Midland BTX2 FM Specificatie

Categorie
Motorfiets-intercoms
Type
Specificatie
Midland BTX2 FM - 85
NL
Inhoud
Hoofdkenmerken .................................................................................................................................................................................................74
Technische specificaties van de Midland BTX2 FM ................................................................................................................................................74
Batterijen opladen ...............................................................................................................................................................................................74
Beschrijving van de unit en bevestigen van systeem ...........................................................................................................................................75
Uw Midland BTX2 FM in/uitschakelen .................................................................................................................................................................. 76
Bedrijfsmodus ...................................................................................................................................................................................................... 77
Maximum afstand ................................................................................................................................................................................................ 77
Hoe twee BTX2 FM-units koppelen ......................................................................................................................................................................77
Hoe de BTX2 FM te koppelen aan vorige Midland BT Line units ...........................................................................................................................78
Hoe drie intercom units te koppelen ....................................................................................................................................................................78
Talk2All - Koppelen met een intercom van een ander merk ................................................................................................................................. 78
Koppeling van de BTX2 FM aan Bluetooth-toestellen ..........................................................................................................................................79
Hoe de bedrade audio-ingang gebruiken .............................................................................................................................................................79
Een PMR446 zendontvanger gebruiken met de kabelverbinding .........................................................................................................................81
Instelling en speciale configuratie........................................................................................................................................................................81
Instellen- en Firmware-update ............................................................................................................................................................................81
Garantie
Europese EC Mededeling Certificering en Informatie over veiligheidsgoedkeuringen .......................................................................................... 83
86 - Midland BTX2 FM
NL
MIDLAND BTX2FM
Geavanceerd intercomsysteem
BTX2 FM is een intercom-communicatiesysteemoplossing voor motorrijders. Het ontwerp is zeer slank en aërodynamisch en alle functies zijn zeer gemakkelijk te bedienen dankzij
de drie grote knoppen aan de voorkant van de unit.
BTX2 FM wordt bevestigd op de helm via de kleefplaat of de montageklem met schroef. Dankzij de audiokit met ultradunne luidsprekers kunt u genieten van hoogkwalitatieve
stereo-muziek tijdens het rijden.
Hoofdkenmerken:
Intercom tussen berijder en passagier of Bike-to-Bike (800 m).
Verbind tot drie mensen voor intercomcommunicatie (met Talk2All - Universal
Intercom)
Verbind uw telefoon om telefoonoproepen te ontvangen of tot stand te bren-
gen en naar stereomuziek te luisteren
Verbind uw GPS voor gesproken straatindicaties
Verbinding voor PMR466 radio met interne of externe Bluetooth
AUX kabelverbinding voor MP3-speler en PMR446 radio
Setup- en Firmware-update via USB-verbinding met een PC
Midland BTX2 FM is beschikbaar in twee versies:
Single BTX2 FM Intercomkit met één unit
Twin BTX2 FM Intercomkit met twee units
Afhankelijk van het aangekochte model bevat de verpakking onderstaande
onderdelen:
BTX2 FM single
1 BTX2 FM communicatieunit
1 audiokit met twee stereo luidsprekers, boom-microfoon en microfoon met
draad
1 strook met dubbelzijdig klevende strip om de unit op de helm te bevestigen
1 klem om de unit op de helm te bevestigen
1 stereo-audiokabel voor iPod/ of andere MP3-spelers
1 mini USB voeding voor bevestiging aan de wand
BTX2 FM Twin
2 BTX2 FM communicatieunits
2 audiokits met twee stereo luidsprekers, boom-microfoon en microfoon met draad
2 stroken met dubbelzijdig klevende strip om de unit op de helm te bevestigen
2 klemmen om de unit op de helm te bevestigen
2 stereo-audiokabels voor iPod/ of andere MP3-spelers
1 mini USB voeding met dubbele plug voor bevestiging aan de wand
De units in de Twin kit zijn al gekoppeld en kunnen daarom onmiddellijk worden
gebruikt in de Intercom-modus.
Technische specificaties van Midland BTX2 FM
Algemeen:
Bluetooth ver. 3.0 stereo (Headset/Handenvrij/A2DP protocol)
AGC-systeem controleert automatisch het volume ten opzichte van achter-
grondgeluiden
Spraak- (VOX) of manuele activatie van de communicatie
Manuele besturing om telefoongesprekken, intercom en communicatie met
draadverbinding mogelijk te maken
Waterbestendig
Lithium batterij met 10 uren spreektijd
Oplaadtijd: ongev. 6 uur
Bluetooth-verbindingen:
Met identiek apparaat voor berijder/passagier of Bike-to-Bike Intercom
Bluetooth-apparaten:
Mobiele telefoon met Stereo MP3-speler (A2DP-protocol), GPS (Garmin Zumo
en TomTom Rider 1 en 2)
PMR446 zendontvangtoestellen (met ingebouwde of externe Bluetooth-ver-
binding) voor Bike-to-Bike-communicatie in groep
Kabelverbindingen:
Voor stereo audio input zoals iPod/MP3-speler (met optionele kabel)
Voor PMR446 zendontvangtoestellen (met optionele kabel)
Opgelet: Midland BTX2 FM is bestand tegen regen en water. Echter, als het regent,
altijd controleren of de rubber doppen ter bescherming van de stopcontacten goed
vast zitten.
Batterijen opladen
Opgelet: Zorg ervoor dat het apparaat volledig is opgeladen voor gebruik. Laad ten
minste 8 uur op, zodat het toestel volledig geladen is, alvorens u de unit voor de eerste
keer gebruikt.
Laad het toestel op door het plaatsen van de wand-lader in het laadstation (hef de
rubberen afdekking op om de stekker in de steken).
Midland BTX2 FM - 87
NL
De rode LED op de unit begint te knipperen als het opladen begint.
Laat de hoofdtelefoon opladen tot de unit stopt met knipperen of de blauwe LED oplicht.
Haal de hoofdtelefoon uit de lader zodra het opladen is voltooid (rode LED knippert niet).
Normaal gezien, na de eerste keer, duurt het 6 uur voor een de batterij volledig is op-
geladen.
Opgelet: telkens dat u de mini USB-oplaadstekker aansluit (of ontkoppelt), wordt het
apparaat automatisch uitgeschakeld. Om het apparaat tijdens het opladen te gebrui-
ken, dient u het apparaat in te schakelen met de stekker al aangesloten.
Beschrijving van de unit en bevestigen van systeem
Beschrijving BTX2 FM
De BTX2 FM heeft vijf knoppen aan de voorkant; de belangrijkste drie grote knoppen
zijn multifunctionele knoppen: de knop Vooruit (aan de linkerkant), de Middelste
knop en de knop Achteruit (aan de rechterkant), de twee kleinere ronde knoppen
zijn Volume + en Volume -.
Beschrijving van de kabelverbindingen
Aan de onderkant van de unit, ziet u drie kabelverbindingen:
Oplaadaansluiting: mogelijkheid om de unit op te laden door gebruik te maken
van de standaard mini-USB-voeding.
Audiokitaansluiting: mogelijkheid om een audiokit (stereo headset en microfoon)
aan te sluiten.
Aux audio-aansluiting (AUX): kan worden gebruikt voor het aansluiten van een
audio-bron, zoals een stereo iPod/MP3-speler of PMR446-zendontvangtoestel.
Daarnaast heeft de BTX2 FM bovenaan een uitklapantenne voor een maximele af-
standsprestatie.
Om de antenne uit te klapppen, druk zachtjes achterwaarts en de antenne zal om-
hoog komen.
Om de antenne te sluiten, druk ze naar beneden en zorg ervoor dat ze terug in de
gesloten positie komt.
Beschrijving van de audiokit
Het audiosysteem bevat twee ultra-platte
stereo speakers en twee verwisselbare mi-
crofoons, die beide zijn voorzien van een
beugel en draadverbinding.
De stereo luidsprekers bevestigen
De twee stereo luidsprekers hebben een Velcro / zelfklevende strip als hulp voor het
vastzetten op uw helm.
Let op dat de luidspreker niet uw volledige oor bedekt, u moet altijd in staat zijn om
te luisteren naar het verkeer en de geluidsindicatie.
De microfoon kan op 2 manieren op de helm worden vastgemaakt:
Boom-microfoon
Plaats het stuk met de Velcro/zelfklevende strook tussen de vulling en de klep van de
helm, zodat de microfoon juist is gepositioneerd aan de voorzijde van uw mond en
dat het witte symbool naar de mond is gericht. Dit type microfoon is geschikt voor
Middle button
Volume -Volume +
Forward button Backward button
Charger jack
Audio kit jack
Auxiliary audio jack (AUX)
88 - Midland BTX2 FM
NL
Open Faced en Flip front helmen.
Microfoon met kabel
Gebruik de Velcro/zelfklevende strip, plaats de microfoon in de helm aan de voor-
kant van uw mond. Dit type microfoon is geschikt voor Full Faced helmen. Met de
mini-aansluiting van de microfoon kunt u de microfoon gebruiken die het beste past
bij de helm.
Audiokitaansluiting
De audiokit moet vervolgens worden aangesloten op de centrale aansluiting van de
Midland BTX2 FM met behulp van de “L vormige connector.
Beschrijving van de montagebeugels
De Midland BTX2 FM kan worden vastgemaakt op de helm op twee verschillende
manieren: met behulp van de plaat met dubbelzijdig klevende strip, of de klem. Met
deze methoden kunt u veilig de BTX2 FM unit op uw helm vastmaken en verwijde-
ren om deze op te laden of op te slaan.
Plaat met dubbelzijdig klevende strip
De vast te maken plaat heeft een dubbelzijdig kle-
vende strip op een van de zijkanten. Om de plaat op
zijn plaats te bevestigen, reinig het bevestigingsge-
bied op het oppervlak van de helm, verwijder de
dubbelzijdige klevende film en plaats de bevesti-
gingsplaat op de helm door deze gedurende enkele
seconden in contact te houden met het oppervlak.
Schroefklem
Met behulp van de inbussleutel, draait u de twee schroeven van de klem los en
plaatst u de achterste plaat tussen de helmvulling en de externe harde bescherming.
Draai dan de twee schroeven stevig vast om de klem op zijn plaats te bevestigen.
