevestigingsboring
N Bout aanbrengen en vastdraaien
Motorzeis voorbereiden
N Motorzeis neerleggen – de steel
met de koppeling voor het
snijgarnituur naar boven gericht
Bevestigingsonderdelen voor
snijgarnituren
Afhankelijk van het snijgarnituur
waarmee uw motorzeis werd
uitgeleverd, is ook de leveringsomvang
van bevestigingsonderdelen voor het
snijgarnituur verschillend.
Bevestigingsonderdelen verwijderen
Leveringsomvang voor maaikoppen
N Transportbeveiliging verwijderen,
daarvoor de slang (1) van de as (2)
trekken
N Verder bij "Maaikop monteren"
Als in plaats van een maaikop een
metalen snijgarnituur moet worden
bevestigd, zijn daarnaast de moer (3),
de draaischotel (4) en de drukring (5)
nodig – zie speciaal toebehoren.
Leveringsomvang voor metalen
snijgarnituren
N Transportbeveiliging verwijderen,
daarvoor de slang (1) van de as (2)
trekken
4
1
5
4
002BA103 KN
Snijgarnituur monteren
002BA134 KN
2
002BA164 KN
1
3
4
5
FR 450, FR 480
Nederlands
104
De moer (3), de draaischotel (4) en de
drukring (5) maken deel uit van de
onderdelenset die met het apparaat
wordt meegeleverd.
N Verder met "Metalen snijgarnituren
monteren"
As blokkeren
N Blokkeerpen (6) of de haakse
schroevendraaier – maken deel uit
van de leveringsomvang of zijn
leverbaar als speciaal toebehoren –
zie "Speciaal toebehoren – tot aan
de aanslag in de boring (7) van de
aandrijfkop schuiven – en
voorzichtig aandrukken
N De as (2) iets aandrukken, de moer
of het snijgarnituur verdraaien tot de
pen in de boring valt en de as wordt
geblokkeerd
LET OP
Het gereedschap (blokkeerpen) voor het
blokkeren van de as na de montage van
het snijgarnituur weer lostrekken.
Maaikop monteren
De bijlage voor de maaikop goed
bewaren.
STIHL SuperCut 20-2,
STIHL AutoCut 25-2,
STIHL AutoCut C 25-2,
STIHL AutoCut 30-2,
STIHL TrimCut 31-2,
STIHL FixCut 25-2,
STIHL PolyCut 20-3
N De maaikop linksom tot aan de
aanslag op de as (1) schroeven
N As blokkeren
N Maaikop vastdraaien
LET OP
Het gereedschap voor het blokkeren van
de as weer lostrekken.
STIHL FixCut 25-2 (oudere uitvoering)
N De maaikop op de drukschotel (2)
plaatsen
WAARSCHUWING
De kraag (pijl) moet in de boring van de
maaikop vallen.
N Drukring (3) zo ver op de as (1)
schuiven, dat deze aanligt
N As blokkeren
N Moer (4) met behulp van de
combisleutel (5) op de as
schroeven en vastdraaien
LET OP
Het gereedschap voor het blokkeren van
de as weer lostrekken.
6
7
2
002BA330 KN
6
1
002BA081 KN
FR 450, FR 480
Nederlands
105
Maaikop verwijderen
N As blokkeren
STIHL SuperCut 20-2,
STIHL AutoCut 25-2,
STIHL AutoCut C 25-2,
STIHL AutoCut 30-2,
STIHL TrimCut 31-2,
STIHL FixCut 25-2,
STIHL PolyCut 20-3
N De maaikop rechtsom draaien
STIHL FixCut 25-2 (oudere uitvoering)
N Met behulp van de combisleutel de
moer rechtsom losdraaien en van
de as draaien
WAARSCHUWING
Een te gemakkelijk draaiende moer
vervangen.
Maaidraad bijstellen
STIHL SuperCut
De maaidraad wordt automatisch op de
juiste lengte afgesteld als de maaidraad
minimaal 6 cm lang is – door het mes op
de beschermkap worden te lange
maaidraden op de optimale lengte
afgesneden.
STIHL AutoCut
N De draaiende maaikop evenwijdig
boven het grasveld houden – de
grond aantippen – de draad wordt
ca. 3cm nagesteld
Door het mes op de beschermkap
worden te lange maaidraden op de
optimale lengte afgesneden – daarom
het meerdere malen aantippen achter
elkaar vermijden.
De maaidraden worden alleen bijgesteld
als de beide maaidraden nog minimaal
2,5 cm lang zijn.
Bij alle andere maaikoppen
Zoals beschreven in de bijlage van de
maaikop.
WAARSCHUWING
Voor het met de hand afstellen van de
maaidraad de motor beslist afzetten –
anders is er kans op letsel!
Maaidraad, resp. mes vervangen
Zoals beschreven in de bijlage van de
maaikop.
Metalen snijgarnituur monteren
WAARSCHUWING
Veiligheidshandschoenen aantrekken –
kans op letsel door de scherpe
snijkanten.
Voor de grassnijbladen 230-2(1),
230-4 (2), 230-8 (3), 250-40 Spezial (4)
en het slagmes (5) zijn voor de
beschermkap de aanbouwdelen schort
en mes niet nodig – zie
"Beschermkappen monteren".
Het apparaat met de koppeling voor het
snijgarnituur naar boven gericht
neerleggen – bij (1), (2) en (5) mogen de
snijkanten in een willekeurige richting
wijzen, bij (3) en (4) moeten de
snijkanten naar rechts wijzen.
WAARSCHUWING
Op de pijl voor de draairichting aan de
binnenzijde van de beschermkap van
het maaigarnituur letten.
1
2
3 4
681BA045 KN
5
FR 450, FR 480
Nederlands
106
N Snijgarnituur (6) op de
drukschotel (7) leggen
WAARSCHUWING
De kraag (pijlen) moet in de boring van
het snijgarnituur vallen.
N Drukring (8) en draaischotel (9) op
de as (10) schuiven
N As blokkeren
N Moer (11) met behulp van de
combisleutel (12) linksom op de as
draaien en vastdraaien
WAARSCHUWING
Een te gemakkelijk draaiende moer
vervangen.
LET OP
Het gereedschap voor het blokkeren van
de as weer lostrekken.
Metalen snijgarnituur demonteren
WAARSCHUWING
Veiligheidshandschoenen aantrekken –
kans op letsel door de scherpe
snijkanten.
N As blokkeren
N De moer rechtsom losdraaien
N De onderdelen van de as trekken –
daarbij de drukschotel (7) niet
wegnemen
LET OP
Het gereedschap voor het blokkeren van
de as weer lostrekken.
De motor draait op een
brandstofmengsel van benzine en
motorolie.
WAARSCHUWING
Direct huidcontact met benzine en het
inademen van benzinedampen
voorkomen.
STIHL MotoMix
STIHL adviseert het gebruik van
STIHL MotoMix. Dit kant-en-klare
brandstofmengsel bevat geen benzol, is
loodvrij, kenmerkt zich door een hoog
octaangetal en biedt altijd de juiste
mengverhouding.
STIHL MotoMix is voor de langste
motorlevensduur gemengd met STIHL
tweetaktmotorolie HP Ultra.
MotoMix is niet in alle exportlanden
leverbaar.
Brandstof mengen
LET OP
Brandstoffen die niet geschikt zijn of met
een afwijkende mengverhouding
kunnen leiden tot ernstige schade aan
de motor. Benzine of motorolie van een
mindere kwaliteit kunnen de motor,
keerringen, leidingen en benzinetank
beschadigen.
Brandstof
FR 450, FR 480
Nederlands
107
Benzine
Alleen benzine van een gerenommeerd
merk met een octaangetal van minimaal
90 RON tanken – loodvrij of
loodhoudend.
Machines met uitlaatgaskatalysator
moeten worden getankt met loodvrije
benzine.
LET OP
Bij het meerdere malen tanken met
loodhoudende benzine kan de werking
van de katalysator duidelijk teruglopen.
Benzine met een alcoholpercentage van
meer dan 10% kan bij motoren met
handmatig instelbare carburateurs
storingen veroorzaken, daarom mag
deze benzine voor deze motoren niet
worden gebruikt.
Motoren met M-Tronic leveren met
benzine met een alcoholpercentage tot
25% (E25) het volle motorvermogen.
Motorolie
Alleen kwaliteits-tweetaktmotorolie
gebruiken – bij voorkeur STIHL
tweetaktmotorolie HP, HP Super of
HP Ultra, deze zijn optimaal afgestemd
op STIHL motoren. HP Ultra garandeert
het allerhoogste vermogen en de
langste motorlevensduur.
De motoroliën zijn niet in alle
exportlanden leverbaar.
Bij motorapparaten met
uitlaatgaskatalysator mag voor het
gebruik van het brandstofmengsel
alleen STIHL tweetaktmotorolie 1:50
worden gebruikt.
Mengverhouding
Bij STIHL tweetaktmotorolie 1:50;
1:50 = 1 deel olie + 50 delen benzine
Voorbeelden
N In een voor benzine vrijgegeven
jerrycan eerst motorolie bijvullen en
vervolgens benzine en goed
mengen
Brandstofmengsel opslaan
Benzine alleen bewaren in voor benzine
vrijgegeven jerrycans op een droge,
koele en veilige plaats, beschermd
tegen licht en zonnestralen.
Het brandstofmengsel veroudert –
alleen de hoeveelheid die nodig is voor
enkele weken mengen. Het
brandstofmengsel niet langer dan
3 maanden bewaren. Door de inwerking
van licht, zon, lage of hoge
temperaturen kan het brandstofmengsel
sneller onbruikbaar worden.
N De jerrycan met brandstofmengsel
voor het tanken goed schudden
WAARSCHUWING
In de jerrycan kan zich druk opbouwen –
de dop voorzichtig losdraaien.
N De benzinetank en de jerrycan
regelmatig grondig reinigen
De restbrandstof en de voor de reiniging
gebruikte vloeistof volgens voorschrift
en milieubewust opslaan en afvoeren!
Hoeveelheid
benzine
STIHL tweetaktolie 1:50
Liter Liter (ml)
10,02(20)
5 0,10 (100)
10 0,20 (200)
15 0,30 (300)
20 0,40 (400)
25 0,50 (500)
FR 450, FR 480
Nederlands
108
Apparaat voorbereiden
N De tankdop en de omgeving ervan
voor het tanken reinigen zodat er
geen vuil in de tank valt
N Het apparaat zo plaatsen, dat de
tankdop naar boven is gericht
Tanken
Bij het tanken geen benzine morsen en
de tank niet tot aan de rand vullen.
STIHL adviseert het STIHL vulsysteem
voor brandstof (speciaal toebehoren).
N Tankdop opendraaien
N Tanken
N Tankdop dichtdraaien
WAARSCHUWING
Na het tanken de tankdop met de hand
zo stevig mogelijk vastdraaien
Benzineaanzuigmond vervangen
De benzineaanzuigmond jaarlijks
vervangen, hiertoe:
N Benzinetank aftappen
N De benzineaanzuigmond met een
haak uit de tank trekken en
lostrekken van de slang
N Nieuwe aanzuigmond in de slang
drukken
N De aanzuigmond weer in de tank
aanbrengen
Riemen afstellen
A Riemuiteinden aantrekken, de
riemen worden strak getrokken
B De schuifklem opwippen, de riemen
worden gelost
Tanken
256BA060 KN
250BA051 KN
Draagstel omdoen
A
B
271BA047 KN
FR 450, FR 480
Nederlands
109
C Snelsluiting door deze in elkaar te
schuiven vergrendelen
D Snelsluiting door het samendrukken
van de haken openen
Draagstel omdoen
N Heupriem (1) vergrendelen en zo
afstellen, dat de riem optimaal
tegen de heup ligt
N Draagriemen (2) op de juiste lengte
afstellen
N Draagriemstand (3) met de riemen
fixeren (aanpassing aan de
lichaamsgrootte)
Het rugkussen moet stevig en goed
tegen de rug van de gebruiker liggen.
Draagstel afdoen
N De snelsluiting op de heupriem
openmaken
N De draagriemen door het oplichten
van de klemschuif iets lossen en het
draagstel afdoen
Snel afdoen
WAARSCHUWING
Bij naderend gevaar moet het apparaat
samen met het draagstel snel worden
afgenomen. Voor het afnemen moet de
heupriem worden losgemaakt!
C
D
271BA048 KN
1
2
3
3
2
271BA049 KN
FR 450, FR 480
Nederlands
110
Bedieningshandgreep
Bedieningselementen
1 Gashendelblokkering
2 Gashendel
3 Combischuif
Standen van de combischuif
4STOP-0 – motor uit – de ontsteking
is uitgeschakeld
5 F – werkstand – de motor draait of
kan aanslaan
6START – starten – de ontsteking is
ingeschakeld – de motor kan
aanslaan
Symbool op combischuif
7 h – stopteken en pijl – voor het
afzetten van de motor de
combischuif in de richting van de pijl
op het stopteken (h) in stand
STOP-0 schuiven
Starten
N Na elkaar de gashendelblokkering
en de gashendel indrukken
N De beide hendels ingedrukt houden
N Combischuif in stand START
schuiven en eveneens in deze
stand houden
N Na elkaar de gashendel,
combischuif en
gashendelblokkering loslaten =
startgasstand
N Chokeknop (8) afstellen
N Balg (9) van de benzinepomp ten
minste 5-maal indrukken – ook als
de balg met benzine is gevuld
N Knop (10) van de
decompressieklep voor iedere
startprocedure opnieuw indrukken
Starten
N Het apparaat met het draagstel
veilig op de grond plaatsen
N De flexibele as rechttrekken – de
beschermkap op de
bedieningshandgreep op de grond
plaatsen
Motor starten/afzetten
START
STOP-
3
2
5
6
4
7
002BA232 KN
1
STOP
g bij koude motor
e bij warme motor – ook als de motor
reeds heeft gedraaid, maar nog
koud is
9
8
271BA015 KN
10
271BA080 KN
271BA050 KN
FR 450, FR 480
Nederlands
111
WAARSCHUWING
De gaskabel moet langs en evenwijdig
aan de flexibele as lopen en mag hier
niet omheen zijn geslingerd.
N Indien gemonteerd: de
transportbeschermkap op het
snijgarnituur verwijderen
N De beschermkap voor het
snijgarnituur op de grond plaatsen
WAARSCHUWING
Het snijgarnituur mag noch de grond
noch enig ander voorwerp raken.
N Een stabiele houding aannemen
N Het apparaat met de linkerhand bij
de kap vasthouden en één voet op
het draagframe plaatsen
N Met de rechterhand de
starthandgreep vastpakken
N De starthandgreep langzaam tot
aan de eerst voelbare aanslag
uittrekken en vervolgens snel en
krachtig doortrekken
LET OP
Het koord niet tot aan het koorduiteinde
uit de boring trekken – kans op breuk!
N De starthandgreep niet terug laten
schieten – maar laten vieren zodat
het startkoord correct kan worden
opgerold
N Verder starten
Na de eerste ontsteking
N De chokeknop in stand e plaatsen
N De knop van de decompressieklep
opnieuw indrukken
N Doorstarten tot de motor draait
Zodra de motor draait
N Direct de gashendel (2) even
aantippen, de combischuif (3)
springt in de werkstand F – de motor
gaat stationair draaien
WAARSCHUWING
Bij een correct afgestelde carburateur
mag het snijgarnituur bij stationair
toerental niet meedraaien!
