Documenttranscriptie
SAFTY[E].FM
Page 1
Friday, March 30, 2007
7:29 PM
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et
indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere
mededelingen / Avvertenze e precauzioni da osservare
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das Gehäuse nicht öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc...
1. Non togliete viti, coperchi o la scatola.
2. Non esponete l’apparecchio alla piogggia e all’umidità.
VORSICHT–– Taste
STANDBY/ON
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (alle Leuchten
und Anzeigen erlöschen). Beim Aufstellung des Geräts stellen Sie sicher, dass der Stecker gut
zugänglich ist. Die Taste
STANDBY/ON trennt in keiner Position die Stromversorgung zum Netzanschluß.
• Wenn sich das Gerät in Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die STANDBY-Leuchte auf.
• Ween das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die STANDBY-Leuchte.
Das Gerät kann üder die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
ATTENTION –– Touche
STANDBY/ON
Déconnectez la fiche de secteur pour mettre l’appareil complètement hors tension (tous les
témoins et toutes les indications s’éteignent). Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que
la fiche soit facilement accessible. La touche
STANDBY/ON dans n’importe quelle position ne
déconnecte pas l’appareil du secteur.
• Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
• Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint.
L’alimentation peut être télécommandée.
LET OP ––
STANDBY/ON toets
Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakelen (zodat alle lampjes en aanduidingen
doven). Zorg bij het installeren van de apparatuur dat de stekkers gemakkelijk toegankelijk zijn. Met
de
STANDBY/ON toets kunt u de stroom niet geheel uitschakelen.
• Met het toestel standby geschakeld, licht het STANDBY lampje rood op.
• Met het toestel ingeschakeld, is het STANDBY lampje gedoofd.
U kunt de stroom standby en inschakelen met de afstandsbediening.
ATTENZIONE –– Tasto
STANDBY/ON
Per Interrompere completamente l’alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a
muro (tutte le spie e le indicazioni si spegneranno). Quando s’installa l’apparecchio si raccomanda
di garantire un facile accesso alla spina. Il tasto
STANDBY/ON, in qualsiasi posizione, non
consente di disconnettere l’unità dall’alimentazione.
• Quando l’unità è in standby, la spia STANDBY si accende in rosso.
• Quando l’unità è accesa, la spia STANDBY si spegne.
L’accensione può essere controllata anche dal telecomando.
G-1
SAFTY[E].FM
Page 2
Friday, March 30, 2007
7:29 PM
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert
werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz.
Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt
werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es
dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur
peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de
l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et
ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek,
kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoude-lijk afval. Lege batterijen dient u
in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel
voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
ATTENZIONE
• Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con giornali, indumenti etc., in quanto s’impedirebbe al calore di fuoriuscire.
• Non collocare fiamme libere (es. candele accese) sull’apparecchio.
• Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell’ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in
materia.
• Non esporre l’apparecchio a pioggia, umidità, gocciolamenti e spruzzi d’acqua ed evitare di
sovrapporvi oggetti contenenti liquidi (vasi etc.).
ACHTUNG:
Ein übermäßiger Schallleistungspegel der Kopfhörer kann zu Gehörschäden führen.
ATTENTION:
Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du casque d’écoute peut entraîner une perte
auditive.
VOORZICHTIG:
Overmatige geluidsdruk van oordopjes of hoofdtelefoons kan gehoorschade veroorzaken.
ATTENZIONE:
La pressione acustica eccessiva degli auricolari e delle cuffie può causare la perdita dell’udito.
G-2
SAFTY[E].FM
Page 4
Friday, March 30, 2007
7:29 PM
Waarschuwing
• Bewaar de batterij op een plaats buiten bereik van kinderen. Wanneer een kind per ongeluk een
batterij inslikt, onmiddellijk een arts raadplegen.
• Batterij niet opladen, kortsluiten, demonteren of verwarmen of in het vuur gooien. Door
bovengenoemde handelingen kan de batterij verhit raken, scheuren of een brand veroorzaken.
• Houd de batterij uit de buurt van andere metalen materialen. Hierdoor kan de batterij verhit raken,
scheuren of een brand veroorzaken.
• Wanneer de batterij wordt weggegooid of opgeborgen, dient u de batterij in plakband te wikkelen
en te isoleren; anders kan de batterij verhit raken, scheuren of een brand veroorzaken.
• Niet in de batterij prikken met een pincet of soortgelijke gereedschappen. Hierdoor kan de batterij
verhit raken, scheuren of een brand veroorzaken.
• Verwijder de batterij op de juiste manier, overeenkomstig nationale of plaatselijke voorschriften.
• De batterijen (geïnstalleerde accu of batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan extreme
warmtebronnen, zoals zonlicht, vuur of dergelijke.
LET OP:
• Gevaar voor explosie wanneer de batterij onjuist wordt teruggeplaatst.
• Alleen vervangen door hetzelfde of een gelijkwaardig type.
Attenzione
• Conservare la batteria fuori dalla portata dei bambini. Qualora un bambino dovesse ingerire
accidentalmente la batteria, rivolgersi immediatamente a un medico.
• Non ricaricare o smontare la batteria né esporla al rischio di cortocircuito o surriscaldamento; non
gettare la batteria nel fuoco. Ciò può causare il surriscaldamento, la rottura o l’incendio della
batteria.
• Non tenere la batteria insieme ad altri oggetti metallici. Ciò può causare il surriscaldamento, la
rottura o l’incendio della batteria.
• Quando si getta via o si ripone la batteria, isolarla con del nastro adesivo; in caso contrario,
potrebbe verificarsi il surriscaldamento, la rottura o l’incendio della batteria.
• Non forare la batteria con pinzette o altri oggetti analoghi. Ciò può causare il surriscaldamento, la
rottura o l’incendio della batteria.
• Smaltire la batteria in modo appropriato secondo quanto disposto dalle normative nazionali o locali.
• Le batterie (sia la confezione sia le batterie installate) non devono essere esposte a sorgenti di
calore eccessivo, ad esempio al sole, in prossimità del fuoco o in luoghi analoghi.
AVVERTENZA:
• Pericolo di esplosione in caso di sostituzione errata della batteria.
• Sostituire solo con una batteria di tipo uguale o equivalente.
Per l’Italia:
“Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto
Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301
del 28/12/95.”
G-4
SAFTY[E].FM
Page 6
Friday, March 30, 2007
7:29 PM
Voorzichtig: Goede ventilatie vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen:
1 Voorkant:
Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
2 Zijkanten/boven-/onderkant:
Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.
3 Onderkant:
Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een
onderstel met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen.
Attenzione: Per una corretta ventilazione
Per prevenire il rischio di scosse elettriche e di incendio ed evitare possibili danni, collocare le
apparecchiature nel modo seguente:
1 Parte anteriore:
Nessun ostacolo e spazio libero.