Binnenin de klem zit een klein, kunststof tussenstukje dat kan worden verwijderd
om de klem steviger te sluiten.
Plaatsen en verwijderen van uw Midland BTX2 FM
De BTX2 FM kan gemakkelijk worden gemonteerd op de helm door deze naar be-
neden te schuiven, zodat hij past in de sleuf van het geselecteerde bevestigingsstuk
(plaat met dubbelzijdige klevende strip of klem). De BTX2 FM wordt in positie ge-
houden dankzij de clip aan de bovenkant (A).
Om de BTX2 FM los te maken, moet u drukken op de clip en de unit omhoog schui-
ven.
Uw Midland BTX2 FM in/uitschakelen
Het apparaat inschakelen:
Houd de Middelste knop ca. 3 seconden ingedrukt totdat de BLAUWE indicator op-
licht.
Het apparaat uitschakelen:
Houd de Middelste en toets Achteruit ca. 3 seconden gelijktijdig ingedrukt totdat
de RODE indicator driemaal knippert. Op deze manier is het onwaarschijnlijk dat u
het apparaat per ongeluk uitschakelt (met name wanneer u dikke handschoenen
draagt).
Midland BTX2 FM - 89
NL
Bedrijfsmodus
De BTX2 FM kan in twee standen werken: Intercom en telefoon.
De 3 multifunctionele toetsen kunnen een verschillende werking hebben
afhankelijk in welke modus de unit op dat moment staat.
In de “Intercommodus” laten de middelste toetsen u de communicatie tus-
sen berijder en passagier beheren
In de “Telefoonmodus” kunt u uw Bluetooth-GSM beheren om een telefoo-
noproep te doen of te beantwoorden of om naar muziek (in stereo) te luiste-
ren. Zorg dat u uw telefoon op verantwoorde en veilige wijze gebruikt.
U kunt van de ene modus naar de andere schakelen door gedurende 3 seconden
op de middelste toets te drukken. Een spraakaankondiging zal u vertellen in
welke modus u zich bevindt.
De schakelvolgorde is als volgt:
Intercommodus (als een andere unit gekoppeld werd)
Telefoonmodus (als een telefoon gekoppeld werd)
Telkens dat u de unit aanzet, is de standaardmodus Intercom (indien eerder met
een andere unit gekoppeld werd), anders is het de Telefoon (indien met een te-
lefoon gekoppeld is).
Als u wilt weten in welke modus het apparaat op dit moment is, druk dan tegeli-
jkertijd op de toetsen Volume + en Volume –. Een spraakaankondiging vertelt u
de modus waarin u zich bevindt.
Maximum afstand
U kunt een intercomafstand van 800 mt bereiken indien de antenne uitgeklapt is
en u in het verlengde van de plaats staat zonder obstructies en belemmeringen (de
rijder moet altijd zichtbaar zijn).
Hoe twee BTX2 FM units koppelen
De twee units die in dezelfde BTX2 FM doos geleverd worden, zijn al gekoppeld en
klaar voor gebruik, wat betekent dat u deze procedure niet moet uitvoeren. De units
zijn al gekoppeld via de middelste toets.
Als de toestellen niet tot dezelfde kit behoren, of ze afzonderlijk aangekocht werden,
moet u ze wel eerst koppelen voor u ze kunt gebruiken.
Om de BTX2 FM met een andere BTX2 FM unit te koppelen
Om de BTX2 FM met een andere BTX2 FM unit te koppelen, moet u naar de instel-
lingsmodus gaan:
1. Schakel het apparaat uit
2. Houd de middelste toets gedurende 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje
permanent brandt.
3. Druk nu gedurende 3 seconden op de middelste toets. Het blauwe en rode lamp-
je beginnen te knipperen.
4. Voer dezelfde procedure uit op de andere unit. Wanneer ze met succes gekoppeld
zijn, zul op elke unit het blauwe lampje één seconde oplichten en de unit zal
terug naar de instellingsmodus keren (rode lampje brandt).
5. De koppelingsprocedure is nu voltooid. U moet nu de instellingsmodus afsluiten
voor u de units kunt gebruiken:
6. dubbelklik op de middelste toets, het rode lampje gaat uit en het blauwe lampje
begint te knipperen.
U kunt nu de BTX2 FM gebruiken.
Hoe de Intercom gebruiken met twee units
Om de intercomfunctie te kunnen gebruiken, dienen beide units ingeschakeld te zijn en
al met elkaar gekoppeld te zijn.
Let op: Voor Intercomcommunicatie tussen Rijder en Passagier, moet de uiklapantenne niet
omhoog staan. Voor Bike-to-Bike intercom moet de antenne in de bovenste positie staan.
Handmatige activering
Druk op de middelste toets op één van de twee units. De communicatie is ingeschakeld
en blijft actief tot u opnieuw op de middelste toets drukt. Het duurt enkele seconden voor
de intercom geactiveerd is en u zult een pieptoon horen wanneer de intercom open is.
Stemactivering (VOX)
Begin te spreken, na enkele seconden wordt de communicatie geopend en zal deze
actief blijven gedurende de tijd dat u spreekt. Als er geen conversatie is, wordt de
intercom automatisch uitgeschakeld na 40 seconden. U kunt ook de intercom hand-
matig sluiten zonder 40 seconden te wachten (druk op de middelste toets).
U kunt de VOX-functie indien nodig tijdelijk uitschakelen door gedurende 7 seconden
op de toets Achteruit te drukken. Twee pieptonen zullen aangeven wanneer de VOX
uitgeschakeld is. Om de VOX terug in te schakelen, druk op dezelfde toets. Eén piep-
geluid zal aangeven dat de VOX nu actief is (of schakel de unit uit en opnieuw aan).
Opgelet: De stemactivering (VOX) kan de intercommunicatie alleen openen met de
unit die gekoppeld was via de middelste toets. Als u een andere toets wilt gebruiken
(Achteruit), kunt u de intercom alleen handmatig activeren.
Aanpassen van het volume
Uw Midland BTX2 FM gebruikt AGC-technologie, die zich automatisch aanpast
aan het luistervolume in relatie tot achtergrondgeluid.
Het is echter ook mogelijk het volume handmatig aan te passen door middel van
de “Volume +” en “Volume –“ toetsen.
Let op: het volume kan alleen aangepast worden wanneer een audioverbinding
actief is.
Let op: de volumetoetsen (Vol + en Vol -) kunnen niet gebruikt worden om het vo-
lume van de bekabelde audiobron te regelen. Het AGC-systeem zal automatisch het
volume luider zetten bij een hogere snelheid.
90 - Midland BTX2 FM
NL
Hoe de BTX2 FM te koppelen aan vorige Midland BT Line
units
De BTX2 FM is compatibel met alle BT line units van Midland. U kunt de BTX2 FM
koppelen aan een BT2, BT1 of BTX1, BTNext en BT City/Eva unit en de max afstand
van de intercom wordt bepaald vanuit de laagst mogelijke. Om de BTX2 FM met
een andere BT line unit te koppelen, moet u naar de instellingsmodus gaan:
1. Schakel het apparaat uit
2. Houd de middelste toets gedurende ongeveer 7 seconden ingedrukt tot het
rode lampje permanent brandt.
3. Druk nu lang (3 seconden) op de middelste toets. Het blauwe en rode lampje
beginnen te knipperen.
4. Volg de procedure van de handleiding van de andere unit.
5. Wanneer ze met succes gekoppeld zijn, zal op elke unit het blauwe lampje
één seconde oplichten en de unit zal terug naar de instellingsmodus keren
(rode lampje brandt).
Verlaat op beide units de instellingsmodus voordat u ze kunt gebruiken: bij de
BTX2 FM dubbelklikt u op de middelste toets, het rode lampje gaat uit en het
blauwe lampje begint te knipperen. Voor andere BT line units volgt u de in de
betreffende handleiding beschreven procedure.
Hoe drie intercom units te koppelen
Eén BTX2 FM unit kan aan maximum twee andere units (drie in het totaal) gekoppeld worden. U
kunt de middelste toets gebruiken om een Midland unit te koppelen/gebruiken (zie de paragraaf
“Hoe twee BTX2 FM-units koppelen en “Hoe de Intercom gebruiken”) en u kunt de toets “Vooruit”
gebruiken om het apparaat te koppelen/gebruiken met de “Talk2All - Universal Intercom”-func-
tie. Let op: om de “Talk2All - Universal Intercom”-functie te gebruiken, moet de andere unit
gekoppeld worden als een telefoon. Dezelfde toets die u gebruikt om de unit te koppelen, zal ook
gebruikt worden om de intercomcommunicatie te activeren.
Onthoud dat iedere unit altijd gekoppeld kan worden met twee andere units van uw keuze, zoals
op de afbeelding hieronder getoond wordt.
Telkens dat u de intercomverbinding met één persoon opent, wordt de vorige verbinding ges
-
loten.
De verbinding is geen “ketting”, wanneer twee persoon aan het praten zijn, is het niet mogelijk
om de communicatie te verbreken (onderbreken) door één van de units die uit het maximum
afstandbereik rijden.
Talk2All - Koppelen met een intercom van een ander merk
Dankzij de functie “Talk2All - Universal Intercom is het nu mogelijk uw BTX2 FM
te koppelen aan een intercom van een ander merk.
1. Ga op de BTX2 FM naar de instellingsmodus. (Houd, als het apparaat UIT staat,
de middelste toets ongeveer 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje per-
manent brandt.
2. Druk gedurende 3 seconden op de toets “Vooruit”, de rode en blauwe LED-
-lampjes gaan knipperen.)
3. Op de andere intercom (niet van Midland) volgt u de procedure van die unit
om een telefoon te koppelen.
Als de koppeling succesvol is verlopen, stoppen de rode en blauwe lampjes met
knipperen. Om de intercomcommunicatie op de BTX2 FM te openen, drukt u op
de toets Vooruit”. Op de andere intercom drukt u op de toets “Redial” van de
telefoonfunctie.Het kan nodig zijn om tweemaal op de kies-toets te drukken,
afhankelijk van het model van de unit die niet van Midland is.
Opgelet: als u deze configuratie gebruikt, kan de andere intercom (niet van
Midland) niet aan een telefoon gekoppeld worden.