Het apparaat is klaar voor gebruik.
271BA051 KN
271BA052 KN
3
2
START
002BA233 KN
STOP-
FR 450, FR 480
Nederlands
112
Motor afzetten
N De combischuif in de richting van de
pijl op het stopteken h in stand
STOP-0 schuiven
Bij zeer lage temperaturen
Zodra de motor aanslaat:
N Gashendel even aantippen – de
combischuif springt in de
werkstand F – de motor gaat
stationair draaien
N Iets gas geven
N De motor even warm laten draaien
Als de motor niet aanslaat
Chokeknop
Als na de eerste ontsteking de
chokeknop niet op tijd in stand e werd
geplaatst, is de motor verzopen.
N De chokeknop in stand e draaien
N Startgasstand instellen
N De motor starten – hiertoe het
startkoord krachtig uittrekken –
10 tot 20 keer uittrekken kan nodig
zijn
Als de motor desondanks niet aanslaat
N Combischuif in stand STOP-0
schuiven
N Bougie uitbouwen – zie "Bougie"
N Bougie droogwrijven
N De gashendel geheel indrukken en
vasthouden
N Het startkoord meerdere malen
uittrekken – om de
verbrandingskamer te ventileren
N Bougie weer monteren – zie
"Bougie"
N De combischuif in stand START
schuiven
N De chokeknop in stand e plaatsen
– ook bij koude motor
N Opnieuw starten
Gaskabel afstellen
N Afstelling van de gaskabel
controleren – zie "Gaskabel
afstellen"
Alle benzine werd verbruikt en de tank
werd weer gevuld
N Na het tanken de balg van de
benzinepomp ten minste 5-maal
indrukken – ook als de balg met
benzine is gevuld
N De chokeknop afhankelijk van de
motortemperatuur instellen
N Motor opnieuw starten
Gedurende de eerste bedrijfsuren
Het nieuwe apparaat tot aan de derde
tankvulling niet onbelast met hoge
toerentallen laten draaien, om te
voorkomen dat er tijdens de inloopfase
extra belasting optreedt. Gedurende de
inloopfase moeten de bewegende delen
op elkaar inlopen – in de motor heerst
een verhoogde wrijvingsweerstand. De
motor levert zijn maximale vermogen
pas na 5 tot 15 tankvullingen.
Tijdens de werkzaamheden
De motor nog even stationair laten
draaien als hij voordien lange tijd onder
vollast heeft gedraaid, tot de meeste
warmte door de koelluchtstroom is
afgevoerd. Dit om te voorkomen dat de
componenten op de motor
(ontstekingssysteem, carburateur) door
warmteophoping te zwaar worden
belast.
Na het werk
Als het werk even wordt onderbroken:
de motor laten afkoelen. Het apparaat
met lege benzinetank op een droge
plaats, niet in de buurt van
ontstekingsbronnen, opbergen tot het
moment dat het apparaat weer wordt
gebruikt. Bij langdurige stilstand – zie
"Apparaat opslaan".
Gebruiksvoorschriften
FR 450, FR 480
Nederlands
113
Als het motorvermogen merkbaar
afneemt
N Chokeknop in stand g plaatsen
N Bevestigingsbout (1) losdraaien
N Luchtfilterdeksel (2) wegtrekken
N Het grofste vuil aan de binnenzijde
van het luchtfilterdeksel en rondom
het filter verwijderen
N Luchtfilter (3) wegnemen en
controleren – bij vervuiling of
beschadiging vervangen
N Het luchtfilter in het luchtfilterdeksel
aanbrengen
N Luchtfilterdeksel aanbrengen
Basisinformatie
De carburateur is af fabriek op de
standaardafstelling afgesteld.
De carburateur is zo afgesteld dat de
motor onder alle
bedrijfsomstandigheden wordt voorzien
van een optimaal benzine-
luchtmengsel.
Standaardafstelling
N Hoofdstelschroef (H) tot aan de
aanslag linksom draaien –
max. 3/4 slag
N Stelschroef stationair toerental (L)
voorzichtig rechtsom vastdraaien –
vervolgens 1 slag linksom draaien
Stationair toerental instellen
N Standaardafstelling uitvoeren
N Motor starten en warm laten draaien
Motor slaat bij stationair toerental af
N Aanslagschroef stationair
toerental (LA) rechtsom draaien, tot
de motor gelijkmatig draait – het
snijgarnituur mag niet meedraaien
Het snijgarnituur draait bij stationair
toerental mee
N Aanslagschroef stationair
toerental (LA) linksom draaien, tot
het snijgarnituur stil blijft staan,
vervolgens ca. 1/2 tot 1 slag in
dezelfde richting verder draaien
WAARSCHUWING
Als het snijgarnituur na de uitgevoerde
afstelling bij stationair toerental niet stil
blijft staan, het apparaat door een
geautoriseerde dealer laten repareren.
Onregelmatig stationair toerental; motor
neemt slecht op (ondanks wijziging van
de LA-afstelling)
Stationaire afstelling is te arm.
N Stelschroef stationair toerental (L)
voorzichtig linksom draaien tot de
motor regelmatig draait en goed
opneemt – max. tot aan de aanslag
Onregelmatig stationair toerental
Stationaire afstelling is te rijk.
N Stelschroef stationair toerental (L)
voorzichtig rechtsom draaien tot de
motor gelijkmatig draait en goed
opneemt – max. tot aan de aanslag
Na elke correctie van de stand van de
stelschroef stationair toerental (L) moet
meestal ook de stand van de
aanslagschroef stationair toerental (LA)
worden gewijzigd.
Luchtfilter reinigen
1
2
3
256BA062 KN
Carburateur afstellen
255BA001 KN
LA
1
L
H
3/4
FR 450, FR 480
Nederlands
114
Correctie van de carburateurafstelling
bij gebruik op grotere hoogtes
Als de motor niet optimaal draait, kan
een geringe correctie noodzakelijk zijn:
N Standaardafstelling uitvoeren
N Motor warm laten draaien
N Hoofdstelschroef (H) iets rechtsom
(armer) draaien – max. tot aan de
aanslag
LET OP
Nadat is teruggekeerd vanuit grote
hoogte, de carburateurafstelling weer
terugzetten op de standaardafstelling.
Bij een te arme afstelling bestaat de
kans op motorschade door een gebrek
aan smering en oververhitting.
Bij temperaturen beneden +10 °C,
poeder- of stuifsneeuw
Om ijsvorming in het luchtfilter en de
carburateur te voorkomen, de
"voorververwarming inlaatlucht"
4128 007 1001 (speciaal toebehoren)
monteren.
N Het standaardluchtfilter (1) door het
luchtfilter (2) voor de winterperiode
vervangen
N Het afdekplaatje (3) tot aan de
aanslag in de onderzijde van het
luchtfilterdeksel schuiven =
winterstand
Als deze klimatologische
omstandigheden zich niet meer
voordoen
N Het luchtfilter (2) voor de
winterperiode door het
standaardluchtfilter (1) vervangen
N Het afdekplaatje (3) in de
zomerstand schuiven
Gebruik in de winter
256BA047 KN
3
1
2
256BA048 KN
1
2
3
FR 450, FR 480
Nederlands
115
N Bij onvoldoende motorvermogen,
slecht starten of onregelmatig
stationair toerental eerst de bougie
controleren.
N Na ca. 100 bedrijfsuren de bougie
vervangen – bij sterk ingebrande
elektroden reeds eerder – alleen
door STIHL vrijgegeven, ontstoorde
bougies gebruiken – zie
"Technische gegevens"
Bougie uitbouwen
N Combischuif in stand STOP-0
schuiven
N Bougiesteker (1) lostrekken
N De bougie losdraaien
Bougie controleren
N Vervuilde bougie reinigen
N Elektrodeafstand (A) controleren en
zo nodig afstellen, waarde voor
elektrodeafstand – zie "Technische
gegevens"
N Oorzaken van de vervuiling van de
bougie opheffen
Mogelijke oorzaken zijn:
– Te veel motorolie in de benzine
– Vervuild luchtfilter
– Ongunstige
bedrijfsomstandigheden
WAARSCHUWING
Bij een bougie met aparte
aansluitmoer (1) de aansluitmoer beslist
vastdraaien– brandgevaar door
vonkvorming!
Bougie monteren
N Bougie in de boring schroeven en
de bougiesteker hierop vastdrukken
Bougie
4902BA033 KN
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
FR 450, FR 480
Nederlands
116
Als ondanks het gereinigde luchtfilter, de
correcte afstelling van de carburateur en
gaskabel, het motorgedrag niet optimaal
is, kan dit ook te wijten zijn aan de
uitlaatdemper.
De uitlaatdemper bij de geautoriseerde
dealer op vervuiling (koolaanslag) laten
controleren!
STIHL adviseert onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden alleen door
de STIHL dealer te laten uitvoeren.
N De vetvulling regelmatig en circa
elke 25 bedrijfsuren controleren
N Afsluitplug (1) losdraaien – als aan
de binnenzijde geen vet zichtbaar
is, de tube (2) met STIHL
tandwielvet voor motorzeisen
(speciaal toebehoren) in de boring
schroeven
N Tot ca. 5 gram vet in het aandrijfhuis
persen
LET OP
Het aandrijfhuis niet geheel met vet
vullen.
N De vettube (2) losdraaien
N De afsluitplug (1) weer aanbrengen
en vastdraaien
N De vetvulling regelmatig en circa
elke 25 bedrijfsuren controleren
N Hendel (1) op de motor indrukken
N Flexibele as lostrekken
N De kern van de as (2) uit de
beschermmantel (3) trekken en de
montagestand aftekenen
N De askern insmeren met STIHL
tandwielvet voor heggenscharen
(speciaal toebehoren), hierbij niet te
veel vet aanbrengen
LET OP
Een blauw aangelopen as moet worden
vervangen.
Motorkarakteristiek Aandrijfmechanisme smeren
1
233BA010 KN
2
Flexibele as smeren
271BA022 KN
1
2
3
271BA023 KN
FR 450, FR 480
Nederlands
117
N Askern (2) in de
beschermmantel (3) schuiven,
hierbij de kern van de as ten
opzichte van de oorspronkelijke
montagestand 180° verdraaid tot
aan de aanslag in de koppeling
schuiven
N De flexibele as tot aan de aanslag in
de koppeling (4) op de motor
steken, hierbij de as heen en weer
draaien
Ventilatorhuis uitbouwen
N Bouten (1) losdraaien
N Ventilatorhuis wegnemen
Startkoord vervangen
N Haarspeldveer (2) losdrukken
N De koordrol voorzichtig met ring (3)
en pal (4) lostrekken
WAARSCHUWING
De starterveer voor de koordrol kan
losspringen – kans op letsel!
N Kapje (5) uit de starthandgreep
wippen
N De koordresten uit de koordrol en
de starthandgreep nemen
N Het nieuwe startkoord van een
enkelvoudige knoop voorzien en
van bovenaf door de
starthandgreep en de koordbus (6)
trekken
N Het kapje in de starthandgreep
drukken
271BA024 KN
2
3
4
271BA025 KN
Startkoord/starterveer
vervangen
1
1
1
1
256BA075 KN
3
2
4
256BA032 KN
6
5
271BA034 KN
FR 450, FR 480
Nederlands
118
N Het koord door de koordrol trekken
en met behulp van een enkele
knoop in de koordrol borgen
N De lagerboring van de koordrol met
harsvrije olie – zie "Speciaal
toebehoren" – insmeren
N De koordrol op de as schuiven – iets
heen en weer draaien tot het oog
van de starterveer aangrijpt
N Pal (4) aanbrengen
N Ring (3) aanbrengen
N Borgveer (2) op de as drukken – de
borgveer moet naar links zijn gericht
en over de tap van de pal vallen
Starterveer spannen
N Met het afgewikkelde startkoord
een lus vormen en hiermee de
koordrol zes slagen in de richting
van de pijl draaien
N De koordrol vasthouden
N Het verdraaide startkoord naar
buiten trekken en rechttrekken
N De koordrol loslaten
N Het startkoord langzaam laten
vieren, zodat het op de koordrol
wordt gewikkeld
De starthandgreep moet stevig in de
koordbus worden getrokken. Als de
handgreep naar opzij toe wegvalt: de
starterveer nog een slag verder
spannen.
LET OP
Als het startkoord volledig is
uitgetrokken moet de koordrol nog
1,5 slag verder kunnen worden
gedraaid. Als dit niet mogelijk is, is de
starterveer te strak gespannen – kans
op breuk!
N Dan het koord op de koordrol één
slag terugwikkelen
N Het ventilatorhuis monteren
Gebroken starterveer vervangen
N Koordrol uitbouwen, zoals staat
beschreven in "Startkoord
vervangen"
WAARSCHUWING
De veerdelen kunnen nog zijn
voorgespannen en hierdoor bij het
lostrekken van de koordrol en na het
uitbouwen van het veerhuis
wegspringen – kans op letsel!
Veiligheidsbril en werkhandschoenen
dragen.
N Bouten (7) verwijderen
N Het veerhuis en de delen van de
starterveer verwijderen
N De nieuwe vervangingsveer die
klaar is voor montage, met enkele
druppels harsvrije olie – zie
"Speciaal toebehoren" – insmeren
N De nieuwe veer met veerhuis
aanbrengen – bodem naar boven
gericht
Als de veer hierbij wegspringt: de veer
weer in het frame plaatsen – rechtsom –
van buiten naar binnen.
256BA034 KN
3
2
4
256BA032 KN
427BA016 KN
7
7
271BA053 KN
FR 450, FR 480
Nederlands
119
N De bouten weer in de boring draaien
N Koordrol weer monteren – zoals
staat beschreven in "Startkoord
vervangen"
N Starterveer spannen
N Het ventilatorhuis monteren
Bij buitengebruikstelling vanaf ca.
3 maanden
N De benzinetank op een goed
geventileerde plaats aftappen en
reinigen
N De brandstof volgens de
voorschriften en milieuwetgeving
opslaan
N De motor laten draaien tot hij uit
zichzelf afslaat, als dit wordt
nagelaten kunnen de
carburateurmembranen
vastplakken!
N Snijgarnituur demonteren,
schoonmaken en controleren
N Het apparaat goed schoonmaken,
vooral de cilinderribben en het
luchtfilter!
N Het apparaat op een droge en
veilige plaats opbergen – tegen
gebruik door onbevoegden (bijv.
kinderen) beschermen
N Snijgarnituren bij een geringe
slijtage met een aanscherpvijl
(speciaal toebehoren) – bij sterke
slijtage en schaarden, met behulp
van een slijpapparaat slijpen of dit
door een geautoriseerde dealer
laten uitvoeren – STIHL adviseert
de STIHL dealer
N Regelmatig slijpen, weinig materiaal
wegnemen: voor het gebruikelijke
aanscherpen zijn meestal twee tot
drie vijlstreken voldoende
N Mesvleugel (1) gelijkmatig slijpen –
de omtrek van het hart (2) niet
wijzigen
Meer aanwijzingen met betrekking tot
het slijpen staan op de verpakking van
het snijgarnituur.
Apparaat opslaan Metalen snijgarnituren slijpen
2
1
002BA083 KN
2
1
2
2
1
1
FR 450, FR 480
Nederlands
120
Uitbalanceren
N Ca. 5-maal aanscherpen, hierna het
snijgarnituur met behulp van het
STIHL balanceerapparaat (speciaal
toebehoren) op onbalans
controleren en uitbalanceren of dit
door een geautoriseerde dealer
laten uitvoeren – STIHL adviseert
de STIHL dealer
FR 450, FR 480
Nederlands
121
Onderhouds- en reinigingsvoorschriften
Onderstaande gegevens zijn gebaseerd op normale bedrijfsomstandigheden.
