Sony MDS-MX101 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding
Nederlands
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar van
brand of een elektrische schok te voorkomen.
Open niet de behuizing, om gevaar van elektrische schokken te vermijden.
Laat reparaties aan de erkende vakhandel over.
Installeer het apparaat niet in een krappe, omsloten ruimte zoals een
boekenrek of een inbouwkast.
Amerikaanse en buitenlandse octrooien onder licentie van Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
De laser in dit apparaat is in staat straling uit te zenden die de toegestane
limiet van Klasse 1 overschrijdt. LASER KLASSE 1.
Deze compact disc speler is geclassificeerd als
een LASER KLASSE 1 product. Het label met de
aanduiding CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt
zich aan de achterkant van het apparaat.
Het volgende waarschuwingslabel bevindt zich binnenin het apparaat.
Bediening van de MDS-MX101 minidisc-recorder
Deze minidisc-recorder is ontworpen voor gebruik in combinatie met het
los verkrijgbare compacte componentensysteem HCD-101 (voor Europese
landen)/CMT-101 (voor overige landen).
De bediening van de minidisc-recorder staat beschreven in de
gebruiksaanwijzing die is bijgesloten bij de HCD-101/CMT-101.
Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing van de HCD-101/CMT-101 voor u deze
minidisc-recorder in gebruik neemt.
Technische gegevens
Opname/weergavesysteem MiniDisc digitaal audiosysteem
Geluiddrager MiniDiscs
Laser Halfgeleider laser (λ = 780 nm)
Laser-uitgangsvermogen Minder dan 44,6 µW*
* Deze waarde is gemeten op een afstand van ca.
200 mm van het lensoppervlak van het optisch
blok, bij een diafragma van 7 mm.
Laserdiode Materiaal: GaAlAs
Toerental (CLV, constante lineaire snelheid)
Ca. 400 tpm tot 900 tpm
Foutcorrectie Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code
(ACIRC)
Bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz
Modulatiesysteem EFM (Eight-to-Fourteen Modulation,
8 – 14 modulatie)
Aantal kanalen 2 stereo-kanalen
Frequentiebereik 5 – 20.000 Hz
Signaal/ruisverhouding Meer dan 92 dB (tijdens weergave)
Snelheidsfluctuaties Onder meetbare limiet
Aansluitingen DIGITAL IN Vierkante optische stekkerbus, golflengte 660 nm
(MD OPTICAL IN)/
DIGITAL OUT (MD
OPTICAL OUT)
Afmetingen (b/h/d) Ca. 142 × 125 × 235 mm, incl. uitstekende
onderdelen en knoppen
Gewicht Ca. 2 kg
Digitale optische kabel (1)
Bedieningsorganen
1 Uitleesvenster
2 Minidisc-insteekgleuf
3 Uitwerptoets (6 EJECT)
4 Opnametoets (•REC)
5 CD-synchroonopnametoets (CD
SYNC)
6 Terugspring/zoektoets (=0)
Vooruitspring/zoektoets ()+)
7 Bewerking/annuleertoets (EDIT/NO)
8 Bevestigingstoets (YES)
9 Aanduidingskeuzetoetsen (SCROLL
doorlooptoets, DISPLAY toets en
?CURSOR/ toetsen)
Lettertekentoets (CHARACTER)
Stoptoets (p)
!™ Weergave/pauzetoets (^)
Svenska
VARNING
Utsätt inte denna apparaten för regn och fukt för att undvika
riskerna för brand och/eller elektriska stötar.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för elektriska stötar. Överlåt allt
reparations- och underhållsarbete till fackkunniga tekniker.
Placera inte kassettdäcket i ett trångt utrymme, som t. ex. i en bokhylla
eller i ett skåp.
Americkanska och utländska patenter utfärdade av Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
Utsrålningen från den laserkomponent som finns i denna laserprodukt
överstiger den strålningsgräns som ställs på Klass 1.