Unit al bezig
Als u probeert een intercomverbinding te openen met een andere persoon die al in ges-
prek is met iemand anders (of in het midden van een een telefoongesprek is), hoort u
een dubbele bezetpieptoon. Wacht enkele tijd en probeer nogmaals, misschien is de lijn
dan niet langer bezet. De persoon die gebeld wordt, krijgt te horen dat iemand hem/haar
probeert te bellen en zal een spraakaankondiging krijgen met het nummer van de toets
waarvan de vraag komt.
Driver 1
Driver 2
Passennger 1
2
3
Talk2All - Universal Intercom
Dispositivo non Midland
Midland BTX2 FM - 91
NL
Koppeling van de BTX2 FM aan Bluetooth-toestellen
De BTX2 FM kan gekoppeld worden aan andere Bluetooth-toestellen, zoals Te-
lefoon, GPS Navigator of PMR446 Radio met ingebouwde of externe Bluetooth.
De koppelingsprocedure moet gebeuren via de toetsen “Volume +”.
Bluetooth-verbinding altijd op de achtergrond
Met deze functie kunt u regelen dat de Bluetooth-verbinding onder de toets “Vo-
lume +” altijd op de achtergrond is, ook als de intercom open staat (dit is erg han-
dig om de GPS Navigator op de achtergrond te laten terwijl de intercom open is).
De achtergrondfunctie in/uitschakelen:
Houd de toets “Volume -” gedurende drie seconden ingedrukt, een spraakaankon-
diging informeert u over de status. De achtergrondfunctie is standaard actief.
Koppeling met een telefoon
De GSM kan enkel met “Volume +” gekoppeld worden, indien gekoppeld
is de telefoonmodus actief. Op deze manier kunnen alle telefoonfuncties beheerd
worden en kan naar stereomuziek geluisterd worden. Een binnenkomende
oproep heeft hogere prioriteit, dat betekent dat alle andere communicatie ges-
loten zal worden (Intercom, Muziek).
Koppelen met een GPS Navigator
De GPS kan gekoppeld worden met de “Volume +” toets, indien gekoppeld is de
telefoonmodus actief.
Opgelet: Als u zowel met de telefoon als met de GPS moet verbinden, moet u de
telefoon aan de GPS zelf koppelen.
Koppeling met een PMR446 radio met geïntegreerde of
externe Bluetooth
De PMR446 Radio moet gekoppeld zijn met de “Volume +” toets.
Opgepast: als u een PRM446 met Bluetooth koppelt, is het niet mogelijk om de te-
lefoon of de GPS te koppelen.
Hoe de BTX2 FM koppelen met een telefoon
Om de BTX2 FM met een telefoon te koppelen, moet u naar de instellingsmodus
gaan:
1. Schakel het apparaat uit
2. Houd de middelste toets gedurende 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje
permanent brandt.
3. Druk nu gedurende 3 seconden de “Volume +” toets in, de blauwe en rode lamp-
jes zullen knipperen.
4. Schakel de Bluetooth-apparaat zoekfunctie in op uw mobiele telefoon.
5. Na enkele seconden verschijnt “Midland BTX2 FM” op uw GSM. Volg de koppe-
lingsprocedure van uw telefoon. Als de pincode gevraagd wordt, moet u “0000”
(vier maal zero) invoeren.
Wanneer met succes gekoppeld, gaat het blauwe lampje van de unit één seconde
aan en de unit zal de instellingsmode afsluiten en overschakelen op de bedrijfsmo-
dus (het blauwe lampje begint te knipperen). U kunt nu uw BTX2 FM samen met de
telefoon gebruiken.
Hoe een telefoon gebruiken
Na het koppelen van uw telefoon met de BTX2 FM unit, moet u overschakelen
naar de telefoonmodus om alle functies van de telefoon/MP3-speler te kunnen
gebruiken. In de status “Intercom kunt u alleen de binnenkomende oproep behe-
ren. Om de telefoonmodus te activeren, drukt u op de middelste toets tot u een
stem hoort die “Telefoon zegt. De drie hoofdtoetsen zijn nu bruikbaar voor de
telefoon (zie Tabel B)
Er zijn verschillende manieren om te bellen.
Een oproep beantwoorden
Bij het horen van de ringtoon kunt u de oproep beantwoorden op twee verschillende
manieren:
Vocaal:
Zeg een woord om de oproep te beantwoorden en begin te praten.
Let op dat u dit alleen kunt doen als u de oproep beantwoordt na de derde ringtoon.
Opgepast: let op dat sommige telefoons geen ondersteuning geven bij voice answering.
Handmatig:
Druk op de toets Vooruit en begin te spreken.
Een oproep afwijzen
Indien u niet wenst te antwoorden, kunt u de mobiele telefoon laten rinkelen of u
drukt enkele seconden op de toets Vooruit (u hoort één bevestigingstoon).
Opbellen
Background
feature ON/OFF
Phone
GPS
GPS + Phone
PMR446 Radio
92 - Midland BTX2 FM
NL
Er zijn verschillende manieren om te bellen.
Via het toetsenpaneel op de mobiele telefoon:
Druk het nummer in op het toetsenbord van de gsm.
Druk op “Verzenden op de mobiele telefoon.
Het laatste nummer opnieuw kiezen
Druk gedurende 3 seconden op de toets Vooruit om het laatste nummer opnieuw te
kiezen (u hoort één audio bevestigingstoon).
Een gesprek beginnen:
Druk kort op de toets Vooruit. Als uw mobiele telefoon het toelaat om via spraak te
bellen, wordt u gevraagd om de naam te spellen van het contact dat u wilt bellen.
Prioriteit: Inkomende gesprekken hebben een hoge prioriteit, wat betekent dat alle
andere vormen van communicatie tijdelijk worden uitgeschakeld wanneer er een op-
roep binnenkomt en automatisch worden geactiveerd zodra het gesprek is beëindigd.
Een oproep beëindigen
Er zijn verschillende manieren om een gesprek te beëindigen:
Wacht tot de opgeroepen persoon het gesprek beëindigt.
Druk op de toets Vooruit (u hoort een audio bevestigingstoon)
Druk op “Einde”-toets op de mobiele telefoon.
Het gebruik van de MP3-speler functie van uw mobiele telefoon
Veel mobiele telefoons zijn ontworpen om als stereo MP3-spelers te worden ge-
bruikt. Uw Midland BTX2 FM ondersteunt volledig de A2DP- en AVRCP-protocols die
u toelaten om te luisteren naar stereomuziek en om van op afstand de MP3-speler
van uw mobiele telefoon te bedienen. U kunt zelfs gebruik maken van de toetsen op
de BTX2 FM unit voor volgende opties: Spelen, Pauze, Vooruit en Achteruit.
Beschikbare bedieningen:
Om puziek te af te spelen/te pauzeren: klik op de middelste toets.
Om naar de het volgende nummer te gaan: druk op de toets Vooruit.
Om naar de het vorige nummer te gaan: druk op de knop Achteruit.
Prioriteit: de muziekluistermodus heeft de laagste prioriteit. Deze zal daarom dus uit-
geschakeld worden zodra een ander communicatietype wordt geactiveerd.
Hoe de BTX2 FM koppelen met een GPS
In het algemeen is het mogelijk de BTX2 FM te koppelen met elke GPS motorfiets
die een Bluetooth headset-verbinding ondersteunt.
Om de BTX2 FM met een GPS te koppelen, moet u naar de instellingsmodus gaan:
1. Schakel het apparaat uit
2. Houd de middelste toets ongeveer 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje
permanent brandt.
3. Druk nu lang (3 seconden) op de “Volume +” toets. Het blauwe en rode lampje
beginnen te knipperen.
4. Schakel de Bluetooth-apparaat zoekfunctie in op uw GPS.
5. Na enkele seconden verschijnt “Midland BTX2 FM” op uw GPS.
6. Volg de koppelingsprocedure van uw GPS. Als een pincode gevraagd wordt,
moet u “0000” (vier maal zero) invoeren.
7. Wanneer met succes gekoppeld, gaat het blauwe lampje van de unit één se-
conde aan en de unit zal de instellingsmodus afsluiten en overschakelen op de
bedrijfsmodus (het blauwe lampje begint te knipperen).
Als u de GPS koppelt onder de toets “Volume +” is het niet meer mogelijk uw te-
lefoon te koppelen met de BTX2 FM. U kunt deze limiet omzeilen door de telefoon
rechtstreeks met de GPS te koppelen en vervolgens de GPS met de BTX2 FM. Alle
telefoonfuncties worden dan door de GPS zelf beheerd.
GPS navigator altijd op de achtergrond
Om de intercom open te houden terwijl de GPS u straatindicaties geeft, moet u de
achtergrondfunctie inschakelen.
Hoe een PMR446 zendontvangtoestel koppelen met de geïnte-
greerde Bluetooth
Als uw PMR446 zendontvangtoestel een geïntegreerde Bluetooth (zoals de G8BT)
heeft, moet u deze koppelen via de “Volume +” toets:
Schakel het apparaat uit
Houd de middelste toets ongeveer 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje
permanent brandt.
Druk nu lang (3 seconden) op de “Volume +” toets. Het blauwe en rode lampje
beginnen te knipperen.
Volg nu de koppelingsprocedure uitgelegd in de handleiding van het zendon-
tvangtoestel zelf
Opgelet: Als u koppelt met een G8BT zendontvangtoestel, moet u net wanneer de
BTX2 FM FM het koppelen beëindigt (alleen de blauwe LED knippert) deze procedure
volgen om de Bluetooth-verbinding te activeren:
Schakel de G8BT uit en aan en druk gedurende 3 sec. de “BT” toets in.
Volg deze procedure telkens u de G8BT met de BTX2 FM FM moet verbinden
(niet nodig om de koppelingsprocedure opnieuw uit te voeren).
Play/PausaForward Backward
Midland BTX2 FM - 93
NL
Opgepast: onthoud dat de achtergrondfunctie actief moet zijn als u de tweeri-
chtingen-radiocommunicatie wilt gebruiken samen met de intercom.