Onder zware omstandigheden (veel stofoverlast enz.) en bij langere werktijden per
dag dienen de gegeven intervallen navenant te worden verkort.
Voor begin van de
werkzaamheden
Na beëindigen van de werk-
zaamheden, resp. dagelijks
Na elke tankvulling
Wekelijks
Maandelijks
Jaarlijks
Bij storingen
Bij beschadiging
Indien nodig
Complete machine
visuele controle (staat, lekkage) XX
reinigen X
Bedieningshandgreep werking controleren XX
Luchtfilter
reinigen XX
vervangen X
Aanzuigmond in de benzinetank
controleren X
vervangen XXX
Benzinetank reinigen XX
Carburateur
stationair toerental controleren, het snij-
garnituur mag niet meedraaien
XX
stationair toerental afstellen X
Bougie
elektrodeafstand afstellen X
elke 100 bedrijfsuren vervangen
Aanzuigopening voor koellucht
visuele controle X
reinigen X
Bereikbare bouten, schroeven en moeren
(behalve stelschroeven)
natrekken X
Antivibratie-elementen
controleren XXX
vervangen door geautoriseerde dealer
1)
X
Snijgarnituur
visuele controle XX
vervangen X
op vastzitten controleren XX
Metalen snijgarnituur slijpen/aanscherpen XX
FR 450, FR 480
Nederlands
122
Flexibele as
controleren X
nieuw vet aanbrengen X
Smering aandrijfmechanisme
controleren X
bijvullen X
Veiligheidssticker vervangen X
1)
STIHL adviseert de STIHL dealer
Onderstaande gegevens zijn gebaseerd op normale bedrijfsomstandigheden.
Onder zware omstandigheden (veel stofoverlast enz.) en bij langere werktijden per
dag dienen de gegeven intervallen navenant te worden verkort.
Voor begin van de
werkzaamheden
Na beëindigen van de werk-
zaamheden, resp. dagelijks
Na elke tankvulling
Wekelijks
Maandelijks
Jaarlijks
Bij storingen
Bij beschadiging
Indien nodig
FR 450, FR 480
Nederlands
123
Het aanhouden van de voorschriften in
deze handleiding voorkomt overmatige
slijtage en schade aan het apparaat.
Gebruik, onderhoud en opslag van het
apparaat moeten net zo zorgvuldig
plaatsvinden als staat beschreven in de
handleiding.
De gebruiker is zelf verantwoordelijk
voor alle schade die door het niet in acht
nemen van de veiligheids-, bedienings-
en onderhoudsaanwijzingen wordt
veroorzaakt. Dit geldt in het bijzonder
voor:
– Niet door STIHL vrijgegeven
wijzigingen aan het product
– Het gebruik van gereedschappen of
toebehoren die niet voor het
apparaat zijn vrijgegeven, niet
geschikt of kwalitatief
minderwaardig zijn
– Het niet volgens voorschrift
gebruikmaken van het apparaat
– Gebruik van het apparaat bij
sportmanifestaties of wedstrijden
– Vervolgschade door het blijven
gebruiken van het apparaat met
defecte onderdelen
Onderhoudswerkzaamheden
Alle in het hoofdstuk "Onderhouds- en
reinigingsvoorschriften" vermelde
werkzaamheden moeten regelmatig
worden uitgevoerd. Voorzover deze
onderhoudswerkzaamheden niet door
de gebruiker zelf kunnen worden
uitgevoerd, moeten deze worden
overgelaten aan een geautoriseerde
dealer.
STIHL adviseert onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden alleen door
de STIHL dealer te laten uitvoeren. De
STIHL dealers worden regelmatig
geschoold en hebben de beschikking
over Technische informaties.
Als deze werkzaamheden niet of
onvakkundig worden uitgevoerd kan er
schade ontstaan waarvoor de gebruiker
zelf verantwoordelijk is. Hiertoe behoren
o.a.:
– Schade aan de motor ten gevolge
van niet tijdig of niet correct
uitgevoerde
onderhoudswerkzaamheden (bijv.
lucht- en benzinefilter), verkeerde
carburateurafstelling of
onvoldoende reiniging van de
koelluchtgeleiding (inlaatsleuven,
cilinderribben)
– Corrosie- en andere vervolgschade
ten gevolge van onjuiste opslag
– Schade aan het apparaat ten
gevolge van gebruik van kwalitatief
minderwaardige onderdelen
Aan slijtage blootstaande onderdelen
Sommige onderdelen van het
motorapparaat staan ook bij gebruik
volgens de voorschriften aan normale
slijtage bloot en moeten, afhankelijk van
de toepassing en de gebruiksduur, tijdig
worden vervangen. Hiertoe behoren
o.a.:
– Snijgarnituren (alle typen)
– Bevestigingsdelen voor
snijgarnituren (draaischotels,
moeren, enz.)
– Beschermkap snijgarnituur
– Koppeling
– Filter (voor lucht, benzine)
– Startmechanisme
– Bougie
– Antivibratie-elementen
Slijtage minimaliseren en
schade voorkomen
FR 450, FR 480
Nederlands
124
1 Beugelhandgreep
2 Beugel (loopbegrenzer)
3 Gashendelblokkering
4 Gaskabel
5 Flexibele as
6 Kabelklem
7 Beschermkap (gashendel)
8 Gashendel
9 Combischuif
10 Hendel
11 Chokeknop
12 Benzinepomp
13 Luchtfilterdeksel
14 Benzinetank
15 Tankdop
16 Antivibratie-elementen
Belangrijke componenten
FR 450, FR 480
Nederlands
125
17 Draagstel
18 Rugkussen
19 Draagriem
20 Heupriem
21 Carburateurstelschroeven
22 Starthandgreep
23 Bougiesteker
24 Decompressieklep
25 Uitlaatdemper
# Machinenummer
1 maaikop
2 Beschermkap (alleen voor
maaikoppen)
3 mes
4 Beschermkap (voor alle
maaigarnituren)
5 Schort
6 Metalen maaigarnituur
20
19
17
271BA030 KN
18
21
22
23
24
25
#
271BA083 KN
5
2
002BA394 KN
1
3
3
6
4
1
4
FR 450, FR 480
Nederlands
126
Motor
STIHL eencilinder-tweetaktmotor
FR 450
FR 480
Ontstekingssysteem
Elektronisch geregelde
magneetontsteking
Brandstofsysteem
Onafhankelijk van de stand werkende
membraancarburateur met
geïntegreerde benzinepomp
Gewicht
Totale lengte
Geluids- en trillingswaarden
Voor het bepalen van de geluids- en
trillingswaarden wegen stationair
toerental en nominaal
maximumtoerental even zwaar.
Gedetailleerde gegevens m.b.t. de arbo-
wetgeving voor wat betreft trillingen
2002/44/EG, zie www.stihl.com/vib/
FR 450
Geluiddrukniveau L
peq
volgens
ISO 7917
Geluidvermogensniveau L
weq
volgens
ISO 10884
Trillingswaarde a
hv,eq
volgens ISO 7916
FR 480
Geluiddrukniveau L
peq
volgens
ISO 22868
Geluidvermogensniveau L
weq
volgens
ISO 22868
Technische gegevens
Cilinderinhoud: 44,3 cm
3
Boring: 42 mm
Slag: 32 mm
Vermogen volgens
ISO 8893:
2,1 kW (2,9 pk)
bij 9000 1/min
Stationair toerental: 2800 1/min
Afregeltoerental
(nominale waarde): 12.500 1/min
Max.toerental van de
uitgaande as
(snijgarnituur) 8930 1/min
Cilinderinhoud: 48,7 cm
3
Boring: 44 mm
Slag: 32 mm
Vermogen volgens
ISO 8893:
2,2 kW (3,0 pk)
bij 9000 1/min
Stationair toerental: 2800 1/min
Afregeltoerental
(nominale waarde): 12.500 1/min
Max.toerental van de
uitgaande as
(snijgarnituur) 8930 1/min
Bougie (ontstoord): NGK BPMR 7 A,
Bosch WSR 6 F
Elektrodeafstand: 0,5 mm
Inhoud benzinetank:
FR 450: 0,67 l
FR 480: 0,67 l
Zonder benzine, zonder snijgarnituur en
beschermkap
FR 450: 10,8 kg
FR 480: 10,9 kg
Zonder snijgarnituur
FR 450: 2800 mm
FR 480: 2800 mm
Met maaikop 95 dB(A)
Met metalen maaigarnituur 91 dB(A)
Met maaikop 111 dB(A)
Met metalen maaigarnituur 108 dB(A)
Hand-
greep links
Hand-
greep
rechts
Met maaikop 2,6 m/s
2
2,3 m/s
2
Met metalen
maaigarnituur 1,8 m/s
2
1,6 m/s
2
Met maaikop 97 dB(A)
Met metalen maaigarnituur 94 dB(A)
Met maaikop 112 dB(A)
Met metalen maaigarnituur 109 dB(A)
FR 450, FR 480
Nederlands
127
Trillingswaarde a
hv,eq
volgens
ISO 22867
Voor het geluiddrukniveau en het
geluidvermogensniveau bedraagt de
K-factor volgens RL 2006/42/EG =
2,5 dB(A); voor de trillingswaarde
bedraagt de K-factor volgens
RL 2006/42/EG = 2,0 m/s
2
.
REACH
REACH staat voor een EG voorschrift
voor de registratie, classificatie en
vrijgave van chemicaliën.
Informatie met betrekking tot het
voldoen aan het REACH voorschrift
(EG) nr. 1907/2006 zie
www.stihl.com/reach
Snijgarnituren
Maaikoppen
1 STIHL SuperCut 20-2
2 STIHL AutoCut 25-2
3 STIHL AutoCut C 25-2
4 STIHL AutoCut 30-2
5 STIHL TrimCut 31-2
6 STIHL FixCut 25-2
7 STIHL PolyCut 20-3
Metalen snijgarnituren
8 Grassnijblad 230-2
9 Grassnijblad 230-4
10 Grassnijblad 230-8
11 Grassnijblad 250-40 Spezial
12 Slagmes 250-3
WAARSCHUWING
De snijgarnituren alleen afhankelijk van
de aanwijzingen in hoofdstuk
"Vrijgegeven combinaties van
snijgarnituur, beschermkap, en
handgreep" monteren.
Speciaal toebehoren voor snijgarnituren
– Maaidraad voor maaikoppen, voor
posities 1 tot 7
– Spoel met maaidraad, voor
posities 1 tot 5
– Kunststof messen, set met
12 stuks, voor positie 7
– Transportbeschermkap, voor pos. 8
tot 12
Slijphulpmiddelen voor metalen
snijgarnituren
– Platte aanscherpvijlen, voor pos. 8
tot 10, 12
– STIHL balanceerapparaat, voor
posities 8 tot 12
– Slijpsjablonen (metaal en karton),
voor positie 12
Bevestigingsonderdelen voor metalen
snijgarnituren
– Drukring
– Draaischotel
– Moer
Overig speciaal toebehoren
– Veiligheidsbril
– Combisleutel
– Blokkeerpen
– Carburateurschroevendraaier
– STIHL tandwielvet voor
motorzeisen
– STIHL vulsysteem voor brandstof
– Harsvrije, speciale smeerolie
Actuele informatie over bovengenoemd
en ander speciaal toebehoren is
verkrijgbaar bij de STIHL dealer.
Hand-
greep links
Hand-
greep
rechts
Met maaikop 3,3 m/s
2
2,9 m/s
2
Met metalen
maaigarnituur 2,7 m/s
2
3,0 m/s
2
Speciaal toebehoren
FR 450, FR 480
Nederlands
128
Door de gebruiker van dit apparaat
mogen alleen die onderhouds- en
reinigingswerkzaamheden worden
uitgevoerd die in deze handleiding staan
beschreven. Verdergaande reparaties
mogen alleen door geautoriseerde
dealers worden uitgevoerd.
STIHL adviseert onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden alleen door
de STIHL dealer te laten uitvoeren. De
STIHL dealers worden regelmatig
geschoold en hebben de beschikking
over Technische informaties.
Bij reparatiewerkzaamheden alleen
onderdelen inbouwen die door STIHL
voor dit apparaat zijn vrijgegeven of
technisch gelijkwaardige onderdelen.
Alleen hoogwaardige onderdelen
monteren. Als dit wordt nagelaten is er
kans op ongelukken of schade aan de
apparaat.
STIHL adviseert originele STIHL
onderdelen te monteren.
Originele STlHL onderdelen zijn te
herkennen aan het STlHL
onderdeelnummer, aan het logo
{ en, indien aanwezig, aan het
STlHL onderdeellogo K (op kleine
onderdelen kan dit logo ook als enig
teken voorkomen.).
Bij het milieuvriendelijk verwerken
moeten de nationale voorschriften met
betrekking tot afvalstoffen in acht
worden genomen.
STIHL producten behoren niet bij het
huisvuil. STIHL producten, accu's,
toebehoren en verpakking moeten
worden ingeleverd voor een
milieuvriendelijke recycling.
Actuele informatie betreffende het
milieuvriendelijk verwerken van accu's is
verkrijgbaar bij de STIHL dealer.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
bevestigt dat de hieronder beschreven
apparaten
voldoen aan de voorschriften van de
richtlijnen 2006/42/EG, 2004/108/EG en
2000/14/EG en in overeenstemming
met de volgende normen zijn ontwikkeld
en geproduceerd:
ISO DIS 14865, EN 55012,
EN 61000-6-1
Voor het bepalen van het gemeten en
het gegarandeerde
geluidvermogensniveau werd volgens
richtlijn 2000/14/EG, bijlage V, onder
toepassing van de norm ISO 10884
gehandeld.
Gemeten geluidvermogensniveau
Gegarandeerd geluidvermogensniveau
Bewaren van technische documentatie:
Reparatierichtlijnen Milieuverantwoord afvoeren
000BA073 KN
EG-conformiteitsverklaring
Constructie: motorzeis
Fabrieksmerk: STIHL
Type: FR 450
FR 480
Serie-identificatie: 4128
Cilinderinhoud
FR 450: 44,3 cm
3
FR 480: 48,7 cm
3
FR 450: 113 dB(A)
FR 480: 115 dB(A)
FR 450: 114 dB(A)
FR 480: 116 dB(A)
FR 450, FR 480
Nederlands
129
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Het productiejaar en het
machinenummer staan vermeld op het
apparaat.
Waiblingen, 02.01.2013
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Bij volmacht
Thomas Elsner
Hoofd productgroepen management
Alle producten van STIHL voldoen aan
de hoogste kwaliteitseisen.
Met de certificering door een
onafhankelijk instituut wordt
geattesteerd dat alle producten van de
fabrikant STIHL wat betreft
productontwikkeling,
materiaalvoorziening, productie,
montage, documentatie en service
voldoen aan de strenge eisen van de
internationale norm ISO 9001 voor
kwaliteitsmanagementsystemen.
Kwaliteitscertificaat
000BA025 LÄ

Documenttranscriptie

Nederlands Inhoudsopgave Geachte cliënt(e), Het doet ons veel genoegen dat u hebt gekozen voor een kwaliteitsproduct van de firma STIHL. Dit product werd met moderne productiemethoden en onder uitgebreide kwaliteitscontroles gefabriceerd. Er is ons alles aan gelegen dat u tevreden bent met dit apparaat en er probleemloos mee kunt werken. Wendt u zich met vragen over uw apparaat tot uw dealer of de importeur. Met vriendelijke groet, Dr. Nikolas Stihl Originele handleiding 88 126 127 128 128 128 129 © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2013 0458-271-9421-A. VA1.E13. 0000006433_003_NL { Technische gegevens Speciaal toebehoren Reparatierichtlijnen Milieuverantwoord afvoeren EG-conformiteitsverklaring Kwaliteitscertificaat Gedrukt op chloorvrij gebleekt papier. Drukinkten bevatten plantaardige olie, papier is recyclebaar. Met betrekking tot deze handleiding 89 Veiligheidsaanwijzingen en werktechniek 89 Vrijgegeven combinaties van snijgarnituren, beschermkap en handgreep 98 Vrijgegeven aanbouwgereedschappen 99 Apparaat completeren 99 Gaskabel afstellen 102 Beschermkappen monteren 102 Snijgarnituur monteren 103 Brandstof 106 Tanken 108 Draagstel omdoen 108 Motor starten/afzetten 110 Gebruiksvoorschriften 112 Luchtfilter reinigen 113 Carburateur afstellen 113 Gebruik in de winter 114 Bougie 115 Motorkarakteristiek 116 Aandrijfmechanisme smeren 116 Flexibele as smeren 116 Startkoord/starterveer vervangen 117 Apparaat opslaan 119 Metalen snijgarnituren slijpen 119 Onderhouds- en reinigingsvoorschriften 121 Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 123 Belangrijke componenten 124 Op deze handleiding rust auteursrecht. Alle rechten blijven voorbehouden, vooral het recht op verspreiding, vertaling en verwerking met elektronische systemen. FR 450, FR 480 Nederlands Met betrekking tot deze handleiding Symbolen Alle symbolen die op het apparaat zijn aangebracht worden in deze handleiding toegelicht. Veiligheidsaanwijzingen en werktechniek Speciale veiligheidsmaatregelen zijn nodig bij het werken met dit motorapparaat, omdat er met een zeer hoog toerental van het snijgarnituur wordt gewerkt. Codering van tekstblokken WAARSCHUWING Waarschuwing voor kans op ongevallen en letsel voor personen alsmede voor zwaarwegende materiële schade. LET OP Waarschuwing voor beschadiging van het apparaat of afzonderlijke componenten. Technische doorontwikkeling STIHL werkt continu aan de verdere ontwikkeling van alle machines en apparaten; wijzigingen in de leveringsomvang qua vorm, techniek en uitrusting behouden wij ons daarom ook voor. Aan gegevens en afbeeldingen in deze handleiding kunnen dan ook geen aanspraken worden ontleend. De gehele handleiding voor de eerste ingebruikneming aandachtig doorlezen en voor later gebruik goed opbergen. Het niet in acht nemen van de handleiding kan levensgevaarlijk zijn. De nationale veiligheidsvoorschriften, bijv. van beroepsgroepen, sociale instanties, arbeidsinspectie en andere in acht nemen. Wie voor het eerst met het motorapparaat werkt: door de verkoper of door een andere deskundige laten uitleggen hoe men hiermee veilig kan werken – of deelnemen aan een cursus. Minderjarigen mogen niet met het motorapparaat werken – behalve jongeren boven de 16 jaar, die onder toezicht leren met het apparaat te werken. Kinderen, dieren en toeschouwers op afstand houden. FR 450, FR 480 Als het motorapparaat niet wordt gebruikt, het apparaat zo neerleggen dat niemand in gevaar kan worden gebracht. Het motorapparaat zo opbergen dat onbevoegden er geen toegang toe hebben. De gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen die andere personen of hun eigendommen overkomen, resp. voor de gevaren waaraan deze worden blootgesteld. Het motorapparaat alleen meegeven of uitlenen aan personen die met dit model en het gebruik ervan vertrouwd zijn – altijd de handleiding meegeven. Het gebruik van geluid producerende motorapparaten kan door nationale en ook plaatselijke, lokale voorschriften tijdelijk worden beperkt. Wie met het motorapparaat werkt moet goed uitgerust, gezond zijn en een goede lichamelijke conditie hebben. Wie zich om gezondheidsredenen niet mag inspannen, moet zijn arts raadplegen of het werken met een motorapparaat mogelijk is. Alleen voor dragers van een pacemaker: het ontstekingsmechanisme van dit apparaat genereert een zeer gering elektromagnetisch veld. Beïnvloeding van enkele typen pacemakers kan niet geheel worden uitgesloten. Ter voorkoming van gezondheidsrisico's adviseert STIHL de behandelend arts en de fabrikant van de pacemaker te raadplegen. Na gebruik van alcohol, medicijnen die het reactievermogen beïnvloeden of drugs mag niet met het motorapparaat worden gewerkt. 89 Nederlands Voor andere doeleinden mag het motorapparaat niet worden gebruikt. Alleen die snijgarnituren of toebehoren monteren die door STIHL voor dit motorapparaat zijn vrijgegeven of technisch gelijkwaardige onderdelen. Bij vragen hierover contact opnemen met een geautoriseerde dealer. Alleen hoogwaardig gereedschap of toebehoren monteren. Als dit wordt nagelaten is er kans op ongelukken of schade aan het motorapparaat. STIHL adviseert origineel STIHL gereedschap en toebehoren te monteren. Deze zijn qua eigenschappen optimaal op het product en de eisen van de gebruiker afgestemd. De beschermkap van het motorapparaat kan de gebruiker niet tegen alle voorwerpen (stenen, glas, draad enz.) beschermen die door het snijgarnituur worden weggeslingerd. Deze voorwerpen kunnen ergens afketsen en vervolgens de gebruiker treffen. Geen wijzigingen aan het apparaat aanbrengen – uw veiligheid kan hierdoor in gevaar worden gebracht. Voor persoonlijke en materiële schade die door het gebruik van niet-vrijgegeven aanbouwapparaten wordt veroorzaakt is STIHL niet aansprakelijk. Voor het reinigen van het apparaat geen hogedrukreiniger gebruiken. Door de harde waterstraal kunnen onderdelen van het apparaat worden beschadigd. 90 Kleding en uitrusting De voorgeschreven kleding en uitrusting dragen. De kleding moet doelmatig zijn en mag tijdens het werk niet hinderen. Nauwsluitende kleding – combipak, geen stofjas. Geen kleding dragen waarmee men aan takken, struiken of de bewegende delen van het apparaat kan blijven haken. Ook geen sjaal, das en sieraden dragen. Lang haar in een paardenstaart dragen en vastzetten (hoofddoek, muts, helm enz.). Robuuste werkhandschoenen van slijtvast materiaal dragen (bijv. leer). STIHL biedt een omvangrijk programma aan persoonlijke beschermuitrusting aan. Motorapparaat vervoeren 271BA001 KN Het motorapparaat – afhankelijk van het gemonteerde snijgarnituur – alleen gebruiken voor het maaien van gras of het knippen van wildgroei, struiken, struikgewas, bosschages, kleine bomen of dergelijke. Veiligheidslaarzen met een stroeve, slipvrije zool en stalen neus dragen. Alleen bij gebruik van maaikoppen zijn als alternatief stevige schoenen met stroeve, slipvrije zool toegestaan. Veiligheidshelm dragen bij het opschonen, in hoog struikgewas en bij gevaar door vallende takken. Een gelaatsbeschermer en beslist een veiligheidsbril dragen – kans op opgeworpen of weggeslingerde voorwerpen. Bij vervoer over een langere afstand (meer dan ca. 50 m) bovendien de motor afzetten. Het motorapparaat alleen in de werkhouding dragen: motorapparaat op de rug, linkerhand op de beugelhandgreep en rechterhand op de bedieningshandgreep – geldt ook voor linkshandigen – het snijgarnituur vlak boven de grond. Metalen snijgarnituren beschermen tegen contact – transportbeschermkap gebruiken. In auto's: het motorapparaat tegen omvallen, beschadiging en tegen het weglekken van benzine beveiligen. Een vizier alleen biedt onvoldoende bescherming voor de ogen. "Persoonlijke" gehoorbescherming dragen – zoals bijv. oorkappen. FR 450, FR 480 Nederlands Voor het starten Benzine is bijzonder licht ontvlambaar – uit de buurt blijven van open vuur – geen benzine morsen – niet roken. Het motorapparaat op technisch goede staat controleren – het desbetreffende hoofdstuk in de handleiding in acht nemen: – De combinatie van snijgarnituur, beschermkap en handgreep moet zijn vrijgegeven, alle onderdelen moeten correct zijn gemonteerd – De tankdop voorzichtig losdraaien, zodat de heersende overdruk zich langzaam kan afbouwen en er geen benzine uit de tank kan spuiten. Combischuif/stopschakelaar gemakkelijk in stand STOP, resp. 0 te plaatsen – Uitsluitend op een goed geventileerde plek tanken. Als er benzine werd gemorst, het motorapparaat direct schoonmaken – de kleding niet in aanraking laten komen met de benzine, anders direct andere kleding aantrekken. De gashendelblokkering (indien gemonteerd) en de gashendel moeten goed gangbaar zijn – de gashendel moet automatisch in de stationaire stand terugveren – Bougiesteker op vastzitten controleren – bij een loszittende steker kunnen vonken ontstaan, hierdoor kan het vrijkomende benzine-luchtmengsel ontbranden – brandgevaar! – Snijgarnituur of aanbouwgereedschap: correcte montage: staat en vastzitten – Veiligheidsinrichtingen (bijv. beschermkap voor snijgarnituur, draaischotel) op beschadigingen, resp. slijtage controleren. Beschadigde onderdelen vervangen. Het apparaat niet met een beschadigde beschermkap of een versleten draaischotel (als het opschrift en de pijlen niet meer duidelijk zichtbaar zijn) gebruiken Voor het tanken de motor afzetten. Niet tanken zolang de motor nog heet is – de benzine kan overstromen – brandgevaar! Na het tanken de tankdop zo vast mogelijk aandraaien. Hierdoor wordt het risico verkleind dat de tankdop door de motortrillingen losloopt en er benzine wegstroomt. Op lekkages letten! Als er benzine weglekt de motor niet starten – levensgevaar door verbranding! FR 450, FR 480 – Geen wijzigingen aan de bedieningselementen en de veiligheidsinrichtingen aanbrengen – De handgrepen moeten schoon en droog, vrij van olie en vuil zijn – belangrijk voor een veilige bediening van het motorapparaat – De draagriemen en de beugelhandgreep overeenkomstig de lichaamslengte instellen, zie "Draagstel omdoen". Het motorapparaat mag alleen in technisch goede staat worden gebruikt – kans op ongelukken! In geval van nood: het snel losmaken van de sluiting van de heupgordel, het losmaken van de schouderriem en het op de grond plaatsen van het apparaat oefenen. Tijdens het oefenen het apparaat niet op de grond gooien, om beschadigingen te voorkomen. 271BA003 KN Tanken Motor starten Minstens op 3 m van de plek waar werd getankt – niet in een afgesloten ruimte. Alleen op een vlakke ondergrond, een stabiele en veilige houding aannemen, het motorapparaat goed vasthouden – het werktuig of het snijgarnituur en de beschermkap mogen geen voorwerpen 91 Nederlands en ook de grond niet raken, omdat deze tijdens het starten kunnen meedraaien. Beslist de aanwijzingen onder "Motor starten/afzetten" in acht nemen. De motor niet 'los uit de hand' starten – starten zoals in de handleiding staat beschreven. Het snijgarnituur draait nog even door nadat de gashendel wordt losgelaten – naloopeffect! Stationair toerental controleren: het snijgarnituur moet bij stationair toerental – bij losgelaten gashendel – stilstaan. Licht ontvlambare materialen (bijv. houtspanen, boomschors, droog gras, benzine) uit de buurt van de hete uitlaatgassen en de hete uitlaatdemper houden – brandgevaar! 271BA002 KN Het motorapparaat wordt slechts door één persoon bediend – geen andere personen binnen een straal van 15 m dulden – ook niet tijdens het starten – kans op letsel – door weggeslingerde voorwerpen! Contact met het snijgarnituur voorkomen – kans op letsel! Binnen een straal van 15 m mogen zich geen andere personen ophouden – kans op letsel door weggeslingerde voorwerpen!Deze afstand ook ten opzichte van andere objecten (auto's, ruiten) aanhouden – kans op materiële schade! Apparaat vasthouden en bedienen Altijd voor een stabiele en veilige houding zorgen. De motorunit op de rug dragen – de motorunit pas op de rug plaatsen als het snijgarnituur na het starten niet meer beweegt – kans op ongelukken! De steel/maaiboom altijd met beide handen op de handgrepen vasthouden – rechterhand op de bedieningshandgreep, linkerhand op de beugelhandgreep – de steel/maaiboom altijd aan de rechterzijde van het lichaam houden – dit geldt ook voor linkshandigen. Tijdens de werkzaamheden Bij dreigend gevaar, resp. in geval van nood direct de motor afzetten – combischuif/stopschakelaar in stand STOP, resp. 0 plaatsen. 15m (50ft) Op een correct stationair toerental letten, zodat het snijgarnituur na het loslaten van de gashendel niet meer draait. Regelmatig de afstelling van het stationair toerental controleren, resp. corrigeren. Als het snijgarnituur bij stationair toerental toch meedraait, het stationair toerental door een geautoriseerde dealer laten repareren. STIHL adviseert de STIHL dealer. Let op bij gladheid, regen, sneeuw, op hellingen, in oneffen terrein enz. – kans op uitglijden! Op obstakels letten: boomstronken, wortels – struikelgevaar! Altijd voor een stabiele en veilige houding zorgen. Nooit op een ladder of staande in de boom werken Nooit met één hand werken. Bij gebruik van gehoorbeschermers moet extra omzichtig en bedachtzaam worden gewerkt – omdat geluiden die op gevaar wijzen (schreeuwen, alarmsignalen e.d.) minder goed hoorbaar zijn. Op tijd rustpauzes nemen om vermoeidheid en uitputting te voorkomen – kans op ongelukken! Rustig en met overleg werken – alleen bij voldoende licht en goed zicht. Voorzichtig werken, anderen niet in gevaar brengen. 92 FR 450, FR 480 Nederlands Het motorapparaat produceert giftige uitlaatgassen zodra de motor draait. Deze gassen kunnen geurloos en onzichtbaar zijn en onverbrande koolwaterstoffen en benzol bevatten. Nooit in afgesloten of slecht geventileerde ruimtes met het motorapparaat werken – ook niet met apparaten voorzien van katalysator. Bij het werken in greppels, slenken of op plaatsen met weinig ruimte, steeds voor voldoende luchtventilatie zorgen. Levensgevaar door vergiftiging! Bij misselijkheid, hoofdpijn, gezichtsstoornissen (bijv. kleiner wordend blikveld), gehoorverlies, duizeligheid, afnemende concentratie, de werkzaamheden direct onderbreken – deze symptomen kunnen onder andere worden veroorzaakt door een te hoge uitlaatgasconcentratie – kans op ongelukken! Geluidsoverlast en uitlaatgasemissie zo veel mogelijk beperken – de motor niet onnodig laten draaien, alleen gas geven tijdens het werk. Niet roken tijdens het gebruik en in de directe omgeving van het motorapparaat – brandgevaar! Uit het brandstofsysteem kunnen ontvlambare benzinedampen ontsnappen. Tijdens het werk vrijkomend(e) stof, rook en dampen kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid. Bij sterke stof- of rookontwikkeling een stofmasker dragen. FR 450, FR 480 Het aandrijfmechanisme (aandrijfkop) wordt tijdens het gebruik heet. De aandrijfkop niet aanraken – kans op verbranding! Als het motorapparaat niet volgens voorschrift (bijv. door geweld van buitenaf, door stoten of vallen) werd uitgeschakeld, voor het opnieuw in gebruik nemen beslist controleren of dit in goede staat verkeert – zie ook "Voor het starten". Vooral op lekkage van het brandstofsysteem en de goede werking van de veiligheidsinrichtingen letten. Motorapparaten die niet meer bedrijfszeker zijn, in geen geval verder gebruiken. In geval van twijfel contact opnemen met een geautoriseerde dealer. Niet in de startgasstand werken – het motortoerental is bij deze stand van de gashendel niet regelbaar. Nooit zonder de op het apparaat en het snijgarnituur afgestemde beschermkap werken – kans op letsel Terrein controleren: vaste voorwerpen – stenen, metalen delen of iets dergelijks kunnen worden weggeslingerd – kans op letsel! – En deze kunnen het snijgarnituur alsmede objecten (zoals bijv. geparkeerde auto's, ruiten) beschadigen (materiële schade). In onoverzichtelijk, dicht begroeid terrein bijzonder voorzichtig te werk gaan. Bij het maaien van hoog struikgewas, onder bosschages en heggen: werkhoogte met het snijgarnituur minimaal 15 cm – dieren niet in gevaar brengen. Voor het achterlaten van het apparaat: motor afzetten. Het snijgarnituur regelmatig, met korte tussenpozen en bij merkbare wijzigingen direct controleren: – De motor afzetten, het apparaat stevig vasthouden, het snijgarnituur tot stilstand laten komen – Op goede staat en vastzitten controleren, op scheurvorming letten – Scherpte controleren – Beschadigde of botte snijgarnituren direct vervangen, ook bij zeer kleine haarscheurtjes Gras en takkenresten op de koppeling voor het snijgarnituur regelmatig verwijderen – verstoppingen ter hoogte van het snijgarnituur of de beschermkap verwijderen. Voor het vervangen van het snijgarnituur de motor afzetten – kans op letsel! Beschadigde of gescheurde snijgarnituren niet meer gebruiken en niet repareren – bijv. door lassen of richten – wijziging van de vorm (onbalans). Deeltjes of breukstukken kunnen loskomen en met hoge snelheid de gebruiker of derden treffen – ernstig letsel! 93 Nederlands Gebruik van maaikoppen Beschermkap snijgarnituur met de in de handleiding aangegeven aanbouwdelen aanvullen. Alleen een beschermkap met volgens voorschrift gemonteerd mes monteren, zodat de maaidraden op de toegestane lengte worden afgesneden. Voor het nastellen van de maaidraad bij met de hand nastelbare maaikoppen beslist de motor afzetten – kans op letsel! Verkeerd gebruik, met een te lange maaidraad, reduceert het motortoerental. Dit leidt, door het constant slippen van de koppeling, tot oververhitting en tot beschadiging van belangrijke delen (bijv. koppeling, en delen van de kunststof behuizing) – bijv. door het bij stationair toerental meedraaiende snijgarnituur – kans op letsel! Gebruik van metalen snijgarnituren STIHL adviseert originele metalen STIHL snijgarnituren te monteren. Deze zijn qua eigenschappen optimaal op het apparaat en de eisen van de gebruiker afgestemd. Metalen snijgarnituren draaien zeer snel. Hierbij ontstaan krachten die op het apparaat, het gereedschap zelf en op het maaigoed werken. Metalen snijgarnituren moeten regelmatig volgens voorschrift worden geslepen. 94 Ongelijkmatig geslepen metalen snijgarnituren veroorzaken een onbalans die voor extreme belasting van het apparaat kan zorgen – kans op breuk! Botte of verkeerd geslepen snijkanten kunnen leiden tot een hogere belasting van het metalen snijgarnituur – kans op letsel door gescheurde of gebroken delen! Metalen snijgarnituren na ieder contact met harde voorwerpen (bijv. stenen, rotsblokken, metalen voorwerpen) controleren (bijv. op scheurtjes en vervorming). Bramen en andere zichtbare materiaalverdikkingen moeten worden verwijderd (bij voorkeur met een vijl), omdat zij bij verder gebruik op elk moment los zouden kunnen laten en worden weggeslingerd – kans op letsel! Voor het reduceren van de genoemde, tijdens het gebruik van metalen snijgarnituren optredende gevaren, mag het gebruikte metalen snijgarnituur in geen geval qua diameter te groot zijn. Het mag ook niet te zwaar zijn. Het moet van een kwalitatief goed materiaal zijn vervaardigd en een juiste geometrie (vorm, dikte) hebben. Een niet door STIHL geproduceerd metalen snijgarnituur mag niet zwaarder, niet dikker zijn, geen andere vorm hebben en qua diameter niet groter zijn dan het grootste, voor dit motorapparaat vrijgegeven metalen STIHL snijgarnituur – kans op letsel! Trillingen Langdurig gebruik van het motorapparaat kan leiden tot door trillingen veroorzaakte doorbloedingsstoornissen aan de handen ("witte vingers"). Een algemeen geldende gebruiksduur kan niet worden vastgesteld, omdat deze van meerdere factoren afhankelijk is. De gebruiksduur wordt verlengd door: – Bescherming van de handen (warme handschoenen) – Rustpauzes De gebruiksduur wordt verkort door: – Bijzondere persoonlijke aanleg voor slechte doorbloeding (kenmerk: vaak koude vingers, kriebelen) – Lage buitentemperaturen – De mate van kracht uitgeoefend door de handen (stevig beetpakken beïnvloedt de doorbloeding nadelig) Bij regelmatig, langdurig gebruik van het apparaat en bij het herhaald optreden van de betreffende symptomen (bijv. vingers kriebelen) wordt een medisch onderzoek geadviseerd. Onderhoud en reparaties Het motorapparaat regelmatig onderhouden. Alleen die onderhoudsen reparatiewerkzaamheden uitvoeren die in de handleiding staan beschreven. Alle andere werkzaamheden laten uitvoeren door een geautoriseerde dealer. FR 450, FR 480 Nederlands Alleen hoogwaardige onderdelen monteren. Als dit wordt nagelaten is er kans op ongelukken of schade aan de handrugnevelspuit. Bij vragen contact opnemen met een geautoriseerde dealer. STIHL adviseert originele STIHL onderdelen te monteren. Deze zijn qua eigenschappen optimaal op het apparaat en de eisen van de gebruiker afgestemd. Voor reparatie-, onderhouds- en schoonmaakwerkzaamheden altijd de motor afzetten – kans op letsel! – Uitzondering: afstelling carburateur en stationair toerental. De motor mag, als de bougiesteker is losgetrokken of als de bougie is losgedraaid, alleen met het startmechanisme worden getornd als de combischakelaar/stopschakelaar in stand STOP, resp. 0 staat – brandgevaar door ontstekingsvonken buiten de cilinder. Het motorapparaat niet in de nabijheid van open vuur onderhouden en opslaan – brandgevaar door de brandstof! De tankdop regelmatig op lekkage controleren. Controleer of de uitlaatdemper in een goede staat verkeert. Maaikop met maaidraad Niet met een defecte of zonder uitlaatdemper werken – brandgevaar! – Gehoorschade! De hete uitlaatdemper niet aanraken – gevaar voor brandwonden! De staat van de antivibratie-elementen beïnvloedt het trillingsgedrag – de antivibratie-elementen regelmatig controleren. Symbolen op de beschermkappen Een pijl op de beschermkap voor het snijgarnituur geeft de draairichting van het snijgarnituur aan. De beschermkap alleen in combinatie met maaikoppen gebruiken – geen metalen snijgarnituren gebruiken. 002BA331 KN STIHL adviseert onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen door de STIHL dealer te laten uitvoeren. De STIHL dealers worden regelmatig geschoold en hebben de beschikking over Technische informaties. Voor soepel 'maaigedrag' – voor nauwkeurig maaien, zelfs van onregelmatige grasranden rondom bomen, heiningpalen etc. – geringe beschadiging van de boomschors. Tot de leveringsomvang van de maaikop behoort een bijlage. De maaikop alleen volgens de gegevens in de bijlage uitrusten met maaidraden. WAARSCHUWING De maaidraden niet vervangen door metaaldraad of andere soorten draden – kans op letsel! Alleen in goede staat verkerende, door STIHL vrijgegeven bougies – zie "Technische gegevens" – monteren. Bougiekabel controleren (goede isolatie, vaste aansluiting). FR 450, FR 480 95 Nederlands Maaikop met kunststof messen – STIHL PolyCut Kans op terugslag bij metalen snijgarnituren Voor het maaien van niet-afgezette grasvelden (zonder palen, omheiningen, bomen en vergelijkbare obstakels). Bij gebruik van metalen snijgarnituren (grassnijblad, slagmes) bestaat de kans op terugslag als het snijgarnituur een vast obstakel (boomstam, tak, boomstronk, steen of iets dergelijks) raakt. Het apparaat wordt hierbij teruggeslingerd – tegen de draairichting van het snijgarnituur in. Beslist de onderhoudsvoorschriften voor de maaikop PolyCut in acht nemen! Er is een hogere kans op terugslag als het snijgarnituur in de zwarte sector een obstakel raakt. 002BA222 KN Als van de maaikop PolyCut een van de markeringen aan de onderzijde is doorgebroken (pijl): de maaikop niet meer gebruiken en vervangen door een nieuwe! Kans op letsel door contact met de weggeslingerde gereedschapdelen! 002BA135 KN 002BA049 KN Op de slijtage-indicatoren letten! grassnijblad Alleen voor gras en onkruid – met het apparaat net als met een zeis werken. WAARSCHUWING In plaats van met kunststof messen kan de maaikop PolyCut ook worden uitgerust met maaidraden. Bij onjuist gebruik kan het grassnijblad worden beschadigd – kans op letsel door weggeslingerde onderdelen! Tot de leveringsomvang van de maaikop behoren de bijlagen. De maaikop alleen volgens de gegevens in de bijlagen uitrusten met kunststof messen of maaidraden. Het grassnijblad, als het merkbaar bot is geworden volgens voorschrift slijpen. WAARSCHUWING In plaats van de maaidraad geen metaaldraad of ander draad gebruiken – kans op letsel! 96 Slagmessen Voor het maaien van vervilt gras, het snoeien van wildgroei en struikgewas en het opschonen van jonge aanplant met een maximale stamdiameter van 2 cm – geen dikkere stammen zagen – kans op ongevallen! FR 450, FR 480 Nederlands 002BA355 KN Om de kans op ongelukken te reduceren, het volgende beslist in acht nemen: 002BA231 KN Bij het maaien van gras en het opschonen van jonge aanplant met het apparaat net als met een zeis, vlak boven de grond, werken. – Contact met stenen, metalen voorwerpen en dergelijke voorkomen – Geen hout of struikgewas met een diameter van meer dan 2 cm doorzagen – Het slagmes regelmatig op beschadigingen controleren – een beschadigd slagmes niet meer gebruiken – Het slagmes regelmatig en als het merkbaar bot is geworden volgens voorschrift slijpen en – indien nodig – balanceren (STIHL adviseert dit door de STIHL dealer te laten uitvoeren) Voor het snoeien van wildgroei en struikgewas het slagmes van bovenaf in de plant 'steken' – het snijgoed wordt verhakseld – hierbij het snijgarnituur niet boven heuphoogte houden. Bij deze werktechniek moet uiterst voorzichtig te werk worden gegaan. Hoe groter de afstand van het snijgarnituur ten opzichte van de grond, des te groter is het risico dat er materiaal opzij wordt geslingerd – kans op letsel! Attentie! Bij onjuist gebruik kan het slagmes worden beschadigd – kans op letsel door weggeslingerde delen! FR 450, FR 480 97 Nederlands Vrijgegeven combinaties van snijgarnituren, beschermkap en handgreep Snijgarnituur Beschermkap 1 Handgreep 13 2, 4 17 5 3 15 7 6 8 18 14 19 9 16 10 18 11 19 Vrijgegeven combinaties Afhankelijk van het snijgarnituur de juiste combinatie uit de tabel kiezen! 