2 Lati/Parte superiore/Retro:
Lasciare libere le zone indicate dalle dimensioni di seguito.
3 Base:
Collocare su una superficie piana. Consentire un’adeguata ventilazione dell’impianto appoggiandolo su un tavolinetto alto almeno 10 cm.
Vooraanzicht
Vista frontale
2 cm
Zijaanzicht
Vista laterale
15 cm
15 cm
15 cm
2 cm
15 cm
2 cm
15 cm
10 cm
G-6
SAFTY[E].FM
Page 8
Friday, March 30, 2007
7:29 PM
Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude
apparatuur
NEDERLANDS
[Europese Unie]
Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur bij het
einde van de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid.
Het product moet in plaats daarvan worden ingeleverd bij het relevante
inzamelingspunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur,
voor juiste verwerking, terugwinning en hergebruik in overeenstemming met uw
nationale wetgeving.
Let op:
Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het
behoud van natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële
negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid, die anders veroorzaakt
zouden kunnen worden door onjuiste afvalverwerking van dit product. Neem voor
meer informatie over inzamelingspunten en hergebruik van dit product contact op
met de gemeente in uw woonplaats, het afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar
u het product hebt aangeschaft.
Dit symbool is alleen Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in
geldig in de
overeenstemming met de nationale wetgeving.
Europese Unie.
(Zakelijke gebruikers)
Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com voor
informatie over het terugnemen van het product.
[Landen buiten de Europese Unie]
Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale
wetgeving of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische
en elektronische apparatuur.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle
apparecchiature obsolete
ITALIANO
[Unione Europea]
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è
relativo non deve essere smaltita tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua
vita utile. Il prodotto, invece, va consegnato a un punto di raccolta appropriato per
il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il
recupero e il riciclaggio corretti, in conformità alle proprie normative nazionali.
Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare le
risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute
umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento
inappropriato del prodotto. Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il
riciclaggio di questo prodotto, contattare la sede comunale locale, il servizio di
smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto.
Attenzione:
Questo simbolo è
valido solo
nell'Unione
Europea.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fina vita alle
appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente
legislazione sui rifiuti.
(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web
www.jvc-europe.com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell'Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in
conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria
nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
obsolete.
G-8
NL-NX-PS2[E]_TOC.fm Page 1 Monday, April 2, 2007 12:45 PM
Inhoud
Introductie ................................................ 2
Voorzorgen .............................................................2
Starten ...................................................... 3
Aansluiting ..............................................................4
Basisbedieningen ..................................... 6
Hoofdtoestel ............................................................6
Afstandsbediening ..................................................8
Klok en dagelijkse timer instellen ........ 11
Instellen van de klok .............................................11
Instellen van de dagelijkse timer ..........................11
Weergeven vanaf iPod .......................... 13
Verbinden van een iPod ........................................14
Basisbedieningen ..................................................14
Nederlands
Weergeven vanaf
USB-opslagapparatuur ...................... 16
Verbinden van USB-opslagapparatuur .................16
Basisbedieningen ..................................................16
Luisteren naar een FM-uitzending ....... 19
Basisbedieningen ...................................................19
Weergeven vanaf andere
apparatuur .......................................... 24
Overige apparatuur aansluiten ..............................24
Oplossen van problemen ....................... 25
Technische gegevens .............................. 26
1
NL-BASIC.fm Page 2 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
Introductie
Dank u voor het aanschaffen van een JVC-toestel.
Lees deze gebruikershandleiding voor gebruik zorgvuldig door, zodat u het toestel volledig begrijpt
en het toestel optimaal kunt gebruiken.
Voorzorgen
Installeren
• Installeer het toestel op een vlakke ondergrond met temperaturen tussen 5°C en 35°C.
• Installeer het toestel op een plek met voldoende ventilatie om te voorkomen dat de warmte zich in
het toestel ophoopt.
Installeer het toestel NIET in de buurt van warmtebronnen of op plaatsen die
onderhevig zijn aan direct zonlicht, overmatig stof of trillingen.
Nederlands
• Laat voldoende ruimte vrij tussen het systeem en de TV.
• Plaats de luidsprekers op ruime afstand van de TV om storing van de TV te voorkomen.
Stroombronnen
• Houd altijd de stekker vast en trek niet aan de lichtnetadapter om de stekker uit het stopcontact te
verwijderen.
Raak de lichtnetadapter NIET met natte handen aan.
Inwendige warmte
Voor de veiligheid moet het onderstaande in acht worden genomen:
• Zorg dat er een goede ventilatie rond het systeem is. De apparatuur kan oververhit
en beschadigd raken door slechte ventilatie.
• Zorg dat de ventilatiesleuven of -gaten NIET geblokkeerd zijn. Wanneer deze door
een krant of een doek enz. zijn geblokkeerd, wordt de hitte mogelijk niet goed
afgevoerd.
Overige
• Als een metalen voorwerp of vloeistof in de apparatuur valt, trekt u de stekker van de
lichtnetadapter uit het stopcontact en overlegt u met uw dealer voordat u het toestel verder bedient.
Demonteer de apparatuur NIET. Op geen enkel onderdeel kan de gebruiker onderhoud
of reparatie uitvoeren.
• Trek de stekker van de lichtnetadapter uit het stopcontact wanneer u het systeem langere tijd niet
gebruikt.
Trek de stekker van de lichtnetadapter uit het stopcontact en overleg met de dealer als de
apparatuur niet goed functioneert.
2
NL-BASIC.fm Page 3 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
Starten
Bijgeleverde accessoires
Controleer na het uitpakken dat u alle volgende onderdelen hebt. Het cijfer tussen haakjes is het
geleverde aantal onderdelen.
• Afstandsbediening (1)
• Lithium-knoopcel CR2025 (1) (de batterij is geïnstalleerd voorafgaand aan het transport vanuit de
fabriek.)
• Luidsprekersnoeren 1,5 m (2)
• Luidsprekersnoer 2,5 m (1)
• Netsnoer (1)
• Lichtnetadapter (AA-R2401) (1)
• FM-antenne (1)
• Docking-station voor iPod (1)
Overleg direct met de dealer als een artikel ontbreekt.
Nederlands
LET OP:
Om het risico van brand te vermijden en schade te voorkomen.
• Gebruik uitsluitend de bijgeleverde lichtnetadapter.
• Gebruik de bijgeleverde lichtnetadapter niet voor andere apparatuur.
De afstandsbediening voorbereiden
Wanneer u de afstandsbediening voor het eerst gaat gebruiken, verwijdert u de beschermfolie.