CD-spelaren i denna stereo klassificeras som en
laser-produkt tillhörande Klass 1. Etiketten
CLASS 1 LASER PRODUCT finns på baksidan.
Följande varningsetikett finns inuti MD-spelaren.
Styrning av MD-spelaren MDS-MX101
Denna MD-spelare är avsedd att användas tillsammans med stereon
HCD-101 (gäller länder i Europa)/CMT-101 (gäller övriga länder).
Tillvägagångssättet för styrning av MD-spelaren beskrivs i
bruksanvisningen till HCD-101/CMT-101.
Vi hänvisar till bruksanvisningen till HCD-101/CMT-101 angående bruket
av denna MD-spelare.
Tekniska data
Ljudmediatyp Digitalt ljudmedium för inspelning på/
uppspelning av MD
Skiva MiniDisc (MD)
Laser Halvledarlaser (λ = 780 nm)
Laseruteffekt Under 44,6 µW*
* Denna uteffekt mättes på 200 mm avstånd från
linsytan på det optiska pickupblocket med 7 mm
apertur.
Laserdiod Material: GaAIAs
Rotationshastighet (CLV) Ca. 400 – 900 varv/min.
Felkorrigering Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code
(ACIRC)
Samplingsfrekvens 44,1 kHz
Modulering EFM (8- till 14-faldig modulering)
Antalet kanaler 2 stereokanaler
Frekvensomfång Från 5 till 20.000 Hz
Signalbrusförhållande Över 92 dB (vid uppspelning)
Svaj Under mätbar gräns
Digital ingång DIGITAL IN Fyrkantig optisk ingång, optisk våglängd 660 nm
(MD OPTICAL IN)/Utgång
DIGITAL OUT (MD
OPTICAL OUT)
Dimensioner Ca. 142 × 125 × 235 mm (b/h/d) inkl. utskjutande
delar och reglage
Vikt Ca. 2 kg
Medföljande tillbehör Optiska kabeln (1)
Delar och reglage
1 Teckenfönster
2 MD-fack
3 MD-facksöppnare 6 (EJECT)
4 Inspelningstangent (•REC)
5 Väljare för CD-synkroinspelning (CD SYNC)
6 Snabbsöknings- och musiksökningstangenter bakåt =0/framåt
)+
7 Redigeringstangent/Nej-väljare (EDIT/NO)
8 Ja-väljare (YES)
9 Tangenter för bläddring/val av visningssätt/markörstyrning (SCROLL/
DISPLAY/?CURSOR/)
Teckentangent (CHARACTER)
Stopptangent p
!™ Uppspelnings- och paustangent ^
Portugûes
ADVERTÊNCIA
Para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não
exponha o aparelho à chuva nem à humidade.
Para evitar descargas eléctricas, não abra o aparelho. Solicite assistência
somente a técnicos especializados.
Não instale o aparelho em um ambiente fechado, tal como estante de
livros ou armário embutido.
Patentes doe E.U.A. e estrangeiras licenciadas da Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
O componente laser deste produto é capaz de emitir radiação superior ao
limite para a classe 1.
Este aparelho é classificado como produto
CLASS 1 LASER. A marca CLASS 1 LASER
PRODUCT MARKING está localizada na parte
posterior externa.
A etiqueta de precaução a seguir está localizada no interior do aparelho.
Para operar o deck de MDs MDS-MX101
Este deck de MDs foi projectado para o uso com o sistema de componentes
compacto opcional HCD-101 (para paises europeus)/CMT-101 (para outros
países).
A maneira de utilização do deck de MDs é explanada no manual fornecido
com o HCD-101/CMT-101.
Consulte o manual fornecido com o HCD-101/CMT-101 quando utilizar
este deck de MDs.
