Documenttranscriptie
NUTRITION SCALE SNAW 1000 C1
NUTRITION SCALE
BALANCE DIÉTÉTIQUE
Operating instructions
Mode d’emploi
VOEDINGSWAARDE-ANALYSEWEEGSCHAAL
NÄHRWERT-ANALYSE-WAAGE
Gebruiksaanwijzing
IAN 270053
Bedienungsanleitung
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE
FR / BE
NL / BE
DE / AT / CH
Operating instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Page
1
Page
37
Pagina 75
Seite 111
1
2
9
3
4
5
6
8
7
Index
GB
IE
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Items supplied / Transport inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Basic Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Interaction with batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Weighing items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Weighing additional items (tare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Display nutrient and energy values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Switching the scale off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Saving a measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Display added measurement values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Delete saved measurement values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Saving own codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Replacing the battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Warranty and Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Importer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Food codes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SNAW 1000 C1
1
Introduction
GB
IE
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to
safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of
these operating and safety instructions. Use the product only as described and
only for the specified areas of application. In addition, pass these documents on,
together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected.
All rights including those of photographic reproduction, duplication and distribution
by means of particular methods (for example data processing, data carriers and
data networks), wholly or partially as well as substantive and technical changes are
reserved.
Limited liability
All technical information, data and directions for operation contained in these
operating instructions correspond to the latest status at the time of printing and,
to the best of our knowledge, also take into account all of our previous experiences and awarenesses.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these
instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to
observe the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorized changes or for using unapproved replacement parts.
Intended use
This appliance is intended only for the weighing of food and nutrition monitoring.
It is intended for domestic use only.
Do not use this appliance commercially!
This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned.
2
SNAW 1000 C1
GB
IE
WARNING
Risks from unintended use!
Risks can be presented by the appliance if used for unintended purposes and/
or other types of use.
► Use the appliance exclusively for its intended purposes.
► Observe the procedures described in these operating instructions.
Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted.
The operator alone bears liability.
Items supplied / Transport inspection
WARNING
Risk of suffocation!
► Packaging material should not be used as a play thing.
There is a risk of suffocation!
The appliance is delivered with the following components as standard:
▯ Nutrition Scale
▯ 1 x Button battery, 3V, CR2032
▯ Operating instructions
NOTICE
► Check the contents to make sure everything is there and for visible damage.
► If the contents are not complete or are damaged due to defective packaging or transportation, contact the Service Hotline.
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness
and disposal technology and are therefore recyclable.
The return of packaging to the material circulation saves raw materials and
reduces waste volumes. Dispose of packaging material that is no longer needed
according to the regionally established regulations.
NOTICE
► If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that in the case of a warranty claim you can package the
appliance properly for return.
SNAW 1000 C1
3
Operating Elements
GB
IE
Weighing plate
Battery compartment
Display
M+
Button
Input confirmation to save the measured values
Button MR
To display the added measured values
Comma-sign for the self-saved nutritional values
MC
Button C
To delete the saved data or the previously entered food code
Number buttons
To enter the nutritional values of the food codes
Function buttons:
Switch on and off / Tara function (Nil setting)
Bread units
shows the carbohydrate content in grammes (g)
shows the fat content in grammes (g)
shows the protein content in grammes (g)
shows the cholesterol content in milligrammes (mg)
de
shows the weight in grams (g)/kilogramme (kg) or ounces (oz)/pound (lb)
to save ones own foodstuffs
Switch between the units kcal and kJ
Unit switch
For setting the desired units of weight (g/kg or oz/lb)
4
SNAW 1000 C1
Technical data
Power supply
1x Button battery CR2032
1x3V
Lithium batteries
max. Loading
5 kg
11 lb : 0.4 oz
min. Loading
2g
0.1 oz
GB
IE
Indicator in 1 g - / 0.05 oz - steps
Warnings
In the existing operation instructions the following warnings are used:
WARNING
A warning of this danger level signifies a possible dangerous
situation.
If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries.
► The directives in this warning are there to avoid personal injuries.
IMPORTANT
A warning of this danger level signifies possible property
damage.
If the situation is not avoided it can lead to property damage.
► The directives in this warning are there to avoid property damage.
NOTICE
► A notice signifies additional information that assists in the handling of the
appliance.
Safety
In this chapter you receive important safety information regarding handling of the
appliance.
This appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage
can, however, lead to personal injury and property damage.
SNAW 1000 C1
5
GB
IE
WARNING
NEVER take medications (e.g. the dispensing of insulin) solely
on the basis of nutritional values given by this nutrition analysis scale!
Reinforce your knowledge of the values given by, for example, referring to
literature on the subject. In this way, possible aberrances of the food nutritional
values can be avoided with the reference values saved in the appliance.
► Otherwise, it may lead to incorrect dosages of medications! If in any
doubt, seek medical advice!
Basic Safety Instructions
For safe handling of the appliance observe the following safety information:
WARNING - RISK OF INJURY!
■
Before use check the appliance for visible external damage. Do not
take into use an appliance that is damaged or has fallen down.
■
This device may be used by children aged 8 over and by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge, provided that they are under supervision or have
been told how to use the device safely and are aware of the potential risks. Children must not play with the device. Cleaning and user
maintenance tasks must not be carried out by children unless they are
supervised.
■
Repairs should only be carried out by authorized specialist companies
or by the customer service department. Incorrect repairs can result in
significant dangers for the user. In addition warranty claims become void.
WARNING - PROPERTY DAMAGE
■
6
Defective components may only be replaced with original replacement
parts. Only by using original replacement parts can you guarantee
that the safety requirements are complied with.
SNAW 1000 C1
■
Protect the appliance from moisture and liquid penetration.
■
Do not place anything on the scale if it is not in use.
■
Protect the scales from impacts, moisture, dust, chemicals, extremes of
temperature and being too close to sources of heat (ovens, radiators).
■
Do not press on the buttons with excessive force or sharp objects.
■
Do not expose the appliance to high temperatures or strong electromagnetic fields (eg mobile phones).
GB
IE
NOTICE
► A repair to the appliance during the warranty period may only be
carried out by a cutomer service department authorized by the
manufacturer otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent damages.
Interaction with batteries
WARNING
Danger from improper use!
For safe handling of batteries observe the following safety instructions:
► Do not throw the batteries into a fire.
► Do not short circuit the batteries.
► Do not attempt to recharge the batteries.
► Regularly check the condition of the batteries. Leaking battery acid
can cause permanent damage to the appliance. When handling
a damaged or leaking battery special care should be taken.
Danger from acid burns! Wear protective gloves.
► Store batteries in a place inaccessible to children. If one is swallowed seek immediate medical attention.
► If you do not intend to use the appliance for a long time, remove the
batteries.
SNAW 1000 C1
7
Initial use
GB
IE
■ Remove all packaging materials from the appliance. Remove the protective
foil from the display . The transport restraint that prevents the weighing
plate from being pushed down must be removed from under the weighing plate .
■ Open the battery compartment on the underside of the scales and remove
the small plastic strips which are clamped between the batteries and the
contacts. Close the battery compartment afterwards, such that the battery
compartment cover audibly engages.
■ The scale can display weights in g (grams) / kg (kilograms) or oz (ounces)/
lb (pounds). You can set the unit on the rear of the appliance. Press the
unit switch on the rear of the device to change units. In these operating
instructions, g (grams) is always the unit shown as an example.
Setup
Place the scales on a level and heat-resistent surface. A firm standing is the
prerequisite for correct measurement.
NOTICE
► This appliance is equipped with non-slip rubber feet. As furniture surfaces
may be made of a variety of materials and are treated with many different
types of cleaning agents, it cannot be completely ruled out that some
substances contain ingredients which may corrode the rubber rests and
soften them. If possible place an anti-slip material under the feet of the
appliance.
Operation
Weighing items
1) Press the button ON/OFF/TARE
to switch the scales on.
The start display appears briefly, then “0 g” appears automatically.
IMPORTANT
Overloading or improper loading lead to irreparable damage
to the appliance.
► NEVER place more than 5000 g (11 lb) on the weighing plate .
► Do not place objects or foodstuffs on the display or on the buttons.
8
SNAW 1000 C1
2) If you wish to weigh without the bowl/container, lay the item to be weighed
on the weighing plate . The weight will be indicated.
If you wish to weigh the item in a bowl / in a container, first place the empty
bowl / the empty container onto the weighing plate . Press the button
ON/OFF/TARE
. The display shows “0 g” and “T” appears on the
display . Place the items to be weighed in the bowl/container. The weight
of the items is shown.
GB
IE
Weighing additional items (tare)
To weigh in further amounts (e.g. flour and water for dough), you can set the
scales back at “0 g”.
■ If you wish to return the scales back to “0 g” after the first measurement so
as to measure the next ingredient, press the button ON/OFF/TARE
.
The display once again indicates “0 g” and “T” appears in the display .
Display nutrient and energy values
1) Place the items to be weighed on the scales.
2) Find the appropriate code for the food to be weighed from the food list.
3) Enter in the 3-figure code with the number buttons
then indicates the code and the weight.
, e.g. 024. The display
NOTICE
► If you make an error when putting in the codes, briefly press the button
The code will be deleted. Enter the code in once again.
MC
C
.
4) To recall the nutritive and energy values, press the desired function button .
The required detail appears in the display .
If no further buttons are pressed, after approx. 8 seconds the display changes
back to the weighing mode and the weight is indicated. If you wish toswitch
straight into the weighing mode, press the button de The appliance indicates
the weight.
NOTICE
, de ), although a
► Should you press a function button (except
code has not yet been entered, "Code" blinks in the display 3 times.
In this case, enter in the desired code.
NOTICE
► Due to natural fluctuations in the energy and nutritional values, only
approximate are possible.
SNAW 1000 C1
9
Switching the scale off
GB
IE
To switch the scales off, press the button ON/OFF/TARE
onds. The scales switches itself off
for about 3 sec-
or
wait for about 60 seconds after the last usage. The scales switches itself off
automatically.
Saving a measurement
You can save all indicated values of a foodstuff. The scales automatically adds
together the values each saved measurement. Thus, for example, you can save
your entire food values eaten in one day and recall them at the end of the day.
The saved values are retained, even when you switch the scales off or change the
batteries.
You have previously made a measurement and entered the code.
M+
to save the measurement. In the display
1) Press the save button
appears “M”, the save location (e.g. 01) and the weight. M01 (or the last occupied space) is shown permanently on the display .
NOTICE
► If you press the save button M+ without having previously entered in
a code, "Code" blinks 3 times in the display . Then enter in the required
code.
2) When you want to carry out and save the next measurement, press the save
M+
button
once again. In the display the next save position (e.g. M02)
appears.
3) To make further measurements, repeat the previously described steps.
NOTICE
► You can save up to 99 measurements (M99). When the memory is full,
it no longer permits measurements to be saved. In this case, delete the
saved data: press the button MC
continuously until the indication
C
M99 (or the number of the last occupied memory space) extinguishes.
► If the nutritive value upper limit is reached with a memory input, "M" blinks
in the display and no further measurements can be added.
10
SNAW 1000 C1
Display added measurement values
GB
IE
You can retrieve the added measurement values at any time, for example, daily.
1) Press the button
MR
.
In the display appears the sum sign, the number of occupied save locations
and the added-up measurement values.
2) Using the function buttons
(except ON/OFF/TARE
the nutrient and energy value.
) switch between
NOTICE
► When the sum of the saved energy values exceeds 199999 kJ, or another
nutritive or energy value is exceeded, the display indicates “E- - - - “.
After about 8 seconds, if no other buttons are pressed, the scales switches back
to the weighing mode.
NOTICE
although no measured values have been
► If you press the button MR
saved, the indicator "NULL" appears in the display .
Delete saved measurement values
MC
When you wish to delete the saved measurement values, press the button C
continuously until the number of the last occupied memory space extinguishes.
Saving own codes
On up to 200 memory slots you can save your own foods and their nutritional
values, and give them a code number (codes 800 - 999). The values you input
will each refer to 100 grams of food.
You can find the nutritional values of foods on their individual packaging or in
specialist literature.
For this proceed as follows:
1) Press the button ON/OFF/TARE
to switch the scales on. The start display
appears briefly, then “0 g“ is indicated automatically.
2) Press the button
de
for about 3 seconds until “Code 0“ blinks in the display .
3) Enter the desired code number, between 800 - 999, and then confirm it with
the button
SNAW 1000 C1
M+
.
11
4) Now enter the nutritional value of the food:
GB
IE
NOTICE
► The following maximum values can be entered:
Kj
Kilocalories
0 - 65534
Kilojoules
0 - 65534
Cholesterol
0.0 - 6553.4
Bread units
0.0 - 655.34
Carbohydrates
0.0 - 6553.4
Fats
0.0 - 6553.4
Protein
0.0 - 6553.4
► Use the button
MR
to add a decimal point when entering values.
► Use the button
MC
C
to delete the entered values.
– First, the display
with the button
– the display
the button
Kj
M+
– the display
blinks: enter the kilocalories and confirm the entry
M+
.
blinks: enter the kilojoules and confirm the entry with
.
blinks: enter the cholesterol content in milligrams and
confirm the entry with the button
– the display
M+
.
blinks: enter the bread units and confirm the entry with
M+
the button
.
The bread units can be calculated from the carbohydrate value: Divide
the carbohydrate value by “12“.
– the display
blinks: enter the carbohydrate content in grams and
confirm the entry with the button
– the display
.
blinks: enter the fat content in grams and confirm the
entry with the button
– the display
M+
M+
.
blinks: enter the the protein content in grams and conM+
firm the entry with the button
.
The display indicates “done” and the food is now saved under the selected code
number with all of its nutritional values.
12
SNAW 1000 C1
5) Repeat steps 3) - 4) if you want to enter more codes. Press the button
when you want to finish the save process.
GB
IE
de
6) Enter the food in the appropriate field in the food tables of these operating
instructions.
NOTICE
► You can also overwrite one of your previously saved codes, in that you simply
reassign the code number and save the new nutritional values under this code.
Replacing the battery
1) Open the battery compartment , remove the old battery and dispose of it
in an environmentally correct way.
2) Insert a new button cell battery of type CR2032 3 V in accordance with the
polarity specified in the battery compartment.
3) Close the battery compartment . The battery compartment cover must
engage audibly.
Cleaning and Care
IMPORTANT
Ensure that no fluids can enter the scale!
This could irreparably damage the appliance.
Do not use abrasive or solvent cleaners.
These could damage the surfaces.
■ Wipe the scale with a soft cloth moistened with mild soap suds.
■ Clean the display only with a lightly moistened cloth and then wipe it dry
with a lint-free towel.
■ To clean the weighing plate carefully remove it, in that you pull it straight
up. Clean the weighing plate in a mild soapy solution . Dry the weighing
plate well before putting it back on the scale and firmly pressing it down.
SNAW 1000 C1
13
Troubleshooting
GB
IE
In this chapter you will receive important information for malfunction localization
and remedies. Observe the instructions in order to avoid danger and damage.
WARNING
Observe the following safety information to avoid danger and property damage:
► Repairs to electronic appliances may only be carried out by specialists
who have been trained by the manufacturer. Considerable danger to the
consumer and damage to the appliance can occur as a result of incorrect
repairs.
The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions:
Display
Possible cause
In the display
"L0" is indicated and
the battery symbol
appears
The battery is very weak.
Solution
Replace the battery.
No indicators in the
display .
The battery is discharged.
The plastic strip in the
battery compartment
has not been removed.
Replace the battery.
Remove the plastic strip from the
battery compartment .
In the display
"0 - Ld" appears
The permitted maximum
weight of 5 kg/ 11 lb is
being exceeded.
Remove some weight from the scales.
In the display
"NULL" appears
when one tries to
retrieve the saved
values.
No values have been
saved. The memory is
empty.
First save some measured values.
NOTICE
► If you cannot resolve the problem with the above steps, please contact
Customer Support.
14
SNAW 1000 C1
Disposal
GB
IE
Disposal of the appliance
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the European directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of
doubt, pleasecontact your waste disposal centre.
Disposing of the batteries / cells
Used batteries / cells may not be disposed of in household waste. Every consumer
is legally obliged to dispose of batteries at a collection site in his community / city
district or at a retail store. The purpose of this obligation is to ensure that batteries /
cells are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries / cells
when they are fully discharged.
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim,
please make contact by telephone with our Customer Service Department. Only
in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
► The warranty is valid only for material or manufacturing faults, not for
damage sustained during transport, parts subject to wear and tear or
damage to fragile parts, e.g. the weighing plate.
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The
warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and
internal tampering not carried out by our authorised service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty
period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to
replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
SNAW 1000 C1
15
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 270053
GB
IE
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail:
[email protected]
IAN 270053
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
16
SNAW 1000 C1
Food codes
GB
IE
NOTICE
► Due to insufficient study results and deviating compositions of foods containing animal fats
from different manufacturers, the cholesterol levels in some meat products are not stored in
the balance and are thus displayed with „- -“. These foods are marked with a *.
In this case then please use the cholesterol levels given by the manufacturers.
Milk
017
Condensed milk
sweetened
018
Condensed
skimmed milk
sweetened
000
Buffalo milk*
001
Donkey milk*
002
Human milk
Mothers milk
019
Dried whole milk
003
Pre-transitory
human milk*
2.-3.days
post-partum
Whole milk
powder
020
004
Transitory human
milk
Transitional
milk 6 - 10 days
post-partum
Dried skimmed
milk
Skimmed milk
powder
021
Cream
Coffee cream,
coffee cream
at least 10% fat
022
Cream
Whipping cream,
whipping cream
at least 30% fat
023
Cream, sour
Sour cream
024
Butter Milk
025
Dried buttermilk
Buttermilk
powder
026
Whey
Sweet
027
Dried whey
Whey powder
005
Camel milk*
006
Cow milk
Full milk (raw milk,
attested milk)
007
Cow milk
Consumption
milk
at least 3.5% Fat
008
Cow milk
low ft at least
1.5%, maximum
1.8% Fat
009
Cow milk
Skimmed milk
(skim milk)
010
Cow milk
UHT
028
Yoghurt
at least 3.5 % fat
011
Cow milk
Sterilised milk
029
Yoghurt
012
Sheeps milk*
low ft at least
1.5%, maximum
1.8% Fat
013
Mares milk*
030
Yoghurt
014
Goats milk
skimmed maximum. 0.3% Fat
031
Fruit yoghurt
full fat
032
Fruit yoghurt
low fat
skimmed
Milk products
015
Condensed milk
at least 7.5 % Fat
033
Fruit yoghurt
016
Condensed milk
at least. 10 % Fat
034
Kefir
SNAW 1000 C1
17
GB
IE
Cheese / Quark
035
062
Münster
50% FiDM
063
Parmesan
36,6% FiDM
064
Provolone
065
Ricotta cheese
066
Romadur cheese
20% FiDM
067
Romadur cheese
30% FiDM
068
Romadur cheese
40% FiDM
Appenzeller
cheese
20% FiDM
036
Appenzeller
cheese
50% FiDM
037
Bel Paese cheese
038
Brie
Cream brie 50%
FiDM
039
Butter cheese
50% FiDM
069
Romadur cheese
45% FiDM
040
Camembert
30% FiDM
070
Romadur cheese
50% FiDM
041
Camembert
40% FiDM
071
042
Camembert
45% FiDM
Roquefort
cheese*
043
Camembert
50% FiDM
072
Sour milk cheese
044
Camembert
60% FiDM
045
Cheshire cheese
Cheddar cheese
50% FiDM
Harzer-, Mainzer-,
Hand-, Stangen
cheese max. 10%
FiDM
073
Schicht cheese
10% FiDM
046
Cottage cheese
Cottage cheese
074
Schicht cheese
20% FiDM
047
Edam
30% FiDM
075
Schicht cheese
048
Edam
40% FiDM
049
Edam
45% FiDM
40% FiDM
Cream schicht
cheese
050
Mushroom
cheese
50% FiDM
076
- Spreading
cheese
45% FiDM
051
Emmentaler
45% FiDM
077
Processed
cheese*
60% FiDM cream
cheese
052
Feta cheese
45% FiDM
078
Farmer's cheese
skimmed
053
Fresh cheese
Cream 50%
FiDM
079
Farmer's cheese
20% FiDM
080
Farmer's cheese
40% FiDM
Farmer's cheese
with cream
081
Tilsiter
30% FiDM
082
Tilsiter
45% FiDM
054
Fresh cheese
055
Gorgonzola
056
Gouda
45% FiDM
057
Greyerzer
Gruyere cheese
058
Limburger
20% FiDM
Eggs
059
Limburger
40% FiDM
083
Duck eggs*
Total egg content
060
Mozzarella
084
Chicken egg
Total egg content
061
Münster
085
Chicken egg yolk
Liquid egg yolk
18
at least 60%,
max. 85% FiDM
45% FiDM
SNAW 1000 C1
086
087
Chicken egg
white
Liquid egg white,
Albumen
111
Palm oil
112
Rapeseed oil
Total egg content,
dried, dried
whole egg
Rapeseed oil,
refined
Chicken egg
113
Safflower oil
Distel oil, refined
114
Sesame oil
refined
115
Sheabutter
Karite fat
116
Soja oil
refined
117
Sunflower oil
refined
118
Grape seed oil
119
Walnut oil
120
Wheat germ oil
121
Peanut paste
Peanut butter
122
half-fat milk
from branded
butter
123
Margarine
Standard
margarine
124
Margarine
Vegetable
margarine
125
Margarine
Diet margarine
126
Margarine
Half-fat
margarine
127
Mutton
Muscle meat,
fillet
128
Mutton*
Breast
088
Chicken egg yolk
dried, dried egg
yolk
089
Chicken egg
white
dried, dried egg
white
Fats
090
Butter
091
Butter oil
092
Goose grease*
094
Mutton tallow
095
Herring oil
096
Chicken fat
097
Hazelnut oil*
098
Beef tallow
099
Lard
100
Cottonseed oil
101
Peanut oil
Sweet and sour
cream butter
Mutton fat, not
unvented
Cotton seed oil,
cottonseed oil,
refined
Arachis oil,
refined
Meat
102
Illipo fat
129
Mutton*
Chuck, Shoulder
103
Cocoa butter
130
Mutton
Leg, Loin
104
Coconut oil
131
Mutton*
Chop
105
Pumpkin seed oil
132
Mutton*
Haunch
106
Linseed oil
133
Mutton heart
107
Maize germ oil
134
Mutton brain
108
Poppy seed oil
135
Mutton liver
109
Olive oil
136
Mutton lung
110
Palm kernel oil
137
Mutton spleen*
SNAW 1000 C1
refined
Maize oil, refined
refined
GB
IE
19
GB
IE
138
Mutton kidney
166
Calf spleen*
139
Mutton tongue
167
Calf kidney
140
Lamb
pure muscle meat
168
Calf tongue*
141
Lamb
inter-muscular fat
tissue
169
Beef
pure muscle meat
170
Beef
inter-muscular fat
tissue
171
Beef
subcutaneous fat
tissue
172
Beef
Breast, breast
core
142
Lamb
subcutaneous fat
tissue
143
Lamb
Breast
144
Lamb
Hip without bone
145
Lamb
Chop with fat
146
Lamb
Neck
173
Beef
Chuck, Shoulder
147
Lamb
Flank
174
Beef
Fillet
148
Lamb
Topside, boneless
175
Beef
149
Lamb
Back with no fat
cover
Prime rib, sirloin,
rib, thick rib
176
Beef
Hip, rump
150
Lamb
Shoulder, boneless
177
Beef
151
Lamb
Silverside,
boneless
Collar, tongue
piece, neck
178
Beef
Topside
152
Veal
pure muscle meat
179
Beef
Roastbeef, Loin
153
Veal
Breast
180
Beef
Silverside
154
Veal
Chuck, Shoulder
181
Beef blood
155
Veal
Fillet
182
Beef heart
156
Veal
Throat and neck
with bone
183
Beef liver
184
Beef lung
157
Veal
Shank with bone
185
Beef spleen*
158
Veal
Leg, loin, with
bone
186
Beef kidney
159
Veal
Saddle of veal,
saddle steak with
bone
187
Beef tongue
188
Pork
pure muscle meat
189
Pork
inter-muscular fat
tissue
190
Pork
subcutaneous fat
tissue
191
Pork
Belly
192
Pork
Chuck with crackling, knuckle, shoulder, shoulderblade
160
Sweetbreads*
Thymus glands
161
Calfs ruffle*
Veal tripe, tripe
162
Calfs heart*
163
Calf brain
164
Calf liver
165
Calfs lung*
20
SNAW 1000 C1
193
Pork
Fillet
223
Minced pork*
194
Pork
Hind shank, hind
224
Pork-hams
195
Pork
Collar, neck ridge
cooked, cooked
cured hams
196
Pork
Pork chop with
bone
225
Pork ham*
canned
226
Belly pork*
smoked
227
Pork fat*
streaked,
breakfast bacon,
Wammerl
197
Pork
Topside, schnitzel
meat
198
Pork fat*
Back bacon, fresh
199
Pork blood
200
Pork heart
201
Pork brain
202
Pork liver
203
Pork lung
204
Pork spleen*
205
Pork kidney
206
Pork tongue
207
Rabbit
Average with bone
208
Horsemeat*
Average
209
Goat
Average
210
Goat
Loin, muscle meat
Sausage
Meat products (except cold cuts)
228
Cabanossi
229
Farmer sausage*
230
Beer ham*
231
Beer sausage*
232
Boiling sausage*
233
Cervelat*
234
Tinned sausage*
Boiled sausages
235
Meatloaf*
Liver loaf
236
Sausage meat*
237
Frankfurter
238
Yellow sausage*
Brain sausage
239
Göttinger*
Blasen sausage
240
Smoked
sausage*
241
Veal sausage*
242
Veal cheese*
243
Calf liver
sausage*
244
Saveloys*
245
Landjäger
sausage*
polish
211
Grisons meat*
Air-dried meat
212
Corned Beef*
American
213
Corned Beef*
German
214
Meat extract*
215
Spam*
216
Gelatine
217
Minced beef*
218
Beef*
canned
219
Beef patty*
Tartare
246
Liver paste*
220
Pork*
Tinned pork in its
own juice
247
Liver sausage*
coarse
248
Liver sausage*
Home-style
Edible gelatine
221
Pork
canned, rillettes
249
Liver brawn*
222
Pork*
Kassler
250
Lyoner sausage*
SNAW 1000 C1
GB
IE
21
GB
IE
251
Mettwurst sausage*
Braunschweig
Mettwurst
275
Chicken
Roast chicken,
Average
252
Mettwurst sausage*
coarse
276
Chicken*
Soup chicken,
Average
253
Mortadella*
277
Chicken
Breast with skin
254
Bavarian veal
sausage*
762
Chicken
255
Plockwurst sausage*
Breast without
skin, chicken
breast fillet
278
Chicken
Leg with skin,
boneless
256
Brawn*
Brawn
257
Brawn, red*
Head cheese, red
279
Chicken
Heart
258
Brawn, white*
Head cheese,
white
280
Chicken
Liver
281
Dove
Average, with
skin and bone
282
Turkey
adult animal,
average, with skin
283
Turkey*
young animal,
average, with skin
284
Turkey
Breast without
skin
285
Turkey
Leg, drumstick,
without skin and
bones
286
Quail*
Average, without
skin and boneless
259
Regensburger
sausage*
260
Blood sausage*
Black pudding
261
Blood sausage*
Thüringen style
262
Salami*
German
263
Ham sausage*
fine
264
Pork frying
sausage*
265
Wiener sausage*
266
Tongue sausage*
Game
Fish (Saltwater)
267
Hare
Average
287
Anglerfish
268
Venison
Average
288
Blue ling*
269
Venison*
Leg, Loin
289
Butter mackerel*
270
Venison*
Back
290
Dorade royal
Sea bream
271
Wild boar meat
Average
291
Dogfish
Thorn fish
292
Flounder
293
Grenadier*
Poultry
Monkfish
272
Duck
Average
294
Halibut
White halibut
273
Pheasant*
Average, with
skin, boneless
295
Black halibut*
Greenland halibut
296
Herring
Atlantic
Average
297
Herring
Baltic herring
274
22
Goose
SNAW 1000 C1
298
Herring milk*
Gonads, male
Fish (Freshwater)
Eel
GB
IE
299
Herring roe*
Gonads, female
328
300
John Dory*
Peterfish
329
River perch
301
Cod
Rock salmon
Bass,
perch
302
Catfish
Wolffish
330
Bream*
Common bream,
Blei
303
Common dab*
304
Coalfish,
stone coalfish
331
Trout
Brook trout,
rainbow trout
332
Pike
Pollack
305
Ling*
333
Carp
306
Lemon sole*
334
Salmon
307
Lumb
335
Whitefish*
308
Mackerel
309
Grey mullet
336
Tench*
310
Red mullet*
337
Catfish
311
Skate*
338
Pike-Perch*
312
Ocean perch
Gold perch
313
Witch
flounder
Dog flounder
314
Anchovy*
315
Sardine*
316
Cusk
Maraene,
Felchen
Sheatfish
Shellfish / Molluscs
339
Oyster
340
Shrimp,
crab
Shellfish
341
Lobster
317
Plaice
342
Crab
Crayfish
318
Swordfish
343
Krill*
Antarctic
319
Hake*
344
Langouste
320
Alaska pollack*
345
Mussel
321
Common sole
Blue or stake
mussel
322
Sprats*
346
Scallop
323
Turbot
Atlantic
scallop
324
Smelt
347
Ormer*
Abalone
325
Horse
mackerel*
348
Turtle*
349
Ham mussel
Europa
Shield mackerel
326
Sturgeon*
350
Cuttlefish
327
Tuna*
351
Roman snail*
SNAW 1000 C1
Garnet, North
Sea shrimp
Clam
23
GB
IE
Cereals
Fish products
Eel*
353
Pickled herring
380
Amaranth
Foxtail, seeds
354
Kippers
381
Buckwheat
shelled corn
355
Flounder*
smoked
382
Buckwheat groats
356
Black halibut*
smoked
383
Buckwheat flour
Wholemeal flour
357
Herring*
in jelly
384
Spelt
husked,
whole grain
358
Herring*
marinated Bismarck herring
385
Spelt flour
Type 630
359
Catfish*
Wolffish, smoked
386
Spelt flour
Wholemeal flour
387
Barley
360
Caviar
genuine, sturgeon
caviar
husked,
whole grain
388
Pearl barley
361
Caviar
substitute*
German caviar
389
Barley groats
362
Stockfish*
390
Green corn
363
Crabmeat*
canned
391
Green corn flour
364
Salmon*
Tinned salmon
392
Oats
365
Salmon*
Salmon, in oil
393
366
Mackerel*
smoked
Crushed hulled
oats
367
Young salted
herring*
394
Oat groats
395
Oatmeal
368
Ocean perch*
396
Millet
shelled corn
369
Salt herring*
397
Maize
whole grain
370
Sardines
in oil
398
371
Shellfish*
smoked
Maize breakfast
cereals
Cornflakes,
unsweetened
372
Smoked dogfish*
399
Cornflour
400
Quinoa
Inca rice
373
Dogfish*
smoked parts of
the spiny dogfish
401
Rice
unpolished
374
Pollack*
smoked
402
Rice
polished
375
Pollack*
in oil, salmon
substitute
403
Rice
polished,
cooked,
drained
376
Sprats*
smoked
404
Ground rice
377
Stockfisch*
405
Rye
whole grain
378
Tuna
406
Rye
Type 815
379
Fish fingers
407
Rye
Type 997
24
smoked
Cereals and Flour
352
smoked
in oil
Spelt, spelt wheat
husked, whole
grain
SNAW 1000 C1
408
Rye
Type 1150
Biscuits/Pastries
409
Rye
Type 1370
093
Noodles
without egg
410
Rye meal
Type 1800
436
411
Sorghum
Moor millet,
kaffir corn
Egg pasta
products
Noodles, macaroni, spaghetti, etc.