Beschermfolie
(Voorzijde)
Batterij in de afstandsbediening plaatsen
Plaats de batterij in de afstandsbediening met de (+ en –) polen in de juiste richting.
Lithium-knoopcel
(productnummer: CR2025)
Gebruikke batterijen:
(Achterzijde)
3
NL-BASIC.fm Page 4 Thursday, April 5, 2007 10:34 AM
Aansluiting
Sluit het netsnoer pas aan wanneer alle andere aansluitingen zijn voltooid.
Subwoofer
FM-antenne (bijgeleverd):
Strek uit voor een optimale ontvangst.
INPUT
Naar een stopcontact
Sluit het netsnoer pas aan
nadat alle aansluitingen
zijn voltooid.
Nederlands
Hoofdtoestel
FM 75Ω COAXIAL
aansluiting
Netsnoer
RIGHT LEFT WOOFER
iPod-aansluiting
RIGHT LEFT WOOFER
i Pod
Luidsprekersnoer
(2,5 m)
VIDEO OUT aansluiting
DC IN
23V 2.5A
Lichtnetadapter
Hoofdluidspreker (rechts)
6-16
8-16
SPEAKERS
DC IN
23 V 2,5 A
Luidsprekersnoer (1,5m)
6-16
8-16
SPEAKERS
Hoofdluidspreker (links)
Luidsprekersnoer (1,5m)
Voor het bekijken van video/beelden van een iPod op de TV, moet u de VIDEO OUT
aansluiting van het systeem middels een composietvideosnoer (niet bijgeleverd) met de
composietvideo-ingang van de TV verbinden.
OPMERKING
• Zorg dat de FM-antenne geen contact met andere aansluitingen, snoeren en het netsnoer maakt.
Houd de antenne tevens uit de buurt van metalen onderdelen van het systeem, snoeren en het
netsnoer. De ontvangst wordt anders mogelijk slechter.
4
NL-BASIC.fm Page 5 Wednesday, April 4, 2007 5:57 PM
Aansluiten van de luidsprekersnoeren
Zorg ervoor dat het hoofdtoestel, de hoofdluidsprekers en de subwoofer correct en stevig zijn
aangesloten.
Tijdens het aansluiten van de luidsprekersnoeren dient u de polariteit van de
luidsprekeraansluitingen af te stemmen: wit snoer naar (+) en wit snoer met zwarte streep naar (–).
OPMERKINGEN
• Sluit NIET meer dan één luidspreker aan op elke aansluiting.
• Zorg dat de draadkern van de luidsprekersnoeren GEEN contact maakt met andere metalen
onderdelen van de apparatuur.
Voorbeeld luidspreker
Nederlands
2 Insteken
3 Loslaten
1 Vasthouden
Voorbeeld hoofdtoestel
2 Insteken
1 Ontgrendelen
3 Vergrendelen
Voor een betere FM-ontvangst
Ontkoppel de bijgeleverde FM-antenne en verbind een FM-buitenantenne met gebruik van een
75Ω draad met coaxiale stekker (IEC of DIN45325).
FM 75Ω COAXIAL aansluiting
(op het achterpaneel)
FM-buitenantenne (niet bijgeleverd)
5
NL-BASIC.fm Page 6 Wednesday, April 4, 2007 3:31 PM
Basisbedieningen
Hoofdtoestel
Volume instellen
Display
STANDBY-lamp
Een bron selecteren
Afstandsbedieningssensor
STANDBY/ON-knop
USB MEMORY-aansluiting
Nederlands
Bedienings
knoppen
Afdekking voorpaneel openen
PHONES aansluiting
AUX aansluiting
FUNCTIO
N
STANDBY
USB
MEMORY
AUX
PHONES
Koptelefoon gebruiken
Verlaag het volume voordat u een
koptelefoon aansluit of opzet.
• Door het aansluiten van een koptelefoon
worden de luidsprekers uitgeschakeld.
Het hoofdtoestel bedienen
Knoppen
Functies
Hiermee wordt het volumeniveau ingesteld VOLUME MIN / 1 tot 29 / VOLUME MAX.
1
VOLUME
2
FUNCTION
Hiermee wordt een bron geselecteerd. iPod (Pag.14)
USB MEMORY (Pag.16)
iPod
USB MEMORY
FM (Pag.19)
AUX
FM
AUX (Pag.24)
In- of uitschakelen (standby) van het toestel.
3
4
6
Afspelen van muziek en video. / Afstemmen op een FM-zender.
• iPod (Pag.15)
• USB MEMORY (Pag.16)
• FM (Pag.19)
NL-BASIC.fm Page 7 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
Informatie op het display
Terwijl u iPod selecteert:
Volumeniveau
Naam bron
Huidige status ⇔ Klokweergave
Terwijl u USB MEMORY selecteert:
Volumeniveau
Toont tevens het programmatype
voor Enhanced Other Networks
tijdens de FM-functie (TA/News/
Info).
Verstreken weergavetijd
Huidig fragmentnummer
Huidig groepsnummer
Bestandsinformatie ⇔ Klokweergave
Terwijl u FM selecteert:
Nederlands
FM-ontvangstfunctie
Volumeniveau
Kanaalnummer
Frequentie → Klokweergave
→ PS → PTY → RT →
(terug naar het begin)
Terwijl u AUX selecteert:
Volumeniveau
Naam bron
Geen informatie ⇔
Klokweergave
Symbolen
Beschrijving
RND
Licht op wanneer de willekeurige weergavefunctie wordt geactiveerd in de
USB MEMORY-functie. (Pag.18)
TA/News/Info
Toont het programmatype voor Enhanced Other Networks tijdens de FMfunctie. (Pag.23)
1/
ALL/
GR
FLAT/ROCK/POP/
JAZZ/CLAS
(KLASSIEK)
Licht op wanneer de herhalingsfunctie wordt geactiveerd in de USB
MEMORY-functie. (Pag.18)
Hiermee wordt een geselecteerde EQ-instelling weergegeven. (Pag.10)
Licht op wanneer de USB-opslagapparatuur is aangesloten en de USB
MEMORY-functie geselecteerd is.
SLEEP
Licht op wanneer de inslaaptimer wordt geactiveerd. (Pag.9)
Licht op wanneer de dagelijkse timer wordt geactiveerd. (Pag.11
– 12)
7
NL-BASIC.fm Page 8 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
Afstandsbediening
Inslaaptimer (Pag.9)
1
STANDBY/ON-knop
6
7
8
2 Display-informatie wijzigen
3 Een bron selecteren
9
10
DIMMER/ECO functie (Pag.9)
Instellen van de toon (Pag.10)
4 Volume instellen
5 FADE MUTING-knop
Nederlands
Bediening via de afstandsbediening
Knoppen
1
2
Functies
In- of uitschakelen (standby) van het toestel.
Wijzigt de display-informatie
iPod-functie: Klokweergave ⇔ Huidige status
USB MEMORY-functie: Klokweergave ⇔ Bestandsinformatie
FM-functie: Zie “Veranderen van informatie van het Radio Data Systeem” op bladzijde 21.
AUX-functie: Klokweergave ⇔ Geen informatie
Verandert de bron in iPod. (Pag.14)
Starten en pauzeren van de weergave van een iPod. (Pag.15)
3
Verandert de bron in USB MEMORY. (Pag.16)
Starten en pauzeren van de weergave van USB MEMORY. (Pag.16 – 18)
Verandert de bron in FM en AUX.
FM (Pag.19)
AUX (Pag.24)
8
4
Hiermee wordt het volumeniveau ingesteld VOLUME MIN / 1 tot 29 / VOLUME MAX.
5
Verlaagt het volume in een keer.
Om het volume te herstellen, opnieuw indrukken of volumeniveau aanpassen.
NL-BASIC.fm Page 9 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
Overige
Knoppen
6
7
8
Informatiepagina's
CLOCK/TIMER instellen
(Pag.11 – 12)
CLOCK/TIMER instellen
(Pag.11 – 12)
USB MEMORY (Pag.17)
FM (Pag.20)
AUX (Pag.24)
CLOCK/TIMER instellen
(Pag.11 – 12)
USB MEMORY (Pag.17)
Knoppen
Informatiepagina's
9
CLOCK/TIMER instellen
(Pag.11)
iPod (Pag.15)
USB MEMORY (Pag.16)
FM (Pag.19 – 21)
10
USB MEMORY (Pag.16 –
18)
FM (Pag.19 – 23)
Voor het dimmen van het display—DIMMER
Nederlands
Indrukken terwijl het systeem is ingeschakeld. “DIMMER ON” wordt weergegeven.
• Om deze functie te annuleren, drukt u opnieuw op DIMMER/ECO. “DIMMER OFF” wordt
weergegeven.
De ECO-functie instellen.
In de ECO-functie wordt het display uitgeschakeld en de minste hoeveelheid stroom verbruikt.
Indrukken terwijl het systeem uitgeschakeld is. “ECO ON” verschijnt, waarna vervolgens niets wordt
weergegeven.
• Om deze functie te annuleren, drukt u opnieuw op DIMMER/ECO.
“ECO OFF” verschijnt, waarna vervolgens de tijd wordt weergegeven.
Het systeem na een bepaalde periode uitschakelen—inslaaptimer
1
Druk als volgt herhaalde malen om de tijd (in minuten) op te geven:
10
20
30
60
90
120
OFF (Geannuleerd)
2
Wacht tot de ingestelde tijd dooft.
• Druk eenmaal op SLEEP om de resterende tijd voor de uitschakeltijd te controleren.
Wanneer u herhaalde malen op de knop drukt, kunt u de uitschakeltijd wijzigen.
9
NL-BASIC.fm Page 10 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
Nederlands
Het instellen van de toon
1
Hiermee wordt als volgt een item geselecteerd :
EQ instellen (FLAT/ROCK/POP/JAZZ/CLAS)
BASS
TREBLE
2
• Stel het niveau van de lage tonen en hoge tonen in met VOLUME +/− van −5 tot +5.
• Selecteer als volgt een EQ-instelling met VOLUME +/−:
FLAT
ROCK
POP
CLAS
JAZZ
FLAT
Normaal geluid
ROCK
Versterkt lage en hoge frequentie. Goed voor akoestische muziek.
POP
Goed voor zang.
JAZZ
Goed voor jazzmuziek.
CLAS
(KLASSIEK)
Goed voor klassieke muziek.
Wanneer het niveau van de lage tonen of de hoge tonen wordt aangepast, is EQ uitgeschakeld en verdwijnt het
EQ-symbool.
BASS/TREBLE-aanpassing werkt niet tegelijkertijd met de EQ. De laatst uitgevoerde instelling wordt
effectief.
10
NL-BASIC.fm Page 11 Wednesday, April 4, 2007 3:31 PM
Klok en dagelijkse timer instellen
Instellen van de klok
Activeer de functie voor het instellen van de klok (“Clock Adjust” verschijnt).
Het uurcijfer van de tijdsaanduiding knippert op het display.
• Als u de klok al eerder had ingesteld, moet u herhaaldelijk op de toets
drukken totdat “Clock Adjust” verschijnt.
Huidige timerinstellingen
Clock Adjust
Timerinstelling
Geannuleerd
Wanneer de klok niet is ingesteld, verschijnt eerst “Clock Adjust”.
1
2
1 Stel de uren in.
of
2 Stel de minuten in.
De minutencijfers van de tijdsaanduiding
knipperen op het display.
De ingebouwde klok is ingesteld en werkt.
Instellen van de dagelijkse timer
Zonder de ingebouwde klok in te stellen, kunt u de dagelijkse timer niet gebruiken.
Met behulp van de dagelijkse timer kunt u worden gewekt met muziek enz.
Voor gebruik van een iPod, USB-opslagapparatuur of andere apparatuur voor weergave, dient u
deze eerst met het systeem te verbinden. (Pag.14, Pag.16, Pag.24)
1
2
(tweemaal)
of
Selecteer de functie voor het instellen van de timer.
Huidige timerinstellingen
Timerinstelling
Clock Adjust
Geannuleerd
1 Stel de uren en de minuten in voor de aan-tijd van de dagelijkse timer.
2 Stel de uren en de minuten in voor de uit-tijd van de dagelijkse timer.
• De aan- en de uit-tijd van de dagelijkse timer kunnen niet op hetzelfde
tijdstip worden ingesteld.
3 Selecteer een weergavebron—“iPod”, “USB MEMORY”, “FM” of
“AUX”.
• Wanneer “USB MEMORY” is geselecteerd, selecteert u het GROUPnummer (“001” tot “500” en “---”) en vervolgens selecteert u het
TRACK-nummer (“001” tot “999” en “---”).
Wanneer u “---” selecteert, is TRACK1 in GROUP1 ingesteld.
(Zie “Weergeven vanaf USB-opslagapparatuur” op bladzijde 16.)
• Kies met “FM” gekozen een voorkeurnummer voor de vast te leggen
zender.
Indien u “--” kiest, wordt de laatst gekozen voorkeurzender ingesteld.
(Zie “Luisteren naar een FM-uitzending” op bladzijde 19.)
4 Selecteer het volumeniveau (“VOLUME MIN / 1 tot 29 / VOLUME
MAX”).
“SET OK” verschijnt kortstondig, gevolgd door de instelgegevens,
vervolgens verschijnt het pictogram
op het display.
11
Nederlands
• Om terug te gaan naar de vorige stap, drukt u op CANCEL.
• Bij een stroomstoring gaat de instelling van de klok verloren en wordt deze teruggezet naar “0:00”.
U moet de klok opnieuw instellen.
NL-BASIC.fm Page 12 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
3
Schakel het systeem uit (op standby).
• Om de timerinstelling af te sluiten, drukt zo nodig op CLOCK/TIMER.
• Om een verkeerde invoer tijdens de procedure te corrigeren, drukt u op CANCEL. U kunt
terugkeren naar de voorgaande stap.
• Activeer de ECO-functie niet na het instellen van de dagelijkse timer.
De dagelijkse timer annuleren
1
Nederlands
2
Selecteer de functie voor het instellen van de huidige timer.
verdwijnt.
De dagelijkse timer opnieuw inschakelen (schakel een timerinstelling in die
u vooraf ingevoerd hebt.)
1
2
12
Selecteer de functie voor het instellen van de huidige timer.
verschijnt op het display.
NL-BASIC.fm Page 13 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
Weergeven vanaf iPod
Dit systeem is voorzien van een iPod-aansluiting op het achterpaneel. U kunt een iPod met het
systeem verbinden en het geluid en video van uw iPod weergeven.
LET OP:
Alvorens de af te spelen videobron te kiezen, moet u de juiste instelling
voor de video-uitgang met de iPod maken.
Compatibele iPod-types:
∗
AUDIO
VIDEO
√
iPod nano (2de generatie) 2GB/4GB/8GB
√
iPod mini 4GB/6GB
√
iPod (4de generatie) 20GB/40GB
√
iPod photo (4de generatie) 20GB/30GB/40GB/60GB
√
√∗
iPod video (5de generatie) 30GB/60GB/80GB
√
√
Alleen voor stilbeelden.
Wanneer de iPod niet correct wordt afgespeeld, dient u uw iPod-software met de nieuwste versie bij
te werken.
• Voor details over het bijwerken van uw iPod, gaat u naar de Apple-website
<http://www.apple.com>.
iPod is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.
13
Nederlands
iPod model
iPod nano 1GB/2GB/4GB
NL-BASIC.fm Page 14 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
Verbinden van een iPod
Sluit de iPod aan op het systeem met behulp van het docking-station (bijgeleverd).
Zorg ervoor dat het systeem is uitgeschakeld wanneer u het aansluit.
Gebruik van het docking-station
1 Bevestig de dock-adapter aan het docking-station.
Dock-adapter (bijgeleverd bij
de iPod of los verkrijgbaar)
Verwijderen van de dock-adapter van het docking-station:
Druk op de uitsparing en trek vervolgens omhoog om de dockadapter te verwijderen.
Nederlands
Docking-station
voor iPod
(bijgeleverd)
OPMERKING
• Indien de aansluiting van het docking-station met een afdekking is beschermd, moet u deze
afdekking verwijderen alvorens de dock-adapter te bevestigen.
2 Verbind het docking-station.
Breng de pijlmarkering op de stekker in lijn met de pijlmarkering op de iPod aansluiting.
Pijlmarkering op de stekker
Pijlmarkering op de iPod
aansluiting
OPMERKINGEN
• Ontkoppel het docking-station van het systeem alvorens de dock-adapter te bevestigen/
verwijderen.
• Wees voorzichtig zodat de aansluiting van het docking-station niet wordt beschadigd bij het
bevestigen/verwijderen van de dock-adapter.
Basisbedieningen
iPod als bron selecteren
Kies iPod als bron en start de weergave.
• iPod kan ook worden geselecteerd met behulp van de knop FUNCTION op het hoofdtoestel.
14
NL-BASIC.fm Page 15 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
Basisbediening voor iPod
Knop
Op het
toestel
Op de
afstandsbediening
Functie
Start het afspelen / Pauzeert
Indrukken en ingedrukt houden: De iPod bevat zich in de slaapstand
Gaat naar hogere fragmentnummers.
Indrukken en ingedrukt houden: Versneld vooruit zoeken
OPMERKINGEN
• De batterij van de iPod wordt geladen wanneer het systeem is ingeschakeld of zich in de standbystand bevindt (uitgezonderd de ECO-functie). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de iPod met
betrekking tot laden van batterijen.
• Wanneer u een iPod op de iPod-aansluiting aansluit en tegelijkertijd een USB-opslagapparatuur
op de USB MEMORY-aansluiting aansluit, kan het systeem overbelast raken.
• Er kan geluidsvervorming optreden wanneer geluidsbronnen met hoge opnameniveaus worden
weergegeven. Wanneer er vervorming optreedt, wordt geadviseerd de equalizer van de iPod uit te
schakelen. Voor informatie over het gebruik van de iPod raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van
de iPod.
• JVC is niet verantwoordelijk voor verlies van of schade aan de iPod als gevolg van het gebruik
van dit product.
• Let bij het verbinden van de iPod met het docking-station goed op dat de stekker van het dockingstation geheel in de iPod wordt gestoken.
• Draag het systeem niet terwijl de iPod aangesloten is. De kans bestaat dat u het laat vallen of er
kan schade aan het stekkergedeelte ontstaan.
• Raak aansluitingen van het docking-station en van de iPod niet aan en sla er niet op. U beschadigt
de aansluitingen anders.
• Verwijder de iPod van het docking-station wanneer u deze niet gebruikt.
• Altijd het volume op de laagste stand instellen wanneer de iPod wordt aangesloten of
losgekoppeld.
15
Nederlands
Gaat naar lagere fragmentnummers.
Indrukken en ingedrukt houden: Versneld achteruit zoeken
(Deze knop tijdens het afspelen indrukken om terug te springen naar
het begin van het fragment.)
NL-BASIC.fm Page 16 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
Weergeven vanaf USB-opslagapparatuur
Dit systeem is voorzien van een USB MEMORY-aansluiting op het voorpaneel. U kunt een USBopslagapparatuur, zoals een USB-flashgeheugen, Digital Audio Player (DAP), enz. op dit systeem
aansluiten.
Dit systeem kan geen USB-opslagapparatuur herkennen waarvan het vermogen hoger is dan 5V/
500mA.
Verbinden van USB-opslagapparatuur
Wanneer u een USB-opslagapparatuur aansluit, dient u ook de handleiding ervan te raadplegen.
CTION
STANDBY
USB
MEMORY
AUX
PHONES
Nederlands
of
DAP
• Wanneer de USB-opslagapparatuur wordt losgekoppeld, dient u ervoor te zorgen dat het systeem
is gestopt.
Basisbedieningen
USB MEMORY als bron selecteren
Kies USB MEMORY als bron en start de weergave.