Hoe de bedrade audio-ingang gebruiken
Uw Midland BTX2 FM FM is tevens voorzien van een bekabelde-audio ingang (ge-
markeerd met AUX), waarop u een audiobron kunt aansluiten, zoals een iPod (of een
andere MP3-speler) of een PMR446 zendontvanger voor communicaties in groepen
of voor een groter dekkingsgebied. De bekabelde audio ingang biedt een groter
dekkingsbereik t.o.v. het bereik met Bluetooth technologie.
Luisteren naar muziek
Om naar muziek te luisteren via de kabel ingang, sluit u de audio-bron aan met
behulp van de optionele AUX-kabel.
De volume buttons (Vol + en Vol -) kunnen niet gebruikt worden om het volume
van de bekabelde audio-bron aan te passen. Het AGC systeem zal dit automatisch
aanpassen bij hogere snelheden.
Let op: zet nooit het volume op de maximale stand, maar op maximaal 70%.
Hint: wij raden u aan om een aan paar testen uit te voeren op normale snelheid
om het juiste volume niveau van uw audio-bron te bepalen. Het AGC systeem
zal het volume niveau bij hogere snelheden automatisch aanpassen. Maak een
notitie van de instelling voor toekomstig gebruik.
Aan- en uitzetten van de bekabelde audio-bron
De bekabelde audio-bron kan aan- en uitgezet worden:
Aan- en uitzetten: houdt de ‘rear’ button ingedrukt (zodra u één beep toon hoort
is de audio-bron ingeschakeld, hoort u twee beep tonen dan is de audio-bron
uitgeschakeld).
Een PMR446 zendontvanger gebruiken met de kabel-
verbinding
Om de zendontvanger te kunnen verbinden met uw Midland BTX2 FM FM, moet u
de specifieke 2.5 plug AUX-kabel afzonderlijk aankopen. S
ommige radiofabrikanten gebruiken een andere pin configuratie, dus raden wij aan
uw dealer te vragen naar de kabel die het meest geschikt is voor uw behoeften.
De kabel is aangesloten op het zendontvangtoestel en heeft een PTT-toets die op
het stuur van uw moto of in uw hand kan worden geplaatst (als u de passagier bent).
Om te communiceren via de bijgevoegde radio, drukt u op de “Press to Talk” (PT-
T)-toets om te spreken en laat u hem los om te luisteren. Het is niet mogelijk om te
praten en te luisteren tegelijk.
Stel het volume van de zendontvanger in volgens uw behoeften, te beseffen dat
de volumeaanpassing wordt beheerst door het automatische AGC-systeem en dat
het daarom automatisch worden verhoogd ten opzichte van achtergrondgeluiden.
ls u een PMR446 zendontvanger wilt gebruiken voor groepscommunicatie en tege-
lijkertijd de Intercomfunctie tussen twee BTX2 FM FM- apparaten actief wilt hou-
den, dan dient u niet te vergeten dat de Intercomfunctie telkens geactiveerd wordt
wanneer u spreekt d.m.v. de VOX functie van de BTX2 FM(drukken op de PTT-toets)
gekoppeld via de middelste toets.
Om de Intercom-activering te vermijden wanneer u spreekt op de PMR446, kunt u
de BTX2 FM FM unit koppelen met de toets Achteruit of Vooruit (wanneer de VOX
niet actief is) of als u de middelste toets wilt blijven gebruiken, moet u de VOX-func-
tie uitschakelen zoals uitgelegd in het vorige deel.
Let op! Als u de VOX-functie uitschakelt, zal u alleen binnenkomende telefoons kunnen
beantwoorden door op de toets Vooruit te drukken.
Instelling en speciale configuratie
Terugstellen van alle gekoppelde apparaten
Soms vindt u het noodzakelijk om alle gekoppelde verwijzingen te verwijderen (re-
set) die opgeslagen zijn in de BTX2 FM unit.
Om deze procedure uit te voeren, moet u eerst naar de modus Instellen gaan.
Schakel het apparaat uit
Houd de middelste knop gedurende 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje
permanent brandt.
Houd tegelijkertijd de “Volume +” toets en de “Volume –“ toets ingedrukt gedu-
rende ongeveer 3 seconden. Het blauwe lampje licht gedurende 1 seconde op en
gaat dan over naar permanent rood.
Dubbelklik op de middelste toets om de modus instellen af te sluiten en de BTX2
FM te gebruiken.
Deze procedure verwijdert alle gekoppelde Bluetooth-apparaten die in het geheu-
gen opgeslagen zijn en het is mogelijk om een nieuwe koppelingssessie te maken.
Terug naar de fabrieksinstelling
Soms vindt u het nodig om terug te keren naar de fabrieksinstelling, om alle wij-
zigingen/instellingen die u gedaan hebt ongedaan te maken en een cleane unit
te hebben.
Om deze procedure uit te voeren, moet u eerst naar de modus Instellen gaan.
Schakel het apparaat uit
Houd de middelste knop gedurende 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje
permanent brandt.
Druk dan tegelijkertijd en gedurende 3 seconden de drie toetsen Vooruit, Mid-
delste en Achteruit in. Het blauwe lampje licht gedurende 1 seconde op en gaat
dan over naar permanent rood.
Dubbelklik op de middelste toets om de modus instellen af te sluiten en de BTX2
94 - Midland BTX2 FM
NL
FM te gebruiken.
VOX functie Aanpassen/Uitschakelen (Intercom en telefoon)
De intercomfunctie kan worden ingeschakeld, zowel handmatig en vocaal (VOX). De
VOX-activering wordt beïnvloed door achtergrondgeluiden en dus door de snelheid.
Voor optimale resultaten is het mogelijk om te kiezen voor een van de volgende
vier microfoon-gevoeligheidsniveaus: hoog, middelmatig, laag en zeer laag. De
standaardinstelling van de BTX2 FM is “laag. Het is ook mogelijk om de VOX-functie
uit te schakelen zodat u de functie voor de Intercom en de functie om telefoons te
beantwoorden handmatig kunt activeren.
Aanpassen van de gevoeligheid van de microfoon (VOX)
Om deze procedure uit te voeren, moet u eerst naar de modus Instellen gaan.
1. Schakel het apparaat uit
2. Houd de middelste knop gedurende 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje
permanent brandt.
3. De BTX2 FM is nu in modus Instellen.
4. Druk op de toets Achteruit tot het rode lampje wijzigt in permanent blauw.
5. Druk nu op de toets “Volume+” of “Volume-“ om de gevoeligheid te verhogen
of verlagen. Telkens als u de Volume toetsen indrukt zal het rode lampje knip-
peren ter bevestiging. Als u de volumelimiet bereikt, zal het rode lampje niet
meer knipperen.
6. Druk opnieuw op de toets Achteruit; het blauwe lampje zal verschillende keer
knipperen om u de geselecteerde gevoeligheid te doen kennen:
Eenmaal knipperen = VOX uitgeschakeld
Tweemaal = zeer lage gevoeligheid
Driemaal= lage gevoeligheid
Viermaal= medium gevoeligheid (standaard instelling)
Vijfmaal = hoge gevoeligheid
De lichtindicatie gaat nu terug naar permanent rood (“Modus instellen”) en de
wijzigingen worden bevestigd.
7. U kunt indien gewenst de gevoeligheid nogmaals aanpassen door de stappen
vanaf punt 1 te herhalen, zoniet dubbelklik op de Middelste toets om de In-
stellingsmodus te verlaten. Waneer het rode lampje uitgaat, begint het blauwe
lampje te knipperen. Uw BTX2 FM is nu klaar voor gebruik.
De VOX-functie uitschakelen (Intercom en telefoon)
Doorloop de gehele procedure beschreven in de bovenstaande stappen en selecteer
eenmaal knipperen (VOX uitgeschakeld).
Kabelverbinding altijd in de achtergrond
U kunt met deze functie de kabelverbinding altijd actief houden, zelfs wanneer de
telefoon of intercom open is. Deze functie is handig als u een PMR446 zendontvan-
ger wilt aansluiten.
Standaard is deze optie ingeschakeld.
Uitschakelen:
Open de modus Instellen:
Apparaat uitschakelen
Houd de middelste knop gedurende 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje
permanent brandt.
Druk gedurende 3 seconden gelijktijdig op de knop Vooruit en Middelste. De
blauwe LED zal tweemaal knipperen.
Dubbelklik op de middelste toets om de modus instellen af te sluiten en de BTX2
FM te gebruiken.
Inschakelen:
Volg deze procedure als hierboven beschreven; de blauwe LED zal nu eenmaal knip-
peren.
Druk tweemaal op de middelste toets om de modus Instellen af te sluiten.
Instellen- en Firmware-update
Het is mogelijk om de firmware van uw BTX2 FM te configureren en bij te werken via
de USB-verbinding op uw computer. Op de Midland website
www.midlandeurope.com in de BTX2 FM pagina vindt u de PC software en de nieu-
we firmware-updates indien beschikbaar.
LET OP SLUIT DE UNIT NIET OP DE PC AAN VOOR U DE SOFTWARE GEDOWNLOAD EN
GEINSTALLEERD HEBT
Op eigen risico gebruiken
Door het toestel te gebruiken, kunt u anderen en andere geluiden om u heen moei-
lijker horen.
Door naar muziek te luisteren of een gesprek te voeren via een telefoon, kunt u
anderen om u heen mogelijk niet horen, wat een gevaar vormt voor de verkeers-
veiligheid. Het gebruik van een dergelijk toestel tijdens het rijden kan voor u en
anderen een gevaar opleveren. Het gebruik ervan is dus in bepaalde gebieden niet
toegestaan.
Door dit toestel op hoog volume te gebruiken, kunt u permanente gehoorbescha-
diging oplopen.
Indien u last heeft van piepende oren of andere gehoorgerelateerde pijn, dient u het
volume te verlagen of gebruik van dit apparaat te stoppen. Na langdurig gebruik op
hoog volume, passen uw oren zich aan op het geluidsniveau, wat vervolgens kan
leiden tot permanente gehoorbeschadiging.
Gebruik dit apparaat a.u.b. op een veilig volumeniveau.
Garantie
Dit product is gedenkt door Europese garantieregels en moet teruggebracht worden
Midland BTX2 FM - 95
NL
naar de aankoopplaats voor reparatie of vervanging indien niet repareerbaar. In het
geval het product geretourneerd wordt naar ons door uw leverancier, zullen we het
ofwel repareren of vervangen binnen de 15 werkdagen van de ontvangst.
Europese EC Mededeling Certificering en Informatie over
veiligheidsgoedkeuringen.
Dit product heeft een EC-markering volgens de RTTE Richtlijn (99/5/EC) en kan in
alle EU-landen gebruikt worden.
De gebruikers mogen geen wijzigingen of modificaties aan het toestel aanbrengen.
Wijzigingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de producent, maken de
garantiekaart ongeldig.
Voor meer informatie, ga naar onze website: www.cte.it

Documenttranscriptie

Inhoud Hoofdkenmerken..................................................................................................................................................................................................74 Technische specificaties van de Midland BTX2 FM.................................................................................................................................................74 Batterijen opladen................................................................................................................................................................................................74 Beschrijving van de unit en bevestigen van systeem............................................................................................................................................75 Uw Midland BTX2 FM in/uitschakelen...................................................................................................................................................................76 Bedrijfsmodus.......................................................................................................................................................................................................77 Maximum afstand.................................................................................................................................................................................................77 Hoe twee BTX2 FM-units koppelen.......................................................................................................................................................................77 Hoe de BTX2 FM te koppelen aan vorige Midland BT Line units............................................................................................................................78 Hoe drie intercom units te koppelen.....................................................................................................................................................................78 Talk2All - Koppelen met een intercom van een ander merk..................................................................................................................................78 Koppeling van de BTX2 FM aan Bluetooth-toestellen...........................................................................................................................................79 Hoe de bedrade audio-ingang gebruiken..............................................................................................................................................................79 Een PMR446 zendontvanger gebruiken met de kabelverbinding..........................................................................................................................81 Instellen- en Firmware-update.............................................................................................................................................................................81 Garantie Europese EC Mededeling Certificering en Informatie over veiligheidsgoedkeuringen...........................................................................................83 Midland BTX2 FM - 85 NL Instelling en speciale configuratie........................................................................................................................................................................81 MIDLAND BTX2FM Geavanceerd intercomsysteem BTX2 FM is een intercom-communicatiesysteemoplossing voor motorrijders. Het ontwerp is zeer slank en aërodynamisch en alle functies zijn zeer gemakkelijk te bedienen dankzij de drie grote knoppen aan de voorkant van de unit. BTX2 FM wordt bevestigd op de helm via de kleefplaat of de montageklem met schroef. Dankzij de audiokit met ultradunne luidsprekers kunt u genieten van hoogkwalitatieve stereo-muziek tijdens het rijden. Hoofdkenmerken: ›› Intercom tussen berijder en passagier of Bike-to-Bike (800 m). ›› Verbind tot drie mensen voor intercomcommunicatie (met Talk2All - Universal Intercom) ›› Verbind uw telefoon om telefoonoproepen te ontvangen of tot stand te brengen en naar stereomuziek te luisteren ›› Verbind uw GPS voor gesproken straatindicaties ›› Verbinding voor PMR466 radio met interne of externe Bluetooth ›› AUX kabelverbinding voor MP3-speler en PMR446 radio ›› Setup- en Firmware-update via USB-verbinding met een PC Midland BTX2 FM is beschikbaar in twee versies: NL ›› Single BTX2 FM Intercomkit met één unit ›› Twin BTX2 FM Intercomkit met twee units Afhankelijk van het aangekochte model bevat de verpakking onderstaande onderdelen: BTX2 FM single ›› 1 BTX2 FM communicatieunit ›› 1 audiokit met twee stereo luidsprekers, boom-microfoon en microfoon met draad ›› 1 strook met dubbelzijdig klevende strip om de unit op de helm te bevestigen ›› 1 klem om de unit op de helm te bevestigen ›› 1 stereo-audiokabel voor iPod/ of andere MP3-spelers ›› 1 mini USB voeding voor bevestiging aan de wand BTX2 FM Twin ›› 2 BTX2 FM communicatieunits ›› 2 audiokits met twee stereo luidsprekers, boom-microfoon en microfoon met draad ›› 2 stroken met dubbelzijdig klevende strip om de unit op de helm te bevestigen ›› 2 klemmen om de unit op de helm te bevestigen ›› 2 stereo-audiokabels voor iPod/ of andere MP3-spelers ›› 1 mini USB voeding met dubbele plug voor bevestiging aan de wand De units in de Twin kit zijn al gekoppeld en kunnen daarom onmiddellijk worden gebruikt in de Intercom-modus. 86 - Midland BTX2 FM Technische specificaties van Midland BTX2 FM Algemeen: ›› Bluetooth ver. 3.0 stereo (Headset/Handenvrij/A2DP protocol) ›› AGC-systeem controleert automatisch het volume ten opzichte van achtergrondgeluiden ›› Spraak- (VOX) of manuele activatie van de communicatie ›› Manuele besturing om telefoongesprekken, intercom en communicatie met draadverbinding mogelijk te maken ›› Waterbestendig ›› Lithium batterij met 10 uren spreektijd ›› Oplaadtijd: ongev. 6 uur Bluetooth-verbindingen: Met identiek apparaat voor berijder/passagier of Bike-to-Bike Intercom Bluetooth-apparaten: ›› Mobiele telefoon met Stereo MP3-speler (A2DP-protocol), GPS (Garmin Zumo en TomTom Rider 1 en 2) ›› PMR446 zendontvangtoestellen (met ingebouwde of externe Bluetooth-verbinding) voor Bike-to-Bike-communicatie in groep Kabelverbindingen: ›› Voor stereo audio input zoals iPod/MP3-speler (met optionele kabel) ›› Voor PMR446 zendontvangtoestellen (met optionele kabel) Opgelet: Midland BTX2 FM is bestand tegen regen en water. Echter, als het regent, altijd controleren of de rubber doppen ter bescherming van de stopcontacten goed vast zitten. Batterijen opladen Opgelet: Zorg ervoor dat het apparaat volledig is opgeladen voor gebruik. Laad ten minste 8 uur op, zodat het toestel volledig geladen is, alvorens u de unit voor de eerste keer gebruikt. Laad het toestel op door het plaatsen van de wand-lader in het laadstation (hef de rubberen afdekking op om de stekker in de steken). De rode LED op de unit begint te knipperen als het opladen begint. Laat de hoofdtelefoon opladen tot de unit stopt met knipperen of de blauwe LED oplicht. Haal de hoofdtelefoon uit de lader zodra het opladen is voltooid (rode LED knippert niet). Normaal gezien, na de eerste keer, duurt het 6 uur voor een de batterij volledig is opgeladen. Opgelet: telkens dat u de mini USB-oplaadstekker aansluit (of ontkoppelt), wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Om het apparaat tijdens het opladen te gebruiken, dient u het apparaat in te schakelen met de stekker al aangesloten. Daarnaast heeft de BTX2 FM bovenaan een uitklapantenne voor een maximele afstandsprestatie. Om de antenne uit te klapppen, druk zachtjes achterwaarts en de antenne zal omhoog komen. Beschrijving van de unit en bevestigen van systeem Beschrijving BTX2 FM Forward button Middle button Backward button Beschrijving van de kabelverbindingen Aan de onderkant van de unit, ziet u drie kabelverbindingen: Oplaadaansluiting: mogelijkheid om de unit op te laden door gebruik te maken van de standaard mini-USB-voeding. Audiokitaansluiting: mogelijkheid om een audiokit (stereo headset en microfoon) aan te sluiten. Aux audio-aansluiting (AUX): kan worden gebruikt voor het aansluiten van een audio-bron, zoals een stereo iPod/MP3-speler of PMR446-zendontvangtoestel. Charger jack Audio kit jack Om de antenne te sluiten, druk ze naar beneden en zorg ervoor dat ze terug in de gesloten positie komt. Beschrijving van de audiokit Het audiosysteem bevat twee ultra-platte stereo speakers en twee verwisselbare microfoons, die beide zijn voorzien van een beugel en draadverbinding. De stereo luidsprekers bevestigen De twee stereo luidsprekers hebben een Velcro / zelfklevende strip als hulp voor het vastzetten op uw helm. Let op dat de luidspreker niet uw volledige oor bedekt, u moet altijd in staat zijn om te luisteren naar het verkeer en de geluidsindicatie. De microfoon kan op 2 manieren op de helm worden vastgemaakt: Boom-microfoon Plaats het stuk met de Velcro/zelfklevende strook tussen de vulling en de klep van de helm, zodat de microfoon juist is gepositioneerd aan de voorzijde van uw mond en dat het witte symbool naar de mond is gericht. Dit type microfoon is geschikt voor Auxiliary audio jack (AUX) Midland BTX2 FM - 87 NL De BTX2 FM heeft vijf knoppen aan de voorkant; de belangrijkste drie grote knoppen zijn multifunctionele knoppen: de knop Vooruit (aan de linkerkant), de Middelste knop en de knop Achteruit (aan de rechterkant), de twee kleinere ronde knoppen zijn Volume + en Volume -. Volume + Volume - Open Faced en Flip front helmen. Microfoon met kabel Gebruik de Velcro/zelfklevende strip, plaats de microfoon in de helm aan de voorkant van uw mond. Dit type microfoon is geschikt voor Full Faced helmen. Met de mini-aansluiting van de microfoon kunt u de microfoon gebruiken die het beste past bij de helm. Audiokitaansluiting De audiokit moet vervolgens worden aangesloten op de centrale aansluiting van de Midland BTX2 FM met behulp van de “L” vormige connector. Beschrijving van de montagebeugels De Midland BTX2 FM kan worden vastgemaakt op de helm op twee verschillende manieren: met behulp van de plaat met dubbelzijdig klevende strip, of de klem. Met deze methoden kunt u veilig de BTX2 FM unit op uw helm vastmaken en verwijderen om deze op te laden of op te slaan. Plaatsen en verwijderen van uw Midland BTX2 FM De BTX2 FM kan gemakkelijk worden gemonteerd op de helm door deze naar beneden te schuiven, zodat hij past in de sleuf van het geselecteerde bevestigingsstuk (plaat met dubbelzijdige klevende strip of klem). De BTX2 FM wordt in positie gehouden dankzij de clip aan de bovenkant (A). Om de BTX2 FM los te maken, moet u drukken op de clip en de unit omhoog schuiven. NL Plaat met dubbelzijdig klevende strip De vast te maken plaat heeft een dubbelzijdig klevende strip op een van de zijkanten. Om de plaat op zijn plaats te bevestigen, reinig het bevestigingsgebied op het oppervlak van de helm, verwijder de dubbelzijdige klevende film en plaats de bevestigingsplaat op de helm door deze gedurende enkele seconden in contact te houden met het oppervlak. Schroefklem Met behulp van de inbussleutel, draait u de twee schroeven van de klem los en plaatst u de achterste plaat tussen de helmvulling en de externe harde bescherming. Draai dan de twee schroeven stevig vast om de klem op zijn plaats te bevestigen. Binnenin de klem zit een klein, kunststof tussenstukje dat kan worden verwijderd om de klem steviger te sluiten. Uw Midland BTX2 FM in/uitschakelen Het apparaat inschakelen: Houd de Middelste knop ca. 3 seconden ingedrukt totdat de BLAUWE indicator oplicht. Het apparaat uitschakelen: Houd de Middelste en toets Achteruit ca. 3 seconden gelijktijdig ingedrukt totdat de RODE indicator driemaal knippert. Op deze manier is het onwaarschijnlijk dat u het apparaat per ongeluk uitschakelt (met name wanneer u dikke handschoenen draagt). 88 - Midland BTX2 FM De BTX2 FM kan in twee standen werken: Intercom en telefoon. De 3 multifunctionele toetsen kunnen een verschillende werking hebben afhankelijk in welke modus de unit op dat moment staat. ›› In de “Intercommodus” laten de middelste toetsen u de communicatie tussen berijder en passagier beheren ›› In de “Telefoonmodus” kunt u uw Bluetooth-GSM beheren om een telefoonoproep te doen of te beantwoorden of om naar muziek (in stereo) te luisteren. Zorg dat u uw telefoon op verantwoorde en veilige wijze gebruikt. U kunt van de ene modus naar de andere schakelen door gedurende 3 seconden op de middelste toets te drukken. Een spraakaankondiging zal u vertellen in welke modus u zich bevindt. De schakelvolgorde is als volgt: ›› Intercommodus (als een andere unit gekoppeld werd) ›› Telefoonmodus (als een telefoon gekoppeld werd) Telkens dat u de unit aanzet, is de standaardmodus Intercom (indien eerder met een andere unit gekoppeld werd), anders is het de Telefoon (indien met een telefoon gekoppeld is). Als u wilt weten in welke modus het apparaat op dit moment is, druk dan tegelijkertijd op de toetsen Volume + en Volume –. Een spraakaankondiging vertelt u de modus waarin u zich bevindt. Maximum afstand U kunt een intercomafstand van 800 mt bereiken indien de antenne uitgeklapt is en u in het verlengde van de plaats staat zonder obstructies en belemmeringen (de rijder moet altijd zichtbaar zijn). Hoe twee BTX2 FM units koppelen De twee units die in dezelfde BTX2 FM doos geleverd worden, zijn al gekoppeld en klaar voor gebruik, wat betekent dat u deze procedure niet moet uitvoeren. De units zijn al gekoppeld via de middelste toets. Als de toestellen niet tot dezelfde kit behoren, of ze afzonderlijk aangekocht werden, moet u ze wel eerst koppelen voor u ze kunt gebruiken. Om de BTX2 FM met een andere BTX2 FM unit te koppelen Om de BTX2 FM met een andere BTX2 FM unit te koppelen, moet u naar de instellingsmodus gaan: 1. Schakel het apparaat uit 2. Houd de middelste toets gedurende 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje permanent brandt. 3. Druk nu gedurende 3 seconden op de middelste toets. Het blauwe en rode lampje beginnen te knipperen. 4. Voer dezelfde procedure uit op de andere unit. Wanneer ze met succes gekoppeld zijn, zul op elke unit het blauwe lampje één seconde oplichten en de unit zal terug naar de instellingsmodus keren (rode lampje brandt). 5. De koppelingsprocedure is nu voltooid. U moet nu de instellingsmodus afsluiten voor u de units kunt gebruiken: 6. dubbelklik op de middelste toets, het rode lampje gaat uit en het blauwe lampje begint te knipperen. U kunt nu de BTX2 FM gebruiken. Hoe de Intercom gebruiken met twee units Om de intercomfunctie te kunnen gebruiken, dienen beide units ingeschakeld te zijn en al met elkaar gekoppeld te zijn. Let op: Voor Intercomcommunicatie tussen Rijder en Passagier, moet de uiklapantenne niet omhoog staan. Voor Bike-to-Bike intercom moet de antenne in de bovenste positie staan. Handmatige activering Druk op de middelste toets op één van de twee units. De communicatie is ingeschakeld en blijft actief tot u opnieuw op de middelste toets drukt. Het duurt enkele seconden voor de intercom geactiveerd is en u zult een pieptoon horen wanneer de intercom open is. Stemactivering (VOX) Begin te spreken, na enkele seconden wordt de communicatie geopend en zal deze actief blijven gedurende de tijd dat u spreekt. Als er geen conversatie is, wordt de intercom automatisch uitgeschakeld na 40 seconden. U kunt ook de intercom handmatig sluiten zonder 40 seconden te wachten (druk op de middelste toets). U kunt de VOX-functie indien nodig tijdelijk uitschakelen door gedurende 7 seconden op de toets Achteruit te drukken. Twee pieptonen zullen aangeven wanneer de VOX uitgeschakeld is. Om de VOX terug in te schakelen, druk op dezelfde toets. Eén piepgeluid zal aangeven dat de VOX nu actief is (of schakel de unit uit en opnieuw aan). Opgelet: De stemactivering (VOX) kan de intercommunicatie alleen openen met de unit die gekoppeld was via de middelste toets. Als u een andere toets wilt gebruiken (Achteruit), kunt u de intercom alleen handmatig activeren. Aanpassen van het volume Uw Midland BTX2 FM gebruikt AGC-technologie, die zich automatisch aanpast aan het luistervolume in relatie tot achtergrondgeluid. Het is echter ook mogelijk het volume handmatig aan te passen door middel van de “Volume +” en “Volume –“ toetsen. Let op: het volume kan alleen aangepast worden wanneer een audioverbinding actief is. Let op: de volumetoetsen (Vol + en Vol -) kunnen niet gebruikt worden om het volume van de bekabelde audiobron te regelen. Het AGC-systeem zal automatisch het volume luider zetten bij een hogere snelheid. Midland BTX2 FM - 89 NL Bedrijfsmodus Hoe de BTX2 FM te koppelen aan vorige Midland BT Line units De BTX2 FM is compatibel met alle BT line units van Midland. U kunt de BTX2 FM koppelen aan een BT2, BT1 of BTX1, BTNext en BT City/Eva unit en de max afstand van de intercom wordt bepaald vanuit de laagst mogelijke. Om de BTX2 FM met een andere BT line unit te koppelen, moet u naar de instellingsmodus gaan: 1. Schakel het apparaat uit 2. Houd de middelste toets gedurende ongeveer 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje permanent brandt. 3. Druk nu lang (3 seconden) op de middelste toets. Het blauwe en rode lampje beginnen te knipperen. 4. Volg de procedure van de handleiding van de andere unit. 5. Wanneer ze met succes gekoppeld zijn, zal op elke unit het blauwe lampje één seconde oplichten en de unit zal terug naar de instellingsmodus keren (rode lampje brandt). Verlaat op beide units de instellingsmodus voordat u ze kunt gebruiken: bij de BTX2 FM dubbelklikt u op de middelste toets, het rode lampje gaat uit en het blauwe lampje begint te knipperen. Voor andere BT line units volgt u de in de betreffende handleiding beschreven procedure. Hoe drie intercom units te koppelen Eén BTX2 FM unit kan aan maximum twee andere units (drie in het totaal) gekoppeld worden. U kunt de middelste toets gebruiken om een Midland unit te koppelen/gebruiken (zie de paragraaf “Hoe twee BTX2 FM-units koppelen” en “Hoe de Intercom gebruiken”) en u kunt de toets “Vooruit” gebruiken om het apparaat te koppelen/gebruiken met de “Talk2All - Universal Intercom”-functie. Let op: om de “Talk2All - Universal Intercom”-functie te gebruiken, moet de andere unit gekoppeld worden als een telefoon. Dezelfde toets die u gebruikt om de unit te koppelen, zal ook gebruikt worden om de intercomcommunicatie te activeren. Onthoud dat iedere unit altijd gekoppeld kan worden met twee andere units van uw keuze, zoals op de afbeelding hieronder getoond wordt. Telkens dat u de intercomverbinding met één persoon opent, wordt de vorige verbinding gesloten. De verbinding is geen “ketting”, wanneer twee persoon aan het praten zijn, is het niet mogelijk om de communicatie te verbreken (onderbreken) door één van de units die uit het maximum afstandbereik rijden. Talk2All - Koppelen met een intercom van een ander merk Talk2All - Universal Intercom Dankzij de functie Dispositivo non“Talk2All Midland - Universal Intercom” is het nu mogelijk uw BTX2 FM te koppelen aan een intercom van een ander merk. 1. Ga op de BTX2 FM naar de instellingsmodus. (Houd, als het apparaat UIT staat, de middelste toets ongeveer 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje permanent brandt. 2. Druk gedurende 3 seconden op de toets “Vooruit”, de rode en blauwe LED-lampjes gaan knipperen.) 3. Op de andere intercom (niet van Midland) volgt u de procedure van die unit om een telefoon te koppelen. Als de koppeling succesvol is verlopen, stoppen de rode en blauwe lampjes met knipperen. Om de intercomcommunicatie op de BTX2 FM te openen, drukt u op de toets “Vooruit”. Op de andere intercom drukt u op de toets “Redial” van de telefoonfunctie.Het kan nodig zijn om tweemaal op de kies-toets te drukken, afhankelijk van het model van de unit die niet van Midland is. Opgelet: als u deze configuratie gebruikt, kan de andere intercom (niet van Midland) niet aan een telefoon gekoppeld worden. Unit al bezig Als u probeert een intercomverbinding te openen met een andere persoon die al in gesprek is met iemand anders (of in het midden van een een telefoongesprek is), hoort u een dubbele bezetpieptoon. Wacht enkele tijd en probeer nogmaals, misschien is de lijn dan niet langer bezet. De persoon die gebeld wordt, krijgt te horen dat iemand hem/haar probeert te bellen en zal een spraakaankondiging krijgen met het nummer van de toets waarvan de vraag komt. NL Driver 1 2 Passennger 1 Driver 2 90 - Midland BTX2 FM 3 lefoon of de GPS te koppelen. Koppeling van de BTX2 FM aan Bluetooth-toestellen Hoe de BTX2 FM koppelen met een telefoon De BTX2 FM kan gekoppeld worden aan andere Bluetooth-toestellen, zoals Telefoon, GPS Navigator of PMR446 Radio met ingebouwde›of externe Bluetooth. ›› Phone › Background De ›koppelingsprocedure moet gebeuren via de toetsen “Volume +”.ON/OFF › GPS feature Om de BTX2 FM met een telefoon te koppelen, moet u naar de instellingsmodus gaan: 1. Schakel het apparaat uit 2. Houd de middelste toets gedurende 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje permanent brandt. 3. Druk nu gedurende 3 seconden de “Volume +” toets in, de blauwe en rode lampjes zullen knipperen. 4. Schakel de Bluetooth-apparaat zoekfunctie in op uw mobiele telefoon. 5. Na enkele seconden verschijnt “Midland BTX2 FM” op uw GSM. Volg de koppelingsprocedure van uw telefoon. Als de pincode gevraagd wordt, moet u “0000” (vier maal zero) invoeren. Wanneer met succes gekoppeld, gaat het blauwe lampje van de unit één seconde aan en de unit zal de instellingsmode afsluiten en overschakelen op de bedrijfsmodus (het blauwe lampje begint te knipperen). U kunt nu uw BTX2 FM samen met de telefoon gebruiken. Bluetooth-verbinding altijd op de achtergrond Met deze functie kunt u regelen dat de Bluetooth-verbinding onder de toets “Volume +” altijd op de achtergrond is, ook als de intercom open staat (dit is erg handig om de GPS Navigator op de achtergrond te laten terwijl de intercom open is). De achtergrondfunctie in/uitschakelen: Houd de toets “Volume -” gedurende drie seconden ingedrukt, een spraakaankondiging informeert u over de status. De achtergrondfunctie is standaard actief. Koppeling met een telefoon De GSM kan enkel met “Volume +” gekoppeld worden, indien gekoppeld is de telefoonmodus actief. Op deze manier kunnen alle telefoonfuncties beheerd worden en kan naar stereomuziek geluisterd worden. Een binnenkomende oproep heeft hogere prioriteit, dat betekent dat alle andere communicatie gesloten zal worden (Intercom, Muziek). Koppelen met een GPS Navigator De GPS kan gekoppeld worden met de “Volume +” toets, indien gekoppeld is de telefoonmodus actief. Opgelet: Als u zowel met de telefoon als met de GPS moet verbinden, moet u de telefoon aan de GPS zelf koppelen. Koppeling met een PMR446 radio met geïntegreerde of externe Bluetooth De PMR446 Radio moet gekoppeld zijn met de “Volume +” toets. Opgepast: als u een PRM446 met Bluetooth koppelt, is het niet mogelijk om de te- Hoe een telefoon gebruiken Na het koppelen van uw telefoon met de BTX2 FM unit, moet u overschakelen naar de telefoonmodus om alle functies van de telefoon/MP3-speler te kunnen gebruiken. In de status “Intercom” kunt u alleen de binnenkomende oproep beheren. Om de telefoonmodus te activeren, drukt u op de middelste toets tot u een stem hoort die “Telefoon” zegt. De drie hoofdtoetsen zijn nu bruikbaar voor de telefoon (zie Tabel B) Er zijn verschillende manieren om te bellen. Een oproep beantwoorden Bij het horen van de ringtoon kunt u de oproep beantwoorden op twee verschillende manieren: Vocaal: Zeg een woord om de oproep te beantwoorden en begin te praten. Let op dat u dit alleen kunt doen als u de oproep beantwoordt na de derde ringtoon. Opgepast: let op dat sommige telefoons geen ondersteuning geven bij voice answering. Handmatig: Druk op de toets Vooruit en begin te spreken. Een oproep afwijzen Indien u niet wenst te antwoorden, kunt u de mobiele telefoon laten rinkelen of u drukt enkele seconden op de toets Vooruit (u hoort één bevestigingstoon). Opbellen Midland BTX2 FM - 91 NL ›› GPS + Phone ›› PMR446 Radio Er zijn verschillende manieren om te bellen. Hoe de BTX2 FM koppelen met een GPS Via het toetsenpaneel op de mobiele telefoon: Druk het nummer in op het toetsenbord van de gsm. Druk op “Verzenden” op de mobiele telefoon. In het algemeen is het mogelijk de BTX2 FM te koppelen met elke GPS motorfiets die een Bluetooth headset-verbinding ondersteunt. Om de BTX2 FM met een GPS te koppelen, moet u naar de instellingsmodus gaan: 1. Schakel het apparaat uit 2. Houd de middelste toets ongeveer 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje permanent brandt. 3. Druk nu lang (3 seconden) op de “Volume +” toets. Het blauwe en rode lampje beginnen te knipperen. 4. Schakel de Bluetooth-apparaat zoekfunctie in op uw GPS. 5. Na enkele seconden verschijnt “Midland BTX2 FM” op uw GPS. 6. Volg de koppelingsprocedure van uw GPS. Als een pincode gevraagd wordt, moet u “0000” (vier maal zero) invoeren. 7. Wanneer met succes gekoppeld, gaat het blauwe lampje van de unit één seconde aan en de unit zal de instellingsmodus afsluiten en overschakelen op de bedrijfsmodus (het blauwe lampje begint te knipperen). Als u de GPS koppelt onder de toets “Volume +” is het niet meer mogelijk uw telefoon te koppelen met de BTX2 FM. U kunt deze limiet omzeilen door de telefoon rechtstreeks met de GPS te koppelen en vervolgens de GPS met de BTX2 FM. Alle telefoonfuncties worden dan door de GPS zelf beheerd. Het laatste nummer opnieuw kiezen Druk gedurende 3 seconden op de toets Vooruit om het laatste nummer opnieuw te kiezen (u hoort één audio bevestigingstoon). Een gesprek beginnen: Druk kort op de toets Vooruit. Als uw mobiele telefoon het toelaat om via spraak te bellen, wordt u gevraagd om de naam te spellen van het contact dat u wilt bellen. Prioriteit: Inkomende gesprekken hebben een hoge prioriteit, wat betekent dat alle andere vormen van communicatie tijdelijk worden uitgeschakeld wanneer er een oproep binnenkomt en automatisch worden geactiveerd zodra het gesprek is beëindigd. Een oproep beëindigen Er zijn verschillende manieren om een gesprek te beëindigen: ›› Wacht tot de opgeroepen persoon het gesprek beëindigt. ›› Druk op de toets Vooruit (u hoort een audio bevestigingstoon) ›› Druk op “Einde”-toets op de mobiele telefoon. Het gebruik van de MP3-speler functie van uw mobiele telefoon Veel mobiele telefoons zijn ontworpen om als stereo MP3-spelers te worden gebruikt. Uw Midland BTX2 FM ondersteunt volledig de A2DP- en AVRCP-protocols die u toelaten om te luisteren naar stereomuziek en om van op afstand de MP3-speler van uw mobiele telefoon te bedienen. U kunt zelfs gebruik maken van de toetsen op de BTX2 FM unit voor volgende opties: Spelen, Pauze, Vooruit en Achteruit. GPS navigator altijd op de achtergrond Om de intercom open te houden terwijl de GPS u straatindicaties geeft, moet u de achtergrondfunctie inschakelen. Hoe een PMR446 zendontvangtoestel koppelen met de geïntegreerde Bluetooth Play/Pausa Backward NL Forward Beschikbare bedieningen: ›› Om puziek te af te spelen/te pauzeren: klik op de middelste toets. ›› Om naar de het volgende nummer te gaan: druk op de toets Vooruit. ›› Om naar de het vorige nummer te gaan: druk op de knop Achteruit. Prioriteit: de muziekluistermodus heeft de laagste prioriteit. Deze zal daarom dus uitgeschakeld worden zodra een ander communicatietype wordt geactiveerd. 92 - Midland BTX2 FM Als uw PMR446 zendontvangtoestel een geïntegreerde Bluetooth (zoals de G8BT) heeft, moet u deze koppelen via de “Volume +” toets: ›› Schakel het apparaat uit ›› Houd de middelste toets ongeveer 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje permanent brandt. ›› Druk nu lang (3 seconden) op de “Volume +” toets. Het blauwe en rode lampje beginnen te knipperen. ›› Volg nu de koppelingsprocedure uitgelegd in de handleiding van het zendontvangtoestel zelf Opgelet: Als u koppelt met een G8BT zendontvangtoestel, moet u net wanneer de BTX2 FM FM het koppelen beëindigt (alleen de blauwe LED knippert) deze procedure volgen om de Bluetooth-verbinding te activeren: ›› Schakel de G8BT uit en aan en druk gedurende 3 sec. de “BT” toets in. ›› Volg deze procedure telkens u de G8BT met de BTX2 FM FM moet verbinden (niet nodig om de koppelingsprocedure opnieuw uit te voeren). Hoe de bedrade audio-ingang gebruiken Uw Midland BTX2 FM FM is tevens voorzien van een bekabelde-audio ingang (gemarkeerd met AUX), waarop u een audiobron kunt aansluiten, zoals een iPod (of een andere MP3-speler) of een PMR446 zendontvanger voor communicaties in groepen of voor een groter dekkingsgebied. De bekabelde audio ingang biedt een groter dekkingsbereik t.o.v. het bereik met Bluetooth technologie. Luisteren naar muziek Om naar muziek te luisteren via de kabel ingang, sluit u de audio-bron aan met behulp van de optionele AUX-kabel. De volume buttons (Vol + en Vol -) kunnen niet gebruikt worden om het volume van de bekabelde audio-bron aan te passen. Het AGC systeem zal dit automatisch aanpassen bij hogere snelheden. Let op: zet nooit het volume op de maximale stand, maar op maximaal 70%. Hint: wij raden u aan om een aan paar testen uit te voeren op normale snelheid om het juiste volume niveau van uw audio-bron te bepalen. Het AGC systeem zal het volume niveau bij hogere snelheden automatisch aanpassen. Maak een notitie van de instelling voor toekomstig gebruik. Aan- en uitzetten van de bekabelde audio-bron De bekabelde audio-bron kan aan- en uitgezet worden: Aan- en uitzetten: houdt de ‘rear’ button ingedrukt (zodra u één beep toon hoort is de audio-bron ingeschakeld, hoort u twee beep tonen dan is de audio-bron uitgeschakeld). Een PMR446 zendontvanger gebruiken met de kabelverbinding Om de zendontvanger te kunnen verbinden met uw Midland BTX2 FM FM, moet u de specifieke 2.5 plug AUX-kabel afzonderlijk aankopen. S ommige radiofabrikanten gebruiken een andere pin configuratie, dus raden wij aan uw dealer te vragen naar de kabel die het meest geschikt is voor uw behoeften. De kabel is aangesloten op het zendontvangtoestel en heeft een PTT-toets die op het stuur van uw moto of in uw hand kan worden geplaatst (als u de passagier bent). Om te communiceren via de bijgevoegde radio, drukt u op de “Press to Talk” (PTT)-toets om te spreken en laat u hem los om te luisteren. Het is niet mogelijk om te praten en te luisteren tegelijk. Stel het volume van de zendontvanger in volgens uw behoeften, te beseffen dat de volumeaanpassing wordt beheerst door het automatische AGC-systeem en dat het daarom automatisch worden verhoogd ten opzichte van achtergrondgeluiden. ls u een PMR446 zendontvanger wilt gebruiken voor groepscommunicatie en tegelijkertijd de Intercomfunctie tussen twee BTX2 FM FM- apparaten actief wilt houden, dan dient u niet te vergeten dat de Intercomfunctie telkens geactiveerd wordt wanneer u spreekt d.m.v. de VOX functie van de BTX2 FM(drukken op de PTT-toets) gekoppeld via de middelste toets. Om de Intercom-activering te vermijden wanneer u spreekt op de PMR446, kunt u de BTX2 FM FM unit koppelen met de toets Achteruit of Vooruit (wanneer de VOX niet actief is) of als u de middelste toets wilt blijven gebruiken, moet u de VOX-functie uitschakelen zoals uitgelegd in het vorige deel. Let op! Als u de VOX-functie uitschakelt, zal u alleen binnenkomende telefoons kunnen beantwoorden door op de toets Vooruit te drukken. Instelling en speciale configuratie Terugstellen van alle gekoppelde apparaten Soms vindt u het noodzakelijk om alle gekoppelde verwijzingen te verwijderen (reset) die opgeslagen zijn in de BTX2 FM unit. Om deze procedure uit te voeren, moet u eerst naar de modus Instellen gaan. ›› Schakel het apparaat uit ›› Houd de middelste knop gedurende 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje permanent brandt. ›› Houd tegelijkertijd de “Volume +” toets en de “Volume –“ toets ingedrukt gedurende ongeveer 3 seconden. Het blauwe lampje licht gedurende 1 seconde op en gaat dan over naar permanent rood. ›› Dubbelklik op de middelste toets om de modus instellen af te sluiten en de BTX2 FM te gebruiken. Deze procedure verwijdert alle gekoppelde Bluetooth-apparaten die in het geheugen opgeslagen zijn en het is mogelijk om een nieuwe koppelingssessie te maken. Terug naar de fabrieksinstelling Soms vindt u het nodig om terug te keren naar de fabrieksinstelling, om alle wijzigingen/instellingen die u gedaan hebt ongedaan te maken en een “cleane” unit te hebben. Om deze procedure uit te voeren, moet u eerst naar de modus Instellen gaan. ›› Schakel het apparaat uit ›› Houd de middelste knop gedurende 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje permanent brandt. ›› Druk dan tegelijkertijd en gedurende 3 seconden de drie toetsen Vooruit, Middelste en Achteruit in. Het blauwe lampje licht gedurende 1 seconde op en gaat dan over naar permanent rood. ›› Dubbelklik op de middelste toets om de modus instellen af te sluiten en de BTX2 Midland BTX2 FM - 93 NL Opgepast: onthoud dat de achtergrondfunctie actief moet zijn als u de tweerichtingen-radiocommunicatie wilt gebruiken samen met de intercom. FM te gebruiken. VOX functie Aanpassen/Uitschakelen (Intercom en telefoon) De intercomfunctie kan worden ingeschakeld, zowel handmatig en vocaal (VOX). De VOX-activering wordt beïnvloed door achtergrondgeluiden en dus door de snelheid. Voor optimale resultaten is het mogelijk om te kiezen voor een van de volgende vier microfoon-gevoeligheidsniveaus: hoog, middelmatig, laag en zeer laag. De standaardinstelling van de BTX2 FM is “laag”. Het is ook mogelijk om de VOX-functie uit te schakelen zodat u de functie voor de Intercom en de functie om telefoons te beantwoorden handmatig kunt activeren. NL Aanpassen van de gevoeligheid van de microfoon (VOX) Om deze procedure uit te voeren, moet u eerst naar de modus Instellen gaan. 1. Schakel het apparaat uit 2. Houd de middelste knop gedurende 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje permanent brandt. 3. De BTX2 FM is nu in modus Instellen. 4. Druk op de toets Achteruit tot het rode lampje wijzigt in permanent blauw. 5. Druk nu op de toets “Volume+” of “Volume-“ om de gevoeligheid te verhogen of verlagen. Telkens als u de Volume toetsen indrukt zal het rode lampje knipperen ter bevestiging. Als u de volumelimiet bereikt, zal het rode lampje niet meer knipperen. 6. Druk opnieuw op de toets Achteruit; het blauwe lampje zal verschillende keer knipperen om u de geselecteerde gevoeligheid te doen kennen: Eenmaal knipperen = VOX uitgeschakeld Tweemaal = zeer lage gevoeligheid Driemaal= lage gevoeligheid Viermaal= medium gevoeligheid (standaard instelling) Vijfmaal = hoge gevoeligheid De lichtindicatie gaat nu terug naar permanent rood (“Modus instellen”) en de wijzigingen worden bevestigd. 7. U kunt indien gewenst de gevoeligheid nogmaals aanpassen door de stappen vanaf punt 1 te herhalen, zoniet dubbelklik op de Middelste toets om de Instellingsmodus te verlaten. Waneer het rode lampje uitgaat, begint het blauwe lampje te knipperen. Uw BTX2 FM is nu klaar voor gebruik. De VOX-functie uitschakelen (Intercom en telefoon) Doorloop de gehele procedure beschreven in de bovenstaande stappen en selecteer eenmaal knipperen (VOX uitgeschakeld). Kabelverbinding altijd in de achtergrond U kunt met deze functie de kabelverbinding altijd actief houden, zelfs wanneer de telefoon of intercom open is. Deze functie is handig als u een PMR446 zendontvanger wilt aansluiten. 94 - Midland BTX2 FM Standaard is deze optie ingeschakeld. Uitschakelen: ›› Open de modus Instellen: ›› Apparaat uitschakelen ›› Houd de middelste knop gedurende 7 seconden ingedrukt tot het rode lampje permanent brandt. ›› Druk gedurende 3 seconden gelijktijdig op de knop Vooruit en Middelste. De blauwe LED zal tweemaal knipperen. ›› Dubbelklik op de middelste toets om de modus instellen af te sluiten en de BTX2 FM te gebruiken. Inschakelen: Volg deze procedure als hierboven beschreven; de blauwe LED zal nu eenmaal knipperen. Druk tweemaal op de middelste toets om de modus Instellen af te sluiten. Instellen- en Firmware-update Het is mogelijk om de firmware van uw BTX2 FM te configureren en bij te werken via de USB-verbinding op uw computer. Op de Midland website www.midlandeurope.com in de BTX2 FM pagina vindt u de PC software en de nieuwe firmware-updates indien beschikbaar. LET OP SLUIT DE UNIT NIET OP DE PC AAN VOOR U DE SOFTWARE GEDOWNLOAD EN GEINSTALLEERD HEBT Op eigen risico gebruiken Door het toestel te gebruiken, kunt u anderen en andere geluiden om u heen moeilijker horen. Door naar muziek te luisteren of een gesprek te voeren via een telefoon, kunt u anderen om u heen mogelijk niet horen, wat een gevaar vormt voor de verkeersveiligheid. Het gebruik van een dergelijk toestel tijdens het rijden kan voor u en anderen een gevaar opleveren. Het gebruik ervan is dus in bepaalde gebieden niet toegestaan. Door dit toestel op hoog volume te gebruiken, kunt u permanente gehoorbeschadiging oplopen. Indien u last heeft van piepende oren of andere gehoorgerelateerde pijn, dient u het volume te verlagen of gebruik van dit apparaat te stoppen. Na langdurig gebruik op hoog volume, passen uw oren zich aan op het geluidsniveau, wat vervolgens kan leiden tot permanente gehoorbeschadiging. Gebruik dit apparaat a.u.b. op een veilig volumeniveau. Garantie Dit product is gedenkt door Europese garantieregels en moet teruggebracht worden naar de aankoopplaats voor reparatie of vervanging indien niet repareerbaar. In het geval het product geretourneerd wordt naar ons door uw leverancier, zullen we het ofwel repareren of vervangen binnen de 15 werkdagen van de ontvangst. Europese EC Mededeling Certificering en Informatie over veiligheidsgoedkeuringen. NL Dit product heeft een EC-markering volgens de RTTE Richtlijn (99/5/EC) en kan in alle EU-landen gebruikt worden. De gebruikers mogen geen wijzigingen of modificaties aan het toestel aanbrengen. Wijzigingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de producent, maken de garantiekaart ongeldig. Voor meer informatie, ga naar onze website: www.cte.it Midland BTX2 FM - 95
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Midland BTX2 FM Specificatie

Categorie
Motorfiets-intercoms
Type
Specificatie