437
Egg pasta
products
Noodles, cooked,
drained
whole grain
438
Biscuits
Butter Biscuits,
hard biscuits
439
Salted sticks
Pretzels, as permanent pastries
440
Fruitcake
Christmas, rum,
orange, coffee
fruitcakes etc.
412
Triticale
413
Wheat
414
Wheat semolina
415
- Plain wheat
Type 405
416
- Plain wheat
Type 550
417
- Plain wheat
Type 630
418
- Plain wheat
Type 812
419
- Plain wheat
Type 1050
441
Cake base
420
- Plain wheat
Type 1700
442
Zwieback
eggfree
421
Wheat germ
443
Butter cake
Yeast dough
422
Wheat bran
444
cheesecake
423
Bread crumbs
made of short
pastry
445
Flaky pastry
Tube product
446
cheese biscuits
Edible bran
Bread and Rolls
424
Rolls
Buns
425
Graham bread
Wheat groats
bread
Starches
447
Potato starch
426
Crisp bread
448
Cornstarch
427
Pumpernickel
449
Rice starch
428
Rye bread
450
Tapioca starch
429
Rye mixed bread
451
Wheat starch
430
Rye mixed bread
452
Pudding powder
431
Rye whole grain
bread
432
Wheat (flour)
bread
433
Wheat mixed
bread
434
Wheat toast
bread
435
Wheat wholemeal bread
SNAW 1000 C1
with wheat bran
GB
IE
Vegetables
French
Tubers and root crops
453
Batate
Sweet potato
454
Cassave
Yuca, Manioc,
Tapioca
455
Fennel
Tuber
456
Potato
457
Potato
boiled, with skin
25
GB
IE
458
Potato
baked, with skin
486
Topinambur
459
Potato flakes
Mashed potatoes,
dry product
Jerusalem
artichoke
487
White turnip
Potato dumplings,
cooked, dry
product
Water turnip,
autumn turnip
488
Yam
Tuber
Cabbage, sprouts, other vegetables
460
Potato dumplings
461
Potato dumplings
Potato dumplings,
raw, dry product
462
Potato croquettes
dry product
463
Potato fritters
Potato pancakes,
dry product
464
Potato slices
489
Artichoke
490
Bamboo shoots
491
Ribbed celery
Potato crisps, oil
roasted, salted
492
Cauliflower
493
Cauliflower
494
Broccoli
495
Broccoli
496
Watercress
497
Chicory
498
Chinese cabbage
499
Endive
500
Pea sprouts
501
Lamb's lettuce
Corn salad
502
Fennel
L eaf, Bolognese
Fennel
465
Potato strips
Potato sticks, oil
roasted, salted
466
Potato soup
dry product
467
Crisps
ready to eat,
unsalted
468
Kohlrabi
469
Swede
Turnip, Rutabaga,
Dotsche
cooked, drained
cooked, drained
Escariol
470
Horseradish
471
Carrot
Carrot, carrot
472
Carrot
cooked, drained
473
Carrot
dried
503
Garden cress
474
Carrot
canned
504
Kale
475
Carrot juice
carrot juice
505
Garlic
476
Parsnip
506
Lettuce
477
Parsley
507
Lentil sprouts
478
Radish
508
Dandelion leaves
479
White radish
509
Chard
480
Red beet
510
481
Beetroot juice
Mung bean
sprouts
Mung bean
shoots
482
Scorzonera
511
Parsley
Leaf
483
Scorzonera
cooked, drained
512
Leek
- Leek
484
Celeriac
Tuber
513
Portulaca
485
Taro
Water bread root
514
Rhubarb
26
Parsley root
Beetroot
Borecole
SNAW 1000 C1
515
Brussels sprouts
516
Brussels sprouts
cooked, drained
517
Red cabbage
blue cabbage
518
Sauerkraut
drained
519
Chive
520
Soybean sprouts
521
Asparagus
522
Asparagus
cooked, drained
523
Asparagus
canned
524
Spinach
525
Spinach
cooked, drained
526
Spinach
canned
527
Spinach juice
528
White cabbage
529
Savoy cabbage
530
Onion
531
Onion
543
Tomato puree
544
Tomato juice
commercial
product
545
Zucchini
Summer-Squash
546
Sweet corn
Edible sweet corn
Wild herbs / wild vegetables
547
Barbaramarion
herb
Leaf, winter cress
548
Wild garlic
Leaf
549
Common plantain Leaf
550
French herb
hairy, shoot tips
551
Stinging nettle
Leaf
Cabbage
552
Garden orache
Leaf
Cabbage
553
Goutweed
Leaf, goutweed
554
Great Burdock
Leaf
555
Ground ivy
Leaf
556
Good Henry
Leaf
557
True caraway
Leaf
dried
Fruit vegetables
532
Aubergine
Eggplant
558
True caraway
Root
533
Beans
Runner beans,
green
559
Wild Mallow
Leaf
560
Arugula
534
Beans
Runner beans,
green, canned
561
Sorrel
Leaf
535
Beans
French or cutting
beans, green,
dried
562
Plantain
Leaf
563
White Deaf
Nettle
Leaf
564
Chickweed
Leaf
565
Meadow Salsify
Leaf
566
Wiesenknöterich
Leaf
536
Cucumber
537
Cucumber
538
Pumpkin
539
Paprica fruit
540
Squash
541
Tomato
542
Tomato
SNAW 1000 C1
GB
IE
Pickled gherkins,
salt-dill pickles,
lactic acid
Paprica pods
canned
Legumes / Oilseeds
567
Boxer beans
Cowpea, seeds,
dry
568
Beans
Garden beans,
seeds, white, dry
27
GB
IE
569
Beans
Seeds, white,
cooked
592
Oyster mushroom Oyster mushrooms
593
Birch fungus
594
Butter mushroom
595
Mushrooms
Cultivated mushroom
596
Mushrooms
canned
597
Honey mushrooms
598
Morel
Edible morel
599
Chanterelle
Rehling
600
Chanterelles
canned
dried
570
Peas
Pod and seeds,
green
571
Peas
Seeds, green,
cooked,
drained
572
Peas
Seeds, green,
canned
573
Peas
Seeds, dry
574
Goa beans
Wing,
Manila,
Princess, seeds,
dry
Mushrooms
575
Garbanzo beans
Seeds, green
601
Chanterelle
576
Garbanzo beans
Seeds, dry
602
Saffron milk cap
577
Flax
Flaxseed
603
Bolete
578
Lima beans
Moon beans,
butter beans,
seeds, dry
604
Porcini mushrooms
605
Porcini mushrooms
Truffle
579
Lentil
Seeds, dry
580
Lentils
Seeds, cooked
606
581
Poppy
Opium poppies
seeds, dry
Fruits
582
Mung beans
Seeds, dry
Stone fruit
583
Sesame
Seeds, dry
607
Apple
584
Soybeans
Seeds, dry
608
Apple
585
Soy flour
full fat
609
Apple sauce
586
Soy-milk
610
Pear
587
Sunflower
611
Pear
588
Sunflower seed
flour
612
Quince
589
Pigeonpeas
590
Tofu
591
Urd beans
28
Seeds, dry
Pea beans,
pigeon peas,
seeds, dry
Mung beans,
seeds, dry
dried
dried
canned
Stone fruit
613
Apricots
614
Apricots
dried
615
Apricots
canned
616
Cherries
sour
SNAW 1000 C1
617
Cherries
Sweet
618
Cherries
sweet, canned
619
Mirabelle
620
Peach
621
Peach
dried
622
Peach
canned
623
Plum
624
Plum
dried
625
Plum
canned
626
Greengage
645
Grape
Grape berry,
dried, raisin
646
Rowan fruit
Rowanberries,
sweet
647
Rose hip
648
Elderberry
black
649
Cornelian cherry
Duerlitze
650
Buckthorn berries
651
Sloe
Blackthorn berry
Exotic Fruit
Berries
652
Acerola
West Indian cherry
653
Ackee
Akiplum, Akinut
654
Pineapple
655
Pineapple
canned
656
Orange
Orange
657
Avocado
658
Banana
627
Boysenberry
628
Blackberry
629
Strawberry
630
Strawberries
canned
631
Blueberry
Blueberry,
bilberry
632
Blueberries
canned
659
Tree tomato
633
Blueberries
Steamed bilberries, blueberries,
canned, without
added sugar
660
Breadfruit
661
Carissa
Natal Plum
662
Cashew apple
- pear
663
Chayote
Chuchu
634
Raspberry
635
Raspberries
canned
664
Cherimoya
636
Currants
red
665
Date
637
Currants
black
666
Durian
638
Currants
white
667
Fig
639
Cranberries
Schell berry
668
Fig
640
Cranberries
Cranberry
669
Pomegranate
641
Cranberries
canned
670
Grapefruit
642
Cranberries
canned, without
added sugar,
steamed
cranberries
671
Guave
672
Jaboticaba
673
Jackfruit
674
Loquat
643
Gooseberries
644
Grape
SNAW 1000 C1
GB
IE
Wine grape
Tamarillo
dried
dried
Guajave
Japanese medlar,
Loquat
29
GB
IE
675
Jujube
Chinese date,
Indian jujube
676
Kaki
699
Matai
Kakiplum, Chinese
quince, Japanese
persimmon
700
Watermelon
701
Lemon
702
Cantaloupe
melon
Honeymelon
703
Cashew nut
Cashewnuts,
Indian almond,
cashew nut
704
Sweet chestnut
Spanish
chestnut
705
Peanut
706
Peanut
677
Cape goose
berry
Physalis fruit,
pineapple cherry
678
Carambola
Star fruit, tree
gooseberry
679
Kiwi
Chinese gooseberry
680
Oval kumquat
Dwarf bitter
orange, Kinoto,
Nagami
Water chestnut,
Sumpfsimse,
sweet
Nuts
681
Lime, Limette
682
Lychee
Lychee plums,
Chinese hazelnut
683
Longan
Dragon eye
707
Hazelnut
684
Mamey
Mamey apple
708
Coconut
685
Mandarine
709
Cola nut
686
Mango
710
Macadamia nut
Queensland nut
687
Mangosteen
711
Almond
Sweet
688
Naranjilla
Lulo, QuitoOrange
712
Brazil nut
713
Pecan nut
689
Lady's finger
Gombo, Marshmallow
714
Pistachio
690
Olive
green, marinated
715
Walnut
691
Prickly pear
Cactus pear,
cactus fig, cactus
apple
Juices and Syrups
692
Papaya
Tree melon,
Mammao
693
Passion fruit
694
Rambutan
695
Rose apple
Jambose
696
Sapodilla
Sapota
697
Sapote
698
Tamarinde
30
Purple grenadilla
Sour date
roasted
Green almond,
pistachio-almond
716
Pineapple juice
canned
717
Apple juice
commercial
product
718
Orange juice
freshly squeezed
orange juice,
mother juice
719
Orange juice
Orange juice,
unsweetened,
commercial
product
SNAW 1000 C1
720
721
722
Orange juice
Grapefruit juice
Grapefruit juice
Orange juice concentrate, orange
concentrate
741
Bilberry jam
742
Raspberry jelly
743
Raspberry jam
744
Red-currant jelly
red
commercial
product
745
Red-currant jam
red
746
Cherry jam
freshly squeezed,
mother juice
747
Plum jam
748
Plum puree
749
Quince jelly
750
Quince jam
freshly squeezed,
mother juice
723
Raspberry juice
724
Raspberry syrup
725
Elderberry juice
mother juice
726
Black-currant
nectar
red, commercial
product
727
Black-currant
nectar
black, commercial
product
GB
IE
plum preserve
Honey/sugar/sweets
751
Honey
Blossom honey
752
Invert sugar cream Artificial honey
728
Coconut milk
729
Mandarin juice
freshly squeezed,
mother juice
753
Sugar
Cane-sugar,
beet-sugar
730
Granadilla juice
fresh,
mother juice
754
Beet-sugar
from sugar cane,
brown sugar
731
Sea buckthorn
berry juice
755
Beet-sugar
from sugar beet,
brown sugar
732
Cherry morello
juice
mother juice
756
Fondant
757
Marzipan
733
Grape juice
commercial
product
758
Nut-nougat cream
734
Lemon juice
freshly pressed
direct juice
759
Ice cream
760
Fruit Ice cream
Jams/Jellies
Alcoholic beverages
735
Apple jelly
761
Alcohol free beer
736
Orange
marmalade
Draught beer,
German
763
Pilsener lager
beer
regular beer,
German
Orange
marmalade
737
Apricot jam
738
Blackberry jam
764
Real beer
Dark
739
Strawberry jam
765
Real beer
Light
740
Rose hip jam
766
Pale beer
SNAW 1000 C1
31
GB
IE
767
Apple wine
768
Red wine
light quality
791
Stock cube
769
Red wine
heavy quality
792
- Vinegar
770
Sparkling wine
white, German
champagne
793
Maggi seasoning
771
White wine
middling quality
794
Mustard
772
Brandy
795
Horseradish sauce
773
Whisky
796
Hollandaise sauce
774
Advocaat
797
Mustard
775
Koelsch beer
776
Vodka
Mayonnaise
777
Rum
798
Mayonnaise*
778
Korn
799
Salad mayonnaise 50% Fett
Condiments
32 Vol.-%
Non-alcoholic beverages
779 Cola drinks
780
Malt beverage
782
783
Cocoa powder
Chocolate
Chocolate
high-fat content
My Personal Codes
800
801
802
Cocoa/Chocolate
781
Sweet
Oil partially
removed
milk/free,
min. 40% cocoa
content
803
Milk chocolate
807
804
805
806
808
Coffee/Tea
784 Coffee
785
Coffee
786
Coffee extract
powder
787
Chicory coffee
788
Tea
809
green, unprocessed coffee
roasted
instant coffee
810
811
812
813
814
black tea
815
816
817
Yeast
789
Baker's yeast
compressed
818
790
Brewer's yeast
dried
819
32
SNAW 1000 C1
820
854
821
855
822
856
823
857
824
858
825
859
826
860
827
861
828
862
829
863
830
864
831
865
832
866
833
867
834
868
835
869
836
870
837
871
838
872
839
873
840
874
841
875
842
876
843
877
844
878
845
879
846
880
847
881
848
882
849
883
850
884
851
885
852
886
853
887
SNAW 1000 C1
GB
IE
33
GB
IE
888
922
889
923
890
924
891
925
892
926
893
927
894
928
895
929
896
930
897
931
898
932
899
933
900
934
901
935
902
936
903
937
904
938
905
939
906
940
907
941
908
942
909
943
910
944
911
945
912
946
913
947
914
948
915
949
916
950
917
951
918
952
919
953
920
954
921
955
34
SNAW 1000 C1
956
990
957
991
958
992
959
993
960
994
961
995
962
996
963
997
964
998
965
999
GB
IE
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
SNAW 1000 C1
35
36
SNAW 1000 C1
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
FR
BE
Droits d’auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Limitation de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Accessoires fournis / Inspection suite au transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Recyclage de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Concernant l’usage des piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mesurer la marchandise à peser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Addition de pesées (tarage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afficher les valeurs nutritives et caloriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eteindre la balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mémoriser la mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afficher les valeurs de mesure totalisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacer les valeurs de mesure mémorisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mémoriser des codes spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
45
45
46
46
47
47
47
Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Garantie et service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Codes alimentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
SNAW 1000 C1
37
Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil.
Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de
ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’utilisation
et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l’ensemble des consignes
d’opération et de sécurité avant l’usage du produit. N’utilisez le produit que
conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. En cas de
transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
FR
BE
Droits d’auteur
Cette docum entation est protégée par les droits d’auteur.
Sous réserve de tous les droits, notamment ceux de la lecture photomécanique, la
reproduction et la diffusion par le biais de procédés particuliers (par ex. traitement
de données, supports de données et réseaux de données), même en partie, ainsi
que sous réserve de modifications du contenu et de modifications techniques.
Limitation de responsabilité
L’ensemble des informations, données et remarques techniques, pour l’opération
contenues dans le présent mode d’emploi sont conformes à l’état le plus avancé
de la technique lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences
passées et de nos connaissances en toute bonne foi.
Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions
contenues dans le présent mode d’emploi.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d’un
non-respect du mode d’emploi, de l’usage non conforme, de réparations inadéquates, de modifications opérées sans autorisation ou de l’emploi de pièces de
rechange non agréées.
Utilisation conforme
Cet appareil est exclusivement destiné à la pesée des aliments et au contrôle de
l’alimentation. Il est uniquement réservé à l’usage privé.
N’utilisez pas l’appareil à des fins commerciales !
Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-delà seront considérés comme
non conformes.
38
SNAW 1000 C1
AVERTISSEMENT
Danger par l'usage non conforme !
L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/
ou d'usage divergent.
► Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.
► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
FR
BE
Les prétentions de toutes sortes pour dommages résultant d’un usage non conforme sont exclues.
La personne opérant l’appareil est seule à assumer le risque.
Accessoires fournis /
Inspection suite au transport
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement !
► Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas
être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouffement.
L’appareil est équipé par défaut des composants suivants :
▯ Balance diététique
▯ 1 x pile bouton, 3V, CR2032
▯ Mode d’emploi
REMARQUE
► Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de
dommages apparents.
► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente.
Recyclage de l’emballage
L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport.
Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de
l’environnement et de recyclage, de sorte qu’ils peuvent être recyclés.
Le retour de l’emballage dans le cycle des matériaux permet d’économiser les
matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d’emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur.
REMARQUE
► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la
période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due
forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie.
SNAW 1000 C1
39
Eléments de commande
Plaque de pesée
Compartiment à piles
FR
BE
Ecran
M+
Touche
Pour mémoriser les valeurs de mesure
Confirmation de saisie
Touche MR
Pour afficher les valeurs de mesure totalisées
Virgule pour les valeurs nutritives que vous avez vous-même mémorisées
MC
Touche C
Pour supprimer les valeurs de mesure mémorisées ou le
code alimentaire saisi s
Touches chiffrées
Pour saisir le code alimentaire des valeurs nutritives
Touches de fonctions :
Mise en marche / arrêt / fonction de tare (position zéro)
Unités de pain
affiche la teneur en glucides en grammes (g)
affiche la teneur en matières grasses en grammes (g)
affiche la teneur en protéines en grammes (g)
affiche la teneur en cholestérol en milligrammes (mg)
de
affiche le poids en grammes (g)/kilogrammes (kg) ou onces (oz)/livres (lb)
pour mémoriser les aliments spécifiques
Changement entre les unités kcal et kJ
Commutateur d’unités
Pour définir l’unité souhaitée (g/kg ou oz/lb)
40
SNAW 1000 C1
Caractéristiques techniques
Alimentation en électricité
1 x pile bouton, CR2032
1x3V
Piles au lithium
Sollicitation max.
5 kg
11 lb : 0.4 oz
Sollicitation min.
2g
0.1 oz
FR
BE
Affichage par degrés de 1 g - / 0.05 oz
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi :
AVERTISSEMENT
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation
potentiellement dangereuse.
Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse.
► Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions figurant dans cet
avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage
matériel potentiel.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des
dommages matériels.
► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages
matériels.
REMARQUE
► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la
manipulation de l'appareil.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la
manipulation de l’appareil.
Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non
conforme peut toutefois entraîner des accidents et des dommages matériels.
SNAW 1000 C1
41
AVERTISSEMENT
Ne prenez jamais de médicaments (par ex. des injections
d'insuline) sur la base des valeurs nutritives de la balance
d'analyse des valeurs nutritives !
FR
BE
Sauvegardez les valeurs en consultant par ex. de la littérature sur le sujet. Vous
évitez ainsi toutes divergences potentielles des valeurs nutritives alimentaires
avec celles qui sont consignées dans l'appareil.
► Sinon, vous risquez d'effectuer des erreurs de dosage au niveau des
médicaments ! En cas de doute, veuillez consulter un médecin !
Consignes de sécurité fondamentales
Pour assurer la manipulation de l’appareil en toute sécurité, veuillez respecter les consignes
de sécurité suivantes :
AVERTISSEMENT - RISQUE D'ACCIDENT !
■
■
■
■
42
Vérifiez la présence de dommages visibles extérieurs avant l’usage de
l’appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou
ayant subi une chute.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans ou
les personnes souffrant d’un handicap physique ou psychomoteur
ou encore les personnes souffrant de déficiences mentales ou ayant
un manque de connaissances et d’expérience s’ils sont sous la surveillance d’un adulte ou que l’usage de celui-ci leur a été expliqué
et elles sont conscientes des dangers en résultant. Ne pas laisser les
enfants jouer avec l’appareil. De même, ne pas laisser un enfant
effectuer un nettoyage ou une opération d’entretien sans surveillance.
Confiez les réparations sur l’appareil exclusivement à des entreprises
agréées ou au service après-vente. Toutes réparations non conformes
peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur. A cela
s’ajoute l’expiration de la garantie.
ATTENTION - DOMMAGES MATÉRIELS
Les pièces défectueuses devront impérativement être remplacées par
des pièces de rechange d’origine. Seules ces pièces garantissent en
effet la satisfaction des critères de sécurité.
SNAW 1000 C1
■
■
Protégez l’appareil de l’humidité et de la pénétration de liquides.
Ne placez pas d’objets sur la balance lorsque celle-ci n’est pas utilisée.
■
Protégez la balance à l’encontre des chocs, de l’humidité, de la poussière, des produits chimiques, de fortes variations de températures et
de sources de chaleur trop proches (fours, radiateurs).
■
N’appuyez pas sur les touches avec violence ou à l’aide d’objets pointus.
■
N’exposez pas l’appareil à de hautes températures ou à de forts
champs électromagnétiques (par ex. des téléphones portables).
FR
BE
REMARQUE
► Toute réparation de l'appareil au cours de la période sous
garantie devra être exclusivement confiée à un service aprèsvente agréé par le fabricant, sinon tous dommages se produisant
ultérieurement ne seront pas couverts par la garantie.
Concernant l’usage des piles
AVERTISSEMENT
Danger par l'usage non conforme !
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour assurer la
manipulation des piles en toute sécurité :
► Ne jetez pas la pile dans le feu.
► Ne court-circuitez pas la pile.
► N'essayez pas de recharger la pile.
► Contrôlez régulièrement la pile. Des fuites d'acide de pile peuvent
sérieusement endommager l'appareil. Opérez avec prudence
lorsque les piles sont endommagées ou usagées. Danger de
brûlure par l'acide ! Porter des gants de protection.
► Conserver la pile hors de portée des enfants. Consulter immédiatement un médecin en cas d'incident (avalement).
► Retirez la pile de l'appareil, si vous ne l'utilisez pas pendant une
période prolongée.
SNAW 1000 C1
43
Mise en service
■ Retirez tous les matériaux d’emballage de l’appareil. Enlevez la feuille de
protection de l’écran . Retirez la sécurité de transport sous la plaque de
pesée qui empêche que la plaque de pesée ne soit enfoncée.
FR
BE
■ Ouvrez le compartiment à piles sur le dessous de la balance et retirez les
bandelettes de plastique qui se trouvent entre les piles et les contacts. Fermez ensuite à nouveau le compartiment à piles afin que le couvercle
du compartiment s’enclenche de manière audible.
■ La balance peut afficher le poids en g (grammes)/Kg (kilogrammes) ou oz
(onces)/ lb (livres). Vous pouvez régler l’unité au dos de l’appareil.Appuyez
sur le commutateur d’unités situé au dos de l’appareil pour commuter entre
les unités. Dans ce mode d’emploi, c’est toujours l’unité g (grammes) qui
s’affiche.
Installation
Installez la balance sur une surface plane et stable. Une surface stable constitue
en effet la condition d’une mesure correcte.
REMARQUE
► Cet appareil est équipé de pieds caoutchoutés antidérapants. Etant donné
que les surfaces des meubles sont composées de différents matériaux
et traitées avec des produits d'entretien extrêmement divers, il n'est pas totalement exclu que certaines de ces substances contiennent des éléments qui
attaquent les pieds caoutchoutés et les ramollissent. Posez éventuellement
un support antidérapant sous les pieds de l'appareil.
Opération
Mesurer la marchandise à peser
1) Appuyez sur la touche ON/OFF/TARE
, pour allumer la balance.
L’écran initial apparaît brièvement, ensuite «0 g» s’affiche automatiquement.
ATTENTION
Toute surcharge ou sollicitation incorrecte entraîne des dommages irréparables au niveau de l'appareil.
► Ne placez jamais plus de 5000 g (11 lb) sur la plaque de pesée .
► Ne posez pas d'objets ou d'aliments sur l'écran ou sur les touches.
44
SNAW 1000 C1
2) Si vous souhaitez effectuer une pesée sans bol/conteneur, posez la marchandise à peser sur la plaque de pesée . Le poids s‘affiche.
Si vous souhaitez peser la marchandise à peser dans un bol / un conteneur,
placez tout d’abord le bol / le conteneur vide sur la plaque de pesée .
Appuyez sur la touche ON/OFF/TARE
. L’écran affiche «0 g» et un
«T» s’affiche sur l’écran . Versez la marchandise à peser dans le bol /
le conteneur. Le poids de la marchandise à peser s’affiche.
FR
BE
Addition de pesées (tarage)
Pour ajouter d’autres quantités (par ex. de la farine et de l’eau pour une pâte),
vous pouvez régler la balance sur «0 g».
■ Si vous voulez à nouveau régler la balance sur «0 g» après la première
mesure, pour mesurer le prochain ingrédient, appuyez sur la touche ON/
. L’écran affiche de nouveau «0 g» et un «T» s’affiche
OFF/TARE
sur l’écran .
Afficher les valeurs nutritives et caloriques
1) Placez la marchandise à peser sur la balance.
2) Cherchez le code correspondant à l’aliment à peser dans la liste des aliments.
3) Saisissez le code à 3 chiffres à l’aide des touches chiffrées
L’écran indique alors le code et le poids.
, par ex. 024.
REMARQUE
► Si vous avez commis une erreur lors de la saisie du code, appuyez sur la
. Le code est alors effacé. Saisissez à nouveau le code.
touche MC
C
4) Pour consulter les valeurs nutritives et énergétiques, appuyez sur la touche de
fonction souhaitée . L’indication souhaitée s’affiche sur l’écran .
Si vous n’appuyez sur aucune autre touche, une fois qu’un délai de 8
secondes s’est écoulé, l’écran passe à nouveau en mode pesée et le poids
s’affiche. Si vous souhaitez passer immédiatement en mode de pesée,
appuyez sur la touche de . L‘appareil indique le poids.
REMARQUE
, de ),
► Si vous appuyez sur une touche de fonction (à l’exception de
alors qu’aucun code n’a encore été saisi, «Code» clignote trois fois sur
l’écran . Saisissez alors le code souhaité.
REMARQUE
► En raison des variations naturelles des valeurs énergétiques et nutritives,
seules des indications approximatives peuvent être effectuées.
SNAW 1000 C1
45
Eteindre la balance
Pour éteindre la balance, appuyez pendant env. 3 secondes sur la touche ON/
OFF/TARE
FR
BE
. La balance s’éteint alors
ou
attendez env. 60 secondes après la dernière utilisation. La balance s’éteint alors
automatiquement.
Mémoriser la mesure
Vous pouvez mémoriser toutes les valeurs affichées d’un aliment. La balance
ajoute automatiquement les valeurs de chaque mesure mémorisée. Vous pouvez
ainsi mémoriser tous les aliments que vous avez consommé au cours d’une journée
et les consulter à la fin de la journée. Les valeurs mémorisées sont conservées, même
lorsque vous éteignez la balance ou remplacez les piles.
Vous avez au préalable effectué une mesure et saisi le code.
M+
, pour mémoriser la mesure.
1) Appuyez sur la touche de mémorisation
L’écran affiche «M», l’emplacement de mémorisation (par ex. 01) et le
poids. M01 (ou le dernier emplacement de mémorisation occupé) s’affiche
en continu sur l’écran .
REMARQUE
► Lorsque vous appuyez sur la touche de mémorisation M+ , avant
d'avoir saisi un code au préalable, «Code» clignote 3 fois sur l'écran .
Saisissez alors le code souhaité.
2) Si vous voulez procéder à la prochaine mesure et la mémoriser, appuyez
à nouveau sur la touche de mémorisation M+ . L‘écran affiche le
prochain emplacement de mémorisation (par ex. M02).
3) Pour procéder à d’autres mesures, répétez les étapes décrites précédemment.
REMARQUE
► Vous pouvez mémoriser jusqu’à 99 mesures (M99). Lorsque la mémoire est
pleine, il n’est pas possible de mémoriser une autre mesure. Dans ce cas,
effacez les données mémorisées : appuyez sur la touche MC
jusqu’à
C
ce que l’indication M99 (ou le numéro du dernier emplacement de mémorisation occupé) s’éteigne.
► Si lors d’une mémorisation, le seuil nutritionnel est atteint, «M» clignote
dans l’écran et aucune autre mesure ne peut être rajoutée.
46
SNAW 1000 C1
Afficher les valeurs de mesure totalisées
Vous pouvez consulter les valeurs de mesure totalisées, à tout moment, par ex.
tous les jours.
1) Appuyez sur la touche
MR
FR
BE
.
L’écran affiche le symbole de l’addition, le nombre d’emplacements de
mémorisation occupés et les valeurs de mesure totalisées.
2) Passez entre les valeurs nutritives et énergétiques à l’aide des touches fonc).
tionnelles (à l’exception de ON/OFF/TARE
REMARQUE
► Lorsque la somme de la valeur énergétique dépasse 199999 kJ, ou qu’une
autre valeur nutritive et énergétique est dépassée, l’écran affiche «E - - - -».
Si pendant env. 8 secondes, il n’est appuyé sur aucune autre touche, la balance
passe à nouveau en mode pesée.
REMARQUE
, bien qu'aucune valeur de mesure
► Si vous appuyez sur la touche MR
ne soit mémorisée, l'indication «NULL» s'affiche sur l'écran .
Effacer les valeurs de mesure mémorisées
Si vous souhaitez effacer les valeurs de mesure mémorisées, appuyez sur la
touche MC
, jusqu‘à ce que l‘affichage du dernier emplacement de mémoriC
sation occupé s’efface.
Mémoriser des codes spécifiques
Vous pouvez mémoriser vos propres aliments et leurs valeurs nutritives sur 200
emplacements de mémorisation et leur attribuer un code (Code 800 - 999).
Les valeurs que vous avez saisies se rapportent à resp. 100 g de l’aliment.
Vous trouverez les valeurs nutritives des aliments sur les emballages respectifs
ou dans la littérature spécialisée.
Procédez comme suit :
1) Appuyez sur la touche ON/OFF/TARE
pour allumer la balance. L’écran
initial apparaît brièvement, ensuite «0 g» s’affiche automatiquement.
2) Appuyez sur la touche
clignote sur l’écran .
de
pendant env. 3 secondes jusqu’à ce que «Code 0»
3) Saisissez le code souhaité entre 800 et 999 et confirmez-le à l’aide de la
M+
touche
.
SNAW 1000 C1
47
4) Saisissez à présent les valeurs nutritives de l’aliment :
REMARQUE
► Vous pouvez saisir les valeurs maximales suivantes :
FR
BE
Kj
Kilocalories
0 - 65534
Kilojoules
0 - 65534
Cholestérol
0.0 - 6553.4
Unités de pain
0.0 - 655.34
Glucides
0.0 - 6553.4
Graisses
0.0 - 6553.4
Protéines
0.0 - 6553.4
► La touche
valeurs.
MR
vous permet d’utiliser des virgules lors de la saisie des
► La touche
MC
C
vous permet de supprimer les chiffres saisis.
– l’indication
clignote en premier : saisissez les kilocalories et confirmez
M+
la saisie en appuyant sur la touche
.
– l’indication Kj clignote : saisissez les kilojoules et confirmez la saisie
M+
en appuyant sur la touche
.
clignote : saisissez la teneur en cholestérol et confirmez
– l’indication
M+
la saisie en appuyant sur la touche
.
– l’indication
clignote : saisissez les unités de pain et confirmez la
M+
saisie en appuyant sur la touche
.
Vous pouvez calculer les unités de pain à partir de la valeur glucidique
Divisez la valeur glucidique par «12».
– l’indication
clignote : saisissez la teneur en glucides et confirmez la
saisie en appuyant sur la touche
M+
.
clignote : saisissez la teneur en matières grasses et
– l’indication
M+
confirmez la saisie en appuyant sur la touche
.
– l’indication
clignote : saisissez la teneur en protéines en grammes
M+
et confirmez la saisie en appuyant sur la touche
.
«done» s’affiche sur l’écran et l’aliment est maintenant mémorisé sous le code
sélectionné avec l’ensemble des valeurs nutritives.
48
SNAW 1000 C1
5) Répétez les étapes 3) - 4) si vous souhaitez saisir d’autres codes.
Appuyez sur la touche
mémorisation.
de
si vous souhaitez achever le processus de
6) Saisissez l’aliment dans le champ respectif dans le tableau consacré aux
aliments de ce mode d’emploi.
FR
BE
REMARQUE
► Vous pouvez également écraser des codes que vous avez déjà mémorisés
en attribuant tout simplement à nouveau les codes et en mémorisant les
nouvelles valeurs nutritives sous ce code.
Remplacement de la pile
1) Ouvrez le compartiment à piles , retirez la pile usagée et recyclez-la de
manière écologique.
2) Placez une nouvelle pile de type bouton CR2032 3 V en respectant la
polarité indiquée dans le compartiment à piles.
3) Refermez le compartiment à piles . Le couvercle du compartiment à piles
doit s’encliqueter de manière audible.
Nettoyage et entretien
ATTENTION
Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre dans la balance !
Ceci entraîne des dommages irréparables sur l'appareil.
N'utilisez pas de produit abrasif ou solvant.
Ils peuvent en effet endommager la surface de l'appareil.
■ Essuyez la balance avec un chiffon légèrement humidifié avec de l’eau
savonneuse.
■ Nettoyez l’écran uniquement avec un chiffon légèrement humidifié et
essuyez-le à l’aide d’un chiffon qui ne peluche pas.
■ Retirez soigneusement la plaque de pesée pour le nettoyage en la
retirant à nouveau vers le haut. Nettoyez la plaque de pesée dans une
eau savonneuse douce. Séchez la plaque de pesée avant de la poser à
nouveau sur la balance et de la serrer.
SNAW 1000 C1
49
Dépannage
Ce chapitre contient des remarques importantes relatives à la localisation des
pannes et au dépannage. Respectez les remarques pour éviter tous dangers et
dommages.
FR
BE
AVERTISSEMENT
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous dangers et
dommages matériels :
► Les réparations sur les appareils électriques doivent exclusivement être
confiées à des spécialistes qui ont été formés par le fabricant.
Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des dangers significatifs
pour l'utilisateur et endommager l'appareil.
Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits dysfonctionnements et à y remédier :
Ecran
Cause possible
Solutions
L'écran indique
«L0» et le symbole
de la pile s'affiche.
a pile est très faible.
Remplacez la pile.
Aucune indication sur
l'écran .
La pile est vide.
Les bandelettes en plasRemplacez la pile.
tique dans le compartiEnlevez les bandelettes en plastique
ment à piles n'ont pas du compartiment à piles .
encore été enlevées.
L'écran affiche
«0 - Ld».
Le poids maximal autorisé de 5 kg/ 11 lb est
dépassé.
Retirez un peu de poids de la balance.
L'écran affiche
«NULL» lorsque l'on
souhaite consulter les
valeurs mémorisées.
Aucune valeur n'est
mémorisée. La mémoire
est vide.
Mémorisez tout d'abord les valeurs
de mesure.
REMARQUE
► Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures
précitées, veuillez vous adresser au service après-vente.
50
SNAW 1000 C1
Mise au rebut
Mise au rebut
L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique
normale.
Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
FR
BE
Remettez l’appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au
centrede recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur.
En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage.
Mise au rebut des piles / batteries
Les piles / batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles / batteries à
un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce. Cette
obligation a pour objectif d’assurer l’élimination des piles / batteries dans le
respect de l’environnement. Ne rejetez que des piles/batteries à l’état déchargé.
Garantie et service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil
a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la
garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
► La garantie s’applique uniquement en cas de défaut matériel ou de
fabrication, elle ne concerne pas les dommages dus au transport, les
pièces d’usure ou les dommages sur des pièces fragiles, comme la plaque
de pesée par exemple.
Ce matériel est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La
garantie est annulée en cas d’utilisation incorrecte et inappropriée, d’utilisation
brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par un centre de
service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous
garantie n’est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour
les pièces remplacées et réparées.
Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l’achat doivent être notifiés
immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d’achat.
Toutes réparations effectuées après la période sous garantie sont payantes.
SNAW 1000 C1
51
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail:
[email protected]
IAN 270053
FR
BE
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 270053
Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
52
SNAW 1000 C1
Codes alimentaires
REMARQUE
► En raison de résultats d'études insatisfaisants et de compositions divergentes d'aliments avec des
graisses animales de différents fabricants, les teneurs en cholestérol n'ont pas été consignées
pour certains produits à base de viande et indiquent donc „- -“. Ces aliments sont signalés par *.
Veuillez alors vous référer aux informations du fabricant pour les valeurs de cholestérol.
Lait
017
Lait condensé
sucré
018
Lait écrémé
condensé
sucré
019
Lait entier
déshydraté
Lait entier en
poudre
000
Lait de bufflonne*
001
Lait d'ânesse*
002
Lait de femme
Lait maternel
003
Colostrum*
2-3 jours post
partum
020
Lait écrémé
déshydraté
Lait écrémé
en poudre
004
Lait de femme
transitoire
Lait de transition
6 -10 jours post
partum
021
Crème
005
Lait de chamelle*
Lait concentré,
crème à café,
au moins 10%
de mat. gr.
006
Lait de vache
Lait entier (lait cru,
lait spécial)
022
Crème
007
Lait de vache
Lait de consommation au moins
3,5% de mat. gr.
Crème Chantilly,
crème fouettée,
au moins 30%
de mat. gr.
023
Crème, aigre
Crème aigre
sans mat. gr. au
moins 1,5%, max.
1,8% de mat. gr.
024
Babeurre
025
Babeurre déshydraté
Babeurre en
poudre
Lait maigre
(lait écrémé)
026
Petit-lait
sucré
027
Petit-lait déshydraté
Petit-lait en poudre
028
Yaourt
au moins 3,5% de
mat. gr.
029
Yaourt
pauvre en mat. gr.
au moins 1,5%,
max. 1,8% de
mat. gr.
030
Yaourt
maigre max. 0,3%
de mat. gr.
031
Yaourt aux fruits
entier
032
Yaourt aux fruits
allégé
033
Yaourt aux fruits
maigre
034
Kefir
008
009
010
Lait de vache
Lait de vache
Lait de vache
011
Lait de vache
012
Lait de brebis*
013
Lait de jument*
014
Lait de chèvre
ultra-haute température
Lait pasteurisé
Produits laitiers
015
Lait condensé
au moins 7,5 %
de mat. gr.
016
Lait condensé
au moins 10 % de
mat. gr.
SNAW 1000 C1
53
FR
BE
Fromage/fromage blanc
FR
BE
035
Fromage
d'Appenzell
20% de mat.
gr. E.S.
036
Fromage
d'Appenzell
50% de mat.
gr. E.S.
054
Fromage frais
au moins 60%,
max. 85% de
mat. gr. E.S.
055
Gorgonzola
056
Gouda
45% de mat.
gr. E.S.
057
Fromage de
Gruyère
Gruyère
058
Fromage de
Limbourg
20% de mat.
gr. E.S.
40% de mat.
gr. E.S.
037
Fromage Bel
Paese
038
Brie
Brie à la crème
50% de mat.
gr. E.S.
039
Butterkäse
50% de mat.
gr. E.S.
059
Fromage de
Limbourg
040
Camembert
30% de mat.
gr. E.S.
060
Mozzarella
061
Munster
40% de mat.
gr. E.S.
45% de mat.
gr. E.S.
062
Munster
45% de mat.
gr. E.S.
50% de mat.
gr. E.S.
063
Parmesan
50% de mat.
gr. E.S.
36,6% de mat.
gr. E.S.
064
Provolone
065
Ricotta
066
Romadur
20% de mat.
gr. E.S.
067
Romadur
30% de mat.
gr. E.S.
041
042
043
044
Camembert
Camembert
Camembert
Camembert
60% de mat.
gr. E.S.
045
Chester
Cheddar 50%
de mat. gr. E.S.
046
Fromage cottage
Hüttenkäse
047
Edam
30% de mat.
gr. E.S.
068
Romadur
40% de mat.
gr. E.S.
048
Edam
40% de mat.
gr. E.S.
069
Romadur
45% de mat.
gr. E.S.
049
Edam
45% de mat.
gr. E.S.
070
Romadur
50% de mat.
gr. E.S.
050
Bleu de Bavière
50% de mat.
gr. E.S.
071
Roquefort*
072
Fromage au lait
aigre
Fromage de la
Harz, de Mayence,
fromage vinaigré,
fromage en barre
max. 10% de mat.
gr. E.S.
073
Fromage caillé
"Schichtkäse"
10% de mat.
gr. E.S.
051
Emmental
45% de mat.
gr. E.S.
052
Feta
45% de mat.
gr. E.S.
053
Fromage frais
Crème 50% de
mat. gr. E.S.
54
SNAW 1000 C1
074
Fromage caillé
"Schichtkäse"
20% de mat.
gr. E.S.
Fromage caillé
"Schichtkäse"
40% de mat.
gr. E.S. Fromage
caillé à la crème
076
Fromage fondu
45% de mat.
gr. E.S.
077
Fromage fondu*
075
Matières grasses
090
Beurre
091
Huile de beurre
092
Graisse d'oie*
60% de mat.
gr. E.S. Crème
de fromage
094
Suif de mouton
095
Huile de hareng
096
Graisse de poule
097
Huile de noisette*
098
Suif de bœuf
099
Saindoux
100
Huile de graine
de coton
Huile de graine
de coton, huile de
coton, raffinée
Huile d'arachide,
raffinée
078
Fromage à
tartiner
maigre
079
Fromage à
tartiner
20% de mat.
gr. E.S.
080
Fromage à
tartiner
40% de mat.
gr. E.S. Fromage
à tartiner à la
crème
081
Fromage Tilsit
30% de mat.
gr. E.S.
101
Huile d'arachide
082
Fromage Tilsit
45% de mat.
gr. E.S.
102
Graisse d'illipé
103
Beurre de cacao
104
Graisse de coco
105
Huile de graine
de courge
106
Huile de lin
Œufs
083
Œuf de canard*
Beurre de crème
douce et beurre
de crème acide
Contenu de l'œuf
entier
Graisse de mouton, non fondue
raffinée
084
Œuf de poule
Contenu de l'œuf
entier
107
Huile de germe
de maïs
085
Jaune d'œuf de
poule
Jaune d'œuf
liquide
108
Huile d'œillette
109
Huile d'olive
086
Blanc d'œuf de
poule
Blanc d'œuf
liquide, albumen
110
Graisse de
palmiste
087
Œuf de poule
Contenu de l'œuf
entier, déshydraté, œuf entier
déshydr até
111
Huile de palme
112
Huile de navette
Huile de colza,
raffinée
Huile de maïs,
raffinée
raffinée
088
Jaune d'œuf de
poule
déshydraté, jaune
d'œuf déshydraté
113
Huile de safre
Huile de carthame, raffinée
089
Blanc d'œuf de
poule
déshydraté, blanc
d'œuf déshydraté
114
Huile de sésame
raffinée
115
Beurre de karité
Graisse de karité
SNAW 1000 C1
55
FR
BE
FR
BE
116
Huile de soja
raffinée
117
Huile de
tournesol
raffinée
136
Poumon de
mouton
137
Rate de mouton*
138
Rein de mouton
139
Langue de
mouton
140
Viande d'agneau
Viande musculaire pure
118
Huile de pépins
de raisin
119
Huile de noix
120
Huile de germe
de blé
121
Pâte d'arachide
Beurre de cacahouète
141
Viande d'agneau
Tissus adipeux
intermusculaires
122
Lait demi-écrémé
de beurre de
marque
142
Viande d'agneau
Tissus adipeux
sous-cutanés
123
Margarine
Margarine standard
143
Viande d'agneau
Poitrine
144
Viande d'agneau
Rumsteck sans os
124
Margarine
Margarine
végétale
145
Viande d'agneau
Côtelette avec
couche de graisse
125
Margarine
Margarine
allégée
146
Viande d'agneau
Collet
126
Margarine
Margarine demigrasse
147
Viande d'agneau
Noix
148
Viande d'agneau
Tende de tranche,
sans os
149
Viande d'agneau
Dos sans couche
de graisse
150
Viande d'agneau
Epaule sans os
151
Viande d'agneau
Sous-noix sans os
152
Viande de veau
Viande
musculaire pure
Viande
127
Viande d'agneau
Viande musculaire, filet
128
Viande de mouton*
Poitrine
129
Viande de mouton*
Gras de épaule,
épaule
153
Viande de veau
Poitrine
130
Viande de
mouton
Cuisse, cuisseau
154
Viande de veau
Gras d'épaule,
épaule
131
Viande de mouton*
Côtelette
155
Viande de veau
Filet
156
Viande de veau
132
Viande de mouton*
Aloyau
Cou, collet
avec os
157
Viande de veau
133
Cœur de mouton
Jambonneau
à l'os
134
Cerveau de
mouton
158
Viande de veau
Cuisse, cuissot,
à l'os
135
Foie de mouton
159
Viande de veau
Dos de veau, steak
de dos aux os
56
SNAW 1000 C1
160
Riz de veau*
Thymus
161
Tripes de veau*
Tripes
162
Cœur de veau*
163
Cerveau de veau
164
Foie de veau
165
Poumon de veau*
166
Rate de veau*
167
189
Viande de porc
Tissus adipeux
intermusculaires
190
Viande de porc
Tissus adipeux
sous-cutanés
FR
BE
191
Viande de porc
Ventre
192
Viande de porc
Gras d'épaule
avec couenne,
épaule
Reins de veau
193
Viande de porc
Filet
168
Langue de veau*
194
Viande de porc
169
Viande de bœuf
Viande musculaire
pure
Jambonneau
arrière, jarret de
derrière
170
Viande de bœuf
Tissus adipeux
intermusculaires
195
Viande de porc
Echigne, collet
171
Viande de bœuf
Tissus adipeux
sous-cutanés
196
Viande de porc
Côtelette avec
couche de graisse
172
Viande de bœuf
Poitrine, gros bout
de poitrine
197
Viande de porc
Tende de tranche,
viande à escalope
173
Viande de bœuf
Gras d'épaule,
épaule
198
Lard de porc*
Lard dorsal, frais
199
Sang de porc
174
Viande de bœuf
Filet
200
Cœur de porc
175
Viande de bœuf
Entrecôte, aloyau,
côte, grosse côte
201
Cerveau de porc
202
Foie de porc
176
Viande de bœuf
Rumsteck, pièce
de queue
203
Poumon de porc
177
Viande de bœuf
Echine, pièce de
langue, cou
204
Rate de porc
205
Reins de porc
178
Viande de bœuf
Tende de tranche
206
Langue de porc
179
Viande de bœuf
Roastbeef, aloyau
207
Viande de lapin
180
Viande de bœuf
Sous-noix
208
Viande chevaline* Mélange
181
Sang de bœuf
209
Viande de chèvre Mélange
182
Cœur de bœuf
210
183
Foie de bœuf
Viande de chèvre Aloyau, viande
musculaire
184
Poumon de bœuf
185
Rate de bœuf*
Produits carnés (hors saucisse)
186
Reins de bœuf
211
Viande séchée
187
Langue de bœuf
Viande des
Grisons*
188
Viande de porc
212
Corned Beef*
américain
213
Corned Beef*
allemand
SNAW 1000 C1
Viande
musculaire pure
Mélange avec os
57
FR
BE
214
Extrait de viande*
234
215
Viande du petitdéjeuner*
Mini-saucisses en
conserve*
Saucisses ébouillantées
235
Saucisse
"Fleischkäse"*
Saucisse au foie
"Leberkäse"
236
Saucisse de
viande*
237
Saucisse de
Francfort
238
Saucisse
"Gelbwurst"*
Saucisse
"Hirnwurst"
239
Saucisse "Göttinger"*
Saucisse en forme
de vessie
216
217
218
219
220
Gélatine
Gélatine alimentaire
Viande hachée
de bœuf*
Viande de
bœuf*
en conserve
Viande hachée
fine*
Tartare
Viande de porc*
en conserve, viande
de porc dans son
propre jus
240
Saucisse façon
chasseur "Jagdwurst"*
221
Viande de porc
en conserve,
rillettes
241
Saucisse à rôtir
de veau*
222
Viande de porc*
Kasseler
242
223
Viande hachée
de porc*
Saucisse de
veau*
243
Saucisse de foie
de veau*
244
Knack*
245
Gendarme*
224
Jambon de porc
cuit, jambon cuit
225
Jambon de
porc*
en conserve
226
Ventre de porc*
fumé
246
Pâté de foie*
227
Lard de porc*
entrelardé, lard
du petit-déjeuner,
"Wammerl"
247
Saucisse de
foie*
grossière
248
Saucisse de
foie*
façon ménagère
249
Estomac farci au
foie*
250
Saucisse de
Lyon*
251
Saucisse
de viande
"Mettwurst"*
Saucisse
de viande
"Mettwurst"
à la mode de
Braunschweig
252
Saucisse
de viande
"Mettwurst"*
grossière
Saucisse
228
Cabanossi
229
Saucisse à frire
paysanne*
230
Saucisse au
jambon*
231
Saucisse au
jambon*
232
Saucisse à cuire*
233
Cervelas*
58
polonais
SNAW 1000 C1
253
Mortadelle*
Volaille
254
Saucisse blanche
de Munich
"Weißwurst"*
272
Canard
Mélange
273
Faisan*
Mélange, sans
peau, sans os
274
Oie
Mélange
275
Poule
Poulet à rôtir,
mélange
276
Poule*
Poule à bouillon,
mélange
277
Poule
Poitrine avec
peau
762
Poule
Poitrine sans
peau, filet de
poitrine de poulet
278
Poule
Cuisse avec peau,
sans os
279
Poule
Cœur
280
Poule
Foie
281
Pigeon
Mélange, avec
peau et os
282
Dindon
animal adulte,
mélange avec la
peau
283
Dindon*
Animal jeune,
mélange avec la
peau
284
Dindon
Poitrine sans peau
285
Dindon
Cuisse, sans peau
ni os
286
Caille*
Mélange, sans
peau ni os
255
256
257
Saucisse de
viande crue
"Plockwurst"*
Tête pressée*
Estomac farci
"Presssack"
Saucisse pressée
"Presswurst",
rouge*
Saucisse
"Schwartenmagen", rouge
258
Saucisse pressée
"Presswurst",
blanche*
Saucisse
"Schwartenmagen", blanche
259
Saucisse de
Regensburg*
260
Saucisse rouge
"Rotwurst"*
Boudin
261
Saucisse rouge
"Rotwurst"*
à la façon de
Thuringe
262
Salami*
allemand
263
Saucisse de
jambon*
fine
264
Saucisse à frire
de porc*
265
Saucisses viennoises*
266
Saucisse de
langue*
Gibier
267
Lièvre
Mélange
268
Viande de cerf
Mélange
269
Viande de chevreuil*
Cuisse, cuisseau
270
Viande de chevreuil*
Dos
Viande de
sanglier
Mélange
271
SNAW 1000 C1
FR
BE
Poisson (d'eau de mer)
287
Baudroie
Lotte
288
Lingue bleue*
289
Escolier noir*
290
Dorade royal
Dorade dorée
291
Aiguillat
Aiguillat commun
292
Flet
59
FR
BE
293
Grenadier*
294
Flétan
295
323
Turbot
Flétan blanc
324
Eperlan
Flétan noir*
Flétan du
Groenland
325
Chinchard*
296
Hareng
Atlantique
326
Esturgeon*
297
Hareng
Hareng de la
Baltique
327
Thon
298
Laitance de
hareng*
Gonades,
mâles
Poissons (d'eau douce)
Maquereau
bâtard
Œufs de hareng* Gonades,
femelles
328
Anguille
329
Perche
Perche de rivière
300
Roi des harengs* Saint-Pierre
330
Brèmes*
Brèmes
301
Cabillaud
Morue
331
Truite
302
Poisson-chat
Loup de mer
Truite fario, truite
arc-en-ciel
303
Limande*
332
Brochet
304
Lieu noir, lieu
jaune
333
Carpe
334
Saumon
335
Corégone*
336
Tanche*
337
Silure glane
338
Sandre*
299
Lieu noir
305
Lingue
commune*
306
Limande*
307
Brosme
308
Maquereau
309
Mulet capiton
310
Rouget de roche*
311
Raie*
312
Sébaste
Sébaste doré
313
Plie grise
Plie cynoglosse
314
Anchois*
315
Sardine*
316
Eglefin*
317
Carrelet
318
Espadon
319
Merlu*
320
Lieu de l'Alaska*
321
322
60
Brosme
Bondelle
Silure
Crustacés/mollusques
339
Huître
340
Crevette
341
Homard
342
Crabe
Ecrevisse de
rivière
343
Krill*
Bocasses
344
Langouste
345
Moule de rocher
Moule bleue,
moule commune
346
Coquille SaintJacques
Peigne
Carlottin
347
Oreille de mer*
Ormeau
Sprat*
348
Tortue*
Europe
Crevette grise
SNAW 1000 C1
349
Jambonneau de
mer
350
Seiche
351
Escargot de
Bourgogne*
Mye des sables
Produits piscicoles
374
Lieu noir*
fumé
375
Lieu noir*
à l'huile, succédané de saumon
376
Sprat*
fumé
377
Stockfisch*
378
Thon
379
Poisson pané
352
Anguille*
353
Hareng saur
Céréales
354
Hareng saur
Céréales et farine
355
Flet*
fumé
356
Flétan noir*
fumé
357
Hareng*
358
FR
BE
à l'huile
fumée
380
Amarante
Amarante,
semence
en gelée
381
Sarrasin
Grain mondé
Hareng*
mariné, hareng
"Bismarck"
382
Gruau de
sarrasin
359
Poisson-chat*
Loche, fumée
383
Farine complète
360
Caviar
véritable, caviar
d'esturgeon
Farine de sarrasin
384
Épeautre
361
Succédané de
caviar*
Caviar allemand
écossé, grain
entier
385
Farine d'épeautre Type 630
362
Chétodon*
386
Farine d'épeautre Farine complète
363
Chair de crabe*
en conserve
387
Orge
364
Saumon*
salmonidés, en
conserve
388
Orge mondé
365
Saumon*
salmonidés, dans
l'huile
389
Gruau d'orge
390
Épeautre vert
fumé
391
Farine d'épeautre
392
Avoine
393
Flocons d'avoine
394
Gruau d'avoine
395
Farine d'avoine
396
Millet
grain mondé
397
Maïs
grain entier
398
Flocons de maïs
Cornflakes, non
sucrés
399
Farine de maïs
366
Maquereau*
367
Hareng Matjes*
368
Sébaste*
369
Hareng salé*
370
Sardines
à l'huile
371
Eglefin*
fumé
372
Aiguillat fumé
"Schillerlocken"*
373
Anguille marine*
SNAW 1000 C1
fumé
Lambeaux de
chair fumés de
l'aiguillat
écossée, grain
entier
Épeautre
écossée, grain
entier
61
FR
BE
400
Quinoa
Petit riz
429
Pain mixte de
seigle
401
Riz
complet
402
Riz
poli
430
poli, cuit,
égoutté
Pain mixte de
seigle
403
Riz
431
Pain complet au
seigle
404
Farine de riz
405
Seigle
grain entier
432
Blé (farine) pain
406
Farine de seigle
Type 815
433
Pain mixte au blé
407
Farine de seigle
Type 997
434
Pain de mie de blé
408
Farine de seigle
Type 1150
435
Pain complet
de blé
409
Farine de seigle
Type 1370
410
Gruau de seigle
Type 1800
Gâteaux / Pâtes alimentaires
411
Sorgho
gros mil, herbe de
Cuba
093
Pâtes
sans œuf
436
Pâtes alimentaires aux œufs
Nouilles, macaronis, spaghettis, etc.
grain entier
437
Pâtes alimentaires aux œufs
Nouilles cuites et
égouttées
438
Gâteaux secs
Petits-beurres,
gâteaux secs
439
Sticks au sel
Bretzels au sel
440
Gâteau de Noël
Stollen
Stollen de Noël,
au, rhum, à
l'orange, etc.
441
Fond de tarte
442
Biscotte
sans œufs
443
Gâteau au
beurre et à la
cannelle
Pâte à base de
levure
444
Gâteau au
fromage
à base de pâte
brisée
Produit cru
412
Triticale
413
Blé
414
Semoule de blé
415
Farine de blé
Type 405
416
Farine de blé
Type 550
417
Farine de blé
Type 630
418
Farine de blé
Type 812
419
Farine de blé
Type 1050
420
Farine de blé
Type 1700
421
Germes de blé
422
Son de blé
423
Chapelure
Son alimentaire
Pain et petits pains
424
Petits pains
Petits pains
445
Pâte feuilletée
425
Pain de Graham
Pain de gruau
446
426
Pain croustillant
dit Knäckebrot
Petits gâteaux au
fromage
427
Pumpernickel
428
Pain de seigle
62
au son de blé
Pain blanc
Amidons
447
Amidon de
pommes de terre
448
Amidon de maïs
SNAW 1000 C1
449
450
Amidon de riz
Amidon de
tapioca
451
Amidon de blé
452
Poudre de
pudding
466
Soupe de
pommes de terre
Produit
déshydraté
467
Pommes frites
prêtes à la
consommation,
non salées
468
Chou-rave
469
Chou-navet
Légumes
470
Raifort
Tubercules et racines
471
Carotte
Carotte
FR
BE
Rutabaga,
453
Patate douce
Patate douce
472
Carotte
Cuite, égouttée
454
Cassave
Tubercule,
manioc, tapioca
473
Carotte
déshydratée
474
Carotte
en conserve
455
Fenouil
Tubercule
475
Jus de carotte
Jus de carotte
456
Pomme de terre
476
Panais
457
Pomme de terre
bouillie, avec
pelure
477
Persil
458
Pomme de terre
cuite, avec pelure
478
Radis
459
Flocons de
pomme de terre
Purée de pommes
de terre, produit
déshydraté
479
Radis
480
Betterave rouge
481
Jus de betterave
rouge
482
Salsifis noir
483
Salsifis noir
cuit, égoutté
484
Céleri
Tubercule
485
Taro
Colocasia
486
Topinambour
Poire de terre
487
Navet potager
Navet fourrager,
navet d'automne
488
Racine de Yam
Tubercule
460
461
Quenelle de
pommes de terre
"Knödel"
Quenelle de
pommes de terre
"Kartoffelklöße",
bouillis, produit
déshydraté
Knödel de
pommes de terre
Kartoffelklöße,
crus, produit
déshydraté
462
Croquettes de
pommes de terre
Produit
déshydraté
463
Galettes de
pommes de terre
Galettes de
pommes de
terre, produit
déshydraté
464
Rondelles de
pommes de terre
Chips de pommes
de terre, frites à
l'huile, salées
465
Bâtonnets de
pommes de terre
Sticks de pommes
de terre, frits à
l'huile, salés
SNAW 1000 C1
Persil tubéreux
Betterave rouge
Chou, pousses, autres légumes
489
Artichaut
490
Pousses de
bambou
491
Céleri en
branches
492
Chou-fleur
63
FR
BE
493
Chou-fleur
494
Brocoli
495
Brocoli
496
Cuit, égoutté
521
Asperge
522
Asperge
Cuit, égoutté
523
Asperge
en conserve
Cresson de
fontaine
524
Épinard
525
Épinard
Cuit, égoutté
497
Chicorée
526
Épinard
en conserve
498
Chou de Chine
527
Jus d'épinard
499
Endive
528
Chou cabus
Chou blanc
500
Pousses de petits
pois
529
Chou de Savoie
Chou de Milan
530
Oignon
Oignon
Cuit, égoutté
Scarole
501
Mâche
Doucette
531
502
Fenouil
Feuille, fenouil de
Bologne
Légume-fruit
503
Cresson alénois
504
Chou vert
505
Ail
506
Tête de salade
507
Pousses de
lentille
508
Feuilles de pissenlit
Chou frisé
déshydraté
532
Aubergine
Aubergine
533
Haricot
Haricots verts
534
Haricot
Haricots verts, en
conserve
535
Haricots
Haricots verts,
déshydratés
536
Cornichons
537
Cornichons
538
Courge
Cornichons, cornichons au vinaigre,
à fermentation
lactique
509
Poirée
510
Pousses de haricot Mungo
Germes de
haricot Mungo
511
Persil
Feuille
539
Poivron
512
Poireau
Poireau
540
Courge
513
Pourpier
541
Tomate
514
Rhubarbe
542
Tomates
515
Chou de
Bruxelles
543
Purée de tomates
544
Jus de tomates
Marchandise
516
Chou de
Bruxelles
Cuit, égoutté
545
Courgette
Courge d'été
517
Chou rouge
Chou rouge
546
Maïs sucré
Maïs alimentaire
518
Choucroute
égoutté
519
Ciboulette
520
Pousses de soja
64
Cosse de poivron
en conserve
Herbes sauvages / légumes sauvages
547
Herbe de Sainte
Barbe
Feuille, barbarée
commune
SNAW 1000 C1
548
Ail des ours
Feuille
549
Plantain
Feuille
550
Galinsoga à
petites fleurs
cilié,
tiges supérieures
551
Ortie dioïque
Feuille
552
Arroche
Feuille
553
Herbe aux
goutteux
Égopode podagraire
554
Grande bardane
Feuille
555
Lierre terrestre
Feuille
556
Chénopode
Bon-Henri
Feuille
557
Cumin des prés
Feuille
558
Cumin des prés
559
Mauve sauvage
560
Roquette
561
Grande oseille
Feuille
562
Plantain lancéolé
Feuille
563
Ortie blanche
Feuille
564
Mouron des
oiseaux
Feuille
565
Salsifis des prés
566
Renouée bistorte
572
Petits pois
graine, vert, en
conserve
573
Pois
graine, sèche
574
Pois carré
Haricot ailé, haricot de Manille,
haricot princesse.,
graine, sèche
575
Pois chiche
graine, vert
576
Pois chiche
graine, sèche
577
Lin
Graine de lin
578
Haricot du Cap
Haricot dit du
Cap, haricot
beurre, graine,
sèche
Racine
579
Lentille
graine, sèche
Feuille
580
Lentille
graine, cuite
581
Pavot
Pavot somnifère,
graine, sèche
582
Haricot Mungo
Graine, sèche
583
Sésame
Graine, sèche
584
Graine de soja
Graine, sèche
585
Farine de soja
gras
Feuille
586
Lait de soja
Feuille
587
Tournesol
588
Farine de graines
de tournesol
589
Pois d'Angole
590
Tofu
591
Haricot velu
Légumineuses / oléagineux
567
Pois canne
Pois à vache,
graine, sec
568
Haricot
Haricot de jardin,
graine, blanche,
sec
569
Haricot
Graine, blanc,
cuit
570
Pois
Cosse et graine,
vert
571
Petits pois
graine, vert, cuit,
égoutté
SNAW 1000 C1
graine, sèche
Pois cajan, ambrevade, graine,
sèche
Haricot Mungo,
graine, sèche
Champignons
592
Pleurote en huître
593
Bolet rude
Pleurote en
coquille
65
FR
BE
FR
BE
619
Mirabelle
Champignon de
Paris d'élevage
620
Pêche
621
Pêche
séchée
en conserve
622
Pêches
en conserve
623
Prune
624
Prune
séchée
625
Prunes
en conserve
626
Reine-claude
594
Bolet jaune
595
Champignon de
Paris
596
Champignons de
Paris
597
Pilouvade
598
Morille
Morille
comestible
599
Girolle
Chanterelle
600
Girolles
en conserve
601
Chanterelle
séchée
602
Lactaire
603
Bolet roussissant
604
Cèpe
605
Cèpe
606
Truffe
Fruits rouges
627
Boysenberry
628
Mûre
629
Fraise
630
Fraises
en conserve
631
Myrtille
bleuet,
airelle
632
Myrtilles
en conserve
633
Myrtilles
Myrtilles au sirop,
en conserve, sans
ajout de sucre
634
Framboise
635
Framboises
en conserve
636
Groseille
rouge
637
Cassis
noire
638
Groseille
blanche
639
Canneberge
Mûre sauvage
640
Airelle
Airelle rouge
Fruits à noyaux
641
Airelles
en conserve
613
Abricot
642
Airelles
614
Abricot
séchée
en conserve, sans
sucré ajouté, myrtilles au sirop
615
Abricot
en conserve
643
616
Cerise
aigre
Groseille à
maquereau
617
Cerise
douce
644
Raisin
Grain de raisin
618
Cerises
douce, en
conserve
645
Raisin
Grain de raisin,
séché, raisin sec
déshydraté
Fruits
Fruits à pépins
607
Pomme
608
Pomme
609
Compote de
pommes
610
Poire
611
Poires
612
Coing
66
séchée
en boîtes
SNAW 1000 C1
646
Fruit du sorbier
647
Fruit de
l'églantier
sorbe, sucrée
648
Baie de sureau
noire
649
Cornouiller
Cornouille
650
Argouse
651
Prunelle
674
Nèfle du Japon
Eriobotrya j
aponica, Loquate
675
Jujube
datte chinoise,
datte rouge
676
Kaki
Figue caque,
coing chinois,
plaquemine du
Japon
677
Groseille du Cap
Physalis
678
Carambole
Fruit étoilé,
pomme de Goa
Épine noire
Fruits exotiques
FR
BE
652
Acérola
Cerise des
Barbades
679
Kiwi
Groseille de
Chine
653
Akée
Prune d'Aki,
noix d'Aki
680
Kumquat
Bigarade, kinoto
654
Ananas
681
Citron vert,
limette
655
Ananas
en conserve
682
Litchi
656
Orange
Orange
Prune de litchi,
noisette chinoise
657
Avocat
683
Longane
Œil de dragon
658
Banane
684
Sapote
Pomme "maman"
659
Tomate en arbre
685
Mandarine
660
Fruit à pain
686
Mangue
661
Carissa
Prune du Natal
687
Mangoustan
662
Pomme de cajou
- poire
688
Narangille
663
Chayote
Christophine
Morelle de Quito,
oorange de Quito
664
Cherimoya
689
Okra
Gombo, oseille
de Guinée
665
Datte
690
Olive
verte, marinée
666
Durion
691
667
Figue
Figuier de Barbarie
668
Figue
Figue de cactus,
figue de Barbarie,
figue d'Inde
669
Pomme-Grenade
692
Papaye
670
Pamplemousse
melon d'arbre,
mammao
671
Goyave
693
Fruit de la
passion
Grenadille
672
Jabotikaba
694
Ramboutan
673
Pomme de
jacque
695
Pomme rose
Jambose
696
Sapotille
Chiku
SNAW 1000 C1
Tamarillo
séchée
séchée
Guajave
67
FR
BE
697
Sapote
698
Tamarin
Datte d'Inde
699
Châtaigne d'eau
Héléocharis des
marais , sucré
700
Pastèque
701
Citron
702
Melon cantaloupe
Melon sucré
Noix
720
Jus d'orange
Jus dense
d'orange, concentré d'oranges
721
Jus de pamplemousse
fraîchement
pressé, jus-mère
722
Jus de pamplemousse
Marchandise
723
Jus de framboise
fraîchement
pressé, jus-mère
724
Sirop de
framboise
703
Noix de cajou
Noix de cajou
725
Jus de sureaux
Jus-mère
704
Châtaigne
Marron
726
marchandise
705
Arachide
Nectar de
groseille
706
Arachide
grillée
727
Nectar de cassis
marchandise
707
Noisette
728
708
Noix de coco
Lait de noix de
coco
709
Noix de kola
729
Jus de mandarine fraîchement
pressé, jus-mère
710
Noix de macadam
Noix d'Australie
730
711
Amandes
douce
Jus de fruits de la
passion
731
Jus d'argousier
712
Noix du Brésil
732
Jus-mère
713
Noix de pékan
Jus de cerises
aigres
714
Pistache
733
Jus de raisin
Marchandise
734
Jus de citron
fraîchement
pressé, jus direct
715
Amande verte,
amande-pistache
Noix
Confitures/gelées
Jus et sirops
716
Jus d'ananas
en boîtes
717
Jus de pomme
Marchandise
718
Jus d'orange
Jus d'orange, fraîchement pressé,
jus-mère
719
68
Jus d'orange
fraîchement
pressé, jus-mère
Jus d'orange, non
sucrée, marchandise
735
Gelée de
pommes
736
Confiture
d'oranges
737
Confiture
d'abricots
738
Confiture de
mûres
739
Confiture de
fraises
Confiture
d'oranges
SNAW 1000 C1
740
Marmelade
d'églantine
741
Confiture de
myrtilles
742
Gelée de framboise
743
Confiture de
framboise
Boissons alcoolisées
761
Bière sans alcool
Bière de ménage,
allemande
763
Pilsener Lagerbier
Bière normale,
allemande
764
Double bière
brune
765
Double bière
blonde
FR
BE
744
Gelée de groseille
rouge
766
Bière blanche
Weißbier
745
Confiture de
groseille
rouge
767
Cidre de pomme
746
Confiture de
cerise
768
Vin rouge
Qualité peu
élevée
747
Confiture de
prunes
769
Vin rouge
Qualité élevée
770
Crémant
748
Compote de
prunes
blanc, mousseux
allemand
771
Vin blanc
Qualité moyenne
749
Gelée de coings
772
Brandy
750
Confiture de
coings
773
Whisky
774
Liqueur aux œufs
775
Bière Kölsch
776
Vodka
Confiture de
quetsches
Miel/sucre/sucreries
751
Miel
Miel de fleurs
777
Rhum
752
Succédané de
miel
Miel artificiel
778
Klarer Korn
753
Sucre
Sucre roux, sucre
de betterave
Boissons sans alcool
754
Sucre roux
issu de la cane,
sucre brun
755
Sucre roux
issu de la betterave, sucre brun
756
Fondant
Cacao/chocolat
757
Massepain
781
Poudre de cacao
758
Crème de nougat
légèrement
dégraissée
759
Crème glacée
782
Chocolat
760
Sorbet
sans lait, au moins
40% de pâte de
cacao
783
Chocolat
Chocolat au lait
SNAW 1000 C1
779
Boissons à base
de coca
780
Boissons maltées
32 Vol.-%
69
804
Café/thé
FR
BE
784
Café
vert, café cru
805
785
Café
grillée
806
786
Poudre d'extrait
de café
Café instantané
807
787
Café chicorée
788
Thé
808
809
Thé noir
810
811
Levure
812
789
Levure de boulanger
comprimée
790
Levure de bière
séchée
813
814
815
816
Épices
817
791
Cubes pour
soupe
792
Vinaigre
793
Condiment
Maggi
794
Moutarde
822
795
Sauce raifort
823
796
Sauce
Hollandaise
824
797
Moutarde
818
819
820
821
825
douce
826
827
828
Mayonnaise
798
Mayonnaise*
riche en mat. gr.
829
799
Mayonnaise
pour salade
50% de mat. gr.
830
831
832
Codes spécifiques
833
800
834
801
835
802
836
803
837
70
SNAW 1000 C1
838
872
839
873
840
874
841
875
842
876
843
877
844
878
845
879
846
880
847
881
848
882
849
883
850
884
851
885
852
886
853
887
854
888
855
889
856
890
857
891
858
892
859
893
860
894
861
895
862
896
863
897
864
898
865
899
866
900
867
901
868
902
869
903
870
904
871
905
SNAW 1000 C1
FR
BE
71
FR
BE
906
940
907
941
908
942
909
943
910
944
911
945
912
946
913
947
914
948
915
949
916
950
917
951
918
952
919
953
920
954
921
955
922
956
923
957
924
958
925
959
926
960
927
961
928
962
929
963
930
964
931
965
932
966
933
967
934
968
935
969
936
970
937
971
938
972
939
973
72
SNAW 1000 C1
974
975
976
FR
BE
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
SNAW 1000 C1
73
74
SNAW 1000 C1
Inhoud
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Auteursrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Beperking van aansprakelijkheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
NL
BE
Inhoud van het pakket / Transportcontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
De verpakking afvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Basisveiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Omgang met batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Weeggoed meten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Weeggoed erbij wegen (Tarra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Voedings- en energiewaarden laten aangeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
De weegschaal uitzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Meting opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Toegevoegde meetwaarden aangeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Opgeslagen meetwaarden wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Eigen codes opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
De batterij vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Milieurichtlijnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Garantie en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Levensmiddelen-codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
SNAW 1000 C1
75
Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De bedieningshandleiding maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor
veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak uzelf voorafgaand aan het gebruik van
het product vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften. Gebruik
het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde.
NL
BE
Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd.
Behoudens alle rechten, ook die van de fotomechanische weergave, de reproductie en het in omloop brengen door middel van speciale methodes (bijvoorbeeld verwerking van data, informatiedragers en datanetten), ook gedeeltelijk,
evenals inhoudelijke en technische veranderingen.
Beperking van aansprakelijkheid
Alle technische informatie, gegevens en aanwijzingen voor bediening in deze
gebruiksaanwijzing voldoen aan de laatste stand bij het in druk bezorgen en
resulteren naar beste weten uit afweging van onze ervaringen en inzichten tot
dusverre.
Men kan op basis van de gegevens, afbeeldingen en beschrijvingen in deze
gebruiksaanwijzing geen aanspraken doen gelden.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het niet in acht
nemen van de gebruiksaanwijzing, gebruik dat niet volgens de bestemming is,
ondeskundige reparaties, ongeoorloofd uitgevoerde veranderingen of gebruik
van ongeoorloofde onderdelen.
Gebruik in overeenstemming met
bestemming
Dit apparaat is alleen bestemd voor het wegen van levensmiddelen, alsmede
voor de voedingscontrole. Het apparaat is alleen bestemd voor het privégebruik.
Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig!
Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de
bestemming.
76
SNAW 1000 C1
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik dat niet in overeenstemming is met de
bestemming!
Er kan gevaar van het apparaat uitgaan in geval van gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming en/of andersoortig gebruik.
► Het apparaat uitsluitend gebruiken in overeenstemming met de bestemming.
NL
BE
► De beschreven procedures in deze gebruiksaanwijzing nakomen.
Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming
is zijn uitgesloten.
Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.
Inhoud van het pakket / Transportcontrole
WAARSCHUWING
Verstikkingsgevaar!
► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed worden gebruikt.
Er bestaat verstikkingsgevaar.
Het apparaat wordt standaard met volgende componenten geleverd:
▯ Voedingswaardeanalyse-weegschaal
▯ 1 x knoopcel, 3V, CR2032
▯ Gebruiksaanwijzing
OPMERKING
► Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare schade.
► In het geval van een onvolledige levering of schade ten gevolge van
gebrekkige verpakking of door transport neemt u contact op met de
Service-Hotline.
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en gekozen uit afvoertechnische
aspecten en daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop is een besparing
op grondstoffen en reduceert het ontstaan van afval. Voer verpakkingsmaterialen
die niet meer worden gebruikt af conform de plaatselijke geldende voorschriften.
OPMERKING
► Indien mogelijk de originele verpakking bewaren gedurende de garantieperiode van het apparaat, om het apparaat in geval van een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken.
SNAW 1000 C1
77
Bedieningselementen
Weegplaat
Batterijvak
Display
M+
toets
Voor het opslaan van de meetwaarden Invoerbevestiging
NL
BE
toets MR
Voor het aangeven van de opgetelde meetwaarden
Komma-tekens voor de zelf opgeslagen voedingswaarden
MC
toets C
Voor het wissen van de opgeslagen meetwaarden of
van de ingevoerde levensmiddelen-code
Cijfertoetsen
Voor het invoeren van de levensmiddelen-code
van de voedingswaarden
Functietoetsen:
In- en uitschakelen / Tarra-functie (nulstand)
Broodeenheden
geeft het koolhydraten-aandeel aan in gram (g)
geeft het vet-aandeel aan in gram (g)
geeft het eiwit-gehalte aan in gram (g)
zgeeft het cholesterol-gehalte aan in milligram (mg)
de
oont het gewicht in gram (g)/kilogram (kg) of ounce (oz)/pound (lb) voor
het opslaan van eigen levensmiddelen
Wissel tussen de eenheden kcal en kJ
Eenheden-schakelaar
Voor het instellen van de gewenste eenheid (g/kg of oz/lb)
78
SNAW 1000 C1
Technische gegevens
Stroomvoorziening
1x knoopcel CR2032
1x3V
Lithium batterijen
max. belasting
5 kg
11 lb : 0.4 oz
min. belasting
2g
0.1 oz
NL
BE
Melding in 1 g - / 0.05 oz - stappen
Waarschuwingen
In de onderhavige gebruiksaanwijzing worden volgende waarschuwingen
gebruikt:
WAARSCHUWING
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een
eventuele gevaarlijke situatie.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot gevolg hebben.
► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om persoonlijk letsel te
vermijden.
LET OP
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een
eventuele materiële schade.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot
gevolg hebben.
► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materiële schade te
vermijden.
OPMERKING
► Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat
vergemakkelijkt.
Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de omgang met het
apparaat.
Dit apparaat voldoet aan de gestelde veiligheidsvoorschriften. Verkeerd gebruik
kan echter leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade.
SNAW 1000 C1
79
WAARSCHUWING
Neem nooit medicatie in (bijv. toedienen van insuline) alleen
op basis van de voedingswaarden van de voedingswaardeanalyse-weegschaal!
Verifieer de waarden door bijvoorbeeld literatuur over het thema te raadplegen.
Zodoende kunnen eventuele afwijkingen van de voedingswaarden van de
levensmiddelen van de richtgetallen die zijn opgeslagen in het apparaat
vermeden worden.
NL
BE
► Anders zou verkeerde dosering van medicijnen het gevolg kunnen zijn!
Raadpleeg een arts in geval van twijfel!
Basisveiligheidsvoorschriften
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat:
WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR!
■
■
■
■
80
Controleer het apparaat vóór het gebruik op uitwendig zichtbare
schade. Neem een defect apparaat of een apparaat dat gevallen is
niet in gebruik.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door
personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of
gebrek aan ervaring of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het
veilige gebruik van het product zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Kinderen mogen geen reiniging en gebruikersonderhoud zonder
toezicht uitvoeren.
Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door geautoriseerde speciaalzaken of door de klantenservice. Ondeskundige reparaties
kunnen resulteren in aanzienlijke gevaren voor de gebruiker. Bovendien wordt er dan geen garantie meer gegeven.
LET OP - MATERIËLE SCHADE
Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door originele
onderdelen. Alleen bij deze onderdelen is gegarandeerd, dat zij zullen
voldoen aan de veiligheidseisen.
SNAW 1000 C1
■
Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van vloeistoffen.
■
Plaats geen voorwerpen op de weegschaal als deze buiten gebruik is.
■
Bescherm de weegschaal tegen stoten, vochtigheid, stof, chemicaliën,
sterke temperatuurschommelingen en warmtebronnen die te dichtbij
zijn (ovens, verwarmingen).
■
Druk niet met geweld of met puntige voorwerpen op de toetsen.
■
Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen of sterke elektromagnetische velden (bijv. mobiele telefoons).
NL
BE
OPMERKING
► Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag
alleen worden uitgevoerd door een klantenservice die door de
fabrikant geautoriseerd is, anders wordt er geen garantie meer
gegeven bij schade die nadien optreedt.
Omgang met batterijen
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik dat niet in overeenstemming is
met de bestemming!
Voor de veilige omgang met batterijen neemt u de volgende veiligheidsinstructies in acht:
► Gooi de batterij niet in het vuur.
► De batterij niet kortsluiten.
► Probeer de batterij niet opnieuw op te laden.
► Controleer de batterij regelmatig. Vrijkomend batterijzuur kan
het apparaat permanent beschadigen. Wees extra voorzichtig in
de omgang met een beschadigde of lekkende batterij. Gevaar
voor letsel door bijtende chemicaliën! Veiligheidshandschoenen
dragen.
► Bewaar batterijen buiten bereik van kinderen. In geval van inslikken, onmiddellijk medische hulp zoeken.
► Haal de batterij uit het apparaat als u het langere tijd niet gebruikt.
SNAW 1000 C1
81
Ingebruikname
■ Verwijder alle verpakkingsmaterialen van het apparaat. Verwijder de beschermfolie van het display . Trek de transportbeveiliging, die het omlaagdrukken van de weegplaat voorkomt, onder de weegplaat uit.
■ Open het batterijvak aan de onderzijde van de weegschaal en verwijder
de kleine plastic strookjes, die tussen batterijen en contacten geklemd zijn.
Daarna sluit u het batterijvak weer, zodat de het deksel van het batterijvak hoorbaar vastklikt.
NL
BE
■ De weegschaal kan het gewicht aangeven in g (gram)/kg (kilogram) of oz
(ounce)/lb (pond). U kunt de eenheid instellen aan de achterzijde van het
apparaat. Druk op de eenhedenschakelaar
aan de achterzijde van het
apparaat, om te wisselen tussen de eenheden. In deze gebruiksaanwijzing
wordt als voorbeeld altijd de eenheid g (gram) getoond.
Plaatsen
Plaats de weegschaal op een ondergrond die egaal en stevig is. Voorwaarde
voor een correcte meting is een stevige standplaats.
OPMERKING
► Dit apparaat is uitgerust met rubberen slipvrije voetjes. Aangezien de
oppervlakken van meubilair uit verschillende materialen kunnen bestaan
en met diverse middelen voor onderhoud worden behandeld, kan het niet
volledig worden uitgesloten, dat een aantal van deze stoffen onderdelen
bevatten, die de rubberen voetjes kunnen aantasten en week maken. Leg
eventueel een antislip-matje onder de voetjes van het apparaat.
Bediening
Weeggoed meten
1) Druk op de toets ON/OFF/TARE
, om de weegschaal in te schakelen.
Het begin-display verschijnt kort, daarna wordt automatisch „0 g“ aangegeven.
LET OP
Overbelasting of verkeerde belasting leidt tot onherstelbare
schade aan het apparaat.
► Zet nooit meer dan 5000 g (11 lb) op de weegplaat .
► Zet geen voorwerpen of levensmiddelen op het display of op de
toetsen.
82
SNAW 1000 C1
2) Als u wilt wegen zonder schotel/reservoir, leg het weeggoed dan op de weegplaat . Het gewicht wordt aangegeven.
Als u het weeggoed in een kom / ineen reservoir wilt wegen, zet u eerst de
lege kom / het lege reservoir op de weegplaat . Druk op de toets ON/
OFF/TARE
. Het display geeft “0 g” aan en “T” verschijnt op het
display . Doe het weeggoed in de kom / het reservoir. Het gewicht van
het weeggoed wordt aangegeven.
NL
BE
Weeggoed erbij wegen (Tarra)
Om nog meer hoeveelheden erbij te wegen (bijv. meel en water voor een deeg),
kunt u de weegschaal op „0 g“ zetten.
■ Als u de weegschaal na de eerste meting weer op „0 g“ wilt zetten, om het
.
volgende ingrediënt te meten, drukt u op de toets ON/OFF/TARE
Het display geeft weer „0 g“ aan en „T“ verschijnt op het display .
Voedings- en energiewaarden laten aangeven
1) Leg het weeggoed op de weegschaal.
2) Zoek de passende code bij het te wegen levensmiddel op in de levensmiddelenlijst.
3) Toets de 3-cijfercode in met behulp van de cijfertoetsen
display geeft dan de code en het gewicht aan.
, bijv. 024. Het
OPMERKING
► Mocht u de code per ongeluk verkeerd hebben ingetoetst, drukt u op de
. De code wordt gewist. Toets de code dan opnieuw in.
toets MC
C
4) Om de voedings- en energiewaarden op te roepen, drukt u op de gewenste
functietoets . De gewenste mededeling verschijnt op het display . Als er
geen andere toets wordt ingedrukt, wisselt het display na 8 seconden weer
in de weeg-modus en het gewicht wordt aangegeven. Als u meteen wilt wisselen naar de weeg-modus, drukt u op de toets de .
OPMERKING
, de ) hoewel er nog
► Als u op een functietoets drukt (uitgezonderd
geen code is ingevoerd, gaat er 3 keer „Code“ op het display knipperen. Voer in dit geval de gewenste code in.
OPMERKING
► Wegens de natuurlijke schommelingen van de energie- en voedingswaarden zijn alleen aanduidingen bij benadering mogelijk.
SNAW 1000 C1
83
De weegschaal uitzetten
Om de weegschaal uit te schakelen, drukt u ca. 3 seconden lang op de toets
ON/OFF TARE
. De weegschaal wordt uitgeschakeld
of
wacht ca. 60 seconden lang na het laatste gebruik. De weegschaal wordt
automatisch uitgeschakeld.
NL
BE
Meting opslaan
U kunt alle aangegeven waarden van een levensmiddel opslaan. De weegschaal telt automatisch de waarden op van iedere opgeslagen meting. Zo kunt u
bijvoorbeeld alle door u geconsumeerde levensmiddelen op een dag opslaan en
aan het einde van de dag oproepen. De opgeslagen waarden blijven bewaard,
ook als u de weegschaal uitschakelt of de batterijen vervangt.
U heeft eerder een meting gedaan en de code ingevoerd.
M+
1) Druk op de geheugentoets
, om de meting op te slaan. Op het display
verschijnt „M“, de geheugenplaats (bijv. 01) en het gewicht worden aangegeven. M01 (of de laatst bezette geheugenplaats) verschijnt voortdurend op
het display .
OPMERKING
► Als u de geheugentoets M+ indrukt, zonder dat er eerst een code
werd ingevoerd, gaat er 3 keer „Code“ op het display knipperen.
Voer dan de gewenste code in.
2) Als u de volgende meting uitvoert en wilt opslaan, drukt u weer op de geheugentoets M+ . Op het display verschijnt de volgende geheugenplaats
(bijv. M02).
3) Om nog meer metingen uit te voeren, herhaalt u de eerder beschreven stappen.
OPMERKING
► U kunt tot wel 99 metingen opslaan (M99). Als het geheugen vol is, kan er
verder geen verdere meting meer opgeslagen worden. Wis in dit geval de
opgeslagen gegevens: druk zo lang op de toets MC
totdat de meC
dedeling M99 (of het cijfer van de laatst bezette geheugenplaats) dooft.
► Als bij het opslaan het voedingswaardelimiet wordt bereikt, knippert „M“
op het display en er kan geen verdere meting worden toegevoegd.
84
SNAW 1000 C1
Toegevoegde meetwaarden aangeven
U kunt de toegevoegde meetwaarden ten alle tijde, bijv. dagelijks, oproepen.
1) Druk op de toets
MR
.
Op het display verschijnt het somteken, het aantal bezette geheugenplaatsen
en de opgetelde meetwaarden.
2) Wissel met behulp van de functietoetsen (uitgezonderd ON/OFF/TARE
tussen de voedings- en energiewaarden.
NL
BE
)
OPMERKING
► Als de som van de opgeslagen energiewaarde 199999 kJ te boven gaat,
of een andere voedings- of energiewaarde wordt overschreden, dan geeft
het display “E- - - - “ aan.
Als er ca. 8 seconden lang geen andere toets wordt ingedrukt, gaat de weegschaal weer in de weeg-modus.
OPMERKING
► Als u op de toets MR
drukt, hoewel er geen meetwaarde is opgeslagen, verschijnt de melding „NULL“ op het display .
Opgeslagen meetwaarden wissen
Als u de opgeslagen meetwaarden wilt wissen, drukt u zo lang op de toets
totdat de melding van de laatst bezette geheugenplaats dooft.
MC
C
,
Eigen codes opslaan
U kunt op 200 geheugenplaatsen eigen levensmiddelen en hun voedingswaarde
opslaan en een code (code 800 - 999) toewijzen. De door u ingevoerde waarden
hebben steeds betrekking op 100 g van het levensmiddel.
De voedingswaarden van de levensmiddelen vindt u op de betreffende verpakkingen of in de vakliteratuur.
Ga daarvoor als volgt te werk:
, om de weegschaal in te schakelen.
1) Druk op de toets ON/OFF/TARE
Het begin-display verschijnt kort, daarna wordt automatisch „0 g“ aangegeven.
2) Druk op de toets
knippert.
de
ca. 3 seconden lang totdat „Code 0“ op het display
3) Voer de gewenste code tussen 800 en 999 in en bevestig deze met de toets
M+
.
SNAW 1000 C1
85
4) Voer nu de voedingswaarde in van het levensmiddel:
OPMERKING
► Volgende maximale waarden kunnen ingevoerd worden:
Kj
NL
BE
Kilocalorieën
0 - 65534
Kilojoule
0 - 65534
Cholesterol
0.0 - 6553.4
Broodeenheden
0.0 - 655.34
Koolhydraten
0.0 - 6553.4
Vet
0.0 - 6553.4
Eiwit
0.0 - 6553.4
► Met de toets
waarden.
MR
kunt u komma‘s plaatsen bij het invoeren van de
► Met de toets
MC
C
kunt u ingevoerde cijfers weer wissen.
– eerst knippert het display
invoer met de toets
– het display
de toets
M+
– het display
Kj
M+
: voer de kilocalorieën in en bevestig de
.
knippert: voer de kilojoule in en bevestig de invoer met
.
knippert: voer het cholesterol-gehalte in milligram in en
bevestig de invoer met de toets
– het display
M+
.
knippert: voer de brood-eenheden in en bevestig de
M+
invoer met de toets
.
De brood-eenheden kunt u bereken uit de koolhydraten-waarde:
Deel de koolhydraten-waarde door „12“.
– het display
knippert: voer het aandeel koolhydraten in gram in en
bevestig de invoer met de toets
– het display
.
knippert: voer het vet-aandeel in gram in en bevestig
de invoer met de toets
– het display
M+
M+
.
knippert: voer het eiwit-gehalte in gram in en bevestig
M+
de invoer met de toets
.
Op het display verschijnt „done“ en het levensmiddel is nu onder de gekozen code
met alle voedingswaarden opgeslagen.
86
SNAW 1000 C1
5) Herhaal de stappen 3) - 4), als u nog meer codes wilt invoeren. Druk op de
toets de als u het opslaan wilt afsluiten.
6) Voer het levensmiddel in het betreffende veld in van de levensmiddelentabel
in deze gebruiksaanwijzing.
OPMERKING
► U kunt ook over een code die u al had gekozen heen schrijven doordat u
de code gewoon opnieuw toewijst en de nieuwe voedingswaarden onder
deze code opslaat.
NL
BE
De batterij vervangen
1) Open het batterijvak , verwijder de oude batterij en voer die op een
milieuvriendelijke manier af.
2) Plaats een nieuwe batterij van het type knoopcel CR2032 3 V in overeenstemming met de in het batterijvak aangegeven polariteit.
3) Sluit het batterijvak . Het deksel van het batterijvak moet hoorbaar vastklikken.
Reiniging en onderhoud
LET OP
Verzekert u zich ervan, dat er geen vloeistoffen de weegschaal
binnendringen!
Dat leidt tot onherstelbare schade aan het apparaat.
Gebruik geen schuur- of oplosmiddelen.
Deze kunnen het oppervlak van het apparaat aantasten.
■ Neem de weegschaal af met een doek die licht vochtig is gemaakt met mild
zeepsop.
■ Reinig het display alleen met een licht vochtig gemaakte doek en veeg
het droog met een pluisvrije doek.
■ Haal de weegplaat er voorzichtig vanaf door deze verticaal naar boven
toe eraf te trekken. Reinig de weegplaat in mild zeepsop. Droog de
weegplaat af voordat u deze weer op de weegschaal zet en vastdrukt.
SNAW 1000 C1
87
Problemen oplossen
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over de lokalisering van storingen
en het verhelpen van storingen. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en
beschadigingen te vermijden.
WAARSCHUWING
NL
BE
Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om gevaren en materiële
schade te vermijden:
► Reparaties aan elektrische apparatuur mogen alleen worden uitgevoerd
door vakmensen, die door de fabrikant zijn geschoold. Door onvakkundige
reparaties kunnen aanzienlijke gevaren optreden voor de gebruiker en kan
er schade ontstaan aan het apparaat.
De navolgende tabel helpt bij de lokalisering en het verhelpen van kleinere storingen:
LCD-scherm
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Op het display
wordt „L0“ aangegeven en een batterijsymbool verschijnt.
De batterij is erg zwak.
Vervang de batterij.
Geen melding op het
display .
De batterij is leeg.
De plastic strook in het
batterijvak werd niet
verwijderd.
Vervang de batterij.
Haal de plastic strook uit het batterijvak .
Op het display
verschijnt „0 - Ld“.
Het toegestane maximale
Neem wat gewicht van de
gewicht van 5 kg/ 11 lb
weegschaal af.
is overschreden.
Op het display
verschijnt „NULL“
als men de opgeslagen waarden wil
oproepen.
Er zijn geen waarden
opgeslagen. Het geheugen is leeg.
Sla eerst de meetwaarden op.
OPMERKING
► Als u met de eerder genoemde stappen het probleem niet kunt oplossen,
neem dan contact op met de klantenservice.
88
SNAW 1000 C1
Milieurichtlijnen
Apparaat afvoeren
Deponeer het toestel in geen geval bij het normale huisvuil.
Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU.
Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van
twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst.
NL
BE
Batterijen / accu’s afvoeren
Batterijen/accu's mogen niet met het huishoudelijke afval worden afgevoerd. Elke
consument is wettelijk verplicht batterijen/accu's in te leveren bij een inzamelpunt in
zijn gemeente of in de handel. Deze verplichting heeft tot doel batterijen/accu's tot
afval te kunnen verwerken op een manier die het milieu ontlast. Lever batterijen/
accu's uitsluiten in ontladen toestand in.
Garantie en service
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat
is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering
nauwkeurig gecontroleerd.
Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken
op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen op
die manier is een kostenloze verzending van uw product gegarandeerd.
OPMERKING
► De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten, en niet voor
transportschade, aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigingen
aan breekbare onderdelen, bijvoorbeeld de weegplaat.
Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige
doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik
van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn
uitgevoerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt. De garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor
vervangen en gerepareerde onderdelen.
Eventuele schaden en gebreken die reeds bij de koop aanwezig zijn moeten
direct na het uitpakken worden gemeld, uiterlijk echter twee dagen na datum
van aankoop.
Na afloop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in
rekening gebracht.
SNAW 1000 C1
89
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 270053
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 270053
NL
BE
Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
90
SNAW 1000 C1
Levensmiddelen-codes
OPMERKING
► Door ontoereikende studieresultaten en afwijkende samenstelling van levensmiddelen met
dierlijke vetten van verschillende producenten zijn de cholesterol-waardes bij sommige
vleesproducten niet opgeslagen in de weegschaal en worden aaggegeven met „- -“.
Deze levensmiddelen zijn gemarkeerd met *.
De cholesterol-waarden staan dan in de informatie van de producent.
Melk
000
Buffelmelk*
001
Ezelinnenmelk*
002
Vrouwenmelk
003
Voor-transitorische 2de - 3de dag
vrouwenmelk*
post partum
004
Transitorische
vrouwenmelk
Moedermelk
Overgangsmelk
6de - 10de dag
post partum
017
Gecondenseerde gezoet
melk
018
Gecondenseerde gezoet
magere melk
019
Volle droge melk
Volle
melkpoeder
020
Magere droge
melk
Magere
melkpoeder
021
Room
Koffieroom,
koffieroom
min.10% vet
022
Room
Slagroom,
room
min.30% vet
023
Room, zuur
Zure room
024
Karnemelk
025
Droge karnemelk
Karnemelkpoeder
005
Kamelenmelk*
006
Koemelk
Volle melk (rauwe
melk, melk van de
eerste kwaliteitsklasse)
007
Koemelk
Gepasteuriseerde
melk min. 3,5% vet
008
Koemelk
vetarm min.1,5%,
hooguit 1,8% vet
009
Koemelk
Magere melk
(ontroomde melk)
026
Wei
zoet
010
Koemelk
ultra-hoog verhit
027
Droge wei
Wei-poeder
011
Koemelk
Steriele melk
028
Yoghurt
min. 3,5% vet
012
Schapenmelk*
029
Yoghurt
013
Paardenmelk*
014
Geitenmelk
vetarm min.
1,5%, hooguit
1,8% vet
030
Yoghurt
mager hooguit
0,3% vet
031
Vruchtenyoghurt
volvet
032
Vruchtenyoghurt
vetarm
033
Vruchtenyoghurt
mager
034
Kefir
Melkproducten
015
Gecondenseerde min.7,5 % vet
melk
016
Gecondenseerde min.10 % vet
melk
SNAW 1000 C1
NL
BE
91
Kaas/kwark
NL
BE
035
Appenzeller-kaas
20% vet in droge
stof
036
Appenzeller-kaas
50% vet in droge
stof
037
Bel Paese-kaas
038
Brie-kaas
Roombrie 50%
vet in droge stof
054
Kwark
min.60%, max.
85% vet in droge
stof
055
Gorgonzola-kaas
056
Gouda-kaas
45% vet in droge
stof
057
Gruyère
Gruyère-kaas
058
Limburger-kaas
20% vet in droge
stof
40% vet in droge
stof
039
Roomkaas
50% vet in droge
stof
059
Limburger-kaas
040
Camembert-kaas
30% vet in droge
stof
060
Mozzarella-kaas
041
Camembert-kaas
40% vet in droge
stof
061
Münster-kaas
45% vet in droge
stof
042
Camembert-kaas
45% vet in droge
stof
062
Münster-kaas
50% vet in droge
stof
043
Camembert-kaas
50% vet in droge
stof
063
Parmezaanse
kaas
36,6% vet in
droge stof
044
Camembert-kaas
60% vet in droge
stof
064
Provolone-kaas
065
Ricotta-kaas
Cheddar-kaas
50% vet in droge
stof
066
Romadur-kaas
20% vet in droge
stof
067
Romadur-kaas
30% vet in droge
stof
045
Chester-kaas
046
Cottage cheese
Hüttenkäse
047
Edammer-kaas
30% vet in droge
stof
068
Romadur-kaas
40% vet in droge
stof
048
Edammer-kaas
40% vet in droge
stof
069
Romadur-kaas
45% vet in droge
stof
049
Edammer-kaas
45% vet in droge
stof
070
Romadur-kaas
50% vet in droge
stof
050
Fijne schimmelkaas
50% vet in droge
stof
071
Roquefort-kaas*
072
051
Emmentaler-kaas
45% vet in droge
stof
Kaas bereid uit
kwark van dikke
melk
052
Feta-kaas
45% vet in droge
stof
Harzer-, Mainzer-,
Hand-, Stangenkaas hooguit 10%
vet in droge stof
073
Laagjes-kaas
053
Kwark
Room 50%
vet in
droge stof
10% vet in droge
stof
074
Laagjes-kaas
20% vet in droge
stof
92
SNAW 1000 C1
075
Laagjes-kaas
40% vet in droge
stof Lagen kwark
met verschillend
vetgehalte
076
Smeltkaas
45% vet in droge
stof
077
Smeltkaas*
60% vet in droge
stof Smeerkaas
092
Ganzenvet*
094
Schapentalg
095
Haringolie
096
Kippenolie
097
Hazelnootolie*
098
Rundertalg
Schapenvet, niet
uitgebakken
NL
BE
078
Consumptie-kwark mager
099
Varkensreuzel
079
Consumptiekwark
20% vet in droge
stof
100
Katoenpittenolie
080
Consumptiekwark
40% vet in droge
stof Kwark met
room
Katoenpittenolie,
cotton-olie, geraffineerd
101
Pindaolie
Arachideolie,
geraffineerd
081
Tilsiter-kaas
30% vet in droge
stof
102
Illipe-vet
082
Tilsiter-kaas
45% vet in droge
stof
103
Cacaoboter
104
Kokosvet
105
Pompoenpitolie
106
Lijnolie
107
Maïsolie
108
Maanzaadolie
109
Olijfolie
Eieren
083
Eendenei*
Totale inhoud van
het ei
084
Kippenei
Totale inhoud van
het ei
geraffineerd
Maïsolie,
geraffineerd
085
Kippen-eigeel
Vloeibaar eigeel
110
Palmhart-vet
086
Kippen-eiwit
Vloeibaar eiwit,
eiwit
111
Palmolie
112
Raapolie
Totale inhoud van
het ei, gedroogd,
droog heel ei
Raapolie,
geraffineerd
113
Safloer-olie
Distelolie,
geraffineerd
087
Kippenei
geraffineerd
088
Kippen-eigeel
gedroogd, droog
eigeel
114
Sesamolie
geraffineerd
089
Kippen-eiwit
gedroogd, droog
eiwit
115
Sheaboter
Karite-vet
116
Sojaolie
geraffineerd
117
Zonnebloemolie
geraffineerd
118
Druivenpitolie
119
Walnootolie
120
Tarwekiemolie
121
Pindapasta
Vetten
090
091
Boter
Boterolie
SNAW 1000 C1
Boter van zoete
en zure room
Pindakaas
93
122
NL
BE
Melk-halfvet
van kwaliteitsboter
123
Margarine
Standaard
margarine
124
Margarine
Plantaardige
margarine
125
Margarine
Dieetmargarine
126
Margarine
Halfvette margarine
Vlees
147
Lamsvlees
Fricandeau
148
Lamsvlees
Bovenste schaal
zonder botten
149
Lamsvlees
Rug zonder
vetrand
150
Lamsvlees
Schouder zonder
bot
151
Lamsvlees
Onderste schaal
zonder botten
152
Kalfsvlees
zuiver spiervlees
153
Kalfsvlees
Borst
127
Schapenvlees
Spiervlees,
filet
154
Kalfsvlees
Schouderstuk,
schouder
128
Schapenvlees*
Borst
155
Kalfsvlees
Filet
129
Schapenvlees*
Schouderstuk,
schouder
156
Kalfsvlees
Hals, nek met bot
157
Kalfsvlees
130
Schapenvlees
Bout, poot
Schenkel met
been
131
Schapenvlees*
Kotelet
158
Kalfsvlees
132
Schapenvlees*
Lende
Bout, poot met
botten
133
Schapen-hart
159
Kalfsvlees
134
Schapenhersenen
Kalfsrug, rugsteak
met bot
135
Schapen-lever
160
Kalfszwezerik*
Thymusklier
136
Schapen-long
161
Kalfspens*
Kalbs-trijp,
ingewanden
137
Schapen-milt*
162
Kalfshart*
138
Schapen-nier
163
Kalfshersenen
139
Schapen-tong
140
Lamsvlees
zuiver spiervlees
164
Kalfslever
141
Lamsvlees
intramusculair
vetweefsel
165
Kalfslong*
166
Kalfsmilt*
142
Lamsvlees
onderhuids
vetweefsel
167
Kalfsnier
168
Kalfstong*
143
Lamsvlees
Borst
169
Rundvlees
zuiver spiervlees
144
Lamsvlees
Heup zonder
botten
170
Rundvlees
intramusculair
vetweefsel
145
Lamsvlees
Kotelet met
vetrand
171
Rundvlees
onderhuids
vetweefsel
146
Lamsvlees
Nek
172
Rundvlees
Borst, borstkern
94
SNAW 1000 C1
173
Rundvlees
Schouderstuk,
schouder
174
Rundvlees
Filet
175
Rundvlees
Klapstuk, geroosterd vlees, ribstuk
176
Rundvlees
177
Rundvlees
200
Varkenshart
201
Varkenshersenen
202
Varkenslever
203
Varkenslong
Heup, staartstuk
204
Varkensmilt*
Kam, tongstuk,
hals
205
Varkensnier
206
Varkenstong
207
Konijnenvlees
Doorsnede met
bot
208
Paardenvlees*
Doorsnede
NL
BE
178
Rundvlees
Bovenste schaal
179
Rundvlees
Roastbeef, lende
180
Rundvlees
Onderste schaal
181
Runderbloed
209
Geitenvlees
Doorsnede
182
Runderhart
210
Geitenvlees
Lende, spiervlees
183
Runderlever
184
Runderlong
185
Rundermilt*
186
Rundernier
187
Rundertong
188
Varkensvlees
zuiver spiervlees
189
Varkensvlees
intramusculair
vetweefsel
190
Varkensvlees
191
192
Vleesproducten (behalve worst)
211
Bündner-vlees*
Binden-vlees
212
Corned Beef*
Amerikaans
213
Corned Beef*
Duits
214
Vleesextract*
215
Spam *
onderhuids
vetweefsel
216
Gelatine
Varkensvlees
Buik
217
Rundergehakt*
Varkensvlees
Schouderstuk
met zwoerd,
schouderblad,
schouder, schop
218
Rundvlees*
in blik
219
Mager rundergehakt*
Tartaar
220
Varkensvlees*
in blik, varkensvlees in eigen jus
221
Varkensvlees
in blik, reuzelvlees
Kasseler
193
Varkensvlees
Filet
194
Varkensvlees
Achsterste kluif,
achterste schenkel
195
Varkensvlees
Kam, halskam
196
Varkensvlees
Kotelet met bot
197
Varkensvlees
Bovenste schaal
schnitzel-vlees
222
Varkensvlees*
223
Varkensgehakt*
Rugspek, vers
224
Varkens-ham
198
Varkensspek*
199
Varkensbloed
SNAW 1000 C1
Consumptiegelatine
gekookt,
kookham
95
225
NL
BE
252
metworst*
253
Mortadella*
gerookt
254
doorregen,
ontbijtspek,
spekplakken
Münchner witte
worst*
255
Plokworst*
256
Preskop*
Preszak
257
Presworst, rood*
Preskop, rood
258
Presworst, wit*
Preskop, wit
259
Regensburger*
260
rode worst*
Bloedworst
261
rode worst*
Op Thüringse
wijze
262
Salami*
Duits
263
Hamworst*
fijn
264
Varkensbraadworst*
265
Weense
worstjes*
266
Tongenworst*
Varkensham*
in blik
226
Varkensbuik*
227
Varkensspek*
Worst
228
Cabanossi
229
Boeren-braadworst*
230
Bierham*
231
Bierworst*
232
Kookworst*
233
Cervelaatworst*
234
Knakworstjes*
Gekookte
worsten
235
Vleeskaas*
Leverkaas
236
Vleesworst*
237
Frankfurter
worstjes
238
Gele worst*
Hersenworst
239
Göttinger*
Blaasworst
240
Jachtworst*
241
Kalfsbraadwors*
242
Kalfskaas*
243
Kalfsleverworst*
244
Knakworst*
245
Gerookte worst*
246
Leverpasta*
247
Leverworst*
grof
248
Leverworst*
Als zelfgemaakt
249
Leverpreskop*
250
Lyoner*
251
metworst*
96
Pools
grof
Wild
267
Haas
Doorsnede
268
Hertenvlees
Doorsnede
269
Ree-vlees*
Bout, poot
270
Ree-vlees*
Rug
271
Wildzwijn-vlees
Doorsnede
Gevogelte
Braunschweiger
metworst
272
Eend
Doorsnede
273
Fazant*
Doorsnede, met
huid, zonder bot
274
Gans
Doorsnede
275
Kip
Braadkip,
doorsnede
276
Kip*
Soepkip,
doorsnede
SNAW 1000 C1
277
Kip
Borst met huid
300
Haringkoning*
Petrusvis
762
Kip
Borst zonder vel,
kipfilet
301
Kabeljauw
Jonge kabeljauw
302
Zeewolf
Steenbijter
303
Schar*
304
Koolvis, pollak
305
Leng
306
Zeetong*
307
Lom
308
Makreel
309
Harder
310
Zee-barbeel*
311
Rog*
278
Kip
Poot met huid
zonder bot
279
Kip
Hart
280
Kip
Lever
281
Duif
Doorsnede, met
huid en bot
282
Kalkoen
volgroeid dier,
doorsnede, met
huid
Zeezalm
NL
BE
Lom
283
Kalkoen*
Jong dier, doorsnede, met huid
284
Kalkoen
Borst zonder huid
312
Roodbaars
Goudbaars
285
Kalkoen
Bout, poot, zonder huid en bot
313
Aalbot
Hondstong
314
Ansjovis*
Doorsnede zonder huid en bot
315
Sardien*
316
Schelvis
317
Schol
318
Zwaardvis
319
Zee-hecht*
320
Alaska zeezalm*
321
Zeetong
322
Sprot*
323
Tarbot
324
Spiering
325
Horsmakreel*
326
Steur*
327
Tonijn*
286
Kwartel*
Vis (zout water)
287
Zeeduivel
Lotte
288
Blauwe leng*
289
Botermakreel*
290
Dorade royal
Goudbrasem
291
Doornhaai
Doornvis
292
Bot
293
Grenadier*
294
Heilbot
Witte heilbot
295
Zwarte heilbot*
Groenlandse
heilbot
Europa
Makreel
296
Haring
Atlantische
297
Haring
Oostzee-haring
Vis (zoet water)
298
Hom van de
haring*
Geslachtsklieren,
manlijk
328
Aal
329
Rivierbaars
Kuit van de
haring*
Geslachtsklieren,
vrouwelijk
Baars,
baarsachtige
330
Brasem,*
Brasem, bliek
299
SNAW 1000 C1
97
NL
BE
358
Haring*
gemarineerd,
rolmops
Snoek
359
Katvis*
Zeewolf, gerookt
333
Karper
360
Kaviaar
334
Zalm
echte, steurkaviaar
335
Meerforel*
361
Kaviaarvervanging*
Duitse kaviaar
336
Zeelt*
362
Klipvis*
337
Meerval
363
Krabvlees*
in blik
338
Snoekbaars*
364
Zalm*
Zalm, in blik
365
Zalm*
Zalm in olie
366
Makreel*
gerookt
367
Maatjesharing*
368
Roodbaars*
369
Zoute haring*
370
Sardines
in olie
371
Schelvis*
gerookt
372
Stukken opgerolde
gerookte vis*
373
Doornhaai in
gelei*
gerookte delen
van de doornhaai
331
Forel
332
Beekforel, regenboogforel
Zalmforel,
marene
Wels
Schaaldieren/weekdieren
339
Oester
340
Garnaal, krab
Gewone garnaal,
Noordzeegarnaal
gerookt
341
Zeekreeft
342
Kreeft
Rivierkreeft
343
Krill*
Antarctisch
344
Langoest
345
Eetbare mossel
Blauwe of
paalmossel
374
Zee-zalm*
gerookt
346
Sint-jakobsschelp
Kamschelp
375
Zee-zalm*
347
Zeeslakken*
Abalone
in olie, zalmvervanging
348
Schildpad*
376
Sprot*
gerookt
349
Steekmossel
377
Stokvis*
350
Inktvis
378
Tonijn
351
Wijngaardslak*
379
Vissticks
Strandgaper
in olie
Graan
Visproducten
352
Aal*
353
Graan en meel
gerookt
380
Amarant
vossenstaart, zaad
Panharing
381
Boekweit
geschilde korrel
354
Bokking
382
Boekweitegort
355
Bot*
gerookt
383
Boekweitmeel
Volkorenmeel
356
Zwarte heilbot*
gerookt
384
Spelt
357
Haring*
in aspic
zonder kaf, hele
korrel
98
SNAW 1000 C1
385
Speltmeel
Type 630
415
Tarwemeel
Type 405
386
Speltmeel
Volkorenmeel
416
Tarwemeel
Type 550
387
Gerst
zonder kaf,
hele korrel
417
Tarwemeel
Type 630
418
Tarwemeel
Type 812
388
Gepelde gerst
419
Tarwemeel
Type 1050
389
Gort
420
Tarwemeel
Type 1700
390
Grünkern
421
Tarwekiemen
391
Grünkern-meel
422
Tarwezemelen
392
Haver
423
Paneermeel
393
Havermout
Brood en broodjes
394
Havergort
424
Broodjes
Kadetjes
395
Havermeel
425
Graham-brood
396
Gierst
geschilde korrel
Brood van grof
gemalen tarwe
397
Mais
hele korrel
426
Knäckebröd
398
Maisontbijtvlokken
Cornflakes, niet
gezoet
427
Pompernikkel
428
Roggebrood
429
Rogge-tarwebrood
Dinkel, spelt
zonder kaf, hele
korrel
NL
BE
Zemelen
399
Maismeel
400
Quinoa
Ganzenvoet
430
Rogge-tarwebrood met tarwezemelen
401
Rijst
ongepolijst
431
402
Rijst
gepolijst
Rogge-volkorenbrood
403
Rijst
gepolijst, gekookt, uitgelekt
432
Tarwe (meel)
brood
404
Rijstmeel
433
Tarwe-roggebrood
405
Rogge
hele korrel
434
Tarwe-toastbrood
406
Roggemeel
Type 815
407
Roggemeel
Type 997
435
Tarwe-volkorenbrood
408
Roggemeel
Type 1150
409
Roggemeel
Type 1370
Gebak/deegwaren
410
Grof gemalen
rogge
Type 1800
093
Pasta
zonder ei
436
411
Sorgo
Kafir, kafferkoren
Deegwaren met
eieren
Pasta, macaroni,
spaghetti etc.
412
Triticale
437
Deegwaren met
eieren
Pasta, gekookt,
uitgelekt
413
Tarwe
438
Koekjes
414
Tarwegries
Boterkoekje,
kaakje
SNAW 1000 C1
hele korrel
Witbrood
99
NL
BE
439
Zoute stengels
Zoute krakelingen, om te
knabbelen
460
Aardappelknoedels
Duitse aardappelknoedels, gekookt,
droog product
440
Stollen
Kerst-, rum,
oranje-, koffiestollen etc.
461
Aardappelknoedels
Aardappel-knoedels, rauw, droog
product
441
Taartbodem
462
Droog product
442
Beschuit
zonder ei
Aardappelkroketten
443
Boterkoek
Gist-deeg
463
444
Cheesecake
van zandtaartdeeg
Aardappel-pannekoekjes
Aardappelkoekjes, droog
product
445
Bladerdeeg
Producten uit de
oven
464
Aardappels in
plakjes
Aardappel-chips
in olie gebakken,
gezouten
446
Kaasgebak
465
Aardappels in
partjes
Aardappel-sticks,
in olie gebakken,
gezouten
466
Aardappelsoep
Droog product
467
Patates frites
gereed voor
consumptie,
ongezouten
468
Koolraap
469
Knolraap
470
Mierikswortel
471
Peen
Wortel,
winterpeen
Zetmeel
447
Aardappelzetmeel
448
Maïszetmeel
449
Rijstzetmeel
450
Tapioka-zetmeel
451
Tarwezetmeel
452
Puddingpoeder
Groente
Knol- en wortelgewassen
Tuinraap,
keukenraap,
stoppelknol
453
Bataat
Zoete aardappel
472
Peen
gekookt, uitgelekt
454
Cassave
Knol, maniok,
Tapioca
473
Peen
gedroogd
474
Peen
in blik
Knol
475
Wortelsap
Wortelsap
476
Pastinaak
455
Venkel
456
Aardappel
457
Aardappel
gekookt,
met schil
477
Peterselie
458
Aardappel
gebakken,
met schil
478
Radijsjes
479
Rammenas
459
Aardappelvlokken
Aardappelpuree,
droog product
480
Biet
481
Rode-bieten-sap
100
Wortelpetersilie
Rode biet
SNAW 1000 C1
482
Schorseneer
483
Schorseneer
gekookt, uitgelekt
484
Selderij
Knol
485
Taro
Olifantsoor
486
Aardpeer
Jeruzalemartisjok
487
Witte knolraap
meiraap, raapje
488
Yam
Knol
Kool, kiemgroente, overige groentesoorten
510
Mungbonen-kiemgroente
Mungbonenkiemen
511
Peterselie
Blad
512
Prei
Look
513
Postelein
514
Rabarber
515
Spruitkool
516
Spruitkool
gekookt, uitgelekt
517
Rodekool
Duitse blauwe
kool
518
Zuurkool
uitgelekt
519
Bieslook
520
Soja-kiemen
521
Asperges
522
Asperges
gekookt, uitgelekt
523
Asperges
in blik
524
Spinazie
525
Spinazie
gekookt, uitgelekt
526
Spinazie
in blik
527
Spinazie-sap
528
Wittekool
Spitskool
529
Savooiekool
Savooikool
489
Artisjok
490
Bamboespruiten
491
Bleekselderij
492
Bloemkool
493
Bloemkool
494
Broccoli
495
Broccoli
496
Waterkers
497
Witlof
498
Chinese kool
499
Andijvie
500
Erwtenkiemgroente
501
Veldsla
Rapunzel
530
Uien
502
Venkel
Blad, Bologneser
venkel
531
Uien
503
Tuinkers
504
Boerenkool
505
gekookt, uitgelekt
gekookt, uitgelekt
Escarole
NL
BE
gedroogd
Vruchtgroente
Bruine kool
532
Aubergine
Eierplant
Knoflook
533
Bonen
Snijbonen, groen
506
Botersla
534
Bonen
507
Linzen-kiemgroente
Snijbonen, groen,
in blik
535
Bonen
Sperzie- of
snijbonen, groen,
gedroogd
536
Augurk
508
Paardenbloemblaadjes
509
Snijbiet
SNAW 1000 C1
101
537
NL
BE
Augurk
Zure bom, zoetzure augurken,
melkzuur
538
Pompoen
539
Hele paprika's
540
Squash
541
Tomaat
542
Tomaten
543
Tomatenpuree
544
Tomatensap
Handelswaar
545
Courgette
Zomer-squash
546
Suikermais
Consumptiemais
Paprika
563
Witte dovenetel
Blad
564
Vogelkruid
Blad
565
Bleke morgenster
Blad
566
Adderwortel
Blad
Peulvruchten/oliezaden
in blik
Wilde kruiden/wilde groenten
567
Kousenband
Aspergeboon,
zaad, droog
568
Boon
Tuinboon, zaad,
wit, droog
569
Bonen
Zaad, wit,
gekookt
570
Erwt
Peul en zaad,
groen
571
Erwten
Zaad, groen,
gekookt, uitgelekt
572
Erwten
Zaad, groen,
in blik
547
Barbarakruid
Blad, gewoon
barbarakruid
548
Daslook
Blad
549
Grote weegbree
Blad
573
Erwt
Zaad, droog
550
Kruidje-roermij-niet
behaard,
uitlopers
574
Goa-boon
551
Grote
brandnetel
Blad
Vleugel, manila-,
prinsessenboon,
zaad, droog
575
Kikkererwt
Zaad, groen
552
Tuinmelde
Blad
576
Kikkererwt
Zaad, droog
553
Zevenblad
Blad,
geitenpoot
577
Lijn
Lijnzaad
554
Grote klit
Blad
578
Limaboon
555
Hondsdraf
Blad
Maanboon,
boterboon,
zaad, droog
556
Wilde spinazie
Blad
579
Lins
Zaad, droog
557
Echte komijn
Blad
580
Linzen
Zaad, gekookt
558
Echte komijn
Wortel
581
Maanzaad
559
Groot kaasjeskruid
Blad
bolpapaver,
zaad, droog
582
Mungboon
Zaad, droog
583
Sesam
Zaad, droog
560
Rucola
561
Veldzuring
Blad
584
Sojaboon
Zaad, droog
562
Smalle weegbree Blad
585
Sojameel
Volvet
102
SNAW 1000 C1
586
Soja-melk
587
Zonnebloem
588
Zonnebloempitmeel
589
Cajan-erwt
590
Tofu
591
Zwarte mungbonen
Zaad, droog
erwtenboon,
duivenerwt,
zaad, droog
Mungbonen,
zaad, droog
Paddenstoelen
609
Appelmoes
610
Peer
611
Peren
612
Kweepeer
in blik
Steenvruchten
613
Abrikoos
614
Abrikoos
gedroogd
615
Abrikoos
in blik
616
Kers
zuur
617
Kers
zoet
618
Kersen
zoet, in blik
619
Mirabel
592
Oesterzwam
593
Berkenboleet
620
Perzik
594
Bruine ringboleet
621
Perzik
gedroogd
595
Champignon
622
Perziken
in blik
623
Pruim
624
Pruim
gedroogd
625
Pruimen
in blik
Reine-claude
Gewone
oesterzwam
Gekweekte
champignon
596
Champignons
597
Honingzwam
598
Morielje
Consumptiemorielje
626
599
Cantharel
Dooierzwam
Bessen
600
Cantharellen
in blik
627
Boysenbes
601
Cantharel
gedroogd
628
Braambes
602
Melkzwam
629
Aardbei
603
Oranje boleet
630
Aardbeien
in blik
604
Eekhoorntjesbrood
631
Bosbes
Blauwe bes,
blauwe bosbes
605
Eekhoorntjesbrood
632
Bosbessen
in blik
606
Truffels
633
Bosbessen
Gestoofde bosbessen, in blik,
zonder toevoeging van suiker
Pitvruchten
634
Framboos
607
Appel
635
Frambozen
in blik
608
Appel
636
Aalbes
rood
in blik
gedroogd
Vruchten
SNAW 1000 C1
gedroogd
NL
BE
103
NL
BE
637
Aalbes
zwart
665
Dadel
638
Aalbes
wit
666
Durian
639
Veenbes
Turfbes
667
Vijg
640
Vossenbes
Rode vossenbes
668
Vijg
641
Vossenbessen
in blik
669
Granaatappel
642
Vossenbessen
in blik, zonder
toevoeging van
suiker, gestoofde
vossenbessen
670
Grapefruit
671
Guave
672
Jaboticaba
673
Jackvrucht
gedroogd
gedroogd
Guajave
643
Kruisbes
644
Wijndruif
Wijnbes
674
Japanse mispel
645
Wijndruif
Wijnbes,
gedroogd,
rozijn
wolmispel,
loquate
675
Jujube
Chinese dadel,
Indische borstbes
676
Kaki
Kakipruim,
Chinese kweepeer, persimmon
677
Kaapse kruisbes
goudbes, ananaskers
678
Carambola
Sterfruit,
boomstekelbes
679
Kiwi
Chinese kruisbes
680
Kumquat
Dwerg-pomerans,
kinoto
681
Limoen, limette
682
Lychee
Lycheepruim, Chinese hazelnoot
646
Wilde lijsterbes
vogelbes, zoet
647
Rozenbottel
648
Vlierbes
zwart
649
Kornoelje
Kornel
650
Duindoornbes
651
Sleedoorn
Sleedoornbes
Exotische vruchten
652
Acerola
West-Indische
kers
653
Aki
Akipruim, akinoot
654
Ananas
655
Ananas
in blik
683
Longan
Drakenoog
656
Sinaasappel
Appelsien
684
Mammey-appel
Mammi-appel
657
Avocado
685
Mandarijn
658
Banaan
686
Mango
659
Boomtomaat
687
Mangosteen
660
Broodvrucht
688
Naranjilla
661
Carissa
Natal-pruim
Lulo, quitosinaasappel
662
Cashew-appel
- peer
689
Okra
Gumbo, althea
663
Chayote
Schuschu
690
Olijf
664
Cherimoya
groen,
gemarineerd
104
Tamarillo
SNAW 1000 C1
691
Opuntia
Cactuspeer,
cactusvijg, cactusappel
692
Papaya
Boommeloen,
mammao
693
Passievrucht
694
Ramboetan
695
Rozenappel
Jambosa
696
Sapodilla
Achras zapota
697
Sapote
698
Tamarinde
Zure dadel
699
Waterkastanje
Waterbies, zoet
700
Watermeloen
701
Citroen
702
Suikermeloen
Cashewnoot
Sinaasappelsap
Appelsiensap,
versgeperst,
sap van eerste
persing
719
Sinaasappelsap
Appelsiensap,
niet gezoet,
handelswaar
720
Sinaasappelsap
Sinaasappel-diksap, sinaasappelconcentraat
721
Grapefruitsap
vers geperst,
sap van eerste
persing
722
Grapefruitsap
Handelswaar
723
Frambozensap
vers geperst,
sap van eerste
persing
724
Frambozensiroop
725
Vlierbessensap
Sap van eerste
persing
726
Aalbessen-nectar
rood, handelswaar
727
Aalbessen-nectar
zwart, handelswaar
728
Kokosmelk
729
Mandarijnensap
vers geperst,
sap van eerste
persing
730
Passievrucht-sap
vers, sap van
eerste persing
731
Duindoornbessensap
732
Morellensap
Sap van eerste
persing
733
Druivensap
Handelswaar
734
Citroensap
vers geperst,
direct sap
Purpur-grenadella
Honingmeloen
Noten
703
718
Cashew, Indische
amandel, acajounoot
704
Tamme kastanje
Kastanje-boleet
705
Pinda
706
Pinda
707
Hazelnoot
708
Kokosnoot
709
Kolanoot
710
Macadamia
Australische noot
711
Amandel
zoet
712
Paranoot
713
Pecannoten
714
Pistache
715
Walnoot
gebrand
Groene amandel,
pistache-amandel
Marmelades/gelei
Sappen en siroop
716
Ananassap
in blik
717
Appelsap
Handelswaar
SNAW 1000 C1
735
Appel-gelei
736
Sinaasappelconfituren
Appelsienconfituren
105
NL
BE
737
738
NL
BE
Abrikozenconfituren
Braambessenconfituren
759
Roomijs
760
Vruchtenijs
Alcoholische dranken
739
Aardbei-confituren
761
Alcoholvrij bier
740
Rozenbottelconfituren
763
Blauwe bosbessen-confituren
Pilsener lagerbier gewoon bier,
Duits
764
Zwaar bier
donker
742
Frambozengelei
765
Zwaar bier
licht
743
Frambozenconfituren
766
Witbier
767
Cider
741
Bier van de tap,
Duits
744
Aalbessen-gelei
rood
768
Rode wijn
lichte kwaliteit
745
Aalbessenconfituren
rood
769
Rode wijn
zware kwaliteit
770
Duitse champagne wit, Duitse
schuimwijn
771
Witte wijn
746
Kersen-confituren
747
Pruimenconfituren
748
Pruimenmoes
772
Duitse cognac
749
Kweepeer-gelei
773
Whisky
750
Kweepeerconfituren
774
Advocaat
775
Keuls witbier
776
Wodka
777
Rum
778
Klare jenever
Kwetsenconfituren
Honing/suiker/snoep
751
Honing
Bloemenhoning
752
Invertose-crème
Kunstmatige
honing
753
Suiker
Ruwe suiker,
bietsuiker
754
Rietsuiker
755
Rietsuiker
756
Fondant
757
Marsepein
758
Noten-nougatcrème
106
uit suikerriet,
bruine suiker
uit suikerriet,
bruine suiker
gemiddelde
kwaliteit
32 vol.-%
Alcoholvrije dranken
779
Cola-dranken
780
Mout-dranken
Cacao/chocolade
781
Cacaopoeder
zwak gereduceerd vetgehalte
782
Chocolade
vrij van melk,
min. 40%
cacaomassa
783
Chocolade
Melkchocolade
SNAW 1000 C1
806
Koffie/thee
784
Koffie
groen, niet gebrande koffie
807
808
785
Koffie
gebrand
809
786
Koffie-extractpoeder
Instant koffie
810
787
Cichorei-koffie
788
Thee
NL
BE
811
812
Zwarte thee
813
814
Gist
815
789
Bakkersgist
geperst
816
790
Biergist
gedroogd
817
818
Kruiden-toevoegingen
819
791
Soepblokjes
820
792
Azijn
821
793
Maggi-kruiding
822
794
Mosterd
823
795
Mierikswortelsaus
824
796
Sauce
Hollandaise
825
797
Mosterd
826
zoet
827
828
Mayonaise
829
798
Mayonaise*
vetrijk
830
799
Slasaus
50% vet
831
832
Eigen codes
833
800
834
801
835
802
836
803
837
804
838
805
839
SNAW 1000 C1
107
NL
BE
840
874
841
875
842
876
843
877
844
878
845
879
846
880
847
881
848
882
849
883
850
884
851
885
852
886
853
887
854
888
855
889
856
890
857
891
858
892
859
893
860
894
861
895
862
896
863
897
864
898
865
899
866
900
867
901
868
902
869
903
870
904
871
905
872
906
873
907
108
SNAW 1000 C1
908
942
909
943
910
944
911
945
912
946
913
947
914
948
915
949
916
950
917
951
918
952
919
953
920
954
921
955
922
956
923
957
924
958
925
959
926
960
927
961
928
962
929
963
930
964
931
965
932
966
933
967
934
968
935
969
936
970
937
971
938
972
939
973
940
974
941
975
SNAW 1000 C1
NL
BE
109
976
977
978
979
980
NL
BE
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
110
SNAW 1000 C1
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Haftungsbeschränkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Lieferumfang / Transportinspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
DE
AT
CH
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Grundlegende Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Umgang mit Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Wiegegut messen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiegegut zuwiegen (Tara) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nähr- und Energiewerte anzeigen lassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Waage ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messung speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Addierte Messwerte anzeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gespeicherte Messwerte löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eigene Codes speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
119
119
120
120
121
121
121
Auswechseln der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Reinigen und Pflegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Garantie und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Lebensmittelcodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
SNAW 1000 C1
111
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit
allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur
wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
DE
AT
CH
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung
und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung,
Datenträger und Datennetze), auch teilweise, sowie inhaltliche und technische
Änderungen vorbehalten.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten
und Hinweise für die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung
und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können
keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht
zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Wiegen von Lebensmitteln sowie zur Ernährungskontrolle bestimmt. Es ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich!