• USB MEMORY kan ook worden geselecteerd met behulp van de knop FUNCTION op het
hoofdtoestel.
Basisbediening voor USB MEMORY
Knop
Op het toestel
Functie
Op de
afstandsbediening
Start het afspelen / Pauzeert
Stopt het afspelen
Gaat naar hogere fragmentnummers.
Indrukken en ingedrukt houden: Versneld vooruit zoeken
Gaat naar lagere fragmentnummers.
Indrukken en ingedrukt houden: Versneld achteruit zoeken
(deze knop tijdens het afspelen indrukken om terug te springen
naar het begin van het fragment.)
16
NL-BASIC.fm Page 17 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
Voor het afspelen van MP3/WMA
1
2
Functie voor het selecteren van nummers instellen.
of
Voer het groepsnummer in
en vervolgens het
fragmentnummer.
Groepsnummer
3
Fragmentnummer
Start het afspelen.
OPMERKINGEN
• U kunt vanaf deze apparatuur geen gegevens naar uw USB-opslagapparatuur sturen.
• Altijd het volume op de laagste stand instellen wanneer USB-opslagapparatuur wordt aangesloten
of losgekoppeld.
• Sluit de USB-opslagapparatuur rechtstreeks aan op het systeem. Het gebruik van een USB-hub
kan een storing veroorzaken.
• Fragmenten die volgens een speciale methode zijn gecodeerd of versleuteld, kunnen niet worden
afgespeeld.
• De batterij van de USB-opslagapparatuur wordt geladen wanneer het systeem is ingeschakeld of
zich in de standby-stand bevindt (uitgezonderd de ECO-functie).
• Een iPod speelt niet af op de aansluiting USB MEMORY. “RESTRICT” verschijnt in het display
wanneer een iPod is aangesloten op de aansluiting USB MEMORY, terwijl “USB MEMORY”
geselecteerd is als bron.
• Dit systeem speelt bepaalde USB-apparaten voor massaopslag niet af en ondersteunt geen DRM
(Digital Rights Management).
• Sommige MP3/WMA-bestanden kunnen niet worden afgespeeld en worden overgeslagen.
Dit wordt veroorzaakt door de opnameprocedures en -voorwaarden.
• Dit systeem kan MP3/WMA-bestanden met de extensiecode <.mp3> of <.wma> weergeven
(ongeacht hoofdletter/kleine letter).
• Sommige tekens of symbolen worden niet correct weergegeven op het display.
Voor bestanden is het maximumaantal tekens dat wordt weergegeven op het display 32 (zonder de
extensiecode) en 30 voor ID3-tag.
• Het is raadzaam elk MP3-bestand te maken met een sampling-rate van 44,1 kHz en een bitrate van
128 kbps. Op dezelfde wijze geldt voor elk WMA-bestand een sampling-rate van 44,1 kHz en een
bitrate van 96 kbps.
• De afspeelvolgorde van MP3/WMA-fragmenten kan verschillen van de volgorde die u tijdens de
opname hebt aangehouden. Wanneer een map geen MP3/WMA-fragmenten bevat, wordt deze
genegeerd.
• U kunt geen computer aansluiten op de USB MEMORY-aansluiting van het systeem.
Microsoft en Windows Media zijn ofwel geregistreerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
17
Nederlands
• Om de functie voor het selecteren van nummers te annuleren, drukt u op CANCEL.
NL-BASIC.fm Page 18 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
Herhaald weergeven
Voordat u het afspelen start, drukt u herhaalde malen om de herhaalstand als volgt op te geven:
1
1
Herhaalt het huidige fragment.
ALL
Herhaalt alle fragmenten.
GR
Herhaalt alle fragmenten in de huidige groep.
(geen aanduiding) De herhaalfunctie is uitgeschakeld.
2
Start het afspelen.
Nederlands
Willekeurige weergave
1
RND verschijnt op het display.
• Om te annuleren, drukt u opnieuw hierop.
2
Het afspelen start in een willekeurige volgorde.
Willekeurige weergave stopt wanneer alle fragmenten zijn weergegeven.
• Om de willekeurige weergave te herhalen, drukt u op REPEAT.
18
NL-BASIC.fm Page 19 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
Luisteren naar een FM-uitzending
Basisbedieningen
FM als bron selecteren
Selecteer FM als de bron.
FM
AUX
• FM kan ook worden geselecteerd met behulp van de knop FUNCTION op het hoofdtoestel.
• De ST (stereo) indicator licht op het display op (indien de ontvangst goed is) wanneer een FMprogramma stereo wordt uitgezonden.
Basisbediening voor de tuner
Knoppen
Op de
afstandsbediening
Functies
of
of
Veranderen van frequentie
Indrukken en ingedrukt houden: Het systeem zoekt zenders en
stopt wanneer op een zender met voldoende signaalsterkte is
afgestemd.
• Druk nogmaals om het zoeken te stoppen.
—
of
Afstemmen op een voorkeurzender: Druk herhaaldelijk om een
voorkeurzendernummer te kiezen. (Voor het vastleggen van
zenders, zie “Vastleggen van zenders” op bladzijde 20.)
—
Veranderen van de FM-ontvangstfunctie: Druk op de toets om
de ontvangst te verbeteren indien een stereo FM-uitzending
slecht ontvangbaar is of veel ruis heeft. MONO (mono)
verschijnt op het display. De ontvangst wordt verbeterd maar
het stereo-effect gaat echter verloren.
• Voor het weer herstellen van het stereo-effect, druk nogmaals.
19
Nederlands
Op het toestel
NL-BASIC.fm Page 20 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
Vastleggen van zenders
U kunt 30 FM-zenders als voorkeurzenders vastleggen.
1
of
2
3
Nederlands
4
Stem op een vast te leggen zender af.
• U kunt tevens, indien gekozen, de mono-ontvangstfunctie vastleggen voor vast te
leggen FM-zenders.
Druk voor het activeren van de functie voor het invoeren van voorkeurnummers.
• Voltooi de volgende bedieningen terwijl de aanduiding op het display knippert.
of
Druk herhaaldelijk om een voorkeurnummer voor de vast te leggen zender te kiezen.
Druk voor het vastleggen van de zender.
OPMERKING
• De vastgelegde voorkeurzenders worden na twee dagen gewist wanneer u de stekker uit het
stopcontact heeft getrokken of de stroom wordt onderbroken.
Ontvangst van FM-zenders met Radio Data Systeem
Met het Radio Data Systeem kunnen FM-zenders samen met de normale programmasignalen extra
signalen verzenden. Met dit systeem kunt u de volgende soorten Radio Data Systeem-signalen
ontvangen.
PS (Programma Service):
PTY (ProgrammaType):
RT (RadioTekst):
Enhanced Other Networks:
Toont de algemeen bekende zendernamen.
Toont het soort programma dat wordt uitgezonden.
Toont tekstmededelingen die door de zender worden
uitgezonden.
Levert informatie over de soorten programma’s die door
Radio Data Systeem-zenders van verschillende netwerken
worden uitgezonden.
OPMERKING
• Ga naar <http://www.rds.org.uk> indien u meer over Radio Data Systeem wilt weten.
20
NL-BASIC.fm Page 21 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
Veranderen van informatie van het Radio Data Systeem
Door iedere druk op de toets verandert het display als volgt:
PS
PTY
Klokweergave
RT
Frequentie
(Geen Radio Data Systeem-signaal)
OPMERKING
• “NO PS”, “NO PTY” of “NO RT” verschijnt op het display indien er geen signalen voor het Radio
Data Systeem worden uitgezonden.
Programma’s zoeken op PTY-codes (PTY-zoekopdracht)
1
2
3
Druk voor het activeren van de functie voor het instellen van de PTY-code.
“SELECT PTY” verschijnt op het display.
of
Kies een PTY-code.
• Voor een beschrijving van de PTY-codes, zie bladzijde 22.
Het systeem zoekt voorkeurzenders die het gekozen programmatype uitzenden en
stemt op een passende zender af.
Om het zoeken voort te zetten voor het opzoeken van een ander programma dat met het gekozen
programmatype overeenkomt, drukt u op PTY SEARCH terwijl de aanduidingen op het display
knipperen.
OPMERKINGEN
• Druk nogmaals om PTY SEARCH te stoppen.
• “NOT FOUND” verschijnt op het display indien er geen geschikt programma werd gevonden.
21
Nederlands
U kunt een bepaald soort programma van de voorkeurzenders (zie “Vastleggen van zenders” op
bladzijde 20) gemakkelijk opzoeken door de PTY-code te specificeren.
NL-BASIC.fm Page 22 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
NONE
NEWS
AFFAIRS
Nederlands
INFO
Geen programmatype,
ongedefinieerd programma of
moeilijk in andere categorieën
plaatsbaar.
Nieuws.
PTY-code
WEATHER
FINANCE
Programma’s die dieper op het
CHILDREN
nieuws ingaan actualiteiten of
analyse.
Programma’s die advies over diverse SOCIAL
onderwerpen leveren.
SPORT
EDUCATE
Programma’s die over sport gaan.
Educatieve programma’s.
RELIGION
PHONE IN
DRAMA
CULTURE
Radiohoorspelen en series.
Programma’s over diverse aspecten
van nationale of regionale cultuur,
met inbegrip van taal, theater, enz.
Programma’s over
natuurwetenschappen en
technologie.
Voornamelijk praat-programma's,
bijvoorbeeld quizzen,
paneelspelletjes en interviews van
personen.
Commerciële hedendaagse populaire
muziek.
Rockmuziek.
TRAVEL
LEISURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
EASY M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
Weerberichten.
Overzichten van de Beurs, handel,
commercie, enz.
Programma’s voor een jong publiek.
Programma’s over sociologie,
geschiedenis, geografie, psychologie
en de gemeenschap.
Religieuze programma’s.
Programma’s waarin luisteraars via de
telefoon of een publiek forum hun
mening kunnen geven.
Reisinformatie.
Programma’s over recreatieve
activiteiten.
JAZZ
Jazzmusic.
COUNTRY
Liedjes die oorspronkelijk van de
Amerikaanse Zuidelijke Staten komen
of op de traditie daarvan gebaseerd.
NATION M
Huidige populaire muziek uit het land
of de regio in de moedertaal.
OLDIES
Muziek uit de “golden age” oftewel
“gouwe ouwe”.
Huidige moderne “easy-listening”
FOLK M
Muziek voortkomend uit de wortels
muziek.
van de muzikale cultuur van een
bepaald land.
Instrumentale muziek, vokale
DOCUMENT Programma’s aangaande feitelijke
muziek of koorzang.
zaken, gepresenteerd met een
kritische blik.
Uitvoeringen van bekende orkesten, TEST
Uitzendingen voor het testen van
symfonieën, kamermuziek, enz.
nooduitzendingen en
waarschuwingen.
Muziek die onder geen van de andere ALARM
Mededelingen in geval van rampen en
categorieën valt.
noodgevallen.
• De classificatie van de PTY-codes voor bepaalde FM-zenders is mogelijk anders dan hierboven
beschreven.
• De PTY-codes verschijnen in de hierboven getoonde volgorde op het display.
22
NL-BASIC.fm Page 23 Wednesday, April 4, 2007 3:31 PM
Tijdelijk automatisch overschakelen naar een programma van uw keus
Met de Enhanced Other Networks functie kan met het systeem tijdelijk naar een vastgelegde FMzender worden overgeschakeld die een gewenst programma uitzendt (TA, News of Info).
• Deze functie werkt tijdens het luisteren naar een FM-zender die de vereiste signalen uitstuurt.
Druk herhaaldelijk om het programmatype als
volgt te kiezen:
TA:
News:
TA
News
Info:
Info
(Uit)
Verkeersinformatie in uw gebied.
Nieuws
Programma dat advies over diverse
onderwerpen levert.
Hoe werkt de Enhanced Other Network-functie?
OPMERKING
• U kunt geen andere bediening dan het veranderen van het programmatype (“TA”, “News” of
“Info”) uitvoeren terwijl een Enhanced Other Networks programma wordt ontvangen (“TA”,
“News” of “Info” knippert en “LOCKED” verschijnt wanneer u probeert een bediening uit te
voeren). Voor het uitvoeren van andere bedieningen, moet u wachten totdat het programma is
afgelopen (de aanduiding stopt te knipperen), of de Enhanced Other Networks functie annuleren
door herhaaldelijk op de TA/NEWS/INFO toets te drukken totdat de aanduiding van het
programmatype dooft (Uit).
23
Nederlands
Indien een zender een door u gekozen programma start uit te zenden, schakelt het systeem automatisch naar
die zender over. De aanduiding van de PTY-code begint te knipperen.
Nadat het programma afgelopen is, schakelt het systeem terug naar de zender die hiervoor werd ontvangen,
maar de functie blijft echter geactiveerd (de indicator stopt te knipperen en licht continu op).
NL-BASIC.fm Page 24 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
Weergeven vanaf andere apparatuur
Overige apparatuur aansluiten
Door het gebruik van een snoer met een stereo-ministekker (niet bijgeleverd), kunt u andere
apparatuur met analoge geluidsuitgangen, zoals een Digital Audio Player, een TV, enz. aansluiten.
