Silvercrest SNAW 1000 C1 Operating Instructions Manual

Type
Operating Instructions Manual
IAN 270053
NUTRITION SCALE SNAW 1000 C1
NUTRITION SCALE
Operating instructions
NÄHRWERT-ANALYSE-WAAGE
Bedienungsanleitung
BALANCE DIÉTÉTIQUE
Mode d’emploi
VOEDINGSWAARDE-ANALYSE-
WEEGSCHAAL
Gebruiksaanwijzing
GB / IE Operating instructions Page 1
FR / BE Mode d’emploi Page 37
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 75
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 111
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
2
3
4
5
6
7
8
9
1
1
GB
IE
SNAW 1000 C1
Index
Introduction ...................................................2
Copyright ............................................................... 2
Limited liability ........................................................... 2
Intended use ..................................................2
Items supplied / Transport inspection ..............................3
Disposal of the packaging .................................................. 3
Operating Elements ............................................4
Technical data .................................................5
Warnings .....................................................5
Safety ................................................................. 5
Basic Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Interaction with batteries ................................................... 7
Initial use .....................................................8
Setup .................................................................. 8
Operation ....................................................8
Weighing items .......................................................... 8
Weighing additional items (tare) ............................................. 9
Display nutrient and energy values ........................................... 9
Switching the scale off .................................................... 10
Saving a measurement ...................................................10
Display added measurement values .........................................11
Delete saved measurement values ........................................... 11
Saving own codes .......................................................11
Replacing the battery ..........................................13
Cleaning and Care ............................................13
Troubleshooting ..............................................14
Disposal .....................................................15
Warranty and Service .........................................15
Importer .....................................................16
Food codes ...................................................17
2
GB
IE
SNAW 1000 C1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instruc-
tions are a part of this product. They contain important information in regard to
safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of
these operating and safety instructions. Use the product only as described and
only for the specified areas of application. In addition, pass these documents on,
together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected.
All rights including those of photographic reproduction, duplication and distribution
by means of particular methods (for example data processing, data carriers and
data networks), wholly or partially as well as substantive and technical changes are
reserved.
Limited liability
All technical information, data and directions for operation contained in these
operating instructions correspond to the latest status at the time of printing and,
to the best of our knowledge, also take into account all of our previous experi-
ences and awarenesses
.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these
instructions
.
The manufacturer assumes no r
esponsibility for damage caused by failure to
observe the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthor-
ized changes or for using unapproved replacement parts.
Intended use
This appliance is intended only for the weighing of food and nutrition monitoring.
It is intended for domestic use only.
Do not use this appliance commercially!
This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned.
3
GB
IE
SNAW 1000 C1
WARNING
Risks from unintended use!
Risks can be presented by the appliance if used for unintended purposes and/
or other types of use.
Use the appliance exclusively for its intended purposes.
Observe the procedures described in these operating instructions.
Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted.
The operator alone bears liability.
Items supplied / Transport inspection
WARNING
Risk of suffocation!
Packaging material should not be used as a play thing.
There is a risk of suffocation!
The appliance is delivered with the following components as standard:
Nutrition Scale
1 x Button battery, 3V, CR2032
Operating instructions
NOTICE
Check the contents to make sure everything is there and for visible damage.
If the contents are not complete or are damaged due to defective pack-
aging or transportation, contact the Service Hotline.
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness
and disposal technology and are therefore recyclable.
The return of packaging to the material circulation saves raw materials and
reduces waste volumes
. Dis
pose of packaging material that is no longer needed
according to the regionally established regulations.
NOTICE
If possible preserve the appliance's original packaging during the war-
ranty period so that in the case of a warranty claim you can package the
appliance properly for return.
4
GB
IE
SNAW 1000 C1
Operating Elements
Weighing plate
Battery compartment
Display
Button
M+
Input confirmation to save the measured values
Button
MR
To display the added measured values
Comma-sign for the self-saved nutritional values
Button
MC
C
To delete the saved data or the previously entered food code
Number buttons
To enter the nutritional values of the food codes
Function buttons:
Switch on and off / Tara function (Nil setting)
Bread units
shows the carbohydrate content in grammes (g)
shows the fat content in grammes (g)
shows the protein content in grammes (g)
shows the cholesterol content in milligrammes (mg)
de
shows the weight in grams (g)/kilogramme (kg) or ounces (oz)/pound (lb)
to save ones own foodstuffs
Switch between the units kcal and kJ
Unit switch
For setting the desired units of weight (g/kg or oz/lb)
5
GB
IE
SNAW 1000 C1
Technical data
Power supply
1x Button battery CR2032
1 x 3 V
Lithium batteries
max. Loading
5 kg
11 lb : 0.4 oz
min. Loading
2 g
0.1 oz
Indicator in 1 g - / 0.05 oz - steps
Warnings
In the existing operation instructions the following warnings are used:
WARNING
A warning of this danger level signifies a possible dangerous
situation.
If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries.
The directives in this warning are there to avoid personal injuries.
IMPORTANT
A warning of this danger level signifies possible property
damage.
If the situation is not avoided it can lead to property damage.
The directives in this warning are there to avoid property damage.
NOTICE
A notice signifies additional information that assists in the handling of the
appliance.
Safety
In this chapter you receive important safety information regarding handling of the
appliance.
This appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage
can, however, lead to personal injury and property damage.
6
GB
IE
SNAW 1000 C1
WARNING
NEVER take medications (e.g. the dispensing of insulin) solely
on the basis of nutritional values given by this nutrition analy-
sis scale!
Reinforce your knowledge of the values given by, for example, referring to
literature on the subject. In this way, possible aberrances of the food nutritional
values can be avoided with the reference values saved in the appliance.
Otherwise, it may lead to incorrect dosages of medications! If in any
doubt, seek medical advice!
Basic Safety Instructions
For safe handling of the appliance observe the following safety infor-
mation:
WARNING - RISK OF INJURY!
Before use check the appliance for visible external damage. Do not
take into use an appliance that is damaged or has fallen down.
This device may be used by children aged 8 over and by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge, provided that they are under supervision or have
been told how to use the device safely and are aware of the poten-
tial risks. Children must not play with the device. Cleaning and user
maintenance tasks must not be carried out by children unless they are
supervised.
Repairs should only be carried out by authorized specialist companies
or by the customer service department. Incorrect repairs can result in
significant dangers for the user. In addition warranty claims become void.
WARNING - PROPERTY DAMAGE
Defective components may only be replaced with original replacement
parts. Only by using original replacement parts can you guarantee
that the safety requirements are complied with.
7
GB
IE
SNAW 1000 C1
Protect the appliance from moisture and liquid penetration.
Do not place anything on the scale if it is not in use.
Protect the scales from impacts, moisture, dust, chemicals, extremes of
temperature and being too close to sources of heat (ovens, radiators).
Do not press on the buttons with excessive force or sharp objects.
Do not expose the appliance to high temperatures or strong electro-
magnetic fields (eg mobile phones).
NOTICE
A repair to the appliance during the warranty period may only be
carried out by a cutomer service department authorized by the
manufacturer otherwise no additional warranty claims can be con-
sidered for subsequent damages.
Interaction with batteries
WARNING
Danger from improper use!
For safe handling of batteries observe the following safety instructions:
Do not throw the batteries into a fire.
Do not short circuit the batteries.
Do not attempt to recharge the batteries.
Regularly check the condition of the batteries. Leaking battery acid
can cause permanent damage to the appliance. When handling
a damaged or leaking battery special care should be taken.
Danger from acid burns! Wear protective gloves.
Store batteries in a place inaccessible to children. If one is swal-
lowed seek immediate medical attention.
If you do not intend to use the appliance for a long time, remove the
batteries.
8
GB
IE
SNAW 1000 C1
Initial use
Remove all packaging materials from the appliance. Remove the protective
foil from the display . The transport restraint that prevents the weighing
plate from being pushed down must be removed from under the weigh-
ing plate .
Open the battery compartment on the underside of the scales and remove
the small plastic strips which are clamped between the batteries and the
contacts. Close the battery compartment afterwards, such that the battery
compartment cover audibly engages.
The scale can display weights in g (grams) / kg (kilograms) or oz (ounces)/
lb (pounds). You can set the unit on the rear of the appliance. Press the
unit switch on the rear of the device to change units. In these operating
instructions, g (grams) is always the unit shown as an example.
Setup
Place the scales on a level and heat-resistent surface. A firm standing is the
prerequisite for correct measurement.
NOTICE
This appliance is equipped with non-slip rubber feet. As furniture surfaces
may be made of a variety of materials and are treated with many different
types of cleaning agents, it cannot be completely ruled out that some
substances contain ingredients which may corrode the rubber rests and
soften them. If possible place an anti-slip material under the feet of the
appliance.
Operation
Weighing items
1) Press the button ON/OFF/TARE
to switch the scales on.
The start display appears briefly, then “0 g” appears automatically.
IMPORTANT
Overloading or improper loading lead to irreparable damage
to the appliance.
NEVER place more than 5000 g (11 lb) on the weighing plate .
Do not place objects or foodstuffs on the display or on the buttons.
9
GB
IE
SNAW 1000 C1
2) If you wish to weigh without the bowl/container, lay the item to be weighed
on the weighing plate . The weight will be indicated.
If you wish to weigh the item in a bowl / in a container, first place the empty
bowl / the empty container onto the weighing plate . Press the button
ON/OFF/TARE . The display shows “0 g” and “T” appears on the
display . Place the items to be weighed in the bowl/container. The weight
of the items is shown.
Weighing additional items (tare)
To weigh in further amounts (e.g. flour and water for dough), you can set the
scales back at “0 g”.
If you wish to return the scales back to “0 g” after the first measurement so
as to measure the next ingredient, press the button ON/OFF/TARE
.
The display once again indicates “0 g” and “T” appears in the display .
Display nutrient and energy values
1) Place the items to be weighed on the scales.
2) Find the appropriate code for the food to be weighed from the food list.
3) Enter in the 3-figure code with the number buttons , e.g. 024. The display
then indicates the code and the weight
.
NOTICE
If you make an error when putting in the codes, briefly press the button
MC
C
.
The code will be deleted. Enter the code in once again.
4) To recall the nutritive and energy values, press the desired function button .
The required detail appears in the display .
If no further buttons are pressed, after approx. 8 seconds the display changes
back to the weighing mode and the weight is indicated. If you wish toswitch
straight into the weighing mode, press the button
de
The appliance indicates
the weight.
NOTICE
Should you press a function button (except
,
de
), although a
code has not yet been entered, "Code" blinks in the display 3 times.
In this case, enter in the desired code.
NOTICE
Due to natural fluctuations in the energy and nutritional values, only
approximate are possible.
10
GB
IE
SNAW 1000 C1
Switching the scale off
To switch the scales off, press the button ON/OFF/TARE for about 3 sec-
onds. The scales switches itself off
or
wait for about 60 seconds after the last usage. The scales switches itself off
automatically.
Saving a measurement
You can save all indicated values of a foodstuff. The scales automatically adds
together the values each saved measurement. Thus, for example, you can save
your entire food values eaten in one day and recall them at the end of the day.
The saved values are retained, even when you switch the scales off or change the
batteries.
You have previously made a measurement and entered the code.
1) Press the save button
M+
to save the measurement. In the display
appears “M”, the save location (e.g. 01) and the weight. M01 (or the last oc-
cupied space) is shown permanently on the display .
NOTICE
If you press the save button
M+
without having previously entered in
a code, "Code" blinks 3 times in the display . Then enter in the required
code.
2) When you want to carry out and save the next measurement, press the save
button
M+
once again. In the display the next save position (e.g. M02)
appears.
3) To make further measurements, repeat the previously described steps.
NOTICE
You can save up to 99 measurements (M99). When the memory is full,
it no longer permits measurements to be saved. In this case, delete the
saved data: press the button
MC
C
continuously until the indication
M99 (or the number of the last occupied memory space) extinguishes.
If the nutritive value upper limit is reached with a memory input, "M" blinks
in the display and no further measurements can be added.
11
GB
IE
SNAW 1000 C1
Display added measurement values
You can retrieve the added measurement values at any time, for example, daily.
1) Press t
he button
MR
.
In the display appears the sum sign, the number of occupied save locations
and the added-up measurement values.
2) Using the function buttons (except ON/OFF/TARE
) switch between
the nutrient and energy value.
NOTICE
When the sum of the saved energy values exceeds 199999 kJ, or another
nutritive or energy value is exceeded, the display
indicates “E- - - - “.
After about 8 seconds, if no other buttons are pressed, the scales switches back
to the weighing mode
.
NOTICE
If you press the button
MR
although no measured values have been
saved, the indicator "NULL" appears in the display .
Delete saved measurement values
When you wish to delete the saved measurement values, press the button
MC
C
continuously until the number of the last occupied memory space extinguishes.
Saving own codes
On up to 200 memory slots you can save your own foods and their nutritional
values, and give them a code number (codes 800 - 999). The values you input
will each refer to 100 grams of food.
You can find the nutritional values of foods on their individual packaging or in
specialist literature.
For this proceed as follows:
1) Press the button ON/OFF/TARE
to switch the scales on. The start display
appears briefly, then “0 g“ is indicated automatically.
2) Press the button
de
for about 3 seconds until “Code 0“ blinks in the display .
3) Enter the desired code number, between 800 - 999, and then confirm it with
the button
M+
.
12
GB
IE
SNAW 1000 C1
4) Now enter the nutritional value of the food:
NOTICE
The following maximum values can be entered:
Kilocalories
0 - 65534
Kj
Kilojoules
0 - 65534
Cholesterol
0.0 - 6553.4
Bread units
0.0 - 655.34
Carbohydrates
0.0 - 6553.4
Fats
0
.0 - 6553.4
Protein
0.0 - 6553.4
Use the button
MR
to add a decimal point when entering values.
Use the button
MC
C
to delete the entered values.
First, the display
blinks: enter the kilocalories and confirm the entry
with the button
M+
.
the display
Kj
blinks: enter the kilojoules and confirm the entry with
the button
M+
.
the display
blinks: enter the cholesterol content in milligrams and
confirm the entry with the button
M+
.
the display
blinks: enter the bread units and confirm the entry with
the button
M+
.
The bread units can be calculated from the carbohydrate value: Divide
the carbohydrate value by “12“.
the display
blinks: enter the carbohydrate content in grams and
confirm the entry with the button
M+
.
the display
blinks: enter the fat content in grams and confirm the
entry with the button
M+
.
the display
blinks: enter the the protein content in grams and con-
firm the entry with the button
M+
.
The display indicates “done” and the food is now saved under the selected code
number with all of its nutritional values .
13
GB
IE
SNAW 1000 C1
5) Repeat steps 3) - 4) if you want to enter more codes. Press the button
de
when you want to finish the save process.
6) Enter the food in the appropriate field in the food tables of these operating
instructions.
NOTICE
You can also overwrite one of your previously saved codes, in that you simply
reassign the code number and save the new nutritional values under this code.
Replacing the battery
1) Open the battery compartment , remove the old battery and dispose of it
in an environmentally correct way.
2) Insert a new button cell battery of type CR2032 3 V in accordance with the
polarity specified in the battery compartment.
3) Close the battery compartment . The battery compartment cover must
engage audibly.
Cleaning and Care
IMPORTANT
Ensure that no fluids can enter the scale!
This could irreparably damage the appliance.
Do not use abrasive or solvent cleaners.
These could damage the surfaces.
Wipe the scale with a soft cloth moistened with mild soap suds.
Clean the display only with a lightly moistened cloth and then wipe it dry
with a lint-free towel.
To clean the weighing plate carefully remove it, in that you pull it straight
up
. Clean the weighing plate in a mild soapy solution . Dry the weighing
plate well before putting it back on the scale and firmly pressing it down.
14
GB
IE
SNAW 1000 C1
Troubleshooting
In this chapter you will receive important information for malfunction localization
and remedies. Observe the instructions in order to avoid danger and damage.
WARNING
Observe the following safety information to avoid danger and property damage:
Repairs to electronic appliances may only be carried out by specialists
who have been trained by the manufacturer. Considerable danger to the
consumer and damage to the appliance can occur as a result of incorrect
repairs.
The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions:
Display Possible cause Solution
In the display
"L0" is indicated and
the battery symbol
appears
The battery is very weak.
Replace the battery.
No indicators in the
display .
The battery is dis-
charged.
The plastic strip in the
battery compartment
has not been removed.
Replace the battery.
Remove the plastic strip from the
battery compartment .
In the display
"0 - Ld" appears
The permitted maximum
weight of 5 kg/ 11 lb is
being exceeded.
Remove some weight from the scales.
In the display
"NULL" appears
when one tries to
retrieve the saved
values.
No values have been
saved. The memory is
empty.
First save some measured values.
NOTICE
If you cannot resolve the problem with the above steps, please contact
Customer Support.
15
GB
IE
SNAW 1000 C1
Disposal
Disposal of the appliance
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the European directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com-
munity waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of
doubt, pleasecontact your waste disposal centre.
Disposing of the batteries / cells
Used batteries / cells may not be disposed of in household waste. Every consumer
is legally obliged to dispose of batteries at a collection site in his community / city
district or at a retail store. The purpose of this obligation is to ensure that batteries /
cells are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries / cells
when they are fully discharged.
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appli-
ance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim,
please make contact by telephone with our Customer Service Department. Only
in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty is valid only for material or manufacturing faults, not for
damage sustained during transport, parts subject to wear and tear or
damage to fragile parts, e.g. the weighing plate.
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The
warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and
internal tampering not carried out by our authorised service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty
period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to
replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immedi-
ately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
16
GB
IE
SNAW 1000 C1
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
IAN 270053
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
IAN 270053
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
17
GB
IE
SNAW 1000 C1
Milk
000 Buffalo milk*
001 Donkey milk*
002 Human milk Mothers milk
003 Pre-transitory
human milk*
2.-3.days
post-partum
004 Transitory human
milk
Transitional
milk 6 - 10 days
post-partum
005 Camel milk*
006 Cow milk Full milk (raw milk,
attested milk)
007 Cow milk Consumption
milk
at least 3.5% Fat
008 Cow milk low ft at least
1.5%, maximum
1.8% Fat
009 Cow milk Skimmed milk
(skim milk)
010 Cow milk UHT
011 Cow milk Sterilised milk
012 Sheeps milk*
013 Mares milk*
014 Goats milk
Milk products
015 Condensed milk at least 7.5 % Fat
016 Condensed milk at least. 10 % Fat
017 Condensed milk sweetened
018 Condensed
skimmed milk
sweetened
019 Dried whole milk Whole milk
powder
020 Dried skimmed
milk
Skimmed milk
powder
021 Cream Coffee cream,
coffee cream
at least 10% fat
022 Cream Whipping cream,
whipping cream
at least 30% fat
023 Cream, sour Sour cream
024 Butter Milk
025 Dried buttermilk Buttermilk
powder
026 Whey Sweet
027 Dried whey Whey powder
028 Yoghurt at least 3.5 % fat
029 Yoghurt low ft at least
1.5%, maximum
1.8% Fat
030 Yoghurt skimmed maxi-
mum. 0.3% Fat
031 Fruit yoghurt full fat
032 Fruit yoghurt low fat
033 Fruit yoghurt skimmed
034 Kefir
Food codes
NOTICE
Due to insufficient study results and deviating compositions of foods containing animal fats
from different manufacturers, the cholesterol levels in some meat products are not stored in
the balance and are thus displayed with „- -“
. These foods are marked with a *.
In this case then please use the cholesterol levels given by the manufacturers.
18
GB
IE
SNAW 1000 C1
Cheese / Quark
035 Appenzeller
cheese
20% FiDM
036 Appenzeller
cheese
50% FiDM
037 Bel Paese cheese
038 Brie Cream brie 50%
FiDM
039 Butter cheese 50% FiDM
040 Camembert 30% FiDM
041 Camembert 40% FiDM
042 Camembert 45% FiDM
043 Camembert 50% FiDM
044 Camembert 60% FiDM
045 Cheshire cheese Cheddar cheese
50% FiDM
046 Cottage cheese Cottage cheese
047 Edam 30% FiDM
048 Edam 40% FiDM
049 Edam 45% FiDM
050 Mushroom
cheese
50% FiDM
051 Emmentaler 45% FiDM
052 Feta cheese 45% FiDM
053 Fresh cheese Cream 50%
FiDM
054 Fresh cheese at least 60%,
max. 85% FiDM
055 Gorgonzola
056 Gouda 45% FiDM
057 Greyerzer Gruyere cheese
058 Limburger 20% FiDM
059 Limburger 40% FiDM
060 Mozzarella
061 Münster 45% FiDM
062 Münster 50% FiDM
063 Parmesan 36,6% FiDM
064 Provolone
065 Ricotta cheese
066 Romadur cheese 20% FiDM
067 Romadur cheese 30% FiDM
068 Romadur cheese 40% FiDM
069 Romadur cheese 45% FiDM
070 Romadur cheese 50% FiDM
071 Roquefort
cheese*
072 Sour milk cheese Harzer-, Mainzer-,
Hand-, Stangen
cheese max. 10%
FiDM
073 Schicht cheese 10% FiDM
074 Schicht cheese 20% FiDM
075 Schicht cheese 40% FiDM
Cream schicht
cheese
076 - Spreading
cheese
45% FiDM
077 Processed
cheese*
60% FiDM cream
cheese
078 Farmer's cheese skimmed
079 Farmer's cheese 20% FiDM
080 Farmer's cheese 40% FiDM
Farmer's cheese
with cream
081 Tilsiter 30% FiDM
082 Tilsiter 45% FiDM
Eggs
083 Duck eggs* Total egg content
084 Chicken egg Total egg content
085 Chicken egg yolk Liquid egg yolk
19
GB
IE
SNAW 1000 C1
086 Chicken egg
white
Liquid egg white,
Albumen
087 Chicken egg Total egg content,
dried, dried
whole egg
088 Chicken egg yolk dried, dried egg
yolk
089 Chicken egg
white
dried, dried egg
white
Fats
090 Butter Sweet and sour
cream butter
091 Butter oil
092 Goose grease*
094 Mutton tallow Mutton fat, not
unvented
095 Herring oil
096 Chicken fat
097 Hazelnut oil*
098 Beef tallow
099 Lard
100 Cottonseed oil Cotton seed oil,
cottonseed oil,
refined
101 Peanut oil Arachis oil,
refined
102 Illipo fat
103 Cocoa butter
104 Coconut oil refined
105 Pumpkin seed oil
106 Linseed oil
107 Maize germ oil Maize oil, refined
108 Poppy seed oil
109 Olive oil
110 Palm kernel oil refined
111 Palm oil
112 Rapeseed oil Rapeseed oil,
refined
113 Safflower oil Distel oil, refined
114 Sesame oil refined
115 Sheabutter Karite fat
116 Soja oil refined
117 Sunflower oil refined
118 Grape seed oil
119 Walnut oil
120 Wheat germ oil
121 Peanut paste Peanut butter
122 half-fat milk from branded
butter
123 Margarine Standard
margarine
124 Margarine Vegetable
margarine
125 Margarine Diet margarine
126 Margarine Half-fat
margarine
Meat
127 Mutton Muscle meat,
fillet
128 Mutton* Breast
129 Mutton* Chuck, Shoulder
130 Mutton Leg, Loin
131 Mutton* Chop
132 Mutton* Haunch
133 Mutton heart
134 Mutton brain
135 Mutton liver
136 Mutton lung
137 Mutton spleen*
20
GB
IE
SNAW 1000 C1
138 Mutton kidney
139 Mutton tongue
140 Lamb pure muscle meat
141 Lamb inter-muscular fat
tissue
142 Lamb subcutaneous fat
tissue
143 Lamb Breast
144 Lamb Hip without bone
145 Lamb Chop with fat
146 Lamb Neck
147 Lamb Flank
148 Lamb Topside, boneless
149 Lamb Back with no fat
cover
150 Lamb Shoulder, boneless
151 Lamb Silverside,
boneless
152 Veal pure muscle meat
153 Veal Breast
154 Veal Chuck, Shoulder
155 Veal Fillet
156 Veal Throat and neck
with bone
157 Veal Shank with bone
158 Veal Leg, loin, with
bone
159 Veal Saddle of veal,
saddle steak with
bone
160 Sweetbreads* Thymus glands
161 Calfs ruffle* Veal tripe, tripe
162 Calfs heart*
163 Calf brain
164 Calf liver
165 Calfs lung*
166 Calf spleen*
167 Calf kidney
168 Calf tongue*
169 Beef pure muscle meat
170 Beef inter-muscular fat
tissue
171 Beef subcutaneous fat
tissue
172 Beef Breast, breast
core
173 Beef Chuck, Shoulder
174 Beef Fillet
175 Beef Prime rib, sirloin,
rib, thick rib
176 Beef Hip, rump
177 Beef Collar, tongue
piece, neck
178 Beef Topside
179 Beef Roastbeef, Loin
180 Beef Silverside
181 Beef blood
182 Beef heart
183 Beef liver
184 Beef lung
185 Beef spleen*
186 Beef kidney
187 Beef tongue
188 Pork pure muscle meat
189 Pork inter-muscular fat
tissue
190 Pork subcutaneous fat
tissue
191 Pork Belly
192 Pork Chuck with crack-
ling, knuckle, shoul-
der, shoulderblade
21
GB
IE
SNAW 1000 C1
193 Pork Fillet
194 Pork Hind shank, hind
195 Pork Collar, neck ridge
196 Pork Pork chop with
bone
197 Pork Topside, schnitzel
meat
198 Pork fat* Back bacon, fresh
199 Pork blood
200 Pork heart
201 Pork brain
202 Pork liver
203 Pork lung
204 Pork spleen*
205 Pork kidney
206 Pork tongue
207 Rabbit Average with bone
208 Horsemeat* Average
209 Goat Average
210 Goat Loin, muscle meat
Meat products (except cold cuts)
211 Grisons meat* Air-dried meat
212 Corned Beef* American
213 Corned Beef* German
214 Meat extract*
215 Spam*
216 Gelatine Edible gelatine
217 Minced beef*
218 Beef* canned
219 Beef patty* Tartare
220 Pork* Tinned pork in its
own juice
221 Pork canned, rillettes
222 Pork* Kassler
223 Minced pork*
224 Pork-hams cooked, cooked
cured hams
225 Pork ham* canned
226 Belly pork* smoked
227 Pork fat* streaked,
breakfast bacon,
Wammerl
Sausage
228 Cabanossi
229 Farmer sausage* polish
230 Beer ham*
231 Beer sausage*
232 Boiling sausage*
233 Cervelat*
234 Tinned sausage* Boiled sausages
235 Meatloaf* Liver loaf
236 Sausage meat*
237 Frankfurter
238 Yellow sausage* Brain sausage
239 Göttinger* Blasen sausage
240 Smoked
sausage*
241 Veal sausage*
242 Veal cheese*
243 Calf liver
sausage*
244 Saveloys*
245 Landjäger
sausage*
246 Liver paste*
247 Liver sausage* coarse
248 Liver sausage* Home-style
249 Liver brawn*
250 Lyoner sausage*
22
GB
IE
SNAW 1000 C1
251 Mettwurst sau-
sage*
Braunschweig
Mettwurst
252 Mettwurst sau-
sage*
coarse
253 Mortadella*
254 Bavarian veal
sausage*
255 Plockwurst sau-
sage*
256 Brawn* Brawn
257 Brawn, red* Head cheese, red
258 Brawn, white* Head cheese,
white
259 Regensburger
sausage*
260 Blood sausage* Black pudding
261 Blood sausage* Thüringen style
262 Salami* German
263 Ham sausage* fine
264 Pork frying
sausage*
265 Wiener sausage*
266 Tongue sausage*
Game
267 Hare Average
268 Venison Average
269 Venison* Leg, Loin
270 Venison* Back
271 Wild boar meat Average
Poultry
272 Duck Average
273 Pheasant* Average, with
skin, boneless
274 Goose Average
275 Chicken Roast chicken,
Average
276 Chicken* Soup chicken,
Average
277 Chicken Breast with skin
762 Chicken Breast without
skin, chicken
breast fillet
278 Chicken Leg with skin,
boneless
279 Chicken Heart
280 Chicken Liver
281 Dove Average, with
skin and bone
282 Turkey adult animal,
average, with skin
283 Turkey* young animal,
average, with skin
284 Turkey Breast without
skin
285 Turkey Leg, drumstick,
without skin and
bones
286 Quail* Average, without
skin and boneless
Fish (Saltwater)
287 Anglerfish Monkfish
288 Blue ling*
289 Butter mackerel*
290 Dorade royal Sea bream
291 Dogfish Thorn fish
292 Flounder
293 Grenadier*
294 Halibut White halibut
295 Black halibut* Greenland halibut
296 Herring Atlantic
297 Herring Baltic herring
23
GB
IE
SNAW 1000 C1
Fish (Freshwater)
328 Eel
329 Bass,
perch
River perch
330 Bream* Common bream,
Blei
331 Trout Brook trout,
rainbow trout
332 Pike
333 Carp
334 Salmon
335 Whitefish* Maraene,
Felchen
336 Tench*
337 Catfish Sheatfish
338 Pike-Perch*
Shellfish / Molluscs
339 Oyster
340 Shrimp,
crab
Garnet, North
Sea shrimp
341 Lobster
342 Crab Crayfish
343 Krill* Antarctic
344 Langouste
345 Mussel Blue or stake
mussel
346 Atlantic
scallop
Scallop
347 Ormer* Abalone
348 Turtle*
349 Ham mussel Clam
350 Cuttlefish
351 Roman snail*
298
Herring milk* Gonads, male
299
Herring roe* Gonads, female
300
John Dory* Peterfish
301
Cod Rock salmon
302
Catfish Wolffish
303
Common dab*
304
Coalfish,
stone coalfish
Pollack
305
Ling*
306
Lemon sole*
307
Lumb Cusk
308
Mackerel
309
Grey mullet
310
Red mullet*
311
Skate*
312
Ocean perch Gold perch
313
Witch
flounder
Dog flounder
314
Anchovy*
315
Sardine*
316
Shellfish
317
Plaice
318
Swordfish
319
Hake* Europa
320
Alaska pollack*
321
Common sole
322
Sprats*
323
Turbot
324
Smelt
325
Horse
mackerel*
Shield mackerel
326
Sturgeon*
327
Tuna*
24
GB
IE
SNAW 1000 C1
Fish products
352 Eel* smoked
353 Pickled herring
354 Kippers
355 Flounder* smoked
356 Black halibut* smoked
357 Herring* in jelly
358 Herring* marinated Bis-
marck herring
359 Catfish* Wolffish, smoked
360 Caviar genuine, sturgeon
caviar
361 Caviar
substitute*
German caviar
362 Stockfish*
363 Crabmeat* canned
364 Salmon* Tinned salmon
365 Salmon* Salmon, in oil
366 Mackerel* smoked
367
Young salted
herring*
368 Ocean perch* smoked
369 Salt herring*
370 Sardines in oil
371 Shellfish* smoked
372 Smoked dogfish*
373 Dogfish* smoked parts of
the spiny dogfish
374 Pollack* smoked
375 Pollack* in oil, salmon
substitute
376 Sprats* smoked
377 Stockfisch*
378 Tuna in oil
379 Fish fingers
Cereals
Cereals and Flour
380 Amaranth Foxtail, seeds
381 Buckwheat shelled corn
382 Buckwheat groats
383 Buckwheat flour Wholemeal flour
384 Spelt husked,
whole grain
385 Spelt flour Type 630
386 Spelt flour Wholemeal flour
387 Barley husked,
whole grain
388 Pearl barley
389 Barley groats
390 Green corn Spelt, spelt wheat
391 Green corn flour
392 Oats husked, whole
grain
393 Crushed hulled
oats
394 Oat groats
395 Oatmeal
396 Millet shelled corn
397 Maize whole grain
398 Maize breakfast
cereals
Cornflakes,
unsweetened
399 Cornflour
400 Quinoa Inca rice
401 Rice unpolished
402 Rice polished
403 Rice polished,
cooked,
drained
404 Ground rice
405 Rye whole grain
406 Rye Type 815
407 Rye Type 997
25
GB
IE
SNAW 1000 C1
408 Rye Type 1150
409 Rye Type 1370
410 Rye meal Type 1800
411 Sorghum Moor millet,
kaffir corn
412 Triticale
413 Wheat whole grain
414 Wheat semolina
415 - Plain wheat Type 405
416 - Plain wheat Type 550
417 - Plain wheat Type 630
418 - Plain wheat Type 812
419 - Plain wheat Type 1050
420 - Plain wheat Type 1700
421 Wheat germ
422 Wheat bran Edible bran
423 Bread crumbs
Bread and Rolls
424 Rolls Buns
425 Graham bread Wheat groats
bread
426 Crisp bread
427 Pumpernickel
428 Rye bread
429 Rye mixed bread
430 Rye mixed bread with wheat bran
431 Rye whole grain
bread
432 Wheat (flour)
bread
French
433 Wheat mixed
bread
434 Wheat toast
bread
435 Wheat whole-
meal bread
Biscuits/Pastries
093 Noodles without egg
436 Egg pasta
products
Noodles, maca-
roni, spaghetti, etc.
437 Egg pasta
products
Noodles, cooked,
drained
438 Biscuits Butter Biscuits,
hard biscuits
439 Salted sticks Pretzels, as per-
manent pastries
440 Fruitcake Christmas, rum,
orange, coffee
fruitcakes etc.
441 Cake base
442 Zwieback eggfree
443 Butter cake Yeast dough
444 cheesecake made of short
pastry
445 Flaky pastry Tube product
446 cheese biscuits
Starches
447 Potato starch
448 Cornstarch
449 Rice starch
450 Tapioca starch
451 Wheat starch
452 Pudding powder
Vegetables
Tubers and root crops
453 Batate Sweet potato
454 Cassave Yuca, Manioc,
Tapioca
455 Fennel Tuber
456 Potato
457 Potato boiled, with skin
26
GB
IE
SNAW 1000 C1
458 Potato baked, with skin
459 Potato flakes Mashed potatoes,
dry product
460 Potato dumplings Potato dumplings,
cooked, dry
product
461 Potato dumplings Potato dumplings,
raw, dry product
462 Potato croquettes dry product
463 Potato fritters Potato pancakes,
dry product
464 Potato slices Potato crisps, oil
roasted, salted
465 Potato strips Potato sticks, oil
roasted, salted
466 Potato soup dry product
467 Crisps ready to eat,
unsalted
468 Kohlrabi
469 Swede Turnip, Rutabaga,
Dotsche
470 Horseradish
471 Carrot Carrot, carrot
472 Carrot cooked, drained
473 Carrot dried
474 Carrot canned
475 Carrot juice carrot juice
476 Parsnip
477 Parsley Parsley root
478 Radish
479 White radish
480 Red beet Beetroot
481 Beetroot juice
482 Scorzonera
483 Scorzonera cooked, drained
484 Celeriac Tuber
485 Taro Water bread root
486 Topinambur Jerusalem
artichoke
487 White turnip Water turnip,
autumn turnip
488 Yam Tuber
Cabbage, sprouts, other vegetables
489 Artichoke
490 Bamboo shoots
491 Ribbed celery
492 Cauliflower
493 Cauliflower cooked, drained
494 Broccoli
495 Broccoli cooked, drained
496 Watercress
497 Chicory
498 Chinese cabbage
499 Endive Escariol
500 Pea sprouts
501 Lamb's lettuce Corn salad
502 Fennel L eaf, Bolognese
Fennel
503 Garden cress
504 Kale Borecole
505 Garlic
506 Lettuce
507 Lentil sprouts
508 Dandelion leaves
509 Chard
510 Mung bean
sprouts
Mung bean
shoots
511 Parsley Leaf
512 Leek - Leek
513 Portulaca
514 Rhubarb
27
GB
IE
SNAW 1000 C1
515 Brussels sprouts
516 Brussels sprouts cooked, drained
517 Red cabbage blue cabbage
518 Sauerkraut drained
519 Chive
520 Soybean sprouts
521 Asparagus
522 Asparagus cooked, drained
523 Asparagus canned
524 Spinach
525 Spinach cooked, drained
526 Spinach canned
527 Spinach juice
528 White cabbage Cabbage
529 Savoy cabbage Cabbage
530 Onion
531 Onion dried
Fruit vegetables
532 Aubergine Eggplant
533 Beans Runner beans,
green
534 Beans Runner beans,
green, canned
535 Beans French or cutting
beans, green,
dried
536 Cucumber
537 Cucumber Pickled gherkins,
salt-dill pickles,
lactic acid
538 Pumpkin
539 Paprica fruit Paprica pods
540 Squash
541 Tomato
542 Tomato canned
543 Tomato puree
544 Tomato juice commercial
product
545 Zucchini Summer-Squash
546 Sweet corn Edible sweet corn
Wild herbs / wild vegetables
547 Barbaramarion
herb
Leaf, winter cress
548 Wild garlic Leaf
549 Common plantain Leaf
550 French herb hairy, shoot tips
551 Stinging nettle Leaf
552 Garden orache Leaf
553 Goutweed Leaf, goutweed
554 Great Burdock Leaf
555 Ground ivy Leaf
556 Good Henry Leaf
557 True caraway Leaf
558 True caraway Root
559 Wild Mallow Leaf
560 Arugula
561 Sorrel Leaf
562 Plantain Leaf
563 White Deaf
Nettle
Leaf
564 Chickweed Leaf
565 Meadow Salsify Leaf
566 Wiesenknöterich Leaf
Legumes / Oilseeds
567 Boxer beans Cowpea, seeds,
dry
568 Beans Garden beans,
seeds, white, dry
28
GB
IE
SNAW 1000 C1
569 Beans Seeds, white,
cooked
570 Peas Pod and seeds,
green
571 Peas Seeds, green,
cooked,
drained
572 Peas Seeds, green,
canned
573 Peas Seeds, dry
574 Goa beans Wing,
Manila,
Princess, seeds,
dry
575 Garbanzo beans Seeds, green
576 Garbanzo beans Seeds, dry
577 Flax Flaxseed
578 Lima beans Moon beans,
butter beans,
seeds, dry
579 Lentil Seeds, dry
580 Lentils Seeds, cooked
581 Poppy Opium poppies
seeds, dry
582 Mung beans Seeds, dry
583 Sesame Seeds, dry
584 Soybeans Seeds, dry
585 Soy flour full fat
586 Soy-milk
587 Sunflower Seeds, dry
588 Sunflower seed
flour
589 Pigeonpeas Pea beans,
pigeon peas,
seeds, dry
590 Tofu
591 Urd beans Mung beans,
seeds, dry
Mushrooms
592 Oyster mushroom Oyster mush-
rooms
593 Birch fungus
594 Butter mushroom
595 Mushrooms Cultivated mush-
room
596 Mushrooms canned
597 Honey mush-
rooms
598 Morel Edible morel
599 Chanterelle Rehling
600 Chanterelles canned
601 Chanterelle dried
602 Saffron milk cap
603 Bolete
604 Porcini mush-
rooms
605 Porcini mush-
rooms
dried
606 Truffle
Fruits
Stone fruit
607 Apple
608 Apple dried
609 Apple sauce
610 Pear
611 Pear canned
612 Quince
Stone fruit
613 Apricots
614 Apricots dried
615 Apricots canned
616 Cherries sour
29
GB
IE
SNAW 1000 C1
617 Cherries Sweet
618 Cherries sweet, canned
619 Mirabelle
620 Peach
621 Peach dried
622 Peach canned
623 Plum
624 Plum dried
625 Plum canned
626 Greengage
Berries
627 Boysenberry
628 Blackberry
629 Strawberry
630 Strawberries canned
631 Blueberry Blueberry,
bilberry
632 Blueberries canned
633 Blueberries Steamed bilber-
ries, blueberries,
canned, without
added sugar
634 Raspberry
635 Raspberries canned
636 Currants red
637 Currants black
638 Currants white
639 Cranberries Schell berry
640 Cranberries Cranberry
641 Cranberries canned
642 Cranberries canned, without
added sugar,
steamed
cranberries
643 Gooseberries
644 Grape Wine grape
645 Grape Grape berry,
dried, raisin
646 Rowan fruit Rowanberries,
sweet
647 Rose hip
648 Elderberry black
649 Cornelian cherry Duerlitze
650 Buckthorn berries
651 Sloe Blackthorn berry
Exotic Fruit
652 Acerola West Indian cherry
653 Ackee Akiplum, Akinut
654 Pineapple
655 Pineapple canned
656 Orange Orange
657 Avocado
658 Banana
659 Tree tomato Tamarillo
660 Breadfruit
661 Carissa Natal Plum
662 Cashew apple - pear
663 Chayote Chuchu
664 Cherimoya
665 Date dried
666 Durian
667 Fig
668 Fig dried
669 Pomegranate
670 Grapefruit
671 Guave Guajave
672 Jaboticaba
673 Jackfruit
674 Loquat Japanese medlar,
Loquat
30
GB
IE
SNAW 1000 C1
675 Jujube Chinese date,
Indian jujube
676 Kaki Kakiplum, Chinese
quince, Japanese
persimmon
677 Cape goose
berry
Physalis fruit,
pineapple cherry
678 Carambola Star fruit, tree
gooseberry
679 Kiwi Chinese goose-
berry
680 Oval kumquat Dwarf bitter
orange, Kinoto,
Nagami
681 Lime, Limette
682 Lychee Lychee plums,
Chinese hazelnut
683 Longan Dragon eye
684 Mamey Mamey apple
685 Mandarine
686 Mango
687 Mangosteen
688 Naranjilla Lulo, Quito-
Orange
689 Lady's finger Gombo, Marsh-
mallow
690 Olive green, marinated
691 Prickly pear Cactus pear,
cactus fig, cactus
apple
692 Papaya Tree melon,
Mammao
693 Passion fruit Purple grenadilla
694 Rambutan
695 Rose apple Jambose
696 Sapodilla Sapota
697 Sapote
698 Tamarinde Sour date
699 Matai Water chestnut,
Sumpfsimse,
sweet
700 Watermelon
701 Lemon
702 Cantaloupe
melon
Honeymelon
Nuts
703 Cashew nut Cashewnuts,
Indian almond,
cashew nut
704 Sweet chestnut Spanish
chestnut
705 Peanut
706 Peanut roasted
707 Hazelnut
708 Coconut
709 Cola nut
710 Macadamia nut Queensland nut
711 Almond Sweet
712 Brazil nut
713 Pecan nut
714 Pistachio Green almond,
pistachio-almond
715 Walnut
Juices and Syrups
716 Pineapple juice canned
717 Apple juice commercial
product
718 Orange juice freshly squeezed
orange juice,
mother juice
719 Orange juice Orange juice,
unsweetened,
commercial
product
31
GB
IE
SNAW 1000 C1
720 Orange juice Orange juice con-
centrate, orange
concentrate
721 Grapefruit juice freshly squeezed,
mother juice
722 Grapefruit juice commercial
product
723 Raspberry juice freshly squeezed,
mother juice
724 Raspberry syrup
725 Elderberry juice mother juice
726 Black-currant
nectar
red, commercial
product
727 Black-currant
nectar
black, commercial
product
728 Coconut milk
729 Mandarin juice freshly squeezed,
mother juice
730 Granadilla juice fresh,
mother juice
731 Sea buckthorn
berry juice
732 Cherry morello
juice
mother juice
733 Grape juice commercial
product
734 Lemon juice freshly pressed
direct juice
Jams/Jellies
735 Apple jelly
736 Orange
marmalade
Orange
marmalade
737 Apricot jam
738 Blackberry jam
739 Strawberry jam
740 Rose hip jam
741 Bilberry jam
742 Raspberry jelly
743 Raspberry jam
744 Red-currant jelly red
745 Red-currant jam red
746 Cherry jam
747 Plum jam plum preserve
748 Plum puree
749 Quince jelly
750 Quince jam
Honey/sugar/sweets
751 Honey Blossom honey
752 Invert sugar cream Artificial honey
753 Sugar Cane-sugar,
beet-sugar
754 Beet-sugar from sugar cane,
brown sugar
755 Beet-sugar from sugar beet,
brown sugar
756 Fondant
757 Marzipan
758 Nut-nougat cream
759 Ice cream
760 Fruit Ice cream
Alcoholic beverages
761 Alcohol free beer Draught beer,
German
763 Pilsener lager
beer
regular beer,
German
764 Real beer Dark
765 Real beer Light
766 Pale beer
32
GB
IE
SNAW 1000 C1
767
Apple wine
768
Red wine light quality
769
Red wine heavy quality
770
Sparkling wine white, German
champagne
771
White wine middling quality
772
Brandy
773
Whisky
774
Advocaat
775
Koelsch beer
776
Vodka
777
Rum
778
Korn 32 Vol.-%
Non-alcoholic beverages
779
Cola drinks
780
Malt beverage
Cocoa/Chocolate
781
Cocoa powder Oil partially
removed
782
Chocolate milk/free,
min. 40% cocoa
content
783
Chocolate Milk chocolate
Coffee/Tea
784
Coffee green, unpro-
cessed coffee
785
Coffee roasted
786
Coffee extract
powder
instant coffee
787
Chicory coffee
788
Tea black tea
Yeast
789
Baker's yeast compressed
790
Brewer's yeast dried
Condiments
791 Stock cube
792 - Vinegar
793 Maggi seasoning
794 Mustard
795 Horseradish sauce
796 Hollandaise sauce
797 Mustard Sweet
Mayonnaise
798 Mayonnaise* high-fat content
799 Salad mayonnaise 50% Fett
My Personal Codes
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
33
GB
IE
SNAW 1000 C1
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
34
GB
IE
SNAW 1000 C1
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
35
GB
IE
SNAW 1000 C1
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
36
SNAW 1000 C1
37
FR
BE
SNAW 1000 C1
Sommaire
Introduction ..................................................38
Droits d’auteur ..........................................................38
Limitation de responsabilité ................................................38
Utilisation conforme ...........................................38
Accessoires fournis / Inspection suite au transport ..................39
Recyclage de l’emballage ................................................. 39
Eléments de commande ........................................40
Caractéristiques techniques .....................................41
Avertissements ...............................................41
Sécurité ............................................................... 41
Consignes de sécurité fondamentales ........................................42
Concernant l’usage des piles ............................................... 43
Mise en service ...............................................44
Installation .............................................................44
Opération ...................................................44
Mesurer la marchandise à peser ............................................ 44
Addition de pesées (tarage) ............................................... 45
Afficher les valeurs nutritives et caloriques ....................................45
Eteindre la balance ...................................................... 46
Mémoriser la mesure ..................................................... 46
Afficher les valeurs de mesure totalisées ......................................47
Effacer les valeurs de mesure mémorisées ..................................... 47
Mémoriser des codes spécifiques ........................................... 47
Remplacement de la pile .......................................49
Nettoyage et entretien .........................................49
Dépannage ..................................................50
Mise au rebut ................................................51
Garantie et service après-vente .................................51
Importateur ..................................................52
Codes alimentaires ............................................53
38
FR
BE
SNAW 1000 C1
Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil.
Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de
ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’utilisation
et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l’ensemble des consignes
d’opération et de sécurité avant l’usage du produit. N’utilisez le produit que
conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. En cas de
transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d’auteur
Cette docum entation est protégée par les droits d’auteur.
Sous réserve de tous les droits, notamment ceux de la lecture photomécanique, la
reproduction et la diffusion par le biais de procédés particuliers (par ex. traitement
de données, supports de données et réseaux de données), même en partie, ainsi
que sous réserve de modifications du contenu et de modifications techniques.
Limitation de responsabilité
L’ensemble des informations, données et remarques techniques, pour l’opération
contenues dans le présent mode d’emploi sont conformes à l’état le plus avancé
de la technique lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences
passées et de nos connaissances en toute bonne foi.
Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions
contenues dans le présent mode d’emploi.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d’un
non-respect du mode d’emploi, de l’usage non conforme, de réparations inadé-
quates, de modifications opérées sans autorisation ou de l’emploi de pièces de
rechange non agréées.
Utilisation conforme
Cet appareil est exclusivement destiné à la pesée des aliments et au contrôle de
l’alimentation. Il est uniquement réservé à l’usage privé.
N’utilisez pas l’appareil à des fins commerciales !
Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-delà seront considérés comme
non conformes.
39
FR
BE
SNAW 1000 C1
AVERTISSEMENT
Danger par l'usage non conforme !
L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/
ou d'usage divergent.
Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.
Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Les prétentions de toutes sortes pour dommages résultant d’un usage non con-
forme sont exclues.
La personne opérant l’appareil est seule à assumer le risque.
Accessoires fournis /
Inspection suite au transport
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement !
Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas
être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouffement.
L’appareil est équipé par défaut des composants suivants :
Balance diététique
1 x pile bouton, 3V, CR2032
Mode d’emploi
REMARQUE
Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de
dommages apparents.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défec-
tueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente.
Recyclage de l’emballage
L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport.
Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de
l’environnement et de recyclage, de sorte qu’ils peuvent être recyclés.
Le retour de l’emballage dans le cycle des matériaux permet d’économiser les
matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d’em-
ballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur.
REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la
période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due
forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie.
40
FR
BE
SNAW 1000 C1
Eléments de commande
Plaque de pesée
Compartiment à piles
Ecran
Touche
M+
Pour mémoriser les valeurs de mesure
Confirmation de saisie
Touche
MR
Pour afficher les valeurs de mesure totalisées
Virgule pour les valeurs nutritives que vous avez vous-même mémorisées
Touche
MC
C
Pour supprimer les valeurs de mesure mémorisées ou le
code alimentaire saisi s
Touches chiffrées
Pour saisir le code alimentaire des valeurs nutritives
Touches de fonctions :
Mise en marche / arrêt / fonction de tare (position zéro)
Unités de pain
affiche la teneur en glucides en grammes (g)
affiche la teneur en matières grasses en grammes (g)
affiche la teneur en protéines en grammes (g)
affiche la teneur en cholestérol en milligrammes (mg)
de
affiche le poids en grammes (g)/kilogrammes (kg) ou onces (oz)/livres (lb)
pour mémoriser les aliments spécifiques
Changement entre les unités kcal et kJ
Commutateur d’unités
Pour définir l’unité souhaitée (g/kg ou oz/lb)
41
FR
BE
SNAW 1000 C1
Caractéristiques techniques
Alimentation en électricité
1 x pile bouton, CR2032
1 x 3 V
Piles au lithium
Sollicitation max.
5 kg
11 lb : 0.4 oz
Sollicitation min.
2 g
0.1 oz
Affichage par degrés de 1 g - / 0.05 oz
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi :
AVERTISSEMENT
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation
potentiellement dangereuse.
Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse.
Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions figurant dans cet
avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage
matériel potentiel.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des
dommages matériels.
Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages
matériels.
REMARQUE
Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la
manipulation de l'appareil.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la
manipulation de lappareil.
Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non
conforme peut toutefois entraîner des accidents et des dommages matériels.
42
FR
BE
SNAW 1000 C1
AVERTISSEMENT
Ne prenez jamais de médicaments (par ex. des injections
d'insuline) sur la base des valeurs nutritives de la balance
d'analyse des valeurs nutritives !
Sauvegardez les valeurs en consultant par ex. de la littérature sur le sujet. Vous
évitez ainsi toutes divergences potentielles des valeurs nutritives alimentaires
avec celles qui sont consignées dans l'appareil.
Sinon, vous risquez d'effectuer des erreurs de dosage au niveau des
médicaments ! En cas de doute, veuillez consulter un médecin !
Consignes de sécurité fondamentales
Pour assurer la manipulation de l’appareil en toute sécurité, veuillez respecter les consignes
de sécurité suivantes :
AVERTISSEMENT - RISQUE D'ACCIDENT !
Vérifiez la présence de dommages visibles extérieurs avant l’usage de
l’appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou
ayant subi une chute.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans ou
les personnes souffrant d’un handicap physique ou psychomoteur
ou encore les personnes souffrant de déficiences mentales ou ayant
un manque de connaissances et d’expérience s’ils sont sous la sur-
veillance d’un adulte ou que l’usage de celui-ci leur a été expliqué
et elles sont conscientes des dangers en résultant. Ne pas laisser les
enfants jouer avec l’appareil. De même, ne pas laisser un enfant
effectuer un nettoyage ou une opération d’entretien sans surveillance.
Confiez les réparations sur l’appareil exclusivement à des entreprises
agréées ou au service après-vente. Toutes réparations non conformes
peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur. A cela
s’ajoute l’expiration de la garantie.
ATTENTION - DOMMAGES MATÉRIELS
Les pièces défectueuses devront impérativement être remplacées par
des pièces de rechange d’origine. Seules ces pièces garantissent en
effet la satisfaction des critères de sécurité.
43
FR
BE
SNAW 1000 C1
Protégez l’appareil de l’humidité et de la pénétration de liquides.
Ne placez pas d’objets sur la balance lorsque celle-ci n’est pas utilisée.
Protégez la balance à l’encontre des chocs, de l’humidité, de la pous-
sière, des produits chimiques, de fortes variations de températures et
de sources de chaleur trop proches (fours, radiateurs).
N’appuyez pas sur les touches avec violence ou à l’aide d’objets pointus.
N’exposez pas l’appareil à de hautes températures ou à de forts
champs électromagnétiques (par ex. des téléphones portables).
REMARQUE
Toute réparation de l'appareil au cours de la période sous
garantie devra être exclusivement confiée à un service après-
vente agréé par le fabricant, sinon tous dommages se produisant
ultérieurement ne seront pas couverts par la garantie.
Concernant l’usage des piles
AVERTISSEMENT
Danger par l'usage non conforme !
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour assurer la
manipulation des piles en toute sécurité :
Ne jetez pas la pile dans le feu.
Ne court-circuitez pas la pile.
N'essayez pas de recharger la pile.
Contrôlez régulièrement la pile. Des fuites d'acide de pile peuvent
sérieusement endommager l'appareil. Opérez avec prudence
lorsque les piles sont endommagées ou usagées. Danger de
brûlure par l'acide ! Porter des gants de protection.
Conserver la pile hors de portée des enfants. Consulter immédia-
tement un médecin en cas d'incident (avalement).
Retirez la pile de l'appareil, si vous ne l'utilisez pas pendant une
période prolongée.
44
FR
BE
SNAW 1000 C1
Mise en service
Retirez tous les matériaux d’emballage de l’appareil. Enlevez la feuille de
protection de l’écran . Retirez la sécurité de transport sous la plaque de
pesée qui empêche que la plaque de pesée ne soit enfoncée.
Ouvrez le compartiment à piles sur le dessous de la balance et retirez les
bandelettes de plastique qui se trouvent entre les piles et les contacts. Fer-
mez ensuite à nouveau le compartiment à piles afin que le couvercle
du compartiment s’enclenche de manière audible.
La balance peut afficher le poids en g (grammes)/Kg (kilogrammes) ou oz
(onces)/ lb (livres). Vous pouvez régler l’unité au dos de l’appareil.Appuyez
sur le commutateur d’unités situé au dos de l’appareil pour commuter entre
les unités. Dans ce mode d’emploi, c’est toujours l’unité g (grammes) qui
s’affiche.
Installation
Installez la balance sur une surface plane et stable. Une surface stable constitue
en effet la condition d’une mesure correcte.
REMARQUE
Cet appareil est équipé de pieds caoutchoutés antidérapants. Etant donné
que les surfaces des meubles sont composées de différents matériaux
et traitées avec des produits d'entretien extrêmement divers, il n'est pas tota-
lement exclu que certaines de ces substances contiennent des éléments qui
attaquent les pieds caoutchoutés et les ramollissent. Posez éventuellement
un support antidérapant sous les pieds de l'appareil.
Opération
Mesurer la marchandise à peser
1) Appuyez sur la touche ON/OFF/TARE , pour allumer la balance.
L’écran initial apparaît brièvement, ensuite «0 g» s’affiche automatiquement.
ATTENTION
Toute surcharge ou sollicitation incorrecte entraîne des dom-
mages irréparables au niveau de l'appareil.
Ne placez jamais plus de 5000 g (11 lb) sur la plaque de pesée .
Ne posez pas d'objets ou d'aliments sur l'écran ou sur les touches.
45
FR
BE
SNAW 1000 C1
2) Si vous souhaitez effectuer une pesée sans bol/conteneur, posez la marchan-
dise à peser sur la plaque de pesée . Le poids s‘affiche.
Si vous souhaitez peser la marchandise à peser dans un bol / un conteneur,
placez tout d’abord le bol / le conteneur vide sur la plaque de pesée .
Appuyez sur la touche ON/OFF/TARE
. L’écran affiche «0 g» et un
«T» s’affiche sur l’écran . Versez la marchandise à peser dans le bol /
le conteneur. Le poids de la marchandise à peser s’affiche.
Addition de pesées (tarage)
Pour ajouter d’autres quantités (par ex. de la farine et de l’eau pour une pâte),
vous pouvez régler la balance sur «0 g».
Si vous voulez à nouveau régler la balance sur «0 g» après la première
mesure, pour mesurer le prochain ingrédient, appuyez sur la touche ON/
OFF/TARE
. L’écran affiche de nouveau «0 g» et un «T» s’affiche
sur l’écran .
Afficher les valeurs nutritives et caloriques
1) Placez la marchandise à peser sur la balance.
2) Cherchez le code correspondant à l’aliment à peser dans la liste des aliments.
3) Saisissez le code à 3 chiffres à l’aide des touches chiffrées , par ex. 024.
L’écran indique alors le code et le poids.
REMARQUE
Si vous avez commis une erreur lors de la saisie du code, appuyez sur la
touche
MC
C
. Le code est alors effacé. Saisissez à nouveau le code.
4) Pour consulter les valeurs nutritives et énergétiques, appuyez sur la touche de
fonction souhaitée . L’indication souhaitée s’affiche sur l’écran .
Si vous n’appuyez sur aucune autre touche, une fois qu’un délai de 8
secondes s’est écoulé, l’écran passe à nouveau en mode pesée et le poids
s’affiche. Si vous souhaitez passer immédiatement en mode de pesée,
appuyez sur la touche
de
. L‘appareil indique le poids.
REMARQUE
Si vous appuyez sur une touche de fonction (à l’exception de
,
de
),
alors qu’aucun code n’a encore été saisi, «Code» clignote trois fois sur
l’écran . Saisissez alors le code souhaité.
REMARQUE
En raison des variations naturelles des valeurs énergétiques et nutritives,
seules des indications approximatives peuvent être effectuées.
46
FR
BE
SNAW 1000 C1
Eteindre la balance
Pour éteindre la balance, appuyez pendant env. 3 secondes sur la touche ON/
OFF/TARE
. La balance s’éteint alors
ou
attendez env. 60 secondes après la dernière utilisation. La balance s’éteint alors
automatiquement
.
Mémoriser la mesure
Vous pouvez mémoriser toutes les valeurs affichées d’un aliment. La balance
ajoute automatiquement les valeurs de chaque mesure mémorisée. Vous pouvez
ainsi mémoriser tous les aliments que vous avez consommé au cours d’une journée
et les consulter à la fin de la journée. Les valeurs mémorisées sont conservées, même
lorsque vous éteignez la balance ou remplacez les piles.
Vous avez au préalable effectué une mesure et saisi le code.
1) Appuyez sur la touche de mémorisation
M+
, pour mémoriser la mesure.
L’écran affiche «M», l’emplacement de mémorisation (par ex. 01) et le
poids. M01 (ou le dernier emplacement de mémorisation occupé) s’affiche
en continu sur l’écran .
REMARQUE
Lorsque vous appuyez sur la touche de mémorisation
M+
, avant
d'avoir saisi un code au préalable, «Code» clignote 3 fois sur l'écran .
Saisissez alors le code souhaité.
2) Si vous voulez procéder à la prochaine mesure et la mémoriser, appuyez
à nouveau sur la touche de mémorisation
M+
. L‘écran affiche le
prochain emplacement de mémorisation (par ex. M02).
3) Pour procéder à d’autres mesures, répétez les étapes décrites précédemment.
REMARQUE
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 99 mesures (M99). Lorsque la mémoire est
pleine, il n’est pas possible de mémoriser une autre mesure. Dans ce cas,
effacez les données mémorisées : appuyez sur la touche
MC
C
jusqu’à
ce que l’indication M99 (ou le numéro du dernier emplacement de mémori-
sation occupé) s’éteigne.
Si lors d’une mémorisation, le seuil nutritionnel est atteint, «M» clignote
dans l’écran et aucune autre mesure ne peut être rajoutée.
47
FR
BE
SNAW 1000 C1
Afficher les valeurs de mesure totalisées
Vous pouvez consulter les valeurs de mesure totalisées, à tout moment, par ex.
tous les jours.
1) Appuyez sur la touche
MR
.
L’écran affiche le symbole de l’addition, le nombre d’emplacements de
mémorisation occupés et les valeurs de mesure totalisées.
2) Passez entre les valeurs nutritives et énergétiques à l’aide des touches fonc-
tionnelles (à l’exception de ON/OFF/TARE
).
REMARQUE
Lorsque la somme de la valeur énergétique dépasse 199999 kJ, ou qu’une
autre valeur nutritive et énergétique est dépassée, l’écran affiche «E
- - - -»
.
Si pendant env. 8 secondes, il n’est appuyé sur aucune autre touche, la balance
passe à nouveau en mode pesée.
REMARQUE
Si vous appuyez sur la touche
MR
, bien qu'aucune valeur de mesure
ne soit mémorisée, l'indication «NULL» s'affiche sur l'écran .
Effacer les valeurs de mesure mémorisées
Si vous souhaitez effacer les valeurs de mesure mémorisées, appuyez sur la
touche
MC
C
, jusqu‘à ce que l‘affichage du dernier emplacement de mémori-
sation occupé s’efface.
Mémoriser des codes spécifiques
Vous pouvez mémoriser vos propres aliments et leurs valeurs nutritives sur 200
emplacements de mémorisation et leur attribuer un code (Code 800 - 999).
Les valeurs que vous avez saisies se rapportent à resp. 100 g de l’aliment.
Vous trouverez les valeurs nutritives des aliments sur les emballages respectifs
ou dans la littérature spécialisée.
Procédez comme suit :
1) Appuyez sur la touche ON/OFF/TARE
pour allumer la balance. L’écran
initial apparaît brièvement, ensuite «0 g» s’affiche automatiquement.
2) Appuyez sur la touche
de
pendant env. 3 secondes jusqu’à ce que «Code 0»
clignote sur l’écran .
3) Saisissez le code souhaité entre 800 et 999 et confirmez-le à l’aide de la
touche
M+
.
48
FR
BE
SNAW 1000 C1
4) Saisissez à présent les valeurs nutritives de l’aliment :
REMARQUE
Vous pouvez saisir les valeurs maximales suivantes :
Kilocalories
0 - 65534
Kj
Kilojoules
0 - 65534
Cholestérol
0
.0 - 6553.4
Unités de pain
0.0 - 655.34
Glucides
0.0 - 6553.4
Graisses
0.0 - 6553.4
Protéines
0.0 - 6553.4
La touche
MR
vous permet d’utiliser des virgules lors de la saisie des
valeurs.
La touche
MC
C
vous permet de supprimer les chiffres saisis.
l’indication
clignote en premier : saisissez les kilocalories et confirmez
la saisie en appuyant sur la touche
M+
.
l’indication
Kj
clignote : saisissez les kilojoules et confirmez la saisie
en appuyant sur la touche
M+
.
l’indication
clignote : saisissez la teneur en cholestérol et confirmez
la saisie en appuyant sur la touche
M+
.
l’indication
clignote : saisissez les unités de pain et confirmez la
saisie en appuyant sur la touche
M+
.
Vous pouvez calculer les unités de pain à partir de la valeur glucidique
Divisez la valeur glucidique par «12».
l’indication
clignote : saisissez la teneur en glucides et confirmez la
saisie en appuyant sur la touche
M+
.
l’indication
clignote : saisissez la teneur en matières grasses et
confirmez la saisie en appuyant sur la touche
M+
.
l’indication
clignote : saisissez la teneur en protéines en grammes
et confirmez la saisie en appuyant sur la touche
M+
.
«done» s’affiche sur l’écran et l’aliment est maintenant mémorisé sous le code
sélectionné avec l’ensemble des valeurs nutritives.
49
FR
BE
SNAW 1000 C1
5) Répétez les étapes 3) - 4) si vous souhaitez saisir d’autres codes.
Appuyez sur la touche
de
si vous souhaitez achever le processus de
mémorisation.
6) Saisissez l’aliment dans le champ respectif dans le tableau consacré aux
aliments de ce mode d’emploi.
REMARQUE
Vous pouvez également écraser des codes que vous avez déjà mémorisés
en attribuant tout simplement à nouveau les codes et en mémorisant les
nouvelles valeurs nutritives sous ce code.
Remplacement de la pile
1) Ouvrez le compartiment à piles , retirez la pile usagée et recyclez-la de
manière écologique.
2) Placez une nouvelle pile de type bouton CR2032 3 V en respectant la
polarité indiquée dans le compartiment à piles.
3) Refermez le compartiment à piles . Le couvercle du compartiment à piles
doit s’encliqueter de manière audible.
Nettoyage et entretien
ATTENTION
Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre dans la balance !
Ceci entraîne des dommages irréparables sur l'appareil.
N'utilisez pas de produit abrasif ou solvant.
Ils peuvent en effet endommager la surface de l'appareil.
Essuyez la balance avec un chiffon légèrement humidifié avec de l’eau
savonneuse.
Nettoyez l’écran uniquement avec un chiffon légèrement humidifié et
essuyez-le à l’aide d’un chiffon qui ne peluche pas.
Retirez soigneusement la plaque de pesée pour le nettoyage en la
retirant à nouveau vers le haut. Nettoyez la plaque de pesée dans une
eau savonneuse douce. Séchez la plaque de pesée avant de la poser à
nouveau sur la balance et de la serrer.
50
FR
BE
SNAW 1000 C1
Dépannage
Ce chapitre contient des remarques importantes relatives à la localisation des
pannes et au dépannage. Respectez les remarques pour éviter tous dangers et
dommages.
AVERTISSEMENT
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous dangers et
dommages matériels :
Les réparations sur les appareils électriques doivent exclusivement être
confiées à des spécialistes qui ont été formés par le fabricant.
Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des dangers significatifs
pour l'utilisateur et endommager l'appareil.
Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits dysfonctionne-
ments et à y remédier :
Ecran Cause possible Solutions
L'écran indique
«L0» et le symbole
de la pile s'affiche.
a pile est très faible. Remplacez la pile.
Aucune indication sur
l'écran .
La pile est vide.
Les bandelettes en plas-
tique dans le comparti-
ment à piles n'ont pas
encore été enlevées.
Remplacez la pile.
Enlevez les bandelettes en plastique
du compartiment à piles .
L'écran affiche
«0 - Ld».
Le poids maximal auto-
risé de 5 kg/ 11 lb est
dépassé.
Retirez un peu de poids de la balance.
L'écran affiche
«NULL» lorsque l'on
souhaite consulter les
valeurs mémorisées.
Aucune valeur n'est
mémorisée. La mémoire
est vide.
Mémorisez tout d'abord les valeurs
de mesure.
REMARQUE
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures
précitées, veuillez vous adresser au service après-vente.
51
FR
BE
SNAW 1000 C1
Mise au rebut
Mise au rebut
L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique
normale.
Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
Remettez l’appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au
centrede recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur.
En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage.
Mise au rebut des piles / batteries
Les piles / batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles / batteries à
un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce. Cette
obligation a pour objectif d’assurer l’élimination des piles / batteries dans le
respect de l’environnement. Ne rejetez que des piles/batteries à l’état déchargé.
Garantie et service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil
a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la
garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condi-
tion doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
La garantie s’applique uniquement en cas de défaut matériel ou de
fabrication, elle ne concerne pas les dommages dus au transport, les
pièces d’usure ou les dommages sur des pièces fragiles, comme la plaque
de pesée par exemple.
Ce matériel est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La
garantie est annulée en cas d’utilisation incorrecte et inappropriée, d’utilisation
brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par un centre de
service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous
garantie n’est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour
les pièces remplacées et réparées.
Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l’achat doivent être notifiés
immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d’achat.
Toutes réparations effectuées après la période sous garantie sont payantes.
52
FR
BE
SNAW 1000 C1
Service France
Tel.: 0800 919270
IAN 270053
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
IAN 270053
Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
53
FR
BE
SNAW 1000 C1
Lait
000 Lait de bufflonne*
001 Lait d'ânesse*
002 Lait de femme Lait maternel
003 Colostrum* 2-3 jours post
partum
004 Lait de femme
transitoire
Lait de transition
6 -10 jours post
partum
005 Lait de chamelle*
006 Lait de vache Lait entier (lait cru,
lait spécial)
007 Lait de vache Lait de consom-
mation au moins
3,5% de mat. gr.
008 Lait de vache sans mat. gr. au
moins 1,5%, max.
1,8% de mat. gr.
009 Lait de vache Lait maigre
(lait écrémé)
010 Lait de vache ultra-haute tempé-
rature
011 Lait de vache Lait pasteurisé
012 Lait de brebis*
013 Lait de jument*
014 Lait de chèvre
Produits laitiers
015 Lait condensé au moins 7,5 %
de mat. gr.
016 Lait condensé au moins 10 % de
mat. gr.
017 Lait condensé sucré
018 Lait écrémé
condensé
sucré
019 Lait entier
déshydraté
Lait entier en
poudre
020 Lait écrémé
déshydraté
Lait écrémé
en poudre
021 Crème Lait concentré,
crème à café,
au moins 10%
de mat. gr.
022 Crème Crème Chantilly,
crème fouettée,
au moins 30%
de mat. gr.
023 Crème, aigre Crème aigre
024 Babeurre
025 Babeurre déshy-
draté
Babeurre en
poudre
026 Petit-lait sucré
027 Petit-lait déshy-
draté
Petit-lait en poudre
028 Yaourt au moins 3,5% de
mat. gr.
029 Yaourt pauvre en mat. gr.
au moins 1,5%,
max. 1,8% de
mat. gr.
030 Yaourt maigre max. 0,3%
de mat. gr.
031 Yaourt aux fruits entier
032 Yaourt aux fruits allégé
033 Yaourt aux fruits maigre
034 Kefir
Codes alimentaires
REMARQUE
En raison de résultats d'études insatisfaisants et de compositions divergentes d'aliments avec des
graisses animales de différents fabricants, les teneurs en cholestérol n'ont pas été consignées
pour certains produits à base de viande et indiquent donc „- -“. Ces aliments sont signalés par *.
Veuillez alors vous référer aux informations du fabricant pour les valeurs de cholestérol.
54
FR
BE
SNAW 1000 C1
Fromage/fromage blanc
035 Fromage
d'Appenzell
20% de mat.
gr. E.S.
036 Fromage
d'Appenzell
50% de mat.
gr. E.S.
037 Fromage Bel
Paese
038 Brie Brie à la crème
50% de mat.
g
r
. E.S.
039 Butterkäse 50% de mat.
g
r
. E.S.
040 Camembert 30% de mat.
g
r
. E.S.
041 Camembert 40% de mat.
g
r
. E.S.
042 Camembert
45% de mat
.
g
r. E.S.
043 Camembert 50% de mat.
g
r. E.S.
044 Camembert
60% de mat
.
g
r. E.S.
045 Chester
Cheddar 50%
de mat. gr. E.S.
046 Fr
omage cottage Hüttenkäse
047 Edam 30% de mat.
gr. E.S.
048 Edam 40% de mat.
gr. E.S.
049 Edam 45% de mat.
gr. E.S.
050 Bleu de Bavière 50% de mat.
gr. E.S.
051 Emmental
45% de mat
.
g
r
. E.S.
052 Feta 45% de mat.
gr. E.S.
053 Fromage frais Crème 50% de
mat. gr. E.S.
054 Fromage frais au moins 60%,
max. 85% de
mat. gr. E.S.
055 Gorgonzola
056 Gouda 45% de mat.
gr. E.S.
057 Fromage de
Gruyère
Gruyère
058 Fromage de
Limbourg
20% de mat.
gr. E.S.
059 Fromage de
Limbourg
40% de mat.
gr. E.S.
060 Mozzarella
061 Munster 45% de mat.
gr. E.S.
062 Munster 50% de mat.
gr. E.S.
063 Parmesan 36,6% de mat.
gr. E.S.
064 Provolone
065 Ricotta
066 Romadur 20% de mat.
gr. E.S.
067 Romadur 30% de mat.
gr. E.S.
068 Romadur 40% de mat.
gr. E.S.
069 Romadur 45% de mat.
gr. E.S.
070 Romadur 50% de mat.
gr. E.S.
071 Roquefort*
072 Fromage au lait
aigre
Fromage de la
Harz, de Mayence,
fromage vinaigré,
fromage en barre
max. 10% de mat.
gr. E.S.
073
Fromage caillé
"Schichtkäse"
10% de mat.
gr. E.S.
55
FR
BE
SNAW 1000 C1
074 Fromage caillé
"Schichtkäse"
20% de mat.
gr. E.S.
075 Fromage caillé
"Schichtkäse"
40% de mat.
gr. E.S. Fromage
caillé à la crème
076 Fromage fondu 45% de mat.
gr. E.S.
077 Fromage fondu* 60% de mat.
gr. E.S. Crème
de fromage
078 Fromage à
tartiner
maigre
079 Fromage à
tartiner
20% de mat.
gr. E.S.
080 Fromage à
tartiner
40% de mat.
gr. E.S. Fromage
à tartiner à la
crème
081 Fromage Tilsit 30% de mat.
gr. E.S.
082 Fromage Tilsit 45% de mat.
gr. E.S.
Œufs
083 Œuf de canard* Contenu de l'œuf
entier
084 Œuf de poule Contenu de l'œuf
entier
085 Jaune d'œuf de
poule
Jaune d'œuf
liquide
086 Blanc d'œuf de
poule
Blanc d'œuf
liquide, albumen
087 Œuf de poule Contenu de l'œuf
entier, déshy-
draté, œuf entier
déshydr até
088 Jaune d'œuf de
poule
déshydraté, jaune
d'œuf déshydraté
089 Blanc d'œuf de
poule
déshydraté, blanc
d'œuf déshydraté
Matières grasses
090 Beurre Beurre de crème
douce et beurre
de crème acide
091 Huile de beurre
092 Graisse d'oie*
094 Suif de mouton Graisse de mou-
ton, non fondue
095 Huile de hareng
096 Graisse de poule
097 Huile de noisette*
098 Suif de bœuf
099 Saindoux
100 Huile de graine
de coton
Huile de graine
de coton, huile de
coton, raffinée
101 Huile d'arachide Huile d'arachide,
raffinée
102 Graisse d'illipé
103 Beurre de cacao
104 Graisse de coco raffinée
105 Huile de graine
de courge
106 Huile de lin
107 Huile de germe
de maïs
Huile de maïs,
raffinée
108 Huile d'œillette
109 Huile d'olive
110 Graisse de
palmiste
raffinée
111 Huile de palme
112 Huile de navette Huile de colza,
raffinée
113 Huile de safre Huile de car-
thame, raffinée
114 Huile de sésame raffinée
115 Beurre de karité Graisse de karité
56
FR
BE
SNAW 1000 C1
116 Huile de soja raffinée
117 Huile de
tournesol
raffinée
118 Huile de pépins
de raisin
119 Huile de noix
120 Huile de germe
de blé
121 Pâte d'arachide Beurre de caca-
houète
122 Lait demi-écrémé de beurre de
marque
123 Margarine Margarine stan-
dard
124 Margarine Margarine
végétale
125 Margarine Margarine
allégée
126 Margarine Margarine demi-
grasse
Viande
127 Viande d'agneau Viande muscu-
laire, filet
128 Viande de mou-
ton*
Poitrine
129 Viande de mou-
ton*
Gras de épaule,
épaule
130 Viande de
mouton
Cuisse, cuisseau
131 Viande de mou-
ton*
Côtelette
132 Viande de mou-
ton*
Aloyau
133 Cœur de mouton
134 Cerveau de
mouton
135 Foie de mouton
136 Poumon de
mouton
137 Rate de mouton*
138 Rein de mouton
139 Langue de
mouton
140 Viande d'agneau Viande muscu-
laire pure
141 Viande d'agneau Tissus adipeux
intermusculaires
142 Viande d'agneau Tissus adipeux
sous-cutanés
143 Viande d'agneau Poitrine
144 Viande d'agneau Rumsteck sans os
145 Viande d'agneau telette avec
couche de graisse
146 Viande d'agneau Collet
147 Viande d'agneau Noix
148 Viande d'agneau Tende de tranche,
sans os
149 Viande d'agneau Dos sans couche
de graisse
150 Viande d'agneau Epaule sans os
151 Viande d'agneau Sous-noix sans os
152 Viande de veau Viande
musculaire pure
153 Viande de veau Poitrine
154 Viande de veau Gras d'épaule,
épaule
155 Viande de veau Filet
156 Viande de veau Cou, collet
avec os
157 Viande de veau Jambonneau
à l'os
158 Viande de veau Cuisse, cuissot,
à l'os
159 Viande de veau Dos de veau, steak
de dos aux os
57
FR
BE
SNAW 1000 C1
160 Riz de veau* Thymus
161 Tripes de veau* Tripes
162 Cœur de veau*
163 Cerveau de veau
164 Foie de veau
165 Poumon de veau*
166 Rate de veau*
167 Reins de veau
168 Langue de veau*
169 Viande de bœuf Viande musculaire
pure
170 Viande de bœuf Tissus adipeux
intermusculaires
171 Viande de bœuf Tissus adipeux
sous-cutanés
172 Viande de bœuf Poitrine, gros bout
de poitrine
173 Viande de bœuf Gras d'épaule,
épaule
174 Viande de bœuf Filet
175 Viande de bœuf Entrecôte, aloyau,
côte, grosse côte
176 Viande de bœuf Rumsteck, pièce
de queue
177 Viande de bœuf Echine, pièce de
langue, cou
178 Viande de bœuf Tende de tranche
179 Viande de bœuf Roastbeef, aloyau
180 Viande de bœuf Sous-noix
181 Sang de bœuf
182 Cœur de bœuf
183 Foie de bœuf
184 Poumon de bœuf
185 Rate de bœuf*
186 Reins de bœuf
187 Langue de bœuf
188 Viande de porc Viande
musculaire pure
189 Viande de porc Tissus adipeux
intermusculaires
190 Viande de porc Tissus adipeux
sous-cutanés
191 Viande de porc Ventre
192 Viande de porc Gras d'épaule
avec couenne,
épaule
193 Viande de porc Filet
194 Viande de porc Jambonneau
arrière, jarret de
derrière
195 Viande de porc Echigne, collet
196 Viande de porc Côtelette avec
couche de graisse
197 Viande de porc Tende de tranche,
viande à escalope
198 Lard de porc* Lard dorsal, frais
199 Sang de porc
200 Cœur de porc
201 Cerveau de porc
202 Foie de porc
203 Poumon de porc
204 Rate de porc
205 Reins de porc
206 Langue de porc
207 Viande de lapin Mélange avec os
208 Viande chevaline* Mélange
209 Viande de chèvre Mélange
210 Viande de chèvre Aloyau, viande
musculaire
Produits carnés (hors saucisse)
211 Viande des
Grisons*
Viande séchée
212 Corned Beef* américain
213 Corned Beef* allemand
58
FR
BE
SNAW 1000 C1
214 Extrait de viande*
215 Viande du petit-
déjeuner*
216 Gélatine Gélatine alimen-
taire
217 Viande hachée
de bœuf*
218 Viande de
bœuf*
en conserve
219 Viande hachée
fine*
Tartare
220 Viande de porc* en conserve, viande
de porc dans son
propre jus
221 Viande de porc en conserve,
rillettes
222 Viande de porc* Kasseler
223 Viande hachée
de porc*
224 Jambon de porc cuit, jambon cuit
225 Jambon de
porc*
en conserve
226 Ventre de porc* fumé
227 Lard de porc* entrelardé, lard
du petit-déjeuner,
"Wammerl"
Saucisse
228 Cabanossi
229 Saucisse à frire
paysanne*
polonais
230 Saucisse au
jambon*
231 Saucisse au
jambon*
232 Saucisse à cuire*
233 Cervelas*
234 Mini-saucisses en
conserve*
Saucisses ébouil-
lantées
235 Saucisse
"Fleischkäse"*
Saucisse au foie
"Leberkäse"
236 Saucisse de
viande*
237 Saucisse de
Francfort
238 Saucisse
"Gelbwurst"*
Saucisse
"Hirnwurst"
239 Saucisse "Göttin-
ger"*
Saucisse en forme
de vessie
240 Saucisse façon
chasseur "Jagd-
wurst"*
241 Saucisse à rôtir
de veau*
242 Saucisse de
veau*
243 Saucisse de foie
de veau*
244 Knack*
245 Gendarme*
246 Pâté de foie*
247 Saucisse de
foie*
grossière
248 Saucisse de
foie*
façon ménagère
249 Estomac farci au
foie*
250 Saucisse de
Lyon*
251 Saucisse
de viande
"Mettwurst"*
Saucisse
de viande
"Mettwurst"
à la mode de
Braunschweig
252 Saucisse
de viande
"Mettwurst"*
grossière
59
FR
BE
SNAW 1000 C1
253 Mortadelle*
254 Saucisse blanche
de Munich
"Weißwurst"*
255 Saucisse de
viande crue
"Plockwurst"*
256 Tête pressée* Estomac farci
"Presssack"
257 Saucisse pressée
"Presswurst",
rouge*
Saucisse
"Schwarten-
magen", rouge
258 Saucisse pressée
"Presswurst",
blanche*
Saucisse
"Schwarten-
magen", blanche
259 Saucisse de
Regensburg*
260 Saucisse rouge
"Rotwurst"*
Boudin
261 Saucisse rouge
"Rotwurst"*
à la façon de
Thuringe
262 Salami* allemand
263 Saucisse de
jambon*
fine
264 Saucisse à frire
de porc*
265 Saucisses vien-
noises*
266 Saucisse de
langue*
Gibier
267 Lièvre Mélange
268 Viande de cerf Mélange
269 Viande de che-
vreuil*
Cuisse, cuisseau
270 Viande de che-
vreuil*
Dos
271 Viande de
sanglier
Mélange
Volaille
272 Canard Mélange
273 Faisan* Mélange, sans
peau, sans os
274 Oie Mélange
275 Poule Poulet à rôtir,
mélange
276 Poule* Poule à bouillon,
mélange
277 Poule Poitrine avec
peau
762 Poule Poitrine sans
peau, filet de
poitrine de poulet
278 Poule Cuisse avec peau,
sans os
279 Poule Cœur
280 Poule Foie
281 Pigeon Mélange, avec
peau et os
282 Dindon animal adulte,
mélange avec la
peau
283 Dindon* Animal jeune,
mélange avec la
peau
284 Dindon Poitrine sans peau
285 Dindon Cuisse, sans peau
ni os
286 Caille* Mélange, sans
peau ni os
Poisson (d'eau de mer)
287 Baudroie Lotte
288 Lingue bleue*
289 Escolier noir*
290 Dorade royal Dorade dorée
291 Aiguillat Aiguillat commun
292 Flet
60
FR
BE
SNAW 1000 C1
293 Grenadier*
294 Flétan Flétan blanc
295 Flétan noir* Flétan du
Groenland
296 Hareng Atlantique
297 Hareng Hareng de la
Baltique
298 Laitance de
hareng*
Gonades,
mâles
299 Œufs de hareng* Gonades,
femelles
300 Roi des harengs* Saint-Pierre
301 Cabillaud Morue
302 Poisson-chat Loup de mer
303 Limande*
304 Lieu noir, lieu
jaune
Lieu noir
305 Lingue
commune*
306 Limande*
307 Brosme Brosme
308 Maquereau
309 Mulet capiton
310 Rouget de roche*
311 Raie*
312 Sébaste Sébaste doré
313 Plie grise Plie cynoglosse
314 Anchois*
315 Sardine*
316 Eglefin*
317 Carrelet
318 Espadon
319 Merlu* Europe
320 Lieu de l'Alaska*
321 Carlottin
322 Sprat*
323 Turbot
324 Eperlan
325 Chinchard* Maquereau
bâtard
326 Esturgeon*
327 Thon
Poissons (d'eau douce)
328 Anguille
329 Perche Perche de rivière
330 Brèmes* Brèmes
331 Truite Truite fario, truite
arc-en-ciel
332 Brochet
333 Carpe
334 Saumon
335 Corégone* Bondelle
336 Tanche*
337 Silure glane Silure
338 Sandre*
Crustacés/mollusques
339 Huître
340 Crevette Crevette grise
341 Homard
342 Crabe Ecrevisse de
rivière
343 Krill* Bocasses
344 Langouste
345 Moule de rocher Moule bleue,
moule commune
346 Coquille Saint-
Jacques
Peigne
347 Oreille de mer* Ormeau
348 Tortue*
61
FR
BE
SNAW 1000 C1
349 Jambonneau de
mer
Mye des sables
350 Seiche
351 Escargot de
Bourgogne*
Produits piscicoles
352 Anguille* fumée
353 Hareng saur
354 Hareng saur
355 Flet* fumé
356 Flétan noir* fumé
357 Hareng* en gelée
358 Hareng* mariné, hareng
"Bismarck"
359 Poisson-chat* Loche, fumée
360 Caviar véritable, caviar
d'esturgeon
361 Succédané de
caviar*
Caviar allemand
362 Chétodon*
363 Chair de crabe* en conserve
364 Saumon* salmonidés, en
conserve
365 Saumon* salmonidés, dans
l'huile
366 Maquereau* fumé
367 Hareng Matjes*
368 Sébaste* fumé
369 Hareng salé*
370 Sardines à l'huile
371 Eglefin* fumé
372 Aiguillat fumé
"Schillerlocken"*
373 Anguille marine* Lambeaux de
chair fumés de
l'aiguillat
374 Lieu noir* fumé
375 Lieu noir* à l'huile, succé-
dané de saumon
376 Sprat* fumé
377 Stockfisch*
378 Thon à l'huile
379 Poisson pané
Céréales
Céréales et farine
380 Amarante Amarante,
semence
381 Sarrasin Grain mondé
382 Gruau de
sarrasin
383 Farine de sar-
rasin
Farine complète
384 Épeautre écossé, grain
entier
385 Farine d'épeautre Type 630
386 Farine d'épeautre Farine complète
387 Orge écossée, grain
entier
388 Orge mondé
389 Gruau d'orge
390 Épeautre vert Épeautre
391 Farine d'épeautre
392 Avoine écossée, grain
entier
393 Flocons d'avoine
394 Gruau d'avoine
395 Farine d'avoine
396 Millet grain mondé
397 Maïs grain entier
398 Flocons de maïs Cornflakes, non
sucrés
399 Farine de maïs
62
FR
BE
SNAW 1000 C1
400 Quinoa Petit riz
401 Riz complet
402 Riz poli
403 Riz poli, cuit,
égoutté
404 Farine de riz
405 Seigle grain entier
406 Farine de seigle Type 815
407 Farine de seigle Type 997
408 Farine de seigle Type 1150
409 Farine de seigle Type 1370
410 Gruau de seigle Type 1800
411 Sorgho gros mil, herbe de
Cuba
412 Triticale
413 Blé grain entier
414 Semoule de blé
415 Farine de blé Type 405
416 Farine de blé Type 550
417 Farine de blé Type 630
418 Farine de blé Type 812
419 Farine de blé Type 1050
420 Farine de blé Type 1700
421 Germes de blé
422 Son de blé Son alimentaire
423 Chapelure
Pain et petits pains
424 Petits pains Petits pains
425 Pain de Graham Pain de gruau
426 Pain croustillant
dit Knäckebrot
427 Pumpernickel
428 Pain de seigle
429 Pain mixte de
seigle
430 Pain mixte de
seigle
au son de blé
431 Pain complet au
seigle
432 Blé (farine) pain Pain blanc
433 Pain mixte au blé
434 Pain de mie de blé
435 Pain complet
de blé
Gâteaux / Pâtes alimentaires
093 Pâtes sans œuf
436 Pâtes alimen-
taires aux œufs
Nouilles, macaro-
nis, spaghettis, etc.
437 Pâtes alimen-
taires aux œufs
Nouilles cuites et
égouttées
438 Gâteaux secs Petits-beurres,
gâteaux secs
439 Sticks au sel Bretzels au sel
440 Gâteau de Noël
Stollen
Stollen de Noël,
au, rhum, à
l'orange, etc.
441 Fond de tarte
442 Biscotte sans œufs
443 Gâteau au
beurre et à la
cannelle
Pâte à base de
levure
444 Gâteau au
fromage
à base de pâte
brisée
445 Pâte feuilletée Produit cru
446 Petits gâteaux au
fromage
Amidons
447 Amidon de
pommes de terre
448 Amidon de maïs
63
FR
BE
SNAW 1000 C1
449 Amidon de riz
450 Amidon de
tapioca
451 Amidon de blé
452 Poudre de
pudding
Légumes
Tubercules et racines
453 Patate douce Patate douce
454 Cassave Tubercule,
manioc, tapioca
455 Fenouil Tubercule
456 Pomme de terre
457 Pomme de terre bouillie, avec
pelure
458 Pomme de terre cuite, avec pelure
459 Flocons de
pomme de terre
Purée de pommes
de terre, produit
déshydraté
460 Quenelle de
pommes de terre
"Knödel"
Quenelle de
pommes de terre
"Kartoffelklöße",
bouillis, produit
déshydraté
461 Knödel de
pommes de terre
Kartoffelklöße,
crus, produit
déshydraté
462 Croquettes de
pommes de terre
Produit
déshydraté
463 Galettes de
pommes de terre
Galettes de
pommes de
terre, produit
déshydraté
464 Rondelles de
pommes de terre
Chips de pommes
de terre, frites à
l'huile, salées
465 Bâtonnets de
pommes de terre
Sticks de pommes
de terre, frits à
l'huile, salés
466 Soupe de
pommes de terre
Produit
déshydraté
467 Pommes frites prêtes à la
consommation,
non salées
468 Chou-rave
469
Chou-navet Rutabaga,
470 Raifort
471 Carotte Carotte
472 Carotte Cuite, égouttée
473 Carotte déshydratée
474 Carotte en conserve
475 Jus de carotte Jus de carotte
476 Panais
477 Persil Persil tubéreux
478 Radis
479 Radis
480 Betterave rouge Betterave rouge
481 Jus de betterave
rouge
482 Salsifis noir
483 Salsifis noir cuit, égoutté
484 Céleri Tubercule
485 Taro Colocasia
486 Topinambour Poire de terre
487 Navet potager Navet fourrager,
navet d'automne
488 Racine de Yam Tubercule
Chou, pousses, autres légumes
489 Artichaut
490 Pousses de
bambou
491 Céleri en
branches
492 Chou-fleur
64
FR
BE
SNAW 1000 C1
493 Chou-fleur Cuit, égoutté
494 Brocoli
495 Brocoli Cuit, égoutté
496 Cresson de
fontaine
497 Chicorée
498 Chou de Chine
499 Endive Scarole
500 Pousses de petits
pois
501 Mâche Doucette
502 Fenouil Feuille, fenouil de
Bologne
503 Cresson alénois
504 Chou vert Chou frisé
505 Ail
506 Tête de salade
507 Pousses de
lentille
508 Feuilles de pis-
senlit
509 Poirée
510 Pousses de hari-
cot Mungo
Germes de
haricot Mungo
511 Persil Feuille
512 Poireau Poireau
513 Pourpier
514 Rhubarbe
515 Chou de
Bruxelles
516 Chou de
Bruxelles
Cuit, égoutté
517 Chou rouge Chou rouge
518 Choucroute égoutté
519 Ciboulette
520 Pousses de soja
521 Asperge
522 Asperge Cuit, égoutté
523 Asperge en conserve
524 Épinard
525 Épinard Cuit, égoutté
526 Épinard en conserve
527 Jus d'épinard
528 Chou cabus Chou blanc
529 Chou de Savoie Chou de Milan
530 Oignon
531 Oignon déshydraté
Légume-fruit
532 Aubergine Aubergine
533 Haricot Haricots verts
534 Haricot Haricots verts, en
conserve
535 Haricots Haricots verts,
déshydratés
536 Cornichons
537 Cornichons Cornichons, corni-
chons au vinaigre,
à fermentation
lactique
538 Courge
539 Poivron Cosse de poivron
540 Courge
541 Tomate
542 Tomates en conserve
543 Purée de tomates
544 Jus de tomates Marchandise
545 Courgette Courge d'été
546 Maïs sucré Maïs alimentaire
Herbes sauvages / légumes sauvages
547 Herbe de Sainte
Barbe
Feuille, barbarée
commune
65
FR
BE
SNAW 1000 C1
548 Ail des ours Feuille
549 Plantain Feuille
550 Galinsoga à
petites fleurs
cilié,
tiges supérieures
551 Ortie dioïque Feuille
552 Arroche Feuille
553 Herbe aux
goutteux
Égopode poda-
graire
554 Grande bardane Feuille
555 Lierre terrestre Feuille
556 Chénopode
Bon-Henri
Feuille
557 Cumin des prés Feuille
558 Cumin des prés Racine
559 Mauve sauvage Feuille
560 Roquette
561 Grande oseille Feuille
562 Plantain lancéolé Feuille
563 Ortie blanche Feuille
564 Mouron des
oiseaux
Feuille
565 Salsifis des prés Feuille
566 Renouée bistorte Feuille
Légumineuses / oléagineux
567 Pois canne Pois à vache,
graine, sec
568 Haricot Haricot de jardin,
graine, blanche,
sec
569 Haricot Graine, blanc,
cuit
570 Pois Cosse et graine,
vert
571 Petits pois graine, vert, cuit,
égoutté
572 Petits pois graine, vert, en
conserve
573 Pois graine, sèche
574 Pois carré Haricot ailé, hari-
cot de Manille,
haricot princesse.,
graine, sèche
575 Pois chiche graine, vert
576 Pois chiche graine, sèche
577 Lin Graine de lin
578 Haricot du Cap Haricot dit du
Cap, haricot
beurre, graine,
sèche
579 Lentille graine, sèche
580 Lentille graine, cuite
581 Pavot Pavot somnifère,
graine, sèche
582 Haricot Mungo Graine, sèche
583 Sésame Graine, sèche
584 Graine de soja Graine, sèche
585 Farine de soja gras
586 Lait de soja
587 Tournesol graine, sèche
588 Farine de graines
de tournesol
589 Pois d'Angole Pois cajan, ambre-
vade, graine,
sèche
590 Tofu
591 Haricot velu Haricot Mungo,
graine, sèche
Champignons
592 Pleurote en huître Pleurote en
coquille
593 Bolet rude
66
FR
BE
SNAW 1000 C1
594 Bolet jaune
595 Champignon de
Paris
Champignon de
Paris d'élevage
596 Champignons de
Paris
en conserve
597 Pilouvade
598 Morille Morille
comestible
599 Girolle Chanterelle
600 Girolles en conserve
601 Chanterelle séchée
602 Lactaire
603 Bolet roussissant
604 Cèpe
605 Cèpe déshydraté
606 Truffe
Fruits
Fruits à pépins
607 Pomme
608 Pomme séchée
609 Compote de
pommes
610 Poire
611 Poires en boîtes
612 Coing
Fruits à noyaux
613 Abricot
614 Abricot séchée
615 Abricot en conserve
616 Cerise aigre
617 Cerise douce
618 Cerises douce, en
conserve
619 Mirabelle
620 Pêche
621 Pêche séchée
622 Pêches en conserve
623 Prune
624 Prune séchée
625 Prunes en conserve
626 Reine-claude
Fruits rouges
627 Boysenberry
628 Mûre
629 Fraise
630 Fraises en conserve
631 Myrtille bleuet,
airelle
632 Myrtilles en conserve
633 Myrtilles Myrtilles au sirop,
en conserve, sans
ajout de sucre
634 Framboise
635 Framboises en conserve
636 Groseille rouge
637 Cassis noire
638 Groseille blanche
639 Canneberge Mûre sauvage
640 Airelle Airelle rouge
641 Airelles en conserve
642 Airelles en conserve, sans
sucré ajouté, myr-
tilles au sirop
643 Groseille à
maquereau
644 Raisin Grain de raisin
645 Raisin Grain de raisin,
séché, raisin sec
67
FR
BE
SNAW 1000 C1
646 Fruit du sorbier sorbe, sucrée
647 Fruit de
l'églantier
648 Baie de sureau noire
649 Cornouiller Cornouille
650 Argouse
651 Prunelle Épine noire
Fruits exotiques
652 Acérola Cerise des
Barbades
653 Akée Prune d'Aki,
noix d'Aki
654 Ananas
655 Ananas en conserve
656 Orange Orange
657 Avocat
658 Banane
659 Tomate en arbre Tamarillo
660 Fruit à pain
661 Carissa Prune du Natal
662 Pomme de cajou - poire
663 Chayote Christophine
664 Cherimoya
665 Datte séchée
666 Durion
667 Figue
668 Figue séchée
669 Pomme-Grenade
670 Pamplemousse
671 Goyave Guajave
672 Jabotikaba
673 Pomme de
jacque
674 Nèfle du Japon Eriobotrya j
aponica, Loquate
675 Jujube datte chinoise,
datte rouge
676 Kaki Figue caque,
coing chinois,
plaquemine du
Japon
677 Groseille du Cap Physalis
678 Carambole Fruit étoilé,
pomme de Goa
679 Kiwi Groseille de
Chine
680 Kumquat Bigarade, kinoto
681 Citron vert,
limette
682 Litchi Prune de litchi,
noisette chinoise
683 Longane Œil de dragon
684 Sapote Pomme "maman"
685 Mandarine
686 Mangue
687 Mangoustan
688 Narangille Morelle de Quito,
oorange de Quito
689 Okra Gombo, oseille
de Guinée
690 Olive verte, marinée
691 Figuier de Bar-
barie
Figue de cactus,
figue de Barbarie,
figue d'Inde
692 Papaye melon d'arbre,
mammao
693 Fruit de la
passion
Grenadille
694 Ramboutan
695 Pomme rose Jambose
696 Sapotille Chiku
68
FR
BE
SNAW 1000 C1
697 Sapote
698 Tamarin Datte d'Inde
699 Châtaigne d'eau Héléocharis des
marais , sucré
700 Pastèque
701 Citron
702 Melon cantaloupe Melon sucré
Noix
703 Noix de cajou Noix de cajou
704 Châtaigne Marron
705 Arachide
706 Arachide grillée
707 Noisette
708 Noix de coco
709 Noix de kola
710 Noix de maca-
dam
Noix d'Australie
711 Amandes douce
712 Noix du Brésil
713 Noix de pékan
714 Pistache Amande verte,
amande-pistache
715 Noix
Jus et sirops
716 Jus d'ananas en boîtes
717 Jus de pomme Marchandise
718 Jus d'orange Jus d'orange, fraî-
chement pressé,
jus-mère
719 Jus d'orange Jus d'orange, non
sucrée, marchan-
dise
720 Jus d'orange Jus dense
d'orange, concen-
tré d'oranges
721 Jus de pample-
mousse
fraîchement
pressé, jus-mère
722 Jus de pample-
mousse
Marchandise
723 Jus de framboise fraîchement
pressé, jus-mère
724 Sirop de
framboise
725 Jus de sureaux Jus-mère
726 Nectar de
groseille
marchandise
727 Nectar de cassis marchandise
728 Lait de noix de
coco
729 Jus de mandarine fraîchement
pressé, jus-mère
730 Jus de fruits de la
passion
fraîchement
pressé, jus-mère
731 Jus d'argousier
732 Jus de cerises
aigres
Jus-mère
733 Jus de raisin Marchandise
734 Jus de citron fraîchement
pressé, jus direct
Confitures/gelées
735 Gelée de
pommes
736 Confiture
d'oranges
Confiture
d'oranges
737 Confiture
d'abricots
738 Confiture de
mûres
739 Confiture de
fraises
69
FR
BE
SNAW 1000 C1
740 Marmelade
d'églantine
741 Confiture de
myrtilles
742 Gelée de fram-
boise
743 Confiture de
framboise
744 Gelée de gro-
seille
rouge
745 Confiture de
groseille
rouge
746 Confiture de
cerise
747 Confiture de
prunes
Confiture de
quetsches
748 Compote de
prunes
749 Gelée de coings
750 Confiture de
coings
Miel/sucre/sucreries
751 Miel Miel de fleurs
752 Succédané de
miel
Miel artificiel
753 Sucre Sucre roux, sucre
de betterave
754 Sucre roux issu de la cane,
sucre brun
755 Sucre roux issu de la bette-
rave, sucre brun
756 Fondant
757 Massepain
758 Crème de nougat
759 Crème glacée
760 Sorbet
Boissons alcoolisées
761 Bière sans alcool Bière de ménage,
allemande
763 Pilsener Lager-
bier
Bière normale,
allemande
764 Double bière brune
765 Double bière blonde
766 Bière blanche
Weißbier
767 Cidre de pomme
768 Vin rouge Qualité peu
élevée
769 Vin rouge Qualité élevée
770 Crémant blanc, mousseux
allemand
771 Vin blanc Qualité moyenne
772 Brandy
773 Whisky
774 Liqueur aux œufs
775 Bière Kölsch
776 Vodka
777 Rhum
778 Klarer Korn 32 Vol.-%
Boissons sans alcool
779 Boissons à base
de coca
780 Boissons maltées
Cacao/chocolat
781 Poudre de cacao légèrement
dégraissée
782 Chocolat sans lait, au moins
40% de pâte de
cacao
783 Chocolat Chocolat au lait
70
FR
BE
SNAW 1000 C1
Café/t
784 Café vert, café cru
785 Café grillée
786 Poudre d'extrait
de café
Café instantané
787 Café chicorée
788 Thé Thé noir
Levure
789 Levure de bou-
langer
comprimée
790 Levure de bière séchée
Épices
791 Cubes pour
soupe
792 Vinaigre
793 Condiment
Maggi
794 Moutarde
795 Sauce raifort
796 Sauce
Hollandaise
797 Moutarde douce
Mayonnaise
798 Mayonnaise* riche en mat. gr.
799 Mayonnaise
pour salade
50% de mat. gr.
Codes spécifiq
ues
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
71
FR
BE
SNAW 1000 C1
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
72
FR
BE
SNAW 1000 C1
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
73
FR
BE
SNAW 1000 C1
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
74
SNAW 1000 C1
75
NL
BE
SNAW 1000 C1
Inhoud
Inleiding .....................................................76
Auteursrecht ............................................................76
Beperking van aansprakelijkheid ............................................ 76
Gebruik in overeenstemming met bestemming .....................76
Inhoud van het pakket / Transportcontrole ........................77
De verpakking afvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Bedieningselementen ..........................................78
Technische gegevens ..........................................79
Waarschuwingen .............................................79
Veiligheid ..............................................................79
Basisveiligheidsvoorschriften ...............................................80
Omgang met batterijen ...................................................81
Ingebruikname ...............................................82
Plaatsen ...............................................................82
Bediening ....................................................82
Weeggoed meten ....................................................... 82
Weeggoed erbij wegen (Tarra) ............................................. 83
Voedings- en energiewaarden laten aangeven .................................83
De weegschaal uitzetten .................................................. 84
Meting opslaan .........................................................84
Toegevoegde meetwaarden aangeven .......................................85
Opgeslagen meetwaarden wissen .......................................... 85
Eigen codes opslaan .....................................................85
De batterij vervangen .........................................87
Reiniging en onderhoud ........................................87
Problemen oplossen ...........................................88
Milieurichtlijnen ...............................................89
Garantie en service ............................................89
Importeur ...................................................90
Levensmiddelen-codes .........................................91
76
NL
BE
SNAW 1000 C1
Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De bedieningshandlei-
ding maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor
veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak uzelf voorafgaand aan het gebruik van
het product vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften. Gebruik
het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doel-
einden. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde.
Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd.
Behoudens alle rechten, ook die van de fotomechanische weergave, de repro-
ductie en het in omloop brengen door middel van speciale methodes (bijvoor-
beeld verwerking van data, informatiedragers en datanetten), ook gedeeltelijk,
evenals inhoudelijke en technische veranderingen.
Beperking van aansprakelijkheid
Alle technische informatie, gegevens en aanwijzingen voor bediening in deze
gebruiksaanwijzing voldoen aan de laatste stand bij het in druk bezorgen en
resulteren naar beste weten uit afweging van onze ervaringen en inzichten tot
dusverre.
Men kan op basis van de gegevens, afbeeldingen en beschrijvingen in deze
gebruiksaanwijzing geen aanspraken doen gelden.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het niet in acht
nemen van de gebruiksaanwijzing, gebruik dat niet volgens de bestemming is,
ondeskundige reparaties, ongeoorloofd uitgevoerde veranderingen of gebruik
van ongeoorloofde onderdelen.
Gebruik in overeenstemming met
bestemming
Dit apparaat is alleen bestemd voor het wegen van levensmiddelen, alsmede
voor de voedingscontrole. Het apparaat is alleen bestemd voor het privé-
gebruik.
Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig!
Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de
bestemming.
77
NL
BE
SNAW 1000 C1
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik dat niet in overeenstemming is met de
bestemming!
Er kan gevaar van het apparaat uitgaan in geval van gebruik dat niet in over-
eenstemming is met de bestemming en/of andersoortig gebruik.
Het apparaat uitsluitend gebruiken in overeenstemming met de bestemming.
De beschreven procedures in deze gebruiksaanwijzing nakomen.
Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming
is zijn uitgesloten.
Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.
Inhoud van het pakket / Transportcontrole
WAARSCHUWING
Verstikkingsgevaar!
Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed worden gebruikt.
Er bestaat verstikkingsgevaar.
Het apparaat wordt standaard met volgende componenten geleverd:
Voedingswaardeanalyse-weegschaal
1 x knoopcel, 3V, CR2032
Gebruiksaanwijzing
OPMERKING
Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare schade.
In het geval van een onvolledige levering of schade ten gevolge van
gebrekkige verpakking of door transport neemt u contact op met de
Service-Hotline.
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkings-
materialen zijn niet schadelijk voor het milieu en gekozen uit afvoertechnische
aspecten en daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop is een besparing
op grondstoffen en reduceert het ontstaan van afval. Voer verpakkingsmaterialen
die niet meer worden gebruikt af conform de plaatselijke geldende voorschriften.
OPMERKING
Indien mogelijk de originele verpakking bewaren gedurende de garan-
tieperiode van het apparaat, om het apparaat in geval van een garantie-
kwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken.
78
NL
BE
SNAW 1000 C1
Bedieningselementen
Weegplaat
Batterijvak
Display
toets
M+
Voor het opslaan van de meetwaarden Invoerbevestiging
toets
MR
Voor het aangeven van de opgetelde meetwaarden
Komma-tekens voor de zelf opgeslagen voedingswaarden
toets
MC
C
Voor het wissen van de opgeslagen meetwaarden of
van de ingevoerde levensmiddelen-code
Cijfertoetsen
Voor het invoeren van de levensmiddelen-code
van de voedingswaarden
Functietoetsen:
In- en uitschakelen / Tarra-functie (nulstand)
Broodeenheden
geeft het koolhydraten-aandeel aan in gram (g)
geeft het vet-aandeel aan in gram (g)
geeft het eiwit-gehalte aan in gram (g)
zgeeft het cholesterol-gehalte aan in milligram (mg)
de
oont het gewicht in gram (g)/kilogram (kg) of ounce (oz)/pound (lb) voor
het opslaan van eigen levensmiddelen
Wissel tussen de eenheden kcal en kJ
Eenheden-schakelaar
Voor het instellen van de gewenste eenheid (g/kg of oz/lb)
79
NL
BE
SNAW 1000 C1
Technische gegevens
Stroomvoorziening
1x knoopcel CR2032
1 x 3 V
Lithium batterijen
max. belasting
5 kg
11 lb : 0.4 oz
min. belasting
2 g
0.1 oz
Melding in 1 g - / 0.05 oz - stappen
Waarschuwingen
In de onderhavige gebruiksaanwijzing worden volgende waarschuwingen
gebruikt:
WAARSCHUWING
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een
eventuele gevaarlijke situatie.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot gevolg hebben.
De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om persoonlijk letsel te
vermijden.
LET OP
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een
eventuele materiële schade.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot
gevolg hebben.
De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materiële schade te
vermijden.
OPMERKING
Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat
vergemakkelijkt.
Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de omgang met het
apparaat.
Dit apparaat voldoet aan de gestelde veiligheidsvoorschriften. Verkeerd gebruik
kan echter leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade.
80
NL
BE
SNAW 1000 C1
WAARSCHUWING
Neem nooit medicatie in (bijv. toedienen van insuline) alleen
op basis van de voedingswaarden van de voedingswaarde-
analyse-weegschaal!
Verifieer de waarden door bijvoorbeeld literatuur over het thema te raadplegen.
Zodoende kunnen eventuele afwijkingen van de voedingswaarden van de
levensmiddelen van de richtgetallen die zijn opgeslagen in het apparaat
vermeden worden.
Anders zou verkeerde dosering van medicijnen het gevolg kunnen zijn!
Raadpleeg een arts in geval van twijfel!
Basisveiligheidsvoorschriften
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat:
WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR!
Controleer het apparaat vóór het gebruik op uitwendig zichtbare
schade. Neem een defect apparaat of een apparaat dat gevallen is
niet in gebruik.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door
personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of
gebrek aan ervaring of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het
veilige gebruik van het product zijn geïnstrueerd en de daaruit resulte-
rende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Kinderen mogen geen reiniging en gebruikersonderhoud zonder
toezicht uitvoeren.
Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door geautoriseer-
de speciaalzaken of door de klantenservice. Ondeskundige reparaties
kunnen resulteren in aanzienlijke gevaren voor de gebruiker. Boven-
dien wordt er dan geen garantie meer gegeven.
LET OP - MATERIËLE SCHADE
Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door originele
onderdelen. Alleen bij deze onderdelen is gegarandeerd, dat zij zullen
voldoen aan de veiligheidseisen.
81
NL
BE
SNAW 1000 C1
Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van vloeistoffen.
Plaats geen voorwerpen op de weegschaal als deze buiten gebruik is.
Bescherm de weegschaal tegen stoten, vochtigheid, stof, chemicaliën,
sterke temperatuurschommelingen en warmtebronnen die te dichtbij
zijn (ovens, verwarmingen).
Druk niet met geweld of met puntige voorwerpen op de toetsen.
Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen of sterke elektro-
magnetische velden (bijv. mobiele telefoons).
OPMERKING
Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag
alleen worden uitgevoerd door een klantenservice die door de
fabrikant geautoriseerd is, anders wordt er geen garantie meer
gegeven bij schade die nadien optreedt.
Omgang met batterijen
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik dat niet in overeenstemming is
met de bestemming!
Voor de veilige omgang met batterijen neemt u de volgende veiligheids-
instructies in acht:
Gooi de batterij niet in het vuur.
De batterij niet kortsluiten.
Probeer de batterij niet opnieuw op te laden.
Controleer de batterij regelmatig. Vrijkomend batterijzuur kan
het apparaat permanent beschadigen. Wees extra voorzichtig in
de omgang met een beschadigde of lekkende batterij. Gevaar
voor letsel door bijtende chemicaliën! Veiligheidshandschoenen
dragen.
Bewaar batterijen buiten bereik van kinderen. In geval van inslik-
ken, onmiddellijk medische hulp zoeken.
Haal de batterij uit het apparaat als u het langere tijd niet gebruikt.
82
NL
BE
SNAW 1000 C1
Ingebruikname
Verwijder alle verpakkingsmaterialen van het apparaat. Verwijder de be-
schermfolie van het display . Trek de transportbeveiliging, die het omlaag-
drukken van de weegplaat voorkomt, onder de weegplaat uit.
Open het batterijvak aan de onderzijde van de weegschaal en verwijder
de kleine plastic strookjes, die tussen batterijen en contacten geklemd zijn.
Daarna sluit u het batterijvak weer, zodat de het deksel van het batterij-
vak hoorbaar vastklikt.
De weegschaal kan het gewicht aangeven in g (gram)/kg (kilogram) of oz
(ounce)/lb (pond). U kunt de eenheid instellen aan de achterzijde van het
apparaat. Druk op de eenhedenschakelaar aan de achterzijde van het
apparaat, om te wisselen tussen de eenheden. In deze gebruiksaanwijzing
wordt als voorbeeld altijd de eenheid g (gram) getoond.
Plaatsen
Plaats de weegschaal op een ondergrond die egaal en stevig is. Voorwaarde
voor een correcte meting is een stevige standplaats.
OPMERKING
Dit apparaat is uitgerust met rubberen slipvrije voetjes. Aangezien de
oppervlakken van meubilair uit verschillende materialen kunnen bestaan
en met diverse middelen voor onderhoud worden behandeld, kan het niet
volledig worden uitgesloten, dat een aantal van deze stoffen onderdelen
bevatten, die de rubberen voetjes kunnen aantasten en week maken. Leg
eventueel een antislip-matje onder de voetjes van het apparaat.
Bediening
Weeggoed meten
1) Druk op de toets ON/OFF/TARE , om de weegschaal in te schakelen.
Het begin-display verschijnt kort, daarna wordt automatisch „0 g“ aangegeven.
LET OP
Overbelasting of verkeerde belasting leidt tot onherstelbare
schade aan het apparaat.
Zet nooit meer dan 5000 g (11 lb) op de weegplaat .
Zet geen voorwerpen of levensmiddelen op het display of op de
toetsen.
83
NL
BE
SNAW 1000 C1
2) Als u wilt wegen zonder schotel/reservoir, leg het weeggoed dan op de weeg-
plaat . Het gewicht wordt aangegeven.
Als u het weeggoed in een kom / ineen reservoir wilt wegen, zet u eerst de
lege kom / het lege reservoir op de weegplaat . Druk op de toets ON/
OFF/TARE . Het display geeft “0 g” aan en “T” verschijnt op het
display . Doe het weeggoed in de kom / het reservoir. Het gewicht van
het weeggoed wordt aangegeven.
Weeggoed erbij wegen (Tarra)
Om nog meer hoeveelheden erbij te wegen (bijv. meel en water voor een deeg),
kunt u de weegschaal op „0 g“ zetten.
Als u de weegschaal na de eerste meting weer op „0 g“ wilt zetten, om het
volgende ingrediënt te meten, drukt u op de toets ON/OFF/TARE
.
Het display geeft weer „0 g“ aan en „T“ verschijnt op het display .
Voedings- en energiewaarden laten aangeven
1) Leg het weeggoed op de weegschaal.
2) Zoek de passende code bij het te wegen levensmiddel op in de levensmid-
delenlijst.
3) Toets de 3-cijfercode in met behulp van de cijfertoetsen , bijv. 024. Het
display geeft dan de code en het gewicht aan.
OPMERKING
Mocht u de code per ongeluk verkeerd hebben ingetoetst, drukt u op de
toets
MC
C
. De code wordt gewist. Toets de code dan opnieuw in.
4) Om de voedings- en energiewaarden op te roepen, drukt u op de gewenste
functietoets . De gewenste mededeling verschijnt op het display . Als er
geen andere toets wordt ingedrukt, wisselt het display na 8 seconden weer
in de weeg-modus en het gewicht wordt aangegeven. Als u meteen wilt wis-
selen naar de weeg-modus, drukt u op de toets
de
.
OPMERKING
Als u op een functietoets drukt (uitgezonderd
,
de
) hoewel er nog
geen code is ingevoerd, gaat er 3 keer „Code“ op het display knip-
peren. Voer in dit geval de gewenste code in.
OPMERKING
Wegens de natuurlijke schommelingen van de energie- en voedingswaar-
den zijn alleen aanduidingen bij benadering mogelijk.
84
NL
BE
SNAW 1000 C1
De weegschaal uitzetten
Om de weegschaal uit te schakelen, drukt u ca. 3 seconden lang op de toets
ON/OFF TARE
. De weegschaal wordt uitgeschakeld
of
wacht ca. 60 seconden lang na het laatste gebruik. De weegschaal wordt
automatisch uitgeschakeld
.
Meting opslaan
U kunt alle aangegeven waarden van een levensmiddel opslaan. De weeg-
schaal telt automatisch de waarden op van iedere opgeslagen meting. Zo kunt u
bijvoorbeeld alle door u geconsumeerde levensmiddelen op een dag opslaan en
aan het einde van de dag oproepen. De opgeslagen waarden blijven bewaard,
ook als u de weegschaal uitschakelt of de batterijen vervangt.
U heeft eerder een meting gedaan en de code ingevoerd.
1) Druk op de geheugentoets
M+
, om de meting op te slaan. Op het display
verschijnt „M“, de geheugenplaats (bijv. 01) en het gewicht worden aange-
geven. M01 (of de laatst bezette geheugenplaats) verschijnt voortdurend op
het display .
OPMERKING
Als u de geheugentoets
M+
indrukt, zonder dat er eerst een code
werd ingevoerd, gaat er 3 keer „Code“ op het display knipperen.
Voer dan de gewenste code in.
2) Als u de volgende meting uitvoert en wilt opslaan, drukt u weer op de geheu-
gentoets
M+
. Op het display verschijnt de volgende geheugenplaats
(bijv. M02).
3) Om nog meer metingen uit te voeren, herhaalt u de eerder beschreven stappen.
OPMERKING
U kunt tot wel 99 metingen opslaan (M99). Als het geheugen vol is, kan er
verder geen verdere meting meer opgeslagen worden. Wis in dit geval de
opgeslagen gegevens: druk zo lang op de toets
MC
C
totdat de me-
dedeling M99 (of het cijfer van de laatst bezette geheugenplaats) dooft.
Als bij het opslaan het voedingswaardelimiet wordt bereikt, knippert „M“
op het display en er kan geen verdere meting worden toegevoegd.
85
NL
BE
SNAW 1000 C1
Toegevoegde meetwaarden aangeven
U kunt de toegevoegde meetwaarden ten alle tijde, bijv. dagelijks, oproepen.
1) Druk op de toets
MR
.
Op het display verschijnt het somteken, het aantal bezette geheugenplaatsen
en de opgetelde meetwaarden.
2) Wissel met behulp van de functietoetsen (uitgezonderd ON/OFF/TARE
)
tussen de voedings- en energiewaarden.
OPMERKING
Als de som van de opgeslagen energiewaarde 199999 kJ te boven gaat,
of een andere voedings- of energiewaarde wordt overschreden, dan geeft
het display “E- - - - “ aan.
Als er ca. 8 seconden lang geen andere toets wordt ingedrukt, gaat de weeg-
schaal weer in de weeg-modus.
OPMERKING
Als u op de toets
MR
drukt, hoewel er geen meetwaarde is opgesla-
gen, verschijnt de melding „NULL“ op het display .
Opgeslagen meetwaarden wissen
Als u de opgeslagen meetwaarden wilt wissen, drukt u zo lang op de toets
MC
C
,
totdat de melding van de laatst bezette geheugenplaats dooft.
Eigen codes opslaan
U kunt op 200 geheugenplaatsen eigen levensmiddelen en hun voedingswaarde
opslaan en een code (code 800 - 999) toewijzen. De door u ingevoerde waarden
hebben steeds betrekking op 100 g van het levensmiddel.
De voedingswaarden van de levensmiddelen vindt u op de betreffende verpakkin-
gen of in de vakliteratuur.
Ga daarvoor als volgt te werk:
1) Druk op de toets ON/OFF/TARE
, om de weegschaal in te schakelen.
Het begin-display verschijnt kort, daarna wordt automatisch „0 g“ aangegeven.
2) Druk op de toets
de
ca. 3 seconden lang totdat „Code 0“ op het display
knippert.
3) Voer de gewenste code tussen 800 en 999 in en bevestig deze met de toets
M+
.
86
NL
BE
SNAW 1000 C1
4) Voer nu de voedingswaarde in van het levensmiddel:
OPMERKING
Volgende maximale waarden kunnen ingevoerd worden:
Kilocalorieën
0 - 65534
Kj
Kilojoule
0 - 65534
Cholesterol
0.0 - 6553.4
Brood-
eenheden
0.0 - 655.34
Koolhydraten
0.0 - 6553.4
Vet
0.0 - 6553.4
Eiwit
0.0 - 6553.4
Met de toets
MR
kunt u komma‘s plaatsen bij het invoeren van de
waarden.
Met de toets
MC
C
kunt u ingevoerde cijfers weer wissen.
eerst knippert het display
: voer de kilocalorieën in en bevestig de
invoer met de toets
M+
.
het display
Kj
knippert: voer de kilojoule in en bevestig de invoer met
de toets
M+
.
het display knippert: voer het cholesterol-gehalte in milligram in en
bevestig de invoer met de toets
M+
.
het display knippert: voer de brood-eenheden in en bevestig de
invoer met de toets
M+
.
De brood-eenheden kunt u bereken uit de koolhydraten-waarde:
Deel de koolhydraten-waarde door „12“.
het display
knippert: voer het aandeel koolhydraten in gram in en
bevestig de invoer met de toets
M+
.
het display
knippert: voer het vet-aandeel in gram in en bevestig
de invoer met de toets
M+
.
het display
knippert: voer het eiwit-gehalte in gram in en bevestig
de invoer met de toets
M+
.
Op het display verschijnt „done“ en het levensmiddel is nu onder de gekozen code
met alle voedingswaarden opgeslagen.
87
NL
BE
SNAW 1000 C1
5) Herhaal de stappen 3) - 4), als u nog meer codes wilt invoeren. Druk op de
toets
de
als u het opslaan wilt afsluiten.
6) Voer het levensmiddel in het betreffende veld in van de levensmiddelentabel
in deze gebruiksaanwijzing.
OPMERKING
U kunt ook over een code die u al had gekozen heen schrijven doordat u
de code gewoon opnieuw toewijst en de nieuwe voedingswaarden onder
deze code opslaat.
De batterij vervangen
1) Open het batterijvak , verwijder de oude batterij en voer die op een
milieuvriendelijke manier af.
2) Plaats een nieuwe batterij van het type knoopcel CR2032 3 V in overeen-
stemming met de in het batterijvak aangegeven polariteit.
3) Sluit het batterijvak . Het deksel van het batterijvak moet hoorbaar vastklikken.
Reiniging en onderhoud
LET OP
Verzekert u zich ervan, dat er geen vloeistoffen de weegschaal
binnendringen!
Dat leidt tot onherstelbare schade aan het apparaat.
Gebruik geen schuur- of oplosmiddelen.
Deze kunnen het oppervlak van het apparaat aantasten.
Neem de weegschaal af met een doek die licht vochtig is gemaakt met mild
zeepsop.
Reinig het display alleen met een licht vochtig gemaakte doek en veeg
het droog met een pluisvrije doek.
Haal de weegplaat er voorzichtig vanaf door deze verticaal naar boven
toe eraf te trekken. Reinig de weegplaat in mild zeepsop. Droog de
weegplaat af voordat u deze weer op de weegschaal zet en vastdrukt.
88
NL
BE
SNAW 1000 C1
Problemen oplossen
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over de lokalisering van storingen
en het verhelpen van storingen. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en
beschadigingen te vermijden.
WAARSCHUWING
Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om gevaren en materiële
schade te vermijden:
Reparaties aan elektrische apparatuur mogen alleen worden uitgevoerd
door vakmensen, die door de fabrikant zijn geschoold. Door onvakkundige
reparaties kunnen aanzienlijke gevaren optreden voor de gebruiker en kan
er schade ontstaan aan het apparaat.
De navolgende tabel helpt bij de lokalisering en het verhelpen van kleinere storingen:
LCD-scherm Mogelijke oorzaak Oplossing
Op het display
wordt „L0“ aangege-
ven en een batterij-
symbool verschijnt.
De batterij is erg zwak. Vervang de batterij.
Geen melding op het
display .
De batterij is leeg.
De plastic strook in het
batterijvak werd niet
verwijderd.
Vervang de batterij.
Haal de plastic strook uit het batterij-
vak .
Op het display
verschijnt „0 - Ld“.
Het toegestane maximale
gewicht van 5 kg/ 11 lb
is overschreden.
Neem wat gewicht van de
weegschaal af.
Op het display
verschijnt „NULL“
als men de opges-
lagen waarden wil
oproepen.
Er zijn geen waarden
opgeslagen. Het geheu-
gen is leeg.
Sla eerst de meetwaarden op.
OPMERKING
Als u met de eerder genoemde stappen het probleem niet kunt oplossen,
neem dan contact op met de klantenservice.
89
NL
BE
SNAW 1000 C1
Milieurichtlijnen
Apparaat afvoeren
Deponeer het toestel in geen geval bij het normale huisvuil.
Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU.
Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeenterei-
niging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van
twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst.
Batterijen / accu’s afvoeren
Batterijen/accu's mogen niet met het huishoudelijke afval worden afgevoerd. Elke
consument is wettelijk verplicht batterijen/accu's in te leveren bij een inzamelpunt in
zijn gemeente of in de handel. Deze verplichting heeft tot doel batterijen/accu's tot
afval te kunnen verwerken op een manier die het milieu ontlast. Lever batterijen/
accu's uitsluiten in ontladen toestand in.
Garantie en service
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat
is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering
nauwkeurig gecontroleerd.
Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken
op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen op
die manier is een kostenloze verzending van uw product gegarandeerd.
OPMERKING
De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten, en niet voor
transportschade, aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigingen
aan breekbare onderdelen, bijvoorbeeld de weegplaat.
Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige
doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik
van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn
uitgevoerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt. De garantie-
periode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor
vervangen en gerepareerde onderdelen.
Eventuele schaden en gebreken die reeds bij de koop aanwezig zijn moeten
direct na het uitpakken worden gemeld, uiterlijk echter twee dagen na datum
van aankoop.
Na afloop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in
rekening gebracht.
90
NL
BE
SNAW 1000 C1
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
IAN 270053
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
IAN 270053
Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
91
NL
BE
SNAW 1000 C1
Levensmiddelen-codes
OPMERKING
Door ontoereikende studieresultaten en afwijkende samenstelling van levensmiddelen met
dierlijke vetten van verschillende producenten zijn de cholesterol-waardes bij sommige
vleesproducten niet opgeslagen in de weegschaal en worden aaggegeven met „- -“.
Dez
e levensmiddelen zijn gemarkeerd met *.
De cholesterol-waarden staan dan in de informatie van de producent.
Melk
000 Buffelmelk*
001 Ezelinnenmelk*
002 Vrouwenmelk Moedermelk
003 Voor-transitorische
vrouwenmelk*
2de - 3de dag
post partum
004 Transitorische
vrouwenmelk
Overgangsmelk
6de - 10de dag
post partum
005 Kamelenmelk*
006 Koemelk Volle melk (rauwe
melk, melk van de
eerste kwaliteits-
klasse)
007 Koemelk Gepasteuriseerde
melk min. 3,5% vet
008 Koemelk vetarm min.1,5%,
hooguit 1,8% vet
009 Koemelk Magere melk
(ontroomde melk)
010 Koemelk ultra-hoog verhit
011 Koemelk Steriele melk
012 Schapenmelk*
013 Paardenmelk*
014 Geitenmelk
Melkproducten
015 Gecondenseerde
melk
min.7,5 % vet
016 Gecondenseerde
melk
min.10 % vet
017 Gecondenseerde
melk
gezoet
018 Gecondenseerde
magere melk
gezoet
019 Volle droge melk Volle
melkpoeder
020 Magere droge
melk
Magere
melkpoeder
021 Room Koffieroom,
koffieroom
min.10% vet
022 Room Slagroom,
room
min.30% vet
023 Room, zuur Zure room
024 Karnemelk
025 Droge karnemelk Karnemelk-
poeder
026 Wei zoet
027 Droge wei Wei-poeder
028 Yoghurt min. 3,5% vet
029 Yoghurt vetarm min.
1,5%, hooguit
1,8% vet
030 Yoghurt mager hooguit
0,3% vet
031 Vruchtenyoghurt volvet
032 Vruchtenyoghurt vetarm
033 Vruchtenyoghurt mager
034 Kefir
92
NL
BE
SNAW 1000 C1
Kaas/kwark
035 Appenzeller-kaas 20% vet in droge
stof
036 Appenzeller-kaas 50% vet in droge
stof
037 Bel Paese-kaas
038 Brie-kaas Roombrie 50%
vet in droge stof
039 Roomkaas 50% vet in droge
stof
040 Camembert-kaas 30% vet in droge
stof
041 Camembert-kaas 40% vet in droge
stof
042 Camembert-kaas 45% vet in droge
stof
043 Camembert-kaas 50% vet in droge
stof
044 Camembert-kaas 60% vet in droge
stof
045 Chester-kaas Cheddar-kaas
50% vet in droge
stof
046 Cottage cheese Hüttenkäse
047 Edammer-kaas 30% vet in droge
stof
048 Edammer-kaas 40% vet in droge
stof
049 Edammer-kaas 45% vet in droge
stof
050 Fijne schimmel-
kaas
50% vet in droge
stof
051 Emmentaler-kaas 45% vet in droge
stof
052 Feta-kaas 45% vet in droge
stof
053 Kwark Room 50%
vet in
droge stof
054 Kwark min.60%, max.
85% vet in droge
stof
055 Gorgonzola-kaas
056 Gouda-kaas 45% vet in droge
stof
057 Gruyère Gruyère-kaas
058 Limburger-kaas 20% vet in droge
stof
059 Limburger-kaas 40% vet in droge
stof
060 Mozzarella-kaas
061 Münster-kaas 45% vet in droge
stof
062 Münster-kaas 50% vet in droge
stof
063 Parmezaanse
kaas
36,6% vet in
droge stof
064 Provolone-kaas
065 Ricotta-kaas
066 Romadur-kaas 20% vet in droge
stof
067 Romadur-kaas 30% vet in droge
stof
068 Romadur-kaas 40% vet in droge
stof
069 Romadur-kaas 45% vet in droge
stof
070 Romadur-kaas 50% vet in droge
stof
071 Roquefort-kaas*
072 Kaas bereid uit
kwark van dikke
melk
Harzer-, Mainzer-,
Hand-, Stangen-
kaas hooguit 10%
vet in droge stof
073 Laagjes-kaas 10% vet in droge
stof
074 Laagjes-kaas 20% vet in droge
stof
93
NL
BE
SNAW 1000 C1
075 Laagjes-kaas 40% vet in droge
stof Lagen kwark
met verschillend
vetgehalte
076 Smeltkaas 45% vet in droge
stof
077 Smeltkaas* 60% vet in droge
stof Smeerkaas
078 Consumptie-kwark mager
079 Consumptie-
kwark
20% vet in droge
stof
080 Consumptie-
kwark
40% vet in droge
stof Kwark met
room
081 Tilsiter-kaas 30% vet in droge
stof
082 Tilsiter-kaas 45% vet in droge
stof
Eieren
083 Eendenei* Totale inhoud van
het ei
084 Kippenei Totale inhoud van
het ei
085 Kippen-eigeel Vloeibaar eigeel
086 Kippen-eiwit Vloeibaar eiwit,
eiwit
087 Kippenei Totale inhoud van
het ei, gedroogd,
droog heel ei
088 Kippen-eigeel gedroogd, droog
eigeel
089 Kippen-eiwit gedroogd, droog
eiwit
Vetten
090 Boter Boter van zoete
en zure room
091 Boterolie
092 Ganzenvet*
094 Schapentalg Schapenvet, niet
uitgebakken
095 Haringolie
096 Kippenolie
097 Hazelnootolie*
098 Rundertalg
099 Varkensreuzel
100 Katoenpittenolie Katoenpittenolie,
cotton-olie, geraf-
fineerd
101 Pindaolie Arachideolie,
geraffineerd
102 Illipe-vet
103 Cacaoboter
104 Kokosvet geraffineerd
105 Pompoenpitolie
106 Lijnolie
107 Maïsolie Maïsolie,
geraffineerd
108 Maanzaadolie
109 Olijfolie
110 Palmhart-vet geraffineerd
111 Palmolie
112 Raapolie Raapolie,
geraffineerd
113 Safloer-olie Distelolie,
geraffineerd
114 Sesamolie geraffineerd
115 Sheaboter Karite-vet
116 Sojaolie geraffineerd
117 Zonnebloemolie geraffineerd
118 Druivenpitolie
119 Walnootolie
120 Tarwekiemolie
121 Pindapasta Pindakaas
94
NL
BE
SNAW 1000 C1
122 Melk-halfvet van kwaliteits-
boter
123 Margarine Standaard
margarine
124 Margarine Plantaardige
margarine
125 Margarine Dieetmargarine
126 Margarine Halfvette marga-
rine
Vlees
127 Schapenvlees Spiervlees,
filet
128 Schapenvlees* Borst
129 Schapenvlees* Schouderstuk,
schouder
130 Schapenvlees Bout, poot
131 Schapenvlees* Kotelet
132 Schapenvlees* Lende
133 Schapen-hart
134 Schapenhersenen
135 Schapen-lever
136 Schapen-long
137 Schapen-milt*
138 Schapen-nier
139 Schapen-tong
140 Lamsvlees zuiver spiervlees
141 Lamsvlees intramusculair
vetweefsel
142 Lamsvlees onderhuids
vetweefsel
143 Lamsvlees Borst
144 Lamsvlees Heup zonder
botten
145 Lamsvlees Kotelet met
vetrand
146 Lamsvlees Nek
147 Lamsvlees Fricandeau
148 Lamsvlees Bovenste schaal
zonder botten
149 Lamsvlees Rug zonder
vetrand
150 Lamsvlees Schouder zonder
bot
151 Lamsvlees Onderste schaal
zonder botten
152 Kalfsvlees zuiver spiervlees
153 Kalfsvlees Borst
154 Kalfsvlees Schouderstuk,
schouder
155 Kalfsvlees Filet
156 Kalfsvlees Hals, nek met bot
157 Kalfsvlees Schenkel met
been
158 Kalfsvlees Bout, poot met
botten
159 Kalfsvlees Kalfsrug, rugsteak
met bot
160 Kalfszwezerik* Thymusklier
161 Kalfspens* Kalbs-trijp,
ingewanden
162 Kalfshart*
163 Kalfshersenen
164 Kalfslever
165 Kalfslong*
166 Kalfsmilt*
167 Kalfsnier
168 Kalfstong*
169 Rundvlees zuiver spiervlees
170 Rundvlees intramusculair
vetweefsel
171 Rundvlees onderhuids
vetweefsel
172 Rundvlees Borst, borstkern
95
NL
BE
SNAW 1000 C1
173 Rundvlees Schouderstuk,
schouder
174 Rundvlees Filet
175 Rundvlees Klapstuk, geroos-
terd vlees, ribstuk
176 Rundvlees Heup, staartstuk
177 Rundvlees Kam, tongstuk,
hals
178 Rundvlees Bovenste schaal
179 Rundvlees Roastbeef, lende
180 Rundvlees Onderste schaal
181 Runderbloed
182 Runderhart
183 Runderlever
184 Runderlong
185 Rundermilt*
186 Rundernier
187 Rundertong
188 Varkensvlees zuiver spiervlees
189 Varkensvlees intramusculair
vetweefsel
190 Varkensvlees onderhuids
vetweefsel
191 Varkensvlees Buik
192 Varkensvlees Schouderstuk
met zwoerd,
schouderblad,
schouder, schop
193 Varkensvlees Filet
194 Varkensvlees Achsterste kluif,
achterste schenkel
195 Varkensvlees Kam, halskam
196 Varkensvlees Kotelet met bot
197 Varkensvlees Bovenste schaal
schnitzel-vlees
198 Varkensspek* Rugspek, vers
199 Varkensbloed
200 Varkenshart
201 Varkenshersenen
202 Varkenslever
203 Varkenslong
204 Varkensmilt*
205 Varkensnier
206 Varkenstong
207 Konijnenvlees Doorsnede met
bot
208 Paardenvlees* Doorsnede
209 Geitenvlees Doorsnede
210 Geitenvlees Lende, spiervlees
Vleesproducten (behalve worst)
211 Bündner-vlees* Binden-vlees
212 Corned Beef* Amerikaans
213 Corned Beef* Duits
214 Vleesextract*
215 Spam *
216 Gelatine Consumptie-
gelatine
217 Rundergehakt*
218 Rundvlees* in blik
219 Mager runderge-
hakt*
Tartaar
220 Varkensvlees* in blik, varkens-
vlees in eigen jus
221 Varkensvlees in blik, reuzel-
vlees
222 Varkensvlees* Kasseler
223 Varkensgehakt*
224 Varkens-ham gekookt,
kookham
96
NL
BE
SNAW 1000 C1
225 Varkens-
ham*
in blik
226 Varkensbuik* gerookt
227 Varkensspek* doorregen,
ontbijtspek,
spekplakken
Worst
228 Cabanossi
229 Boeren-braad-
worst*
Pools
230 Bierham*
231 Bierworst*
232 Kookworst*
233 Cervelaatworst*
234 Knakworstjes* Gekookte
worsten
235 Vleeskaas* Leverkaas
236 Vleesworst*
237 Frankfurter
worstjes
238 Gele worst* Hersenworst
239 Göttinger* Blaasworst
240 Jachtworst*
241 Kalfsbraadwors*
242 Kalfskaas*
243 Kalfsleverworst*
244 Knakworst*
245 Gerookte worst*
246 Leverpasta*
247 Leverworst* grof
248 Leverworst* Als zelfgemaakt
249 Leverpreskop*
250 Lyoner*
251 metworst* Braunschweiger
metworst
252 metworst* grof
253 Mortadella*
254 Münchner witte
worst*
255 Plokworst*
256 Preskop* Preszak
257 Presworst, rood* Preskop, rood
258 Presworst, wit* Preskop, wit
259 Regensburger*
260 rode worst* Bloedworst
261 rode worst* Op Thüringse
wijze
262 Salami* Duits
263 Hamworst* fijn
264 Varkensbraad-
worst*
265 Weense
worstjes*
266 Tongenworst*
Wild
267 Haas Doorsnede
268 Hertenvlees Doorsnede
269 Ree-vlees* Bout, poot
270 Ree-vlees* Rug
271 Wildzwijn-vlees Doorsnede
Gevogelte
272 Eend Doorsnede
273 Fazant* Doorsnede, met
huid, zonder bot
274 Gans Doorsnede
275 Kip Braadkip,
doorsnede
276 Kip* Soepkip,
doorsnede
97
NL
BE
SNAW 1000 C1
277 Kip Borst met huid
762 Kip Borst zonder vel,
kipfilet
278 Kip Poot met huid
zonder bot
279 Kip Hart
280 Kip Lever
281 Duif Doorsnede, met
huid en bot
282 Kalkoen volgroeid dier,
doorsnede, met
huid
283 Kalkoen* Jong dier, door-
snede, met huid
284 Kalkoen Borst zonder huid
285 Kalkoen Bout, poot, zon-
der huid en bot
286 Kwartel* Doorsnede zon-
der huid en bot
Vis (zout water)
287 Zeeduivel Lotte
288 Blauwe leng*
289 Botermakreel*
290 Dorade royal Goudbrasem
291 Doornhaai Doornvis
292 Bot
293 Grenadier*
294 Heilbot Witte heilbot
295 Zwarte heilbot* Groenlandse
heilbot
296 Haring Atlantische
297 Haring Oostzee-haring
298 Hom van de
haring*
Geslachtsklieren,
manlijk
299 Kuit van de
haring*
Geslachtsklieren,
vrouwelijk
300 Haringkoning* Petrusvis
301 Kabeljauw Jonge kabeljauw
302 Zeewolf Steenbijter
303 Schar*
304 Koolvis, pollak Zeezalm
305 Leng
306 Zeetong*
307 Lom Lom
308 Makreel
309 Harder
310 Zee-barbeel*
311 Rog*
312 Roodbaars Goudbaars
313 Aalbot Hondstong
314 Ansjovis*
315 Sardien*
316 Schelvis
317 Schol
318 Zwaardvis
319 Zee-hecht* Europa
320 Alaska zeezalm*
321 Zeetong
322 Sprot*
323 Tarbot
324 Spiering
325 Horsmakreel* Makreel
326 Steur*
327 Tonijn*
Vis (zoet water)
328 Aal
329 Baars,
baarsachtige
Rivierbaars
330 Brasem,* Brasem, bliek
98
NL
BE
SNAW 1000 C1
331 Forel Beekforel, regen-
boogforel
332 Snoek
333 Karper
334 Zalm
335 Meerforel* Zalmforel,
marene
336 Zeelt*
337 Meerval Wels
338 Snoekbaars*
Schaaldieren/weekdieren
339 Oester
340 Garnaal, krab Gewone garnaal,
Noordzee-
garnaal
341 Zeekreeft
342 Kreeft Rivierkreeft
343 Krill* Antarctisch
344 Langoest
345 Eetbare mossel Blauwe of
paalmossel
346 Sint-jakobsschelp Kamschelp
347 Zeeslakken* Abalone
348 Schildpad*
349 Steekmossel Strandgaper
350 Inktvis
351 Wijngaardslak*
Visproducten
352 Aal* gerookt
353 Panharing
354 Bokking
355 Bot* gerookt
356 Zwarte heilbot* gerookt
357 Haring* in aspic
358 Haring* gemarineerd,
rolmops
359 Katvis* Zeewolf, gerookt
360 Kaviaar echte, steur-
kaviaar
361 Kaviaar-
vervanging*
Duitse kaviaar
362 Klipvis*
363 Krabvlees* in blik
364 Zalm* Zalm, in blik
365 Zalm* Zalm in olie
366 Makreel* gerookt
367 Maatjesharing*
368 Roodbaars* gerookt
369 Zoute haring*
370 Sardines in olie
371 Schelvis* gerookt
372 Stukken opgerolde
gerookte vis*
373 Doornhaai in
gelei*
gerookte delen
van de doornhaai
374 Zee-zalm* gerookt
375 Zee-zalm* in olie, zalm-
vervanging
376 Sprot* gerookt
377 Stokvis*
378 Tonijn in olie
379 Vissticks
Graan
Graan en meel
380 Amarant vossenstaart, zaad
381 Boekweit geschilde korrel
382 Boekweitegort
383 Boekweitmeel Volkorenmeel
384 Spelt zonder kaf, hele
korrel
99
NL
BE
SNAW 1000 C1
385 Speltmeel Type 630
386 Speltmeel Volkorenmeel
387 Gerst zonder kaf,
hele korrel
388 Gepelde gerst
389 Gort
390 Grünkern Dinkel, spelt
391 Grünkern-meel
392 Haver zonder kaf, hele
korrel
393 Havermout
394 Havergort
395 Havermeel
396 Gierst geschilde korrel
397 Mais hele korrel
398 Mais-
ontbijtvlokken
Cornflakes, niet
gezoet
399 Maismeel
400 Quinoa Ganzenvoet
401 Rijst ongepolijst
402 Rijst gepolijst
403 Rijst gepolijst, ge-
kookt, uitgelekt
404 Rijstmeel
405 Rogge hele korrel
406 Roggemeel Type 815
407 Roggemeel Type 997
408 Roggemeel Type 1150
409 Roggemeel Type 1370
410 Grof gemalen
rogge
Type 1800
411 Sorgo Kafir, kafferkoren
412 Triticale
413 Tarwe hele korrel
414 Tarwegries
415 Tarwemeel Type 405
416 Tarwemeel Type 550
417 Tarwemeel Type 630
418 Tarwemeel Type 812
419 Tarwemeel Type 1050
420 Tarwemeel Type 1700
421 Tarwekiemen
422 Tarwezemelen Zemelen
423 Paneermeel
Brood en broodjes
424 Broodjes Kadetjes
425 Graham-brood Brood van grof
gemalen tarwe
426 Knäckebröd
427 Pompernikkel
428 Roggebrood
429 Rogge-tarwebrood
430 Rogge-tarwebrood met tarwezemelen
431 Rogge-volkoren-
brood
432 Tarwe (meel)
brood
Witbrood
433 Tarwe-rogge-
brood
434 Tarwe-toastbrood
435 Tarwe-volkoren-
brood
Gebak/deegwaren
093 Pasta zonder ei
436 Deegwaren met
eieren
Pasta, macaroni,
spaghetti etc.
437 Deegwaren met
eieren
Pasta, gekookt,
uitgelekt
438 Koekjes Boterkoekje,
kaakje
100
NL
BE
SNAW 1000 C1
439 Zoute stengels Zoute krake-
lingen, om te
knabbelen
440 Stollen Kerst-, rum,
oranje-, koffie-
stollen etc.
441 Taartbodem
442 Beschuit zonder ei
443 Boterkoek Gist-deeg
444 Cheesecake van zandtaart-
deeg
445 Bladerdeeg Producten uit de
oven
446 Kaasgebak
Zetmeel
447 Aardappelzet-
meel
448 Maïszetmeel
449 Rijstzetmeel
450 Tapioka-zetmeel
451 Tarwezetmeel
452 Puddingpoeder
Groente
Knol- en wortelgewassen
453 Bataat Zoete aardappel
454 Cassave Knol, maniok,
Tapioca
455 Venkel Knol
456 Aardappel
457 Aardappel gekookt,
met schil
458 Aardappel gebakken,
met schil
459 Aardappelvlok-
ken
Aardappelpuree,
droog product
460 Aardappel-
knoedels
Duitse aardappel-
knoedels, gekookt,
droog product
461 Aardappel-
knoedels
Aardappel-knoe-
dels, rauw, droog
product
462 Aardappel-
kroketten
Droog product
463 Aardappel-pan-
nekoekjes
Aardappel-
koekjes, droog
product
464 Aardappels in
plakjes
Aardappel-chips
in olie gebakken,
gezouten
465 Aardappels in
partjes
Aardappel-sticks,
in olie gebakken,
gezouten
466 Aardappelsoep Droog product
467 Patates frites gereed voor
consumptie,
ongezouten
468 Koolraap
469 Knolraap Tuinraap,
keukenraap,
stoppelknol
470 Mierikswortel
471 Peen Wortel,
winterpeen
472 Peen gekookt, uitgelekt
473 Peen gedroogd
474 Peen in blik
475 Wortelsap Wortelsap
476 Pastinaak
477 Peterselie Wortelpetersilie
478 Radijsjes
479 Rammenas
480 Biet Rode biet
481 Rode-bieten-sap
101
NL
BE
SNAW 1000 C1
482 Schorseneer
483 Schorseneer gekookt, uitgelekt
484 Selderij Knol
485 Taro Olifantsoor
486 Aardpeer Jeruzalemartisjok
487 Witte knolraap meiraap, raapje
488 Yam Knol
Kool, kiemgroente, overige groente-
soorten
489 Artisjok
490 Bamboespruiten
491 Bleekselderij
492 Bloemkool
493 Bloemkool gekookt, uitgelekt
494 Broccoli
495 Broccoli gekookt, uitgelekt
496 Waterkers
497 Witlof
498 Chinese kool
499 Andijvie Escarole
500 Erwten-
kiemgroente
501 Veldsla Rapunzel
502 Venkel Blad, Bologneser
venkel
503 Tuinkers
504 Boerenkool Bruine kool
505 Knoflook
506 Botersla
507 Linzen-kiem-
groente
508 Paardenbloem-
blaadjes
509 Snijbiet
510 Mung-
bonen-kiem-
groente
Mungbonen-
kiemen
511 Peterselie Blad
512 Prei Look
513 Postelein
514 Rabarber
515 Spruitkool
516 Spruitkool gekookt, uitgelekt
517 Rodekool Duitse blauwe
kool
518 Zuurkool uitgelekt
519 Bieslook
520 Soja-kiemen
521 Asperges
522 Asperges gekookt, uitgelekt
523 Asperges in blik
524 Spinazie
525 Spinazie gekookt, uitgelekt
526 Spinazie in blik
527 Spinazie-sap
528 Wittekool Spitskool
529 Savooiekool Savooikool
530 Uien
531 Uien gedroogd
Vruchtgroente
532 Aubergine Eierplant
533 Bonen Snijbonen, groen
534 Bonen Snijbonen, groen,
in blik
535 Bonen Sperzie- of
snijbonen, groen,
gedroogd
536 Augurk
102
NL
BE
SNAW 1000 C1
537 Augurk Zure bom, zoet-
zure augurken,
melkzuur
538 Pompoen
539 Hele paprika's Paprika
540 Squash
541 Tomaat
542 Tomaten in blik
543 Tomatenpuree
544 Tomatensap Handelswaar
545 Courgette Zomer-squash
546 Suikermais Consumptiemais
Wilde kruiden/wilde groenten
547 Barbarakruid Blad, gewoon
barbarakruid
548 Daslook Blad
549 Grote weegbree Blad
550 Kruidje-roer-
mij-niet
behaard,
uitlopers
551 Grote
brandnetel
Blad
552 Tuinmelde Blad
553 Zevenblad Blad,
geitenpoot
554 Grote klit Blad
555 Hondsdraf Blad
556 Wilde spinazie Blad
557 Echte komijn Blad
558 Echte komijn Wortel
559 Groot kaasjes-
kruid
Blad
560 Rucola
561 Veldzuring Blad
562 Smalle weegbree Blad
563 Witte dovenetel Blad
564 Vogelkruid Blad
565 Bleke morgenster Blad
566 Adderwortel Blad
Peulvruchten/oliezaden
567 Kousenband Aspergeboon,
zaad, droog
568 Boon Tuinboon, zaad,
wit, droog
569 Bonen Zaad, wit,
gekookt
570 Erwt Peul en zaad,
groen
571 Erwten Zaad, groen,
gekookt, uitgelekt
572 Erwten Zaad, groen,
in blik
573 Erwt Zaad, droog
574 Goa-boon Vleugel, manila-,
prinsessenboon,
zaad, droog
575 Kikkererwt Zaad, groen
576 Kikkererwt Zaad, droog
577 Lijn Lijnzaad
578 Limaboon Maanboon,
boterboon,
zaad, droog
579 Lins Zaad, droog
580 Linzen Zaad, gekookt
581 Maanzaad bolpapaver,
zaad, droog
582 Mungboon Zaad, droog
583 Sesam Zaad, droog
584 Sojaboon Zaad, droog
585 Sojameel Volvet
103
NL
BE
SNAW 1000 C1
586 Soja-melk
587 Zonnebloem
Zaad, droog
588 Zonnebloempit-
meel
589 Cajan-erwt
erwtenboon,
duivenerwt,
zaad, droog
590 Tofu
591 Zwarte mung-
bonen
Mungbonen,
zaad, droog
Paddenstoelen
592 Oesterzwam
Gewone
oesterzwam
593 Berkenboleet
594 Bruine ringboleet
595 Champignon
Gekweekte
champignon
596 Champignons
in blik
597 Honingzwam
598 Morielje
Consumptie-
morielje
599 Cantharel
Dooierzwam
600 Cantharellen
in blik
601 Cantharel
gedroogd
602 Melkzwam
603 Oranje boleet
604 Eekhoorntjes-
brood
605 Eekhoorntjes-
brood
gedroogd
606 Truffels
Vruchten
Pitvruchten
607 Appel
608 Appel
gedroogd
609 Appelmoes
610 Peer
611 Peren
in blik
612 Kweepeer
Steenvruchten
613 Abrikoos
614 Abrikoos gedroogd
615 Abrikoos in blik
616 Kers zuur
617 Kers zoet
618 Kersen zoet, in blik
619 Mirabel
620 Perzik
621 Perzik gedroogd
622 Perziken in blik
623 Pruim
624 Pruim gedroogd
625 Pruimen in blik
626 Reine-claude
Bessen
627 Boysenbes
628 Braambes
629 Aardbei
630 Aardbeien in blik
631 Bosbes Blauwe bes,
blauwe bosbes
632 Bosbessen in blik
633 Bosbessen Gestoofde bos-
bessen, in blik,
zonder toevoe-
ging van suiker
634 Framboos
635 Frambozen in blik
636 Aalbes rood
104
NL
BE
SNAW 1000 C1
637 Aalbes zwart
638 Aalbes wit
639 Veenbes Turfbes
640 Vossenbes Rode vossenbes
641 Vossenbessen in blik
642 Vossenbessen in blik, zonder
toevoeging van
suiker, gestoofde
vossenbessen
643 Kruisbes
644 Wijndruif Wijnbes
645 Wijndruif Wijnbes,
gedroogd,
rozijn
646 Wilde lijsterbes vogelbes, zoet
647 Rozenbottel
648 Vlierbes zwart
649 Kornoelje Kornel
650 Duindoornbes
651 Sleedoorn Sleedoornbes
Exotische vruchten
652 Acerola West-Indische
kers
653 Aki Akipruim, akinoot
654 Ananas
655 Ananas in blik
656 Sinaasappel Appelsien
657 Avocado
658 Banaan
659 Boomtomaat Tamarillo
660 Broodvrucht
661 Carissa Natal-pruim
662 Cashew-appel - peer
663 Chayote Schuschu
664 Cherimoya
665 Dadel gedroogd
666 Durian
667 Vijg
668 Vijg gedroogd
669 Granaatappel
670 Grapefruit
671 Guave Guajave
672 Jaboticaba
673 Jackvrucht
674 Japanse mispel wolmispel,
loquate
675 Jujube Chinese dadel,
Indische borstbes
676 Kaki Kakipruim,
Chinese kwee-
peer, persimmon
677 Kaapse kruisbes goudbes, ana-
naskers
678 Carambola Sterfruit,
boomstekelbes
679 Kiwi Chinese kruisbes
680 Kumquat Dwerg-pomerans,
kinoto
681 Limoen, limette
682 Lychee Lycheepruim, Chi-
nese hazelnoot
683 Longan Drakenoog
684 Mammey-appel Mammi-appel
685 Mandarijn
686 Mango
687 Mangosteen
688 Naranjilla Lulo, quito-
sinaasappel
689 Okra Gumbo, althea
690 Olijf groen,
gemarineerd
105
NL
BE
SNAW 1000 C1
691
Opuntia Cactuspeer,
cactusvijg, cactus-
appel
692
Papaya Boommeloen,
mammao
693
Passievrucht Purpur-grenadella
694
Ramboetan
695
Rozenappel Jambosa
696
Sapodilla Achras zapota
697
Sapote
698
Tamarinde Zure dadel
699
Waterkastanje Waterbies, zoet
700
Watermeloen
701
Citroen
702
Suikermeloen Honingmeloen
Noten
703
Cashewnoot Cashew, Indische
amandel, acajou-
noot
704
Tamme kastanje Kastanje-boleet
705
Pinda
706
Pinda gebrand
707
Hazelnoot
708
Kokosnoot
709
Kolanoot
710
Macadamia Australische noot
711
Amandel zoet
712
Paranoot
713
Pecannoten
714
Pistache Groene amandel,
pistache-amandel
715
Walnoot
Sappen en siroop
716
Ananassap in blik
717
Appelsap Handelswaar
718 Sinaasappelsap Appelsiensap,
versgeperst,
sap van eerste
persing
719 Sinaasappelsap Appelsiensap,
niet gezoet,
handelswaar
720 Sinaasappelsap Sinaasappel-dik-
sap, sinaasappel-
concentraat
721 Grapefruitsap vers geperst,
sap van eerste
persing
722 Grapefruitsap Handelswaar
723 Frambozensap vers geperst,
sap van eerste
persing
724 Frambozensiroop
725 Vlierbessensap Sap van eerste
persing
726 Aalbessen-nectar rood, handelswaar
727 Aalbessen-nectar zwart, handels-
waar
728 Kokosmelk
729 Mandarijnensap vers geperst,
sap van eerste
persing
730 Passievrucht-sap vers, sap van
eerste persing
731 Duindoorn-
bessensap
732 Morellensap Sap van eerste
persing
733 Druivensap Handelswaar
734 Citroensap vers geperst,
direct sap
Marmelades/gelei
735 Appel-gelei
736 Sinaasappel-
confituren
Appelsien-
confituren
106
NL
BE
SNAW 1000 C1
737 Abrikozen-
confituren
738 Braambessen-
confituren
739 Aardbei-confituren
740 Rozenbottel-
confituren
741 Blauwe bosbes-
sen-confituren
742 Frambozengelei
743 Frambozen-
confituren
744 Aalbessen-gelei rood
745 Aalbessen-
confituren
rood
746 Kersen-confituren
747 Pruimen-
confituren
Kwetsen-
confituren
748 Pruimenmoes
749 Kweepeer-gelei
750 Kweepeer-
confituren
Honing/suiker/snoep
751 Honing Bloemenhoning
752 Invertose-crème Kunstmatige
honing
753 Suiker Ruwe suiker,
bietsuiker
754 Rietsuiker uit suikerriet,
bruine suiker
755 Rietsuiker uit suikerriet,
bruine suiker
756 Fondant
757 Marsepein
758 Noten-nougat-
crème
759 Roomijs
760 Vruchtenijs
Alcoholische dranken
761 Alcoholvrij bier Bier van de tap,
Duits
763 Pilsener lagerbier gewoon bier,
Duits
764 Zwaar bier donker
765 Zwaar bier licht
766 Witbier
767 Cider
768 Rode wijn lichte kwaliteit
769 Rode wijn zware kwaliteit
770 Duitse champagne wit, Duitse
schuimwijn
771 Witte wijn gemiddelde
kwaliteit
772 Duitse cognac
773 Whisky
774 Advocaat
775 Keuls witbier
776 Wodka
777 Rum
778 Klare jenever 32 vol.-%
Alcoholvrije dranken
779 Cola-dranken
780 Mout-dranken
Cacao/chocolade
781 Cacaopoeder zwak geredu-
ceerd vetgehalte
782 Chocolade vrij van melk,
min. 40%
cacaomassa
783 Chocolade Melkchocolade
107
NL
BE
SNAW 1000 C1
Koffie/thee
784 Koffie groen, niet ge-
brande koffie
785 Koffie gebrand
786 Koffie-extract-
poeder
Instant koffie
787 Cichorei-koffie
788 Thee Zwarte thee
Gist
789 Bakkersgist geperst
790 Biergist gedroogd
Kruiden-toevoegingen
791 Soepblokjes
792 Azijn
793 Maggi-kruiding
794 Mosterd
795 Mierikswortelsaus
796 Sauce
Hollandaise
797 Mosterd zoet
Mayonaise
798 Mayonaise* vetrijk
799 Slasaus 50% vet
Eigen codes
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
108
NL
BE
SNAW 1000 C1
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
109
NL
BE
SNAW 1000 C1
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
110
NL
BE
SNAW 1000 C1
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
111
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
Inhaltsverzeichnis
Einführung ..................................................112
Urheberrecht ..........................................................112
Haftungsbeschränkung ..................................................112
Bestimmungsgemäße Verwendung .............................112
Lieferumfang / Transportinspektion .............................113
Entsorgung der Verpackung ..............................................113
Bedienelemente .............................................114
Technische Daten .............................................115
Warnhinweise ...............................................115
Sicherheit .............................................................115
Grundlegende Sicherheitshinweise .........................................116
Umgang mit Batterien ...................................................117
Inbetriebnahme .............................................118
Aufstellen .............................................................118
Bedienen ...................................................118
Wiegegut messen ......................................................118
Wiegegut zuwiegen (Tara) ...............................................119
Nähr- und Energiewerte anzeigen lassen ....................................119
Waage ausschalten .....................................................120
Messung speichern .....................................................120
Addierte Messwerte anzeigen .............................................121
Gespeicherte Messwerte löschen ..........................................121
Eigene Codes speichern .................................................121
Auswechseln der Batterie .....................................123
Reinigen und Pflegen .........................................123
Fehlerbehebung .............................................124
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Garantie und Service .........................................125
Importeur ..................................................126
Lebensmittelcodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
112
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs-
anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit
allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur
wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung
und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung,
Datenträger und Datennetze), auch teilweise, sowie inhaltliche und technische
Änderungen vorbehalten.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten
und Hinweise für die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung
und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkennt-
nisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können
keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeach-
tung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht
zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Wiegen von Lebensmitteln sowie zur Ernäh-
rungskontrolle bestimmt. Es ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich!