271BA043 KN 12 worden gecombineerd. Andere combinaties zijn niet toegestaan – kans op ongelukken! Snijgarnituren WAARSCHUWING Om veiligheidsredenen mogen alleen snijgarnituren, beschermkappen en handgrepen uit dezelfde tabelregel 98 Maaikoppen 1 2 Maaikop STIHL SuperCut 20-2 Maaikop STIHL AutoCut 25-2 3 4 5 6 7 Maaikop STIHL AutoCut C 25-2 Maaikop STIHL AutoCut 30-2 Maaikop STIHL TrimCut 31-2 Maaikop STIHL FixCut 25-2 Maaikop STIHL PolyCut 20-3 Metalen snijgarnituren 8 9 Grassnijblad 230-2 Grassnijblad 230-4 FR 450, FR 480 Nederlands 10 Grassnijblad 230-8 11 Grassnijblad 250-40 Spezial 12 Slagmes 250-3 WAARSCHUWING Grassnijbladen en slagmessen van andere materialen dan metaal zijn niet toegestaan. Vrijgegeven aanbouwgereedschappen Apparaat completeren De volgende STIHL aanbouwgereedschappen mogen op het basismotorapparaat worden gemonteerd: Draagstel monteren Beschermkappen 17 Beugelhandgreep 18 Beugelhandgreep met 19 Beugel (loopbegrenzer) FR 450, FR 480 4 AanbouwgereedToepassing schap BF 1) Grondfrees 1) 3 1 op de beugelhandgreep is een Beugel (loopbegrenzer ) nodig 2 5 271BA041 KN Handgrepen BF 228BA032 KN 13 Beschermkap met mes uitsluitend voor maaikoppen 14 Beschermkap met 15 Beschermkap en mes voor alle maaikoppen (zie "Beschermkappen monteren") 16 Beschermkap zonder schort en mes voor alle metalen maaigarnituren en slagmessen N Bout (1) M10x40 met de borgring (2) en de ring (3) op de motorunit (4) losdraaien en wegnemen N Draagstel (5) met de bout, de borgring en de ring op de motorunit bevestigen (aanhaalmoment 20 Nm) 99 Nederlands Beugelhandgreep met beugel monteren 1 1 2 4 266BA010 KN 1 2 1 5 2 3 N Op het ene uiteinde van de as de beschermkap lostrekken N Het uiteinde van de flexibele as (1) zover in de koppeling (2) van de huls steken tot deze vastklikt, hierbij de as heen en weer draaien N De beschermkap van het andere uiteinde van de as lostrekken N Het uiteinde van de flexibele as zover in de koppeling (3) op de motor steken tot deze vastklikt, hierbij de as heen en weer draaien N De beschermkappen opbergen 100 2 1 N 1 Vierkante moeren (1) in de beugel (2) steken – de boringen moeten in lijn liggen 389BA001 KN 271BA035 KN 7 3 6 7 265BA025 KN Flexibele as monteren N Klem (3) in de beugelhandgreep (4) plaatsen en samen op de steel (maaiboom) (5) aanbrengen N Klem (6) aanbrengen N Beugel (2) aanbrengen – op de stand letten N Boringen met elkaar in lijn brengen N Bouten (7) in de boringen steken en tot aan de aanslag in de beugel draaien N Verder bij "Beugelhandgreep bevestigen" FR 450, FR 480 Nederlands Beugelhandgreep zonder beugel monteren Beugelhandgreep bevestigen Gaskabel bevestigen A 8 8 7 7 2 A 4 1 4 9 1 N Beugelhandgreep (4) op de afstand (A) van ca. 20 cm voor de bedieningshandgreep (9) bevestigen Klem (6) aanbrengen N Beugelhandgreep uitlijnen N Boringen met elkaar in lijn brengen N N Ring (7) op de bout (8) plaatsen en deze weer in de boring steken Bouten vastdraaien, hiervoor – indien nodig – de moeren borgen N Vierkante moer (1) op de bout (8) draaien – tot aan de aanslag N Verder bij "Beugelhandgreep bevestigen" N Klem (3) in de beugelhandgreep (4) plaatsen en samen op de steel (maaiboom) (5) aanbrengen N FR 450, FR 480 A De huls (10) is slechts afhankelijk van de exportuitvoering gemonteerd en moet tussen de beugelhandgreep en de bedieningshandgreep liggen. 2 N 265BA034 KN 1 1 265BA027 KN 6 265BA026 KN 5 10 3 Gaskabel (1) in de beide kabelhouders (2) op een afstand (A) van ca. 20 cm van het asuiteinde hierin drukken WAARSCHUWING De gaskabel moet over de gehele lengte evenwijdig aan de flexibele as worden gemonteerd. De gaskabel niet om de flexibele as slingeren. Verder, zie "Gaskabel afstellen". 101 Nederlands Gaskabel afstellen Beschermkappen monteren De correcte gaskabelafstelling is een voorwaarde voor de juiste werking bij vol gas, startgas en stationair toerental. 002BA163 KN De gaskabel alleen bij een compleet gemonteerd apparaat afstellen – de bedieningshandgreep moet zich in de werkstand bevinden. Beschermkap monteren N 1 De pal op de bedieningshandgreep met behulp van een gereedschap geheel naar rechts in de groef drukken 3 1 Apparaat in de werkstand op de grond neerleggen WAARSCHUWING De gaskabel moet langs en evenwijdig aan de flexibele as lopen en mag hier niet omheen zijn geslingerd. Een correcte afstelling van de gaskabel is anders niet mogelijk. 102 2 N Gashendelblokkering (1) en de gashendel (2) geheel indrukken (volgasstand) – hierdoor wordt de gaskabel correct afgesteld 3 1 2 002BA380 KN N 002BA161 KN 002BA244 KN 2 Beschermkap voor maaigarnituren Beschermkap voor maaikoppen De beschermkappen (1) en (2) worden op dezelfde wijze op de aandrijfkop bevestigd. N Beschermkap op de maaikop leggen N Bouten (3) aanbrengen en vastdraaien FR 450, FR 480 Nederlands Schort en mes monteren Bevestigingsonderdelen verwijderen Snijgarnituur monteren Motorzeis voorbereiden 3 4 4 4 1 002BA134 KN 002BA103 KN N WAARSCHUWING Deze onderdelen moeten bij het gebruik van maaikoppen op de beschermkap (1) worden gemonteerd. N De onderste geleidegroef van het schort (4) op de lijst van de beschermkap (1) schuiven tot hij vastklikt N Mes (5) in de bovenste geleidegroef van het schort schuiven en in lijn brengen met de eerste bevestigingsboring Bout aanbrengen en vastdraaien FR 450, FR 480 1 Motorzeis neerleggen – de steel met de koppeling voor het snijgarnituur naar boven gericht 2 002BA164 KN 5 N 5 Bevestigingsonderdelen voor snijgarnituren Leveringsomvang voor maaikoppen Afhankelijk van het snijgarnituur waarmee uw motorzeis werd uitgeleverd, is ook de leveringsomvang van bevestigingsonderdelen voor het snijgarnituur verschillend. N Transportbeveiliging verwijderen, daarvoor de slang (1) van de as (2) trekken N Verder bij "Maaikop monteren" Als in plaats van een maaikop een metalen snijgarnituur moet worden bevestigd, zijn daarnaast de moer (3), de draaischotel (4) en de drukring (5) nodig – zie speciaal toebehoren. Leveringsomvang voor metalen snijgarnituren N Transportbeveiliging verwijderen, daarvoor de slang (1) van de as (2) trekken 103 Nederlands De moer (3), de draaischotel (4) en de drukring (5) maken deel uit van de onderdelenset die met het apparaat wordt meegeleverd. N Verder met "Metalen snijgarnituren monteren" STIHL FixCut 25-2 (oudere uitvoering) STIHL SuperCut 20-2, STIHL AutoCut 25-2, STIHL AutoCut C 25-2, STIHL AutoCut 30-2, STIHL TrimCut 31-2, STIHL FixCut 25-2, STIHL PolyCut 20-3 As blokkeren 6 N N 6 Blokkeerpen (6) of de haakse schroevendraaier – maken deel uit van de leveringsomvang of zijn leverbaar als speciaal toebehoren – zie "Speciaal toebehoren – tot aan de aanslag in de boring (7) van de aandrijfkop schuiven – en voorzichtig aandrukken De as (2) iets aandrukken, de moer of het snijgarnituur verdraaien tot de pen in de boring valt en de as wordt geblokkeerd LET OP Het gereedschap (blokkeerpen) voor het blokkeren van de as na de montage van het snijgarnituur weer lostrekken. Maaikop monteren 1 N 002BA081 KN 7 002BA330 KN 2 N De maaikop linksom tot aan de aanslag op de as (1) schroeven N As blokkeren N Maaikop vastdraaien LET OP Het gereedschap voor het blokkeren van de as weer lostrekken. De maaikop op de drukschotel (2) plaatsen WAARSCHUWING De kraag (pijl) moet in de boring van de maaikop vallen. N Drukring (3) zo ver op de as (1) schuiven, dat deze aanligt N As blokkeren N Moer (4) met behulp van de combisleutel (5) op de as schroeven en vastdraaien LET OP Het gereedschap voor het blokkeren van de as weer lostrekken. De bijlage voor de maaikop goed bewaren. 104 FR 450, FR 480 Nederlands N As blokkeren STIHL SuperCut 20-2, STIHL AutoCut 25-2, STIHL AutoCut C 25-2, STIHL AutoCut 30-2, STIHL TrimCut 31-2, STIHL FixCut 25-2, STIHL PolyCut 20-3 N De maaikop rechtsom draaien STIHL FixCut 25-2 (oudere uitvoering) N Met behulp van de combisleutel de moer rechtsom losdraaien en van de as draaien WAARSCHUWING Een te gemakkelijk draaiende moer vervangen. Maaidraad bijstellen Door het mes op de beschermkap worden te lange maaidraden op de optimale lengte afgesneden – daarom het meerdere malen aantippen achter elkaar vermijden. De maaidraden worden alleen bijgesteld als de beide maaidraden nog minimaal 2,5 cm lang zijn. STIHL AutoCut N De draaiende maaikop evenwijdig boven het grasveld houden – de grond aantippen – de draad wordt ca. 3 cm nagesteld FR 450, FR 480 2 3 4 Bij alle andere maaikoppen Zoals beschreven in de bijlage van de maaikop. WAARSCHUWING Voor het met de hand afstellen van de maaidraad de motor beslist afzetten – anders is er kans op letsel! Maaidraad, resp. mes vervangen Zoals beschreven in de bijlage van de maaikop. Metalen snijgarnituur monteren STIHL SuperCut De maaidraad wordt automatisch op de juiste lengte afgesteld als de maaidraad minimaal 6 cm lang is – door het mes op de beschermkap worden te lange maaidraden op de optimale lengte afgesneden. 1 WAARSCHUWING Veiligheidshandschoenen aantrekken – kans op letsel door de scherpe snijkanten. 5 681BA045 KN Maaikop verwijderen Voor de grassnijbladen 230-2 (1), 230-4 (2), 230-8 (3), 250-40 Spezial (4) en het slagmes (5) zijn voor de beschermkap de aanbouwdelen schort en mes niet nodig – zie "Beschermkappen monteren". Het apparaat met de koppeling voor het snijgarnituur naar boven gericht neerleggen – bij (1), (2) en (5) mogen de snijkanten in een willekeurige richting wijzen, bij (3) en (4) moeten de snijkanten naar rechts wijzen. WAARSCHUWING Op de pijl voor de draairichting aan de binnenzijde van de beschermkap van het maaigarnituur letten. 105 Nederlands Metalen snijgarnituur demonteren WAARSCHUWING Veiligheidshandschoenen aantrekken – kans op letsel door de scherpe snijkanten. N As blokkeren N De moer rechtsom losdraaien N De onderdelen van de as trekken – daarbij de drukschotel (7) niet wegnemen LET OP Het gereedschap voor het blokkeren van de as weer lostrekken. N Snijgarnituur (6) op de drukschotel (7) leggen WAARSCHUWING De kraag (pijlen) moet in de boring van het snijgarnituur vallen. N Drukring (8) en draaischotel (9) op de as (10) schuiven N As blokkeren N Moer (11) met behulp van de combisleutel (12) linksom op de as draaien en vastdraaien WAARSCHUWING Een te gemakkelijk draaiende moer vervangen. LET OP Brandstof De motor draait op een brandstofmengsel van benzine en motorolie. WAARSCHUWING Direct huidcontact met benzine en het inademen van benzinedampen voorkomen. STIHL MotoMix STIHL adviseert het gebruik van STIHL MotoMix. Dit kant-en-klare brandstofmengsel bevat geen benzol, is loodvrij, kenmerkt zich door een hoog octaangetal en biedt altijd de juiste mengverhouding. STIHL MotoMix is voor de langste motorlevensduur gemengd met STIHL tweetaktmotorolie HP Ultra. MotoMix is niet in alle exportlanden leverbaar. Brandstof mengen LET OP Brandstoffen die niet geschikt zijn of met een afwijkende mengverhouding kunnen leiden tot ernstige schade aan de motor. Benzine of motorolie van een mindere kwaliteit kunnen de motor, keerringen, leidingen en benzinetank beschadigen. Het gereedschap voor het blokkeren van de as weer lostrekken. 106 FR 450, FR 480 Nederlands Benzine Mengverhouding Alleen benzine van een gerenommeerd merk met een octaangetal van minimaal 90 RON tanken – loodvrij of loodhoudend. Bij STIHL tweetaktmotorolie 1:50; 1:50 = 1 deel olie + 50 delen benzine Machines met uitlaatgaskatalysator moeten worden getankt met loodvrije benzine. Hoeveelheid benzine Liter 1 5 10 15 20 25 LET OP Bij het meerdere malen tanken met loodhoudende benzine kan de werking van de katalysator duidelijk teruglopen. Benzine met een alcoholpercentage van meer dan 10% kan bij motoren met handmatig instelbare carburateurs storingen veroorzaken, daarom mag deze benzine voor deze motoren niet worden gebruikt. Motoren met M-Tronic leveren met benzine met een alcoholpercentage tot 25% (E25) het volle motorvermogen. Motorolie Alleen kwaliteits-tweetaktmotorolie gebruiken – bij voorkeur STIHL tweetaktmotorolie HP, HP Super of HP Ultra, deze zijn optimaal afgestemd op STIHL motoren. HP Ultra garandeert het allerhoogste vermogen en de langste motorlevensduur. De motoroliën zijn niet in alle exportlanden leverbaar. Bij motorapparaten met uitlaatgaskatalysator mag voor het gebruik van het brandstofmengsel alleen STIHL tweetaktmotorolie 1:50 worden gebruikt. FR 450, FR 480 Voorbeelden N WAARSCHUWING In de jerrycan kan zich druk opbouwen – de dop voorzichtig losdraaien. N STIHL tweetaktolie 1:50 Liter 0,02 0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 (ml) (20) (100) (200) (300) (400) (500) De benzinetank en de jerrycan regelmatig grondig reinigen De restbrandstof en de voor de reiniging gebruikte vloeistof volgens voorschrift en milieubewust opslaan en afvoeren! In een voor benzine vrijgegeven jerrycan eerst motorolie bijvullen en vervolgens benzine en goed mengen Brandstofmengsel opslaan Benzine alleen bewaren in voor benzine vrijgegeven jerrycans op een droge, koele en veilige plaats, beschermd tegen licht en zonnestralen. Het brandstofmengsel veroudert – alleen de hoeveelheid die nodig is voor enkele weken mengen. Het brandstofmengsel niet langer dan 3 maanden bewaren. Door de inwerking van licht, zon, lage of hoge temperaturen kan het brandstofmengsel sneller onbruikbaar worden. N De jerrycan met brandstofmengsel voor het tanken goed schudden 107 Nederlands Tanken N Tankdop opendraaien N Tanken N Tankdop dichtdraaien Draagstel omdoen Riemen afstellen WAARSCHUWING Na het tanken de tankdop met de hand zo stevig mogelijk vastdraaien Apparaat voorbereiden Benzineaanzuigmond vervangen A 256BA060 KN 271BA047 KN B N De tankdop en de omgeving ervan voor het tanken reinigen zodat er geen vuil in de tank valt Het apparaat zo plaatsen, dat de tankdop naar boven is gericht Tanken Bij het tanken geen benzine morsen en de tank niet tot aan de rand vullen. STIHL adviseert het STIHL vulsysteem voor brandstof (speciaal toebehoren). 108 250BA051 KN N A B Riemuiteinden aantrekken, de riemen worden strak getrokken De schuifklem opwippen, de riemen worden gelost De benzineaanzuigmond jaarlijks vervangen, hiertoe: N Benzinetank aftappen N De benzineaanzuigmond met een haak uit de tank trekken en lostrekken van de slang N Nieuwe aanzuigmond in de slang drukken N De aanzuigmond weer in de tank aanbrengen FR 450, FR 480 Nederlands Draagstel omdoen Snel afdoen 3 3 WAARSCHUWING Bij naderend gevaar moet het apparaat samen met het draagstel snel worden afgenomen. Voor het afnemen moet de heupriem worden losgemaakt! C 2 2 D C D Snelsluiting door deze in elkaar te schuiven vergrendelen Snelsluiting door het samendrukken van de haken openen 271BA049 KN 271BA048 KN 1 N Heupriem (1) vergrendelen en zo afstellen, dat de riem optimaal tegen de heup ligt N Draagriemen (2) op de juiste lengte afstellen N Draagriemstand (3) met de riemen fixeren (aanpassing aan de lichaamsgrootte) Het rugkussen moet stevig en goed tegen de rug van de gebruiker liggen. Draagstel afdoen FR 450, FR 480 N De snelsluiting op de heupriem openmaken N De draagriemen door het oplichten van de klemschuif iets lossen en het draagstel afdoen 109 Nederlands Symbool op combischuif 7 Bedieningshandgreep Bedieningselementen h – stopteken en pijl – voor het afzetten van de motor de combischuif in de richting van de pijl op het stopteken (h) in stand STOP-0 schuiven 10 271BA080 KN Motor starten/afzetten Starten 4 STOP- 7 STOP 5 6 START 3 N Na elkaar de gashendelblokkering en de gashendel indrukken N De beide hendels ingedrukt houden N Combischuif in stand START schuiven en eveneens in deze stand houden N Na elkaar de gashendel, combischuif en gashendelblokkering loslaten = startgasstand 2 N Knop (10) van de decompressieklep voor iedere startprocedure opnieuw indrukken Starten 002BA232 KN 1 8 Chokeknop (8) afstellen Standen van de combischuif N 4 g bij koude motor e bij warme motor – ook als de motor reeds heeft gedraaid, maar nog koud is 5 6 110 STOP-0 – motor uit – de ontsteking is uitgeschakeld F – werkstand – de motor draait of kan aanslaan START – starten – de ontsteking is ingeschakeld – de motor kan aanslaan N 271BA050 KN Gashendelblokkering Gashendel Combischuif 271BA015 KN 1 2 3 9 Balg (9) van de benzinepomp ten minste 5-maal indrukken – ook als de balg met benzine is gevuld N Het apparaat met het draagstel veilig op de grond plaatsen N De flexibele as rechttrekken – de beschermkap op de bedieningshandgreep op de grond plaatsen FR 450, FR 480 Nederlands Na de eerste ontsteking WAARSCHUWING De gaskabel moet langs en evenwijdig aan de flexibele as lopen en mag hier niet omheen zijn geslingerd. N De chokeknop in stand e plaatsen N De knop van de decompressieklep opnieuw indrukken N Doorstarten tot de motor draait Zodra de motor draait 271BA051 KN STOP- De beschermkap voor het snijgarnituur op de grond plaatsen WAARSCHUWING Het snijgarnituur mag noch de grond noch enig ander voorwerp raken. N Een stabiele houding aannemen N Het apparaat met de linkerhand bij de kap vasthouden en één voet op het draagframe plaatsen N Met de rechterhand de starthandgreep vastpakken N De starthandgreep langzaam tot aan de eerst voelbare aanslag uittrekken en vervolgens snel en krachtig doortrekken LET OP Het koord niet tot aan het koorduiteinde uit de boring trekken – kans op breuk! N N FR 450, FR 480 De starthandgreep niet terug laten schieten – maar laten vieren zodat het startkoord correct kan worden opgerold 2 002BA233 KN N 3 271BA052 KN Indien gemonteerd: de transportbeschermkap op het snijgarnituur verwijderen START N N Direct de gashendel (2) even aantippen, de combischuif (3) springt in de werkstand F – de motor gaat stationair draaien WAARSCHUWING Bij een correct afgestelde carburateur mag het snijgarnituur bij stationair toerental niet meedraaien! Het apparaat is klaar voor gebruik. Verder starten 111 Nederlands Motor afzetten N De combischuif in de richting van de pijl op het stopteken h in stand STOP-0 schuiven Bij zeer lage temperaturen Zodra de motor aanslaat: N Gashendel even aantippen – de combischuif springt in de werkstand F – de motor gaat stationair draaien N Iets gas geven N De motor even warm laten draaien Als de motor niet aanslaat N Het startkoord meerdere malen uittrekken – om de verbrandingskamer te ventileren N Bougie weer monteren – zie "Bougie" N De combischuif in stand START schuiven N De chokeknop in stand e plaatsen – ook bij koude motor N Opnieuw starten Gaskabel afstellen N Alle benzine werd verbruikt en de tank werd weer gevuld N Na het tanken de balg van de benzinepomp ten minste 5-maal indrukken – ook als de balg met benzine is gevuld N De chokeknop afhankelijk van de motortemperatuur instellen N Motor opnieuw starten Chokeknop Als na de eerste ontsteking de chokeknop niet op tijd in stand e werd geplaatst, is de motor verzopen. N De chokeknop in stand e draaien N Startgasstand instellen N De motor starten – hiertoe het startkoord krachtig uittrekken – 10 tot 20 keer uittrekken kan nodig zijn Als de motor desondanks niet aanslaat N Combischuif in stand STOP-0 schuiven N Bougie uitbouwen – zie "Bougie" N Bougie droogwrijven N De gashendel geheel indrukken en vasthouden 112 Afstelling van de gaskabel controleren – zie "Gaskabel afstellen" Gebruiksvoorschriften Gedurende de eerste bedrijfsuren Het nieuwe apparaat tot aan de derde tankvulling niet onbelast met hoge toerentallen laten draaien, om te voorkomen dat er tijdens de inloopfase extra belasting optreedt. Gedurende de inloopfase moeten de bewegende delen op elkaar inlopen – in de motor heerst een verhoogde wrijvingsweerstand. De motor levert zijn maximale vermogen pas na 5 tot 15 tankvullingen. Tijdens de werkzaamheden De motor nog even stationair laten draaien als hij voordien lange tijd onder vollast heeft gedraaid, tot de meeste warmte door de koelluchtstroom is afgevoerd. Dit om te voorkomen dat de componenten op de motor (ontstekingssysteem, carburateur) door warmteophoping te zwaar worden belast. Na het werk Als het werk even wordt onderbroken: de motor laten afkoelen. Het apparaat met lege benzinetank op een droge plaats, niet in de buurt van ontstekingsbronnen, opbergen tot het moment dat het apparaat weer wordt gebruikt. Bij langdurige stilstand – zie "Apparaat opslaan". FR 450, FR 480 Nederlands Luchtfilter reinigen N Basisinformatie Als het motorvermogen merkbaar afneemt 1 2 Motor slaat bij stationair toerental af Carburateur afstellen De carburateur is af fabriek op de standaardafstelling afgesteld. Het snijgarnituur draait bij stationair toerental mee De carburateur is zo afgesteld dat de motor onder alle bedrijfsomstandigheden wordt voorzien van een optimaal benzineluchtmengsel. N Standaardafstelling 3 Aanslagschroef stationair toerental (LA) rechtsom draaien, tot de motor gelijkmatig draait – het snijgarnituur mag niet meedraaien Aanslagschroef stationair toerental (LA) linksom draaien, tot het snijgarnituur stil blijft staan, vervolgens ca. 1/2 tot 1 slag in dezelfde richting verder draaien WAARSCHUWING Als het snijgarnituur na de uitgevoerde afstelling bij stationair toerental niet stil blijft staan, het apparaat door een geautoriseerde dealer laten repareren. N Chokeknop in stand g plaatsen N Bevestigingsbout (1) losdraaien N Luchtfilterdeksel (2) wegtrekken N Het grofste vuil aan de binnenzijde van het luchtfilterdeksel en rondom het filter verwijderen N Luchtfilter (3) wegnemen en controleren – bij vervuiling of beschadiging vervangen N Het luchtfilter in het luchtfilterdeksel aanbrengen N Luchtfilterdeksel aanbrengen FR 450, FR 480 L 1 LA 255BA001 KN 256BA062 KN H 3/4 N Hoofdstelschroef (H) tot aan de aanslag linksom draaien – max. 3/4 slag N Stelschroef stationair toerental (L) voorzichtig rechtsom vastdraaien – vervolgens 1 slag linksom draaien Stationair toerental instellen N Standaardafstelling uitvoeren N Motor starten en warm laten draaien Onregelmatig stationair toerental; motor neemt slecht op (ondanks wijziging van de LA-afstelling) Stationaire afstelling is te arm. N Stelschroef stationair toerental (L) voorzichtig linksom draaien tot de motor regelmatig draait en goed opneemt – max. tot aan de aanslag Onregelmatig stationair toerental Stationaire afstelling is te rijk. N Stelschroef stationair toerental (L) voorzichtig rechtsom draaien tot de motor gelijkmatig draait en goed opneemt – max. tot aan de aanslag Na elke correctie van de stand van de stelschroef stationair toerental (L) moet meestal ook de stand van de aanslagschroef stationair toerental (LA) worden gewijzigd. 113 Nederlands Correctie van de carburateurafstelling bij gebruik op grotere hoogtes Als deze klimatologische omstandigheden zich niet meer voordoen Gebruik in de winter Als de motor niet optimaal draait, kan een geringe correctie noodzakelijk zijn: N Motor warm laten draaien N Hoofdstelschroef (H) iets rechtsom (armer) draaien – max. tot aan de aanslag LET OP Nadat is teruggekeerd vanuit grote hoogte, de carburateurafstelling weer terugzetten op de standaardafstelling. Om ijsvorming in het luchtfilter en de carburateur te voorkomen, de "voorververwarming inlaatlucht" 4128 007 1001 (speciaal toebehoren) monteren. 2 3 Bij een te arme afstelling bestaat de kans op motorschade door een gebrek aan smering en oververhitting. 1 114 3 Bij temperaturen beneden +10 °C, poeder- of stuifsneeuw 2 1 N Het luchtfilter (2) voor de winterperiode door het standaardluchtfilter (1) vervangen N Het afdekplaatje (3) in de zomerstand schuiven 256BA048 KN Standaardafstelling uitvoeren 256BA047 KN N N Het standaardluchtfilter (1) door het luchtfilter (2) voor de winterperiode vervangen N Het afdekplaatje (3) tot aan de aanslag in de onderzijde van het luchtfilterdeksel schuiven = winterstand FR 450, FR 480 Nederlands Bougie controleren N Bij onvoldoende motorvermogen, slecht starten of onregelmatig stationair toerental eerst de bougie controleren. N Na ca. 100 bedrijfsuren de bougie vervangen – bij sterk ingebrande elektroden reeds eerder – alleen door STIHL vrijgegeven, ontstoorde bougies gebruiken – zie "Technische gegevens" N A N Vervuilde bougie reinigen N Elektrodeafstand (A) controleren en zo nodig afstellen, waarde voor elektrodeafstand – zie "Technische gegevens" N Oorzaken van de vervuiling van de bougie opheffen Bougie uitbouwen N Combischuif in stand STOP-0 schuiven Bougie monteren Bougie in de boring schroeven en de bougiesteker hierop vastdrukken 000BA039 KN Bougie 4902BA033 KN Mogelijke oorzaken zijn: Bougiesteker (1) lostrekken N De bougie losdraaien Te veel motorolie in de benzine – Vervuild luchtfilter – Ongunstige bedrijfsomstandigheden 1 000BA045 KN N – WAARSCHUWING Bij een bougie met aparte aansluitmoer (1) de aansluitmoer beslist vastdraaien– brandgevaar door vonkvorming! FR 450, FR 480 115 Nederlands Aandrijfmechanisme smeren Als ondanks het gereinigde luchtfilter, de correcte afstelling van de carburateur en gaskabel, het motorgedrag niet optimaal is, kan dit ook te wijten zijn aan de uitlaatdemper. 1 N De vetvulling regelmatig en circa elke 25 bedrijfsuren controleren N De vetvulling regelmatig en circa elke 25 bedrijfsuren controleren N Afsluitplug (1) losdraaien – als aan de binnenzijde geen vet zichtbaar is, de tube (2) met STIHL tandwielvet voor motorzeisen (speciaal toebehoren) in de boring schroeven N Hendel (1) op de motor indrukken N Flexibele as lostrekken N Tot ca. 5 gram vet in het aandrijfhuis persen 3 2 LET OP Het aandrijfhuis niet geheel met vet vullen. N De vettube (2) losdraaien N De afsluitplug (1) weer aanbrengen en vastdraaien 271BA023 KN 2 271BA022 KN 1 De uitlaatdemper bij de geautoriseerde dealer op vervuiling (koolaanslag) laten controleren! STIHL adviseert onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen door de STIHL dealer te laten uitvoeren. Flexibele as smeren 233BA010 KN Motorkarakteristiek N De kern van de as (2) uit de beschermmantel (3) trekken en de montagestand aftekenen N De askern insmeren met STIHL tandwielvet voor heggenscharen (speciaal toebehoren), hierbij niet te veel vet aanbrengen LET OP Een blauw aangelopen as moet worden vervangen. 116 FR 450, FR 480 Nederlands Startkoord/starterveer vervangen 1 1 1 1 N Bouten (1) losdraaien N Ventilatorhuis wegnemen 6 Startkoord vervangen 271BA034 KN Askern (2) in de beschermmantel (3) schuiven, hierbij de kern van de as ten opzichte van de oorspronkelijke montagestand 180° verdraaid tot aan de aanslag in de koppeling schuiven 256BA075 KN 2 271BA024 KN Ventilatorhuis uitbouwen 3 N 5 N Kapje (5) uit de starthandgreep wippen N De koordresten uit de koordrol en de starthandgreep nemen N Het nieuwe startkoord van een enkelvoudige knoop voorzien en van bovenaf door de starthandgreep en de koordbus (6) trekken N Het kapje in de starthandgreep drukken N 3 2 4 De flexibele as tot aan de aanslag in de koppeling (4) op de motor steken, hierbij de as heen en weer draaien 256BA032 KN 271BA025 KN 4 N Haarspeldveer (2) losdrukken N De koordrol voorzichtig met ring (3) en pal (4) lostrekken WAARSCHUWING De starterveer voor de koordrol kan losspringen – kans op letsel! FR 450, FR 480 117 Nederlands Gebroken starterveer vervangen N Het koord door de koordrol trekken en met behulp van een enkele knoop in de koordrol borgen N De lagerboring van de koordrol met harsvrije olie – zie "Speciaal toebehoren" – insmeren N De koordrol op de as schuiven – iets heen en weer draaien tot het oog van de starterveer aangrijpt 2 4 256BA032 KN 3 N Pal (4) aanbrengen N Ring (3) aanbrengen N Borgveer (2) op de as drukken – de borgveer moet naar links zijn gericht en over de tap van de pal vallen 118 427BA016 KN 256BA034 KN N N Met het afgewikkelde startkoord een lus vormen en hiermee de koordrol zes slagen in de richting van de pijl draaien N De koordrol vasthouden N Het verdraaide startkoord naar buiten trekken en rechttrekken N De koordrol loslaten N Het startkoord langzaam laten vieren, zodat het op de koordrol wordt gewikkeld De starthandgreep moet stevig in de koordbus worden getrokken. Als de handgreep naar opzij toe wegvalt: de starterveer nog een slag verder spannen. WAARSCHUWING De veerdelen kunnen nog zijn voorgespannen en hierdoor bij het lostrekken van de koordrol en na het uitbouwen van het veerhuis wegspringen – kans op letsel! Veiligheidsbril en werkhandschoenen dragen. 7 7 N Bouten (7) verwijderen N Het veerhuis en de delen van de starterveer verwijderen N De nieuwe vervangingsveer die klaar is voor montage, met enkele druppels harsvrije olie – zie "Speciaal toebehoren" – insmeren N De nieuwe veer met veerhuis aanbrengen – bodem naar boven gericht LET OP Als het startkoord volledig is uitgetrokken moet de koordrol nog 1,5 slag verder kunnen worden gedraaid. Als dit niet mogelijk is, is de starterveer te strak gespannen – kans op breuk! N Dan het koord op de koordrol één slag terugwikkelen N Het ventilatorhuis monteren Koordrol uitbouwen, zoals staat beschreven in "Startkoord vervangen" 271BA053 KN Starterveer spannen Als de veer hierbij wegspringt: de veer weer in het frame plaatsen – rechtsom – van buiten naar binnen. FR 450, FR 480 Nederlands De bouten weer in de boring draaien N Koordrol weer monteren – zoals staat beschreven in "Startkoord vervangen" N Starterveer spannen N Het ventilatorhuis monteren Apparaat opslaan Bij buitengebruikstelling vanaf ca. 3 maanden N De benzinetank op een goed geventileerde plaats aftappen en reinigen N De brandstof volgens de voorschriften en milieuwetgeving opslaan N De motor laten draaien tot hij uit zichzelf afslaat, als dit wordt nagelaten kunnen de carburateurmembranen vastplakken! N Snijgarnituur demonteren, schoonmaken en controleren N Het apparaat goed schoonmaken, vooral de cilinderribben en het luchtfilter! N Het apparaat op een droge en veilige plaats opbergen – tegen gebruik door onbevoegden (bijv. kinderen) beschermen Metalen snijgarnituren slijpen N Snijgarnituren bij een geringe slijtage met een aanscherpvijl (speciaal toebehoren) – bij sterke slijtage en schaarden, met behulp van een slijpapparaat slijpen of dit door een geautoriseerde dealer laten uitvoeren – STIHL adviseert de STIHL dealer N Regelmatig slijpen, weinig materiaal wegnemen: voor het gebruikelijke aanscherpen zijn meestal twee tot drie vijlstreken voldoende 1 1 2 2 1 2 2 1 N 002BA083 KN N Mesvleugel (1) gelijkmatig slijpen – de omtrek van het hart (2) niet wijzigen Meer aanwijzingen met betrekking tot het slijpen staan op de verpakking van het snijgarnituur. FR 450, FR 480 119 Nederlands Uitbalanceren N 120 Ca. 5-maal aanscherpen, hierna het snijgarnituur met behulp van het STIHL balanceerapparaat (speciaal toebehoren) op onbalans controleren en uitbalanceren of dit door een geautoriseerde dealer laten uitvoeren – STIHL adviseert de STIHL dealer FR 450, FR 480 Nederlands Complete machine Bedieningshandgreep Luchtfilter Aanzuigmond in de benzinetank visuele controle (staat, lekkage) X reinigen X X werking controleren X X reinigen X vervangen X X controleren X vervangen X Benzinetank reinigen Carburateur stationair toerental controleren, het snijgarnituur mag niet meedraaien X X X Aanzuigopening voor koellucht X X elektrodeafstand afstellen X elke 100 bedrijfsuren vervangen visuele controle X reinigen X Bereikbare bouten, schroeven en moeren natrekken (behalve stelschroeven) Antivibratie-elementen Metalen snijgarnituur FR 450, FR 480 X controleren X X 1) vervangen door geautoriseerde dealer visuele controle Snijgarnituur X X stationair toerental afstellen Bougie Indien nodig Bij beschadiging Bij storingen Jaarlijks Maandelijks Wekelijks Na elke tankvulling Voor begin van de werkzaamheden Onderstaande gegevens zijn gebaseerd op normale bedrijfsomstandigheden. Onder zware omstandigheden (veel stofoverlast enz.) en bij langere werktijden per dag dienen de gegeven intervallen navenant te worden verkort. Na beëindigen van de werkzaamheden, resp. dagelijks Onderhouds- en reinigingsvoorschriften X X X X op vastzitten controleren X X slijpen/aanscherpen X vervangen X X 121 Flexibele as Smering aandrijfmechanisme Veiligheidssticker 1) 122 controleren X nieuw vet aanbrengen controleren X X bijvullen vervangen Indien nodig Bij beschadiging Bij storingen Jaarlijks Maandelijks Wekelijks Na elke tankvulling Voor begin van de werkzaamheden Onderstaande gegevens zijn gebaseerd op normale bedrijfsomstandigheden. Onder zware omstandigheden (veel stofoverlast enz.) en bij langere werktijden per dag dienen de gegeven intervallen navenant te worden verkort. Na beëindigen van de werkzaamheden, resp. dagelijks Nederlands X X STIHL adviseert de STIHL dealer FR 450, FR 480 Nederlands Slijtage minimaliseren en schade voorkomen Het aanhouden van de voorschriften in deze handleiding voorkomt overmatige slijtage en schade aan het apparaat. Gebruik, onderhoud en opslag van het apparaat moeten net zo zorgvuldig plaatsvinden als staat beschreven in de handleiding. De gebruiker is zelf verantwoordelijk voor alle schade die door het niet in acht nemen van de veiligheids-, bedieningsen onderhoudsaanwijzingen wordt veroorzaakt. Dit geldt in het bijzonder voor: – Niet door STIHL vrijgegeven wijzigingen aan het product – Het gebruik van gereedschappen of toebehoren die niet voor het apparaat zijn vrijgegeven, niet geschikt of kwalitatief minderwaardig zijn – Het niet volgens voorschrift gebruikmaken van het apparaat – Gebruik van het apparaat bij sportmanifestaties of wedstrijden – Vervolgschade door het blijven gebruiken van het apparaat met defecte onderdelen uitgevoerd, moeten deze worden overgelaten aan een geautoriseerde dealer. STIHL adviseert onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen door de STIHL dealer te laten uitvoeren. De STIHL dealers worden regelmatig geschoold en hebben de beschikking over Technische informaties. Als deze werkzaamheden niet of onvakkundig worden uitgevoerd kan er schade ontstaan waarvoor de gebruiker zelf verantwoordelijk is. Hiertoe behoren o.a.: – Schade aan de motor ten gevolge van niet tijdig of niet correct uitgevoerde onderhoudswerkzaamheden (bijv. lucht- en benzinefilter), verkeerde carburateurafstelling of onvoldoende reiniging van de koelluchtgeleiding (inlaatsleuven, cilinderribben) – Corrosie- en andere vervolgschade ten gevolge van onjuiste opslag – Schade aan het apparaat ten gevolge van gebruik van kwalitatief minderwaardige onderdelen Aan slijtage blootstaande onderdelen Sommige onderdelen van het motorapparaat staan ook bij gebruik volgens de voorschriften aan normale slijtage bloot en moeten, afhankelijk van de toepassing en de gebruiksduur, tijdig worden vervangen. Hiertoe behoren o.a.: – Snijgarnituren (alle typen) – Bevestigingsdelen voor snijgarnituren (draaischotels, moeren, enz.) – Beschermkap snijgarnituur – Koppeling – Filter (voor lucht, benzine) – Startmechanisme – Bougie – Antivibratie-elementen Onderhoudswerkzaamheden Alle in het hoofdstuk "Onderhouds- en reinigingsvoorschriften" vermelde werkzaamheden moeten regelmatig worden uitgevoerd. Voorzover deze onderhoudswerkzaamheden niet door de gebruiker zelf kunnen worden FR 450, FR 480 123 Nederlands Belangrijke componenten 2 1 9 4 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 6 5 7 8 12 11 Beugelhandgreep Beugel (loopbegrenzer) Gashendelblokkering Gaskabel Flexibele as Kabelklem Beschermkap (gashendel) Gashendel Combischuif Hendel Chokeknop Benzinepomp Luchtfilterdeksel Benzinetank Tankdop Antivibratie-elementen 13 15 10 16 271BA045 KN 16 14 124 FR 450, FR 480 Nederlands 19 22 23 18 21 24 2 25 3 1 # Draagstel Rugkussen Draagriem Heupriem 21 22 23 24 25 # 1 Carburateurstelschroeven Starthandgreep Bougiesteker Decompressieklep Uitlaatdemper Machinenummer 6 1 2 3 4 5 6 FR 450, FR 480 3 4 002BA394 KN 17 18 19 20 271BA083 KN 17 271BA030 KN 20 5 4 maaikop Beschermkap (alleen voor maaikoppen) mes Beschermkap (voor alle maaigarnituren) Schort Metalen maaigarnituur 125 Nederlands Bougie (ontstoord): Technische gegevens Elektrodeafstand: Motor Brandstofsysteem STIHL eencilinder-tweetaktmotor FR 450 Cilinderinhoud: Boring: Slag: Vermogen volgens ISO 8893: Stationair toerental: Afregeltoerental (nominale waarde): Max.toerental van de uitgaande as (snijgarnituur) cm3 44,3 42 mm 32 mm 2,1 kW (2,9 pk) bij 9000 1/min 2800 1/min 12.500 1/min 8930 1/min FR 480 Cilinderinhoud: Boring: Slag: Vermogen volgens ISO 8893: Stationair toerental: Afregeltoerental (nominale waarde): Max.toerental van de uitgaande as (snijgarnituur) 3 48,7 cm 44 mm 32 mm 2,2 kW (3,0 pk) bij 9000 1/min 2800 1/min 12.500 1/min 8930 1/min Ontstekingssysteem Elektronisch geregelde magneetontsteking 126 NGK BPMR 7 A, Bosch WSR 6 F 0,5 mm Onafhankelijk van de stand werkende membraancarburateur met geïntegreerde benzinepomp Inhoud benzinetank: FR 450: FR 480: 0,67 l 0,67 l FR 450 Geluiddrukniveau Lpeq volgens ISO 7917 Met maaikop 95 dB(A) Met metalen maaigarnituur 91 dB(A) Geluidvermogensniveau Lweq volgens ISO 10884 Met maaikop 111 dB(A) Met metalen maaigarnituur 108 dB(A) Trillingswaarde ahv,eq volgens ISO 7916 Gewicht Zonder benzine, zonder snijgarnituur en beschermkap FR 450: 10,8 kg FR 480: 10,9 kg Met maaikop Met metalen maaigarnituur Totale lengte FR 480 Zonder snijgarnituur FR 450: FR 480: 2800 mm 2800 mm Geluids- en trillingswaarden Voor het bepalen van de geluids- en trillingswaarden wegen stationair toerental en nominaal maximumtoerental even zwaar. HandHandgreep greep links rechts 2,6 m/s2 2,3 m/s2 1,8 m/s2 1,6 m/s2 Geluiddrukniveau Lpeq volgens ISO 22868 Met maaikop 97 dB(A) Met metalen maaigarnituur 94 dB(A) Geluidvermogensniveau Lweq volgens ISO 22868 Met maaikop 112 dB(A) Met metalen maaigarnituur 109 dB(A) Gedetailleerde gegevens m.b.t. de arbowetgeving voor wat betreft trillingen 2002/44/EG, zie www.stihl.com/vib/ FR 450, FR 480 Nederlands Trillingswaarde ahv,eq volgens ISO 22867 Met maaikop Met metalen maaigarnituur Speciaal toebehoren HandHandgreep greep links rechts 3,3 m/s2 2,9 m/s2 2 2,7 m/s 2 3,0 m/s Voor het geluiddrukniveau en het geluidvermogensniveau bedraagt de K-factor volgens RL 2006/42/EG = 2,5 dB(A); voor de trillingswaarde bedraagt de K-factor volgens RL 2006/42/EG = 2,0 m/s2. REACH REACH staat voor een EG voorschrift voor de registratie, classificatie en vrijgave van chemicaliën. Informatie met betrekking tot het voldoen aan het REACH voorschrift (EG) nr. 1907/2006 zie www.stihl.com/reach – Platte aanscherpvijlen, voor pos. 8 tot 10, 12 – STIHL balanceerapparaat, voor posities 8 tot 12 – Slijpsjablonen (metaal en karton), voor positie 12 Snijgarnituren Maaikoppen 1 2 3 4 5 6 7 STIHL SuperCut 20-2 STIHL AutoCut 25-2 STIHL AutoCut C 25-2 STIHL AutoCut 30-2 STIHL TrimCut 31-2 STIHL FixCut 25-2 STIHL PolyCut 20-3 Metalen snijgarnituren 8 9 10 11 12 Grassnijblad 230-2 Grassnijblad 230-4 Grassnijblad 230-8 Grassnijblad 250-40 Spezial Slagmes 250-3 WAARSCHUWING De snijgarnituren alleen afhankelijk van de aanwijzingen in hoofdstuk "Vrijgegeven combinaties van snijgarnituur, beschermkap, en handgreep" monteren. Speciaal toebehoren voor snijgarnituren FR 450, FR 480 Slijphulpmiddelen voor metalen snijgarnituren – Maaidraad voor maaikoppen, voor posities 1 tot 7 – Spoel met maaidraad, voor posities 1 tot 5 – Kunststof messen, set met 12 stuks, voor positie 7 – Transportbeschermkap, voor pos. 8 tot 12 Bevestigingsonderdelen voor metalen snijgarnituren – Drukring – Draaischotel – Moer Overig speciaal toebehoren – Veiligheidsbril – Combisleutel – Blokkeerpen – Carburateurschroevendraaier – STIHL tandwielvet voor motorzeisen – STIHL vulsysteem voor brandstof – Harsvrije, speciale smeerolie Actuele informatie over bovengenoemd en ander speciaal toebehoren is verkrijgbaar bij de STIHL dealer. 127 Nederlands Reparatierichtlijnen Door de gebruiker van dit apparaat mogen alleen die onderhouds- en reinigingswerkzaamheden worden uitgevoerd die in deze handleiding staan beschreven. Verdergaande reparaties mogen alleen door geautoriseerde dealers worden uitgevoerd. Milieuverantwoord afvoeren Bij het milieuvriendelijk verwerken moeten de nationale voorschriften met betrekking tot afvalstoffen in acht worden genomen. STIHL adviseert originele STIHL onderdelen te monteren. Originele STlHL onderdelen zijn te herkennen aan het STlHL onderdeelnummer, aan het logo { en, indien aanwezig, aan het STlHL onderdeellogo K (op kleine onderdelen kan dit logo ook als enig teken voorkomen.). ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen bevestigt dat de hieronder beschreven apparaten Constructie: Fabrieksmerk: Type: 000BA073 KN STIHL adviseert onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen door de STIHL dealer te laten uitvoeren. De STIHL dealers worden regelmatig geschoold en hebben de beschikking over Technische informaties. Bij reparatiewerkzaamheden alleen onderdelen inbouwen die door STIHL voor dit apparaat zijn vrijgegeven of technisch gelijkwaardige onderdelen. Alleen hoogwaardige onderdelen monteren. Als dit wordt nagelaten is er kans op ongelukken of schade aan de apparaat. EG-conformiteitsverklaring STIHL producten behoren niet bij het huisvuil. STIHL producten, accu's, toebehoren en verpakking moeten worden ingeleverd voor een milieuvriendelijke recycling. Actuele informatie betreffende het milieuvriendelijk verwerken van accu's is verkrijgbaar bij de STIHL dealer. Serie-identificatie: Cilinderinhoud FR 450: FR 480: motorzeis STIHL FR 450 FR 480 4128 44,3 cm3 48,7 cm3 voldoen aan de voorschriften van de richtlijnen 2006/42/EG, 2004/108/EG en 2000/14/EG en in overeenstemming met de volgende normen zijn ontwikkeld en geproduceerd: ISO DIS 14865, EN 55012, EN 61000-6-1 Voor het bepalen van het gemeten en het gegarandeerde geluidvermogensniveau werd volgens richtlijn 2000/14/EG, bijlage V, onder toepassing van de norm ISO 10884 gehandeld. Gemeten geluidvermogensniveau FR 450: FR 480: 113 dB(A) 115 dB(A) Gegarandeerd geluidvermogensniveau FR 450: FR 480: 114 dB(A) 116 dB(A) Bewaren van technische documentatie: 128 FR 450, FR 480 Nederlands ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung Kwaliteitscertificaat Het productiejaar en het machinenummer staan vermeld op het apparaat. Waiblingen, 02.01.2013 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Bij volmacht Thomas Elsner 000BA025 LÄ Hoofd productgroepen management Alle producten van STIHL voldoen aan de hoogste kwaliteitseisen. Met de certificering door een onafhankelijk instituut wordt geattesteerd dat alle producten van de fabrikant STIHL wat betreft productontwikkeling, materiaalvoorziening, productie, montage, documentatie en service voldoen aan de strenge eisen van de internationale norm ISO 9001 voor kwaliteitsmanagementsystemen. FR 450, FR 480 129
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

STIHL FR 450 de handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor