64
vormen, met behulp van de twee langste schroeven die aan de set bi-
jgesloten zijn.
MONTAGE VAN DE SLEEVORMIGE PLAKSTEUN (8)
Pak de plaksteun en zoek de meest geschikte plaats of zijde
om hem aan te brengen, reinig en ontvet het deel van de
helm waar de steun op vastgeplakt zal worden (maak geen
gebruik van reinigingsmiddelen die de lak van de helm zou-
den kunnen beschadigen), verwijder de beschermende fo-
lie van het dubbelzijdige plakband en plak de steun op de
helm.
Aangezien het niet mogelijk is om de steun te verwijderen
als hij eenmaal op de helm vastgeplakt is, raden we u aan
om tijdens het aanbrengen heel goed op de plaatsing hier-
van te letten.
DE CENTRALE BEVESTIGEN (9)
Pak de Bluetooth® centrale zodra u de steun op de helm be-
vestigd heeft en breng hem met een beweging van boven
naar beneden aan op de geleider.
Controleer of de Bluetooth® centrale op correcte wijze op
zijn plaats geblokkeerd is door te proberen of u hem naar
boven kunt trekken en kunt verwijderen.
De centrale dient altijd met een beweging van boven naar
beneden aangebracht te worden of u de set nu aan de
rechter- of de linkerkant plaats. De connector voor de luid-
spreker met microfoon dient zich altijd onder de Bluetooth®
centrale te bevinden.
MONTAGE LUDSPREKER MET MICROFOON (10)
Pak het stukje klittenband, plak hem met behulp van dub-
belzijdig plakband aan de binnenkant van de helm vast en
plaats hem ter hoogte van het oor.
N. B.: alvorens u het klittenband vastplakt raden we u aan om een test
uit te voeren; zet de helm op en bepaal de plaats waar u hem dient vast
te plakken.
Bevestig de luidspreker met microfoon op het klittenband
dat u zojuist in de helm vastgeplakt heeft.
Sluit de connector van de luidspreker met microfoon aan
op het contact op de Bluetooth® centrale (de connector kan
slechts op één stand aangebracht worden).
Het teveel aan snoer kunt aan de binnenkant van de helm
onder de voering wegwerken.
DE BLUETOOTH® UNIT UIT DE HELM VERWIJDEREN
Druk de blokkeerhendel tegen de helm aan, houd hem in-
gedrukt en schuif de Bluetooth® unit naar boven om hem te
verwijderen.
1.3 In- / Uitschakeling
INSCHAKELING
Druk op de MFB toets en houd hem ongeveer 3 seconden
lang ingedrukt. De luidspreker laat een geluidssignaal horen
terwijl de LED ongeveer 3 seconden lang snel knippert.
Vervolgens knippert de led ongeveer 5 seconden lang in stand-by.
UITSCHAKELING
Druk op de MFB toets en houd hem ingedrukt. De luid-
spreker laat een lang geluidssignaal horen terwijl de led rood
knippert alvorens hij uitgaat.
2 Combinatie
2.1 Telefoon
Combinatie
Het is mogelijk om INTERPHONE F3 te gebruiken in combi-
natie met een mobiele telefoon.
Druk, nadat u de INTERPHONE F3 uitgeschakeld heeft, op de
MFB toets en houd hem ingedrukt tot de LED indicator onge-
veer 8 seconden lang afwisselend rood en blauw knippert.
Voer, als de LED indicator afwisselend rood/blauw knippert,
op de mobiele telefoon het zoeken uit naar het systeem (raa-
dpleeg de handleiding van de telefoon of navigator).
De telefoon of navigator vindt INTERPHONE F3, selecteer
hem en voer de cijfercode 0000 in.
Raadpleeg het punt 3.4 als u tegelijkertijd een mobiele tele-
foon en een GPS navigator wenst te combineren.
2.2 Intercom
Combinatie
Als u over twee INTERPHONE F3 systemen beschikt is het
mogelijk om de Intercomfunctie te gebruiken.
Druk, nadat u de twee INTERPHONE F3 systemen uitgescha-
keld heeft, op de beide MFB toetsen en houd ze ingedrukt