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs-
gemäß.
113
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder
andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Benutzer.
Lieferumfang / Transportinspektion
WARNUNG
Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Nährwert-Analyse-Waage
1 x Knopfzelle, 3V, CR2032
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmate-
rialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunk-
ten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs-
materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit
des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken
zu können.
114
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
Bedienelemente
Wiegeplatte
Batteriefach
Display
Taste
M+
Zum Speichern der Messwerte
Eingabebestätigung
Taste
MR
Zum Anzeigen der addierten Messwerte
Komma-Zeichen für die selber gespeicherten Nährwerte
Taste
MC
C
Zum Löschen der gespeicherten Messwerte oder des
eingegebenen Lebensmittel-Codes
Nummerntasten
Zum Eingeben des Lebensmittel-Codes
der Nährwerte
Funktionstasten:
Ein- und Ausschalten / Tare-Funktion (Nullstellung)
Broteinheiten
zeigt den Kohlenhydrat-Anteil in Gramm an (g)
zeigt den Fett-Anteil in Gramm an (g)
zeigt den Eiweiß-Gehalt in Gramm an (g)
zeigt den Cholesterin-Gehalt in Milligramm an (mg)
de
zeigt das Gewicht in Gramm (g)/Kilogramm (kg) oder Unze (oz)/Pfund (lb) an
zum Speichern eigener Lebensmittel
Wechsel zwischen den Einheiten kcal und kJ
Einheitenschalter
Zum Einstellen der gewünschten Einheit (g/kg oder oz/lb)
115
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
Technische Daten
Stromversorgung
1x Knopfzelle CR2032
1 x 3 V
Lithium Batterien
max. Belastung
5 kg
11 lb : 0.4 oz
min. Belastung
2 g
0.1 oz
Anzeige in 1 g - / 0.05 oz - Schritten
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise
verwendet:
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mög-
liche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen
führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von
Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen
möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu
vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsach-
gemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen
.
116
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
WARNUNG
Nehmen Sie niemals Medikationen (z.B. Verabreichung von
Insulin) allein aufgrund von Nährwerten der Nährwertanalyse-
waage vor!
Sichern Sie die Werte ab, indem Sie zum Beispiel Literatur zum Thema hinzu-
ziehen. So können mögliche Abweichungen der Lebensmittelnährwerte von
denen im Gerät hinterlegten Richtwerte vermieden werden.
Ansonsten kann es zu Falschdosierungen von Medikamenten kommen!
Ziehen Sie im Zweifelsfall einen Arzt zu Rate!
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare
Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes
Gerät nicht in Betrieb.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah-
ren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben
oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Repara-
turen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem
erlischt der Garantieanspruch.
ACHTUNG - SACHSCHÄDEN
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicher-
heitsanforderungen erfüllen werden.
117
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von
Flüssigkeiten.
Stellen Sie keine Gegenstände auf die Waage, wenn sie nicht benutzt wird.
Schützen Sie die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien,
starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen
(Öfen, Heizkörper).
Drücken Sie nicht mit Gewalt oder mit spitzen Gegenständen auf die Tasten.
Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen oder starken elektro-
magnetischen Feldern (z.B. Mobiltelefone) aus.
HINWEIS
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur
von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenom-
men werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein
Garantieanspruch mehr.
Umgang mit Batterien
WARNUNG
Gefahr durch nicht ordnungsgemäße Verwendung!
Für den sicheren Umgang mit Batterien beachten Sie folgende Sicher-
heitshinweise:
Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer.
Schließen Sie die Batterie nicht kurz.
Versuchen Sie nicht die Batterie wieder aufzuladen.
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterie. Ausgetretene Batterie-
säure kann dauerhafte Schäden am Gerät verursachen.
Im Umgang mit einer beschädigten oder ausgelaufenen Batterie
besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhand-
schuhe tragen.
Batterie für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken
umgehend einen Arzt aufsuchen.
Entnehmen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es längere
Zeit nicht benutzen.
118
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
Inbetriebnahme
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät. Entfernen Sie die
Schutzfolie vom Display . Ziehen Sie die Transportsicherung, die das
Herunterdrücken der Wiegeplatte verhindert, unter der Wiegeplatte
heraus.
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Waage und entfernen
Sie die kleinen Plastikstreifen, die zwischen Batterie und Kontakten klemmen.
Schließen Sie das Batteriefach danach wieder, so dass der Batteriefach-
deckel hörbar einrastet.
Die Waage kann das Gewicht in g (Gramm)/kg (Kilogramm) oder oz (Unze)/
lb (Pfund) anzeigen. Sie können die Einheit auf der Rückseite des Gerätes
einstellen. Drücken Sie den Einheitenschalter auf der Rückseite des Gerä-
tes, um zwischen den Einheiten zu wechseln.
In dieser Anleitung wird als Beispiel immer die Einheit g (Gramm) gezeigt.
Aufstellen
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen und festen Untergrund. Eine feste
Standfläche ist die Voraussetzung für eine korrekte Messung.
HINWEIS
Dieses Gerät ist mit rutschfesten Silikonfüßen ausgestattet. Da Möbel-
oberflächen aus den verschiedensten Materialien bestehen und mit
unterschiedlichsten Pflegemitteln behandelt werden, kann es nicht völlig
ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten,
die die Silikonfüße angreifen und aufweichen. Legen Sie gegebenenfalls
eine rutschfeste Unterlage unter die Füße des Gerätes.
Bedienen
Wiegegut messen
1) Drücken Sie die Taste ON/OFF/TARE , um die Waage einzuschalten.
Das Anfangsdisplay erscheint kurz, danach wird automatisch „0 g“ angezeigt.
ACHTUNG
Überlastung oder falsche Belastung führen zu irreparablen
Schäden am Gerät.
Stellen Sie nie mehr als 5000 g (11 lb) auf die Wiegeplatte .
Stellen Sie keine Gegenstände oder Lebensmittel auf das Display oder
auf die Tasten.
119
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
2) Wenn Sie ohne Schüssel/Behälter wiegen wollen, legen Sie das Wiegegut auf
die Wiegeplatte . Das Gewicht wird angezeigt.
Wenn Sie das Wiegegut in einer Schüssel / in einem Behälter wiegen wollen,
stellen Sie zuerst die leere Schüssel / den leeren Behälter auf die Wiegeplatte .
Drücken Sie die Taste ON/OFF/TARE
. Das Display zeigt „0 g“ an
und „T“ erscheint im Display . Füllen Sie das Wiegegut in die Schüssel /
den Behälter. Das Gewicht des Wiegegutes wird angezeigt.
Wiegegut zuwiegen (Tara)
Um weitere Mengen zuzuwiegen (z.B. Mehl und Wasser für einen Teig), können
Sie die Waage auf „0 g“ stellen.
Wenn Sie die Waage nach der ersten Messung wieder auf „0 g“ stellen wol-
len, um die nächste Zutat zu messen, drücken Sie die Taste ON/OFF/TARE
.
Das Display zeigt wieder „0 g“ an und „T“ erscheint im Display .
Nähr- und Energiewerte anzeigen lassen
1) Legen Sie das Wiegegut auf die Waage.
2) Suchen Sie den passenden Code zu dem zu wiegenden Lebensmittel aus
der Lebensmittelliste heraus.
3) Tippen Sie den 3-stelligen Code mit Hilfe der Nummerntasten ein, z.B.
024. Das Display zeigt dann den Code und das Gewicht an.
HINWEIS
Falls Sie sich beim Eingeben des Codes vertippt haben, drücken Sie die
Taste
MC
C
. Der Code wird gelöscht. Tippen Sie den Code dann neu ein.
4) Um die Nähr- und Energiewerte abzurufen, drücken Sie die gewünschte
Funktionstaste . Die gewünschte Angabe erscheint im Display . Wenn
keine weitere Taste gedrückt wird, wechselt die Anzeige nach ca. 8 Sekun-
den wieder in den Wiegemodus und das Gewicht wird angezeigt. Wenn
Sie sofort in den Wiegemodus wechseln wollen, drücken Sie die Taste
de
.
Das Gerät zeigt das Gewicht an.
HINWEIS
Falls Sie eine Funktionstaste (ausgenommen ,
de
) drücken, obwohl
noch kein Code eingegeben ist, blinkt „Code“ im Display 3 mal auf.
Geben Sie in diesem Fall den gewünschten Code ein.
HINWEIS
Aufgrund der natürlichen Schwankungen der Energie- und Nährwerte sind
die Angaben Richtwerte.
120
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
Waage ausschalten
Um die Waage auszuschalten drücken Sie ca. 3 Sekunden die Taste ON/OFF/
TARE
. Die Waage schaltet sich aus
oder
warten Sie ca
. 60 Sek
unden nach der letzten Benutzung ab
. Die W
aage schaltet
sich automatisch aus
.
Messung speichern
Sie können alle angezeigten Werte eines Lebensmittels speichern. Die Waage
addiert automatisch die Werte jeder gespeicherten Messung. So können Sie
beispielsweise Ihre gesamten an einem Tag gegessenen Lebensmittel speichern
und am Ende des Tages abrufen. Die gespeicherten Werte bleiben erhalten,
auch wenn Sie die Waage ausschalten oder die Batterie wechseln.
Sie haben zuvor eine Messung vorgenommen und den Code eingegeben.
1) Drücken Sie die Speichertaste
M+
, um die Messung zu speichern. Im
Display erscheint „M“, der Speicherplatz (z.B. 01) und das Gewicht an.
M01 (oder der letzte belegte Speicherplatz) erscheint dauerhaft im Display .
HINWEIS
Wenn Sie die Speichertaste
M+
drücken, ohne einen Code vorher
eingegeben zu haben, blinkt „Code“ 3 mal im Display auf. Geben Sie
dann den gewünschten Code ein.
2) Wenn Sie die nächste Messung vornehmen und speichern wollen, drücken
Sie wieder die Speichertaste
M+
. Im Display erscheint der nächste
Speicherplatz (z.B. M02).
3) Um weitere Messungen vorzunehmen, wiederholen Sie die zuvor beschrie-
benen Schritte.
HINWEIS
Sie können bis zu 99 Messungen speichern (M99). Wenn der Speicher voll
ist, lässt sich keine weitere Messung abspeichern. Löschen Sie in diesem Fall
die gespeicherten Daten: drücken Sie die Taste
MC
C
solange, bis die An-
zeige M99 (oder die Nummer des zuletzt belegten Speicherplatzes) erlischt.
Wenn bei einer Speicherung die Nährwerthöchstgrenze erreicht wird, blinkt
„M“ im Display und es kann keine weitere Messung hinzugefügt werden.
121
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
Addierte Messwerte anzeigen
Sie können die addierten Messwerte jederzeit, z.B. täglich, abrufen.
1) Drücken Sie die Taste
MR
.
Im Display erscheinen das Summenzeichen, die Anzahl der belegten Spei-
cherplätze und die addierten Messwerte.
2) Wechseln Sie mit Hilfe der Funktionstasten (ausgenommen ON/OFF/
TARE
) zwischen den Nähr- und Energiewerten.
HINWEIS
Wenn die Summe des gespeicherten Energiewertes 199999 kJ überschrei-
tet, oder ein anderer Nähr- oder Energiewert überschritten wird, zeigt das
Display „E
- - - -“
an.
Wenn ca. 8 Sek
unden keine weitere Taste gedrückt wird, schaltet die Waage
wieder in den Wiegemodus.
HINWEIS
Wenn Sie die Taste
MR
drücken, obwohl kein Messwert gespeichert
ist, erscheint die Anzeige „NULL“ im Display .
Gespeicherte Messwerte löschen
Wenn Sie die gespeicherten Messwerte löschen wollen, drücken Sie die Taste
MC
C
solange, bis die Anzeige des zu letzt belegten Speicherplatzes erlischt.
Eigene Codes speichern
Sie können auf 200 Speicherplätzen eigene Lebensmittel und deren Nährwerte
speichern und einen Code (Code 800 - 999) zuweisen. Die von Ihnen eingege-
benen Werte beziehen sich auf jeweils 100 g des Lebensmittels
.
Die Nährwerte der Lebensmittel finden Sie auf den jeweiligen Verpackungen
oder in der Fachliteratur.
Gehen Sie dafür wie f
olgt vor:
1)
Drücken Sie die Taste ON/OFF/TARE
, um die Waage einzuschalten.
Das Anfangsdisplay erscheint kurz, danach wird automatisch „0 g“ angezeigt.
2) Drücken Sie die Taste
de
für ca. 3 Sekunden, bis „Code 0“ im Display 
blinkt.
3) Geben Sie den gewünschten Code zwischen 800 und 999 ein und bestäti-
gen Sie diesen mit der Taste
M+
.
122
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
4) Geben Sie nun die Nährwerte des Lebensmittels ein:
HINWEIS
Folgende Maximalwerte können eingegeben werden:
Kilokalorien
0 - 65534
Kj
Kilojoule
0 - 65534
Cholesterin
0.0 - 6553.4
Broteinheiten
0.0 - 655.34
Kohlenhydrate
0.0 - 6553.4
Fett
0
.0 - 6553.4
Eiweiß
0.0 - 6553.4
Mit der Taste
MR
können Sie Kommata beim Eingeben der Werte
setzen.
Mit der Taste
MC
C
können Sie eingegebene Ziffern wieder löschen.
zuerst blinkt die Anzeige
: geben Sie die Kilokalorien ein und bestä-
tigen Sie die Eingabe mit der Taste
M+
.
die Anzeige
Kj
blinkt: geben Sie die Kilojoules ein und bestätigen Sie
die Eingabe mit der Taste
M+
.
die Anzeige blinkt: geben Sie den Cholesterin-Gehalt in Milli-
gramm ein und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste
M+
.
die Anzeige blinkt: geben Sie die Broteinheiten ein und bestätigen
Sie die Eingabe mit der Taste
M+
.
Die Broteinheiten können Sie aus dem Kohlenhydratwert errechnen:
Teilen Sie den Kohlenhydratwert durch „12“.
die Anzeige
blinkt: geben Sie den Kohlenhydrat-Anteil in Gramm
ein und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste
M+
.
die Anzeige
blinkt: geben Sie den Fett-Anteil in Gramm ein und
bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste
M+
.
die Anzeige
blinkt: geben Sie den Eiweiß-Gehalt in Gramm ein
und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste
M+
.
Im Display erscheint „done“ und das Lebensmittel ist nun unter dem gewählten
Code mit allen Nährwerten gespeichert.
123
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
5) Wiederholen Sie die Schritte 3) - 4), wenn Sie weitere Codes eingeben wollen.
Drücken Sie die Taste
de
wenn Sie den Speichervorgang abschließen wollen.
6) Tragen Sie das Lebensmittel in das jeweilige Feld in der Lebensmitteltabelle
in dieser Bedienungsanleitung ein.
HINWEIS
Sie können auch einen von Ihnen bereits gespeicherten Code wieder über-
schreiben, indem Sie einfach den Code erneut vergeben und die neuen
Nährwerte unter diesem Code speichern.
Auswechseln der Batterie
1) Öffnen Sie das Batteriefach , entnehmen Sie die alte Batterie und entsor-
gen Sie diese umweltgerecht.
2) Legen Sie eine neue Batterien des Typs Knopfzelle CR2032 3 V gemäß der
im Batteriefach angegebenen Polarität ein.
3) Schließen Sie das Batteriefach . Der Batteriefachdeckel muss hörbar
einrasten.
Reinigen und Pflegen
ACHTUNG
Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in die Waage gelangen!
Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät.
Benutzen Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel.
Diese können die Oberfläche des Gerätes angreifen.
Wischen Sie die Waage mit einem leicht mit milder Seifenlauge befeuchteten
Tuch ab.
Reinigen Sie das Display nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch und
wischen Sie es mit einem fusselfreien Tuch trocken.
Nehmen Sie zum Reinigen die Wiegeplatte vorsichtig ab, indem Sie die-
se senkrecht nach oben abziehen. Reinigen Sie die Wiegeplatte in milder
Seifenlauge. Trocknen Sie die Wiegeplatte ab, bevor Sie sie wieder auf
die Waage aufsetzen und festdrücken.
124
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und
Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigun-
gen zu vermeiden.
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Gefahren und Sachschä-
den zu vermeiden:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt
werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparatu-
ren können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät
entstehen.
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer
Störungen:
Display Mögliche Ursache Behebung
Im Display wird
„L0“ angezeigt und
ein Batteriesymbol
erscheint.
Die Batterie ist sehr
schwach.
Ersetzen Sie die Batterie.
Keine Anzeige im
Display .
Die Batterie ist leer.
Der Plastikstreifen im
Batteriefach wurde
nicht entfernt.
Ersetzen Sie die Batterie.
Entfernen Sie den Plastikstreifen aus
dem Batteriefach .
Im Display er-
scheint „0 - Ld“.
Das erlaubte Maximal-
gewicht von 5 kg / 11 lb
ist überschritten.
Nehmen Sie etwas Gewicht von der
Waage herunter.
Im Display er-
scheint „NULL“ wenn
man die gespeicher-
ten Werte abrufen
möchte.
Es sind keine Werte ge-
speichert. Der Speicher
ist leer.
Speichern Sie zuerst die Messwerte ab.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen
können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
125
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
Entsorgung
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Batterien / Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist
gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/
seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu,
dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden
können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen
Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. der Wiegeplatte.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen-
dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden
durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Ge-
währleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
126
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
IAN 270053
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
IAN 270053
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
IAN 270053
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
127
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
Milch
000 Büffelmilch*
001 Eselsmilch*
002 Frauenmilch Muttermilch
003 Vortransitorische
Frauenmilch*
2.-3.Tag post
partum
004 Transitorische
Frauenmilch
Übergangsmilch
6.-10. Tag post
partum
005 Kamelmilch*
006 Kuhmilch Vollmilch
(Rohmilch, Vor-
zugsmilch)
007 Kuhmilch Konsummilch
mind. 3,5 % Fett
008 Kuhmilch fettarm mind.
1,5 %, höchste.
1,8 % Fett
009 Kuhmilch Magermilch
(entrahmte Milch)
010 Kuhmilch ultrahocherhitzt
011 Kuhmilch Sterilmilch
012 Schafmilch*
013 Stutenmilch*
014 Ziegenmilch
Milchprodukte
015 Kondensmilch mind. 7,5 % Fett
016 Kondensmilch mind. 10 % Fett
017 Kondensmilch gezuckert
018 Kondensmager-
milch
gezuckert
019 Trockenvollmilch Vollmilchpulver
020 Trockenmager-
milch
Magermilchpulver
021 Sahne Kaffeesahne, Kaf-
feerahm mind.
10 % Fett
022 Sahne Schlagsahne,
Schlagrahm
mind. 30 % Fett
023 Sahne, sauer Sauerrahm
024 Buttermilch
025 Trockenbutter-
milch
Buttermilchpulver
026 Molke süß
027 Trockenmolke Molkepulver
028 Joghurt mind. 3,5 % Fett
029 Joghurt fettarm mind.
1,5 %, höchst.
1,8 % Fett
030 Joghurt mager höchst.
0,3 % Fett
031 Fruchtjoghurt vollfett
032 Fruchtjoghurt fettarm
033 Fruchtjoghurt mager
034 Kefir
Lebensmittelcodes
HINWEIS
Aufgrund von unzureichenden Studienergebnissen und abweichenden Zusammensetzungen
von Lebensmitteln mit tierischen Fetten verschiedener Hersteller, sind die Cholesterinwerte
bei einigen Fleischerzeugnissen in der Waage nicht hinterlegt und werden mit „- -“ ange-
zeigt. Diese Lebensmittel sind mit * markiert.
Entnehmen Sie die Cholesterinwerte dann bitte den Angaben des Herstellers.
128
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
Käse/Quark
035 Appenzellerkäse 20 % Fett i.Tr.
036 Appenzellerkäse 50 % Fett i. Tr.
037 Bel Paesekäse
038 Briekäse Rahmbrie 50 %
Fett i. Tr.
039 Butterkäse 50 % Fett i. Tr.
040 Camembertkäse 30 % Fett i. Tr.
041 Camembertkäse 40 % Fett i. Tr.
042 Camembertkäse 45 % Fett i. Tr.
043 Camembertkäse 50 % Fett i. Tr.
044 Camembertkäse 60 % Fett i. Tr.
045 Chesterkäse Cheddarkäse
50 % Fett i. Tr.
046 Cottagekäse Hüttenkäse
047 Edamerkäse 30 % Fett i. Tr.
048 Edamerkäse 40 % Fett i. Tr.
049 Edamerkäse 45 % Fett i. Tr.
050 Edelpilzkäse 50 % Fett i. Tr.
051 Emmentalerkäse 45 % Fett i. Tr.
052 Fetakäse 45 % Fett i. Tr.
053 Frischkäse Rahm 50 % Fett
i. Tr.
054 Frischkäse mind. 60 %, max.
85 % Fett i. Tr.
055 Gorgonzolakäse
056 Goudakäse 45 % Fett i. Tr.
057 Greyerzer Gruyerekäse
058 Limburgerkäse 20 % Fett i.Tr.
059 Limburgerkäse 40 % Fett i. Tr.
060 Mozzarellakäse
061 Münsterkäse 45 % Fett i. Tr.
062 Münsterkäse 50 % Fett i. Tr.
063 Parmesankäse 36,6 % Fett i. Tr.
064 Provolonekäse
065 Ricottakäse
066 Romadurkäse 20 % Fett i.Tr.
067 Romadurkäse 30 % Fett i. Tr.
068 Romadurkäse 40 % Fett i. Tr.
069 Romadurkäse 45 % Fett i. Tr.
070 Romadurkäse 50 % Fett i. Tr.
071 Roquefortkäse*
072 Sauermilchkäse Harzer-, Mainzer-,
Hand-, Stangen-
käse höchst. 10%
Fett i. Tr.
073 Schichtkäse 10 % Fett i. Tr.
074 Schichtkäse 20 % Fett i.Tr.
075 Schichtkäse 40 % Fett i. Tr.
Sahneschichtkäse
076 Schmelzkäse 45 % Fett i. Tr.
077 Schmelzkäse* 60 % Fett i. Tr.
Käsecreme
078 Speisequark mager
079 Speisequark 20 % Fett i.Tr.
080 Speisequark 40 % Fett i. Tr.
Speisequark mit
Sahne
081 Tilsiterkäse 30 % Fett i. Tr.
082 Tilsiterkäse 45 % Fett i. Tr.
Eier
083 Entenei* Gesamtei-Inhalt
084 Hühnerei Gesamtei-Inhalt
085 Hühnereigelb Flüssigeigelb
086 Hühnereiweiß Flüssigeiweiß,
Eiklar
087 Hühnerei Gesamtei-Inhalt,
getrocknet, Trock-
envollei
129
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
088 Hühnereigelb getrocknet,
Trockeneigelb
089 Hühnereiweiß getrocknet,
Trockeneiweiß
Fette
090 Butter Süß- und Sauer-
rahmbutter
091 Butterschmalz
092 Gänsefett*
094 Hammeltalg Hammelfett, nicht
ausgelassen
095 Heringsöl
096 Hühnerfett
097 Haselnussöl*
098 Rindertalg
099 Schweine-
schmalz
100 Baumwollsaatöl Baumwollsam-
menöl, Cottonöl,
raffiniert
101 Erdnussöl Arachisöl,
raffiniert
102 Illipefett
103 Kakaobutter
104 Kokosfett raffiniert
105 Kürbiskernöl
106 Leinöl
107 Maiskeimöl Maisöl, raffiniert
108 Mohnöl
109 Olivenöl
110 Palmkernfett raffiniert
111 Palmöl
112 Rüböl Rapsöl, raffiniert
113 Safloröl Distelöl, raffiniert
114 Sesamöl raffiniert
115 Sheabutter Karitefett
116 Sojaöl raffiniert
117 Sonnenblumenöl raffiniert
118 Traubenkernöl
119 Walnussöl
120 Weizenkeimöl
121 Erdnusspaste Erdnussmus
122 Milchhalbfett aus Markenbutter
123 Margarine Standardmarga-
rine
124 Margarine Pflanzenmarga-
rine
125 Margarine Diätmargarine
126 Margarine Halbfettmarga-
rine
Fleisch
127 Hammelfleisch Muskelfleisch,
Filet
128 Hammelfleisch* Brust
129 Hammelfleisch* Bug, Schulter
130 Hammelfleisch Keule, Schlegel
131 Hammelfleisch* Kotelett
132 Hammelfleisch* Lende
133 Hammelherz
134 Hammelhirn
135 Hammelleber
136 Hammellunge
137 Hammelmilz*
138 Hammelniere
139 Hammelzunge
140 Lammfleisch reines Muskel-
fleisch
141 Lammfleisch intermuskuläres
Fettgewebe
130
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
142 Lammfleisch subkutanes Fett-
gewebe
143 Lammfleisch Brust
144 Lammfleisch Hüfte ohne
Knochen
145 Lammfleisch Kotelett mit
Fettauflage
146 Lammfleisch Nacken
147 Lammfleisch Nuss
148 Lammfleisch Oberschale, ohne
Knochen
149 Lammfleisch Rücken ohne
Fettauflage
150 Lammfleisch Schulter ohne
Knochen
151 Lammfleisch Unterschale ohne
Knochen
152 Kalbfleisch reines Muskel-
fleisch
153 Kalbfleisch Brust
154 Kalbfleisch Bug, Schulter
155 Kalbfleisch Filet
156 Kalbfleisch Hals, Nacken mit
Knochen
157 Kalbfleisch Haxe mit
Knochen
158 Kalbfleisch Keule, Schlegel,
mit Knochen
159 Kalbfleisch Kalbsrücken,
Rückensteak mit
Knochen
160 Kalbsbries* Thymusdrüse
161 Kalbsgekröse* Kalbskutteln,
Kaldaunen
162 Kalbsherz*
163 Kalbshirn
164 Kalbsleber
165 Kalbslunge*
166 Kalbsmilz*
167 Kalbsniere
168 Kalbszunge*
169 Rindfleisch reines Muskel-
fleisch
170 Rindfleisch intermuskuläres
Fettgewebe
171 Rindfleisch subkutanes Fett-
gewebe
172 Rindfleisch Brust, Brustkern
173 Rindfleisch Bug, Schulter
174 Rindfleisch Filet
175 Rindfleisch Hochrippe,
Rostbraten,
Schorrippe, dicke
Rippe
176 Rindfleisch Hüfte, Schwanz-
stück
177 Rindfleisch Kamm, Zungen-
stück, Hals
178 Rindfleisch Oberschale
179 Rindfleisch Roastbeef, Lende
180 Rindfleisch Unterschale
181 Rinderblut
182 Rinderherz
183 Rinderleber
184 Rinderlunge
185 Rindermilz*
186 Rinderniere
187 Rinderzunge
188 Schweinefleisch reines Muskel-
fleisch
189 Schweinefleisch intermuskuläres
Fettgewebe
190 Schweinefleisch subkutanes Fett-
gewebe
191 Schweinefleisch Bauch
131
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
192 Schweinefleisch Bug mit Schwarte,
Blatt, Schulter,
Schaufel
193 Schweinefleisch Filet
194 Schweinefleisch Hintereisbein,
Hinterhaxe
195 Schweinefleisch Kamm, Halsgrat
196 Schweinefleisch Kotelett mit
Knochen
197 Schweinefleisch Oberschale,
Schnitzelfleisch
198 Schweinespeck* Rückenspeck,
frisch
199 Schweineblut
200 Schweineherz
201 Schweinehirn
202 Schweineleber
203 Schweinelunge
204 Schweinemilz*
205 Schweineniere
206 Schweinezunge
207 Kaninchenfleisch Durchschnitt mit
Knochen
208 Pferdefleisch* Durchschnitt
209 Ziegenfleisch Durchschnitt
210 Ziegenfleisch Lende, Muskel-
fleisch
Fleischprodukte (außer Wurst)
211 Bündner-Fleisch* Binden-Fleisch
212 Corned Beef* amerikanisch
213 Corned Beef* deutsch
214 Fleischextrakt*
215 Frühstücksfleisch*
216 Gelatine Speisegelatine
217 Rinderhack-
fleisch*
218 Rinderfleisch* in Dosen
219 Schabefleisch* Tartar
220 Schweinefleisch* in Dosen,
Schweinefleisch
im eigenen Saft
221 Schweinefleisch in Dosen,
Schmalzfleisch
222 Schweinefleisch* Kasseler
223 Schweinehack-
fleisch*
224 Schweine-
schinken
gekocht, Koch-
schinken
225 Schweine-
schinken*
in Dosen
226 Schweinebauch* geräuchert
227 Schweinespeck* durchwachsen,
Frühstücksspeck,
Wammerl
Wurst
228 Cabanossi
229 Bauernbratwurst* polnisch
230 Bierschinken*
231 Bierwurst*
232 Bockwurst*
233 Cervelatwurst*
234 Dosenwürstchen* Brühwürste
235 Fleischkäse* Leberkäse
236 Fleischwurst*
237 Frankfurter Würst-
chen
238 Gelbwurst* Hirnwurst
239 Göttinger* Blasenwurst
240 Jagdwurst*
132
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
241
Kalbsbratwurst*
242
Kalbskäse*
243
Kalbsleberwurst*
244
Knackwurst*
245
Landjäger*
246
Leberpaste*
247
Leberwurst* grob
248
Leberwurst* Hausmacher Art
249
Leberpresssack*
250
Lyoner*
251 Mettwurst* Braunschweiger
Mettwurst
252 Mettwurst* grob
253 Mortadella*
254 Münchner
Weißwurst*
255 Plockwurst*
256 Presskopf* Presssack
257 Presswurst, rot* Schwarten-
magen, rot
258 Presswurst, weiß* Schwarten-
magen, weiß
259 Regensburger*
260 Rotwurst* Blutwurst
261 Rotwurst* Thüringer Art
262 Salami* deutsch
263 Schinkenwurst* fein
264 Schweinsbrat-
wurst*
265 Wiener
Würstchen*
266 Zungenwurst*
Wild
267 Hase Durchschnitt
268 Hirschfleisch Durchschnitt
269 Rehfleisch* Keule, Schlegel
270 Rehfleisch* Rücken
271 Wildschwein-
fleisch
Durchschnitt
Geflügel
272 Ente Durchschnitt
273 Fasan* Durchschnitt,
mit Haut, ohne
Knochen
274 Gans Durchschnitt
275 Huhn Brathuhn, Durch-
schnitt
276 Huhn* Suppenhuhn,
Durchschnitt
277 Huhn Brust mit Haut
762 Huhn Brust ohne Haut,
Hühnchenbrustfilet
278 Huhn Schlegel mit Haut,
ohne Knochen
279 Huhn Herz
280 Huhn Leber
281 Taube Durchschnitt,mit
Haut und Knochen
282 Truthahn ausgewachsenes
Tier, Durchschnitt,
mit Haut
283 Truthahn* Jungtier, Durch-
schnitt, mit Haut
284 Truthahn Brust ohne Haut
285 Truthahn Keule, Schlegel,
ohne Haut und
Knochen
286 Wachtel* Durchschnitt
ohne Haut und
Knochen
133
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
Fisch (Salzwasser)
287 Anglerfisch Seeteufel
288 Blauleng*
289 Buttermakrele*
290 Dorade royal Goldbrasse
291 Dornhai Dornfisch
292 Flunder
293 Grenadier*
294 Heilbutt Weißer Heilbutt
295 Schwarzer Hei-
lbutt*
Grönland Heilbutt
296 Hering Atlantik
297 Hering Ostseehering
298 Heringsmilch* Gonaden,
männlich
299 Heringsrogen* Gonaden,
weiblich
300 Heringskönig* Peterfisch
301 Kabeljau Dorsch
302 Katfisch Steinbeißer
303 Kliesche*
304 Köhler,
Steinköhler
Seelachs
305 Lengfisch*
306 Limande*
307 Lumb Brosme
308 Makrele
309 Meeräsche
310 Meerbarbe*
311 Rochen*
312 Rotbarsch Goldbarsch
313 Rotzunge Hundszunge
314 Sardelle*
315 Sardine*
316 Schellfisch
317 Scholle
318 Schwertfisch
319 Seehecht* Europa
320 Alaska Seelachs*
321 Seezunge
322 Sprotte*
323 Steinbutt
324 Stint
325 Stöcker* Schildmakrele
326 Stör*
327 Thunfisch*
Fisch (Süßwasser)
328 Aal
329 Barsch, Egli Flussbarsch
330 Brassen* Brachsen, Blei
331 Forelle Bachforelle,
Regenbogen-
forelle
332 Hecht
333 Karpfen
334 Lachs
335 Renke* Maraene, Felchen
336 Schleie*
337 Waller Wels
338 Zander*
Schalentiere / Weichtiere
339 Auster
340 Garnele, Krabbe Granat,
Nordseegarnele
341 Hummer
342 Krebs Flusskrebs
343 Krill* Antarktis
134
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
344 Languste
345 Miesmuschel Blau- oder Pfahl-
muschel
346 Pilgermuschel Kamm-Muschel
347 Seeohr* Abalone
348 Schildkröte*
349 Steckmuschel Sandklaffmuschel
350 Tintenfisch
351 Weinberg-
schnecke*
Fischprodukte
352 Aal* geräuchert
353 Brathering
354 Bückling
355 Flunder* geräuchert
356 Schwarzer Hei-
lbutt*
geräuchert
357 Hering* in Gelee
358 Hering* mariniert,
Bismarckhering
359 Katfisch* Steinbeißer,
geräuchert
360 Kaviar echt, Stör-Kaviar
361 Kaviar-Ersatz* Deutscher Kaviar
362 Klippfisch*
363 Krebsfleisch* in Dosen
364 Lachs* Salm, in Dosen
365 Lachs* Salm, in Öl
366 Makrele* geräuchert
367 Matjeshering*
368 Rotbarsch* geräuchert
369 Salzhering*
370 Sardinen in Öl
371 Schellfisch* geräuchert
372 Schillerlocken*
373 Seeaal* geräucherte
Teile des Dornhais
374 Seelachs* geräuchert
375 Seelachs* in Öl, Lachsersatz
376 Sprotte* geräuchert
377 Stockfisch*
378 Thunfisch in Öl
379 Fischstäbchen
Getreide
Getreide und Mehl
380 Amaranth Fuchsschwanz,
Samen
381 Buchweizen geschältes Korn
382 Buchweizengrütze
383 Buchweizenmehl Vollkornmehl
384 Dinkel entspelzt, ganzes
Korn
385 Dinkelmehl Type 630
386 Dinkelmehl Vollkornmehl
387 Gerste entspelzt, ganzes
Korn
388 Gerstengraupen
389 Gerstengrütze
390 Grünkern Dinkel, Spelz
391 Grünkernmehl
392 Hafer entspelzt, ganzes
Korn
393 Haferflocken
394 Hafergrütze
395 Hafermehl
396 Hirse geschältes Korn
397 Mais ganzes Korn
398 Mais-Frühstücks-
flocken
Cornflakes,
ungesüßt
135
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
399 Maismehl
400 Quinoa Reismelde
401 Reis unpoliert
402 Reis poliert
403 Reis poliert, gekocht,
abgetropft
404 Reismehl
405 Roggen ganzes Korn
406 Roggenmehl Type 815
407 Roggenmehl Type 997
408 Roggenmehl Type 1150
409 Roggenmehl Type 1370
410 Roggenschrot Type 1800
411 Sorghum Mohrenhirse,
Kaffernkorn
412 Triticale
413 Weizen ganzes Korn
414 Weizengrieß
415 Weizenmehl Type 405
416 Weizenmehl Type 550
417 Weizenmehl Type 630
418 Weizenmehl Type 812
419 Weizenmehl Type 1050
420 Weizenmehl Type 1700
421 Weizenkeime
422 Weizenkleie Speisekleie
423 Paniermehl
Brot und Brötchen
424 Brötchen Semmeln
425 Grahambrot Weizenschrotbrot
426 Knäckebrot
427 Pumpernickel
428 Roggenbrot
429 Roggenmischbrot
430 Roggenmischbrot mit Weizenkleie
431 Roggenvollkorn-
brot
432 Weizen (mehl)
brot
Weißbrot
433 Weizenmischbrot
434 Weizentoastbrot
435 Weizenvollkorn-
brot
Gebäck/Teigwaren
093 Nudeln ohne Ei
436 Eierteigwaren Nudeln, Mak-
karoni, Spaghetti
etc.
437 Eierteigwaren Nudeln, gekocht,
abgetropft
438 Keks Butterkeks,
Hartkeks
439 Salzstangen Salzbrezeln,
als Dauergebäck
440 Stollen Weihnachts-,
Rum-, Orange-,
Kaffee-Stollen etc.
441 Tor
tenboden
442 Zwieback eifrei
443 Butterkuchen Hefeteig
444 Käsekuchen aus Mürbeteig
445 Blätterteig Rohrprodukt
446 Käsegebäck
Stärken
447 Kartoffelstärke
448 Maisstärke
449 Reisstärke
450 Tapiokastärke
451 Weizenstärke
452 Puddingpulver
136
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
Gemüse
Knollen- und Wurzelgewächse
453 Batate Süßkartoffel
454 Cassave Knolle, Maniok,
Tapioka
455 Fenchel Knolle
456 Kartoffel
457 Kartoffel gekocht,
mit Schale
458 Kartoffel gebacken,
mit Schale
459 Kartoffelflocken Kartoffelpüree,
Trockenprodukt
460 Kartoffelknödel Kartoffelklöße,
gekocht, Trocken-
produkt
461 Kartoffelknödel Kartoffelklöße,
roh, Trocken-
produkt
462 Kartoffelkroketten Trockenprodukt
463 Kartoffelpuffer Reibekuchen,
Trockenprodukt
464 Kartoffelscheiben Kartoffelchips,
ölgeröstet,
gesalzen
465 Kartoffelstäbchen Kartoffelsticks,
ölgeröstet,
gesalzen
466 Kartoffelsuppe Trockenprodukt
467 Pommes frites verzehrfertig,
ungesalzen
468 Kohlrabi
469
Kohlrübe Steckrübe,
Wrucke,
Dotsche
470 Meerrettich
471 Möhre Karotte,
Mohrrübe
472 Möhre gekocht,
abgetropft
473 Möhre getrocknet
474 Möhre in Dosen
475 Möhrensaft Karottensaft
476 Pastinake
477 Petersilie Wurzelpetersilie
478 Radieschen
479 Rettich
480 Rote Rübe Rote Beete
481 Rote-Rüben-Saft
482 Schwarzwurzel
483 Schwarzwurzel gekocht,
abgetropft
484 Sellerie Knolle
485 Taro Wasserbrot-
wurzel
486 Topinambur Erdartischocke
487 Weiße Rübe Wasserrübe,
Herbstrübe
488 Yamswurzel Knolle
Kohl, Sprossen, sonstiges Gemüse
489 Artischocke
490 Bambussprossen
491 Bleichsellerie
492 Blumenkohl
493 Blumenkohl gekocht,
abgetropft
494 Brokkoli
495 Brokkoli gekocht,
abgetropft
496 Brunnenkresse
497 Chicoree
498 Chinakohl
137
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
499 Endivie Escariol
500 Erbsensprossen
501 Feldsalat Rapunzel
502 Fenchel Blatt, Bologneser
Fenchel
503 Gartenkresse
504 Grünkohl Braunkohl
505 Knoblauch
506 Kopfsalat
507 Linsensprossen
508 Löwenzahn-
blätter
509 Mangold
510 Mung-
bohnensprossen
Mungbohnen-
keime
511 Petersilie Blatt
512 Porree Lauch
513 Portulak
514 Rhabarber
515 Rosenkohl
516 Rosenkohl gekocht,
abgetropft
517 Rotkohl Blaukraut
518 Sauerkraut abgetropft
519 Schnittlauch
520 Sojasprossen
521 Spargel
522 Spargel gekocht,
abgetropft
523 Spargel in Dosen
524 Spinat
525 Spinat gekocht,
abgetropft
526 Spinat in Dosen
527 Spinatsaft
528 Weißkohl Weißkraut
529 Wirsingkohl Savoyerkohl
530 Zwiebel
531 Zwiebel getrocknet
Fruchtgemüse
532 Aubergine Eierfrucht
533 Bohnen Schnittbohnen,
grün
534 Bohnen Schnittbohnen,
grün, in Dosen
535 Bohnen Brech- oder
Schnittbohnen,
grün, getrocknet
536 Gurke
537 Gurke Salzgurken,
Salzdillgurken,
milchsauer
538 Kürbis
539 Paprikafrüchte Paprikaschote
540 Squash
541 Tomate
542 Tomaten in Dosen
543 Tomatenmark
544 Tomatensaft Handelsware
545 Zucchini Sommer-Squash
546 Zuckermais Speisemais
Wilde Kräuter/wildes Gemüse
547 Barbarakraut Blatt, Winterkresse
548 Bärlauch Blatt
549 Breitwegerich Blatt
550 Franzosenkraut behaart,
Triebspitzen
551 Große
Brennnessel
Blatt
552 Gartenmelde Blatt
138
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
553 Giersch Blatt, Geißfuß
554 Große Klette Blatt
555 Gundermann Blatt
556 Guter Heinrich Blatt
557 Echter Kümmel Blatt
558 Echter Kümmel Wurzel
559 Wilde Malve Blatt
560 Rucola
561 Sauerampfer Blatt
562 Spitzwegerich Blatt
563 Weiße
Taubnessel
Blatt
564 Vogelmiere Blatt
565 Wiesenbocksbart Blatt
566 Wiesenknöterich Blatt
Hülsenfrüchte/Ölsamen
567 Augenbohne Kuhbohne,
Samen, trocken
568 Bohne Gartenbohne,
Samen, weiß,
trocken
569 Bohnen Samen, weiß,
gekocht
570 Erbse Schote und
Samen, grün
571 Erbsen Samen, grün,
gekocht,
abgetropft
572 Erbsen Samen, grün,
in Dosen
573 Erbse Samen, trocken
574 Goabohne Flügel-, Manila-,
Prinzeßb.,
Samen, trocken
575 Kichererbse Samen, grün
576 Kichererbse Samen, trocken
577 Lein Leinsamen
578 Limabohne Mondbohne,
Butterbohne,
Samen, trocken
579 Linse Samen, trocken
580 Linsen Samen, gekocht
581 Mohn Schlafmohn, Sa-
men, trocken
582 Mungbohne Samen, trocken
583 Sesam Samen, trocken
584 Sojabohne Samen, trocken
585 Sojamehl Vollfett
586 Soja-Milch
587 Sonnenblume Samen, trocken
588 Sonnenblumen-
kernmehl
589 Straucherbse Erbsenbohne,
Taubenerbse, Sa-
men, trocken
590 Tofu
591 Urdbohne Mungobohne,
Samen, trocken
Pilze
592 Austernpilz Austernseitling
593 Birkenpilz
594 Butterpilz
595 Champignon Zuchtchampignon
596 Champignons in Dosen
597 Hallimasch
598 Morchel Speisemorchel
599 Pfifferling Rehling
600 Pfifferlinge in Dosen
601 Pfifferling getrocknet
602 Reizker
603 Rotkappe
139
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
604 Steinpilz
605 Steinpilz getrocknet
606 Trüffel
Früchte
Kernobst
607 Apfel
608 Apfel getrocknet
609 Apfelmus
610 Birne
611 Birnen in Dosen
612 Quitte
Steinobst
613 Aprikose
614 Aprikose getrocknet
615 Aprikose in Dosen
616 Kirsche sauer
617 Kirsche süß
618 Kirschen süß, in Dosen
619 Mirabelle
620 Pfirsich
621 Pfirsich getrocknet
622 Pfirsiche in Dosen
623 Pflaume
624 Pflaume getrocknet
625 Pflaumen in Dosen
626 Reineclaude
Beeren
627 Boysenbeere
628 Brombeere
629 Erdbeere
630 Erdbeeren in Dosen
631 Heidelbeere Blaubeere,
Bickbeere
632 Heidelbeeren in Dosen
633 Heidelbeeren Dunstheidel-,
Dunstblaubeeren,
in Dosen, ohne
Zuckerzusatz
634 Himbeere
635 Himbeeren in Dosen
636 Johannisbeere rot
637 Johannisbeere schwarz
638 Johannisbeere weiß
639 Moosbeere Torfbeere
640 Preiselbeere Kronsbeere
641 Preiselbeeren in Dosen
642 Preiselbeeren in Dosen, ohne
zuckerzusatz,
Dunstpreisel-
beeren
643 Stachelbeere
644 Weintraube Weinbeere
645 Weintraube Weinbeere,
getrocknet,
Rosine
646 Ebereschenfrucht Vogelbeere, süß
647 Hagebutte
648 Holunderbeere schwarz
649 Kornelkirsche Dürlitze
650 Sanddornbeere
651 Schlehe Schwarzdorn-
beere
Exotische Früchte
652 Acerola Westindische
Kirsche
653 Akee Akipflaume,
Akinuss
654 Ananas
655 Ananas in Dosen
656 Apfelsine Orange
657 Avocado
658 Banane
140
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
659 Baumtomate Tamarillo
660 Brotfrucht
661 Carissa Natal Pflaume
662 Cashew-Apfel - Birne
663 Chayote Schuschu
664 Cherimoya
665 Dattel getrocknet
666 Durian
667 Feige
668 Feige getrocknet
669 Granatapfel
670 Grapefruit
671 Guave Guajave
672 Jabotikaba
673 Jackfrucht
674 Japanische
Mispel
Wollmispel,
Loquate
675 Jujube Chinesische
Dattel,
indische Brust-
beere
676 Kaki Kakipflaume,
chinesische
Quitte, japa-
nische Persimone
677 Kapstachelbeere Physalisfrucht,
Ananaskische
678
Karambole Sternfrucht,
Baumstachel-
beere
679 Kiwi Chinesische
Stachelbeere
680 Kumquat Zwergpomer-
anze, Kinoto
681 Limone, Limette
682 Litschi Litschipflaume,
chinesische
Haselnuss
683 Longan Drachenauge
684 Mammey-Apfel Mammiapfel
685 Mandarine
686 Mango
687 Mangostane
688 Naranjilla Lulo, Quito-
Orange
689 Okra Gombo,
Eibisch
690 Olive grün, mariniert
691 Opuntie Kaktusbirne,
Kaktusfeige,
Kaktusapfel
692 Papaya Baummelone,
Mammao
693 Passionsfrucht Purpurgrenadilla
694 Rambutan
695 Rosenapfel Jambose
696 Sapodille Breiapfel
697 Sapote
698 Tamarinde Sauerdattel
699 Wasserkastanie Sumpfsimse, süß
700 Wassermelone
701 Zitrone
702 Zuckermelone Honigmelone
Nüsse
703 Cashewnuss Kaschunuss,
indische Mandel,
Acajounuss
704
Edelkastanie Marone
705
Erdnuss
706
Erdnuss geröstet
707
Haselnuss
708
Kokosnuss
709
Kolanuss
141
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
710 Macadamianuss Australnuss
711 Mandel süß
712 Paranuss
713 Pekannuss
714 Pistazie Grüne Mandel,
Pistazien-Mandel
715 Walnuss
Säfte und Sirup
716 Ananassaft in Dosen
717 Apfelsaft Handelsware
718 Apfelsinensaft Orangensaft,
frisch gepresst,
Muttersaft
719 Apfelsinensaft Orangensaft,
ungesüßt,
Handelsware
720 Apfelsinensaft Orangendicksaft,
Orangenkonzen-
trat
721 Grapefruitsaft frisch gepresst,
Muttersaft
722 Grapefruitsaft Handelsware
723 Himbeersaft frisch gepresst,
Muttersaft
724 Himbeersirup
725 Holunderbeersaft Muttersaft
726 Johannisbeer-
nektar
rot, Handelsware
727 Johannisbeer-
nektar
schwarz,
Handelsware
728 Kokosnussmilch
729 Mandarinensaft frisch gepresst,
Muttersaft
730 Passionsfruchtsaft frisch, Muttersaft
731 Sanddorn-
beerensaft
732 Sauerkirschsaft Muttersaft
733 Traubensaft Handelsware
734 Zitronensaft frisch gepresst,
Direktsaft
Marmeladen/Gelee
735 Apfelgelee
736 Apfelsinen-
konfitüre
Orangenkonfitüre
737 Aprikosen-
konfitüre
738 Brombeer-
konfitüre
739 Erdbeerkonfitüre
740 Hagebutten-
marmelade
741 Heidelbeerkon-
fitüre
742 Himbeergelee
743 Himbeerkonfitüre
744 Johannis-
beergelee
rot
745 Johannisbeer-
konfitüre
rot
746 Kirschkonfitüre
747 Pflaumenkonfitüre Zwetschgenkon-
fitüre
748 Pflaumenmus
749 Quittengelee
750 Quittenkonfitüre
Honig/Zucker/Süßigkeiten
751 Honig Blütenhonig
752 Invertzucker-
creme
Kunsthonig
142
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
753 Zucker Rohzucker,
Rübenzucker
754 Rohzucker aus Zuckerrohr,
brauner Zucker
755 Rohzucker aus Zuckerrüben,
brauner Zucker
756 Fondant
757 Marzipan
758 Nuss-Nougat-
creme
759 Eiscreme
760 Fruchteis
Alkoholische Getränke
761 Alkoholfreies Bier Schankbier,
deutsch
763 Pilsener Lagerbier normales Bier,
deutsch
764 Vollbier dunkel
765 Vollbier hell
766 Weißbier
767 Apfelwein
768 Rotwein leichte Qualität
769 Rotwein schwere Qualität
770 Sekt weiß, Deutscher
Schaumwein
771 Weißwein mittlere Qualität
772 Weinbrand
773 Whisky
774 Eierlikör
775 Kölsch
776 Wodka
777 Rum
778 Klarer Korn 32 Vol.-%
Alkoholfreie Getränke
779 Cola-Getränke
780 Malzgetränke
Kakao/Schokolade
781 Kakaopulver schwach entölt
782 Schokolade milchfrei,
min. 40 % Kakao-
masse
783 Schokolade Milch-
schokolade
Kaffee/Tee
784 Kaffee grün,
Rohkaffee
785 Kaffee geröstet
786 Kaffee-Extrakt-
Pulver
Instant-Kaffee
787 Zichorienkaffee
788 Tee Schwarzer Tee
Hefe
789 Bäckerhefe gepresst
790 Bierhefe getrocknet
Würzzusätze
791 Suppenwürfel
792 Essig
793 Maggiwürze
794 Senf
795 Meerrettichsauce
796 Sauce Hollan-
daise
797 Senf süß
Mayonnaise
798 Mayonnaise* fettreich
799 Salatmayonnaise 50 % Fett
143
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
Eigene Codes
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
144
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
145
SNAW 1000 C1
DE
AT
CH
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
IAN 270053
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Last Information Update · Version des informations
Stand van de informatie · Stand der Informationen:
06 / 2015 · Ident.-No.: SNAW1000C1-042015-2

Documenttranscriptie

NUTRITION SCALE SNAW 1000 C1 NUTRITION SCALE BALANCE DIÉTÉTIQUE Operating instructions Mode d’emploi VOEDINGSWAARDE-ANALYSEWEEGSCHAAL NÄHRWERT-ANALYSE-WAAGE Gebruiksaanwijzing IAN 270053 Bedienungsanleitung Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE FR / BE NL / BE DE / AT / CH Operating instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Page 1 Page 37 Pagina 75 Seite 111 1 2 9 3 4 5 6 8 7 Index GB IE Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Items supplied / Transport inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Basic Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Interaction with batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Weighing items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Weighing additional items (tare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Display nutrient and energy values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Switching the scale off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Saving a measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Display added measurement values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Delete saved measurement values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Saving own codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Replacing the battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Warranty and Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Importer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Food codes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 SNAW 1000 C1 1 Introduction GB IE Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use the product only as described and only for the specified areas of application. In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner. Copyright This documentation is copyright protected. All rights including those of photographic reproduction, duplication and distribution by means of particular methods (for example data processing, data carriers and data networks), wholly or partially as well as substantive and technical changes are reserved. Limited liability All technical information, data and directions for operation contained in these operating instructions correspond to the latest status at the time of printing and, to the best of our knowledge, also take into account all of our previous experiences and awarenesses. No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorized changes or for using unapproved replacement parts. Intended use This appliance is intended only for the weighing of food and nutrition monitoring. It is intended for domestic use only. Do not use this appliance commercially! This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned. 2 SNAW 1000 C1 GB IE WARNING Risks from unintended use! Risks can be presented by the appliance if used for unintended purposes and/ or other types of use. ► Use the appliance exclusively for its intended purposes. ► Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The operator alone bears liability. Items supplied / Transport inspection WARNING Risk of suffocation! ► Packaging material should not be used as a play thing. There is a risk of suffocation! The appliance is delivered with the following components as standard: ▯ Nutrition Scale ▯ 1 x Button battery, 3V, CR2032 ▯ Operating instructions NOTICE ► Check the contents to make sure everything is there and for visible damage. ► If the contents are not complete or are damaged due to defective packaging or transportation, contact the Service Hotline. Disposal of the packaging The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable. The return of packaging to the material circulation saves raw materials and reduces waste volumes. Dispose of packaging material that is no longer needed according to the regionally established regulations. NOTICE ► If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that in the case of a warranty claim you can package the appliance properly for return. SNAW 1000 C1 3 Operating Elements GB IE  Weighing plate  Battery compartment  Display M+  Button Input confirmation to save the measured values Button MR To display the added measured values Comma-sign for the self-saved nutritional values MC Button C To delete the saved data or the previously entered food code Number buttons To enter the nutritional values of the food codes Function buttons: Switch on and off / Tara function (Nil setting) Bread units shows the carbohydrate content in grammes (g) shows the fat content in grammes (g) shows the protein content in grammes (g) shows the cholesterol content in milligrammes (mg) de shows the weight in grams (g)/kilogramme (kg) or ounces (oz)/pound (lb) to save ones own foodstuffs Switch between the units kcal and kJ Unit switch For setting the desired units of weight (g/kg or oz/lb) 4 SNAW 1000 C1 Technical data Power supply 1x Button battery CR2032 1x3V Lithium batteries max. Loading 5 kg 11 lb : 0.4 oz min. Loading 2g 0.1 oz GB IE Indicator in 1 g - / 0.05 oz - steps Warnings In the existing operation instructions the following warnings are used: WARNING A warning of this danger level signifies a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries. ► The directives in this warning are there to avoid personal injuries. IMPORTANT A warning of this danger level signifies possible property damage. If the situation is not avoided it can lead to property damage. ► The directives in this warning are there to avoid property damage. NOTICE ► A notice signifies additional information that assists in the handling of the appliance. Safety In this chapter you receive important safety information regarding handling of the appliance. This appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can, however, lead to personal injury and property damage. SNAW 1000 C1 5 GB IE WARNING NEVER take medications (e.g. the dispensing of insulin) solely on the basis of nutritional values given by this nutrition analysis scale! Reinforce your knowledge of the values given by, for example, referring to literature on the subject. In this way, possible aberrances of the food nutritional values can be avoided with the reference values saved in the appliance. ► Otherwise, it may lead to incorrect dosages of medications! If in any doubt, seek medical advice! Basic Safety Instructions For safe handling of the appliance observe the following safety information: WARNING - RISK OF INJURY! ■ Before use check the appliance for visible external damage. Do not take into use an appliance that is damaged or has fallen down. ■ This device may be used by children aged 8 over and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the device safely and are aware of the potential risks. Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance tasks must not be carried out by children unless they are supervised. ■ Repairs should only be carried out by authorized specialist companies or by the customer service department. Incorrect repairs can result in significant dangers for the user. In addition warranty claims become void. WARNING - PROPERTY DAMAGE ■ 6 Defective components may only be replaced with original replacement parts. Only by using original replacement parts can you guarantee that the safety requirements are complied with. SNAW 1000 C1 ■ Protect the appliance from moisture and liquid penetration. ■ Do not place anything on the scale if it is not in use. ■ Protect the scales from impacts, moisture, dust, chemicals, extremes of temperature and being too close to sources of heat (ovens, radiators). ■ Do not press on the buttons with excessive force or sharp objects. ■ Do not expose the appliance to high temperatures or strong electromagnetic fields (eg mobile phones). GB IE NOTICE ► A repair to the appliance during the warranty period may only be carried out by a cutomer service department authorized by the manufacturer otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent damages. Interaction with batteries WARNING Danger from improper use! For safe handling of batteries observe the following safety instructions: ► Do not throw the batteries into a fire. ► Do not short circuit the batteries. ► Do not attempt to recharge the batteries. ► Regularly check the condition of the batteries. Leaking battery acid can cause permanent damage to the appliance. When handling a damaged or leaking battery special care should be taken. Danger from acid burns! Wear protective gloves. ► Store batteries in a place inaccessible to children. If one is swallowed seek immediate medical attention. ► If you do not intend to use the appliance for a long time, remove the batteries. SNAW 1000 C1 7 Initial use GB IE ■ Remove all packaging materials from the appliance. Remove the protective foil from the display . The transport restraint that prevents the weighing plate from being pushed down must be removed from under the weighing plate . ■ Open the battery compartment  on the underside of the scales and remove the small plastic strips which are clamped between the batteries and the contacts. Close the battery compartment  afterwards, such that the battery compartment cover audibly engages. ■ The scale can display weights in g (grams) / kg (kilograms) or oz (ounces)/ lb (pounds). You can set the unit on the rear of the appliance. Press the unit switch on the rear of the device to change units. In these operating instructions, g (grams) is always the unit shown as an example. Setup Place the scales on a level and heat-resistent surface. A firm standing is the prerequisite for correct measurement. NOTICE ► This appliance is equipped with non-slip rubber feet. As furniture surfaces may be made of a variety of materials and are treated with many different types of cleaning agents, it cannot be completely ruled out that some substances contain ingredients which may corrode the rubber rests and soften them. If possible place an anti-slip material under the feet of the appliance. Operation Weighing items 1) Press the button ON/OFF/TARE to switch the scales on. The start display appears briefly, then “0 g” appears automatically. IMPORTANT Overloading or improper loading lead to irreparable damage to the appliance. ► NEVER place more than 5000 g (11 lb) on the weighing plate . ► Do not place objects or foodstuffs on the display  or on the buttons. 8 SNAW 1000 C1 2) If you wish to weigh without the bowl/container, lay the item to be weighed on the weighing plate . The weight will be indicated. If you wish to weigh the item in a bowl / in a container, first place the empty bowl / the empty container onto the weighing plate . Press the button ON/OFF/TARE . The display  shows “0 g” and “T” appears on the display . Place the items to be weighed in the bowl/container. The weight of the items is shown. GB IE Weighing additional items (tare) To weigh in further amounts (e.g. flour and water for dough), you can set the scales back at “0 g”. ■ If you wish to return the scales back to “0 g” after the first measurement so as to measure the next ingredient, press the button ON/OFF/TARE . The display  once again indicates “0 g” and “T” appears in the display . Display nutrient and energy values 1) Place the items to be weighed on the scales. 2) Find the appropriate code for the food to be weighed from the food list. 3) Enter in the 3-figure code with the number buttons then indicates the code and the weight. , e.g. 024. The display  NOTICE ► If you make an error when putting in the codes, briefly press the button The code will be deleted. Enter the code in once again. MC C . 4) To recall the nutritive and energy values, press the desired function button . The required detail appears in the display . If no further buttons are pressed, after approx. 8 seconds the display changes back to the weighing mode and the weight is indicated. If you wish toswitch straight into the weighing mode, press the button de The appliance indicates the weight. NOTICE , de ), although a ► Should you press a function button (except code has not yet been entered, "Code" blinks in the display  3 times. In this case, enter in the desired code. NOTICE ► Due to natural fluctuations in the energy and nutritional values, only approximate are possible. SNAW 1000 C1 9 Switching the scale off GB IE To switch the scales off, press the button ON/OFF/TARE onds. The scales switches itself off for about 3 sec- or wait for about 60 seconds after the last usage. The scales switches itself off automatically. Saving a measurement You can save all indicated values of a foodstuff. The scales automatically adds together the values each saved measurement. Thus, for example, you can save your entire food values eaten in one day and recall them at the end of the day. The saved values are retained, even when you switch the scales off or change the batteries. You have previously made a measurement and entered the code. M+  to save the measurement. In the display  1) Press the save button appears “M”, the save location (e.g. 01) and the weight. M01 (or the last occupied space) is shown permanently on the display . NOTICE ► If you press the save button M+  without having previously entered in a code, "Code" blinks 3 times in the display . Then enter in the required code. 2) When you want to carry out and save the next measurement, press the save M+ button  once again. In the display  the next save position (e.g. M02) appears. 3) To make further measurements, repeat the previously described steps. NOTICE ► You can save up to 99 measurements (M99). When the memory is full, it no longer permits measurements to be saved. In this case, delete the saved data: press the button MC continuously until the indication C M99 (or the number of the last occupied memory space) extinguishes. ► If the nutritive value upper limit is reached with a memory input, "M" blinks in the display  and no further measurements can be added. 10 SNAW 1000 C1 Display added measurement values GB IE You can retrieve the added measurement values at any time, for example, daily. 1) Press the button MR . In the display  appears the sum sign, the number of occupied save locations and the added-up measurement values. 2) Using the function buttons (except ON/OFF/TARE the nutrient and energy value. ) switch between NOTICE ► When the sum of the saved energy values exceeds 199999 kJ, or another nutritive or energy value is exceeded, the display  indicates “E- - - - “. After about 8 seconds, if no other buttons are pressed, the scales switches back to the weighing mode. NOTICE although no measured values have been ► If you press the button MR saved, the indicator "NULL" appears in the display . Delete saved measurement values MC When you wish to delete the saved measurement values, press the button C continuously until the number of the last occupied memory space extinguishes. Saving own codes On up to 200 memory slots you can save your own foods and their nutritional values, and give them a code number (codes 800 - 999). The values you input will each refer to 100 grams of food. You can find the nutritional values of foods on their individual packaging or in specialist literature. For this proceed as follows: 1) Press the button ON/OFF/TARE to switch the scales on. The start display appears briefly, then “0 g“ is indicated automatically. 2) Press the button de for about 3 seconds until “Code 0“ blinks in the display . 3) Enter the desired code number, between 800 - 999, and then confirm it with the button SNAW 1000 C1 M+ . 11 4) Now enter the nutritional value of the food: GB IE NOTICE ► The following maximum values can be entered: Kj Kilocalories 0 - 65534 Kilojoules 0 - 65534 Cholesterol 0.0 - 6553.4 Bread units 0.0 - 655.34 Carbohydrates 0.0 - 6553.4 Fats 0.0 - 6553.4 Protein 0.0 - 6553.4 ► Use the button MR to add a decimal point when entering values. ► Use the button MC C to delete the entered values. – First, the display with the button – the display the button Kj M+ – the display blinks: enter the kilocalories and confirm the entry M+ . blinks: enter the kilojoules and confirm the entry with . blinks: enter the cholesterol content in milligrams and confirm the entry with the button – the display M+ . blinks: enter the bread units and confirm the entry with M+ the button . The bread units can be calculated from the carbohydrate value: Divide the carbohydrate value by “12“. – the display blinks: enter the carbohydrate content in grams and confirm the entry with the button – the display . blinks: enter the fat content in grams and confirm the entry with the button – the display M+ M+ . blinks: enter the the protein content in grams and conM+ firm the entry with the button . The display indicates “done” and the food is now saved under the selected code number with all of its nutritional values. 12 SNAW 1000 C1 5) Repeat steps 3) - 4) if you want to enter more codes. Press the button when you want to finish the save process. GB IE de 6) Enter the food in the appropriate field in the food tables of these operating instructions. NOTICE ► You can also overwrite one of your previously saved codes, in that you simply reassign the code number and save the new nutritional values under this code. Replacing the battery 1) Open the battery compartment , remove the old battery and dispose of it in an environmentally correct way. 2) Insert a new button cell battery of type CR2032 3 V in accordance with the polarity specified in the battery compartment. 3) Close the battery compartment . The battery compartment cover must engage audibly. Cleaning and Care IMPORTANT Ensure that no fluids can enter the scale! This could irreparably damage the appliance. Do not use abrasive or solvent cleaners. These could damage the surfaces. ■ Wipe the scale with a soft cloth moistened with mild soap suds. ■ Clean the display  only with a lightly moistened cloth and then wipe it dry with a lint-free towel. ■ To clean the weighing plate  carefully remove it, in that you pull it straight up. Clean the weighing plate  in a mild soapy solution . Dry the weighing plate  well before putting it back on the scale and firmly pressing it down. SNAW 1000 C1 13 Troubleshooting GB IE In this chapter you will receive important information for malfunction localization and remedies. Observe the instructions in order to avoid danger and damage. WARNING Observe the following safety information to avoid danger and property damage: ► Repairs to electronic appliances may only be carried out by specialists who have been trained by the manufacturer. Considerable danger to the consumer and damage to the appliance can occur as a result of incorrect repairs. The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions: Display Possible cause In the display  "L0" is indicated and the battery symbol appears The battery is very weak. Solution Replace the battery. No indicators in the display . The battery is discharged. The plastic strip in the battery compartment  has not been removed. Replace the battery. Remove the plastic strip from the battery compartment . In the display  "0 - Ld" appears The permitted maximum weight of 5 kg/ 11 lb is being exceeded. Remove some weight from the scales. In the display  "NULL" appears when one tries to retrieve the saved values. No values have been saved. The memory is empty. First save some measured values. NOTICE ► If you cannot resolve the problem with the above steps, please contact Customer Support. 14 SNAW 1000 C1 Disposal GB IE Disposal of the appliance Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, pleasecontact your waste disposal centre. Disposing of the batteries / cells Used batteries / cells may not be disposed of in household waste. Every consumer is legally obliged to dispose of batteries at a collection site in his community / city district or at a retail store. The purpose of this obligation is to ensure that batteries / cells are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries / cells when they are fully discharged. Warranty and Service The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our Customer Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. NOTICE ► The warranty is valid only for material or manufacturing faults, not for damage sustained during transport, parts subject to wear and tear or damage to fragile parts, e.g. the weighing plate. This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorised service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase. Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. SNAW 1000 C1 15 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 270053 GB IE Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: [email protected] IAN 270053 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com 16 SNAW 1000 C1 Food codes GB IE NOTICE ► Due to insufficient study results and deviating compositions of foods containing animal fats from different manufacturers, the cholesterol levels in some meat products are not stored in the balance and are thus displayed with „- -“. These foods are marked with a *. In this case then please use the cholesterol levels given by the manufacturers. Milk 017 Condensed milk sweetened 018 Condensed skimmed milk sweetened 000 Buffalo milk* 001 Donkey milk* 002 Human milk Mothers milk 019 Dried whole milk 003 Pre-transitory human milk* 2.-3.days post-partum Whole milk powder 020 004 Transitory human milk Transitional milk 6 - 10 days post-partum Dried skimmed milk Skimmed milk powder 021 Cream Coffee cream, coffee cream at least 10% fat 022 Cream Whipping cream, whipping cream at least 30% fat 023 Cream, sour Sour cream 024 Butter Milk 025 Dried buttermilk Buttermilk powder 026 Whey Sweet 027 Dried whey Whey powder 005 Camel milk* 006 Cow milk Full milk (raw milk, attested milk) 007 Cow milk Consumption milk at least 3.5% Fat 008 Cow milk low ft at least 1.5%, maximum 1.8% Fat 009 Cow milk Skimmed milk (skim milk) 010 Cow milk UHT 028 Yoghurt at least 3.5 % fat 011 Cow milk Sterilised milk 029 Yoghurt 012 Sheeps milk* low ft at least 1.5%, maximum 1.8% Fat 013 Mares milk* 030 Yoghurt 014 Goats milk skimmed maximum. 0.3% Fat 031 Fruit yoghurt full fat 032 Fruit yoghurt low fat skimmed Milk products 015 Condensed milk at least 7.5 % Fat 033 Fruit yoghurt 016 Condensed milk at least. 10 % Fat 034 Kefir SNAW 1000 C1 17 GB IE Cheese / Quark 035 062 Münster 50% FiDM 063 Parmesan 36,6% FiDM 064 Provolone 065 Ricotta cheese 066 Romadur cheese 20% FiDM 067 Romadur cheese 30% FiDM 068 Romadur cheese 40% FiDM Appenzeller cheese 20% FiDM 036 Appenzeller cheese 50% FiDM 037 Bel Paese cheese 038 Brie Cream brie 50% FiDM 039 Butter cheese 50% FiDM 069 Romadur cheese 45% FiDM 040 Camembert 30% FiDM 070 Romadur cheese 50% FiDM 041 Camembert 40% FiDM 071 042 Camembert 45% FiDM Roquefort cheese* 043 Camembert 50% FiDM 072 Sour milk cheese 044 Camembert 60% FiDM 045 Cheshire cheese Cheddar cheese 50% FiDM Harzer-, Mainzer-, Hand-, Stangen cheese max. 10% FiDM 073 Schicht cheese 10% FiDM 046 Cottage cheese Cottage cheese 074 Schicht cheese 20% FiDM 047 Edam 30% FiDM 075 Schicht cheese 048 Edam 40% FiDM 049 Edam 45% FiDM 40% FiDM Cream schicht cheese 050 Mushroom cheese 50% FiDM 076 - Spreading cheese 45% FiDM 051 Emmentaler 45% FiDM 077 Processed cheese* 60% FiDM cream cheese 052 Feta cheese 45% FiDM 078 Farmer's cheese skimmed 053 Fresh cheese Cream 50% FiDM 079 Farmer's cheese 20% FiDM 080 Farmer's cheese 40% FiDM Farmer's cheese with cream 081 Tilsiter 30% FiDM 082 Tilsiter 45% FiDM 054 Fresh cheese 055 Gorgonzola 056 Gouda 45% FiDM 057 Greyerzer Gruyere cheese 058 Limburger 20% FiDM Eggs 059 Limburger 40% FiDM 083 Duck eggs* Total egg content 060 Mozzarella 084 Chicken egg Total egg content 061 Münster 085 Chicken egg yolk Liquid egg yolk 18 at least 60%, max. 85% FiDM 45% FiDM SNAW 1000 C1 086 087 Chicken egg white Liquid egg white, Albumen 111 Palm oil 112 Rapeseed oil Total egg content, dried, dried whole egg Rapeseed oil, refined Chicken egg 113 Safflower oil Distel oil, refined 114 Sesame oil refined 115 Sheabutter Karite fat 116 Soja oil refined 117 Sunflower oil refined 118 Grape seed oil 119 Walnut oil 120 Wheat germ oil 121 Peanut paste Peanut butter 122 half-fat milk from branded butter 123 Margarine Standard margarine 124 Margarine Vegetable margarine 125 Margarine Diet margarine 126 Margarine Half-fat margarine 127 Mutton Muscle meat, fillet 128 Mutton* Breast 088 Chicken egg yolk dried, dried egg yolk 089 Chicken egg white dried, dried egg white Fats 090 Butter 091 Butter oil 092 Goose grease* 094 Mutton tallow 095 Herring oil 096 Chicken fat 097 Hazelnut oil* 098 Beef tallow 099 Lard 100 Cottonseed oil 101 Peanut oil Sweet and sour cream butter Mutton fat, not unvented Cotton seed oil, cottonseed oil, refined Arachis oil, refined Meat 102 Illipo fat 129 Mutton* Chuck, Shoulder 103 Cocoa butter 130 Mutton Leg, Loin 104 Coconut oil 131 Mutton* Chop 105 Pumpkin seed oil 132 Mutton* Haunch 106 Linseed oil 133 Mutton heart 107 Maize germ oil 134 Mutton brain 108 Poppy seed oil 135 Mutton liver 109 Olive oil 136 Mutton lung 110 Palm kernel oil 137 Mutton spleen* SNAW 1000 C1 refined Maize oil, refined refined GB IE 19 GB IE 138 Mutton kidney 166 Calf spleen* 139 Mutton tongue 167 Calf kidney 140 Lamb pure muscle meat 168 Calf tongue* 141 Lamb inter-muscular fat tissue 169 Beef pure muscle meat 170 Beef inter-muscular fat tissue 171 Beef subcutaneous fat tissue 172 Beef Breast, breast core 142 Lamb subcutaneous fat tissue 143 Lamb Breast 144 Lamb Hip without bone 145 Lamb Chop with fat 146 Lamb Neck 173 Beef Chuck, Shoulder 147 Lamb Flank 174 Beef Fillet 148 Lamb Topside, boneless 175 Beef 149 Lamb Back with no fat cover Prime rib, sirloin, rib, thick rib 176 Beef Hip, rump 150 Lamb Shoulder, boneless 177 Beef 151 Lamb Silverside, boneless Collar, tongue piece, neck 178 Beef Topside 152 Veal pure muscle meat 179 Beef Roastbeef, Loin 153 Veal Breast 180 Beef Silverside 154 Veal Chuck, Shoulder 181 Beef blood 155 Veal Fillet 182 Beef heart 156 Veal Throat and neck with bone 183 Beef liver 184 Beef lung 157 Veal Shank with bone 185 Beef spleen* 158 Veal Leg, loin, with bone 186 Beef kidney 159 Veal Saddle of veal, saddle steak with bone 187 Beef tongue 188 Pork pure muscle meat 189 Pork inter-muscular fat tissue 190 Pork subcutaneous fat tissue 191 Pork Belly 192 Pork Chuck with crackling, knuckle, shoulder, shoulderblade 160 Sweetbreads* Thymus glands 161 Calfs ruffle* Veal tripe, tripe 162 Calfs heart* 163 Calf brain 164 Calf liver 165 Calfs lung* 20 SNAW 1000 C1 193 Pork Fillet 223 Minced pork* 194 Pork Hind shank, hind 224 Pork-hams 195 Pork Collar, neck ridge cooked, cooked cured hams 196 Pork Pork chop with bone 225 Pork ham* canned 226 Belly pork* smoked 227 Pork fat* streaked, breakfast bacon, Wammerl 197 Pork Topside, schnitzel meat 198 Pork fat* Back bacon, fresh 199 Pork blood 200 Pork heart 201 Pork brain 202 Pork liver 203 Pork lung 204 Pork spleen* 205 Pork kidney 206 Pork tongue 207 Rabbit Average with bone 208 Horsemeat* Average 209 Goat Average 210 Goat Loin, muscle meat Sausage Meat products (except cold cuts) 228 Cabanossi 229 Farmer sausage* 230 Beer ham* 231 Beer sausage* 232 Boiling sausage* 233 Cervelat* 234 Tinned sausage* Boiled sausages 235 Meatloaf* Liver loaf 236 Sausage meat* 237 Frankfurter 238 Yellow sausage* Brain sausage 239 Göttinger* Blasen sausage 240 Smoked sausage* 241 Veal sausage* 242 Veal cheese* 243 Calf liver sausage* 244 Saveloys* 245 Landjäger sausage* polish 211 Grisons meat* Air-dried meat 212 Corned Beef* American 213 Corned Beef* German 214 Meat extract* 215 Spam* 216 Gelatine 217 Minced beef* 218 Beef* canned 219 Beef patty* Tartare 246 Liver paste* 220 Pork* Tinned pork in its own juice 247 Liver sausage* coarse 248 Liver sausage* Home-style Edible gelatine 221 Pork canned, rillettes 249 Liver brawn* 222 Pork* Kassler 250 Lyoner sausage* SNAW 1000 C1 GB IE 21 GB IE 251 Mettwurst sausage* Braunschweig Mettwurst 275 Chicken Roast chicken, Average 252 Mettwurst sausage* coarse 276 Chicken* Soup chicken, Average 253 Mortadella* 277 Chicken Breast with skin 254 Bavarian veal sausage* 762 Chicken 255 Plockwurst sausage* Breast without skin, chicken breast fillet 278 Chicken Leg with skin, boneless 256 Brawn* Brawn 257 Brawn, red* Head cheese, red 279 Chicken Heart 258 Brawn, white* Head cheese, white 280 Chicken Liver 281 Dove Average, with skin and bone 282 Turkey adult animal, average, with skin 283 Turkey* young animal, average, with skin 284 Turkey Breast without skin 285 Turkey Leg, drumstick, without skin and bones 286 Quail* Average, without skin and boneless 259 Regensburger sausage* 260 Blood sausage* Black pudding 261 Blood sausage* Thüringen style 262 Salami* German 263 Ham sausage* fine 264 Pork frying sausage* 265 Wiener sausage* 266 Tongue sausage* Game Fish (Saltwater) 267 Hare Average 287 Anglerfish 268 Venison Average 288 Blue ling* 269 Venison* Leg, Loin 289 Butter mackerel* 270 Venison* Back 290 Dorade royal Sea bream 271 Wild boar meat Average 291 Dogfish Thorn fish 292 Flounder 293 Grenadier* Poultry Monkfish 272 Duck Average 294 Halibut White halibut 273 Pheasant* Average, with skin, boneless 295 Black halibut* Greenland halibut 296 Herring Atlantic Average 297 Herring Baltic herring 274 22 Goose SNAW 1000 C1 298 Herring milk* Gonads, male Fish (Freshwater) Eel GB IE 299 Herring roe* Gonads, female 328 300 John Dory* Peterfish 329 River perch 301 Cod Rock salmon Bass, perch 302 Catfish Wolffish 330 Bream* Common bream, Blei 303 Common dab* 304 Coalfish, stone coalfish 331 Trout Brook trout, rainbow trout 332 Pike Pollack 305 Ling* 333 Carp 306 Lemon sole* 334 Salmon 307 Lumb 335 Whitefish* 308 Mackerel 309 Grey mullet 336 Tench* 310 Red mullet* 337 Catfish 311 Skate* 338 Pike-Perch* 312 Ocean perch Gold perch 313 Witch flounder Dog flounder 314 Anchovy* 315 Sardine* 316 Cusk Maraene, Felchen Sheatfish Shellfish / Molluscs 339 Oyster 340 Shrimp, crab Shellfish 341 Lobster 317 Plaice 342 Crab Crayfish 318 Swordfish 343 Krill* Antarctic 319 Hake* 344 Langouste 320 Alaska pollack* 345 Mussel 321 Common sole Blue or stake mussel 322 Sprats* 346 Scallop 323 Turbot Atlantic scallop 324 Smelt 347 Ormer* Abalone 325 Horse mackerel* 348 Turtle* 349 Ham mussel Europa Shield mackerel 326 Sturgeon* 350 Cuttlefish 327 Tuna* 351 Roman snail* SNAW 1000 C1 Garnet, North Sea shrimp Clam 23 GB IE Cereals Fish products Eel* 353 Pickled herring 380 Amaranth Foxtail, seeds 354 Kippers 381 Buckwheat shelled corn 355 Flounder* smoked 382 Buckwheat groats 356 Black halibut* smoked 383 Buckwheat flour Wholemeal flour 357 Herring* in jelly 384 Spelt husked, whole grain 358 Herring* marinated Bismarck herring 385 Spelt flour Type 630 359 Catfish* Wolffish, smoked 386 Spelt flour Wholemeal flour 387 Barley 360 Caviar genuine, sturgeon caviar husked, whole grain 388 Pearl barley 361 Caviar substitute* German caviar 389 Barley groats 362 Stockfish* 390 Green corn 363 Crabmeat* canned 391 Green corn flour 364 Salmon* Tinned salmon 392 Oats 365 Salmon* Salmon, in oil 393 366 Mackerel* smoked Crushed hulled oats 367 Young salted herring* 394 Oat groats 395 Oatmeal 368 Ocean perch* 396 Millet shelled corn 369 Salt herring* 397 Maize whole grain 370 Sardines in oil 398 371 Shellfish* smoked Maize breakfast cereals Cornflakes, unsweetened 372 Smoked dogfish* 399 Cornflour 400 Quinoa Inca rice 373 Dogfish* smoked parts of the spiny dogfish 401 Rice unpolished 374 Pollack* smoked 402 Rice polished 375 Pollack* in oil, salmon substitute 403 Rice polished, cooked, drained 376 Sprats* smoked 404 Ground rice 377 Stockfisch* 405 Rye whole grain 378 Tuna 406 Rye Type 815 379 Fish fingers 407 Rye Type 997 24 smoked Cereals and Flour 352 smoked in oil Spelt, spelt wheat husked, whole grain SNAW 1000 C1 408 Rye Type 1150 Biscuits/Pastries 409 Rye Type 1370 093 Noodles without egg 410 Rye meal Type 1800 436 411 Sorghum Moor millet, kaffir corn Egg pasta products Noodles, macaroni, spaghetti, etc. 437 Egg pasta products Noodles, cooked, drained whole grain 438 Biscuits Butter Biscuits, hard biscuits 439 Salted sticks Pretzels, as permanent pastries 440 Fruitcake Christmas, rum, orange, coffee fruitcakes etc. 412 Triticale 413 Wheat 414 Wheat semolina 415 - Plain wheat Type 405 416 - Plain wheat Type 550 417 - Plain wheat Type 630 418 - Plain wheat Type 812 419 - Plain wheat Type 1050 441 Cake base 420 - Plain wheat Type 1700 442 Zwieback eggfree 421 Wheat germ 443 Butter cake Yeast dough 422 Wheat bran 444 cheesecake 423 Bread crumbs made of short pastry 445 Flaky pastry Tube product 446 cheese biscuits Edible bran Bread and Rolls 424 Rolls Buns 425 Graham bread Wheat groats bread Starches 447 Potato starch 426 Crisp bread 448 Cornstarch 427 Pumpernickel 449 Rice starch 428 Rye bread 450 Tapioca starch 429 Rye mixed bread 451 Wheat starch 430 Rye mixed bread 452 Pudding powder 431 Rye whole grain bread 432 Wheat (flour) bread 433 Wheat mixed bread 434 Wheat toast bread 435 Wheat wholemeal bread SNAW 1000 C1 with wheat bran GB IE Vegetables French Tubers and root crops 453 Batate Sweet potato 454 Cassave Yuca, Manioc, Tapioca 455 Fennel Tuber 456 Potato 457 Potato boiled, with skin 25 GB IE 458 Potato baked, with skin 486 Topinambur 459 Potato flakes Mashed potatoes, dry product Jerusalem artichoke 487 White turnip Potato dumplings, cooked, dry product Water turnip, autumn turnip 488 Yam Tuber Cabbage, sprouts, other vegetables 460 Potato dumplings 461 Potato dumplings Potato dumplings, raw, dry product 462 Potato croquettes dry product 463 Potato fritters Potato pancakes, dry product 464 Potato slices 489 Artichoke 490 Bamboo shoots 491 Ribbed celery Potato crisps, oil roasted, salted 492 Cauliflower 493 Cauliflower 494 Broccoli 495 Broccoli 496 Watercress 497 Chicory 498 Chinese cabbage 499 Endive 500 Pea sprouts 501 Lamb's lettuce Corn salad 502 Fennel L eaf, Bolognese Fennel 465 Potato strips Potato sticks, oil roasted, salted 466 Potato soup dry product 467 Crisps ready to eat, unsalted 468 Kohlrabi 469 Swede Turnip, Rutabaga, Dotsche cooked, drained cooked, drained Escariol 470 Horseradish 471 Carrot Carrot, carrot 472 Carrot cooked, drained 473 Carrot dried 503 Garden cress 474 Carrot canned 504 Kale 475 Carrot juice carrot juice 505 Garlic 476 Parsnip 506 Lettuce 477 Parsley 507 Lentil sprouts 478 Radish 508 Dandelion leaves 479 White radish 509 Chard 480 Red beet 510 481 Beetroot juice Mung bean sprouts Mung bean shoots 482 Scorzonera 511 Parsley Leaf 483 Scorzonera cooked, drained 512 Leek - Leek 484 Celeriac Tuber 513 Portulaca 485 Taro Water bread root 514 Rhubarb 26 Parsley root Beetroot Borecole SNAW 1000 C1 515 Brussels sprouts 516 Brussels sprouts cooked, drained 517 Red cabbage blue cabbage 518 Sauerkraut drained 519 Chive 520 Soybean sprouts 521 Asparagus 522 Asparagus cooked, drained 523 Asparagus canned 524 Spinach 525 Spinach cooked, drained 526 Spinach canned 527 Spinach juice 528 White cabbage 529 Savoy cabbage 530 Onion 531 Onion 543 Tomato puree 544 Tomato juice commercial product 545 Zucchini Summer-Squash 546 Sweet corn Edible sweet corn Wild herbs / wild vegetables 547 Barbaramarion herb Leaf, winter cress 548 Wild garlic Leaf 549 Common plantain Leaf 550 French herb hairy, shoot tips 551 Stinging nettle Leaf Cabbage 552 Garden orache Leaf Cabbage 553 Goutweed Leaf, goutweed 554 Great Burdock Leaf 555 Ground ivy Leaf 556 Good Henry Leaf 557 True caraway Leaf dried Fruit vegetables 532 Aubergine Eggplant 558 True caraway Root 533 Beans Runner beans, green 559 Wild Mallow Leaf 560 Arugula 534 Beans Runner beans, green, canned 561 Sorrel Leaf 535 Beans French or cutting beans, green, dried 562 Plantain Leaf 563 White Deaf Nettle Leaf 564 Chickweed Leaf 565 Meadow Salsify Leaf 566 Wiesenknöterich Leaf 536 Cucumber 537 Cucumber 538 Pumpkin 539 Paprica fruit 540 Squash 541 Tomato 542 Tomato SNAW 1000 C1 GB IE Pickled gherkins, salt-dill pickles, lactic acid Paprica pods canned Legumes / Oilseeds 567 Boxer beans Cowpea, seeds, dry 568 Beans Garden beans, seeds, white, dry 27 GB IE 569 Beans Seeds, white, cooked 592 Oyster mushroom Oyster mushrooms 593 Birch fungus 594 Butter mushroom 595 Mushrooms Cultivated mushroom 596 Mushrooms canned 597 Honey mushrooms 598 Morel Edible morel 599 Chanterelle Rehling 600 Chanterelles canned dried 570 Peas Pod and seeds, green 571 Peas Seeds, green, cooked, drained 572 Peas Seeds, green, canned 573 Peas Seeds, dry 574 Goa beans Wing, Manila, Princess, seeds, dry Mushrooms 575 Garbanzo beans Seeds, green 601 Chanterelle 576 Garbanzo beans Seeds, dry 602 Saffron milk cap 577 Flax Flaxseed 603 Bolete 578 Lima beans Moon beans, butter beans, seeds, dry 604 Porcini mushrooms 605 Porcini mushrooms Truffle 579 Lentil Seeds, dry 580 Lentils Seeds, cooked 606 581 Poppy Opium poppies seeds, dry Fruits 582 Mung beans Seeds, dry Stone fruit 583 Sesame Seeds, dry 607 Apple 584 Soybeans Seeds, dry 608 Apple 585 Soy flour full fat 609 Apple sauce 586 Soy-milk 610 Pear 587 Sunflower 611 Pear 588 Sunflower seed flour 612 Quince 589 Pigeonpeas 590 Tofu 591 Urd beans 28 Seeds, dry Pea beans, pigeon peas, seeds, dry Mung beans, seeds, dry dried dried canned Stone fruit 613 Apricots 614 Apricots dried 615 Apricots canned 616 Cherries sour SNAW 1000 C1 617 Cherries Sweet 618 Cherries sweet, canned 619 Mirabelle 620 Peach 621 Peach dried 622 Peach canned 623 Plum 624 Plum dried 625 Plum canned 626 Greengage 645 Grape Grape berry, dried, raisin 646 Rowan fruit Rowanberries, sweet 647 Rose hip 648 Elderberry black 649 Cornelian cherry Duerlitze 650 Buckthorn berries 651 Sloe Blackthorn berry Exotic Fruit Berries 652 Acerola West Indian cherry 653 Ackee Akiplum, Akinut 654 Pineapple 655 Pineapple canned 656 Orange Orange 657 Avocado 658 Banana 627 Boysenberry 628 Blackberry 629 Strawberry 630 Strawberries canned 631 Blueberry Blueberry, bilberry 632 Blueberries canned 659 Tree tomato 633 Blueberries Steamed bilberries, blueberries, canned, without added sugar 660 Breadfruit 661 Carissa Natal Plum 662 Cashew apple - pear 663 Chayote Chuchu 634 Raspberry 635 Raspberries canned 664 Cherimoya 636 Currants red 665 Date 637 Currants black 666 Durian 638 Currants white 667 Fig 639 Cranberries Schell berry 668 Fig 640 Cranberries Cranberry 669 Pomegranate 641 Cranberries canned 670 Grapefruit 642 Cranberries canned, without added sugar, steamed cranberries 671 Guave 672 Jaboticaba 673 Jackfruit 674 Loquat 643 Gooseberries 644 Grape SNAW 1000 C1 GB IE Wine grape Tamarillo dried dried Guajave Japanese medlar, Loquat 29 GB IE 675 Jujube Chinese date, Indian jujube 676 Kaki 699 Matai Kakiplum, Chinese quince, Japanese persimmon 700 Watermelon 701 Lemon 702 Cantaloupe melon Honeymelon 703 Cashew nut Cashewnuts, Indian almond, cashew nut 704 Sweet chestnut Spanish chestnut 705 Peanut 706 Peanut 677 Cape goose berry Physalis fruit, pineapple cherry 678 Carambola Star fruit, tree gooseberry 679 Kiwi Chinese gooseberry 680 Oval kumquat Dwarf bitter orange, Kinoto, Nagami Water chestnut, Sumpfsimse, sweet Nuts 681 Lime, Limette 682 Lychee Lychee plums, Chinese hazelnut 683 Longan Dragon eye 707 Hazelnut 684 Mamey Mamey apple 708 Coconut 685 Mandarine 709 Cola nut 686 Mango 710 Macadamia nut Queensland nut 687 Mangosteen 711 Almond Sweet 688 Naranjilla Lulo, QuitoOrange 712 Brazil nut 713 Pecan nut 689 Lady's finger Gombo, Marshmallow 714 Pistachio 690 Olive green, marinated 715 Walnut 691 Prickly pear Cactus pear, cactus fig, cactus apple Juices and Syrups 692 Papaya Tree melon, Mammao 693 Passion fruit 694 Rambutan 695 Rose apple Jambose 696 Sapodilla Sapota 697 Sapote 698 Tamarinde 30 Purple grenadilla Sour date roasted Green almond, pistachio-almond 716 Pineapple juice canned 717 Apple juice commercial product 718 Orange juice freshly squeezed orange juice, mother juice 719 Orange juice Orange juice, unsweetened, commercial product SNAW 1000 C1 720 721 722 Orange juice Grapefruit juice Grapefruit juice Orange juice concentrate, orange concentrate 741 Bilberry jam 742 Raspberry jelly 743 Raspberry jam 744 Red-currant jelly red commercial product 745 Red-currant jam red 746 Cherry jam freshly squeezed, mother juice 747 Plum jam 748 Plum puree 749 Quince jelly 750 Quince jam freshly squeezed, mother juice 723 Raspberry juice 724 Raspberry syrup 725 Elderberry juice mother juice 726 Black-currant nectar red, commercial product 727 Black-currant nectar black, commercial product GB IE plum preserve Honey/sugar/sweets 751 Honey Blossom honey 752 Invert sugar cream Artificial honey 728 Coconut milk 729 Mandarin juice freshly squeezed, mother juice 753 Sugar Cane-sugar, beet-sugar 730 Granadilla juice fresh, mother juice 754 Beet-sugar from sugar cane, brown sugar 731 Sea buckthorn berry juice 755 Beet-sugar from sugar beet, brown sugar 732 Cherry morello juice mother juice 756 Fondant 757 Marzipan 733 Grape juice commercial product 758 Nut-nougat cream 734 Lemon juice freshly pressed direct juice 759 Ice cream 760 Fruit Ice cream Jams/Jellies Alcoholic beverages 735 Apple jelly 761 Alcohol free beer 736 Orange marmalade Draught beer, German 763 Pilsener lager beer regular beer, German Orange marmalade 737 Apricot jam 738 Blackberry jam 764 Real beer Dark 739 Strawberry jam 765 Real beer Light 740 Rose hip jam 766 Pale beer SNAW 1000 C1 31 GB IE 767 Apple wine 768 Red wine light quality 791 Stock cube 769 Red wine heavy quality 792 - Vinegar 770 Sparkling wine white, German champagne 793 Maggi seasoning 771 White wine middling quality 794 Mustard 772 Brandy 795 Horseradish sauce 773 Whisky 796 Hollandaise sauce 774 Advocaat 797 Mustard 775 Koelsch beer 776 Vodka Mayonnaise 777 Rum 798 Mayonnaise* 778 Korn 799 Salad mayonnaise 50% Fett Condiments 32 Vol.-% Non-alcoholic beverages 779 Cola drinks 780 Malt beverage 782 783 Cocoa powder Chocolate Chocolate high-fat content My Personal Codes 800 801 802 Cocoa/Chocolate 781 Sweet Oil partially removed milk/free, min. 40% cocoa content 803 Milk chocolate 807 804 805 806 808 Coffee/Tea 784 Coffee 785 Coffee 786 Coffee extract powder 787 Chicory coffee 788 Tea 809 green, unprocessed coffee roasted instant coffee 810 811 812 813 814 black tea 815 816 817 Yeast 789 Baker's yeast compressed 818 790 Brewer's yeast dried 819 32 SNAW 1000 C1 820 854 821 855 822 856 823 857 824 858 825 859 826 860 827 861 828 862 829 863 830 864 831 865 832 866 833 867 834 868 835 869 836 870 837 871 838 872 839 873 840 874 841 875 842 876 843 877 844 878 845 879 846 880 847 881 848 882 849 883 850 884 851 885 852 886 853 887 SNAW 1000 C1 GB IE 33 GB IE 888 922 889 923 890 924 891 925 892 926 893 927 894 928 895 929 896 930 897 931 898 932 899 933 900 934 901 935 902 936 903 937 904 938 905 939 906 940 907 941 908 942 909 943 910 944 911 945 912 946 913 947 914 948 915 949 916 950 917 951 918 952 919 953 920 954 921 955 34 SNAW 1000 C1 956 990 957 991 958 992 959 993 960 994 961 995 962 996 963 997 964 998 965 999 GB IE 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 SNAW 1000 C1 35 36 SNAW 1000 C1 Sommaire Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 FR BE Droits d’auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Limitation de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Accessoires fournis / Inspection suite au transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Recyclage de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Eléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Concernant l’usage des piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Mesurer la marchandise à peser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Addition de pesées (tarage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afficher les valeurs nutritives et caloriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eteindre la balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mémoriser la mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afficher les valeurs de mesure totalisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacer les valeurs de mesure mémorisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mémoriser des codes spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 45 45 46 46 47 47 47 Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Garantie et service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Codes alimentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 SNAW 1000 C1 37 Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l’ensemble des consignes d’opération et de sécurité avant l’usage du produit. N’utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. FR BE Droits d’auteur Cette docum entation est protégée par les droits d’auteur. Sous réserve de tous les droits, notamment ceux de la lecture photomécanique, la reproduction et la diffusion par le biais de procédés particuliers (par ex. traitement de données, supports de données et réseaux de données), même en partie, ainsi que sous réserve de modifications du contenu et de modifications techniques. Limitation de responsabilité L’ensemble des informations, données et remarques techniques, pour l’opération contenues dans le présent mode d’emploi sont conformes à l’état le plus avancé de la technique lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi. Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d’emploi. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d’un non-respect du mode d’emploi, de l’usage non conforme, de réparations inadéquates, de modifications opérées sans autorisation ou de l’emploi de pièces de rechange non agréées. Utilisation conforme Cet appareil est exclusivement destiné à la pesée des aliments et au contrôle de l’alimentation. Il est uniquement réservé à l’usage privé. N’utilisez pas l’appareil à des fins commerciales ! Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-delà seront considérés comme non conformes. 38 SNAW 1000 C1 AVERTISSEMENT Danger par l'usage non conforme ! L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ ou d'usage divergent. ► Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. FR BE Les prétentions de toutes sortes pour dommages résultant d’un usage non conforme sont exclues. La personne opérant l’appareil est seule à assumer le risque. Accessoires fournis / Inspection suite au transport AVERTISSEMENT Risque d'étouffement ! ► Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouffement. L’appareil est équipé par défaut des composants suivants : ▯ Balance diététique ▯ 1 x pile bouton, 3V, CR2032 ▯ Mode d’emploi REMARQUE ► Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente. Recyclage de l’emballage L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement et de recyclage, de sorte qu’ils peuvent être recyclés. Le retour de l’emballage dans le cycle des matériaux permet d’économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d’emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur. REMARQUE ► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie. SNAW 1000 C1 39 Eléments de commande  Plaque de pesée  Compartiment à piles FR BE  Ecran M+  Touche Pour mémoriser les valeurs de mesure Confirmation de saisie Touche MR Pour afficher les valeurs de mesure totalisées Virgule pour les valeurs nutritives que vous avez vous-même mémorisées MC Touche C Pour supprimer les valeurs de mesure mémorisées ou le code alimentaire saisi s Touches chiffrées Pour saisir le code alimentaire des valeurs nutritives Touches de fonctions : Mise en marche / arrêt / fonction de tare (position zéro) Unités de pain affiche la teneur en glucides en grammes (g) affiche la teneur en matières grasses en grammes (g) affiche la teneur en protéines en grammes (g) affiche la teneur en cholestérol en milligrammes (mg) de affiche le poids en grammes (g)/kilogrammes (kg) ou onces (oz)/livres (lb) pour mémoriser les aliments spécifiques Changement entre les unités kcal et kJ Commutateur d’unités Pour définir l’unité souhaitée (g/kg ou oz/lb) 40 SNAW 1000 C1 Caractéristiques techniques Alimentation en électricité 1 x pile bouton, CR2032 1x3V Piles au lithium Sollicitation max. 5 kg 11 lb : 0.4 oz Sollicitation min. 2g 0.1 oz FR BE Affichage par degrés de 1 g - / 0.05 oz Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi : AVERTISSEMENT Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse. ► Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions figurant dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées. ATTENTION Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel. Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil. Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l’appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut toutefois entraîner des accidents et des dommages matériels. SNAW 1000 C1 41 AVERTISSEMENT Ne prenez jamais de médicaments (par ex. des injections d'insuline) sur la base des valeurs nutritives de la balance d'analyse des valeurs nutritives ! FR BE Sauvegardez les valeurs en consultant par ex. de la littérature sur le sujet. Vous évitez ainsi toutes divergences potentielles des valeurs nutritives alimentaires avec celles qui sont consignées dans l'appareil. ► Sinon, vous risquez d'effectuer des erreurs de dosage au niveau des médicaments ! En cas de doute, veuillez consulter un médecin ! Consignes de sécurité fondamentales Pour assurer la manipulation de l’appareil en toute sécurité, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : AVERTISSEMENT - RISQUE D'ACCIDENT ! ■ ■ ■ ■ 42 Vérifiez la présence de dommages visibles extérieurs avant l’usage de l’appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute. Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans ou les personnes souffrant d’un handicap physique ou psychomoteur ou encore les personnes souffrant de déficiences mentales ou ayant un manque de connaissances et d’expérience s’ils sont sous la surveillance d’un adulte ou que l’usage de celui-ci leur a été expliqué et elles sont conscientes des dangers en résultant. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. De même, ne pas laisser un enfant effectuer un nettoyage ou une opération d’entretien sans surveillance. Confiez les réparations sur l’appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur. A cela s’ajoute l’expiration de la garantie. ATTENTION - DOMMAGES MATÉRIELS Les pièces défectueuses devront impérativement être remplacées par des pièces de rechange d’origine. Seules ces pièces garantissent en effet la satisfaction des critères de sécurité. SNAW 1000 C1 ■ ■ Protégez l’appareil de l’humidité et de la pénétration de liquides. Ne placez pas d’objets sur la balance lorsque celle-ci n’est pas utilisée. ■ Protégez la balance à l’encontre des chocs, de l’humidité, de la poussière, des produits chimiques, de fortes variations de températures et de sources de chaleur trop proches (fours, radiateurs). ■ N’appuyez pas sur les touches avec violence ou à l’aide d’objets pointus. ■ N’exposez pas l’appareil à de hautes températures ou à de forts champs électromagnétiques (par ex. des téléphones portables). FR BE REMARQUE ► Toute réparation de l'appareil au cours de la période sous garantie devra être exclusivement confiée à un service aprèsvente agréé par le fabricant, sinon tous dommages se produisant ultérieurement ne seront pas couverts par la garantie. Concernant l’usage des piles AVERTISSEMENT Danger par l'usage non conforme ! Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour assurer la manipulation des piles en toute sécurité : ► Ne jetez pas la pile dans le feu. ► Ne court-circuitez pas la pile. ► N'essayez pas de recharger la pile. ► Contrôlez régulièrement la pile. Des fuites d'acide de pile peuvent sérieusement endommager l'appareil. Opérez avec prudence lorsque les piles sont endommagées ou usagées. Danger de brûlure par l'acide ! Porter des gants de protection. ► Conserver la pile hors de portée des enfants. Consulter immédiatement un médecin en cas d'incident (avalement). ► Retirez la pile de l'appareil, si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. SNAW 1000 C1 43 Mise en service ■ Retirez tous les matériaux d’emballage de l’appareil. Enlevez la feuille de protection de l’écran . Retirez la sécurité de transport sous la plaque de pesée  qui empêche que la plaque de pesée  ne soit enfoncée. FR BE ■ Ouvrez le compartiment à piles  sur le dessous de la balance et retirez les bandelettes de plastique qui se trouvent entre les piles et les contacts. Fermez ensuite à nouveau le compartiment à piles  afin que le couvercle du compartiment s’enclenche de manière audible. ■ La balance peut afficher le poids en g (grammes)/Kg (kilogrammes) ou oz (onces)/ lb (livres). Vous pouvez régler l’unité au dos de l’appareil.Appuyez sur le commutateur d’unités situé au dos de l’appareil pour commuter entre les unités. Dans ce mode d’emploi, c’est toujours l’unité g (grammes) qui s’affiche. Installation Installez la balance sur une surface plane et stable. Une surface stable constitue en effet la condition d’une mesure correcte. REMARQUE ► Cet appareil est équipé de pieds caoutchoutés antidérapants. Etant donné que les surfaces des meubles sont composées de différents matériaux et traitées avec des produits d'entretien extrêmement divers, il n'est pas totalement exclu que certaines de ces substances contiennent des éléments qui attaquent les pieds caoutchoutés et les ramollissent. Posez éventuellement un support antidérapant sous les pieds de l'appareil. Opération Mesurer la marchandise à peser 1) Appuyez sur la touche ON/OFF/TARE , pour allumer la balance. L’écran initial apparaît brièvement, ensuite «0 g» s’affiche automatiquement. ATTENTION Toute surcharge ou sollicitation incorrecte entraîne des dommages irréparables au niveau de l'appareil. ► Ne placez jamais plus de 5000 g (11 lb) sur la plaque de pesée . ► Ne posez pas d'objets ou d'aliments sur l'écran  ou sur les touches. 44 SNAW 1000 C1 2) Si vous souhaitez effectuer une pesée sans bol/conteneur, posez la marchandise à peser sur la plaque de pesée . Le poids s‘affiche. Si vous souhaitez peser la marchandise à peser dans un bol / un conteneur, placez tout d’abord le bol / le conteneur vide sur la plaque de pesée . Appuyez sur la touche ON/OFF/TARE . L’écran  affiche «0 g» et un «T» s’affiche sur l’écran . Versez la marchandise à peser dans le bol / le conteneur. Le poids de la marchandise à peser s’affiche. FR BE Addition de pesées (tarage) Pour ajouter d’autres quantités (par ex. de la farine et de l’eau pour une pâte), vous pouvez régler la balance sur «0 g». ■ Si vous voulez à nouveau régler la balance sur «0 g» après la première mesure, pour mesurer le prochain ingrédient, appuyez sur la touche ON/ . L’écran affiche de nouveau «0 g» et un «T» s’affiche OFF/TARE sur l’écran . Afficher les valeurs nutritives et caloriques 1) Placez la marchandise à peser sur la balance. 2) Cherchez le code correspondant à l’aliment à peser dans la liste des aliments. 3) Saisissez le code à 3 chiffres à l’aide des touches chiffrées L’écran  indique alors le code et le poids. , par ex. 024. REMARQUE ► Si vous avez commis une erreur lors de la saisie du code, appuyez sur la . Le code est alors effacé. Saisissez à nouveau le code. touche MC C 4) Pour consulter les valeurs nutritives et énergétiques, appuyez sur la touche de fonction souhaitée . L’indication souhaitée s’affiche sur l’écran . Si vous n’appuyez sur aucune autre touche, une fois qu’un délai de 8 secondes s’est écoulé, l’écran passe à nouveau en mode pesée et le poids s’affiche. Si vous souhaitez passer immédiatement en mode de pesée, appuyez sur la touche de . L‘appareil indique le poids. REMARQUE , de ), ► Si vous appuyez sur une touche de fonction (à l’exception de alors qu’aucun code n’a encore été saisi, «Code» clignote trois fois sur l’écran . Saisissez alors le code souhaité. REMARQUE ► En raison des variations naturelles des valeurs énergétiques et nutritives, seules des indications approximatives peuvent être effectuées. SNAW 1000 C1 45 Eteindre la balance Pour éteindre la balance, appuyez pendant env. 3 secondes sur la touche ON/ OFF/TARE FR BE . La balance s’éteint alors ou attendez env. 60 secondes après la dernière utilisation. La balance s’éteint alors automatiquement. Mémoriser la mesure Vous pouvez mémoriser toutes les valeurs affichées d’un aliment. La balance ajoute automatiquement les valeurs de chaque mesure mémorisée. Vous pouvez ainsi mémoriser tous les aliments que vous avez consommé au cours d’une journée et les consulter à la fin de la journée. Les valeurs mémorisées sont conservées, même lorsque vous éteignez la balance ou remplacez les piles. Vous avez au préalable effectué une mesure et saisi le code. M+ , pour mémoriser la mesure. 1) Appuyez sur la touche de mémorisation L’écran  affiche «M», l’emplacement de mémorisation (par ex. 01) et le poids. M01 (ou le dernier emplacement de mémorisation occupé) s’affiche en continu sur l’écran . REMARQUE ► Lorsque vous appuyez sur la touche de mémorisation M+ , avant d'avoir saisi un code au préalable, «Code» clignote 3 fois sur l'écran . Saisissez alors le code souhaité. 2) Si vous voulez procéder à la prochaine mesure et la mémoriser, appuyez à nouveau sur la touche de mémorisation M+ . L‘écran  affiche le prochain emplacement de mémorisation (par ex. M02). 3) Pour procéder à d’autres mesures, répétez les étapes décrites précédemment. REMARQUE ► Vous pouvez mémoriser jusqu’à 99 mesures (M99). Lorsque la mémoire est pleine, il n’est pas possible de mémoriser une autre mesure. Dans ce cas, effacez les données mémorisées : appuyez sur la touche MC jusqu’à C ce que l’indication M99 (ou le numéro du dernier emplacement de mémorisation occupé) s’éteigne. ► Si lors d’une mémorisation, le seuil nutritionnel est atteint, «M» clignote dans l’écran  et aucune autre mesure ne peut être rajoutée. 46 SNAW 1000 C1 Afficher les valeurs de mesure totalisées Vous pouvez consulter les valeurs de mesure totalisées, à tout moment, par ex. tous les jours. 1) Appuyez sur la touche MR FR BE . L’écran  affiche le symbole de l’addition, le nombre d’emplacements de mémorisation occupés et les valeurs de mesure totalisées. 2) Passez entre les valeurs nutritives et énergétiques à l’aide des touches fonc). tionnelles (à l’exception de ON/OFF/TARE REMARQUE ► Lorsque la somme de la valeur énergétique dépasse 199999 kJ, ou qu’une autre valeur nutritive et énergétique est dépassée, l’écran  affiche «E - - - -». Si pendant env. 8 secondes, il n’est appuyé sur aucune autre touche, la balance passe à nouveau en mode pesée. REMARQUE , bien qu'aucune valeur de mesure ► Si vous appuyez sur la touche MR ne soit mémorisée, l'indication «NULL» s'affiche sur l'écran . Effacer les valeurs de mesure mémorisées Si vous souhaitez effacer les valeurs de mesure mémorisées, appuyez sur la touche MC , jusqu‘à ce que l‘affichage du dernier emplacement de mémoriC sation occupé s’efface. Mémoriser des codes spécifiques Vous pouvez mémoriser vos propres aliments et leurs valeurs nutritives sur 200 emplacements de mémorisation et leur attribuer un code (Code 800 - 999). Les valeurs que vous avez saisies se rapportent à resp. 100 g de l’aliment. Vous trouverez les valeurs nutritives des aliments sur les emballages respectifs ou dans la littérature spécialisée. Procédez comme suit : 1) Appuyez sur la touche ON/OFF/TARE pour allumer la balance. L’écran initial apparaît brièvement, ensuite «0 g» s’affiche automatiquement. 2) Appuyez sur la touche clignote sur l’écran . de pendant env. 3 secondes jusqu’à ce que «Code 0» 3) Saisissez le code souhaité entre 800 et 999 et confirmez-le à l’aide de la M+ touche . SNAW 1000 C1 47 4) Saisissez à présent les valeurs nutritives de l’aliment : REMARQUE ► Vous pouvez saisir les valeurs maximales suivantes : FR BE Kj Kilocalories 0 - 65534 Kilojoules 0 - 65534 Cholestérol 0.0 - 6553.4 Unités de pain 0.0 - 655.34 Glucides 0.0 - 6553.4 Graisses 0.0 - 6553.4 Protéines 0.0 - 6553.4 ► La touche valeurs. MR vous permet d’utiliser des virgules lors de la saisie des ► La touche MC C vous permet de supprimer les chiffres saisis. – l’indication clignote en premier : saisissez les kilocalories et confirmez M+ la saisie en appuyant sur la touche . – l’indication Kj clignote : saisissez les kilojoules et confirmez la saisie M+ en appuyant sur la touche . clignote : saisissez la teneur en cholestérol et confirmez – l’indication M+ la saisie en appuyant sur la touche . – l’indication clignote : saisissez les unités de pain et confirmez la M+ saisie en appuyant sur la touche . Vous pouvez calculer les unités de pain à partir de la valeur glucidique Divisez la valeur glucidique par «12». – l’indication clignote : saisissez la teneur en glucides et confirmez la saisie en appuyant sur la touche M+ . clignote : saisissez la teneur en matières grasses et – l’indication M+ confirmez la saisie en appuyant sur la touche . – l’indication clignote : saisissez la teneur en protéines en grammes M+ et confirmez la saisie en appuyant sur la touche . «done» s’affiche sur l’écran et l’aliment est maintenant mémorisé sous le code sélectionné avec l’ensemble des valeurs nutritives. 48 SNAW 1000 C1 5) Répétez les étapes 3) - 4) si vous souhaitez saisir d’autres codes. Appuyez sur la touche mémorisation. de si vous souhaitez achever le processus de 6) Saisissez l’aliment dans le champ respectif dans le tableau consacré aux aliments de ce mode d’emploi. FR BE REMARQUE ► Vous pouvez également écraser des codes que vous avez déjà mémorisés en attribuant tout simplement à nouveau les codes et en mémorisant les nouvelles valeurs nutritives sous ce code. Remplacement de la pile 1) Ouvrez le compartiment à piles , retirez la pile usagée et recyclez-la de manière écologique. 2) Placez une nouvelle pile de type bouton CR2032 3 V en respectant la polarité indiquée dans le compartiment à piles. 3) Refermez le compartiment à piles . Le couvercle du compartiment à piles doit s’encliqueter de manière audible. Nettoyage et entretien ATTENTION Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre dans la balance ! Ceci entraîne des dommages irréparables sur l'appareil. N'utilisez pas de produit abrasif ou solvant. Ils peuvent en effet endommager la surface de l'appareil. ■ Essuyez la balance avec un chiffon légèrement humidifié avec de l’eau savonneuse. ■ Nettoyez l’écran  uniquement avec un chiffon légèrement humidifié et essuyez-le à l’aide d’un chiffon qui ne peluche pas. ■ Retirez soigneusement la plaque de pesée  pour le nettoyage en la retirant à nouveau vers le haut. Nettoyez la plaque de pesée  dans une eau savonneuse douce. Séchez la plaque de pesée  avant de la poser à nouveau sur la balance et de la serrer. SNAW 1000 C1 49 Dépannage Ce chapitre contient des remarques importantes relatives à la localisation des pannes et au dépannage. Respectez les remarques pour éviter tous dangers et dommages. FR BE AVERTISSEMENT Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous dangers et dommages matériels : ► Les réparations sur les appareils électriques doivent exclusivement être confiées à des spécialistes qui ont été formés par le fabricant. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des dangers significatifs pour l'utilisateur et endommager l'appareil. Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits dysfonctionnements et à y remédier : Ecran Cause possible Solutions L'écran  indique «L0» et le symbole de la pile s'affiche. a pile est très faible. Remplacez la pile. Aucune indication sur l'écran . La pile est vide. Les bandelettes en plasRemplacez la pile. tique dans le compartiEnlevez les bandelettes en plastique ment à piles n'ont pas du compartiment à piles . encore été enlevées. L'écran  affiche «0 - Ld». Le poids maximal autorisé de 5 kg/ 11 lb est dépassé. Retirez un peu de poids de la balance. L'écran  affiche «NULL» lorsque l'on souhaite consulter les valeurs mémorisées. Aucune valeur n'est mémorisée. La mémoire est vide. Mémorisez tout d'abord les valeurs de mesure. REMARQUE ► Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures précitées, veuillez vous adresser au service après-vente. 50 SNAW 1000 C1 Mise au rebut Mise au rebut L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU. FR BE Remettez l’appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centrede recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage. Mise au rebut des piles / batteries Les piles / batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles / batteries à un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d’assurer l’élimination des piles / batteries dans le respect de l’environnement. Ne rejetez que des piles/batteries à l’état déchargé. Garantie et service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise. REMARQUE ► La garantie s’applique uniquement en cas de défaut matériel ou de fabrication, elle ne concerne pas les dommages dus au transport, les pièces d’usure ou les dommages sur des pièces fragiles, comme la plaque de pesée par exemple. Ce matériel est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas d’utilisation incorrecte et inappropriée, d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par un centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n’est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l’achat doivent être notifiés immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d’achat. Toutes réparations effectuées après la période sous garantie sont payantes. SNAW 1000 C1 51 Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: [email protected] IAN 270053 FR BE Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 270053 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com 52 SNAW 1000 C1 Codes alimentaires REMARQUE ► En raison de résultats d'études insatisfaisants et de compositions divergentes d'aliments avec des graisses animales de différents fabricants, les teneurs en cholestérol n'ont pas été consignées pour certains produits à base de viande et indiquent donc „- -“. Ces aliments sont signalés par *. Veuillez alors vous référer aux informations du fabricant pour les valeurs de cholestérol. Lait 017 Lait condensé sucré 018 Lait écrémé condensé sucré 019 Lait entier déshydraté Lait entier en poudre 000 Lait de bufflonne* 001 Lait d'ânesse* 002 Lait de femme Lait maternel 003 Colostrum* 2-3 jours post partum 020 Lait écrémé déshydraté Lait écrémé en poudre 004 Lait de femme transitoire Lait de transition 6 -10 jours post partum 021 Crème 005 Lait de chamelle* Lait concentré, crème à café, au moins 10% de mat. gr. 006 Lait de vache Lait entier (lait cru, lait spécial) 022 Crème 007 Lait de vache Lait de consommation au moins 3,5% de mat. gr. Crème Chantilly, crème fouettée, au moins 30% de mat. gr. 023 Crème, aigre Crème aigre sans mat. gr. au moins 1,5%, max. 1,8% de mat. gr. 024 Babeurre 025 Babeurre déshydraté Babeurre en poudre Lait maigre (lait écrémé) 026 Petit-lait sucré 027 Petit-lait déshydraté Petit-lait en poudre 028 Yaourt au moins 3,5% de mat. gr. 029 Yaourt pauvre en mat. gr. au moins 1,5%, max. 1,8% de mat. gr. 030 Yaourt maigre max. 0,3% de mat. gr. 031 Yaourt aux fruits entier 032 Yaourt aux fruits allégé 033 Yaourt aux fruits maigre 034 Kefir 008 009 010 Lait de vache Lait de vache Lait de vache 011 Lait de vache 012 Lait de brebis* 013 Lait de jument* 014 Lait de chèvre ultra-haute température Lait pasteurisé Produits laitiers 015 Lait condensé au moins 7,5 % de mat. gr. 016 Lait condensé au moins 10 % de mat. gr. SNAW 1000 C1 53 FR BE Fromage/fromage blanc FR BE 035 Fromage d'Appenzell 20% de mat. gr. E.S. 036 Fromage d'Appenzell 50% de mat. gr. E.S. 054 Fromage frais au moins 60%, max. 85% de mat. gr. E.S. 055 Gorgonzola 056 Gouda 45% de mat. gr. E.S. 057 Fromage de Gruyère Gruyère 058 Fromage de Limbourg 20% de mat. gr. E.S. 40% de mat. gr. E.S. 037 Fromage Bel Paese 038 Brie Brie à la crème 50% de mat. gr. E.S. 039 Butterkäse 50% de mat. gr. E.S. 059 Fromage de Limbourg 040 Camembert 30% de mat. gr. E.S. 060 Mozzarella 061 Munster 40% de mat. gr. E.S. 45% de mat. gr. E.S. 062 Munster 45% de mat. gr. E.S. 50% de mat. gr. E.S. 063 Parmesan 50% de mat. gr. E.S. 36,6% de mat. gr. E.S. 064 Provolone 065 Ricotta 066 Romadur 20% de mat. gr. E.S. 067 Romadur 30% de mat. gr. E.S. 041 042 043 044 Camembert Camembert Camembert Camembert 60% de mat. gr. E.S. 045 Chester Cheddar 50% de mat. gr. E.S. 046 Fromage cottage Hüttenkäse 047 Edam 30% de mat. gr. E.S. 068 Romadur 40% de mat. gr. E.S. 048 Edam 40% de mat. gr. E.S. 069 Romadur 45% de mat. gr. E.S. 049 Edam 45% de mat. gr. E.S. 070 Romadur 50% de mat. gr. E.S. 050 Bleu de Bavière 50% de mat. gr. E.S. 071 Roquefort* 072 Fromage au lait aigre Fromage de la Harz, de Mayence, fromage vinaigré, fromage en barre max. 10% de mat. gr. E.S. 073 Fromage caillé "Schichtkäse" 10% de mat. gr. E.S. 051 Emmental 45% de mat. gr. E.S. 052 Feta 45% de mat. gr. E.S. 053 Fromage frais Crème 50% de mat. gr. E.S. 54 SNAW 1000 C1 074 Fromage caillé "Schichtkäse" 20% de mat. gr. E.S. Fromage caillé "Schichtkäse" 40% de mat. gr. E.S. Fromage caillé à la crème 076 Fromage fondu 45% de mat. gr. E.S. 077 Fromage fondu* 075 Matières grasses 090 Beurre 091 Huile de beurre 092 Graisse d'oie* 60% de mat. gr. E.S. Crème de fromage 094 Suif de mouton 095 Huile de hareng 096 Graisse de poule 097 Huile de noisette* 098 Suif de bœuf 099 Saindoux 100 Huile de graine de coton Huile de graine de coton, huile de coton, raffinée Huile d'arachide, raffinée 078 Fromage à tartiner maigre 079 Fromage à tartiner 20% de mat. gr. E.S. 080 Fromage à tartiner 40% de mat. gr. E.S. Fromage à tartiner à la crème 081 Fromage Tilsit 30% de mat. gr. E.S. 101 Huile d'arachide 082 Fromage Tilsit 45% de mat. gr. E.S. 102 Graisse d'illipé 103 Beurre de cacao 104 Graisse de coco 105 Huile de graine de courge 106 Huile de lin Œufs 083 Œuf de canard* Beurre de crème douce et beurre de crème acide Contenu de l'œuf entier Graisse de mouton, non fondue raffinée 084 Œuf de poule Contenu de l'œuf entier 107 Huile de germe de maïs 085 Jaune d'œuf de poule Jaune d'œuf liquide 108 Huile d'œillette 109 Huile d'olive 086 Blanc d'œuf de poule Blanc d'œuf liquide, albumen 110 Graisse de palmiste 087 Œuf de poule Contenu de l'œuf entier, déshydraté, œuf entier déshydr até 111 Huile de palme 112 Huile de navette Huile de colza, raffinée Huile de maïs, raffinée raffinée 088 Jaune d'œuf de poule déshydraté, jaune d'œuf déshydraté 113 Huile de safre Huile de carthame, raffinée 089 Blanc d'œuf de poule déshydraté, blanc d'œuf déshydraté 114 Huile de sésame raffinée 115 Beurre de karité Graisse de karité SNAW 1000 C1 55 FR BE FR BE 116 Huile de soja raffinée 117 Huile de tournesol raffinée 136 Poumon de mouton 137 Rate de mouton* 138 Rein de mouton 139 Langue de mouton 140 Viande d'agneau Viande musculaire pure 118 Huile de pépins de raisin 119 Huile de noix 120 Huile de germe de blé 121 Pâte d'arachide Beurre de cacahouète 141 Viande d'agneau Tissus adipeux intermusculaires 122 Lait demi-écrémé de beurre de marque 142 Viande d'agneau Tissus adipeux sous-cutanés 123 Margarine Margarine standard 143 Viande d'agneau Poitrine 144 Viande d'agneau Rumsteck sans os 124 Margarine Margarine végétale 145 Viande d'agneau Côtelette avec couche de graisse 125 Margarine Margarine allégée 146 Viande d'agneau Collet 126 Margarine Margarine demigrasse 147 Viande d'agneau Noix 148 Viande d'agneau Tende de tranche, sans os 149 Viande d'agneau Dos sans couche de graisse 150 Viande d'agneau Epaule sans os 151 Viande d'agneau Sous-noix sans os 152 Viande de veau Viande musculaire pure Viande 127 Viande d'agneau Viande musculaire, filet 128 Viande de mouton* Poitrine 129 Viande de mouton* Gras de épaule, épaule 153 Viande de veau Poitrine 130 Viande de mouton Cuisse, cuisseau 154 Viande de veau Gras d'épaule, épaule 131 Viande de mouton* Côtelette 155 Viande de veau Filet 156 Viande de veau 132 Viande de mouton* Aloyau Cou, collet avec os 157 Viande de veau 133 Cœur de mouton Jambonneau à l'os 134 Cerveau de mouton 158 Viande de veau Cuisse, cuissot, à l'os 135 Foie de mouton 159 Viande de veau Dos de veau, steak de dos aux os 56 SNAW 1000 C1 160 Riz de veau* Thymus 161 Tripes de veau* Tripes 162 Cœur de veau* 163 Cerveau de veau 164 Foie de veau 165 Poumon de veau* 166 Rate de veau* 167 189 Viande de porc Tissus adipeux intermusculaires 190 Viande de porc Tissus adipeux sous-cutanés FR BE 191 Viande de porc Ventre 192 Viande de porc Gras d'épaule avec couenne, épaule Reins de veau 193 Viande de porc Filet 168 Langue de veau* 194 Viande de porc 169 Viande de bœuf Viande musculaire pure Jambonneau arrière, jarret de derrière 170 Viande de bœuf Tissus adipeux intermusculaires 195 Viande de porc Echigne, collet 171 Viande de bœuf Tissus adipeux sous-cutanés 196 Viande de porc Côtelette avec couche de graisse 172 Viande de bœuf Poitrine, gros bout de poitrine 197 Viande de porc Tende de tranche, viande à escalope 173 Viande de bœuf Gras d'épaule, épaule 198 Lard de porc* Lard dorsal, frais 199 Sang de porc 174 Viande de bœuf Filet 200 Cœur de porc 175 Viande de bœuf Entrecôte, aloyau, côte, grosse côte 201 Cerveau de porc 202 Foie de porc 176 Viande de bœuf Rumsteck, pièce de queue 203 Poumon de porc 177 Viande de bœuf Echine, pièce de langue, cou 204 Rate de porc 205 Reins de porc 178 Viande de bœuf Tende de tranche 206 Langue de porc 179 Viande de bœuf Roastbeef, aloyau 207 Viande de lapin 180 Viande de bœuf Sous-noix 208 Viande chevaline* Mélange 181 Sang de bœuf 209 Viande de chèvre Mélange 182 Cœur de bœuf 210 183 Foie de bœuf Viande de chèvre Aloyau, viande musculaire 184 Poumon de bœuf 185 Rate de bœuf* Produits carnés (hors saucisse) 186 Reins de bœuf 211 Viande séchée 187 Langue de bœuf Viande des Grisons* 188 Viande de porc 212 Corned Beef* américain 213 Corned Beef* allemand SNAW 1000 C1 Viande musculaire pure Mélange avec os 57 FR BE 214 Extrait de viande* 234 215 Viande du petitdéjeuner* Mini-saucisses en conserve* Saucisses ébouillantées 235 Saucisse "Fleischkäse"* Saucisse au foie "Leberkäse" 236 Saucisse de viande* 237 Saucisse de Francfort 238 Saucisse "Gelbwurst"* Saucisse "Hirnwurst" 239 Saucisse "Göttinger"* Saucisse en forme de vessie 216 217 218 219 220 Gélatine Gélatine alimentaire Viande hachée de bœuf* Viande de bœuf* en conserve Viande hachée fine* Tartare Viande de porc* en conserve, viande de porc dans son propre jus 240 Saucisse façon chasseur "Jagdwurst"* 221 Viande de porc en conserve, rillettes 241 Saucisse à rôtir de veau* 222 Viande de porc* Kasseler 242 223 Viande hachée de porc* Saucisse de veau* 243 Saucisse de foie de veau* 244 Knack* 245 Gendarme* 224 Jambon de porc cuit, jambon cuit 225 Jambon de porc* en conserve 226 Ventre de porc* fumé 246 Pâté de foie* 227 Lard de porc* entrelardé, lard du petit-déjeuner, "Wammerl" 247 Saucisse de foie* grossière 248 Saucisse de foie* façon ménagère 249 Estomac farci au foie* 250 Saucisse de Lyon* 251 Saucisse de viande "Mettwurst"* Saucisse de viande "Mettwurst" à la mode de Braunschweig 252 Saucisse de viande "Mettwurst"* grossière Saucisse 228 Cabanossi 229 Saucisse à frire paysanne* 230 Saucisse au jambon* 231 Saucisse au jambon* 232 Saucisse à cuire* 233 Cervelas* 58 polonais SNAW 1000 C1 253 Mortadelle* Volaille 254 Saucisse blanche de Munich "Weißwurst"* 272 Canard Mélange 273 Faisan* Mélange, sans peau, sans os 274 Oie Mélange 275 Poule Poulet à rôtir, mélange 276 Poule* Poule à bouillon, mélange 277 Poule Poitrine avec peau 762 Poule Poitrine sans peau, filet de poitrine de poulet 278 Poule Cuisse avec peau, sans os 279 Poule Cœur 280 Poule Foie 281 Pigeon Mélange, avec peau et os 282 Dindon animal adulte, mélange avec la peau 283 Dindon* Animal jeune, mélange avec la peau 284 Dindon Poitrine sans peau 285 Dindon Cuisse, sans peau ni os 286 Caille* Mélange, sans peau ni os 255 256 257 Saucisse de viande crue "Plockwurst"* Tête pressée* Estomac farci "Presssack" Saucisse pressée "Presswurst", rouge* Saucisse "Schwartenmagen", rouge 258 Saucisse pressée "Presswurst", blanche* Saucisse "Schwartenmagen", blanche 259 Saucisse de Regensburg* 260 Saucisse rouge "Rotwurst"* Boudin 261 Saucisse rouge "Rotwurst"* à la façon de Thuringe 262 Salami* allemand 263 Saucisse de jambon* fine 264 Saucisse à frire de porc* 265 Saucisses viennoises* 266 Saucisse de langue* Gibier 267 Lièvre Mélange 268 Viande de cerf Mélange 269 Viande de chevreuil* Cuisse, cuisseau 270 Viande de chevreuil* Dos Viande de sanglier Mélange 271 SNAW 1000 C1 FR BE Poisson (d'eau de mer) 287 Baudroie Lotte 288 Lingue bleue* 289 Escolier noir* 290 Dorade royal Dorade dorée 291 Aiguillat Aiguillat commun 292 Flet 59 FR BE 293 Grenadier* 294 Flétan 295 323 Turbot Flétan blanc 324 Eperlan Flétan noir* Flétan du Groenland 325 Chinchard* 296 Hareng Atlantique 326 Esturgeon* 297 Hareng Hareng de la Baltique 327 Thon 298 Laitance de hareng* Gonades, mâles Poissons (d'eau douce) Maquereau bâtard Œufs de hareng* Gonades, femelles 328 Anguille 329 Perche Perche de rivière 300 Roi des harengs* Saint-Pierre 330 Brèmes* Brèmes 301 Cabillaud Morue 331 Truite 302 Poisson-chat Loup de mer Truite fario, truite arc-en-ciel 303 Limande* 332 Brochet 304 Lieu noir, lieu jaune 333 Carpe 334 Saumon 335 Corégone* 336 Tanche* 337 Silure glane 338 Sandre* 299 Lieu noir 305 Lingue commune* 306 Limande* 307 Brosme 308 Maquereau 309 Mulet capiton 310 Rouget de roche* 311 Raie* 312 Sébaste Sébaste doré 313 Plie grise Plie cynoglosse 314 Anchois* 315 Sardine* 316 Eglefin* 317 Carrelet 318 Espadon 319 Merlu* 320 Lieu de l'Alaska* 321 322 60 Brosme Bondelle Silure Crustacés/mollusques 339 Huître 340 Crevette 341 Homard 342 Crabe Ecrevisse de rivière 343 Krill* Bocasses 344 Langouste 345 Moule de rocher Moule bleue, moule commune 346 Coquille SaintJacques Peigne Carlottin 347 Oreille de mer* Ormeau Sprat* 348 Tortue* Europe Crevette grise SNAW 1000 C1 349 Jambonneau de mer 350 Seiche 351 Escargot de Bourgogne* Mye des sables Produits piscicoles 374 Lieu noir* fumé 375 Lieu noir* à l'huile, succédané de saumon 376 Sprat* fumé 377 Stockfisch* 378 Thon 379 Poisson pané 352 Anguille* 353 Hareng saur Céréales 354 Hareng saur Céréales et farine 355 Flet* fumé 356 Flétan noir* fumé 357 Hareng* 358 FR BE à l'huile fumée 380 Amarante Amarante, semence en gelée 381 Sarrasin Grain mondé Hareng* mariné, hareng "Bismarck" 382 Gruau de sarrasin 359 Poisson-chat* Loche, fumée 383 Farine complète 360 Caviar véritable, caviar d'esturgeon Farine de sarrasin 384 Épeautre 361 Succédané de caviar* Caviar allemand écossé, grain entier 385 Farine d'épeautre Type 630 362 Chétodon* 386 Farine d'épeautre Farine complète 363 Chair de crabe* en conserve 387 Orge 364 Saumon* salmonidés, en conserve 388 Orge mondé 365 Saumon* salmonidés, dans l'huile 389 Gruau d'orge 390 Épeautre vert fumé 391 Farine d'épeautre 392 Avoine 393 Flocons d'avoine 394 Gruau d'avoine 395 Farine d'avoine 396 Millet grain mondé 397 Maïs grain entier 398 Flocons de maïs Cornflakes, non sucrés 399 Farine de maïs 366 Maquereau* 367 Hareng Matjes* 368 Sébaste* 369 Hareng salé* 370 Sardines à l'huile 371 Eglefin* fumé 372 Aiguillat fumé "Schillerlocken"* 373 Anguille marine* SNAW 1000 C1 fumé Lambeaux de chair fumés de l'aiguillat écossée, grain entier Épeautre écossée, grain entier 61 FR BE 400 Quinoa Petit riz 429 Pain mixte de seigle 401 Riz complet 402 Riz poli 430 poli, cuit, égoutté Pain mixte de seigle 403 Riz 431 Pain complet au seigle 404 Farine de riz 405 Seigle grain entier 432 Blé (farine) pain 406 Farine de seigle Type 815 433 Pain mixte au blé 407 Farine de seigle Type 997 434 Pain de mie de blé 408 Farine de seigle Type 1150 435 Pain complet de blé 409 Farine de seigle Type 1370 410 Gruau de seigle Type 1800 Gâteaux / Pâtes alimentaires 411 Sorgho gros mil, herbe de Cuba 093 Pâtes sans œuf 436 Pâtes alimentaires aux œufs Nouilles, macaronis, spaghettis, etc. grain entier 437 Pâtes alimentaires aux œufs Nouilles cuites et égouttées 438 Gâteaux secs Petits-beurres, gâteaux secs 439 Sticks au sel Bretzels au sel 440 Gâteau de Noël Stollen Stollen de Noël, au, rhum, à l'orange, etc. 441 Fond de tarte 442 Biscotte sans œufs 443 Gâteau au beurre et à la cannelle Pâte à base de levure 444 Gâteau au fromage à base de pâte brisée Produit cru 412 Triticale 413 Blé 414 Semoule de blé 415 Farine de blé Type 405 416 Farine de blé Type 550 417 Farine de blé Type 630 418 Farine de blé Type 812 419 Farine de blé Type 1050 420 Farine de blé Type 1700 421 Germes de blé 422 Son de blé 423 Chapelure Son alimentaire Pain et petits pains 424 Petits pains Petits pains 445 Pâte feuilletée 425 Pain de Graham Pain de gruau 446 426 Pain croustillant dit Knäckebrot Petits gâteaux au fromage 427 Pumpernickel 428 Pain de seigle 62 au son de blé Pain blanc Amidons 447 Amidon de pommes de terre 448 Amidon de maïs SNAW 1000 C1 449 450 Amidon de riz Amidon de tapioca 451 Amidon de blé 452 Poudre de pudding 466 Soupe de pommes de terre Produit déshydraté 467 Pommes frites prêtes à la consommation, non salées 468 Chou-rave 469 Chou-navet Légumes 470 Raifort Tubercules et racines 471 Carotte Carotte FR BE Rutabaga, 453 Patate douce Patate douce 472 Carotte Cuite, égouttée 454 Cassave Tubercule, manioc, tapioca 473 Carotte déshydratée 474 Carotte en conserve 455 Fenouil Tubercule 475 Jus de carotte Jus de carotte 456 Pomme de terre 476 Panais 457 Pomme de terre bouillie, avec pelure 477 Persil 458 Pomme de terre cuite, avec pelure 478 Radis 459 Flocons de pomme de terre Purée de pommes de terre, produit déshydraté 479 Radis 480 Betterave rouge 481 Jus de betterave rouge 482 Salsifis noir 483 Salsifis noir cuit, égoutté 484 Céleri Tubercule 485 Taro Colocasia 486 Topinambour Poire de terre 487 Navet potager Navet fourrager, navet d'automne 488 Racine de Yam Tubercule 460 461 Quenelle de pommes de terre "Knödel" Quenelle de pommes de terre "Kartoffelklöße", bouillis, produit déshydraté Knödel de pommes de terre Kartoffelklöße, crus, produit déshydraté 462 Croquettes de pommes de terre Produit déshydraté 463 Galettes de pommes de terre Galettes de pommes de terre, produit déshydraté 464 Rondelles de pommes de terre Chips de pommes de terre, frites à l'huile, salées 465 Bâtonnets de pommes de terre Sticks de pommes de terre, frits à l'huile, salés SNAW 1000 C1 Persil tubéreux Betterave rouge Chou, pousses, autres légumes 489 Artichaut 490 Pousses de bambou 491 Céleri en branches 492 Chou-fleur 63 FR BE 493 Chou-fleur 494 Brocoli 495 Brocoli 496 Cuit, égoutté 521 Asperge 522 Asperge Cuit, égoutté 523 Asperge en conserve Cresson de fontaine 524 Épinard 525 Épinard Cuit, égoutté 497 Chicorée 526 Épinard en conserve 498 Chou de Chine 527 Jus d'épinard 499 Endive 528 Chou cabus Chou blanc 500 Pousses de petits pois 529 Chou de Savoie Chou de Milan 530 Oignon Oignon Cuit, égoutté Scarole 501 Mâche Doucette 531 502 Fenouil Feuille, fenouil de Bologne Légume-fruit 503 Cresson alénois 504 Chou vert 505 Ail 506 Tête de salade 507 Pousses de lentille 508 Feuilles de pissenlit Chou frisé déshydraté 532 Aubergine Aubergine 533 Haricot Haricots verts 534 Haricot Haricots verts, en conserve 535 Haricots Haricots verts, déshydratés 536 Cornichons 537 Cornichons 538 Courge Cornichons, cornichons au vinaigre, à fermentation lactique 509 Poirée 510 Pousses de haricot Mungo Germes de haricot Mungo 511 Persil Feuille 539 Poivron 512 Poireau Poireau 540 Courge 513 Pourpier 541 Tomate 514 Rhubarbe 542 Tomates 515 Chou de Bruxelles 543 Purée de tomates 544 Jus de tomates Marchandise 516 Chou de Bruxelles Cuit, égoutté 545 Courgette Courge d'été 517 Chou rouge Chou rouge 546 Maïs sucré Maïs alimentaire 518 Choucroute égoutté 519 Ciboulette 520 Pousses de soja 64 Cosse de poivron en conserve Herbes sauvages / légumes sauvages 547 Herbe de Sainte Barbe Feuille, barbarée commune SNAW 1000 C1 548 Ail des ours Feuille 549 Plantain Feuille 550 Galinsoga à petites fleurs cilié, tiges supérieures 551 Ortie dioïque Feuille 552 Arroche Feuille 553 Herbe aux goutteux Égopode podagraire 554 Grande bardane Feuille 555 Lierre terrestre Feuille 556 Chénopode Bon-Henri Feuille 557 Cumin des prés Feuille 558 Cumin des prés 559 Mauve sauvage 560 Roquette 561 Grande oseille Feuille 562 Plantain lancéolé Feuille 563 Ortie blanche Feuille 564 Mouron des oiseaux Feuille 565 Salsifis des prés 566 Renouée bistorte 572 Petits pois graine, vert, en conserve 573 Pois graine, sèche 574 Pois carré Haricot ailé, haricot de Manille, haricot princesse., graine, sèche 575 Pois chiche graine, vert 576 Pois chiche graine, sèche 577 Lin Graine de lin 578 Haricot du Cap Haricot dit du Cap, haricot beurre, graine, sèche Racine 579 Lentille graine, sèche Feuille 580 Lentille graine, cuite 581 Pavot Pavot somnifère, graine, sèche 582 Haricot Mungo Graine, sèche 583 Sésame Graine, sèche 584 Graine de soja Graine, sèche 585 Farine de soja gras Feuille 586 Lait de soja Feuille 587 Tournesol 588 Farine de graines de tournesol 589 Pois d'Angole 590 Tofu 591 Haricot velu Légumineuses / oléagineux 567 Pois canne Pois à vache, graine, sec 568 Haricot Haricot de jardin, graine, blanche, sec 569 Haricot Graine, blanc, cuit 570 Pois Cosse et graine, vert 571 Petits pois graine, vert, cuit, égoutté SNAW 1000 C1 graine, sèche Pois cajan, ambrevade, graine, sèche Haricot Mungo, graine, sèche Champignons 592 Pleurote en huître 593 Bolet rude Pleurote en coquille 65 FR BE FR BE 619 Mirabelle Champignon de Paris d'élevage 620 Pêche 621 Pêche séchée en conserve 622 Pêches en conserve 623 Prune 624 Prune séchée 625 Prunes en conserve 626 Reine-claude 594 Bolet jaune 595 Champignon de Paris 596 Champignons de Paris 597 Pilouvade 598 Morille Morille comestible 599 Girolle Chanterelle 600 Girolles en conserve 601 Chanterelle séchée 602 Lactaire 603 Bolet roussissant 604 Cèpe 605 Cèpe 606 Truffe Fruits rouges 627 Boysenberry 628 Mûre 629 Fraise 630 Fraises en conserve 631 Myrtille bleuet, airelle 632 Myrtilles en conserve 633 Myrtilles Myrtilles au sirop, en conserve, sans ajout de sucre 634 Framboise 635 Framboises en conserve 636 Groseille rouge 637 Cassis noire 638 Groseille blanche 639 Canneberge Mûre sauvage 640 Airelle Airelle rouge Fruits à noyaux 641 Airelles en conserve 613 Abricot 642 Airelles 614 Abricot séchée en conserve, sans sucré ajouté, myrtilles au sirop 615 Abricot en conserve 643 616 Cerise aigre Groseille à maquereau 617 Cerise douce 644 Raisin Grain de raisin 618 Cerises douce, en conserve 645 Raisin Grain de raisin, séché, raisin sec déshydraté Fruits Fruits à pépins 607 Pomme 608 Pomme 609 Compote de pommes 610 Poire 611 Poires 612 Coing 66 séchée en boîtes SNAW 1000 C1 646 Fruit du sorbier 647 Fruit de l'églantier sorbe, sucrée 648 Baie de sureau noire 649 Cornouiller Cornouille 650 Argouse 651 Prunelle 674 Nèfle du Japon Eriobotrya j aponica, Loquate 675 Jujube datte chinoise, datte rouge 676 Kaki Figue caque, coing chinois, plaquemine du Japon 677 Groseille du Cap Physalis 678 Carambole Fruit étoilé, pomme de Goa Épine noire Fruits exotiques FR BE 652 Acérola Cerise des Barbades 679 Kiwi Groseille de Chine 653 Akée Prune d'Aki, noix d'Aki 680 Kumquat Bigarade, kinoto 654 Ananas 681 Citron vert, limette 655 Ananas en conserve 682 Litchi 656 Orange Orange Prune de litchi, noisette chinoise 657 Avocat 683 Longane Œil de dragon 658 Banane 684 Sapote Pomme "maman" 659 Tomate en arbre 685 Mandarine 660 Fruit à pain 686 Mangue 661 Carissa Prune du Natal 687 Mangoustan 662 Pomme de cajou - poire 688 Narangille 663 Chayote Christophine Morelle de Quito, oorange de Quito 664 Cherimoya 689 Okra Gombo, oseille de Guinée 665 Datte 690 Olive verte, marinée 666 Durion 691 667 Figue Figuier de Barbarie 668 Figue Figue de cactus, figue de Barbarie, figue d'Inde 669 Pomme-Grenade 692 Papaye 670 Pamplemousse melon d'arbre, mammao 671 Goyave 693 Fruit de la passion Grenadille 672 Jabotikaba 694 Ramboutan 673 Pomme de jacque 695 Pomme rose Jambose 696 Sapotille Chiku SNAW 1000 C1 Tamarillo séchée séchée Guajave 67 FR BE 697 Sapote 698 Tamarin Datte d'Inde 699 Châtaigne d'eau Héléocharis des marais , sucré 700 Pastèque 701 Citron 702 Melon cantaloupe Melon sucré Noix 720 Jus d'orange Jus dense d'orange, concentré d'oranges 721 Jus de pamplemousse fraîchement pressé, jus-mère 722 Jus de pamplemousse Marchandise 723 Jus de framboise fraîchement pressé, jus-mère 724 Sirop de framboise 703 Noix de cajou Noix de cajou 725 Jus de sureaux Jus-mère 704 Châtaigne Marron 726 marchandise 705 Arachide Nectar de groseille 706 Arachide grillée 727 Nectar de cassis marchandise 707 Noisette 728 708 Noix de coco Lait de noix de coco 709 Noix de kola 729 Jus de mandarine fraîchement pressé, jus-mère 710 Noix de macadam Noix d'Australie 730 711 Amandes douce Jus de fruits de la passion 731 Jus d'argousier 712 Noix du Brésil 732 Jus-mère 713 Noix de pékan Jus de cerises aigres 714 Pistache 733 Jus de raisin Marchandise 734 Jus de citron fraîchement pressé, jus direct 715 Amande verte, amande-pistache Noix Confitures/gelées Jus et sirops 716 Jus d'ananas en boîtes 717 Jus de pomme Marchandise 718 Jus d'orange Jus d'orange, fraîchement pressé, jus-mère 719 68 Jus d'orange fraîchement pressé, jus-mère Jus d'orange, non sucrée, marchandise 735 Gelée de pommes 736 Confiture d'oranges 737 Confiture d'abricots 738 Confiture de mûres 739 Confiture de fraises Confiture d'oranges SNAW 1000 C1 740 Marmelade d'églantine 741 Confiture de myrtilles 742 Gelée de framboise 743 Confiture de framboise Boissons alcoolisées 761 Bière sans alcool Bière de ménage, allemande 763 Pilsener Lagerbier Bière normale, allemande 764 Double bière brune 765 Double bière blonde FR BE 744 Gelée de groseille rouge 766 Bière blanche Weißbier 745 Confiture de groseille rouge 767 Cidre de pomme 746 Confiture de cerise 768 Vin rouge Qualité peu élevée 747 Confiture de prunes 769 Vin rouge Qualité élevée 770 Crémant 748 Compote de prunes blanc, mousseux allemand 771 Vin blanc Qualité moyenne 749 Gelée de coings 772 Brandy 750 Confiture de coings 773 Whisky 774 Liqueur aux œufs 775 Bière Kölsch 776 Vodka Confiture de quetsches Miel/sucre/sucreries 751 Miel Miel de fleurs 777 Rhum 752 Succédané de miel Miel artificiel 778 Klarer Korn 753 Sucre Sucre roux, sucre de betterave Boissons sans alcool 754 Sucre roux issu de la cane, sucre brun 755 Sucre roux issu de la betterave, sucre brun 756 Fondant Cacao/chocolat 757 Massepain 781 Poudre de cacao 758 Crème de nougat légèrement dégraissée 759 Crème glacée 782 Chocolat 760 Sorbet sans lait, au moins 40% de pâte de cacao 783 Chocolat Chocolat au lait SNAW 1000 C1 779 Boissons à base de coca 780 Boissons maltées 32 Vol.-% 69 804 Café/thé FR BE 784 Café vert, café cru 805 785 Café grillée 806 786 Poudre d'extrait de café Café instantané 807 787 Café chicorée 788 Thé 808 809 Thé noir 810 811 Levure 812 789 Levure de boulanger comprimée 790 Levure de bière séchée 813 814 815 816 Épices 817 791 Cubes pour soupe 792 Vinaigre 793 Condiment Maggi 794 Moutarde 822 795 Sauce raifort 823 796 Sauce Hollandaise 824 797 Moutarde 818 819 820 821 825 douce 826 827 828 Mayonnaise 798 Mayonnaise* riche en mat. gr. 829 799 Mayonnaise pour salade 50% de mat. gr. 830 831 832 Codes spécifiques 833 800 834 801 835 802 836 803 837 70 SNAW 1000 C1 838 872 839 873 840 874 841 875 842 876 843 877 844 878 845 879 846 880 847 881 848 882 849 883 850 884 851 885 852 886 853 887 854 888 855 889 856 890 857 891 858 892 859 893 860 894 861 895 862 896 863 897 864 898 865 899 866 900 867 901 868 902 869 903 870 904 871 905 SNAW 1000 C1 FR BE 71 FR BE 906 940 907 941 908 942 909 943 910 944 911 945 912 946 913 947 914 948 915 949 916 950 917 951 918 952 919 953 920 954 921 955 922 956 923 957 924 958 925 959 926 960 927 961 928 962 929 963 930 964 931 965 932 966 933 967 934 968 935 969 936 970 937 971 938 972 939 973 72 SNAW 1000 C1 974 975 976 FR BE 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 SNAW 1000 C1 73 74 SNAW 1000 C1 Inhoud Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Auteursrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Beperking van aansprakelijkheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 NL BE Inhoud van het pakket / Transportcontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 De verpakking afvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Basisveiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Omgang met batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Weeggoed meten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Weeggoed erbij wegen (Tarra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Voedings- en energiewaarden laten aangeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 De weegschaal uitzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Meting opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Toegevoegde meetwaarden aangeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Opgeslagen meetwaarden wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Eigen codes opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 De batterij vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Milieurichtlijnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Garantie en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Levensmiddelen-codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 SNAW 1000 C1 75 Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De bedieningshandleiding maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak uzelf voorafgaand aan het gebruik van het product vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde. NL BE Auteursrecht Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd. Behoudens alle rechten, ook die van de fotomechanische weergave, de reproductie en het in omloop brengen door middel van speciale methodes (bijvoorbeeld verwerking van data, informatiedragers en datanetten), ook gedeeltelijk, evenals inhoudelijke en technische veranderingen. Beperking van aansprakelijkheid Alle technische informatie, gegevens en aanwijzingen voor bediening in deze gebruiksaanwijzing voldoen aan de laatste stand bij het in druk bezorgen en resulteren naar beste weten uit afweging van onze ervaringen en inzichten tot dusverre. Men kan op basis van de gegevens, afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing geen aanspraken doen gelden. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, gebruik dat niet volgens de bestemming is, ondeskundige reparaties, ongeoorloofd uitgevoerde veranderingen of gebruik van ongeoorloofde onderdelen. Gebruik in overeenstemming met bestemming Dit apparaat is alleen bestemd voor het wegen van levensmiddelen, alsmede voor de voedingscontrole. Het apparaat is alleen bestemd voor het privégebruik. Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig! Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming. 76 SNAW 1000 C1 WAARSCHUWING Gevaar door gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming! Er kan gevaar van het apparaat uitgaan in geval van gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming en/of andersoortig gebruik. ► Het apparaat uitsluitend gebruiken in overeenstemming met de bestemming. NL BE ► De beschreven procedures in deze gebruiksaanwijzing nakomen. Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. Inhoud van het pakket / Transportcontrole WAARSCHUWING Verstikkingsgevaar! ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed worden gebruikt. Er bestaat verstikkingsgevaar. Het apparaat wordt standaard met volgende componenten geleverd: ▯ Voedingswaardeanalyse-weegschaal ▯ 1 x knoopcel, 3V, CR2032 ▯ Gebruiksaanwijzing OPMERKING ► Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. ► In het geval van een onvolledige levering of schade ten gevolge van gebrekkige verpakking of door transport neemt u contact op met de Service-Hotline. De verpakking afvoeren De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en gekozen uit afvoertechnische aspecten en daarom recyclebaar. Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop is een besparing op grondstoffen en reduceert het ontstaan van afval. Voer verpakkingsmaterialen die niet meer worden gebruikt af conform de plaatselijke geldende voorschriften. OPMERKING ► Indien mogelijk de originele verpakking bewaren gedurende de garantieperiode van het apparaat, om het apparaat in geval van een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. SNAW 1000 C1 77 Bedieningselementen  Weegplaat  Batterijvak  Display M+  toets Voor het opslaan van de meetwaarden Invoerbevestiging NL BE toets MR Voor het aangeven van de opgetelde meetwaarden Komma-tekens voor de zelf opgeslagen voedingswaarden MC toets C Voor het wissen van de opgeslagen meetwaarden of van de ingevoerde levensmiddelen-code Cijfertoetsen Voor het invoeren van de levensmiddelen-code van de voedingswaarden Functietoetsen: In- en uitschakelen / Tarra-functie (nulstand) Broodeenheden geeft het koolhydraten-aandeel aan in gram (g) geeft het vet-aandeel aan in gram (g) geeft het eiwit-gehalte aan in gram (g) zgeeft het cholesterol-gehalte aan in milligram (mg) de oont het gewicht in gram (g)/kilogram (kg) of ounce (oz)/pound (lb) voor het opslaan van eigen levensmiddelen Wissel tussen de eenheden kcal en kJ Eenheden-schakelaar Voor het instellen van de gewenste eenheid (g/kg of oz/lb) 78 SNAW 1000 C1 Technische gegevens Stroomvoorziening 1x knoopcel CR2032 1x3V Lithium batterijen max. belasting 5 kg 11 lb : 0.4 oz min. belasting 2g 0.1 oz NL BE Melding in 1 g - / 0.05 oz - stappen Waarschuwingen In de onderhavige gebruiksaanwijzing worden volgende waarschuwingen gebruikt: WAARSCHUWING Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een eventuele gevaarlijke situatie. Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot gevolg hebben. ► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om persoonlijk letsel te vermijden. LET OP Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een eventuele materiële schade. Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben. ► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materiële schade te vermijden. OPMERKING ► Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt. Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de omgang met het apparaat. Dit apparaat voldoet aan de gestelde veiligheidsvoorschriften. Verkeerd gebruik kan echter leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade. SNAW 1000 C1 79 WAARSCHUWING Neem nooit medicatie in (bijv. toedienen van insuline) alleen op basis van de voedingswaarden van de voedingswaardeanalyse-weegschaal! Verifieer de waarden door bijvoorbeeld literatuur over het thema te raadplegen. Zodoende kunnen eventuele afwijkingen van de voedingswaarden van de levensmiddelen van de richtgetallen die zijn opgeslagen in het apparaat vermeden worden. NL BE ► Anders zou verkeerde dosering van medicijnen het gevolg kunnen zijn! Raadpleeg een arts in geval van twijfel! Basisveiligheidsvoorschriften Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat: WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR! ■ ■ ■ ■ 80 Controleer het apparaat vóór het gebruik op uitwendig zichtbare schade. Neem een defect apparaat of een apparaat dat gevallen is niet in gebruik. Dit product mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het product zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen geen reiniging en gebruikersonderhoud zonder toezicht uitvoeren. Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door geautoriseerde speciaalzaken of door de klantenservice. Ondeskundige reparaties kunnen resulteren in aanzienlijke gevaren voor de gebruiker. Bovendien wordt er dan geen garantie meer gegeven. LET OP - MATERIËLE SCHADE Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door originele onderdelen. Alleen bij deze onderdelen is gegarandeerd, dat zij zullen voldoen aan de veiligheidseisen. SNAW 1000 C1 ■ Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van vloeistoffen. ■ Plaats geen voorwerpen op de weegschaal als deze buiten gebruik is. ■ Bescherm de weegschaal tegen stoten, vochtigheid, stof, chemicaliën, sterke temperatuurschommelingen en warmtebronnen die te dichtbij zijn (ovens, verwarmingen). ■ Druk niet met geweld of met puntige voorwerpen op de toetsen. ■ Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen of sterke elektromagnetische velden (bijv. mobiele telefoons). NL BE OPMERKING ► Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen worden uitgevoerd door een klantenservice die door de fabrikant geautoriseerd is, anders wordt er geen garantie meer gegeven bij schade die nadien optreedt. Omgang met batterijen WAARSCHUWING Gevaar door gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming! Voor de veilige omgang met batterijen neemt u de volgende veiligheidsinstructies in acht: ► Gooi de batterij niet in het vuur. ► De batterij niet kortsluiten. ► Probeer de batterij niet opnieuw op te laden. ► Controleer de batterij regelmatig. Vrijkomend batterijzuur kan het apparaat permanent beschadigen. Wees extra voorzichtig in de omgang met een beschadigde of lekkende batterij. Gevaar voor letsel door bijtende chemicaliën! Veiligheidshandschoenen dragen. ► Bewaar batterijen buiten bereik van kinderen. In geval van inslikken, onmiddellijk medische hulp zoeken. ► Haal de batterij uit het apparaat als u het langere tijd niet gebruikt. SNAW 1000 C1 81 Ingebruikname ■ Verwijder alle verpakkingsmaterialen van het apparaat. Verwijder de beschermfolie van het display . Trek de transportbeveiliging, die het omlaagdrukken van de weegplaat  voorkomt, onder de weegplaat  uit. ■ Open het batterijvak  aan de onderzijde van de weegschaal en verwijder de kleine plastic strookjes, die tussen batterijen en contacten geklemd zijn. Daarna sluit u het batterijvak  weer, zodat de het deksel van het batterijvak hoorbaar vastklikt. NL BE ■ De weegschaal kan het gewicht aangeven in g (gram)/kg (kilogram) of oz (ounce)/lb (pond). U kunt de eenheid instellen aan de achterzijde van het apparaat. Druk op de eenhedenschakelaar aan de achterzijde van het apparaat, om te wisselen tussen de eenheden. In deze gebruiksaanwijzing wordt als voorbeeld altijd de eenheid g (gram) getoond. Plaatsen Plaats de weegschaal op een ondergrond die egaal en stevig is. Voorwaarde voor een correcte meting is een stevige standplaats. OPMERKING ► Dit apparaat is uitgerust met rubberen slipvrije voetjes. Aangezien de oppervlakken van meubilair uit verschillende materialen kunnen bestaan en met diverse middelen voor onderhoud worden behandeld, kan het niet volledig worden uitgesloten, dat een aantal van deze stoffen onderdelen bevatten, die de rubberen voetjes kunnen aantasten en week maken. Leg eventueel een antislip-matje onder de voetjes van het apparaat. Bediening Weeggoed meten 1) Druk op de toets ON/OFF/TARE , om de weegschaal in te schakelen. Het begin-display verschijnt kort, daarna wordt automatisch „0 g“ aangegeven. LET OP Overbelasting of verkeerde belasting leidt tot onherstelbare schade aan het apparaat. ► Zet nooit meer dan 5000 g (11 lb) op de weegplaat . ► Zet geen voorwerpen of levensmiddelen op het display  of op de toetsen. 82 SNAW 1000 C1 2) Als u wilt wegen zonder schotel/reservoir, leg het weeggoed dan op de weegplaat . Het gewicht wordt aangegeven. Als u het weeggoed in een kom / ineen reservoir wilt wegen, zet u eerst de lege kom / het lege reservoir op de weegplaat . Druk op de toets ON/ OFF/TARE . Het display  geeft “0 g” aan en “T” verschijnt op het display . Doe het weeggoed in de kom / het reservoir. Het gewicht van het weeggoed wordt aangegeven. NL BE Weeggoed erbij wegen (Tarra) Om nog meer hoeveelheden erbij te wegen (bijv. meel en water voor een deeg), kunt u de weegschaal op „0 g“ zetten. ■ Als u de weegschaal na de eerste meting weer op „0 g“ wilt zetten, om het . volgende ingrediënt te meten, drukt u op de toets ON/OFF/TARE Het display  geeft weer „0 g“ aan en „T“ verschijnt op het display . Voedings- en energiewaarden laten aangeven 1) Leg het weeggoed op de weegschaal. 2) Zoek de passende code bij het te wegen levensmiddel op in de levensmiddelenlijst. 3) Toets de 3-cijfercode in met behulp van de cijfertoetsen display  geeft dan de code en het gewicht aan. , bijv. 024. Het OPMERKING ► Mocht u de code per ongeluk verkeerd hebben ingetoetst, drukt u op de . De code wordt gewist. Toets de code dan opnieuw in. toets MC C 4) Om de voedings- en energiewaarden op te roepen, drukt u op de gewenste functietoets . De gewenste mededeling verschijnt op het display . Als er geen andere toets wordt ingedrukt, wisselt het display na 8 seconden weer in de weeg-modus en het gewicht wordt aangegeven. Als u meteen wilt wisselen naar de weeg-modus, drukt u op de toets de . OPMERKING , de ) hoewel er nog ► Als u op een functietoets drukt (uitgezonderd geen code is ingevoerd, gaat er 3 keer „Code“ op het display  knipperen. Voer in dit geval de gewenste code in. OPMERKING ► Wegens de natuurlijke schommelingen van de energie- en voedingswaarden zijn alleen aanduidingen bij benadering mogelijk. SNAW 1000 C1 83 De weegschaal uitzetten Om de weegschaal uit te schakelen, drukt u ca. 3 seconden lang op de toets ON/OFF TARE . De weegschaal wordt uitgeschakeld of wacht ca. 60 seconden lang na het laatste gebruik. De weegschaal wordt automatisch uitgeschakeld. NL BE Meting opslaan U kunt alle aangegeven waarden van een levensmiddel opslaan. De weegschaal telt automatisch de waarden op van iedere opgeslagen meting. Zo kunt u bijvoorbeeld alle door u geconsumeerde levensmiddelen op een dag opslaan en aan het einde van de dag oproepen. De opgeslagen waarden blijven bewaard, ook als u de weegschaal uitschakelt of de batterijen vervangt. U heeft eerder een meting gedaan en de code ingevoerd. M+ 1) Druk op de geheugentoets , om de meting op te slaan. Op het display  verschijnt „M“, de geheugenplaats (bijv. 01) en het gewicht worden aangegeven. M01 (of de laatst bezette geheugenplaats) verschijnt voortdurend op het display . OPMERKING ► Als u de geheugentoets M+  indrukt, zonder dat er eerst een code werd ingevoerd, gaat er 3 keer „Code“ op het display knipperen. Voer dan de gewenste code in. 2) Als u de volgende meting uitvoert en wilt opslaan, drukt u weer op de geheugentoets M+ . Op het display  verschijnt de volgende geheugenplaats (bijv. M02). 3) Om nog meer metingen uit te voeren, herhaalt u de eerder beschreven stappen. OPMERKING ► U kunt tot wel 99 metingen opslaan (M99). Als het geheugen vol is, kan er verder geen verdere meting meer opgeslagen worden. Wis in dit geval de opgeslagen gegevens: druk zo lang op de toets MC totdat de meC dedeling M99 (of het cijfer van de laatst bezette geheugenplaats) dooft. ► Als bij het opslaan het voedingswaardelimiet wordt bereikt, knippert „M“ op het display  en er kan geen verdere meting worden toegevoegd. 84 SNAW 1000 C1 Toegevoegde meetwaarden aangeven U kunt de toegevoegde meetwaarden ten alle tijde, bijv. dagelijks, oproepen. 1) Druk op de toets MR . Op het display  verschijnt het somteken, het aantal bezette geheugenplaatsen en de opgetelde meetwaarden. 2) Wissel met behulp van de functietoetsen (uitgezonderd ON/OFF/TARE tussen de voedings- en energiewaarden. NL BE ) OPMERKING ► Als de som van de opgeslagen energiewaarde 199999 kJ te boven gaat, of een andere voedings- of energiewaarde wordt overschreden, dan geeft het display  “E- - - - “ aan. Als er ca. 8 seconden lang geen andere toets wordt ingedrukt, gaat de weegschaal weer in de weeg-modus. OPMERKING ► Als u op de toets MR drukt, hoewel er geen meetwaarde is opgeslagen, verschijnt de melding „NULL“ op het display . Opgeslagen meetwaarden wissen Als u de opgeslagen meetwaarden wilt wissen, drukt u zo lang op de toets totdat de melding van de laatst bezette geheugenplaats dooft. MC C , Eigen codes opslaan U kunt op 200 geheugenplaatsen eigen levensmiddelen en hun voedingswaarde opslaan en een code (code 800 - 999) toewijzen. De door u ingevoerde waarden hebben steeds betrekking op 100 g van het levensmiddel. De voedingswaarden van de levensmiddelen vindt u op de betreffende verpakkingen of in de vakliteratuur. Ga daarvoor als volgt te werk: , om de weegschaal in te schakelen. 1) Druk op de toets ON/OFF/TARE Het begin-display verschijnt kort, daarna wordt automatisch „0 g“ aangegeven. 2) Druk op de toets knippert. de ca. 3 seconden lang totdat „Code 0“ op het display  3) Voer de gewenste code tussen 800 en 999 in en bevestig deze met de toets M+ . SNAW 1000 C1 85 4) Voer nu de voedingswaarde in van het levensmiddel: OPMERKING ► Volgende maximale waarden kunnen ingevoerd worden: Kj NL BE Kilocalorieën 0 - 65534 Kilojoule 0 - 65534 Cholesterol 0.0 - 6553.4 Broodeenheden 0.0 - 655.34 Koolhydraten 0.0 - 6553.4 Vet 0.0 - 6553.4 Eiwit 0.0 - 6553.4 ► Met de toets waarden. MR kunt u komma‘s plaatsen bij het invoeren van de ► Met de toets MC C kunt u ingevoerde cijfers weer wissen. – eerst knippert het display invoer met de toets – het display de toets M+ – het display Kj M+ : voer de kilocalorieën in en bevestig de . knippert: voer de kilojoule in en bevestig de invoer met . knippert: voer het cholesterol-gehalte in milligram in en bevestig de invoer met de toets – het display M+ . knippert: voer de brood-eenheden in en bevestig de M+ invoer met de toets . De brood-eenheden kunt u bereken uit de koolhydraten-waarde: Deel de koolhydraten-waarde door „12“. – het display knippert: voer het aandeel koolhydraten in gram in en bevestig de invoer met de toets – het display . knippert: voer het vet-aandeel in gram in en bevestig de invoer met de toets – het display M+ M+ . knippert: voer het eiwit-gehalte in gram in en bevestig M+ de invoer met de toets . Op het display verschijnt „done“ en het levensmiddel is nu onder de gekozen code met alle voedingswaarden opgeslagen. 86 SNAW 1000 C1 5) Herhaal de stappen 3) - 4), als u nog meer codes wilt invoeren. Druk op de toets de als u het opslaan wilt afsluiten. 6) Voer het levensmiddel in het betreffende veld in van de levensmiddelentabel in deze gebruiksaanwijzing. OPMERKING ► U kunt ook over een code die u al had gekozen heen schrijven doordat u de code gewoon opnieuw toewijst en de nieuwe voedingswaarden onder deze code opslaat. NL BE De batterij vervangen 1) Open het batterijvak , verwijder de oude batterij en voer die op een milieuvriendelijke manier af. 2) Plaats een nieuwe batterij van het type knoopcel CR2032 3 V in overeenstemming met de in het batterijvak aangegeven polariteit. 3) Sluit het batterijvak . Het deksel van het batterijvak moet hoorbaar vastklikken. Reiniging en onderhoud LET OP Verzekert u zich ervan, dat er geen vloeistoffen de weegschaal binnendringen! Dat leidt tot onherstelbare schade aan het apparaat. Gebruik geen schuur- of oplosmiddelen. Deze kunnen het oppervlak van het apparaat aantasten. ■ Neem de weegschaal af met een doek die licht vochtig is gemaakt met mild zeepsop. ■ Reinig het display  alleen met een licht vochtig gemaakte doek en veeg het droog met een pluisvrije doek. ■ Haal de weegplaat  er voorzichtig vanaf door deze verticaal naar boven toe eraf te trekken. Reinig de weegplaat  in mild zeepsop. Droog de weegplaat  af voordat u deze weer op de weegschaal zet en vastdrukt. SNAW 1000 C1 87 Problemen oplossen In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over de lokalisering van storingen en het verhelpen van storingen. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te vermijden. WAARSCHUWING NL BE Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om gevaren en materiële schade te vermijden: ► Reparaties aan elektrische apparatuur mogen alleen worden uitgevoerd door vakmensen, die door de fabrikant zijn geschoold. Door onvakkundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren optreden voor de gebruiker en kan er schade ontstaan aan het apparaat. De navolgende tabel helpt bij de lokalisering en het verhelpen van kleinere storingen: LCD-scherm Mogelijke oorzaak Oplossing Op het display  wordt „L0“ aangegeven en een batterijsymbool verschijnt. De batterij is erg zwak. Vervang de batterij. Geen melding op het display . De batterij is leeg. De plastic strook in het batterijvak werd niet verwijderd. Vervang de batterij. Haal de plastic strook uit het batterijvak . Op het display  verschijnt „0 - Ld“. Het toegestane maximale Neem wat gewicht van de gewicht van 5 kg/ 11 lb weegschaal af. is overschreden. Op het display  verschijnt „NULL“ als men de opgeslagen waarden wil oproepen. Er zijn geen waarden opgeslagen. Het geheugen is leeg. Sla eerst de meetwaarden op. OPMERKING ► Als u met de eerder genoemde stappen het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de klantenservice. 88 SNAW 1000 C1 Milieurichtlijnen Apparaat afvoeren Deponeer het toestel in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst. NL BE Batterijen / accu’s afvoeren Batterijen/accu's mogen niet met het huishoudelijke afval worden afgevoerd. Elke consument is wettelijk verplicht batterijen/accu's in te leveren bij een inzamelpunt in zijn gemeente of in de handel. Deze verplichting heeft tot doel batterijen/accu's tot afval te kunnen verwerken op een manier die het milieu ontlast. Lever batterijen/ accu's uitsluiten in ontladen toestand in. Garantie en service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen op die manier is een kostenloze verzending van uw product gegarandeerd. OPMERKING ► De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten, en niet voor transportschade, aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, bijvoorbeeld de weegplaat. Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt. De garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventuele schaden en gebreken die reeds bij de koop aanwezig zijn moeten direct na het uitpakken worden gemeld, uiterlijk echter twee dagen na datum van aankoop. Na afloop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht. SNAW 1000 C1 89 Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 270053 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 270053 NL BE Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com 90 SNAW 1000 C1 Levensmiddelen-codes OPMERKING ► Door ontoereikende studieresultaten en afwijkende samenstelling van levensmiddelen met dierlijke vetten van verschillende producenten zijn de cholesterol-waardes bij sommige vleesproducten niet opgeslagen in de weegschaal en worden aaggegeven met „- -“. Deze levensmiddelen zijn gemarkeerd met *. De cholesterol-waarden staan dan in de informatie van de producent. Melk 000 Buffelmelk* 001 Ezelinnenmelk* 002 Vrouwenmelk 003 Voor-transitorische 2de - 3de dag vrouwenmelk* post partum 004 Transitorische vrouwenmelk Moedermelk Overgangsmelk 6de - 10de dag post partum 017 Gecondenseerde gezoet melk 018 Gecondenseerde gezoet magere melk 019 Volle droge melk Volle melkpoeder 020 Magere droge melk Magere melkpoeder 021 Room Koffieroom, koffieroom min.10% vet 022 Room Slagroom, room min.30% vet 023 Room, zuur Zure room 024 Karnemelk 025 Droge karnemelk Karnemelkpoeder 005 Kamelenmelk* 006 Koemelk Volle melk (rauwe melk, melk van de eerste kwaliteitsklasse) 007 Koemelk Gepasteuriseerde melk min. 3,5% vet 008 Koemelk vetarm min.1,5%, hooguit 1,8% vet 009 Koemelk Magere melk (ontroomde melk) 026 Wei zoet 010 Koemelk ultra-hoog verhit 027 Droge wei Wei-poeder 011 Koemelk Steriele melk 028 Yoghurt min. 3,5% vet 012 Schapenmelk* 029 Yoghurt 013 Paardenmelk* 014 Geitenmelk vetarm min. 1,5%, hooguit 1,8% vet 030 Yoghurt mager hooguit 0,3% vet 031 Vruchtenyoghurt volvet 032 Vruchtenyoghurt vetarm 033 Vruchtenyoghurt mager 034 Kefir Melkproducten 015 Gecondenseerde min.7,5 % vet melk 016 Gecondenseerde min.10 % vet melk SNAW 1000 C1 NL BE 91 Kaas/kwark NL BE 035 Appenzeller-kaas 20% vet in droge stof 036 Appenzeller-kaas 50% vet in droge stof 037 Bel Paese-kaas 038 Brie-kaas Roombrie 50% vet in droge stof 054 Kwark min.60%, max. 85% vet in droge stof 055 Gorgonzola-kaas 056 Gouda-kaas 45% vet in droge stof 057 Gruyère Gruyère-kaas 058 Limburger-kaas 20% vet in droge stof 40% vet in droge stof 039 Roomkaas 50% vet in droge stof 059 Limburger-kaas 040 Camembert-kaas 30% vet in droge stof 060 Mozzarella-kaas 041 Camembert-kaas 40% vet in droge stof 061 Münster-kaas 45% vet in droge stof 042 Camembert-kaas 45% vet in droge stof 062 Münster-kaas 50% vet in droge stof 043 Camembert-kaas 50% vet in droge stof 063 Parmezaanse kaas 36,6% vet in droge stof 044 Camembert-kaas 60% vet in droge stof 064 Provolone-kaas 065 Ricotta-kaas Cheddar-kaas 50% vet in droge stof 066 Romadur-kaas 20% vet in droge stof 067 Romadur-kaas 30% vet in droge stof 045 Chester-kaas 046 Cottage cheese Hüttenkäse 047 Edammer-kaas 30% vet in droge stof 068 Romadur-kaas 40% vet in droge stof 048 Edammer-kaas 40% vet in droge stof 069 Romadur-kaas 45% vet in droge stof 049 Edammer-kaas 45% vet in droge stof 070 Romadur-kaas 50% vet in droge stof 050 Fijne schimmelkaas 50% vet in droge stof 071 Roquefort-kaas* 072 051 Emmentaler-kaas 45% vet in droge stof Kaas bereid uit kwark van dikke melk 052 Feta-kaas 45% vet in droge stof Harzer-, Mainzer-, Hand-, Stangenkaas hooguit 10% vet in droge stof 073 Laagjes-kaas 053 Kwark Room 50% vet in droge stof 10% vet in droge stof 074 Laagjes-kaas 20% vet in droge stof 92 SNAW 1000 C1 075 Laagjes-kaas 40% vet in droge stof Lagen kwark met verschillend vetgehalte 076 Smeltkaas 45% vet in droge stof 077 Smeltkaas* 60% vet in droge stof Smeerkaas 092 Ganzenvet* 094 Schapentalg 095 Haringolie 096 Kippenolie 097 Hazelnootolie* 098 Rundertalg Schapenvet, niet uitgebakken NL BE 078 Consumptie-kwark mager 099 Varkensreuzel 079 Consumptiekwark 20% vet in droge stof 100 Katoenpittenolie 080 Consumptiekwark 40% vet in droge stof Kwark met room Katoenpittenolie, cotton-olie, geraffineerd 101 Pindaolie Arachideolie, geraffineerd 081 Tilsiter-kaas 30% vet in droge stof 102 Illipe-vet 082 Tilsiter-kaas 45% vet in droge stof 103 Cacaoboter 104 Kokosvet 105 Pompoenpitolie 106 Lijnolie 107 Maïsolie 108 Maanzaadolie 109 Olijfolie Eieren 083 Eendenei* Totale inhoud van het ei 084 Kippenei Totale inhoud van het ei geraffineerd Maïsolie, geraffineerd 085 Kippen-eigeel Vloeibaar eigeel 110 Palmhart-vet 086 Kippen-eiwit Vloeibaar eiwit, eiwit 111 Palmolie 112 Raapolie Totale inhoud van het ei, gedroogd, droog heel ei Raapolie, geraffineerd 113 Safloer-olie Distelolie, geraffineerd 087 Kippenei geraffineerd 088 Kippen-eigeel gedroogd, droog eigeel 114 Sesamolie geraffineerd 089 Kippen-eiwit gedroogd, droog eiwit 115 Sheaboter Karite-vet 116 Sojaolie geraffineerd 117 Zonnebloemolie geraffineerd 118 Druivenpitolie 119 Walnootolie 120 Tarwekiemolie 121 Pindapasta Vetten 090 091 Boter Boterolie SNAW 1000 C1 Boter van zoete en zure room Pindakaas 93 122 NL BE Melk-halfvet van kwaliteitsboter 123 Margarine Standaard margarine 124 Margarine Plantaardige margarine 125 Margarine Dieetmargarine 126 Margarine Halfvette margarine Vlees 147 Lamsvlees Fricandeau 148 Lamsvlees Bovenste schaal zonder botten 149 Lamsvlees Rug zonder vetrand 150 Lamsvlees Schouder zonder bot 151 Lamsvlees Onderste schaal zonder botten 152 Kalfsvlees zuiver spiervlees 153 Kalfsvlees Borst 127 Schapenvlees Spiervlees, filet 154 Kalfsvlees Schouderstuk, schouder 128 Schapenvlees* Borst 155 Kalfsvlees Filet 129 Schapenvlees* Schouderstuk, schouder 156 Kalfsvlees Hals, nek met bot 157 Kalfsvlees 130 Schapenvlees Bout, poot Schenkel met been 131 Schapenvlees* Kotelet 158 Kalfsvlees 132 Schapenvlees* Lende Bout, poot met botten 133 Schapen-hart 159 Kalfsvlees 134 Schapenhersenen Kalfsrug, rugsteak met bot 135 Schapen-lever 160 Kalfszwezerik* Thymusklier 136 Schapen-long 161 Kalfspens* Kalbs-trijp, ingewanden 137 Schapen-milt* 162 Kalfshart* 138 Schapen-nier 163 Kalfshersenen 139 Schapen-tong 140 Lamsvlees zuiver spiervlees 164 Kalfslever 141 Lamsvlees intramusculair vetweefsel 165 Kalfslong* 166 Kalfsmilt* 142 Lamsvlees onderhuids vetweefsel 167 Kalfsnier 168 Kalfstong* 143 Lamsvlees Borst 169 Rundvlees zuiver spiervlees 144 Lamsvlees Heup zonder botten 170 Rundvlees intramusculair vetweefsel 145 Lamsvlees Kotelet met vetrand 171 Rundvlees onderhuids vetweefsel 146 Lamsvlees Nek 172 Rundvlees Borst, borstkern 94 SNAW 1000 C1 173 Rundvlees Schouderstuk, schouder 174 Rundvlees Filet 175 Rundvlees Klapstuk, geroosterd vlees, ribstuk 176 Rundvlees 177 Rundvlees 200 Varkenshart 201 Varkenshersenen 202 Varkenslever 203 Varkenslong Heup, staartstuk 204 Varkensmilt* Kam, tongstuk, hals 205 Varkensnier 206 Varkenstong 207 Konijnenvlees Doorsnede met bot 208 Paardenvlees* Doorsnede NL BE 178 Rundvlees Bovenste schaal 179 Rundvlees Roastbeef, lende 180 Rundvlees Onderste schaal 181 Runderbloed 209 Geitenvlees Doorsnede 182 Runderhart 210 Geitenvlees Lende, spiervlees 183 Runderlever 184 Runderlong 185 Rundermilt* 186 Rundernier 187 Rundertong 188 Varkensvlees zuiver spiervlees 189 Varkensvlees intramusculair vetweefsel 190 Varkensvlees 191 192 Vleesproducten (behalve worst) 211 Bündner-vlees* Binden-vlees 212 Corned Beef* Amerikaans 213 Corned Beef* Duits 214 Vleesextract* 215 Spam * onderhuids vetweefsel 216 Gelatine Varkensvlees Buik 217 Rundergehakt* Varkensvlees Schouderstuk met zwoerd, schouderblad, schouder, schop 218 Rundvlees* in blik 219 Mager rundergehakt* Tartaar 220 Varkensvlees* in blik, varkensvlees in eigen jus 221 Varkensvlees in blik, reuzelvlees Kasseler 193 Varkensvlees Filet 194 Varkensvlees Achsterste kluif, achterste schenkel 195 Varkensvlees Kam, halskam 196 Varkensvlees Kotelet met bot 197 Varkensvlees Bovenste schaal schnitzel-vlees 222 Varkensvlees* 223 Varkensgehakt* Rugspek, vers 224 Varkens-ham 198 Varkensspek* 199 Varkensbloed SNAW 1000 C1 Consumptiegelatine gekookt, kookham 95 225 NL BE 252 metworst* 253 Mortadella* gerookt 254 doorregen, ontbijtspek, spekplakken Münchner witte worst* 255 Plokworst* 256 Preskop* Preszak 257 Presworst, rood* Preskop, rood 258 Presworst, wit* Preskop, wit 259 Regensburger* 260 rode worst* Bloedworst 261 rode worst* Op Thüringse wijze 262 Salami* Duits 263 Hamworst* fijn 264 Varkensbraadworst* 265 Weense worstjes* 266 Tongenworst* Varkensham* in blik 226 Varkensbuik* 227 Varkensspek* Worst 228 Cabanossi 229 Boeren-braadworst* 230 Bierham* 231 Bierworst* 232 Kookworst* 233 Cervelaatworst* 234 Knakworstjes* Gekookte worsten 235 Vleeskaas* Leverkaas 236 Vleesworst* 237 Frankfurter worstjes 238 Gele worst* Hersenworst 239 Göttinger* Blaasworst 240 Jachtworst* 241 Kalfsbraadwors* 242 Kalfskaas* 243 Kalfsleverworst* 244 Knakworst* 245 Gerookte worst* 246 Leverpasta* 247 Leverworst* grof 248 Leverworst* Als zelfgemaakt 249 Leverpreskop* 250 Lyoner* 251 metworst* 96 Pools grof Wild 267 Haas Doorsnede 268 Hertenvlees Doorsnede 269 Ree-vlees* Bout, poot 270 Ree-vlees* Rug 271 Wildzwijn-vlees Doorsnede Gevogelte Braunschweiger metworst 272 Eend Doorsnede 273 Fazant* Doorsnede, met huid, zonder bot 274 Gans Doorsnede 275 Kip Braadkip, doorsnede 276 Kip* Soepkip, doorsnede SNAW 1000 C1 277 Kip Borst met huid 300 Haringkoning* Petrusvis 762 Kip Borst zonder vel, kipfilet 301 Kabeljauw Jonge kabeljauw 302 Zeewolf Steenbijter 303 Schar* 304 Koolvis, pollak 305 Leng 306 Zeetong* 307 Lom 308 Makreel 309 Harder 310 Zee-barbeel* 311 Rog* 278 Kip Poot met huid zonder bot 279 Kip Hart 280 Kip Lever 281 Duif Doorsnede, met huid en bot 282 Kalkoen volgroeid dier, doorsnede, met huid Zeezalm NL BE Lom 283 Kalkoen* Jong dier, doorsnede, met huid 284 Kalkoen Borst zonder huid 312 Roodbaars Goudbaars 285 Kalkoen Bout, poot, zonder huid en bot 313 Aalbot Hondstong 314 Ansjovis* Doorsnede zonder huid en bot 315 Sardien* 316 Schelvis 317 Schol 318 Zwaardvis 319 Zee-hecht* 320 Alaska zeezalm* 321 Zeetong 322 Sprot* 323 Tarbot 324 Spiering 325 Horsmakreel* 326 Steur* 327 Tonijn* 286 Kwartel* Vis (zout water) 287 Zeeduivel Lotte 288 Blauwe leng* 289 Botermakreel* 290 Dorade royal Goudbrasem 291 Doornhaai Doornvis 292 Bot 293 Grenadier* 294 Heilbot Witte heilbot 295 Zwarte heilbot* Groenlandse heilbot Europa Makreel 296 Haring Atlantische 297 Haring Oostzee-haring Vis (zoet water) 298 Hom van de haring* Geslachtsklieren, manlijk 328 Aal 329 Rivierbaars Kuit van de haring* Geslachtsklieren, vrouwelijk Baars, baarsachtige 330 Brasem,* Brasem, bliek 299 SNAW 1000 C1 97 NL BE 358 Haring* gemarineerd, rolmops Snoek 359 Katvis* Zeewolf, gerookt 333 Karper 360 Kaviaar 334 Zalm echte, steurkaviaar 335 Meerforel* 361 Kaviaarvervanging* Duitse kaviaar 336 Zeelt* 362 Klipvis* 337 Meerval 363 Krabvlees* in blik 338 Snoekbaars* 364 Zalm* Zalm, in blik 365 Zalm* Zalm in olie 366 Makreel* gerookt 367 Maatjesharing* 368 Roodbaars* 369 Zoute haring* 370 Sardines in olie 371 Schelvis* gerookt 372 Stukken opgerolde gerookte vis* 373 Doornhaai in gelei* gerookte delen van de doornhaai 331 Forel 332 Beekforel, regenboogforel Zalmforel, marene Wels Schaaldieren/weekdieren 339 Oester 340 Garnaal, krab Gewone garnaal, Noordzeegarnaal gerookt 341 Zeekreeft 342 Kreeft Rivierkreeft 343 Krill* Antarctisch 344 Langoest 345 Eetbare mossel Blauwe of paalmossel 374 Zee-zalm* gerookt 346 Sint-jakobsschelp Kamschelp 375 Zee-zalm* 347 Zeeslakken* Abalone in olie, zalmvervanging 348 Schildpad* 376 Sprot* gerookt 349 Steekmossel 377 Stokvis* 350 Inktvis 378 Tonijn 351 Wijngaardslak* 379 Vissticks Strandgaper in olie Graan Visproducten 352 Aal* 353 Graan en meel gerookt 380 Amarant vossenstaart, zaad Panharing 381 Boekweit geschilde korrel 354 Bokking 382 Boekweitegort 355 Bot* gerookt 383 Boekweitmeel Volkorenmeel 356 Zwarte heilbot* gerookt 384 Spelt 357 Haring* in aspic zonder kaf, hele korrel 98 SNAW 1000 C1 385 Speltmeel Type 630 415 Tarwemeel Type 405 386 Speltmeel Volkorenmeel 416 Tarwemeel Type 550 387 Gerst zonder kaf, hele korrel 417 Tarwemeel Type 630 418 Tarwemeel Type 812 388 Gepelde gerst 419 Tarwemeel Type 1050 389 Gort 420 Tarwemeel Type 1700 390 Grünkern 421 Tarwekiemen 391 Grünkern-meel 422 Tarwezemelen 392 Haver 423 Paneermeel 393 Havermout Brood en broodjes 394 Havergort 424 Broodjes Kadetjes 395 Havermeel 425 Graham-brood 396 Gierst geschilde korrel Brood van grof gemalen tarwe 397 Mais hele korrel 426 Knäckebröd 398 Maisontbijtvlokken Cornflakes, niet gezoet 427 Pompernikkel 428 Roggebrood 429 Rogge-tarwebrood Dinkel, spelt zonder kaf, hele korrel NL BE Zemelen 399 Maismeel 400 Quinoa Ganzenvoet 430 Rogge-tarwebrood met tarwezemelen 401 Rijst ongepolijst 431 402 Rijst gepolijst Rogge-volkorenbrood 403 Rijst gepolijst, gekookt, uitgelekt 432 Tarwe (meel) brood 404 Rijstmeel 433 Tarwe-roggebrood 405 Rogge hele korrel 434 Tarwe-toastbrood 406 Roggemeel Type 815 407 Roggemeel Type 997 435 Tarwe-volkorenbrood 408 Roggemeel Type 1150 409 Roggemeel Type 1370 Gebak/deegwaren 410 Grof gemalen rogge Type 1800 093 Pasta zonder ei 436 411 Sorgo Kafir, kafferkoren Deegwaren met eieren Pasta, macaroni, spaghetti etc. 412 Triticale 437 Deegwaren met eieren Pasta, gekookt, uitgelekt 413 Tarwe 438 Koekjes 414 Tarwegries Boterkoekje, kaakje SNAW 1000 C1 hele korrel Witbrood 99 NL BE 439 Zoute stengels Zoute krakelingen, om te knabbelen 460 Aardappelknoedels Duitse aardappelknoedels, gekookt, droog product 440 Stollen Kerst-, rum, oranje-, koffiestollen etc. 461 Aardappelknoedels Aardappel-knoedels, rauw, droog product 441 Taartbodem 462 Droog product 442 Beschuit zonder ei Aardappelkroketten 443 Boterkoek Gist-deeg 463 444 Cheesecake van zandtaartdeeg Aardappel-pannekoekjes Aardappelkoekjes, droog product 445 Bladerdeeg Producten uit de oven 464 Aardappels in plakjes Aardappel-chips in olie gebakken, gezouten 446 Kaasgebak 465 Aardappels in partjes Aardappel-sticks, in olie gebakken, gezouten 466 Aardappelsoep Droog product 467 Patates frites gereed voor consumptie, ongezouten 468 Koolraap 469 Knolraap 470 Mierikswortel 471 Peen Wortel, winterpeen Zetmeel 447 Aardappelzetmeel 448 Maïszetmeel 449 Rijstzetmeel 450 Tapioka-zetmeel 451 Tarwezetmeel 452 Puddingpoeder Groente Knol- en wortelgewassen Tuinraap, keukenraap, stoppelknol 453 Bataat Zoete aardappel 472 Peen gekookt, uitgelekt 454 Cassave Knol, maniok, Tapioca 473 Peen gedroogd 474 Peen in blik Knol 475 Wortelsap Wortelsap 476 Pastinaak 455 Venkel 456 Aardappel 457 Aardappel gekookt, met schil 477 Peterselie 458 Aardappel gebakken, met schil 478 Radijsjes 479 Rammenas 459 Aardappelvlokken Aardappelpuree, droog product 480 Biet 481 Rode-bieten-sap 100 Wortelpetersilie Rode biet SNAW 1000 C1 482 Schorseneer 483 Schorseneer gekookt, uitgelekt 484 Selderij Knol 485 Taro Olifantsoor 486 Aardpeer Jeruzalemartisjok 487 Witte knolraap meiraap, raapje 488 Yam Knol Kool, kiemgroente, overige groentesoorten 510 Mungbonen-kiemgroente Mungbonenkiemen 511 Peterselie Blad 512 Prei Look 513 Postelein 514 Rabarber 515 Spruitkool 516 Spruitkool gekookt, uitgelekt 517 Rodekool Duitse blauwe kool 518 Zuurkool uitgelekt 519 Bieslook 520 Soja-kiemen 521 Asperges 522 Asperges gekookt, uitgelekt 523 Asperges in blik 524 Spinazie 525 Spinazie gekookt, uitgelekt 526 Spinazie in blik 527 Spinazie-sap 528 Wittekool Spitskool 529 Savooiekool Savooikool 489 Artisjok 490 Bamboespruiten 491 Bleekselderij 492 Bloemkool 493 Bloemkool 494 Broccoli 495 Broccoli 496 Waterkers 497 Witlof 498 Chinese kool 499 Andijvie 500 Erwtenkiemgroente 501 Veldsla Rapunzel 530 Uien 502 Venkel Blad, Bologneser venkel 531 Uien 503 Tuinkers 504 Boerenkool 505 gekookt, uitgelekt gekookt, uitgelekt Escarole NL BE gedroogd Vruchtgroente Bruine kool 532 Aubergine Eierplant Knoflook 533 Bonen Snijbonen, groen 506 Botersla 534 Bonen 507 Linzen-kiemgroente Snijbonen, groen, in blik 535 Bonen Sperzie- of snijbonen, groen, gedroogd 536 Augurk 508 Paardenbloemblaadjes 509 Snijbiet SNAW 1000 C1 101 537 NL BE Augurk Zure bom, zoetzure augurken, melkzuur 538 Pompoen 539 Hele paprika's 540 Squash 541 Tomaat 542 Tomaten 543 Tomatenpuree 544 Tomatensap Handelswaar 545 Courgette Zomer-squash 546 Suikermais Consumptiemais Paprika 563 Witte dovenetel Blad 564 Vogelkruid Blad 565 Bleke morgenster Blad 566 Adderwortel Blad Peulvruchten/oliezaden in blik Wilde kruiden/wilde groenten 567 Kousenband Aspergeboon, zaad, droog 568 Boon Tuinboon, zaad, wit, droog 569 Bonen Zaad, wit, gekookt 570 Erwt Peul en zaad, groen 571 Erwten Zaad, groen, gekookt, uitgelekt 572 Erwten Zaad, groen, in blik 547 Barbarakruid Blad, gewoon barbarakruid 548 Daslook Blad 549 Grote weegbree Blad 573 Erwt Zaad, droog 550 Kruidje-roermij-niet behaard, uitlopers 574 Goa-boon 551 Grote brandnetel Blad Vleugel, manila-, prinsessenboon, zaad, droog 575 Kikkererwt Zaad, groen 552 Tuinmelde Blad 576 Kikkererwt Zaad, droog 553 Zevenblad Blad, geitenpoot 577 Lijn Lijnzaad 554 Grote klit Blad 578 Limaboon 555 Hondsdraf Blad Maanboon, boterboon, zaad, droog 556 Wilde spinazie Blad 579 Lins Zaad, droog 557 Echte komijn Blad 580 Linzen Zaad, gekookt 558 Echte komijn Wortel 581 Maanzaad 559 Groot kaasjeskruid Blad bolpapaver, zaad, droog 582 Mungboon Zaad, droog 583 Sesam Zaad, droog 560 Rucola 561 Veldzuring Blad 584 Sojaboon Zaad, droog 562 Smalle weegbree Blad 585 Sojameel Volvet 102 SNAW 1000 C1 586 Soja-melk 587 Zonnebloem 588 Zonnebloempitmeel 589 Cajan-erwt 590 Tofu 591 Zwarte mungbonen Zaad, droog erwtenboon, duivenerwt, zaad, droog Mungbonen, zaad, droog Paddenstoelen 609 Appelmoes 610 Peer 611 Peren 612 Kweepeer in blik Steenvruchten 613 Abrikoos 614 Abrikoos gedroogd 615 Abrikoos in blik 616 Kers zuur 617 Kers zoet 618 Kersen zoet, in blik 619 Mirabel 592 Oesterzwam 593 Berkenboleet 620 Perzik 594 Bruine ringboleet 621 Perzik gedroogd 595 Champignon 622 Perziken in blik 623 Pruim 624 Pruim gedroogd 625 Pruimen in blik Reine-claude Gewone oesterzwam Gekweekte champignon 596 Champignons 597 Honingzwam 598 Morielje Consumptiemorielje 626 599 Cantharel Dooierzwam Bessen 600 Cantharellen in blik 627 Boysenbes 601 Cantharel gedroogd 628 Braambes 602 Melkzwam 629 Aardbei 603 Oranje boleet 630 Aardbeien in blik 604 Eekhoorntjesbrood 631 Bosbes Blauwe bes, blauwe bosbes 605 Eekhoorntjesbrood 632 Bosbessen in blik 606 Truffels 633 Bosbessen Gestoofde bosbessen, in blik, zonder toevoeging van suiker Pitvruchten 634 Framboos 607 Appel 635 Frambozen in blik 608 Appel 636 Aalbes rood in blik gedroogd Vruchten SNAW 1000 C1 gedroogd NL BE 103 NL BE 637 Aalbes zwart 665 Dadel 638 Aalbes wit 666 Durian 639 Veenbes Turfbes 667 Vijg 640 Vossenbes Rode vossenbes 668 Vijg 641 Vossenbessen in blik 669 Granaatappel 642 Vossenbessen in blik, zonder toevoeging van suiker, gestoofde vossenbessen 670 Grapefruit 671 Guave 672 Jaboticaba 673 Jackvrucht gedroogd gedroogd Guajave 643 Kruisbes 644 Wijndruif Wijnbes 674 Japanse mispel 645 Wijndruif Wijnbes, gedroogd, rozijn wolmispel, loquate 675 Jujube Chinese dadel, Indische borstbes 676 Kaki Kakipruim, Chinese kweepeer, persimmon 677 Kaapse kruisbes goudbes, ananaskers 678 Carambola Sterfruit, boomstekelbes 679 Kiwi Chinese kruisbes 680 Kumquat Dwerg-pomerans, kinoto 681 Limoen, limette 682 Lychee Lycheepruim, Chinese hazelnoot 646 Wilde lijsterbes vogelbes, zoet 647 Rozenbottel 648 Vlierbes zwart 649 Kornoelje Kornel 650 Duindoornbes 651 Sleedoorn Sleedoornbes Exotische vruchten 652 Acerola West-Indische kers 653 Aki Akipruim, akinoot 654 Ananas 655 Ananas in blik 683 Longan Drakenoog 656 Sinaasappel Appelsien 684 Mammey-appel Mammi-appel 657 Avocado 685 Mandarijn 658 Banaan 686 Mango 659 Boomtomaat 687 Mangosteen 660 Broodvrucht 688 Naranjilla 661 Carissa Natal-pruim Lulo, quitosinaasappel 662 Cashew-appel - peer 689 Okra Gumbo, althea 663 Chayote Schuschu 690 Olijf 664 Cherimoya groen, gemarineerd 104 Tamarillo SNAW 1000 C1 691 Opuntia Cactuspeer, cactusvijg, cactusappel 692 Papaya Boommeloen, mammao 693 Passievrucht 694 Ramboetan 695 Rozenappel Jambosa 696 Sapodilla Achras zapota 697 Sapote 698 Tamarinde Zure dadel 699 Waterkastanje Waterbies, zoet 700 Watermeloen 701 Citroen 702 Suikermeloen Cashewnoot Sinaasappelsap Appelsiensap, versgeperst, sap van eerste persing 719 Sinaasappelsap Appelsiensap, niet gezoet, handelswaar 720 Sinaasappelsap Sinaasappel-diksap, sinaasappelconcentraat 721 Grapefruitsap vers geperst, sap van eerste persing 722 Grapefruitsap Handelswaar 723 Frambozensap vers geperst, sap van eerste persing 724 Frambozensiroop 725 Vlierbessensap Sap van eerste persing 726 Aalbessen-nectar rood, handelswaar 727 Aalbessen-nectar zwart, handelswaar 728 Kokosmelk 729 Mandarijnensap vers geperst, sap van eerste persing 730 Passievrucht-sap vers, sap van eerste persing 731 Duindoornbessensap 732 Morellensap Sap van eerste persing 733 Druivensap Handelswaar 734 Citroensap vers geperst, direct sap Purpur-grenadella Honingmeloen Noten 703 718 Cashew, Indische amandel, acajounoot 704 Tamme kastanje Kastanje-boleet 705 Pinda 706 Pinda 707 Hazelnoot 708 Kokosnoot 709 Kolanoot 710 Macadamia Australische noot 711 Amandel zoet 712 Paranoot 713 Pecannoten 714 Pistache 715 Walnoot gebrand Groene amandel, pistache-amandel Marmelades/gelei Sappen en siroop 716 Ananassap in blik 717 Appelsap Handelswaar SNAW 1000 C1 735 Appel-gelei 736 Sinaasappelconfituren Appelsienconfituren 105 NL BE 737 738 NL BE Abrikozenconfituren Braambessenconfituren 759 Roomijs 760 Vruchtenijs Alcoholische dranken 739 Aardbei-confituren 761 Alcoholvrij bier 740 Rozenbottelconfituren 763 Blauwe bosbessen-confituren Pilsener lagerbier gewoon bier, Duits 764 Zwaar bier donker 742 Frambozengelei 765 Zwaar bier licht 743 Frambozenconfituren 766 Witbier 767 Cider 741 Bier van de tap, Duits 744 Aalbessen-gelei rood 768 Rode wijn lichte kwaliteit 745 Aalbessenconfituren rood 769 Rode wijn zware kwaliteit 770 Duitse champagne wit, Duitse schuimwijn 771 Witte wijn 746 Kersen-confituren 747 Pruimenconfituren 748 Pruimenmoes 772 Duitse cognac 749 Kweepeer-gelei 773 Whisky 750 Kweepeerconfituren 774 Advocaat 775 Keuls witbier 776 Wodka 777 Rum 778 Klare jenever Kwetsenconfituren Honing/suiker/snoep 751 Honing Bloemenhoning 752 Invertose-crème Kunstmatige honing 753 Suiker Ruwe suiker, bietsuiker 754 Rietsuiker 755 Rietsuiker 756 Fondant 757 Marsepein 758 Noten-nougatcrème 106 uit suikerriet, bruine suiker uit suikerriet, bruine suiker gemiddelde kwaliteit 32 vol.