Snoer met stereo-ministekker (niet bijgeleverd)
AUX
Draagbaar
audioapparaat,
spelapparaat, enz.
(Voorpaneel)
Nederlands
• Raadpleeg de handleidingen die bij andere apparatuur zijn geleverd.
OPMERKING
• Altijd het volume op de laagste stand instellen wanneer andere apparatuur wordt aangesloten of
losgekoppeld.
Andere apparatuur als bron selecteren
Selecteer AUX als de bron.
FM
AUX
• AUX kan ook worden geselecteerd met behulp van de knop FUNCTION op het toestel.
Geluidsingangsniveau van andere apparatuur instellen
U kunt het geluidsingangsniveau van de aangesloten apparatuur aanpassen, als het inkomend
signaal te zwak of sterk is.
1
2
Selecteer AUX als de bron.
Indrukken en ingedrukt houden tot de indicator op het display verschijnt. Vervolgens indrukken
en ingedrukt houden tot de instelling wijzigt.
LEVEL 1
LEVEL 2
LEVEL 1:
Verlaagd ingangsniveau. Geschikt voor apparatuur met een hoog uitgangssignaal (zoals een DVD-speler).
LEVEL 2:
Normaal ingangsniveau (fabrieksinstelling). Geschikt voor apparatuur met een laag uitgangssignaal (zoals een
draagbaar audioapparaat).
24
NL-BASIC.fm Page 25 Wednesday, April 4, 2007 3:32 PM
Oplossen van problemen
Als u problemen hebt met uw apparatuur, kijk dan eerst in deze lijst voor een mogelijke oplossing
voordat u belt voor service.
Algemeen:
Het toestel kan niet worden ingeschakeld.
Stekker is niet goed in het stopcontact gestoken. Stekker stevig insteken. (Pag.4)
Aanpassingen of instellingen worden plotseling geannuleerd voordat u klaar bent.
Er is een tijdslimiet. Herhaal de procedure.
Bedieningsfuncties zijn uitgeschakeld.
De ingebouwde microprocessor functioneertmogelijk onjuist door externe elektrische storing.
Trek de stekker uit het stopcontact en steek hem er vervolgens weer in.
Nederlands
Apparatuur kan niet met de afstandsbediening worden bediend.
De baan tussen afstandsbediening en afstandsbedieningssensor op het toestel is mogelijk
geblokkeerd.
Richt hem op de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel.
Signalen kunnen de afstandsbedieningssensor niet bereiken.
Houd de afstandsbediening dichter bij het toestel.
De batterijen zijn leeg.
Er komt geen geluid uit de luidsprekers.
De luidsprekers zijn niet correct aangesloten of zitten los. (Pag.4 – 5)
Hoofdtelefoon is aangesloten. (Pag.6)
Bedieningen voor iPod/USB-opslagapparatuur:
De iPod speelt niet af ondanks dat CONNECT op het display wordt weergegeven.
De batterij is leeg. Laat het apparaat langer dan 10 minuten in de verbindingsstand staan.
Bediening voor de radio:
Uitzendingen zijn door ruis slecht te horen.
De antenne is niet goed aangesloten. (Pag.4 – 5)
De FM-antenne is niet goed uitgestrekt en geplaatst. (Pag.4 – 5)
Gebruik van de timer:
Dagelijkse timer werkt niet.
De timer start uitsluitend wanneer het toestel is uitgeschakeld (standby). (Pag.11 – 12)
Er kan een stroomstoring hebben plaatsgevonden.
Stel eerst de klok weer in en vervolgens de timer.
25
NL-BASIC.fm Page 26 Wednesday, April 4, 2007 3:32 PM
Technische gegevens
Accessoires
Luidsprekerspecificaties
Zie bladzijde 3
Hoofdluidspreker SP-NXPS2F (per stuk)
Type
Basreflextype met volledig
bereik
Luidsprekereenheid
7,5 cm conus × 1
Vermogen
10 W
Impedantie
6Ω
Frequentiebereik
150 Hz – 20 kHz
Geluidsdrukniveau
83 dB/W • m
Afmetingen
90 mm × 96 mm × 90 mm
(B/H/D)
Gewicht
Ca. 0,63 kg
Versterker
Uitgangsvermogen
Hoofdluidspreker
Subwoofer
10 W per kanaal, min. RMS,
aangedreven in 6 Ω bij
1 kHz, met niet meer dan 10%
totale harmonische
vervorming (IEC268-3)
30 W, min. RMS,
aangedreven in 8 Ω bij 100
Hz, met niet meer dan 10%
totale harmonische
vervorming (IEC268-3)
Nederlands
Aansluitingen
AUX
Ingangsgevoeligheid/Impedantie (1 kHz)
LEVEL1 500 mV/47 kΩ
LEVEL2 125 mV/47 kΩ
USB MEMORY
Ver. 2.0 Full Speed
Compatibel apparaat Massaopslag
Compatibel bestandssysteem
FAT16, FAT32
Aansluiting-vermogentoevoer
Max. 5 V/500 mA
iPod
Compatibele iPod-types
Zie bladzijde 13
Aansluiting-vermogentoevoer
Max. 5 V/500 mA
VIDEO OUT (Voor iPod)
Composiet
Luidsprekeraansluitingen
Hoofdluidspreker 6 Ω – 16 Ω
Subwoofer 8 Ω – 16 Ω
PHONES
32 Ω – 1 kΩ
15 mW/kanaal uitgang naar
32 Ω
Tuner
FM-afstembereik
87,50 MHz – 108,00 MHz
Toestel
Afmetingen
Gewicht
26
90 mm × 96 mm × 147 mm
(B/H/D)
Ca. 0,62 kg
Subwoofer SP-NXPS2W
Type
Basreflextype
Luidsprekereenheid
16 cm conus × 1
Vermogen
30 W
Impedantie
8Ω
Frequentiebereik
35 Hz – 150 Hz
Geluidsdrukniveau
80 dB/W • m
Afmetingen
221 mm × 221 mm ×
222 mm (B/H/D)
Gewicht
Ca. 3,5 kg
Voedingsspecificaties
NX-PS2 (systeem)
Stroomvereisten
AC 110 V – 240 V
50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik
19 W (ingeschakelde
apparatuur)
5 W (in standby-functie)
1 W (in ECO-functie)
12 W (tijdens standby, met
iPod en USB MEMORY
aangesloten.)
Lichtnetadapter (AA-R2401)
INPUT
AC 110 V – 240 V
50 Hz/60 Hz 1,5 A
OUTPUT
DC 23 V
2,5 A,
57,5 VA
CA-NXPS2 (hoofdtoestel)
Stroomvereisten
DC IN 23 V
2,5 A
Ontwerp en specificaties kunnen zonder nadere
berichtgeving worden gewijzigd.