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
112
SNAW 1000 C1
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder
andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Benutzer.
Lieferumfang / Transportinspektion
WARNUNG
Erstickungsgefahr!
► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
▯ Nährwert-Analyse-Waage
▯ 1 x Knopfzelle, 3V, CR2032
▯ Bedienungsanleitung
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit
des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken
zu können.
SNAW 1000 C1
113
DE
AT
CH
Bedienelemente
Wiegeplatte
Batteriefach
Display
M+
Taste
Zum Speichern der Messwerte
Eingabebestätigung
Taste MR
Zum Anzeigen der addierten Messwerte
Komma-Zeichen für die selber gespeicherten Nährwerte
DE
AT
CH
MC
Taste C
Zum Löschen der gespeicherten Messwerte oder des
eingegebenen Lebensmittel-Codes
Nummerntasten
Zum Eingeben des Lebensmittel-Codes
der Nährwerte
Funktionstasten:
Ein- und Ausschalten / Tare-Funktion (Nullstellung)
Broteinheiten
zeigt den Kohlenhydrat-Anteil in Gramm an (g)
zeigt den Fett-Anteil in Gramm an (g)
zeigt den Eiweiß-Gehalt in Gramm an (g)
zeigt den Cholesterin-Gehalt in Milligramm an (mg)
de
zeigt das Gewicht in Gramm (g)/Kilogramm (kg) oder Unze (oz)/Pfund (lb) an
zum Speichern eigener Lebensmittel
Wechsel zwischen den Einheiten kcal und kJ
Einheitenschalter
Zum Einstellen der gewünschten Einheit (g/kg oder oz/lb)
114
SNAW 1000 C1
Technische Daten
Stromversorgung
1x Knopfzelle CR2032
1x3V
Lithium Batterien
max. Belastung
5 kg
11 lb : 0.4 oz
min. Belastung
2g
0.1 oz
DE
AT
CH
Anzeige in 1 g - / 0.05 oz - Schritten
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise
verwendet:
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von
Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen
möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu
vermeiden.
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen.
SNAW 1000 C1
115
WARNUNG
Nehmen Sie niemals Medikationen (z.B. Verabreichung von
Insulin) allein aufgrund von Nährwerten der Nährwertanalysewaage vor!
Sichern Sie die Werte ab, indem Sie zum Beispiel Literatur zum Thema hinzuziehen. So können mögliche Abweichungen der Lebensmittelnährwerte von
denen im Gerät hinterlegten Richtwerte vermieden werden.
► Ansonsten kann es zu Falschdosierungen von Medikamenten kommen!
Ziehen Sie im Zweifelsfall einen Arzt zu Rate!
DE
AT
CH
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
■
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare
Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes
Gerät nicht in Betrieb.
■
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
■
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben
oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem
erlischt der Garantieanspruch.
ACHTUNG - SACHSCHÄDEN
■
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
116
SNAW 1000 C1
■
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von
Flüssigkeiten.
■
Stellen Sie keine Gegenstände auf die Waage, wenn sie nicht benutzt wird.
■
Schützen Sie die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien,
starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen
(Öfen, Heizkörper).
■
Drücken Sie nicht mit Gewalt oder mit spitzen Gegenständen auf die Tasten.
■
Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen oder starken elektromagnetischen Feldern (z.B. Mobiltelefone) aus.
HINWEIS
► Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur
von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein
Garantieanspruch mehr.
Umgang mit Batterien
WARNUNG
Gefahr durch nicht ordnungsgemäße Verwendung!
Für den sicheren Umgang mit Batterien beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:
► Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer.
► Schließen Sie die Batterie nicht kurz.
► Versuchen Sie nicht die Batterie wieder aufzuladen.
► Überprüfen Sie regelmäßig die Batterie. Ausgetretene Batteriesäure kann dauerhafte Schäden am Gerät verursachen.
Im Umgang mit einer beschädigten oder ausgelaufenen Batterie
besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen.
► Batterie für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken
umgehend einen Arzt aufsuchen.
► Entnehmen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es längere
Zeit nicht benutzen.
SNAW 1000 C1
117
DE
AT
CH
Inbetriebnahme
■ Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät. Entfernen Sie die
Schutzfolie vom Display . Ziehen Sie die Transportsicherung, die das
Herunterdrücken der Wiegeplatte verhindert, unter der Wiegeplatte
heraus.
■ Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Waage und entfernen
Sie die kleinen Plastikstreifen, die zwischen Batterie und Kontakten klemmen.
Schließen Sie das Batteriefach danach wieder, so dass der Batteriefachdeckel hörbar einrastet.
DE
AT
CH
■ Die Waage kann das Gewicht in g (Gramm)/kg (Kilogramm) oder oz (Unze)/
lb (Pfund) anzeigen. Sie können die Einheit auf der Rückseite des Gerätes
einstellen. Drücken Sie den Einheitenschalter auf der Rückseite des Gerätes, um zwischen den Einheiten zu wechseln.
In dieser Anleitung wird als Beispiel immer die Einheit g (Gramm) gezeigt.
Aufstellen
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen und festen Untergrund. Eine feste
Standfläche ist die Voraussetzung für eine korrekte Messung.
HINWEIS
► Dieses Gerät ist mit rutschfesten Silikonfüßen ausgestattet. Da Möbeloberflächen aus den verschiedensten Materialien bestehen und mit
unterschiedlichsten Pflegemitteln behandelt werden, kann es nicht völlig
ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten,
die die Silikonfüße angreifen und aufweichen. Legen Sie gegebenenfalls
eine rutschfeste Unterlage unter die Füße des Gerätes.
Bedienen
Wiegegut messen
1) Drücken Sie die Taste ON/OFF/TARE
, um die Waage einzuschalten.
Das Anfangsdisplay erscheint kurz, danach wird automatisch „0 g“ angezeigt.
ACHTUNG
Überlastung oder falsche Belastung führen zu irreparablen
Schäden am Gerät.
► Stellen Sie nie mehr als 5000 g (11 lb) auf die Wiegeplatte .
► Stellen Sie keine Gegenstände oder Lebensmittel auf das Display oder
auf die Tasten.
118
SNAW 1000 C1
2) Wenn Sie ohne Schüssel/Behälter wiegen wollen, legen Sie das Wiegegut auf
die Wiegeplatte . Das Gewicht wird angezeigt.
Wenn Sie das Wiegegut in einer Schüssel / in einem Behälter wiegen wollen,
stellen Sie zuerst die leere Schüssel / den leeren Behälter auf die Wiegeplatte .
Drücken Sie die Taste ON/OFF/TARE
. Das Display zeigt „0 g“ an
und „T“ erscheint im Display . Füllen Sie das Wiegegut in die Schüssel /
den Behälter. Das Gewicht des Wiegegutes wird angezeigt.
Wiegegut zuwiegen (Tara)
Um weitere Mengen zuzuwiegen (z.B. Mehl und Wasser für einen Teig), können
Sie die Waage auf „0 g“ stellen.
■ Wenn Sie die Waage nach der ersten Messung wieder auf „0 g“ stellen wol.
len, um die nächste Zutat zu messen, drücken Sie die Taste ON/OFF/TARE
Das Display zeigt wieder „0 g“ an und „T“ erscheint im Display .
Nähr- und Energiewerte anzeigen lassen
1) Legen Sie das Wiegegut auf die Waage.
2) Suchen Sie den passenden Code zu dem zu wiegenden Lebensmittel aus
der Lebensmittelliste heraus.
3) Tippen Sie den 3-stelligen Code mit Hilfe der Nummerntasten ein, z.B.
024. Das Display zeigt dann den Code und das Gewicht an.
HINWEIS
► Falls Sie sich beim Eingeben des Codes vertippt haben, drücken Sie die
. Der Code wird gelöscht. Tippen Sie den Code dann neu ein.
Taste MC
C
4) Um die Nähr- und Energiewerte abzurufen, drücken Sie die gewünschte
Funktionstaste . Die gewünschte Angabe erscheint im Display . Wenn
keine weitere Taste gedrückt wird, wechselt die Anzeige nach ca. 8 Sekunden wieder in den Wiegemodus und das Gewicht wird angezeigt. Wenn
Sie sofort in den Wiegemodus wechseln wollen, drücken Sie die Taste de .
Das Gerät zeigt das Gewicht an.
HINWEIS
► Falls Sie eine Funktionstaste (ausgenommen
, de ) drücken, obwohl
noch kein Code eingegeben ist, blinkt „Code“ im Display 3 mal auf.
Geben Sie in diesem Fall den gewünschten Code ein.
HINWEIS
► Aufgrund der natürlichen Schwankungen der Energie- und Nährwerte sind
die Angaben Richtwerte.
SNAW 1000 C1
119
DE
AT
CH
Waage ausschalten
Um die Waage auszuschalten drücken Sie ca. 3 Sekunden die Taste ON/OFF/
TARE
. Die Waage schaltet sich aus
oder
warten Sie ca. 60 Sekunden nach der letzten Benutzung ab. Die Waage schaltet
sich automatisch aus.
Messung speichern
DE
AT
CH
Sie können alle angezeigten Werte eines Lebensmittels speichern. Die Waage
addiert automatisch die Werte jeder gespeicherten Messung. So können Sie
beispielsweise Ihre gesamten an einem Tag gegessenen Lebensmittel speichern
und am Ende des Tages abrufen. Die gespeicherten Werte bleiben erhalten,
auch wenn Sie die Waage ausschalten oder die Batterie wechseln.
Sie haben zuvor eine Messung vorgenommen und den Code eingegeben.
M+
1) Drücken Sie die Speichertaste
, um die Messung zu speichern. Im
Display erscheint „M“, der Speicherplatz (z.B. 01) und das Gewicht an.
M01 (oder der letzte belegte Speicherplatz) erscheint dauerhaft im Display .
HINWEIS
► Wenn Sie die Speichertaste M+ drücken, ohne einen Code vorher
eingegeben zu haben, blinkt „Code“ 3 mal im Display auf. Geben Sie
dann den gewünschten Code ein.
2) Wenn Sie die nächste Messung vornehmen und speichern wollen, drücken
Sie wieder die Speichertaste M+ . Im Display erscheint der nächste
Speicherplatz (z.B. M02).
3) Um weitere Messungen vorzunehmen, wiederholen Sie die zuvor beschriebenen Schritte.
HINWEIS
► Sie können bis zu 99 Messungen speichern (M99). Wenn der Speicher voll
ist, lässt sich keine weitere Messung abspeichern. Löschen Sie in diesem Fall
solange, bis die Andie gespeicherten Daten: drücken Sie die Taste MC
C
zeige M99 (oder die Nummer des zuletzt belegten Speicherplatzes) erlischt.
► Wenn bei einer Speicherung die Nährwerthöchstgrenze erreicht wird, blinkt
„M“ im Display und es kann keine weitere Messung hinzugefügt werden.
120
SNAW 1000 C1
Addierte Messwerte anzeigen
Sie können die addierten Messwerte jederzeit, z.B. täglich, abrufen.
1) Drücken Sie die Taste
MR
.
Im Display erscheinen das Summenzeichen, die Anzahl der belegten Speicherplätze und die addierten Messwerte.
2) Wechseln Sie mit Hilfe der Funktionstasten (ausgenommen ON/OFF/
) zwischen den Nähr- und Energiewerten.
TARE
HINWEIS
DE
AT
CH
► Wenn die Summe des gespeicherten Energiewertes 199999 kJ überschreitet, oder ein anderer Nähr- oder Energiewert überschritten wird, zeigt das
Display „E- - - -“ an.
Wenn ca. 8 Sekunden keine weitere Taste gedrückt wird, schaltet die Waage
wieder in den Wiegemodus.
HINWEIS
drücken, obwohl kein Messwert gespeichert
► Wenn Sie die Taste MR
ist, erscheint die Anzeige „NULL“ im Display .
Gespeicherte Messwerte löschen
Wenn Sie die gespeicherten Messwerte löschen wollen, drücken Sie die Taste
solange, bis die Anzeige des zu letzt belegten Speicherplatzes erlischt.
MC
C
Eigene Codes speichern
Sie können auf 200 Speicherplätzen eigene Lebensmittel und deren Nährwerte
speichern und einen Code (Code 800 - 999) zuweisen. Die von Ihnen eingegebenen Werte beziehen sich auf jeweils 100 g des Lebensmittels.
Die Nährwerte der Lebensmittel finden Sie auf den jeweiligen Verpackungen
oder in der Fachliteratur.
Gehen Sie dafür wie folgt vor:
, um die Waage einzuschalten.
1) Drücken Sie die Taste ON/OFF/TARE
Das Anfangsdisplay erscheint kurz, danach wird automatisch „0 g“ angezeigt.
2) Drücken Sie die Taste
blinkt.
de
für ca. 3 Sekunden, bis „Code 0“ im Display
3) Geben Sie den gewünschten Code zwischen 800 und 999 ein und bestätigen Sie diesen mit der Taste M+ .
SNAW 1000 C1
121
4) Geben Sie nun die Nährwerte des Lebensmittels ein:
HINWEIS
► Folgende Maximalwerte können eingegeben werden:
Kj
DE
AT
CH
Kilokalorien
0 - 65534
Kilojoule
0 - 65534
Cholesterin
0.0 - 6553.4
Broteinheiten
0.0 - 655.34
Kohlenhydrate
0.0 - 6553.4
Fett
0.0 - 6553.4
Eiweiß
0.0 - 6553.4
► Mit der Taste
setzen.
MR
können Sie Kommata beim Eingeben der Werte
► Mit der Taste
MC
C
können Sie eingegebene Ziffern wieder löschen.
– zuerst blinkt die Anzeige
: geben Sie die Kilokalorien ein und bestä-
tigen Sie die Eingabe mit der Taste
– die Anzeige
Kj
.
blinkt: geben Sie die Kilojoules ein und bestätigen Sie
die Eingabe mit der Taste
– die Anzeige
M+
M+
.
blinkt: geben Sie den Cholesterin-Gehalt in MilliM+
gramm ein und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste
.
– die Anzeige
blinkt: geben Sie die Broteinheiten ein und bestätigen
M+
Sie die Eingabe mit der Taste
.
Die Broteinheiten können Sie aus dem Kohlenhydratwert errechnen:
Teilen Sie den Kohlenhydratwert durch „12“.
– die Anzeige
blinkt: geben Sie den Kohlenhydrat-Anteil in Gramm
ein und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste
– die Anzeige
.
blinkt: geben Sie den Fett-Anteil in Gramm ein und
bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste
– die Anzeige
M+
M+
.
blinkt: geben Sie den Eiweiß-Gehalt in Gramm ein
M+
und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste
.
Im Display erscheint „done“ und das Lebensmittel ist nun unter dem gewählten
Code mit allen Nährwerten gespeichert.
122
SNAW 1000 C1
5) Wiederholen Sie die Schritte 3) - 4), wenn Sie weitere Codes eingeben wollen.
Drücken Sie die Taste de wenn Sie den Speichervorgang abschließen wollen.
6) Tragen Sie das Lebensmittel in das jeweilige Feld in der Lebensmitteltabelle
in dieser Bedienungsanleitung ein.
HINWEIS
► Sie können auch einen von Ihnen bereits gespeicherten Code wieder überschreiben, indem Sie einfach den Code erneut vergeben und die neuen
Nährwerte unter diesem Code speichern.
DE
AT
CH
Auswechseln der Batterie
1) Öffnen Sie das Batteriefach , entnehmen Sie die alte Batterie und entsorgen Sie diese umweltgerecht.
2) Legen Sie eine neue Batterien des Typs Knopfzelle CR2032 3 V gemäß der
im Batteriefach angegebenen Polarität ein.
3) Schließen Sie das Batteriefach . Der Batteriefachdeckel muss hörbar
einrasten.
Reinigen und Pflegen
ACHTUNG
Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in die Waage gelangen!
Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät.
Benutzen Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel.
Diese können die Oberfläche des Gerätes angreifen.
■ Wischen Sie die Waage mit einem leicht mit milder Seifenlauge befeuchteten
Tuch ab.
■ Reinigen Sie das Display nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch und
wischen Sie es mit einem fusselfreien Tuch trocken.
■ Nehmen Sie zum Reinigen die Wiegeplatte vorsichtig ab, indem Sie diese senkrecht nach oben abziehen. Reinigen Sie die Wiegeplatte in milder
Seifenlauge. Trocknen Sie die Wiegeplatte ab, bevor Sie sie wieder auf
die Waage aufsetzen und festdrücken.
SNAW 1000 C1
123
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und
Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden:
► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt
werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät
entstehen.
DE
AT
CH
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer
Störungen:
Display
Mögliche Ursache
Behebung
Im Display wird
„L0“ angezeigt und
ein Batteriesymbol
erscheint.
Die Batterie ist sehr
schwach.
Ersetzen Sie die Batterie.
Keine Anzeige im
Display .
Die Batterie ist leer.
Der Plastikstreifen im
Batteriefach wurde
nicht entfernt.
Ersetzen Sie die Batterie.
Entfernen Sie den Plastikstreifen aus
dem Batteriefach .
Im Display erscheint „0 - Ld“.
Das erlaubte Maximalgewicht von 5 kg / 11 lb
ist überschritten.
Nehmen Sie etwas Gewicht von der
Waage herunter.
Im Display erscheint „NULL“ wenn
man die gespeicherten Werte abrufen
möchte.
Es sind keine Werte gespeichert. Der Speicher
ist leer.
Speichern Sie zuerst die Messwerte ab.
HINWEIS
► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen
können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
124
SNAW 1000 C1
Entsorgung
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Batterien / Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist
gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/
seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu,
dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden
können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen
Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. der Wiegeplatte.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden
durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
SNAW 1000 C1
125
DE
AT
CH
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail:
[email protected]
IAN 270053
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 270053
DE
AT
CH
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 270053
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
126
SNAW 1000 C1
Lebensmittelcodes
HINWEIS
► Aufgrund von unzureichenden Studienergebnissen und abweichenden Zusammensetzungen
von Lebensmitteln mit tierischen Fetten verschiedener Hersteller, sind die Cholesterinwerte
bei einigen Fleischerzeugnissen in der Waage nicht hinterlegt und werden mit „- -“ angezeigt. Diese Lebensmittel sind mit * markiert.
Entnehmen Sie die Cholesterinwerte dann bitte den Angaben des Herstellers.
Milch
017
Kondensmilch
gezuckert
018
Kondensmagermilch
gezuckert
DE
AT
CH
000
Büffelmilch*
001
Eselsmilch*
002
Frauenmilch
Muttermilch
019
Trockenvollmilch
Vollmilchpulver
003
Vortransitorische
Frauenmilch*
2.-3.Tag post
partum
020
Trockenmagermilch
Magermilchpulver
004
Transitorische
Frauenmilch
Übergangsmilch
6.-10. Tag post
partum
021
Sahne
Kaffeesahne, Kaffeerahm mind.
10 % Fett
005
Kamelmilch*
022
Sahne
006
Kuhmilch
Schlagsahne,
Schlagrahm
mind. 30 % Fett
023
Sahne, sauer
Sauerrahm
024
Buttermilch
025
Trockenbuttermilch
Buttermilchpulver
026
Molke
süß
Magermilch
(entrahmte Milch)
027
Trockenmolke
Molkepulver
028
Joghurt
mind. 3,5 % Fett
029
Joghurt
fettarm mind.
1,5 %, höchst.
1,8 % Fett
030
Joghurt
mager höchst.
0,3 % Fett
031
Fruchtjoghurt
vollfett
032
Fruchtjoghurt
fettarm
033
Fruchtjoghurt
mager
034
Kefir
Vollmilch
(Rohmilch, Vorzugsmilch)
007
Kuhmilch
Konsummilch
mind. 3,5 % Fett
008
Kuhmilch
fettarm mind.
1,5 %, höchste.
1,8 % Fett
009
Kuhmilch
010
Kuhmilch
ultrahocherhitzt
011
Kuhmilch
Sterilmilch
012
Schafmilch*
013
Stutenmilch*
014
Ziegenmilch
Milchprodukte
015
Kondensmilch
mind. 7,5 % Fett
016
Kondensmilch
mind. 10 % Fett
SNAW 1000 C1
127
Käse/Quark
DE
AT
CH
064
Provolonekäse
035
Appenzellerkäse
20 % Fett i.Tr.
065
Ricottakäse
036
Appenzellerkäse
50 % Fett i. Tr.
066
Romadurkäse
20 % Fett i.Tr.
037
Bel Paesekäse
067
Romadurkäse
30 % Fett i. Tr.
038
Briekäse
Rahmbrie 50 %
Fett i. Tr.
068
Romadurkäse
40 % Fett i. Tr.
069
Romadurkäse
45 % Fett i. Tr.
50 % Fett i. Tr.
039
Butterkäse
50 % Fett i. Tr.
070
Romadurkäse
040
Camembertkäse
30 % Fett i. Tr.
071
Roquefortkäse*
041
Camembertkäse
40 % Fett i. Tr.
072
Sauermilchkäse
042
Camembertkäse
45 % Fett i. Tr.
043
Camembertkäse
50 % Fett i. Tr.
044
Camembertkäse
60 % Fett i. Tr.
Harzer-, Mainzer-,
Hand-, Stangenkäse höchst. 10%
Fett i. Tr.
045
Chesterkäse
Cheddarkäse
50 % Fett i. Tr.
073
Schichtkäse
10 % Fett i. Tr.
074
Schichtkäse
20 % Fett i.Tr.
046
Cottagekäse
Hüttenkäse
075
Schichtkäse
047
Edamerkäse
30 % Fett i. Tr.
40 % Fett i. Tr.
Sahneschichtkäse
048
Edamerkäse
40 % Fett i. Tr.
076
Schmelzkäse
45 % Fett i. Tr.
049
Edamerkäse
45 % Fett i. Tr.
077
Schmelzkäse*
60 % Fett i. Tr.
Käsecreme
050
Edelpilzkäse
50 % Fett i. Tr.
078
Speisequark
mager
051
Emmentalerkäse
45 % Fett i. Tr.
079
Speisequark
20 % Fett i.Tr.
052
Fetakäse
45 % Fett i. Tr.
080
Speisequark
053
Frischkäse
Rahm 50 % Fett
i. Tr.
40 % Fett i. Tr.
Speisequark mit
Sahne
054
Frischkäse
mind. 60 %, max.
85 % Fett i. Tr.
081
Tilsiterkäse
30 % Fett i. Tr.
082
Tilsiterkäse
45 % Fett i. Tr.
055
Gorgonzolakäse
056
Goudakäse
45 % Fett i. Tr.
Eier
057
Greyerzer
Gruyerekäse
083
Entenei*
Gesamtei-Inhalt
058
Limburgerkäse
20 % Fett i.Tr.
084
Hühnerei
Gesamtei-Inhalt
059
Limburgerkäse
40 % Fett i. Tr.
085
Hühnereigelb
Flüssigeigelb
060
Mozzarellakäse
086
Hühnereiweiß
061
Münsterkäse
45 % Fett i. Tr.
Flüssigeiweiß,
Eiklar
062
Münsterkäse
50 % Fett i. Tr.
087
Hühnerei
063
Parmesankäse
36,6 % Fett i. Tr.
Gesamtei-Inhalt,
getrocknet, Trockenvollei
128
SNAW 1000 C1
088
089
Hühnereigelb
Hühnereiweiß
getrocknet,
Trockeneigelb
115
Sheabutter
Karitefett
116
Sojaöl
raffiniert
getrocknet,
Trockeneiweiß
117
Sonnenblumenöl
raffiniert
118
Traubenkernöl
119
Walnussöl
120
Weizenkeimöl
121
Erdnusspaste
Erdnussmus
122
Milchhalbfett
aus Markenbutter
123
Margarine
Standardmargarine
124
Margarine
Pflanzenmargarine
125
Margarine
Diätmargarine
126
Margarine
Halbfettmargarine
Fette
090
Butter
091
Butterschmalz
092
Gänsefett*
094
Hammeltalg
095
Heringsöl
096
Hühnerfett
097
Haselnussöl*
098
Rindertalg
099
Schweineschmalz
100
Baumwollsaatöl
Süß- und Sauerrahmbutter
Hammelfett, nicht
ausgelassen
Fleisch
127
Hammelfleisch
Baumwollsammenöl, Cottonöl,
raffiniert
Muskelfleisch,
Filet
128
Hammelfleisch*
Brust
129
Hammelfleisch*
Bug, Schulter
Arachisöl,
raffiniert
130
Hammelfleisch
Keule, Schlegel
131
Hammelfleisch*
Kotelett
132
Hammelfleisch*
Lende
133
Hammelherz
134
Hammelhirn
135
Hammelleber
136
Hammellunge
137
Hammelmilz*
138
Hammelniere
139
Hammelzunge
140
Lammfleisch
reines Muskelfleisch
141
Lammfleisch
intermuskuläres
Fettgewebe
101
Erdnussöl
102
Illipefett
103
Kakaobutter
104
Kokosfett
105
Kürbiskernöl
106
Leinöl
107
Maiskeimöl
108
Mohnöl
109
Olivenöl
110
Palmkernfett
111
Palmöl
112
Rüböl
Rapsöl, raffiniert
113
Safloröl
Distelöl, raffiniert
114
Sesamöl
raffiniert
SNAW 1000 C1
raffiniert
Maisöl, raffiniert
raffiniert
129
DE
AT
CH
142
DE
AT
CH
Lammfleisch
subkutanes Fettgewebe
166
Kalbsmilz*
167
Kalbsniere
143
Lammfleisch
Brust
168
Kalbszunge*
144
Lammfleisch
Hüfte ohne
Knochen
169
Rindfleisch
reines Muskelfleisch
145
Lammfleisch
Kotelett mit
Fettauflage
170
Rindfleisch
intermuskuläres
Fettgewebe
146
Lammfleisch
Nacken
171
Rindfleisch
147
Lammfleisch
Nuss
subkutanes Fettgewebe
148
Lammfleisch
Oberschale, ohne
Knochen
172
Rindfleisch
Brust, Brustkern
173
Rindfleisch
Bug, Schulter
174
Rindfleisch
Filet
175
Rindfleisch
Hochrippe,
Rostbraten,
Schorrippe, dicke
Rippe
176
Rindfleisch
Hüfte, Schwanzstück
177
Rindfleisch
Kamm, Zungenstück, Hals
149
Lammfleisch
Rücken ohne
Fettauflage
150
Lammfleisch
Schulter ohne
Knochen
151
Lammfleisch
Unterschale ohne
Knochen
152
Kalbfleisch
reines Muskelfleisch
153
Kalbfleisch
Brust
154
Kalbfleisch
Bug, Schulter
178
Rindfleisch
Oberschale
155
Kalbfleisch
Filet
179
Rindfleisch
Roastbeef, Lende
156
Kalbfleisch
Hals, Nacken mit
Knochen
180
Rindfleisch
Unterschale
157
Kalbfleisch
Haxe mit
Knochen
181
Rinderblut
182
Rinderherz
158
Kalbfleisch
Keule, Schlegel,
mit Knochen
183
Rinderleber
184
Rinderlunge
Kalbsrücken,
Rückensteak mit
Knochen
185
Rindermilz*
186
Rinderniere
187
Rinderzunge
188
Schweinefleisch
reines Muskelfleisch
189
Schweinefleisch
intermuskuläres
Fettgewebe
190
Schweinefleisch
subkutanes Fettgewebe
191
Schweinefleisch
Bauch
159
Kalbfleisch
160
Kalbsbries*
Thymusdrüse
161
Kalbsgekröse*
Kalbskutteln,
Kaldaunen
162
Kalbsherz*
163
Kalbshirn
164
Kalbsleber
165
Kalbslunge*
130
SNAW 1000 C1
192
Schweinefleisch
Bug mit Schwarte,
Blatt, Schulter,
Schaufel
217
Rinderhackfleisch*
218
Rinderfleisch*
in Dosen
193
Schweinefleisch
Filet
219
Schabefleisch*
Tartar
194
Schweinefleisch
Hintereisbein,
Hinterhaxe
220
Schweinefleisch*
195
Schweinefleisch
Kamm, Halsgrat
in Dosen,
Schweinefleisch
im eigenen Saft
196
Schweinefleisch
Kotelett mit
Knochen
221
Schweinefleisch
in Dosen,
Schmalzfleisch
197
Schweinefleisch
Oberschale,
Schnitzelfleisch
222
Schweinefleisch*
Kasseler
198
Schweinespeck*
Rückenspeck,
frisch
223
Schweinehackfleisch*
224
199
Schweineblut
Schweineschinken
gekocht, Kochschinken
200
Schweineherz
225
in Dosen
201
Schweinehirn
Schweineschinken*
202
Schweineleber
226
Schweinebauch*
geräuchert
203
Schweinelunge
227
Schweinespeck*
204
Schweinemilz*
durchwachsen,
Frühstücksspeck,
Wammerl
205
Schweineniere
206
Schweinezunge
207
Kaninchenfleisch
Durchschnitt mit
Knochen
208
Pferdefleisch*
Durchschnitt
209
Ziegenfleisch
Durchschnitt
210
Ziegenfleisch
Lende, Muskelfleisch
Wurst
228
Cabanossi
229
Bauernbratwurst* polnisch
230
Bierschinken*
231
Bierwurst*
232
Bockwurst*
233
Cervelatwurst*
Fleischprodukte (außer Wurst)
234
Dosenwürstchen* Brühwürste
211
Bündner-Fleisch*
Binden-Fleisch
235
Fleischkäse*
212
Corned Beef*
amerikanisch
236
Fleischwurst*
213
Corned Beef*
deutsch
237
214
Fleischextrakt*
Frankfurter Würstchen
215
Frühstücksfleisch*
238
Gelbwurst*
Hirnwurst
216
Gelatine
239
Göttinger*
Blasenwurst
240
Jagdwurst*
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
Speisegelatine
Leberkäse
131
DE
AT
CH
241
Kalbsbratwurst*
Wild
242
Kalbskäse*
267
Hase
Durchschnitt
243
Kalbsleberwurst*
268
Hirschfleisch
Durchschnitt
244
Knackwurst*
269
Rehfleisch*
Keule, Schlegel
245
Landjäger*
270
Rehfleisch*
Rücken
246
Leberpaste*
271
Durchschnitt
247
Leberwurst*
grob
Wildschweinfleisch
248
Leberwurst*
Hausmacher Art
249
Leberpresssack*
250
Lyoner*
251
Mettwurst*
Braunschweiger
Mettwurst
252
Mettwurst*
grob
253
Mortadella*
254
Geflügel
272
Ente
Durchschnitt
273
Fasan*
Durchschnitt,
mit Haut, ohne
Knochen
274
Gans
Durchschnitt
275
Huhn
Münchner
Weißwurst*
Brathuhn, Durchschnitt
276
Huhn*
Suppenhuhn,
Durchschnitt
255
Plockwurst*
277
Huhn
Brust mit Haut
256
Presskopf*
Presssack
762
Huhn
257
Presswurst, rot*
Schwartenmagen, rot
Brust ohne Haut,
Hühnchenbrustfilet
278
Huhn
Schlegel mit Haut,
ohne Knochen
279
Huhn
Herz
280
Huhn
Leber
281
Taube
Durchschnitt,mit
Haut und Knochen
282
Truthahn
ausgewachsenes
Tier, Durchschnitt,
mit Haut
283
Truthahn*
Jungtier, Durchschnitt, mit Haut
284
Truthahn
Brust ohne Haut
285
Truthahn
Keule, Schlegel,
ohne Haut und
Knochen
286
Wachtel*
Durchschnitt
ohne Haut und
Knochen
258
Presswurst, weiß* Schwartenmagen, weiß
259
Regensburger*
260
Rotwurst*
Blutwurst
261
Rotwurst*
Thüringer Art
262
Salami*
deutsch
263
Schinkenwurst*
fein
264
Schweinsbratwurst*
265
Wiener
Würstchen*
266
Zungenwurst*
132
SNAW 1000 C1
Fisch (Salzwasser)
Scholle
318
Schwertfisch
287
Anglerfisch
288
Blauleng*
319
Seehecht*
289
Buttermakrele*
320
Alaska Seelachs*
290
Dorade royal
Goldbrasse
321
Seezunge
291
Dornhai
Dornfisch
322
Sprotte*
292
Flunder
323
Steinbutt
293
Grenadier*
324
Stint
294
Heilbutt
Weißer Heilbutt
325
Stöcker*
295
Schwarzer Heilbutt*
Grönland Heilbutt
326
Stör*
327
Thunfisch*
296
Hering
Atlantik
297
Hering
Ostseehering
Fisch (Süßwasser)
298
Heringsmilch*
Gonaden,
männlich
328
Aal
299
Heringsrogen*
Gonaden,
weiblich
329
Barsch, Egli
Flussbarsch
330
Brassen*
Brachsen, Blei
300
Heringskönig*
Peterfisch
331
Forelle
301
Kabeljau
Dorsch
Bachforelle,
Regenbogenforelle
302
Katfisch
Steinbeißer
332
Hecht
303
Kliesche*
333
Karpfen
304
Köhler,
Steinköhler
334
Lachs
305
Lengfisch*
335
Renke*
306
Limande*
336
Schleie*
307
Lumb
337
Waller
308
Makrele
338
Zander*
309
Meeräsche
310
Meerbarbe*
311
Rochen*
312
Rotbarsch
Goldbarsch
313
Rotzunge
Hundszunge
314
Sardelle*
315
Sardine*
316
Schellfisch
SNAW 1000 C1
Seeteufel
317
Seelachs
Brosme
Europa
DE
AT
CH
Schildmakrele
Maraene, Felchen
Wels
Schalentiere / Weichtiere
339
Auster
340
Garnele, Krabbe
341
Hummer
342
Krebs
Flusskrebs
343
Krill*
Antarktis
Granat,
Nordseegarnele
133
DE
AT
CH
344
Languste
372
Schillerlocken*
345
Miesmuschel
Blau- oder Pfahlmuschel
373
Seeaal*
geräucherte
Teile des Dornhais
346
Pilgermuschel
Kamm-Muschel
374
Seelachs*
geräuchert
347
Seeohr*
Abalone
375
Seelachs*
in Öl, Lachsersatz
348
Schildkröte*
376
Sprotte*
geräuchert
349
Steckmuschel
377
Stockfisch*
350
Tintenfisch
378
Thunfisch
351
Weinbergschnecke*
379
Fischstäbchen
Sandklaffmuschel
in Öl
Getreide
Getreide und Mehl
Fischprodukte
352
Aal*
geräuchert
353
Brathering
354
Bückling
355
Flunder*
geräuchert
356
Schwarzer Heilbutt*
geräuchert
357
Hering*
in Gelee
358
Hering*
mariniert,
Bismarckhering
380
Amaranth
Fuchsschwanz,
Samen
381
Buchweizen
geschältes Korn
382
Buchweizengrütze
383
Buchweizenmehl
Vollkornmehl
384
Dinkel
entspelzt, ganzes
Korn
385
Dinkelmehl
Type 630
386
Dinkelmehl
Vollkornmehl
387
Gerste
entspelzt, ganzes
Korn
388
Gerstengraupen
389
Gerstengrütze
390
Grünkern
391
Grünkernmehl
392
Hafer
359
Katfisch*
Steinbeißer,
geräuchert
360
Kaviar
echt, Stör-Kaviar
361
Kaviar-Ersatz*
Deutscher Kaviar
362
Klippfisch*
363
Krebsfleisch*
in Dosen
364
Lachs*
Salm, in Dosen
365
Lachs*
Salm, in Öl
393
Haferflocken
366
Makrele*
geräuchert
394
Hafergrütze
367
Matjeshering*
395
Hafermehl
368
Rotbarsch*
396
Hirse
geschältes Korn
369
Salzhering*
397
Mais
ganzes Korn
370
Sardinen
in Öl
398
371
Schellfisch*
geräuchert
Mais-Frühstücksflocken
Cornflakes,
ungesüßt
134
geräuchert
Dinkel, Spelz
entspelzt, ganzes
Korn
SNAW 1000 C1
430
Roggenmischbrot
431
Roggenvollkornbrot
432
Weizen (mehl)
brot
433
Weizenmischbrot
434
Weizentoastbrot
435
Weizenvollkornbrot
mit Weizenkleie
399
Maismehl
400
Quinoa
Reismelde
401
Reis
unpoliert
402
Reis
poliert
403
Reis
poliert, gekocht,
abgetropft
404
Reismehl
405
Roggen
ganzes Korn
406
Roggenmehl
Type 815
407
Roggenmehl
Type 997
Gebäck/Teigwaren
408
Roggenmehl
Type 1150
093
Nudeln
ohne Ei
409
Roggenmehl
Type 1370
436
Eierteigwaren
410
Roggenschrot
Type 1800
411
Sorghum
Mohrenhirse,
Kaffernkorn
Nudeln, Makkaroni, Spaghetti
etc.
437
Eierteigwaren
412
Triticale
Nudeln, gekocht,
abgetropft
413
Weizen
438
Keks
Butterkeks,
Hartkeks
414
Weizengrieß
439
Salzstangen
415
Weizenmehl
Type 405
Salzbrezeln,
als Dauergebäck
416
Weizenmehl
Type 550
440
Stollen
417
Weizenmehl
Type 630
418
Weizenmehl
Type 812
Weihnachts-,
Rum-, Orange-,
Kaffee-Stollen etc.
419
Weizenmehl
Type 1050
441
Tortenboden
420
Weizenmehl
Type 1700
442
Zwieback
eifrei
421
Weizenkeime
443
Butterkuchen
Hefeteig
444
Käsekuchen
aus Mürbeteig
422
Weizenkleie
445
Blätterteig
Rohrprodukt
423
Paniermehl
446
Käsegebäck
ganzes Korn
Speisekleie
Brot und Brötchen
DE
AT
CH
Stärken
424
Brötchen
Semmeln
447
Kartoffelstärke
425
Grahambrot
Weizenschrotbrot
448
Maisstärke
426
Knäckebrot
449
Reisstärke
427
Pumpernickel
450
Tapiokastärke
428
Roggenbrot
451
Weizenstärke
429
Roggenmischbrot
452
Puddingpulver
SNAW 1000 C1
Weißbrot
135
Gemüse
472
Möhre
gekocht,
abgetropft
Knollen- und Wurzelgewächse
DE
AT
CH
453
Batate
Süßkartoffel
473
Möhre
getrocknet
454
Cassave
Knolle, Maniok,
Tapioka
474
Möhre
in Dosen
475
Möhrensaft
Karottensaft
Knolle
476
Pastinake
477
Petersilie
455
Fenchel
456
Kartoffel
457
Kartoffel
gekocht,
mit Schale
478
Radieschen
479
Rettich
458
Kartoffel
gebacken,
mit Schale
480
Rote Rübe
459
Kartoffelflocken
Kartoffelpüree,
Trockenprodukt
481
Rote-Rüben-Saft
482
Schwarzwurzel
460
Kartoffelknödel
Kartoffelklöße,
gekocht, Trockenprodukt
483
Schwarzwurzel
gekocht,
abgetropft
484
Sellerie
Knolle
Kartoffelklöße,
roh, Trockenprodukt
485
Taro
Wasserbrotwurzel
486
Topinambur
Erdartischocke
487
Weiße Rübe
Wasserrübe,
Herbstrübe
488
Yamswurzel
Knolle
461
Kartoffelknödel
462
Kartoffelkroketten
Trockenprodukt
463
Kartoffelpuffer
Reibekuchen,
Trockenprodukt
464
465
Kartoffelscheiben
Kartoffelstäbchen
Kartoffelchips,
ölgeröstet,
gesalzen
Kartoffelsticks,
ölgeröstet,
gesalzen
489
Artischocke
490
Bambussprossen
491
Bleichsellerie
Kartoffelsuppe
Trockenprodukt
492
Blumenkohl
467
Pommes frites
verzehrfertig,
ungesalzen
493
Blumenkohl
468
Kohlrabi
494
Brokkoli
469
Kohlrübe
495
Brokkoli
470
Meerrettich
496
Brunnenkresse
471
Möhre
497
Chicoree
498
Chinakohl
136
Karotte,
Mohrrübe
Rote Beete
Kohl, Sprossen, sonstiges Gemüse
466
Steckrübe,
Wrucke,
Dotsche
Wurzelpetersilie
gekocht,
abgetropft
gekocht,
abgetropft
SNAW 1000 C1
499
Endivie
Escariol
500
Erbsensprossen
501
Feldsalat
Rapunzel
502
Fenchel
Blatt, Bologneser
Fenchel
503
Gartenkresse
504
Grünkohl
505
Knoblauch
506
Kopfsalat
507
Linsensprossen
508
Löwenzahnblätter
509
Mangold
510
Mungbohnensprossen
Mungbohnenkeime
511
Petersilie
Blatt
512
Porree
Lauch
513
Portulak
514
Rhabarber
515
Rosenkohl
516
Rosenkohl
gekocht,
abgetropft
517
Rotkohl
518
Sauerkraut
519
Braunkohl
529
Wirsingkohl
530
Zwiebel
531
Zwiebel
Savoyerkohl
getrocknet
Fruchtgemüse
532
Aubergine
Eierfrucht
533
Bohnen
Schnittbohnen,
grün
DE
AT
CH
534
Bohnen
Schnittbohnen,
grün, in Dosen
535
Bohnen
Brech- oder
Schnittbohnen,
grün, getrocknet
536
Gurke
537
Gurke
538
Kürbis
539
Paprikafrüchte
540
Squash
541
Tomate
542
Tomaten
Blaukraut
543
Tomatenmark
abgetropft
544
Tomatensaft
Handelsware
Schnittlauch
545
Zucchini
Sommer-Squash
520
Sojasprossen
546
Zuckermais
Speisemais
521
Spargel
522
Spargel
Salzgurken,
Salzdillgurken,
milchsauer
Paprikaschote
in Dosen
gekocht,
abgetropft
Wilde Kräuter/wildes Gemüse
547
Barbarakraut
Blatt, Winterkresse
in Dosen
548
Bärlauch
Blatt
549
Breitwegerich
Blatt
523
Spargel
524
Spinat
525
Spinat
gekocht,
abgetropft
550
Franzosenkraut
behaart,
Triebspitzen
526
Spinat
in Dosen
551
Blatt
527
Spinatsaft
Große
Brennnessel
528
Weißkohl
Weißkraut
552
Gartenmelde
Blatt
SNAW 1000 C1
137
DE
AT
CH
553
Giersch
Blatt, Geißfuß
577
Lein
Leinsamen
554
Große Klette
Blatt
578
Limabohne
555
Gundermann
Blatt
556
Guter Heinrich
Blatt
Mondbohne,
Butterbohne,
Samen, trocken
557
Echter Kümmel
Blatt
579
Linse
Samen, trocken
558
Echter Kümmel
Wurzel
580
Linsen
Samen, gekocht
559
Wilde Malve
Blatt
581
Mohn
Schlafmohn, Samen, trocken
560
Rucola
561
Sauerampfer
Blatt
582
Mungbohne
Samen, trocken
562
Spitzwegerich
Blatt
583
Sesam
Samen, trocken
563
Weiße
Taubnessel
Blatt
584
Sojabohne
Samen, trocken
585
Sojamehl
Vollfett
564
Vogelmiere
Blatt
586
Soja-Milch
565
Wiesenbocksbart
Blatt
587
Sonnenblume
566
Wiesenknöterich
Blatt
588
Sonnenblumenkernmehl
589
Straucherbse
590
Tofu
591
Urdbohne
Mungobohne,
Samen, trocken
Austernseitling
Hülsenfrüchte/Ölsamen
567
Augenbohne
Kuhbohne,
Samen, trocken
568
Bohne
Gartenbohne,
Samen, weiß,
trocken
569
Bohnen
Samen, weiß,
gekocht
570
571
Erbse
Erbsen
Erbsenbohne,
Taubenerbse, Samen, trocken
Pilze
Schote und
Samen, grün
592
Austernpilz
593
Birkenpilz
Samen, grün,
gekocht,
abgetropft
594
Butterpilz
595
Champignon
Zuchtchampignon
596
Champignons
in Dosen
597
Hallimasch
598
Morchel
Speisemorchel
599
Pfifferling
Rehling
600
Pfifferlinge
in Dosen
601
Pfifferling
getrocknet
572
Erbsen
Samen, grün,
in Dosen
573
Erbse
Samen, trocken
574
Goabohne
Flügel-, Manila-,
Prinzeßb.,
Samen, trocken
575
Kichererbse
Samen, grün
602
Reizker
576
Kichererbse
Samen, trocken
603
Rotkappe
138
Samen, trocken
SNAW 1000 C1
604
Steinpilz
605
Steinpilz
606
Trüffel
633
Heidelbeeren
634
Himbeere
Früchte
635
Himbeeren
in Dosen
Kernobst
636
Johannisbeere
rot
637
Johannisbeere
schwarz
638
Johannisbeere
weiß
639
Moosbeere
Torfbeere
640
Preiselbeere
Kronsbeere
641
Preiselbeeren
in Dosen
642
Preiselbeeren
in Dosen, ohne
zuckerzusatz,
Dunstpreiselbeeren
643
Stachelbeere
644
Weintraube
Weinbeere
645
Weintraube
Weinbeere,
getrocknet,
Rosine
646
Ebereschenfrucht
Vogelbeere, süß
647
Hagebutte
648
Holunderbeere
schwarz
649
Kornelkirsche
Dürlitze
650
Sanddornbeere
651
Schlehe
607
Apfel
608
Apfel
609
Apfelmus
610
Birne
611
Birnen
612
Quitte
getrocknet
getrocknet
in Dosen
Steinobst
613
Aprikose
614
Aprikose
getrocknet
615
Aprikose
in Dosen
616
Kirsche
sauer
617
Kirsche
süß
618
Kirschen
süß, in Dosen
619
Mirabelle
620
Pfirsich
621
Pfirsich
getrocknet
622
Pfirsiche
in Dosen
623
Pflaume
624
Pflaume
getrocknet
625
Pflaumen
in Dosen
626
Reineclaude
Boysenbeere
628
Brombeere
629
Erdbeere
630
Erdbeeren
in Dosen
631
Heidelbeere
Blaubeere,
Bickbeere
632
Heidelbeeren
in Dosen
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
Schwarzdornbeere
Exotische Früchte
652
Acerola
Westindische
Kirsche
653
Akee
Akipflaume,
Akinuss
654
Ananas
655
Ananas
in Dosen
656
Apfelsine
Orange
657
Avocado
658
Banane
Beeren
627
Dunstheidel-,
Dunstblaubeeren,
in Dosen, ohne
Zuckerzusatz
139
DE
AT
CH
659
Baumtomate
660
Brotfrucht
661
Carissa
662
683
Longan
Drachenauge
684
Mammey-Apfel
Mammiapfel
Natal Pflaume
685
Mandarine
Cashew-Apfel
- Birne
686
Mango
663
Chayote
Schuschu
687
Mangostane
664
Cherimoya
688
Naranjilla
665
Dattel
Lulo, QuitoOrange
666
Durian
689
Okra
667
Feige
Gombo,
Eibisch
668
Feige
690
Olive
grün, mariniert
669
Granatapfel
691
Opuntie
670
Grapefruit
Kaktusbirne,
Kaktusfeige,
Kaktusapfel
671
Guave
692
Papaya
672
Jabotikaba
Baummelone,
Mammao
673
Jackfrucht
693
Passionsfrucht
Purpurgrenadilla
674
Japanische
Mispel
Wollmispel,
Loquate
694
Rambutan
695
Rosenapfel
Jambose
Jujube
Chinesische
Dattel,
indische Brustbeere
696
Sapodille
Breiapfel
697
Sapote
698
Tamarinde
Sauerdattel
Kakipflaume,
chinesische
Quitte, japanische Persimone
699
Wasserkastanie
Sumpfsimse, süß
700
Wassermelone
701
Zitrone
Zuckermelone
675
676
Kaki
Tamarillo
getrocknet
getrocknet
Guajave
677
Kapstachelbeere
Physalisfrucht,
Ananaskische
702
678
Karambole
Sternfrucht,
Baumstachelbeere
Nüsse
679
Kiwi
680
Kumquat
681
Limone, Limette
682
Litschi
140
Chinesische
Stachelbeere
Zwergpomeranze, Kinoto
Litschipflaume,
chinesische
Haselnuss
Honigmelone
703
Cashewnuss
Kaschunuss,
indische Mandel,
Acajounuss
704
Edelkastanie
Marone
705
Erdnuss
706
Erdnuss
707
Haselnuss
708
Kokosnuss
709
Kolanuss
geröstet
SNAW 1000 C1
710
Macadamianuss
Australnuss
732
Sauerkirschsaft
Muttersaft
711
Mandel
süß
733
Traubensaft
Handelsware
712
Paranuss
734
Zitronensaft
713
Pekannuss
frisch gepresst,
Direktsaft
714
Pistazie
715
Grüne Mandel,
Pistazien-Mandel
Walnuss
Marmeladen/Gelee
735
Apfelgelee
736
Apfelsinenkonfitüre
737
Aprikosenkonfitüre
Säfte und Sirup
Orangenkonfitüre
716
Ananassaft
in Dosen
717
Apfelsaft
Handelsware
718
Apfelsinensaft
Orangensaft,
frisch gepresst,
Muttersaft
738
Brombeerkonfitüre
739
Erdbeerkonfitüre
740
Hagebuttenmarmelade
741
Heidelbeerkonfitüre
742
Himbeergelee
743
Himbeerkonfitüre
744
Johannisbeergelee
rot
745
Johannisbeerkonfitüre
rot
746
Kirschkonfitüre
747
Pflaumenkonfitüre Zwetschgenkonfitüre
748
Pflaumenmus
719
Apfelsinensaft
Orangensaft,
ungesüßt,
Handelsware
720
Apfelsinensaft
Orangendicksaft,
Orangenkonzentrat
721
Grapefruitsaft
frisch gepresst,
Muttersaft
722
Grapefruitsaft
Handelsware
723
Himbeersaft
frisch gepresst,
Muttersaft
724
Himbeersirup
725
Holunderbeersaft
Muttersaft
726
Johannisbeernektar
rot, Handelsware
727
Johannisbeernektar
schwarz,
Handelsware
749
Quittengelee
728
Kokosnussmilch
750
Quittenkonfitüre
729
Mandarinensaft
frisch gepresst,
Muttersaft
Honig/Zucker/Süßigkeiten
730
Passionsfruchtsaft
frisch, Muttersaft
751
Honig
Blütenhonig
731
Sanddornbeerensaft
752
Invertzuckercreme
Kunsthonig
SNAW 1000 C1
141
DE
AT
CH
DE
AT
CH
753
Zucker
Rohzucker,
Rübenzucker
Kakao/Schokolade
754
Rohzucker
aus Zuckerrohr,
brauner Zucker
781
Kakaopulver
schwach entölt
782
Schokolade
755
Rohzucker
aus Zuckerrüben,
brauner Zucker
milchfrei,
min. 40 % Kakaomasse
756
Fondant
783
Schokolade
757
Marzipan
Milchschokolade
758
Nuss-Nougatcreme
Kaffee/Tee
759
Eiscreme
784
Kaffee
760
Fruchteis
grün,
Rohkaffee
785
Kaffee
geröstet
786
Kaffee-ExtraktPulver
Instant-Kaffee
787
Zichorienkaffee
788
Tee
Schwarzer Tee
Alkoholische Getränke
761
Alkoholfreies Bier
Schankbier,
deutsch
763
Pilsener Lagerbier normales Bier,
deutsch
764
Vollbier
dunkel
765
Vollbier
hell
766
Weißbier
789
Bäckerhefe
gepresst
767
Apfelwein
790
Bierhefe
getrocknet
768
Rotwein
leichte Qualität
769
Rotwein
schwere Qualität
770
Sekt
weiß, Deutscher
Schaumwein
771
Weißwein
mittlere Qualität
772
Hefe
Würzzusätze
791
Suppenwürfel
792
Essig
Weinbrand
793
Maggiwürze
773
Whisky
794
Senf
774
Eierlikör
795
Meerrettichsauce
775
Kölsch
796
776
Wodka
Sauce Hollandaise
777
Rum
797
Senf
778
Klarer Korn
süß
32 Vol.-%
Alkoholfreie Getränke
Mayonnaise
779
Cola-Getränke
798
Mayonnaise*
fettreich
780
Malzgetränke
799
Salatmayonnaise
50 % Fett
142
SNAW 1000 C1
Eigene Codes
833
800
834
801
835
802
836
803
837
804
838
805
839
806
840
807
841
808
842
809
843
810
844
811
845
812
846
813
847
814
848
815
849
816
850
817
851
818
852
819
853
820
854
821
855
822
856
823
857
824
858
825
859
826
860
827
861
828
862
829
863
830
864
831
865
832
866
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
143
DE
AT
CH
867
901
868
902
869
903
870
904
871
905
872
906
873
907
874
908
875
909
876
910
877
911
878
912
879
913
880
914
881
915
882
916
883
917
884
918
885
919
886
920
887
921
888
922
889
923
890
924
891
925
892
926
893
927
894
928
895
929
896
930
897
931
898
932
899
933
900
934
144
SNAW 1000 C1
935
969
936
970
937
971
938
972
939
973
940
974
941
975
942
976
943
977
944
978
945
979
946
980
947
981
948
982
949
983
950
984
951
985
952
986
953
987
954
988
955
989
956
990
957
991
958
992
959
993
960
994
961
995
962
996
963
997
964
998
965
999
DE
AT
CH
966
967
968
SNAW 1000 C1
145
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Last Information Update · Version des informations
Stand van de informatie · Stand der Informationen:
06 / 2015 · Ident.-No.: SNAW1000C1-042015-2
IAN 270053