-% Alcoholvrije dranken 779 Cola-dranken 780 Mout-dranken Cacao/chocolade 781 Cacaopoeder zwak gereduceerd vetgehalte 782 Chocolade vrij van melk, min. 40% cacaomassa 783 Chocolade Melkchocolade SNAW 1000 C1 806 Koffie/thee 784 Koffie groen, niet gebrande koffie 807 808 785 Koffie gebrand 809 786 Koffie-extractpoeder Instant koffie 810 787 Cichorei-koffie 788 Thee NL BE 811 812 Zwarte thee 813 814 Gist 815 789 Bakkersgist geperst 816 790 Biergist gedroogd 817 818 Kruiden-toevoegingen 819 791 Soepblokjes 820 792 Azijn 821 793 Maggi-kruiding 822 794 Mosterd 823 795 Mierikswortelsaus 824 796 Sauce Hollandaise 825 797 Mosterd 826 zoet 827 828 Mayonaise 829 798 Mayonaise* vetrijk 830 799 Slasaus 50% vet 831 832 Eigen codes 833 800 834 801 835 802 836 803 837 804 838 805 839 SNAW 1000 C1 107 NL BE 840 874 841 875 842 876 843 877 844 878 845 879 846 880 847 881 848 882 849 883 850 884 851 885 852 886 853 887 854 888 855 889 856 890 857 891 858 892 859 893 860 894 861 895 862 896 863 897 864 898 865 899 866 900 867 901 868 902 869 903 870 904 871 905 872 906 873 907 108 SNAW 1000 C1 908 942 909 943 910 944 911 945 912 946 913 947 914 948 915 949 916 950 917 951 918 952 919 953 920 954 921 955 922 956 923 957 924 958 925 959 926 960 927 961 928 962 929 963 930 964 931 965 932 966 933 967 934 968 935 969 936 970 937 971 938 972 939 973 940 974 941 975 SNAW 1000 C1 NL BE 109 976 977 978 979 980 NL BE 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 110 SNAW 1000 C1 Inhaltsverzeichnis Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Haftungsbeschränkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Lieferumfang / Transportinspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 DE AT CH Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Grundlegende Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Umgang mit Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Wiegegut messen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wiegegut zuwiegen (Tara) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nähr- und Energiewerte anzeigen lassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waage ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messung speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Addierte Messwerte anzeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gespeicherte Messwerte löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eigene Codes speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 119 119 120 120 121 121 121 Auswechseln der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Reinigen und Pflegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Garantie und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Lebensmittelcodes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 SNAW 1000 C1 111 Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. DE AT CH Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, sowie inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. Haftungsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ausschließlich zum Wiegen von Lebensmitteln sowie zur Ernährungskontrolle bestimmt. Es ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. 112 SNAW 1000 C1 WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. Lieferumfang / Transportinspektion WARNUNG Erstickungsgefahr! ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Nährwert-Analyse-Waage ▯ 1 x Knopfzelle, 3V, CR2032 ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline. Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SNAW 1000 C1 113 DE AT CH Bedienelemente  Wiegeplatte  Batteriefach  Display M+  Taste Zum Speichern der Messwerte Eingabebestätigung Taste MR Zum Anzeigen der addierten Messwerte Komma-Zeichen für die selber gespeicherten Nährwerte DE AT CH MC Taste C Zum Löschen der gespeicherten Messwerte oder des eingegebenen Lebensmittel-Codes Nummerntasten Zum Eingeben des Lebensmittel-Codes der Nährwerte Funktionstasten: Ein- und Ausschalten / Tare-Funktion (Nullstellung) Broteinheiten zeigt den Kohlenhydrat-Anteil in Gramm an (g) zeigt den Fett-Anteil in Gramm an (g) zeigt den Eiweiß-Gehalt in Gramm an (g) zeigt den Cholesterin-Gehalt in Milligramm an (mg) de zeigt das Gewicht in Gramm (g)/Kilogramm (kg) oder Unze (oz)/Pfund (lb) an zum Speichern eigener Lebensmittel Wechsel zwischen den Einheiten kcal und kJ Einheitenschalter Zum Einstellen der gewünschten Einheit (g/kg oder oz/lb) 114 SNAW 1000 C1 Technische Daten Stromversorgung 1x Knopfzelle CR2032 1x3V Lithium Batterien max. Belastung 5 kg 11 lb : 0.4 oz min. Belastung 2g 0.1 oz DE AT CH Anzeige in 1 g - / 0.05 oz - Schritten Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen. SNAW 1000 C1 115 WARNUNG Nehmen Sie niemals Medikationen (z.B. Verabreichung von Insulin) allein aufgrund von Nährwerten der Nährwertanalysewaage vor! Sichern Sie die Werte ab, indem Sie zum Beispiel Literatur zum Thema hinzuziehen. So können mögliche Abweichungen der Lebensmittelnährwerte von denen im Gerät hinterlegten Richtwerte vermieden werden. ► Ansonsten kann es zu Falschdosierungen von Medikamenten kommen! Ziehen Sie im Zweifelsfall einen Arzt zu Rate! DE AT CH Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. ■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. ACHTUNG - SACHSCHÄDEN ■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. 116 SNAW 1000 C1 ■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. ■ Stellen Sie keine Gegenstände auf die Waage, wenn sie nicht benutzt wird. ■ Schützen Sie die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizkörper). ■ Drücken Sie nicht mit Gewalt oder mit spitzen Gegenständen auf die Tasten. ■ Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen oder starken elektromagnetischen Feldern (z.B. Mobiltelefone) aus. HINWEIS ► Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. Umgang mit Batterien WARNUNG Gefahr durch nicht ordnungsgemäße Verwendung! Für den sicheren Umgang mit Batterien beachten Sie folgende Sicherheitshinweise: ► Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer. ► Schließen Sie die Batterie nicht kurz. ► Versuchen Sie nicht die Batterie wieder aufzuladen. ► Überprüfen Sie regelmäßig die Batterie. Ausgetretene Batteriesäure kann dauerhafte Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit einer beschädigten oder ausgelaufenen Batterie besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen. ► Batterie für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen. ► Entnehmen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. SNAW 1000 C1 117 DE AT CH Inbetriebnahme ■ Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät. Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display . Ziehen Sie die Transportsicherung, die das Herunterdrücken der Wiegeplatte  verhindert, unter der Wiegeplatte  heraus. ■ Öffnen Sie das Batteriefach  auf der Unterseite der Waage und entfernen Sie die kleinen Plastikstreifen, die zwischen Batterie und Kontakten klemmen. Schließen Sie das Batteriefach  danach wieder, so dass der Batteriefachdeckel hörbar einrastet. DE AT CH ■ Die Waage kann das Gewicht in g (Gramm)/kg (Kilogramm) oder oz (Unze)/ lb (Pfund) anzeigen. Sie können die Einheit auf der Rückseite des Gerätes einstellen. Drücken Sie den Einheitenschalter auf der Rückseite des Gerätes, um zwischen den Einheiten zu wechseln. In dieser Anleitung wird als Beispiel immer die Einheit g (Gramm) gezeigt. Aufstellen Stellen Sie die Waage auf einen ebenen und festen Untergrund. Eine feste Standfläche ist die Voraussetzung für eine korrekte Messung. HINWEIS ► Dieses Gerät ist mit rutschfesten Silikonfüßen ausgestattet. Da Möbeloberflächen aus den verschiedensten Materialien bestehen und mit unterschiedlichsten Pflegemitteln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Silikonfüße angreifen und aufweichen. Legen Sie gegebenenfalls eine rutschfeste Unterlage unter die Füße des Gerätes. Bedienen Wiegegut messen 1) Drücken Sie die Taste ON/OFF/TARE , um die Waage einzuschalten. Das Anfangsdisplay erscheint kurz, danach wird automatisch „0 g“ angezeigt. ACHTUNG Überlastung oder falsche Belastung führen zu irreparablen Schäden am Gerät. ► Stellen Sie nie mehr als 5000 g (11 lb) auf die Wiegeplatte . ► Stellen Sie keine Gegenstände oder Lebensmittel auf das Display  oder auf die Tasten. 118 SNAW 1000 C1 2) Wenn Sie ohne Schüssel/Behälter wiegen wollen, legen Sie das Wiegegut auf die Wiegeplatte . Das Gewicht wird angezeigt. Wenn Sie das Wiegegut in einer Schüssel / in einem Behälter wiegen wollen, stellen Sie zuerst die leere Schüssel / den leeren Behälter auf die Wiegeplatte . Drücken Sie die Taste ON/OFF/TARE . Das Display  zeigt „0 g“ an und „T“ erscheint im Display . Füllen Sie das Wiegegut in die Schüssel / den Behälter. Das Gewicht des Wiegegutes wird angezeigt. Wiegegut zuwiegen (Tara) Um weitere Mengen zuzuwiegen (z.B. Mehl und Wasser für einen Teig), können Sie die Waage auf „0 g“ stellen. ■ Wenn Sie die Waage nach der ersten Messung wieder auf „0 g“ stellen wol. len, um die nächste Zutat zu messen, drücken Sie die Taste ON/OFF/TARE Das Display  zeigt wieder „0 g“ an und „T“ erscheint im Display . Nähr- und Energiewerte anzeigen lassen 1) Legen Sie das Wiegegut auf die Waage. 2) Suchen Sie den passenden Code zu dem zu wiegenden Lebensmittel aus der Lebensmittelliste heraus. 3) Tippen Sie den 3-stelligen Code mit Hilfe der Nummerntasten ein, z.B. 024. Das Display  zeigt dann den Code und das Gewicht an. HINWEIS ► Falls Sie sich beim Eingeben des Codes vertippt haben, drücken Sie die . Der Code wird gelöscht. Tippen Sie den Code dann neu ein. Taste MC C 4) Um die Nähr- und Energiewerte abzurufen, drücken Sie die gewünschte Funktionstaste . Die gewünschte Angabe erscheint im Display . Wenn keine weitere Taste gedrückt wird, wechselt die Anzeige nach ca. 8 Sekunden wieder in den Wiegemodus und das Gewicht wird angezeigt. Wenn Sie sofort in den Wiegemodus wechseln wollen, drücken Sie die Taste de . Das Gerät zeigt das Gewicht an. HINWEIS ► Falls Sie eine Funktionstaste (ausgenommen , de ) drücken, obwohl noch kein Code eingegeben ist, blinkt „Code“ im Display  3 mal auf. Geben Sie in diesem Fall den gewünschten Code ein. HINWEIS ► Aufgrund der natürlichen Schwankungen der Energie- und Nährwerte sind die Angaben Richtwerte. SNAW 1000 C1 119 DE AT CH Waage ausschalten Um die Waage auszuschalten drücken Sie ca. 3 Sekunden die Taste ON/OFF/ TARE . Die Waage schaltet sich aus oder warten Sie ca. 60 Sekunden nach der letzten Benutzung ab. Die Waage schaltet sich automatisch aus. Messung speichern DE AT CH Sie können alle angezeigten Werte eines Lebensmittels speichern. Die Waage addiert automatisch die Werte jeder gespeicherten Messung. So können Sie beispielsweise Ihre gesamten an einem Tag gegessenen Lebensmittel speichern und am Ende des Tages abrufen. Die gespeicherten Werte bleiben erhalten, auch wenn Sie die Waage ausschalten oder die Batterie wechseln. Sie haben zuvor eine Messung vorgenommen und den Code eingegeben. M+ 1) Drücken Sie die Speichertaste , um die Messung zu speichern. Im Display  erscheint „M“, der Speicherplatz (z.B. 01) und das Gewicht an. M01 (oder der letzte belegte Speicherplatz) erscheint dauerhaft im Display . HINWEIS ► Wenn Sie die Speichertaste M+  drücken, ohne einen Code vorher eingegeben zu haben, blinkt „Code“ 3 mal im Display  auf. Geben Sie dann den gewünschten Code ein. 2) Wenn Sie die nächste Messung vornehmen und speichern wollen, drücken Sie wieder die Speichertaste M+ . Im Display  erscheint der nächste Speicherplatz (z.B. M02). 3) Um weitere Messungen vorzunehmen, wiederholen Sie die zuvor beschriebenen Schritte. HINWEIS ► Sie können bis zu 99 Messungen speichern (M99). Wenn der Speicher voll ist, lässt sich keine weitere Messung abspeichern. Löschen Sie in diesem Fall solange, bis die Andie gespeicherten Daten: drücken Sie die Taste MC C zeige M99 (oder die Nummer des zuletzt belegten Speicherplatzes) erlischt. ► Wenn bei einer Speicherung die Nährwerthöchstgrenze erreicht wird, blinkt „M“ im Display  und es kann keine weitere Messung hinzugefügt werden. 120 SNAW 1000 C1 Addierte Messwerte anzeigen Sie können die addierten Messwerte jederzeit, z.B. täglich, abrufen. 1) Drücken Sie die Taste MR . Im Display  erscheinen das Summenzeichen, die Anzahl der belegten Speicherplätze und die addierten Messwerte. 2) Wechseln Sie mit Hilfe der Funktionstasten (ausgenommen ON/OFF/ ) zwischen den Nähr- und Energiewerten. TARE HINWEIS DE AT CH ► Wenn die Summe des gespeicherten Energiewertes 199999 kJ überschreitet, oder ein anderer Nähr- oder Energiewert überschritten wird, zeigt das Display  „E- - - -“ an. Wenn ca. 8 Sekunden keine weitere Taste gedrückt wird, schaltet die Waage wieder in den Wiegemodus. HINWEIS drücken, obwohl kein Messwert gespeichert ► Wenn Sie die Taste MR ist, erscheint die Anzeige „NULL“ im Display . Gespeicherte Messwerte löschen Wenn Sie die gespeicherten Messwerte löschen wollen, drücken Sie die Taste solange, bis die Anzeige des zu letzt belegten Speicherplatzes erlischt. MC C Eigene Codes speichern Sie können auf 200 Speicherplätzen eigene Lebensmittel und deren Nährwerte speichern und einen Code (Code 800 - 999) zuweisen. Die von Ihnen eingegebenen Werte beziehen sich auf jeweils 100 g des Lebensmittels. Die Nährwerte der Lebensmittel finden Sie auf den jeweiligen Verpackungen oder in der Fachliteratur. Gehen Sie dafür wie folgt vor: , um die Waage einzuschalten. 1) Drücken Sie die Taste ON/OFF/TARE Das Anfangsdisplay erscheint kurz, danach wird automatisch „0 g“ angezeigt. 2) Drücken Sie die Taste blinkt. de für ca. 3 Sekunden, bis „Code 0“ im Display  3) Geben Sie den gewünschten Code zwischen 800 und 999 ein und bestätigen Sie diesen mit der Taste M+ . SNAW 1000 C1 121 4) Geben Sie nun die Nährwerte des Lebensmittels ein: HINWEIS ► Folgende Maximalwerte können eingegeben werden: Kj DE AT CH Kilokalorien 0 - 65534 Kilojoule 0 - 65534 Cholesterin 0.0 - 6553.4 Broteinheiten 0.0 - 655.34 Kohlenhydrate 0.0 - 6553.4 Fett 0.0 - 6553.4 Eiweiß 0.0 - 6553.4 ► Mit der Taste setzen. MR können Sie Kommata beim Eingeben der Werte ► Mit der Taste MC C können Sie eingegebene Ziffern wieder löschen. – zuerst blinkt die Anzeige : geben Sie die Kilokalorien ein und bestä- tigen Sie die Eingabe mit der Taste – die Anzeige Kj . blinkt: geben Sie die Kilojoules ein und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste – die Anzeige M+ M+ . blinkt: geben Sie den Cholesterin-Gehalt in MilliM+ gramm ein und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste . – die Anzeige blinkt: geben Sie die Broteinheiten ein und bestätigen M+ Sie die Eingabe mit der Taste . Die Broteinheiten können Sie aus dem Kohlenhydratwert errechnen: Teilen Sie den Kohlenhydratwert durch „12“. – die Anzeige blinkt: geben Sie den Kohlenhydrat-Anteil in Gramm ein und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste – die Anzeige . blinkt: geben Sie den Fett-Anteil in Gramm ein und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste – die Anzeige M+ M+ . blinkt: geben Sie den Eiweiß-Gehalt in Gramm ein M+ und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste . Im Display erscheint „done“ und das Lebensmittel ist nun unter dem gewählten Code mit allen Nährwerten gespeichert. 122 SNAW 1000 C1 5) Wiederholen Sie die Schritte 3) - 4), wenn Sie weitere Codes eingeben wollen. Drücken Sie die Taste de wenn Sie den Speichervorgang abschließen wollen. 6) Tragen Sie das Lebensmittel in das jeweilige Feld in der Lebensmitteltabelle in dieser Bedienungsanleitung ein. HINWEIS ► Sie können auch einen von Ihnen bereits gespeicherten Code wieder überschreiben, indem Sie einfach den Code erneut vergeben und die neuen Nährwerte unter diesem Code speichern. DE AT CH Auswechseln der Batterie 1) Öffnen Sie das Batteriefach , entnehmen Sie die alte Batterie und entsorgen Sie diese umweltgerecht. 2) Legen Sie eine neue Batterien des Typs Knopfzelle CR2032 3 V gemäß der im Batteriefach angegebenen Polarität ein. 3) Schließen Sie das Batteriefach . Der Batteriefachdeckel muss hörbar einrasten. Reinigen und Pflegen ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in die Waage gelangen! Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät. Benutzen Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel. Diese können die Oberfläche des Gerätes angreifen. ■ Wischen Sie die Waage mit einem leicht mit milder Seifenlauge befeuchteten Tuch ab. ■ Reinigen Sie das Display  nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch und wischen Sie es mit einem fusselfreien Tuch trocken. ■ Nehmen Sie zum Reinigen die Wiegeplatte  vorsichtig ab, indem Sie diese senkrecht nach oben abziehen. Reinigen Sie die Wiegeplatte  in milder Seifenlauge. Trocknen Sie die Wiegeplatte  ab, bevor Sie sie wieder auf die Waage aufsetzen und festdrücken. SNAW 1000 C1 123 Fehlerbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. WARNUNG Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden: ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. DE AT CH Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Display Mögliche Ursache Behebung Im Display  wird „L0“ angezeigt und ein Batteriesymbol erscheint. Die Batterie ist sehr schwach. Ersetzen Sie die Batterie. Keine Anzeige im Display . Die Batterie ist leer. Der Plastikstreifen im Batteriefach wurde nicht entfernt. Ersetzen Sie die Batterie. Entfernen Sie den Plastikstreifen aus dem Batteriefach . Im Display  erscheint „0 - Ld“. Das erlaubte Maximalgewicht von 5 kg / 11 lb ist überschritten. Nehmen Sie etwas Gewicht von der Waage herunter. Im Display  erscheint „NULL“ wenn man die gespeicherten Werte abrufen möchte. Es sind keine Werte gespeichert. Der Speicher ist leer. Speichern Sie zuerst die Messwerte ab. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. 124 SNAW 1000 C1 Entsorgung Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Batterien / Akkus entsorgen Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/ seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. HINWEIS ► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. der Wiegeplatte. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. SNAW 1000 C1 125 DE AT CH Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: [email protected] IAN 270053 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 270053 DE AT CH Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 270053 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com 126 SNAW 1000 C1 Lebensmittelcodes HINWEIS ► Aufgrund von unzureichenden Studienergebnissen und abweichenden Zusammensetzungen von Lebensmitteln mit tierischen Fetten verschiedener Hersteller, sind die Cholesterinwerte bei einigen Fleischerzeugnissen in der Waage nicht hinterlegt und werden mit „- -“ angezeigt. Diese Lebensmittel sind mit * markiert. Entnehmen Sie die Cholesterinwerte dann bitte den Angaben des Herstellers. Milch 017 Kondensmilch gezuckert 018 Kondensmagermilch gezuckert DE AT CH 000 Büffelmilch* 001 Eselsmilch* 002 Frauenmilch Muttermilch 019 Trockenvollmilch Vollmilchpulver 003 Vortransitorische Frauenmilch* 2.-3.Tag post partum 020 Trockenmagermilch Magermilchpulver 004 Transitorische Frauenmilch Übergangsmilch 6.-10. Tag post partum 021 Sahne Kaffeesahne, Kaffeerahm mind. 10 % Fett 005 Kamelmilch* 022 Sahne 006 Kuhmilch Schlagsahne, Schlagrahm mind. 30 % Fett 023 Sahne, sauer Sauerrahm 024 Buttermilch 025 Trockenbuttermilch Buttermilchpulver 026 Molke süß Magermilch (entrahmte Milch) 027 Trockenmolke Molkepulver 028 Joghurt mind. 3,5 % Fett 029 Joghurt fettarm mind. 1,5 %, höchst. 1,8 % Fett 030 Joghurt mager höchst. 0,3 % Fett 031 Fruchtjoghurt vollfett 032 Fruchtjoghurt fettarm 033 Fruchtjoghurt mager 034 Kefir Vollmilch (Rohmilch, Vorzugsmilch) 007 Kuhmilch Konsummilch mind. 3,5 % Fett 008 Kuhmilch fettarm mind. 1,5 %, höchste. 1,8 % Fett 009 Kuhmilch 010 Kuhmilch ultrahocherhitzt 011 Kuhmilch Sterilmilch 012 Schafmilch* 013 Stutenmilch* 014 Ziegenmilch Milchprodukte 015 Kondensmilch mind. 7,5 % Fett 016 Kondensmilch mind. 10 % Fett SNAW 1000 C1 127 Käse/Quark DE AT CH 064 Provolonekäse 035 Appenzellerkäse 20 % Fett i.Tr. 065 Ricottakäse 036 Appenzellerkäse 50 % Fett i. Tr. 066 Romadurkäse 20 % Fett i.Tr. 037 Bel Paesekäse 067 Romadurkäse 30 % Fett i. Tr. 038 Briekäse Rahmbrie 50 % Fett i. Tr. 068 Romadurkäse 40 % Fett i. Tr. 069 Romadurkäse 45 % Fett i. Tr. 50 % Fett i. Tr. 039 Butterkäse 50 % Fett i. Tr. 070 Romadurkäse 040 Camembertkäse 30 % Fett i. Tr. 071 Roquefortkäse* 041 Camembertkäse 40 % Fett i. Tr. 072 Sauermilchkäse 042 Camembertkäse 45 % Fett i. Tr. 043 Camembertkäse 50 % Fett i. Tr. 044 Camembertkäse 60 % Fett i. Tr. Harzer-, Mainzer-, Hand-, Stangenkäse höchst. 10% Fett i. Tr. 045 Chesterkäse Cheddarkäse 50 % Fett i. Tr. 073 Schichtkäse 10 % Fett i. Tr. 074 Schichtkäse 20 % Fett i.Tr. 046 Cottagekäse Hüttenkäse 075 Schichtkäse 047 Edamerkäse 30 % Fett i. Tr. 40 % Fett i. Tr. Sahneschichtkäse 048 Edamerkäse 40 % Fett i. Tr. 076 Schmelzkäse 45 % Fett i. Tr. 049 Edamerkäse 45 % Fett i. Tr. 077 Schmelzkäse* 60 % Fett i. Tr. Käsecreme 050 Edelpilzkäse 50 % Fett i. Tr. 078 Speisequark mager 051 Emmentalerkäse 45 % Fett i. Tr. 079 Speisequark 20 % Fett i.Tr. 052 Fetakäse 45 % Fett i. Tr. 080 Speisequark 053 Frischkäse Rahm 50 % Fett i. Tr. 40 % Fett i. Tr. Speisequark mit Sahne 054 Frischkäse mind. 60 %, max. 85 % Fett i. Tr. 081 Tilsiterkäse 30 % Fett i. Tr. 082 Tilsiterkäse 45 % Fett i. Tr. 055 Gorgonzolakäse 056 Goudakäse 45 % Fett i. Tr. Eier 057 Greyerzer Gruyerekäse 083 Entenei* Gesamtei-Inhalt 058 Limburgerkäse 20 % Fett i.Tr. 084 Hühnerei Gesamtei-Inhalt 059 Limburgerkäse 40 % Fett i. Tr. 085 Hühnereigelb Flüssigeigelb 060 Mozzarellakäse 086 Hühnereiweiß 061 Münsterkäse 45 % Fett i. Tr. Flüssigeiweiß, Eiklar 062 Münsterkäse 50 % Fett i. Tr. 087 Hühnerei 063 Parmesankäse 36,6 % Fett i. Tr. Gesamtei-Inhalt, getrocknet, Trockenvollei 128 SNAW 1000 C1 088 089 Hühnereigelb Hühnereiweiß getrocknet, Trockeneigelb 115 Sheabutter Karitefett 116 Sojaöl raffiniert getrocknet, Trockeneiweiß 117 Sonnenblumenöl raffiniert 118 Traubenkernöl 119 Walnussöl 120 Weizenkeimöl 121 Erdnusspaste Erdnussmus 122 Milchhalbfett aus Markenbutter 123 Margarine Standardmargarine 124 Margarine Pflanzenmargarine 125 Margarine Diätmargarine 126 Margarine Halbfettmargarine Fette 090 Butter 091 Butterschmalz 092 Gänsefett* 094 Hammeltalg 095 Heringsöl 096 Hühnerfett 097 Haselnussöl* 098 Rindertalg 099 Schweineschmalz 100 Baumwollsaatöl Süß- und Sauerrahmbutter Hammelfett, nicht ausgelassen Fleisch 127 Hammelfleisch Baumwollsammenöl, Cottonöl, raffiniert Muskelfleisch, Filet 128 Hammelfleisch* Brust 129 Hammelfleisch* Bug, Schulter Arachisöl, raffiniert 130 Hammelfleisch Keule, Schlegel 131 Hammelfleisch* Kotelett 132 Hammelfleisch* Lende 133 Hammelherz 134 Hammelhirn 135 Hammelleber 136 Hammellunge 137 Hammelmilz* 138 Hammelniere 139 Hammelzunge 140 Lammfleisch reines Muskelfleisch 141 Lammfleisch intermuskuläres Fettgewebe 101 Erdnussöl 102 Illipefett 103 Kakaobutter 104 Kokosfett 105 Kürbiskernöl 106 Leinöl 107 Maiskeimöl 108 Mohnöl 109 Olivenöl 110 Palmkernfett 111 Palmöl 112 Rüböl Rapsöl, raffiniert 113 Safloröl Distelöl, raffiniert 114 Sesamöl raffiniert SNAW 1000 C1 raffiniert Maisöl, raffiniert raffiniert 129 DE AT CH 142 DE AT CH Lammfleisch subkutanes Fettgewebe 166 Kalbsmilz* 167 Kalbsniere 143 Lammfleisch Brust 168 Kalbszunge* 144 Lammfleisch Hüfte ohne Knochen 169 Rindfleisch reines Muskelfleisch 145 Lammfleisch Kotelett mit Fettauflage 170 Rindfleisch intermuskuläres Fettgewebe 146 Lammfleisch Nacken 171 Rindfleisch 147 Lammfleisch Nuss subkutanes Fettgewebe 148 Lammfleisch Oberschale, ohne Knochen 172 Rindfleisch Brust, Brustkern 173 Rindfleisch Bug, Schulter 174 Rindfleisch Filet 175 Rindfleisch Hochrippe, Rostbraten, Schorrippe, dicke Rippe 176 Rindfleisch Hüfte, Schwanzstück 177 Rindfleisch Kamm, Zungenstück, Hals 149 Lammfleisch Rücken ohne Fettauflage 150 Lammfleisch Schulter ohne Knochen 151 Lammfleisch Unterschale ohne Knochen 152 Kalbfleisch reines Muskelfleisch 153 Kalbfleisch Brust 154 Kalbfleisch Bug, Schulter 178 Rindfleisch Oberschale 155 Kalbfleisch Filet 179 Rindfleisch Roastbeef, Lende 156 Kalbfleisch Hals, Nacken mit Knochen 180 Rindfleisch Unterschale 157 Kalbfleisch Haxe mit Knochen 181 Rinderblut 182 Rinderherz 158 Kalbfleisch Keule, Schlegel, mit Knochen 183 Rinderleber 184 Rinderlunge Kalbsrücken, Rückensteak mit Knochen 185 Rindermilz* 186 Rinderniere 187 Rinderzunge 188 Schweinefleisch reines Muskelfleisch 189 Schweinefleisch intermuskuläres Fettgewebe 190 Schweinefleisch subkutanes Fettgewebe 191 Schweinefleisch Bauch 159 Kalbfleisch 160 Kalbsbries* Thymusdrüse 161 Kalbsgekröse* Kalbskutteln, Kaldaunen 162 Kalbsherz* 163 Kalbshirn 164 Kalbsleber 165 Kalbslunge* 130 SNAW 1000 C1 192 Schweinefleisch Bug mit Schwarte, Blatt, Schulter, Schaufel 217 Rinderhackfleisch* 218 Rinderfleisch* in Dosen 193 Schweinefleisch Filet 219 Schabefleisch* Tartar 194 Schweinefleisch Hintereisbein, Hinterhaxe 220 Schweinefleisch* 195 Schweinefleisch Kamm, Halsgrat in Dosen, Schweinefleisch im eigenen Saft 196 Schweinefleisch Kotelett mit Knochen 221 Schweinefleisch in Dosen, Schmalzfleisch 197 Schweinefleisch Oberschale, Schnitzelfleisch 222 Schweinefleisch* Kasseler 198 Schweinespeck* Rückenspeck, frisch 223 Schweinehackfleisch* 224 199 Schweineblut Schweineschinken gekocht, Kochschinken 200 Schweineherz 225 in Dosen 201 Schweinehirn Schweineschinken* 202 Schweineleber 226 Schweinebauch* geräuchert 203 Schweinelunge 227 Schweinespeck* 204 Schweinemilz* durchwachsen, Frühstücksspeck, Wammerl 205 Schweineniere 206 Schweinezunge 207 Kaninchenfleisch Durchschnitt mit Knochen 208 Pferdefleisch* Durchschnitt 209 Ziegenfleisch Durchschnitt 210 Ziegenfleisch Lende, Muskelfleisch Wurst 228 Cabanossi 229 Bauernbratwurst* polnisch 230 Bierschinken* 231 Bierwurst* 232 Bockwurst* 233 Cervelatwurst* Fleischprodukte (außer Wurst) 234 Dosenwürstchen* Brühwürste 211 Bündner-Fleisch* Binden-Fleisch 235 Fleischkäse* 212 Corned Beef* amerikanisch 236 Fleischwurst* 213 Corned Beef* deutsch 237 214 Fleischextrakt* Frankfurter Würstchen 215 Frühstücksfleisch* 238 Gelbwurst* Hirnwurst 216 Gelatine 239 Göttinger* Blasenwurst 240 Jagdwurst* SNAW 1000 C1 DE AT CH Speisegelatine Leberkäse 131 DE AT CH 241 Kalbsbratwurst* Wild 242 Kalbskäse* 267 Hase Durchschnitt 243 Kalbsleberwurst* 268 Hirschfleisch Durchschnitt 244 Knackwurst* 269 Rehfleisch* Keule, Schlegel 245 Landjäger* 270 Rehfleisch* Rücken 246 Leberpaste* 271 Durchschnitt 247 Leberwurst* grob Wildschweinfleisch 248 Leberwurst* Hausmacher Art 249 Leberpresssack* 250 Lyoner* 251 Mettwurst* Braunschweiger Mettwurst 252 Mettwurst* grob 253 Mortadella* 254 Geflügel 272 Ente Durchschnitt 273 Fasan* Durchschnitt, mit Haut, ohne Knochen 274 Gans Durchschnitt 275 Huhn Münchner Weißwurst* Brathuhn, Durchschnitt 276 Huhn* Suppenhuhn, Durchschnitt 255 Plockwurst* 277 Huhn Brust mit Haut 256 Presskopf* Presssack 762 Huhn 257 Presswurst, rot* Schwartenmagen, rot Brust ohne Haut, Hühnchenbrustfilet 278 Huhn Schlegel mit Haut, ohne Knochen 279 Huhn Herz 280 Huhn Leber 281 Taube Durchschnitt,mit Haut und Knochen 282 Truthahn ausgewachsenes Tier, Durchschnitt, mit Haut 283 Truthahn* Jungtier, Durchschnitt, mit Haut 284 Truthahn Brust ohne Haut 285 Truthahn Keule, Schlegel, ohne Haut und Knochen 286 Wachtel* Durchschnitt ohne Haut und Knochen 258 Presswurst, weiß* Schwartenmagen, weiß 259 Regensburger* 260 Rotwurst* Blutwurst 261 Rotwurst* Thüringer Art 262 Salami* deutsch 263 Schinkenwurst* fein 264 Schweinsbratwurst* 265 Wiener Würstchen* 266 Zungenwurst* 132 SNAW 1000 C1 Fisch (Salzwasser) Scholle 318 Schwertfisch 287 Anglerfisch 288 Blauleng* 319 Seehecht* 289 Buttermakrele* 320 Alaska Seelachs* 290 Dorade royal Goldbrasse 321 Seezunge 291 Dornhai Dornfisch 322 Sprotte* 292 Flunder 323 Steinbutt 293 Grenadier* 324 Stint 294 Heilbutt Weißer Heilbutt 325 Stöcker* 295 Schwarzer Heilbutt* Grönland Heilbutt 326 Stör* 327 Thunfisch* 296 Hering Atlantik 297 Hering Ostseehering Fisch (Süßwasser) 298 Heringsmilch* Gonaden, männlich 328 Aal 299 Heringsrogen* Gonaden, weiblich 329 Barsch, Egli Flussbarsch 330 Brassen* Brachsen, Blei 300 Heringskönig* Peterfisch 331 Forelle 301 Kabeljau Dorsch Bachforelle, Regenbogenforelle 302 Katfisch Steinbeißer 332 Hecht 303 Kliesche* 333 Karpfen 304 Köhler, Steinköhler 334 Lachs 305 Lengfisch* 335 Renke* 306 Limande* 336 Schleie* 307 Lumb 337 Waller 308 Makrele 338 Zander* 309 Meeräsche 310 Meerbarbe* 311 Rochen* 312 Rotbarsch Goldbarsch 313 Rotzunge Hundszunge 314 Sardelle* 315 Sardine* 316 Schellfisch SNAW 1000 C1 Seeteufel 317 Seelachs Brosme Europa DE AT CH Schildmakrele Maraene, Felchen Wels Schalentiere / Weichtiere 339 Auster 340 Garnele, Krabbe 341 Hummer 342 Krebs Flusskrebs 343 Krill* Antarktis Granat, Nordseegarnele 133 DE AT CH 344 Languste 372 Schillerlocken* 345 Miesmuschel Blau- oder Pfahlmuschel 373 Seeaal* geräucherte Teile des Dornhais 346 Pilgermuschel Kamm-Muschel 374 Seelachs* geräuchert 347 Seeohr* Abalone 375 Seelachs* in Öl, Lachsersatz 348 Schildkröte* 376 Sprotte* geräuchert 349 Steckmuschel 377 Stockfisch* 350 Tintenfisch 378 Thunfisch 351 Weinbergschnecke* 379 Fischstäbchen Sandklaffmuschel in Öl Getreide Getreide und Mehl Fischprodukte 352 Aal* geräuchert 353 Brathering 354 Bückling 355 Flunder* geräuchert 356 Schwarzer Heilbutt* geräuchert 357 Hering* in Gelee 358 Hering* mariniert, Bismarckhering 380 Amaranth Fuchsschwanz, Samen 381 Buchweizen geschältes Korn 382 Buchweizengrütze 383 Buchweizenmehl Vollkornmehl 384 Dinkel entspelzt, ganzes Korn 385 Dinkelmehl Type 630 386 Dinkelmehl Vollkornmehl 387 Gerste entspelzt, ganzes Korn 388 Gerstengraupen 389 Gerstengrütze 390 Grünkern 391 Grünkernmehl 392 Hafer 359 Katfisch* Steinbeißer, geräuchert 360 Kaviar echt, Stör-Kaviar 361 Kaviar-Ersatz* Deutscher Kaviar 362 Klippfisch* 363 Krebsfleisch* in Dosen 364 Lachs* Salm, in Dosen 365 Lachs* Salm, in Öl 393 Haferflocken 366 Makrele* geräuchert 394 Hafergrütze 367 Matjeshering* 395 Hafermehl 368 Rotbarsch* 396 Hirse geschältes Korn 369 Salzhering* 397 Mais ganzes Korn 370 Sardinen in Öl 398 371 Schellfisch* geräuchert Mais-Frühstücksflocken Cornflakes, ungesüßt 134 geräuchert Dinkel, Spelz entspelzt, ganzes Korn SNAW 1000 C1 430 Roggenmischbrot 431 Roggenvollkornbrot 432 Weizen (mehl) brot 433 Weizenmischbrot 434 Weizentoastbrot 435 Weizenvollkornbrot mit Weizenkleie 399 Maismehl 400 Quinoa Reismelde 401 Reis unpoliert 402 Reis poliert 403 Reis poliert, gekocht, abgetropft 404 Reismehl 405 Roggen ganzes Korn 406 Roggenmehl Type 815 407 Roggenmehl Type 997 Gebäck/Teigwaren 408 Roggenmehl Type 1150 093 Nudeln ohne Ei 409 Roggenmehl Type 1370 436 Eierteigwaren 410 Roggenschrot Type 1800 411 Sorghum Mohrenhirse, Kaffernkorn Nudeln, Makkaroni, Spaghetti etc. 437 Eierteigwaren 412 Triticale Nudeln, gekocht, abgetropft 413 Weizen 438 Keks Butterkeks, Hartkeks 414 Weizengrieß 439 Salzstangen 415 Weizenmehl Type 405 Salzbrezeln, als Dauergebäck 416 Weizenmehl Type 550 440 Stollen 417 Weizenmehl Type 630 418 Weizenmehl Type 812 Weihnachts-, Rum-, Orange-, Kaffee-Stollen etc. 419 Weizenmehl Type 1050 441 Tortenboden 420 Weizenmehl Type 1700 442 Zwieback eifrei 421 Weizenkeime 443 Butterkuchen Hefeteig 444 Käsekuchen aus Mürbeteig 422 Weizenkleie 445 Blätterteig Rohrprodukt 423 Paniermehl 446 Käsegebäck ganzes Korn Speisekleie Brot und Brötchen DE AT CH Stärken 424 Brötchen Semmeln 447 Kartoffelstärke 425 Grahambrot Weizenschrotbrot 448 Maisstärke 426 Knäckebrot 449 Reisstärke 427 Pumpernickel 450 Tapiokastärke 428 Roggenbrot 451 Weizenstärke 429 Roggenmischbrot 452 Puddingpulver SNAW 1000 C1 Weißbrot 135 Gemüse 472 Möhre gekocht, abgetropft Knollen- und Wurzelgewächse DE AT CH 453 Batate Süßkartoffel 473 Möhre getrocknet 454 Cassave Knolle, Maniok, Tapioka 474 Möhre in Dosen 475 Möhrensaft Karottensaft Knolle 476 Pastinake 477 Petersilie 455 Fenchel 456 Kartoffel 457 Kartoffel gekocht, mit Schale 478 Radieschen 479 Rettich 458 Kartoffel gebacken, mit Schale 480 Rote Rübe 459 Kartoffelflocken Kartoffelpüree, Trockenprodukt 481 Rote-Rüben-Saft 482 Schwarzwurzel 460 Kartoffelknödel Kartoffelklöße, gekocht, Trockenprodukt 483 Schwarzwurzel gekocht, abgetropft 484 Sellerie Knolle Kartoffelklöße, roh, Trockenprodukt 485 Taro Wasserbrotwurzel 486 Topinambur Erdartischocke 487 Weiße Rübe Wasserrübe, Herbstrübe 488 Yamswurzel Knolle 461 Kartoffelknödel 462 Kartoffelkroketten Trockenprodukt 463 Kartoffelpuffer Reibekuchen, Trockenprodukt 464 465 Kartoffelscheiben Kartoffelstäbchen Kartoffelchips, ölgeröstet, gesalzen Kartoffelsticks, ölgeröstet, gesalzen 489 Artischocke 490 Bambussprossen 491 Bleichsellerie Kartoffelsuppe Trockenprodukt 492 Blumenkohl 467 Pommes frites verzehrfertig, ungesalzen 493 Blumenkohl 468 Kohlrabi 494 Brokkoli 469 Kohlrübe 495 Brokkoli 470 Meerrettich 496 Brunnenkresse 471 Möhre 497 Chicoree 498 Chinakohl 136 Karotte, Mohrrübe Rote Beete Kohl, Sprossen, sonstiges Gemüse 466 Steckrübe, Wrucke, Dotsche Wurzelpetersilie gekocht, abgetropft gekocht, abgetropft SNAW 1000 C1 499 Endivie Escariol 500 Erbsensprossen 501 Feldsalat Rapunzel 502 Fenchel Blatt, Bologneser Fenchel 503 Gartenkresse 504 Grünkohl 505 Knoblauch 506 Kopfsalat 507 Linsensprossen 508 Löwenzahnblätter 509 Mangold 510 Mungbohnensprossen Mungbohnenkeime 511 Petersilie Blatt 512 Porree Lauch 513 Portulak 514 Rhabarber 515 Rosenkohl 516 Rosenkohl gekocht, abgetropft 517 Rotkohl 518 Sauerkraut 519 Braunkohl 529 Wirsingkohl 530 Zwiebel 531 Zwiebel Savoyerkohl getrocknet Fruchtgemüse 532 Aubergine Eierfrucht 533 Bohnen Schnittbohnen, grün DE AT CH 534 Bohnen Schnittbohnen, grün, in Dosen 535 Bohnen Brech- oder Schnittbohnen, grün, getrocknet 536 Gurke 537 Gurke 538 Kürbis 539 Paprikafrüchte 540 Squash 541 Tomate 542 Tomaten Blaukraut 543 Tomatenmark abgetropft 544 Tomatensaft Handelsware Schnittlauch 545 Zucchini Sommer-Squash 520 Sojasprossen 546 Zuckermais Speisemais 521 Spargel 522 Spargel Salzgurken, Salzdillgurken, milchsauer Paprikaschote in Dosen gekocht, abgetropft Wilde Kräuter/wildes Gemüse 547 Barbarakraut Blatt, Winterkresse in Dosen 548 Bärlauch Blatt 549 Breitwegerich Blatt 523 Spargel 524 Spinat 525 Spinat gekocht, abgetropft 550 Franzosenkraut behaart, Triebspitzen 526 Spinat in Dosen 551 Blatt 527 Spinatsaft Große Brennnessel 528 Weißkohl Weißkraut 552 Gartenmelde Blatt SNAW 1000 C1 137 DE AT CH 553 Giersch Blatt, Geißfuß 577 Lein Leinsamen 554 Große Klette Blatt 578 Limabohne 555 Gundermann Blatt 556 Guter Heinrich Blatt Mondbohne, Butterbohne, Samen, trocken 557 Echter Kümmel Blatt 579 Linse Samen, trocken 558 Echter Kümmel Wurzel 580 Linsen Samen, gekocht 559 Wilde Malve Blatt 581 Mohn Schlafmohn, Samen, trocken 560 Rucola 561 Sauerampfer Blatt 582 Mungbohne Samen, trocken 562 Spitzwegerich Blatt 583 Sesam Samen, trocken 563 Weiße Taubnessel Blatt 584 Sojabohne Samen, trocken 585 Sojamehl Vollfett 564 Vogelmiere Blatt 586 Soja-Milch 565 Wiesenbocksbart Blatt 587 Sonnenblume 566 Wiesenknöterich Blatt 588 Sonnenblumenkernmehl 589 Straucherbse 590 Tofu 591 Urdbohne Mungobohne, Samen, trocken Austernseitling Hülsenfrüchte/Ölsamen 567 Augenbohne Kuhbohne, Samen, trocken 568 Bohne Gartenbohne, Samen, weiß, trocken 569 Bohnen Samen, weiß, gekocht 570 571 Erbse Erbsen Erbsenbohne, Taubenerbse, Samen, trocken Pilze Schote und Samen, grün 592 Austernpilz 593 Birkenpilz Samen, grün, gekocht, abgetropft 594 Butterpilz 595 Champignon Zuchtchampignon 596 Champignons in Dosen 597 Hallimasch 598 Morchel Speisemorchel 599 Pfifferling Rehling 600 Pfifferlinge in Dosen 601 Pfifferling getrocknet 572 Erbsen Samen, grün, in Dosen 573 Erbse Samen, trocken 574 Goabohne Flügel-, Manila-, Prinzeßb., Samen, trocken 575 Kichererbse Samen, grün 602 Reizker 576 Kichererbse Samen, trocken 603 Rotkappe 138 Samen, trocken SNAW 1000 C1 604 Steinpilz 605 Steinpilz 606 Trüffel 633 Heidelbeeren 634 Himbeere Früchte 635 Himbeeren in Dosen Kernobst 636 Johannisbeere rot 637 Johannisbeere schwarz 638 Johannisbeere weiß 639 Moosbeere Torfbeere 640 Preiselbeere Kronsbeere 641 Preiselbeeren in Dosen 642 Preiselbeeren in Dosen, ohne zuckerzusatz, Dunstpreiselbeeren 643 Stachelbeere 644 Weintraube Weinbeere 645 Weintraube Weinbeere, getrocknet, Rosine 646 Ebereschenfrucht Vogelbeere, süß 647 Hagebutte 648 Holunderbeere schwarz 649 Kornelkirsche Dürlitze 650 Sanddornbeere 651 Schlehe 607 Apfel 608 Apfel 609 Apfelmus 610 Birne 611 Birnen 612 Quitte getrocknet getrocknet in Dosen Steinobst 613 Aprikose 614 Aprikose getrocknet 615 Aprikose in Dosen 616 Kirsche sauer 617 Kirsche süß 618 Kirschen süß, in Dosen 619 Mirabelle 620 Pfirsich 621 Pfirsich getrocknet 622 Pfirsiche in Dosen 623 Pflaume 624 Pflaume getrocknet 625 Pflaumen in Dosen 626 Reineclaude Boysenbeere 628 Brombeere 629 Erdbeere 630 Erdbeeren in Dosen 631 Heidelbeere Blaubeere, Bickbeere 632 Heidelbeeren in Dosen SNAW 1000 C1 DE AT CH Schwarzdornbeere Exotische Früchte 652 Acerola Westindische Kirsche 653 Akee Akipflaume, Akinuss 654 Ananas 655 Ananas in Dosen 656 Apfelsine Orange 657 Avocado 658 Banane Beeren 627 Dunstheidel-, Dunstblaubeeren, in Dosen, ohne Zuckerzusatz 139 DE AT CH 659 Baumtomate 660 Brotfrucht 661 Carissa 662 683 Longan Drachenauge 684 Mammey-Apfel Mammiapfel Natal Pflaume 685 Mandarine Cashew-Apfel - Birne 686 Mango 663 Chayote Schuschu 687 Mangostane 664 Cherimoya 688 Naranjilla 665 Dattel Lulo, QuitoOrange 666 Durian 689 Okra 667 Feige Gombo, Eibisch 668 Feige 690 Olive grün, mariniert 669 Granatapfel 691 Opuntie 670 Grapefruit Kaktusbirne, Kaktusfeige, Kaktusapfel 671 Guave 692 Papaya 672 Jabotikaba Baummelone, Mammao 673 Jackfrucht 693 Passionsfrucht Purpurgrenadilla 674 Japanische Mispel Wollmispel, Loquate 694 Rambutan 695 Rosenapfel Jambose Jujube Chinesische Dattel, indische Brustbeere 696 Sapodille Breiapfel 697 Sapote 698 Tamarinde Sauerdattel Kakipflaume, chinesische Quitte, japanische Persimone 699 Wasserkastanie Sumpfsimse, süß 700 Wassermelone 701 Zitrone Zuckermelone 675 676 Kaki Tamarillo getrocknet getrocknet Guajave 677 Kapstachelbeere Physalisfrucht, Ananaskische 702 678 Karambole Sternfrucht, Baumstachelbeere Nüsse 679 Kiwi 680 Kumquat 681 Limone, Limette 682 Litschi 140 Chinesische Stachelbeere Zwergpomeranze, Kinoto Litschipflaume, chinesische Haselnuss Honigmelone 703 Cashewnuss Kaschunuss, indische Mandel, Acajounuss 704 Edelkastanie Marone 705 Erdnuss 706 Erdnuss 707 Haselnuss 708 Kokosnuss 709 Kolanuss geröstet SNAW 1000 C1 710 Macadamianuss Australnuss 732 Sauerkirschsaft Muttersaft 711 Mandel süß 733 Traubensaft Handelsware 712 Paranuss 734 Zitronensaft 713 Pekannuss frisch gepresst, Direktsaft 714 Pistazie 715 Grüne Mandel, Pistazien-Mandel Walnuss Marmeladen/Gelee 735 Apfelgelee 736 Apfelsinenkonfitüre 737 Aprikosenkonfitüre Säfte und Sirup Orangenkonfitüre 716 Ananassaft in Dosen 717 Apfelsaft Handelsware 718 Apfelsinensaft Orangensaft, frisch gepresst, Muttersaft 738 Brombeerkonfitüre 739 Erdbeerkonfitüre 740 Hagebuttenmarmelade 741 Heidelbeerkonfitüre 742 Himbeergelee 743 Himbeerkonfitüre 744 Johannisbeergelee rot 745 Johannisbeerkonfitüre rot 746 Kirschkonfitüre 747 Pflaumenkonfitüre Zwetschgenkonfitüre 748 Pflaumenmus 719 Apfelsinensaft Orangensaft, ungesüßt, Handelsware 720 Apfelsinensaft Orangendicksaft, Orangenkonzentrat 721 Grapefruitsaft frisch gepresst, Muttersaft 722 Grapefruitsaft Handelsware 723 Himbeersaft frisch gepresst, Muttersaft 724 Himbeersirup 725 Holunderbeersaft Muttersaft 726 Johannisbeernektar rot, Handelsware 727 Johannisbeernektar schwarz, Handelsware 749 Quittengelee 728 Kokosnussmilch 750 Quittenkonfitüre 729 Mandarinensaft frisch gepresst, Muttersaft Honig/Zucker/Süßigkeiten 730 Passionsfruchtsaft frisch, Muttersaft 751 Honig Blütenhonig 731 Sanddornbeerensaft 752 Invertzuckercreme Kunsthonig SNAW 1000 C1 141 DE AT CH DE AT CH 753 Zucker Rohzucker, Rübenzucker Kakao/Schokolade 754 Rohzucker aus Zuckerrohr, brauner Zucker 781 Kakaopulver schwach entölt 782 Schokolade 755 Rohzucker aus Zuckerrüben, brauner Zucker milchfrei, min. 40 % Kakaomasse 756 Fondant 783 Schokolade 757 Marzipan Milchschokolade 758 Nuss-Nougatcreme Kaffee/Tee 759 Eiscreme 784 Kaffee 760 Fruchteis grün, Rohkaffee 785 Kaffee geröstet 786 Kaffee-ExtraktPulver Instant-Kaffee 787 Zichorienkaffee 788 Tee Schwarzer Tee Alkoholische Getränke 761 Alkoholfreies Bier Schankbier, deutsch 763 Pilsener Lagerbier normales Bier, deutsch 764 Vollbier dunkel 765 Vollbier hell 766 Weißbier 789 Bäckerhefe gepresst 767 Apfelwein 790 Bierhefe getrocknet 768 Rotwein leichte Qualität 769 Rotwein schwere Qualität 770 Sekt weiß, Deutscher Schaumwein 771 Weißwein mittlere Qualität 772 Hefe Würzzusätze 791 Suppenwürfel 792 Essig Weinbrand 793 Maggiwürze 773 Whisky 794 Senf 774 Eierlikör 795 Meerrettichsauce 775 Kölsch 796 776 Wodka Sauce Hollandaise 777 Rum 797 Senf 778 Klarer Korn süß 32 Vol.-% Alkoholfreie Getränke Mayonnaise 779 Cola-Getränke 798 Mayonnaise* fettreich 780 Malzgetränke 799 Salatmayonnaise 50 % Fett 142 SNAW 1000 C1 Eigene Codes 833 800 834 801 835 802 836 803 837 804 838 805 839 806 840 807 841 808 842 809 843 810 844 811 845 812 846 813 847 814 848 815 849 816 850 817 851 818 852 819 853 820 854 821 855 822 856 823 857 824 858 825 859 826 860 827 861 828 862 829 863 830 864 831 865 832 866 SNAW 1000 C1 DE AT CH 143 DE AT CH 867 901 868 902 869 903 870 904 871 905 872 906 873 907 874 908 875 909 876 910 877 911 878 912 879 913 880 914 881 915 882 916 883 917 884 918 885 919 886 920 887 921 888 922 889 923 890 924 891 925 892 926 893 927 894 928 895 929 896 930 897 931 898 932 899 933 900 934 144 SNAW 1000 C1 935 969 936 970 937 971 938 972 939 973 940 974 941 975 942 976 943 977 944 978 945 979 946 980 947 981 948 982 949 983 950 984 951 985 952 986 953 987 954 988 955 989 956 990 957 991 958 992 959 993 960 994 961 995 962 996 963 997 964 998 965 999 DE AT CH 966 967 968 SNAW 1000 C1 145 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06 / 2015 · Ident.-No.: SNAW1000C1-042015-2 IAN 270053
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149

Silvercrest SNAW 1000 C1 Operating Instructions Manual

Type
Operating Instructions Manual