Caratteristiche tecniche
Sistema Sistema de áudio digital para minidiscos
Disco Minidisco
Laser Semiconductor (λ = 780 nm)
Potência de saída do laser Inferior a 44,6 µW*
* Esta saída corresponde ao valor mensurado a uma
distância de 200 mm da superfície da lente
objectiva no bloco de leitura óptica com 7 mm de
abertura.
Propriedades do diodo laser Material: GaAIAs
Revoluções (velocidade linear constante)
Aprox. 400 rpm a 900 rpm
Correcção de erro Código Reed Solomon de Intercalação Cruzada
Avançada (ACIRC)
Frequência de amostragem 44,1 kHz
Sistema de modulação EFM (Modulação de oito-para-catorze)
Número de canais 2 canais estéreo
Resposta em frequência 5 a 20.000 Hz
Relação sinal/ruído Superior a 92 dB (durante reprodução)
Choro e flutuação Abaixo do limite mensurável
Entradas DIGITAL IN (MD Tomada de conector óptico quadrado,
OPTICAL IN)/Saídas Comprimento de onda optica de 660 nm
DIGITAL OUT (MD
OPTICAL OUT)
Dimensões Aprox. 142 × 125 × 235 mm (l/a/p), incluindo
controlos e partes salientes
Peso Aprox. 2 kg
Acessórios fornecidos Cabo óptico digital (1)
Partes e controlos
1 Mostrador
2 Abertura para MD
3 Tecla 6 EJECT de ejecçäo
4 Tecla •REC de gravaçäo
5 Tecla CD SYNC de gravaçäo sincronizada de CD
6 Tecla =0 de busca regressiva de um ponto numa faixa/
rebobinagem rápida
Tecla )+ de busca progressiva de um ponto numa faixa/avanço
rápido
7 Tecla EDIT/NO de ediçäo/negaçäo
8 Tecla YES de confirmaçäo
9 Tecla SCROLL de rolamento, tecla DISPLAY de indicaçäo/teclas
?CURSOR/ do cursor
Tecla CHARACTER de caracteres
Tecla p de paragem
!™ Tecla ^ de reproduçäo/pausa
KKK
CCCC
0
)
=
+
·P p
§
231
4
5 678 9 !º !¡ !™
Cccc
CCCC

Documenttranscriptie

Nederlands Svenska Portugûes WAARSCHUWING VARNING ADVERTÊNCIA Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar van brand of een elektrische schok te voorkomen. Utsätt inte denna apparaten för regn och fukt för att undvika riskerna för brand och/eller elektriska stötar. Para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. Open niet de behuizing, om gevaar van elektrische schokken te vermijden. Laat reparaties aan de erkende vakhandel over. Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för elektriska stötar. Överlåt allt reparations- och underhållsarbete till fackkunniga tekniker. Para evitar descargas eléctricas, não abra o aparelho. Solicite assistência somente a técnicos especializados. Placera inte kassettdäcket i ett trångt utrymme, som t. ex. i en bokhylla eller i ett skåp. Não instale o aparelho em um ambiente fechado, tal como estante de livros ou armário embutido. Installeer het apparaat niet in een krappe, omsloten ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast. Amerikaanse en buitenlandse octrooien onder licentie van Dolby Laboratories Licensing Corporation. De laser in dit apparaat is in staat straling uit te zenden die de toegestane limiet van Klasse 1 overschrijdt. LASER KLASSE 1. Deze compact disc speler is geclassificeerd als een LASER KLASSE 1 product. Het label met de aanduiding CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. Het volgende waarschuwingslabel bevindt zich binnenin het apparaat. Bediening van de MDS-MX101 minidisc-recorder Deze minidisc-recorder is ontworpen voor gebruik in combinatie met het los verkrijgbare compacte componentensysteem HCD-101 (voor Europese landen)/CMT-101 (voor overige landen). De bediening van de minidisc-recorder staat beschreven in de gebruiksaanwijzing die is bijgesloten bij de HCD-101/CMT-101. Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing van de HCD-101/CMT-101 voor u deze minidisc-recorder in gebruik neemt. Americkanska och utländska patenter utfärdade av Dolby Laboratories Licensing Corporation. Utsrålningen från den laserkomponent som finns i denna laserprodukt överstiger den strålningsgräns som ställs på Klass 1. Patentes doe E.U.A. e estrangeiras licenciadas da Dolby Laboratories Licensing Corporation. O componente laser deste produto é capaz de emitir radiação superior ao limite para a classe 1. Este aparelho é classificado como produto CLASS 1 LASER. A marca CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING está localizada na parte posterior externa. CD-spelaren i denna stereo klassificeras som en laser-produkt tillhörande Klass 1. Etiketten CLASS 1 LASER PRODUCT finns på baksidan. Följande varningsetikett finns inuti MD-spelaren. Styrning av MD-spelaren MDS-MX101 A etiqueta de precaução a seguir está localizada no interior do aparelho. Para operar o deck de MDs MDS-MX101 Denna MD-spelare är avsedd att användas tillsammans med stereon HCD-101 (gäller länder i Europa)/CMT-101 (gäller övriga länder). Tillvägagångssättet för styrning av MD-spelaren beskrivs i bruksanvisningen till HCD-101/CMT-101. Vi hänvisar till bruksanvisningen till HCD-101/CMT-101 angående bruket av denna MD-spelare. Este deck de MDs foi projectado para o uso com o sistema de componentes compacto opcional HCD-101 (para paises europeus)/CMT-101 (para outros países). A maneira de utilização do deck de MDs é explanada no manual fornecido com o HCD-101/CMT-101. Consulte o manual fornecido com o HCD-101/CMT-101 quando utilizar este deck de MDs. Technische gegevens Tekniska data Caratteristiche tecniche Opname/weergavesysteem Geluiddrager Laser Laser-uitgangsvermogen Ljudmediatyp Sistema Disco Laser Potência de saída do laser MiniDisc digitaal audiosysteem MiniDiscs Halfgeleider laser (λ = 780 nm) Minder dan 44,6 µW* * Deze waarde is gemeten op een afstand van ca. 200 mm van het lensoppervlak van het optisch blok, bij een diafragma van 7 mm. Laserdiode Materiaal: GaAlAs Toerental (CLV, constante lineaire snelheid) Ca. 400 tpm tot 900 tpm Foutcorrectie Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code (ACIRC) Bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz Modulatiesysteem EFM (Eight-to-Fourteen Modulation, 8 – 14 modulatie) Aantal kanalen 2 stereo-kanalen Frequentiebereik 5 – 20.000 Hz Signaal/ruisverhouding Meer dan 92 dB (tijdens weergave) Snelheidsfluctuaties Onder meetbare limiet Aansluitingen DIGITAL IN Vierkante optische stekkerbus, golflengte 660 nm (MD OPTICAL IN)/ DIGITAL OUT (MD OPTICAL OUT) Afmetingen (b/h/d) Ca. 142 × 125 × 235 mm, incl. uitstekende onderdelen en knoppen Gewicht Ca. 2 kg Digitale optische kabel (1) Delar och reglage Bedieningsorganen 1 2 3 § 1 2 3 4 5 6 0 = 4 ) + ·P p Digitalt ljudmedium för inspelning på/ uppspelning av MD Skiva MiniDisc (MD) Laser Halvledarlaser (λ = 780 nm) Laseruteffekt Under 44,6 µW* * Denna uteffekt mättes på 200 mm avstånd från linsytan på det optiska pickupblocket med 7 mm apertur. Laserdiod Material: GaAIAs Rotationshastighet (CLV) Ca. 400 – 900 varv/min. Felkorrigering Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code (ACIRC) Samplingsfrekvens 44,1 kHz Modulering EFM (8- till 14-faldig modulering) Antalet kanaler 2 stereokanaler Frekvensomfång Från 5 till 20.000 Hz Signalbrusförhållande Över 92 dB (vid uppspelning) Svaj Under mätbar gräns Digital ingång DIGITAL IN Fyrkantig optisk ingång, optisk våglängd 660 nm (MD OPTICAL IN)/Utgång DIGITAL OUT (MD OPTICAL OUT) Dimensioner Ca. 142 × 125 × 235 mm (b/h/d) inkl. utskjutande delar och reglage Vikt Ca. 2 kg Medföljande tillbehör Optiska kabeln (1) 7 8 9 !º !¡ 5 678 9 !º !¡ !™ !™ Uitleesvenster Minidisc-insteekgleuf Uitwerptoets (6 EJECT) Opnametoets (•REC) CD-synchroonopnametoets (CD SYNC) Terugspring/zoektoets (=0) Vooruitspring/zoektoets ()+) Bewerking/annuleertoets (EDIT/NO) Bevestigingstoets (YES) Aanduidingskeuzetoetsen (SCROLL doorlooptoets, DISPLAY toets en ?CURSOR/ toetsen) Lettertekentoets (CHARACTER) Stoptoets (p) Weergave/pauzetoets (^) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 !º !¡ !™ Teckenfönster MD-fack MD-facksöppnare 6 (EJECT) Inspelningstangent (•REC) Väljare för CD-synkroinspelning (CD SYNC) Snabbsöknings- och musiksökningstangenter bakåt =0/framåt )+ Redigeringstangent/Nej-väljare (EDIT/NO) Ja-väljare (YES) Tangenter för bläddring/val av visningssätt/markörstyrning (SCROLL/ DISPLAY/?CURSOR/) Teckentangent (CHARACTER) Stopptangent p Uppspelnings- och paustangent ^ Sistema de áudio digital para minidiscos Minidisco Semiconductor (λ = 780 nm) Inferior a 44,6 µW* * Esta saída corresponde ao valor mensurado a uma distância de 200 mm da superfície da lente objectiva no bloco de leitura óptica com 7 mm de abertura. Propriedades do diodo laser Material: GaAIAs Revoluções (velocidade linear constante) Aprox. 400 rpm a 900 rpm Correcção de erro Código Reed Solomon de Intercalação Cruzada Avançada (ACIRC) Frequência de amostragem 44,1 kHz Sistema de modulação EFM (Modulação de oito-para-catorze) Número de canais 2 canais estéreo Resposta em frequência 5 a 20.000 Hz Relação sinal/ruído Superior a 92 dB (durante reprodução) Choro e flutuação Abaixo do limite mensurável Entradas DIGITAL IN (MD Tomada de conector óptico quadrado, OPTICAL IN)/Saídas Comprimento de onda optica de 660 nm DIGITAL OUT (MD OPTICAL OUT) Dimensões Aprox. 142 × 125 × 235 mm (l/a/p), incluindo controlos e partes salientes Peso Aprox. 2 kg Acessórios fornecidos Cabo óptico digital (1) Partes e controlos 1 Mostrador 2 Abertura para MD 3 Tecla 6 EJECT de ejecçäo 4 Tecla •REC de gravaçäo 5 Tecla CD SYNC de gravaçäo sincronizada de CD 6 Tecla =0 de busca regressiva de um ponto numa faixa/ rebobinagem rápida Tecla )+ de busca progressiva de um ponto numa faixa/avanço rápido 7 Tecla EDIT/NO de ediçäo/negaçäo 8 Tecla YES de confirmaçäo 9 Tecla SCROLL de rolamento, tecla DISPLAY de indicaçäo/teclas ?CURSOR/ do cursor !º Tecla CHARACTER de caracteres !¡ Tecla p de paragem !™ Tecla ^ de reproduçäo/pausa Cccc KKK CCCC CCCC
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MDS-MX101 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding