JVC Compact Component System NX-PS2 Handleiding

Categorie
Radio's
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

G-1
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et
indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere
mededelingen / Avvertenze e precauzioni da osservare
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das Gehäuse nicht öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc...
1. Non togliete viti, coperchi o la scatola.
2. Non esponete l’apparecchio alla piogggia e all’umidità.
VORSICHT–– Taste STANDBY/ON
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (alle Leuchten
und Anzeigen erlöschen). Beim Aufstellung des Geräts stellen Sie sicher, dass der Stecker gut
zugänglich ist. Die Taste STANDBY/ON trennt in keiner Position die Stromversorgung zum Net-
zanschluß.
Wenn sich das Gerät in Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die STANDBY-Leuchte auf.
Ween das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die STANDBY-Leuchte.
Das Gerät kann üder die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
ATTENTION –– Touche STANDBY/ON
Déconnectez la fiche de secteur pour mettre l’appareil complètement hors tension (tous les
témoins et toutes les indications s’éteignent). Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que
la fiche soit facilement accessible. La touche STANDBY/ON dans n’importe quelle position ne
déconnecte pas l’appareil du secteur.
Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint.
L’alimentation peut être télécommandée.
LET OP –– STANDBY/ON toets
Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakelen (zodat alle lampjes en aanduidingen
doven). Zorg bij het installeren van de apparatuur dat de stekkers gemakkelijk toegankelijk zijn. Met
de STANDBY/ON toets kunt u de stroom niet geheel uitschakelen.
Met het toestel standby geschakeld, licht het STANDBY lampje rood op.
Met het toestel ingeschakeld, is het STANDBY lampje gedoofd.
U kunt de stroom standby en inschakelen met de afstandsbediening.
ATTENZIONE –– Tasto STANDBY/ON
Per Interrompere completamente l’alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a
muro (tutte le spie e le indicazioni si spegneranno). Quando s’installa l’apparecchio si raccomanda
di garantire un facile accesso alla spina. Il tasto STANDBY/ON, in qualsiasi posizione, non
consente di disconnettere l’unità dall’alimentazione.
Quando l’unità è in standby, la spia STANDBY si accende in rosso.
Quando l’unità è accesa, la spia STANDBY si spegne.
L’accensione può essere controllata anche dal telecomando.
SAFTY[E].FM Page 1 Friday, March 30, 2007 7:29 PM
G-2
ACHTUNG
Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert
werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz.
Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt
werden.
Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es
dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION
Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur
peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de
l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et
ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
VOORZICHTIG
Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek,
kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoude-lijk afval. Lege batterijen dient u
in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel
voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
ATTENZIONE
Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con giornali, indumenti etc., in quanto s’impe-
direbbe al calore di fuoriuscire.
Non collocare fiamme libere (es. candele accese) sull’apparecchio.
Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell’ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in
materia.
Non esporre l’apparecchio a pioggia, umidità, gocciolamenti e spruzzi d’acqua ed evitare di
sovrapporvi oggetti contenenti liquidi (vasi etc.).
ACHTUNG:
Ein übermäßiger Schallleistungspegel der Kopfhörer kann zu Gehörschäden führen.
ATTENTION:
Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du casque d’écoute peut entraîner une perte
auditive.
VOORZICHTIG:
Overmatige geluidsdruk van oordopjes of hoofdtelefoons kan gehoorschade veroorzaken.
ATTENZIONE:
La pressione acustica eccessiva degli auricolari e delle cuffie può causare la perdita dell’udito.
SAFTY[E].FM Page 2 Friday, March 30, 2007 7:29 PM
G-4
Waarschuwing
Bewaar de batterij op een plaats buiten bereik van kinderen. Wanneer een kind per ongeluk een
batterij inslikt, onmiddellijk een arts raadplegen.
Batterij niet opladen, kortsluiten, demonteren of verwarmen of in het vuur gooien. Door
bovengenoemde handelingen kan de batterij verhit raken, scheuren of een brand veroorzaken.
Houd de batterij uit de buurt van andere metalen materialen. Hierdoor kan de batterij verhit raken,
scheuren of een brand veroorzaken.
Wanneer de batterij wordt weggegooid of opgeborgen, dient u de batterij in plakband te wikkelen
en te isoleren; anders kan de batterij verhit raken, scheuren of een brand veroorzaken.
Niet in de batterij prikken met een pincet of soortgelijke gereedschappen. Hierdoor kan de batterij
verhit raken, scheuren of een brand veroorzaken.
Verwijder de batterij op de juiste manier, overeenkomstig nationale of plaatselijke voorschriften.
De batterijen (geïnstalleerde accu of batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan extreme
warmtebronnen, zoals zonlicht, vuur of dergelijke.
LET OP:
Gevaar voor explosie wanneer de batterij onjuist wordt teruggeplaatst.
Alleen vervangen door hetzelfde of een gelijkwaardig type.
Attenzione
Conservare la batteria fuori dalla portata dei bambini. Qualora un bambino dovesse ingerire
accidentalmente la batteria, rivolgersi immediatamente a un medico.
Non ricaricare o smontare la batteria né esporla al rischio di cortocircuito o surriscaldamento; non
gettare la batteria nel fuoco. Ciò può causare il surriscaldamento, la rottura o l’incendio della
batteria.
Non tenere la batteria insieme ad altri oggetti metallici. Ciò può causare il surriscaldamento, la
rottura o l’incendio della batteria.
Quando si getta via o si ripone la batteria, isolarla con del nastro adesivo; in caso contrario,
potrebbe verificarsi il surriscaldamento, la rottura o l’incendio della batteria.
Non forare la batteria con pinzette o altri oggetti analoghi. Ciò può causare il surriscaldamento, la
rottura o l’incendio della batteria.
Smaltire la batteria in modo appropriato secondo quanto disposto dalle normative nazionali o locali.
Le batterie (sia la confezione sia le batterie installate) non devono essere esposte a sorgenti di
calore eccessivo, ad esempio al sole, in prossimità del fuoco o in luoghi analoghi.
AVVERTENZA:
Pericolo di esplosione in caso di sostituzione errata della batteria.
Sostituire solo con una batteria di tipo uguale o equivalente.
Per l’Italia:
“Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto
Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301
del 28/12/95.
SAFTY[E].FM Page 4 Friday, March 30, 2007 7:29 PM
G-6
Voorzichtig: Goede ventilatie vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstel-
len:
1 Voorkant:
Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
2 Zijkanten/boven-/onderkant:
Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.
3 Onderkant:
Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een
onderstel met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen.
Attenzione: Per una corretta ventilazione
Per prevenire il rischio di scosse elettriche e di incendio ed evitare possibili danni, collocare le
apparecchiature nel modo seguente:
1 Parte anteriore:
Nessun ostacolo e spazio libero.
2 Lati/Parte superiore/Retro:
Lasciare libere le zone indicate dalle dimensioni di seguito.
3 Base:
Collocare su una superficie piana. Consentire un’adeguata ventilazione dell’impianto appoggian-
dolo su un tavolinetto alto almeno 10 cm.
10 cm
15 cm
15 cm
15 cm
2 cm 2 cm
15 cm
15 cm
2 cm
Vooraanzicht
Vista frontale
Zijaanzicht
Vista laterale
SAFTY[E].FM Page 6 Friday, March 30, 2007 7:29 PM
G-8
Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude
apparatuur
NEDERLANDS
[Europese Unie]
Let op:
Dit symbool is alleen
geldig in de
Europese Unie.
Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur bij het
einde van de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid.
Het product moet in plaats daarvan worden ingeleverd bij het relevante
inzamelingspunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur,
voor juiste verwerking, terugwinning en hergebruik in overeenstemming met uw
nationale wetgeving.
Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het
behoud van natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële
negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid, die anders veroorzaakt
zouden kunnen worden door onjuiste afvalverwerking van dit product. Neem voor
meer informatie over inzamelingspunten en hergebruik van dit product contact op
met de gemeente in uw woonplaats, het afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar
u het product hebt aangeschaft.
Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in
overeenstemming met de nationale wetgeving.
(Zakelijke gebruikers)
Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com
voor
informatie over het terugnemen van het product.
[Landen buiten de Europese Unie]
Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale
wetgeving of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische
en elektronische apparatuur.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle
apparecchiature obsolete
ITALIANO
[Unione Europea]
Attenzione:
Questo simbolo è
valido solo
nell'Unione
Europea.
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è
relativo non deve essere smaltita tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua
vita utile. Il prodotto, invece, va consegnato a un punto di raccolta appropriato per
il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il
recupero e il riciclaggio corretti, in conformità alle proprie normative nazionali.
Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare le
risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute
umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento
inappropriato del prodotto. Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il
riciclaggio di questo prodotto, contattare la sede comunale locale, il servizio di
smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fina vita alle
appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente
legislazione sui rifiuti.
(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web
www.jvc-europe.com
per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell'Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in
conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria
nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
obsolete.
SAFTY[E].FM Page 8 Friday, March 30, 2007 7:29 PM
1
Nederlands
Inhoud
Introductie ................................................ 2
Voorzorgen .............................................................2
Starten ...................................................... 3
Aansluiting ..............................................................4
Basisbedieningen ..................................... 6
Hoofdtoestel ............................................................6
Afstandsbediening ..................................................8
Klok en dagelijkse timer instellen ........ 11
Instellen van de klok .............................................11
Instellen van de dagelijkse timer ..........................11
Weergeven vanaf iPod .......................... 13
Verbinden van een iPod ........................................14
Basisbedieningen ..................................................14
Weergeven vanaf
USB-opslagapparatuur ...................... 16
Verbinden van USB-opslagapparatuur .................16
Basisbedieningen ..................................................16
Luisteren naar een FM-uitzending ....... 19
Basisbedieningen ...................................................19
Weergeven vanaf andere
apparatuur .......................................... 24
Overige apparatuur aansluiten ..............................24
Oplossen van problemen ....................... 25
Technische gegevens .............................. 26
NL-NX-PS2[E]_TOC.fm Page 1 Monday, April 2, 2007 12:45 PM
2
Nederlands
Introductie
Dank u voor het aanschaffen van een JVC-toestel.
Lees deze gebruikershandleiding voor gebruik zorgvuldig door, zodat u het toestel volledig begrijpt
en het toestel optimaal kunt gebruiken.
Voorzorgen
Installeren
• Installeer het toestel op een vlakke ondergrond met temperaturen tussen 5°C en 35°C.
Installeer het toestel op een plek met voldoende ventilatie om te voorkomen dat de warmte zich in
het toestel ophoopt.
• Laat voldoende ruimte vrij tussen het systeem en de TV.
Plaats de luidsprekers op ruime afstand van de TV om storing van de TV te voorkomen.
Stroombronnen
Houd altijd de stekker vast en trek niet aan de lichtnetadapter om de stekker uit het stopcontact te
verwijderen.
Inwendige warmte
Overige
Als een metalen voorwerp of vloeistof in de apparatuur valt, trekt u de stekker van de
lichtnetadapter uit het stopcontact en overlegt u met uw dealer voordat u het toestel verder bedient.
Trek de stekker van de lichtnetadapter uit het stopcontact wanneer u het systeem langere tijd niet
gebruikt.
Trek de stekker van de lichtnetadapter uit het stopcontact en overleg met de dealer als de
apparatuur niet goed functioneert.
Installeer het toestel NIET in de buurt van warmtebronnen of op plaatsen die
onderhevig zijn aan direct zonlicht, overmatig stof of trillingen.
Raak de lichtnetadapter NIET met natte handen aan.
Voor de veiligheid moet het onderstaande in acht worden genomen:
Zorg dat er een goede ventilatie rond het systeem is. De apparatuur kan oververhit
en beschadigd raken door slechte ventilatie.
Zorg dat de ventilatiesleuven of -gaten NIET geblokkeerd zijn. Wanneer deze door
een krant of een doek enz. zijn geblokkeerd, wordt de hitte mogelijk niet goed
afgevoerd.
Demonteer de apparatuur NIET. Op geen enkel onderdeel kan de gebruiker onderhoud
of reparatie uitvoeren.
NL-BASIC.fm Page 2 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
3
Nederlands
Starten
Bijgeleverde accessoires
Controleer na het uitpakken dat u alle volgende onderdelen hebt. Het cijfer tussen haakjes is het
geleverde aantal onderdelen.
Afstandsbediening (1)
Lithium-knoopcel CR2025 (1) (de batterij is geïnstalleerd voorafgaand aan het transport vanuit de
fabriek.)
Luidsprekersnoeren 1,5 m (2)
Luidsprekersnoer 2,5 m (1)
• Netsnoer (1)
Lichtnetadapter (AA-R2401) (1)
FM-antenne (1)
Docking-station voor iPod (1)
Overleg direct met de dealer als een artikel ontbreekt.
LET OP:
Om het risico van brand te vermijden en schade te voorkomen.
• Gebruik uitsluitend de bijgeleverde lichtnetadapter.
• Gebruik de bijgeleverde lichtnetadapter niet voor andere apparatuur.
De afstandsbediening voorbereiden
Wanneer u de afstandsbediening voor het eerst gaat gebruiken, verwijdert u de beschermfolie.
Batterij in de afstandsbediening plaatsen
Plaats de batterij in de afstandsbediening met de (+ en –) polen in de juiste richting.
Beschermfolie
(Voorzijde)
Lithium-knoopcel
(productnummer: CR2025)
(Achterzijde)
Gebruikke batterijen:
NL-BASIC.fm Page 3 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
4
Nederlands
Aansluiting
OPMERKING
Zorg dat de FM-antenne geen contact met andere aansluitingen, snoeren en het netsnoer maakt.
Houd de antenne tevens uit de buurt van metalen onderdelen van het systeem, snoeren en het
netsnoer. De ontvangst wordt anders mogelijk slechter.
Sluit het netsnoer pas aan wanneer alle andere aansluitingen zijn voltooid.
i Pod
DC IN
SPEAKERS
RIGHT LEFT WOOFER
6-16 8-16
23V 2.5A
INPUT
SPEAKERS
RIGHT LEFT WOOFER
6-16 8-16
Subwoofer
Hoofdtoestel
Naar een stopcontact
Sluit het netsnoer pas aan
nadat alle aansluitingen
zijn voltooid.
VIDEO OUT aansluiting
iPod-aansluiting
DC IN
23 V 2,5 A
Hoofdluidspreker (rechts)
Luidsprekersnoer (1,5m) Luidsprekersnoer (1,5m)
Lichtnetadapter
Netsnoer
Hoofdluidspreker (links)
Luidsprekersnoer
(2,5 m)
FM 75 COAXIAL
aansluiting
FM-antenne (bijgeleverd):
Strek uit voor een optimale ontvangst.
Voor het bekijken van video/beelden van een iPod op de TV, moet u de VIDEO OUT
aansluiting van het systeem middels een composietvideosnoer (niet bijgeleverd) met de
composietvideo-ingang van de TV verbinden.
NL-BASIC.fm Page 4 Thursday, April 5, 2007 10:34 AM
5
Nederlands
Aansluiten van de luidsprekersnoeren
Zorg ervoor dat het hoofdtoestel, de hoofdluidsprekers en de subwoofer correct en stevig zijn
aangesloten.
Tijdens het aansluiten van de luidsprekersnoeren dient u de polariteit van de
luidsprekeraansluitingen af te stemmen: wit snoer naar (+) en wit snoer met zwarte streep naar (
).
OPMERKINGEN
• Sluit NIET meer dan één luidspreker aan op elke aansluiting.
• Zorg dat de draadkern van de luidsprekersnoeren GEEN contact maakt met andere metalen
onderdelen van de apparatuur.
Voorbeeld luidspreker
2 Insteken
1 Vasthouden
3 Loslaten
Voorbeeld hoofdtoestel
1 Ontgrendelen
2 Insteken
3 Vergrendelen
Voor een betere FM-ontvangst
Ontkoppel de bijgeleverde FM-antenne en verbind een FM-buitenantenne met gebruik van een
75 draad met coaxiale stekker (IEC of DIN45325).
FM 75 COAXIAL aansluiting
(op het achterpaneel)
FM-buitenantenne (niet bijgeleverd)
NL-BASIC.fm Page 5 Wednesday, April 4, 2007 5:57 PM
6
Nederlands
Basisbedieningen
Hoofdtoestel
Het hoofdtoestel bedienen
Knoppen Functies
Hiermee wordt het volumeniveau ingesteld VOLUME MIN / 1 tot 29 / VOLUME MAX.
Hiermee wordt een bron geselecteerd. iPod (Pag.14)
USB MEMORY (Pag.16)
FM (Pag.19)
AUX (Pag.24)
In- of uitschakelen (standby) van het toestel.
Afspelen van muziek en video. / Afstemmen op een FM-zender.
iPod (Pag.15)
USB MEMORY (Pag.16)
FM (Pag.19)
Display
STANDBY-lamp
Afstandsbedieningssensor
Bedienings
knoppen
Volume instellen
Een bron selecteren
STANDBY/ON-knop
AUX aansluiting
PHONES aansluiting
USB MEMORY-aansluiting
Afdekking voorpaneel openen
S
TA
N
D
B
Y
FUNCTION
AUX
PHONES
USB
MEMORY
Koptelefoon gebruiken
Verlaag het volume voordat u een
koptelefoon aansluit of opzet.
Door het aansluiten van een koptelefoon
worden de luidsprekers uitgeschakeld.
VOLUME
1
FUNCTION
2
iPod USB MEMORY
AUX
FM
3
4
NL-BASIC.fm Page 6 Wednesday, April 4, 2007 3:31 PM
7
Nederlands
Informatie op het display
Terwijl u iPod selecteert:
Terwijl u USB MEMORY selecteert:
Terwijl u FM selecteert:
Terwijl u AUX selecteert:
Volumeniveau
Naam bron
Huidige status
Klokweergave
Verstreken weergavetijd
Huidig fragmentnummer
Huidig groepsnummer
Bestandsinformatie Klokweergave
Volumeniveau
Volumeniveau
Kanaalnummer
Frequentie
Klokweergave
PS
PTY
RT
(terug naar het begin)
FM-ontvangstfunctie
Volumeniveau
Naam bron
Geen informatie
Klokweergave
Symbolen Beschrijving
RND Licht op wanneer de willekeurige weergavefunctie wordt geactiveerd in de
USB MEMORY-functie. (Pag.18)
TA/News/Info Toont het programmatype voor Enhanced Other Networks tijdens de FM-
functie. (Pag.23)
1/ ALL/ GR Licht op wanneer de herhalingsfunctie wordt geactiveerd in de USB
MEMORY-functie. (Pag.18)
FLAT/ROCK/POP/
JAZZ/CLAS
(KLASSIEK)
Hiermee wordt een geselecteerde EQ-instelling weergegeven. (Pag.10)
Licht op wanneer de USB-opslagapparatuur is aangesloten en de USB
MEMORY-functie geselecteerd is.
SLEEP Licht op wanneer de inslaaptimer wordt geactiveerd. (Pag.9)
Licht op wanneer de dagelijkse timer wordt geactiveerd. (Pag.11
12)
Toont tevens het programmatype
voor Enhanced Other Networks
tijdens de FM-functie (TA/News/
Info).
NL-BASIC.fm Page 7 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
8
Nederlands
Afstandsbediening
Bediening via de afstandsbediening
Knoppen Functies
In- of uitschakelen (standby) van het toestel.
Wijzigt de display-informatie
iPod-functie: Klokweergave Huidige status
USB MEMORY-functie: Klokweergave Bestandsinformatie
FM-functie: Zie “Veranderen van informatie van het Radio Data Systeem” op bladzijde 21.
AUX-functie: Klokweergave Geen informatie
Verandert de bron in iPod. (Pag.14)
Starten en pauzeren van de weergave van een iPod. (Pag.15)
Verandert de bron in USB MEMORY. (Pag.16)
Starten en pauzeren van de weergave van USB MEMORY. (Pag.16
18)
Verandert de bron in FM en AUX.
FM (Pag.19)
AUX (Pag.24)
Hiermee wordt het volumeniveau ingesteld VOLUME MIN / 1 tot 29 / VOLUME MAX.
Verlaagt het volume in een keer.
Om het volume te herstellen, opnieuw indrukken of volumeniveau aanpassen.
4
3
9
2
1
5
6
7
10
8
Inslaaptimer (Pag.9)
Volume instellen
STANDBY/ON-knop
Display-informatie wijzigen
Een bron selecteren
DIMMER/ECO functie (Pag.9)
Instellen van de toon (Pag.10)
FADE MUTING-knop
1
2
3
4
5
NL-BASIC.fm Page 8 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
9
Nederlands
Overige
Voor het dimmen van het display—DIMMER
• Om deze functie te annuleren, drukt u opnieuw op DIMMER/ECO. “DIMMER OFF” wordt
weergegeven.
De ECO-functie instellen.
In de ECO-functie wordt het display uitgeschakeld en de minste hoeveelheid stroom verbruikt.
• Om deze functie te annuleren, drukt u opnieuw op DIMMER/ECO.
“ECO OFF” verschijnt, waarna vervolgens de tijd wordt weergegeven.
Het systeem na een bepaalde periode uitschakelen—inslaaptimer
• Druk eenmaal op SLEEP om de resterende tijd voor de uitschakeltijd te controleren.
Wanneer u herhaalde malen op de knop drukt, kunt u de uitschakeltijd wijzigen.
Knoppen Informatiepagina's
CLOCK/TIMER instellen
(Pag.11
12)
CLOCK/TIMER instellen
(Pag.11
12)
USB MEMORY (Pag.17)
FM (Pag.20)
AUX (Pag.24)
CLOCK/TIMER instellen
(Pag.11
12)
USB MEMORY (Pag.17)
6
7
8
Knoppen Informatiepagina's
CLOCK/TIMER instellen
(Pag.11)
iPod (Pag.15)
USB MEMORY (Pag.16)
FM (Pag.19
21)
USB MEMORY
(Pag.16
18)
FM (Pag.19 23)
9
10
Indrukken terwijl het systeem is ingeschakeld. “DIMMER ON” wordt weergegeven.
Indrukken terwijl het systeem uitgeschakeld is. “ECO ON” verschijnt, waarna vervolgens niets wordt
weergegeven.
1
Druk als volgt herhaalde malen om de tijd (in minuten) op te geven:
2
Wacht tot de ingestelde tijd dooft.
10 20 30 60 90 120
OFF (Geannuleerd)
NL-BASIC.fm Page 9 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
10
Nederlands
Het instellen van de toon
1
Hiermee wordt als volgt een item geselecteerd :
2
Stel het niveau van de lage tonen en hoge tonen in met VOLUME +/ van 5 tot +5.
Selecteer als volgt een EQ-instelling met VOLUME
+/:
Wanneer het niveau van de lage tonen of de hoge tonen wordt aangepast, is EQ uitgeschakeld en verdwijnt het
EQ-symbool.
BASS/TREBLE-aanpassing werkt niet tegelijkertijd met de EQ. De laatst uitgevoerde instelling wordt
effectief.
EQ instellen (FLAT/ROCK/POP/JAZZ/CLAS)
TREBLE
BASS
FLAT
CLAS JAZZ
ROCK
ROCK POP
FLAT Normaal geluid
ROCK Versterkt lage en hoge frequentie. Goed voor akoestische muziek.
POP Goed voor zang.
JAZZ Goed voor jazzmuziek.
CLAS
(KLASSIEK)
Goed voor klassieke muziek.
NL-BASIC.fm Page 10 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
11
Nederlands
Instellen van de klok
Om terug te gaan naar de vorige stap, drukt u op CANCEL.
Bij een stroomstoring gaat de instelling van de klok verloren en wordt deze teruggezet naar “0:00”.
U moet de klok opnieuw instellen.
Instellen van de dagelijkse timer
Zonder de ingebouwde klok in te stellen, kunt u de dagelijkse timer niet gebruiken.
Met behulp van de dagelijkse timer kunt u worden gewekt met muziek enz.
Voor gebruik van een iPod, USB-opslagapparatuur of andere apparatuur voor weergave, dient u
deze eerst met het systeem te verbinden. (Pag.14, Pag.16, Pag.24)
1
Activeer de functie voor het instellen van de klok (“Clock Adjust” verschijnt).
Het uurcijfer van de tijdsaanduiding knippert op het display.
Als u de klok al eerder had ingesteld, moet u herhaaldelijk op de toets
drukken totdat “Clock Adjust” verschijnt.
Wanneer de klok niet is ingesteld, verschijnt eerst “Clock Adjust”.
2
1 Stel de uren in. De minutencijfers van de tijdsaanduiding
knipperen op het display.
2 Stel de minuten in. De ingebouwde klok is ingesteld en werkt.
1
Selecteer de functie voor het instellen van de timer.
2
1 Stel de uren en de minuten in voor de aan-tijd van de dagelijkse timer.
2 Stel de uren en de minuten in voor de uit-tijd van de dagelijkse timer.
De aan- en de uit-tijd van de dagelijkse timer kunnen niet op hetzelfde
tijdstip worden ingesteld.
3 Selecteer een weergavebron—“iPod”, “USB MEMORY”,
FM” of
“AUX”.
Wanneer “USB MEMORY” is geselecteerd, selecteert u het GROUP-
nummer (“001” tot “500” en “---”) en vervolgens selecteert u het
TRACK-nummer (“001” tot “999” en “---”).
Wanneer u “---” selecteert, is TRACK1 in GROUP1 ingesteld.
(Zie “Weergeven vanaf USB-opslagapparatuur” op bladzijde 16.)
Kies met “FM” gekozen een voorkeurnummer voor de vast te leggen
zender.
Indien u “--” kiest, wordt de laatst gekozen voorkeurzender ingesteld.
(Zie “Luisteren naar een FM-uitzending” op bladzijde 19.)
4 Selecteer het volumeniveau (“VOLUME MIN / 1 tot 29 / VOLUME
MAX”).
“SET OK” verschijnt kortstondig, gevolgd door de instelgegevens,
vervolgens verschijnt het pictogram op het display.
Huidige timerinstellingen
Geannuleerd
Timerinstelling
Clock Adjust
of
(tweemaal)
Huidige timerinstellingen
Timerinstelling
Geannuleerd
Clock Adjust
of
Klok en dagelijkse timer instellen
NL-BASIC.fm Page 11 Wednesday, April 4, 2007 3:31 PM
12
Nederlands
Om de timerinstelling af te sluiten, drukt zo nodig op CLOCK/TIMER.
• Om een verkeerde invoer tijdens de procedure te corrigeren, drukt u op CANCEL. U kunt
terugkeren naar de voorgaande stap.
• Activeer de ECO-functie niet na het instellen van de dagelijkse timer.
De dagelijkse timer annuleren
De dagelijkse timer opnieuw inschakelen (schakel een timerinstelling in die
u vooraf ingevoerd hebt.)
3
Schakel het systeem uit (op standby).
1
Selecteer de functie voor het instellen van de huidige timer.
2
verdwijnt.
1
Selecteer de functie voor het instellen van de huidige timer.
2
verschijnt op het display.
NL-BASIC.fm Page 12 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
13
Nederlands
Dit systeem is voorzien van een iPod-aansluiting op het achterpaneel. U kunt een iPod met het
systeem verbinden en het geluid en video van uw iPod weergeven.
Compatibele iPod-types:
Alleen voor stilbeelden.
Wanneer de iPod niet correct wordt afgespeeld, dient u uw iPod-software met de nieuwste versie bij
te werken.
Voor details over het bijwerken van uw iPod, gaat u naar de Apple-website
<http://www.apple.com>.
LET OP:
Alvorens de af te spelen videobron te kiezen, moet u de juiste instelling
voor de video-uitgang met de iPod maken.
iPod model AUDIO VIDEO
iPod nano 1GB/2GB/4GB
iPod nano (2de generatie) 2GB/4GB/8GB
iPod mini 4GB/6GB
iPod (4de generatie) 20GB/40GB
iPod photo (4de generatie) 20GB/30GB/40GB/60GB
iPod video (5de generatie) 30GB/60GB/80GB √√
iPod is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.
Weergeven vanaf iPod
NL-BASIC.fm Page 13 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
14
Nederlands
Verbinden van een iPod
Sluit de iPod aan op het systeem met behulp van het docking-station (bijgeleverd).
Zorg ervoor dat het systeem is uitgeschakeld wanneer u het aansluit.
Gebruik van het docking-station
1 Bevestig de dock-adapter aan het docking-station.
OPMERKING
• Indien de aansluiting van het docking-station met een afdekking is beschermd, moet u deze
afdekking verwijderen alvorens de dock-adapter te bevestigen.
2 Verbind het docking-station.
OPMERKINGEN
Ontkoppel het docking-station van het systeem alvorens de dock-adapter te bevestigen/
verwijderen.
Wees voorzichtig zodat de aansluiting van het docking-station niet wordt beschadigd bij het
bevestigen/verwijderen van de dock-adapter.
Basisbedieningen
iPod als bron selecteren
Kies iPod als bron en start de weergave.
iPod kan ook worden geselecteerd met behulp van de knop FUNCTION op het hoofdtoestel.
Verwijderen van de dock-adapter van het docking-station:
Druk op de uitsparing en trek vervolgens omhoog om de dock-
adapter te verwijderen.
Dock-adapter (bijgeleverd bij
de iPod of los verkrijgbaar)
Docking-station
voor iPod
(bijgeleverd)
Breng de pijlmarkering op de stekker in lijn met de pijlmarkering op de iPod aansluiting.
Pijlmarkering op de stekker
Pijlmarkering op de iPod
aansluiting
NL-BASIC.fm Page 14 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
15
Nederlands
Basisbediening voor iPod
OPMERKINGEN
De batterij van de iPod wordt geladen wanneer het systeem is ingeschakeld of zich in de standby-
stand bevindt (uitgezonderd de ECO-functie). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de iPod met
betrekking tot laden van batterijen.
• Wanneer u een iPod op de iPod-aansluiting aansluit en tegelijkertijd een USB-opslagapparatuur
op de USB MEMORY-aansluiting aansluit, kan het systeem overbelast raken.
• Er kan geluidsvervorming optreden wanneer geluidsbronnen met hoge opnameniveaus worden
weergegeven. Wanneer er vervorming optreedt, wordt geadviseerd de equalizer van de iPod uit te
schakelen. Voor informatie over het gebruik van de iPod raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van
de iPod.
• JVC is niet verantwoordelijk voor verlies van of schade aan de iPod als gevolg van het gebruik
van dit product.
Let bij het verbinden van de iPod met het docking-station goed op dat de stekker van het docking-
station geheel in de iPod wordt gestoken.
• Draag het systeem niet terwijl de iPod aangesloten is. De kans bestaat dat u het laat vallen of er
kan schade aan het stekkergedeelte ontstaan.
Raak aansluitingen van het docking-station en van de iPod niet aan en sla er niet op. U beschadigt
de aansluitingen anders.
Verwijder de iPod van het docking-station wanneer u deze niet gebruikt.
• Altijd het volume op de laagste stand instellen wanneer de iPod wordt aangesloten of
losgekoppeld.
Knop
Functie
Op het
toestel
Op de
afstandsbediening
Start het afspelen / Pauzeert
Indrukken en ingedrukt houden: De iPod bevat zich in de slaapstand
Gaat naar hogere fragmentnummers.
Indrukken en ingedrukt houden: Versneld vooruit zoeken
Gaat naar lagere fragmentnummers.
Indrukken en ingedrukt houden: Versneld achteruit zoeken
(Deze knop tijdens het afspelen indrukken om terug te springen naar
het begin van het fragment.)
NL-BASIC.fm Page 15 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
16
Nederlands
Weergeven vanaf USB-opslagapparatuur
Dit systeem is voorzien van een USB MEMORY-aansluiting op het voorpaneel. U kunt een USB-
opslagapparatuur, zoals een USB-flashgeheugen, Digital Audio Player (DAP), enz. op dit systeem
aansluiten.
Dit systeem kan geen USB-opslagapparatuur herkennen waarvan het vermogen hoger is dan 5V/
500mA.
Verbinden van USB-opslagapparatuur
Wanneer u een USB-opslagapparatuur aansluit, dient u ook de handleiding ervan te raadplegen.
Wanneer de USB-opslagapparatuur wordt losgekoppeld, dient u ervoor te zorgen dat het systeem
is gestopt.
Basisbedieningen
USB MEMORY als bron selecteren
Basisbediening voor USB MEMORY
Kies USB MEMORY als bron en start de weergave.
USB MEMORY kan ook worden geselecteerd met behulp van de knop FUNCTION op het
hoofdtoestel.
Knop
Functie
Op het toestel
Op de
afstandsbediening
Start het afspelen / Pauzeert
Stopt het afspelen
Gaat naar hogere fragmentnummers.
Indrukken en ingedrukt houden: Versneld vooruit zoeken
Gaat naar lagere fragmentnummers.
Indrukken en ingedrukt houden: Versneld achteruit zoeken
(deze knop tijdens het afspelen indrukken om terug te springen
naar het begin van het fragment.)
S
TA
N
D
B
Y
CTION
AUX
PHO
NES
USB
MEMOR
Y
DAP
of
NL-BASIC.fm Page 16 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
17
Nederlands
Voor het afspelen van MP3/WMA
Om de functie voor het selecteren van nummers te annuleren, drukt u op CANCEL.
OPMERKINGEN
U kunt vanaf deze apparatuur geen gegevens naar uw USB-opslagapparatuur sturen.
Altijd het volume op de laagste stand instellen wanneer USB-opslagapparatuur wordt aangesloten
of losgekoppeld.
Sluit de USB-opslagapparatuur rechtstreeks aan op het systeem. Het gebruik van een USB-hub
kan een storing veroorzaken.
Fragmenten die volgens een speciale methode zijn gecodeerd of versleuteld, kunnen niet worden
afgespeeld.
De batterij van de USB-opslagapparatuur wordt geladen wanneer het systeem is ingeschakeld of
zich in de standby-stand bevindt (uitgezonderd de ECO-functie).
Een iPod speelt niet af op de aansluiting USB MEMORY. “RESTRICT” verschijnt in het display
wanneer een iPod is aangesloten op de aansluiting USB MEMORY, terwijl “USB MEMORY”
geselecteerd is als bron.
• Dit systeem speelt bepaalde USB-apparaten voor massaopslag niet af en ondersteunt geen DRM
(Digital Rights Management).
Sommige MP3/WMA-bestanden kunnen niet worden afgespeeld en worden overgeslagen.
Dit wordt veroorzaakt door de opnameprocedures en -voorwaarden.
Dit systeem kan MP3/WMA-bestanden met de extensiecode <.mp3> of <.wma> weergeven
(ongeacht hoofdletter/kleine letter).
Sommige tekens of symbolen worden niet correct weergegeven op het display.
Voor bestanden is het maximumaantal tekens dat wordt weergegeven op het display 32 (zonder de
extensiecode) en 30 voor ID3-tag.
Het is raadzaam elk MP3-bestand te maken met een sampling-rate van 44,1 kHz en een bitrate van
128 kbps. Op dezelfde wijze geldt voor elk WMA-bestand een sampling-rate van 44,1 kHz en een
bitrate van 96 kbps.
De afspeelvolgorde van MP3/WMA-fragmenten kan verschillen van de volgorde die u tijdens de
opname hebt aangehouden. Wanneer een map geen MP3/WMA-fragmenten bevat, wordt deze
genegeerd.
U kunt geen computer aansluiten op de USB MEMORY-aansluiting van het systeem.
1
Functie voor het selecteren van nummers instellen.
2
Voer het groepsnummer in
en vervolgens het
fragmentnummer.
3
Start het afspelen.
of
Fragmentnummer
Groepsnummer
Microsoft en Windows Media zijn ofwel geregistreerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
NL-BASIC.fm Page 17 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
18
Nederlands
Herhaald weergeven
Willekeurige weergave
1
Voordat u het afspelen start, drukt u herhaalde malen om de herhaalstand als volgt op te geven:
1 Herhaalt het huidige fragment.
ALL Herhaalt alle fragmenten.
GR Herhaalt alle fragmenten in de huidige groep.
(geen aanduiding) De herhaalfunctie is uitgeschakeld.
2
Start het afspelen.
1
RND verschijnt op het display.
Om te annuleren, drukt u opnieuw hierop.
2
Het afspelen start in een willekeurige volgorde.
Willekeurige weergave stopt wanneer alle fragmenten zijn weergegeven.
Om de willekeurige weergave te herhalen, drukt u op REPEAT.
NL-BASIC.fm Page 18 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
19
Nederlands
Basisbedieningen
FM als bron selecteren
Basisbediening voor de tuner
Selecteer FM als de bron.
FM kan ook worden geselecteerd met behulp van de knop FUNCTION op het hoofdtoestel.
De ST (stereo) indicator licht op het display op (indien de ontvangst goed is) wanneer een FM-
programma stereo wordt uitgezonden.
Knoppen
Functies
Op het toestel Op de
afstandsbediening
Veranderen van frequentie
Indrukken en ingedrukt houden: Het systeem zoekt zenders en
stopt wanneer op een zender met voldoende signaalsterkte is
afgestemd.
Druk nogmaals om het zoeken te stoppen.
Afstemmen op een voorkeurzender: Druk herhaaldelijk om een
voorkeurzendernummer te kiezen. (Voor het vastleggen van
zenders, zie “Vastleggen van zenders” op bladzijde 20.)
Veranderen van de FM-ontvangstfunctie: Druk op de toets om
de ontvangst te verbeteren indien een stereo FM-uitzending
slecht ontvangbaar is of veel ruis heeft. MONO (mono)
verschijnt op het display. De ontvangst wordt verbeterd maar
het stereo-effect gaat echter verloren.
Voor het weer herstellen van het stereo-effect, druk nogmaals.
FM
AUX
of
of
of
Luisteren naar een FM-uitzending
NL-BASIC.fm Page 19 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
20
Nederlands
Vastleggen van zenders
U kunt 30 FM-zenders als voorkeurzenders vastleggen.
OPMERKING
De vastgelegde voorkeurzenders worden na twee dagen gewist wanneer u de stekker uit het
stopcontact heeft getrokken of de stroom wordt onderbroken.
Ontvangst van FM-zenders met Radio Data Systeem
Met het Radio Data Systeem kunnen FM-zenders samen met de normale programmasignalen extra
signalen verzenden. Met dit systeem kunt u de volgende soorten Radio Data Systeem-signalen
ontvangen.
PS (Programma Service): Toont de algemeen bekende zendernamen.
PTY (ProgrammaType): Toont het soort programma dat wordt uitgezonden.
RT (RadioTekst): Toont tekstmededelingen die door de zender worden
uitgezonden.
Enhanced Other Networks: Levert informatie over de soorten programma’s die door
Radio Data Systeem-zenders van verschillende netwerken
worden uitgezonden.
OPMERKING
• Ga naar <http://www.rds.org.uk> indien u meer over Radio Data Systeem wilt weten.
1
Stem op een vast te leggen zender af.
U kunt tevens, indien gekozen, de mono-ontvangstfunctie vastleggen voor vast te
leggen FM-zenders.
2
Druk voor het activeren van de functie voor het invoeren van voorkeurnummers.
Voltooi de volgende bedieningen terwijl de aanduiding op het display knippert.
3
Druk herhaaldelijk om een voorkeurnummer voor de vast te leggen zender te kiezen.
4
Druk voor het vastleggen van de zender.
of
of
NL-BASIC.fm Page 20 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
21
Nederlands
Veranderen van informatie van het Radio Data Systeem
OPMERKING
“NO PS”, “NO PTY” of “NO RT” verschijnt op het display indien er geen signalen voor het Radio
Data Systeem worden uitgezonden.
Programmas zoeken op PTY-codes (PTY-zoekopdracht)
U kunt een bepaald soort programma van de voorkeurzenders (zie “Vastleggen van zenders” op
bladzijde 20) gemakkelijk opzoeken door de PTY-code te specificeren.
Om het zoeken voort te zetten voor het opzoeken van een ander programma dat met het gekozen
programmatype overeenkomt, drukt u op PTY SEARCH terwijl de aanduidingen op het display
knipperen.
OPMERKINGEN
Druk nogmaals om PTY SEARCH te stoppen.
• “NOT FOUND” verschijnt op het display indien er geen geschikt programma werd gevonden.
Door iedere druk op de toets verandert het display als volgt:
1
Druk voor het activeren van de functie voor het instellen van de PTY-code.
“SELECT PTY” verschijnt op het display.
2
Kies een PTY-code.
Voor een beschrijving van de PTY-codes, zie bladzijde 22.
3
Het systeem zoekt voorkeurzenders die het gekozen programmatype uitzenden en
stemt op een passende zender af.
PS
PTY
RT
Klokweergave Frequentie
(Geen Radio Data Systeem-signaal)
of
NL-BASIC.fm Page 21 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
22
Nederlands
• De classificatie van de PTY-codes voor bepaalde FM-zenders is mogelijk anders dan hierboven
beschreven.
De PTY-codes verschijnen in de hierboven getoonde volgorde op het display.
PTY-code
NONE Geen programmatype,
ongedefinieerd programma of
moeilijk in andere categorieën
plaatsbaar.
WEATHER Weerberichten.
NEWS Nieuws. FINANCE Overzichten van de Beurs, handel,
commercie, enz.
AFFAIRS Programma’s die dieper op het
nieuws ingaan
actualiteiten of
analyse.
CHILDREN Programma’s voor een jong publiek.
INFO Programma’s die advies over diverse
onderwerpen leveren.
SOCIAL Programma’s over sociologie,
geschiedenis, geografie, psychologie
en de gemeenschap.
SPORT Programma’s die over sport gaan. RELIGION Religieuze programma’s.
EDUCATE Educatieve programma’s. PHONE IN Programma’s waarin luisteraars via de
telefoon of een publiek forum hun
mening kunnen geven.
DRAMA Radiohoorspelen en series. TRAVEL Reisinformatie.
CULTURE Programma’s over diverse aspecten
van nationale of regionale cultuur,
met inbegrip van taal, theater, enz.
LEISURE Programma’s over recreatieve
activiteiten.
SCIENCE Programma’s over
natuurwetenschappen en
technologie.
JAZZ Jazzmusic.
VARIED Voornamelijk praat-programma's,
bijvoorbeeld quizzen,
paneelspelletjes en interviews van
personen.
COUNTRY Liedjes die oorspronkelijk van de
Amerikaanse Zuidelijke Staten komen
of op de traditie daarvan gebaseerd.
POP M Commerciële hedendaagse populaire
muziek.
NATION M Huidige populaire muziek uit het land
of de regio in de moedertaal.
ROCK M Rockmuziek. OLDIES Muziek uit de “golden age” oftewel
“gouwe ouwe”.
EASY M Huidige moderne “easy-listening
muziek.
FOLK M Muziek voortkomend uit de wortels
van de muzikale cultuur van een
bepaald land.
LIGHT M Instrumentale muziek, vokale
muziek of koorzang.
DOCUMENT Programma’s aangaande feitelijke
zaken, gepresenteerd met een
kritische blik.
CLASSICS Uitvoeringen van bekende orkesten,
symfonieën, kamermuziek, enz.
TEST Uitzendingen voor het testen van
nooduitzendingen en
waarschuwingen.
OTHER M Muziek die onder geen van de andere
categorieën valt.
ALARM Mededelingen in geval van rampen en
noodgevallen.
NL-BASIC.fm Page 22 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
23
Nederlands
Tijdelijk automatisch overschakelen naar een programma van uw keus
Met de Enhanced Other Networks functie kan met het systeem tijdelijk naar een vastgelegde FM-
zender worden overgeschakeld die een gewenst programma uitzendt (TA, News of Info).
• Deze functie werkt tijdens het luisteren naar een FM-zender die de vereiste signalen uitstuurt.
OPMERKING
U kunt geen andere bediening dan het veranderen van het programmatype (“TA”, “News” of
“Info”) uitvoeren terwijl een Enhanced Other Networks programma wordt ontvangen (“TA”,
“News” of “Info” knippert en “LOCKED” verschijnt wanneer u probeert een bediening uit te
voeren). Voor het uitvoeren van andere bedieningen, moet u wachten totdat het programma is
afgelopen (de aanduiding stopt te knipperen), of de Enhanced Other Networks functie annuleren
door herhaaldelijk op de TA/NEWS/INFO toets te drukken totdat de aanduiding van het
programmatype dooft (Uit).
Druk herhaaldelijk om het programmatype als
volgt te kiezen:
Hoe werkt de Enhanced Other Network-functie?
Indien een zender een door u gekozen programma start uit te zenden, schakelt het systeem automatisch naar
die zender over. De aanduiding van de PTY-code begint te knipperen.
Nadat het programma afgelopen is, schakelt het systeem terug naar de zender die hiervoor werd ontvangen,
maar de functie blijft echter geactiveerd (de indicator stopt te knipperen en licht continu op).
TA
(Uit)
Info
News
TA: Verkeersinformatie in uw gebied.
News: Nieuws
Info: Programma dat advies over diverse
onderwerpen levert.
NL-BASIC.fm Page 23 Wednesday, April 4, 2007 3:31 PM
24
Nederlands
Weergeven vanaf andere apparatuur
Overige apparatuur aansluiten
Door het gebruik van een snoer met een stereo-ministekker (niet bijgeleverd), kunt u andere
apparatuur met analoge geluidsuitgangen, zoals een Digital Audio Player, een TV, enz. aansluiten.
Raadpleeg de handleidingen die bij andere apparatuur zijn geleverd.
OPMERKING
• Altijd het volume op de laagste stand instellen wanneer andere apparatuur wordt aangesloten of
losgekoppeld.
Andere apparatuur als bron selecteren
Geluidsingangsniveau van andere apparatuur instellen
U kunt het geluidsingangsniveau van de aangesloten apparatuur aanpassen, als het inkomend
signaal te zwak of sterk is.
Selecteer AUX als de bron.
AUX kan ook worden geselecteerd met behulp van de knop FUNCTION op het toestel.
1
Selecteer AUX als de bron.
2
Indrukken en ingedrukt houden tot de indicator op het display verschijnt. Vervolgens indrukken
en ingedrukt houden tot de instelling wijzigt.
LEVEL 1:
Verlaagd ingangsniveau. Geschikt voor apparatuur met een hoog uitgangssignaal (zoals een DVD-speler).
LEVEL 2:
Normaal ingangsniveau (fabrieksinstelling). Geschikt voor apparatuur met een laag uitgangssignaal (zoals een
draagbaar audioapparaat).
Snoer met stereo-ministekker (niet bijgeleverd)
AUX
(Voorpaneel)
Draagbaar
audioapparaat,
spelapparaat, enz.
FM
AUX
LEVEL 1
LEVEL 2
NL-BASIC.fm Page 24 Monday, April 2, 2007 12:44 PM
25
Nederlands
Oplossen van problemen
Als u problemen hebt met uw apparatuur, kijk dan eerst in deze lijst voor een mogelijke oplossing
voordat u belt voor service.
Algemeen:
Het toestel kan niet worden ingeschakeld.
Stekker is niet goed in het stopcontact gestoken. Stekker stevig insteken. (Pag.4)
Aanpassingen of instellingen worden plotseling geannuleerd voordat u klaar bent.
Er is een tijdslimiet. Herhaal de procedure.
Bedieningsfuncties zijn uitgeschakeld.
De ingebouwde microprocessor functioneertmogelijk onjuist door externe elektrische storing.
Trek de stekker uit het stopcontact en steek hem er vervolgens weer in.
Apparatuur kan niet met de afstandsbediening worden bediend.
De baan tussen afstandsbediening en afstandsbedieningssensor op het toestel is mogelijk
geblokkeerd.
Richt hem op de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel.
Signalen kunnen de afstandsbedieningssensor niet bereiken.
Houd de afstandsbediening dichter bij het toestel.
De batterijen zijn leeg.
Er komt geen geluid uit de luidsprekers.
De luidsprekers zijn niet correct aangesloten of zitten los. (Pag.4
5)
Hoofdtelefoon is aangesloten. (Pag.6)
Bedieningen voor iPod/USB-opslagapparatuur:
De iPod speelt niet af ondanks dat CONNECT op het display wordt weergegeven.
De batterij is leeg. Laat het apparaat langer dan 10 minuten in de verbindingsstand staan.
Bediening voor de radio
:
Uitzendingen zijn door ruis slecht te horen.
De antenne is niet goed aangesloten. (Pag.4
5)
De FM-antenne is niet goed uitgestrekt en geplaatst. (Pag.4
5)
Gebruik van de timer:
Dagelijkse timer werkt niet.
De timer start uitsluitend wanneer het toestel is uitgeschakeld (standby). (Pag.11
12)
Er kan een stroomstoring hebben plaatsgevonden.
Stel eerst de klok weer in en vervolgens de timer.
NL-BASIC.fm Page 25 Wednesday, April 4, 2007 3:32 PM
26
Nederlands
Technische gegevens
Accessoires
Zie bladzijde 3
Versterker
Uitgangsvermogen
Hoofdluidspreker 10 W per kanaal, min. RMS,
aangedreven in 6 bij
1 kHz, met niet meer dan 10%
totale harmonische
vervorming (IEC268-3)
Subwoofer 30 W, min. RMS,
aangedreven in 8 bij 100
Hz, met niet meer dan 10%
totale harmonische
vervorming (IEC268-3)
Aansluitingen
AUX
Ingangsgevoeligheid/Impedantie (1 kHz)
LEVEL1 500 mV/47 k
LEVEL2 125 mV/47 k
USB MEMORY Ver. 2.0 Full Speed
Compatibel apparaat Massaopslag
Compatibel bestandssysteem
FAT16, FAT32
Aansluiting-vermogentoevoer
Max. 5 V/500 mA
iPod
Compatibele iPod-types
Zie bladzijde 13
Aansluiting-vermogentoevoer
Max. 5 V/500 mA
VIDEO OUT
(Voor iPod)
Composiet
Luidsprekeraansluitingen
Hoofdluidspreker 6
16
Subwoofer 8
16
PHONES 32
1 k
15 mW/kanaal uitgang naar
32
Tuner
FM-afstembereik 87,50 MHz 108,00 MHz
Toestel
Afmetingen 90 mm × 96 mm × 147 mm
(B/H/D)
Gewicht Ca. 0,62 kg
Luidsprekerspecificaties
Hoofdluidspreker SP-NXPS2F (per stuk)
Type Basreflextype met volledig
bereik
Luidsprekereenheid 7,5 cm conus × 1
Vermogen
10 W
Impedantie 6
Frequentiebereik 150 Hz
20 kHz
Geluidsdrukniveau 83 dB/W • m
Afmetingen 90 mm × 96 mm × 90 mm
(B/H/D)
Gewicht Ca. 0,63 kg
Subwoofer SP-NXPS2W
Type Basreflextype
Luidsprekereenheid 16 cm conus × 1
Vermogen
30 W
Impedantie 8
Frequentiebereik 35 Hz
150 Hz
Geluidsdrukniveau 80 dB/W • m
Afmetingen 221 mm × 221 mm ×
222 mm (B/H/D)
Gewicht Ca. 3,5 kg
Voedingsspecificaties
NX-PS2 (systeem)
Stroomvereisten
AC 110 V
240 V
50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik 19 W (ingeschakelde
apparatuur)
5 W (in standby-functie)
1 W (in ECO-functie)
12 W (tijdens standby, met
iPod en USB MEMORY
aangesloten.)
Lichtnetadapter (AA-R2401)
INPUT AC 110 V
240 V
50 Hz/60 Hz 1,5 A
OUTPUT DC 23 V 2,5 A,
57,5 VA
CA-NXPS2 (hoofdtoestel)
Stroomvereisten DC IN 23 V 2,5 A
Ontwerp en specificaties kunnen zonder nadere
berichtgeving worden gewijzigd.
NL-BASIC.fm Page 26 Wednesday, April 4, 2007 3:32 PM

Documenttranscriptie

SAFTY[E].FM Page 1 Friday, March 30, 2007 7:29 PM Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen / Avvertenze e precauzioni da osservare ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das Gehäuse nicht öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil. 2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité. VOORZICHTIG Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.: 1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing. 2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht. ATTENZIONE Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc... 1. Non togliete viti, coperchi o la scatola. 2. Non esponete l’apparecchio alla piogggia e all’umidità. VORSICHT–– Taste STANDBY/ON Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (alle Leuchten und Anzeigen erlöschen). Beim Aufstellung des Geräts stellen Sie sicher, dass der Stecker gut zugänglich ist. Die Taste STANDBY/ON trennt in keiner Position die Stromversorgung zum Netzanschluß. • Wenn sich das Gerät in Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die STANDBY-Leuchte auf. • Ween das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die STANDBY-Leuchte. Das Gerät kann üder die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden. ATTENTION –– Touche STANDBY/ON Déconnectez la fiche de secteur pour mettre l’appareil complètement hors tension (tous les témoins et toutes les indications s’éteignent). Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la fiche soit facilement accessible. La touche STANDBY/ON dans n’importe quelle position ne déconnecte pas l’appareil du secteur. • Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge. • Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint. L’alimentation peut être télécommandée. LET OP –– STANDBY/ON toets Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakelen (zodat alle lampjes en aanduidingen doven). Zorg bij het installeren van de apparatuur dat de stekkers gemakkelijk toegankelijk zijn. Met de STANDBY/ON toets kunt u de stroom niet geheel uitschakelen. • Met het toestel standby geschakeld, licht het STANDBY lampje rood op. • Met het toestel ingeschakeld, is het STANDBY lampje gedoofd. U kunt de stroom standby en inschakelen met de afstandsbediening. ATTENZIONE –– Tasto STANDBY/ON Per Interrompere completamente l’alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro (tutte le spie e le indicazioni si spegneranno). Quando s’installa l’apparecchio si raccomanda di garantire un facile accesso alla spina. Il tasto STANDBY/ON, in qualsiasi posizione, non consente di disconnettere l’unità dall’alimentazione. • Quando l’unità è in standby, la spia STANDBY si accende in rosso. • Quando l’unità è accesa, la spia STANDBY si spegne. L’accensione può essere controllata anche dal telecomando. G-1 SAFTY[E].FM Page 2 Friday, March 30, 2007 7:29 PM ACHTUNG • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät. • Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden. • Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden. ATTENTION • Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.) • Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil. • Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles. • N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil. VOORZICHTIG • Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.) • Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. • Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoude-lijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen. • Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat. ATTENZIONE • Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con giornali, indumenti etc., in quanto s’impedirebbe al calore di fuoriuscire. • Non collocare fiamme libere (es. candele accese) sull’apparecchio. • Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell’ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in materia. • Non esporre l’apparecchio a pioggia, umidità, gocciolamenti e spruzzi d’acqua ed evitare di sovrapporvi oggetti contenenti liquidi (vasi etc.). ACHTUNG: Ein übermäßiger Schallleistungspegel der Kopfhörer kann zu Gehörschäden führen. ATTENTION: Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du casque d’écoute peut entraîner une perte auditive. VOORZICHTIG: Overmatige geluidsdruk van oordopjes of hoofdtelefoons kan gehoorschade veroorzaken. ATTENZIONE: La pressione acustica eccessiva degli auricolari e delle cuffie può causare la perdita dell’udito. G-2 SAFTY[E].FM Page 4 Friday, March 30, 2007 7:29 PM Waarschuwing • Bewaar de batterij op een plaats buiten bereik van kinderen. Wanneer een kind per ongeluk een batterij inslikt, onmiddellijk een arts raadplegen. • Batterij niet opladen, kortsluiten, demonteren of verwarmen of in het vuur gooien. Door bovengenoemde handelingen kan de batterij verhit raken, scheuren of een brand veroorzaken. • Houd de batterij uit de buurt van andere metalen materialen. Hierdoor kan de batterij verhit raken, scheuren of een brand veroorzaken. • Wanneer de batterij wordt weggegooid of opgeborgen, dient u de batterij in plakband te wikkelen en te isoleren; anders kan de batterij verhit raken, scheuren of een brand veroorzaken. • Niet in de batterij prikken met een pincet of soortgelijke gereedschappen. Hierdoor kan de batterij verhit raken, scheuren of een brand veroorzaken. • Verwijder de batterij op de juiste manier, overeenkomstig nationale of plaatselijke voorschriften. • De batterijen (geïnstalleerde accu of batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan extreme warmtebronnen, zoals zonlicht, vuur of dergelijke. LET OP: • Gevaar voor explosie wanneer de batterij onjuist wordt teruggeplaatst. • Alleen vervangen door hetzelfde of een gelijkwaardig type. Attenzione • Conservare la batteria fuori dalla portata dei bambini. Qualora un bambino dovesse ingerire accidentalmente la batteria, rivolgersi immediatamente a un medico. • Non ricaricare o smontare la batteria né esporla al rischio di cortocircuito o surriscaldamento; non gettare la batteria nel fuoco. Ciò può causare il surriscaldamento, la rottura o l’incendio della batteria. • Non tenere la batteria insieme ad altri oggetti metallici. Ciò può causare il surriscaldamento, la rottura o l’incendio della batteria. • Quando si getta via o si ripone la batteria, isolarla con del nastro adesivo; in caso contrario, potrebbe verificarsi il surriscaldamento, la rottura o l’incendio della batteria. • Non forare la batteria con pinzette o altri oggetti analoghi. Ciò può causare il surriscaldamento, la rottura o l’incendio della batteria. • Smaltire la batteria in modo appropriato secondo quanto disposto dalle normative nazionali o locali. • Le batterie (sia la confezione sia le batterie installate) non devono essere esposte a sorgenti di calore eccessivo, ad esempio al sole, in prossimità del fuoco o in luoghi analoghi. AVVERTENZA: • Pericolo di esplosione in caso di sostituzione errata della batteria. • Sostituire solo con una batteria di tipo uguale o equivalente. Per l’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95.” G-4 SAFTY[E].FM Page 6 Friday, March 30, 2007 7:29 PM Voorzichtig: Goede ventilatie vereist Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen: 1 Voorkant: Geen belemmeringen en voldoende ruimte. 2 Zijkanten/boven-/onderkant: Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones. 3 Onderkant: Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen. Attenzione: Per una corretta ventilazione Per prevenire il rischio di scosse elettriche e di incendio ed evitare possibili danni, collocare le apparecchiature nel modo seguente: 1 Parte anteriore: Nessun ostacolo e spazio libero. 2 Lati/Parte superiore/Retro: Lasciare libere le zone indicate dalle dimensioni di seguito. 3 Base: Collocare su una superficie piana. Consentire un’adeguata ventilazione dell’impianto appoggiandolo su un tavolinetto alto almeno 10 cm. Vooraanzicht Vista frontale 2 cm Zijaanzicht Vista laterale 15 cm 15 cm 15 cm 2 cm 15 cm 2 cm 15 cm 10 cm G-6 SAFTY[E].FM Page 8 Friday, March 30, 2007 7:29 PM Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur NEDERLANDS [Europese Unie] Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur bij het einde van de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Het product moet in plaats daarvan worden ingeleverd bij het relevante inzamelingspunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur, voor juiste verwerking, terugwinning en hergebruik in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Let op: Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid, die anders veroorzaakt zouden kunnen worden door onjuiste afvalverwerking van dit product. Neem voor meer informatie over inzamelingspunten en hergebruik van dit product contact op met de gemeente in uw woonplaats, het afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt aangeschaft. Dit symbool is alleen Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in geldig in de overeenstemming met de nationale wetgeving. Europese Unie. (Zakelijke gebruikers) Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com voor informatie over het terugnemen van het product. [Landen buiten de Europese Unie] Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische en elektronische apparatuur. Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete ITALIANO [Unione Europea] Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non deve essere smaltita tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua vita utile. Il prodotto, invece, va consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il riciclaggio corretti, in conformità alle proprie normative nazionali. Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare le risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato del prodotto. Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo prodotto, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto. Attenzione: Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fina vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti. (Per gli utenti aziendali) Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc-europe.com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto. [Per altre nazioni al di fuori dell'Unione Europea] Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete. G-8 NL-NX-PS2[E]_TOC.fm Page 1 Monday, April 2, 2007 12:45 PM Inhoud Introductie ................................................ 2 Voorzorgen .............................................................2 Starten ...................................................... 3 Aansluiting ..............................................................4 Basisbedieningen ..................................... 6 Hoofdtoestel ............................................................6 Afstandsbediening ..................................................8 Klok en dagelijkse timer instellen ........ 11 Instellen van de klok .............................................11 Instellen van de dagelijkse timer ..........................11 Weergeven vanaf iPod .......................... 13 Verbinden van een iPod ........................................14 Basisbedieningen ..................................................14 Nederlands Weergeven vanaf USB-opslagapparatuur ...................... 16 Verbinden van USB-opslagapparatuur .................16 Basisbedieningen ..................................................16 Luisteren naar een FM-uitzending ....... 19 Basisbedieningen ...................................................19 Weergeven vanaf andere apparatuur .......................................... 24 Overige apparatuur aansluiten ..............................24 Oplossen van problemen ....................... 25 Technische gegevens .............................. 26 1 NL-BASIC.fm Page 2 Monday, April 2, 2007 12:44 PM Introductie Dank u voor het aanschaffen van een JVC-toestel. Lees deze gebruikershandleiding voor gebruik zorgvuldig door, zodat u het toestel volledig begrijpt en het toestel optimaal kunt gebruiken. Voorzorgen Installeren • Installeer het toestel op een vlakke ondergrond met temperaturen tussen 5°C en 35°C. • Installeer het toestel op een plek met voldoende ventilatie om te voorkomen dat de warmte zich in het toestel ophoopt. Installeer het toestel NIET in de buurt van warmtebronnen of op plaatsen die onderhevig zijn aan direct zonlicht, overmatig stof of trillingen. Nederlands • Laat voldoende ruimte vrij tussen het systeem en de TV. • Plaats de luidsprekers op ruime afstand van de TV om storing van de TV te voorkomen. Stroombronnen • Houd altijd de stekker vast en trek niet aan de lichtnetadapter om de stekker uit het stopcontact te verwijderen. Raak de lichtnetadapter NIET met natte handen aan. Inwendige warmte Voor de veiligheid moet het onderstaande in acht worden genomen: • Zorg dat er een goede ventilatie rond het systeem is. De apparatuur kan oververhit en beschadigd raken door slechte ventilatie. • Zorg dat de ventilatiesleuven of -gaten NIET geblokkeerd zijn. Wanneer deze door een krant of een doek enz. zijn geblokkeerd, wordt de hitte mogelijk niet goed afgevoerd. Overige • Als een metalen voorwerp of vloeistof in de apparatuur valt, trekt u de stekker van de lichtnetadapter uit het stopcontact en overlegt u met uw dealer voordat u het toestel verder bedient. Demonteer de apparatuur NIET. Op geen enkel onderdeel kan de gebruiker onderhoud of reparatie uitvoeren. • Trek de stekker van de lichtnetadapter uit het stopcontact wanneer u het systeem langere tijd niet gebruikt. Trek de stekker van de lichtnetadapter uit het stopcontact en overleg met de dealer als de apparatuur niet goed functioneert. 2 NL-BASIC.fm Page 3 Monday, April 2, 2007 12:44 PM Starten Bijgeleverde accessoires Controleer na het uitpakken dat u alle volgende onderdelen hebt. Het cijfer tussen haakjes is het geleverde aantal onderdelen. • Afstandsbediening (1) • Lithium-knoopcel CR2025 (1) (de batterij is geïnstalleerd voorafgaand aan het transport vanuit de fabriek.) • Luidsprekersnoeren 1,5 m (2) • Luidsprekersnoer 2,5 m (1) • Netsnoer (1) • Lichtnetadapter (AA-R2401) (1) • FM-antenne (1) • Docking-station voor iPod (1) Overleg direct met de dealer als een artikel ontbreekt. Nederlands LET OP: Om het risico van brand te vermijden en schade te voorkomen. • Gebruik uitsluitend de bijgeleverde lichtnetadapter. • Gebruik de bijgeleverde lichtnetadapter niet voor andere apparatuur. De afstandsbediening voorbereiden Wanneer u de afstandsbediening voor het eerst gaat gebruiken, verwijdert u de beschermfolie. Beschermfolie (Voorzijde) Batterij in de afstandsbediening plaatsen Plaats de batterij in de afstandsbediening met de (+ en –) polen in de juiste richting. Lithium-knoopcel (productnummer: CR2025) Gebruikke batterijen: (Achterzijde) 3 NL-BASIC.fm Page 4 Thursday, April 5, 2007 10:34 AM Aansluiting Sluit het netsnoer pas aan wanneer alle andere aansluitingen zijn voltooid. Subwoofer FM-antenne (bijgeleverd): Strek uit voor een optimale ontvangst. INPUT Naar een stopcontact Sluit het netsnoer pas aan nadat alle aansluitingen zijn voltooid. Nederlands Hoofdtoestel FM 75Ω COAXIAL aansluiting Netsnoer RIGHT LEFT WOOFER iPod-aansluiting RIGHT LEFT WOOFER i Pod Luidsprekersnoer (2,5 m) VIDEO OUT aansluiting DC IN 23V 2.5A Lichtnetadapter Hoofdluidspreker (rechts) 6-16 8-16 SPEAKERS DC IN 23 V 2,5 A Luidsprekersnoer (1,5m) 6-16 8-16 SPEAKERS Hoofdluidspreker (links) Luidsprekersnoer (1,5m) Voor het bekijken van video/beelden van een iPod op de TV, moet u de VIDEO OUT aansluiting van het systeem middels een composietvideosnoer (niet bijgeleverd) met de composietvideo-ingang van de TV verbinden. OPMERKING • Zorg dat de FM-antenne geen contact met andere aansluitingen, snoeren en het netsnoer maakt. Houd de antenne tevens uit de buurt van metalen onderdelen van het systeem, snoeren en het netsnoer. De ontvangst wordt anders mogelijk slechter. 4 NL-BASIC.fm Page 5 Wednesday, April 4, 2007 5:57 PM Aansluiten van de luidsprekersnoeren Zorg ervoor dat het hoofdtoestel, de hoofdluidsprekers en de subwoofer correct en stevig zijn aangesloten. Tijdens het aansluiten van de luidsprekersnoeren dient u de polariteit van de luidsprekeraansluitingen af te stemmen: wit snoer naar (+) en wit snoer met zwarte streep naar (–). OPMERKINGEN • Sluit NIET meer dan één luidspreker aan op elke aansluiting. • Zorg dat de draadkern van de luidsprekersnoeren GEEN contact maakt met andere metalen onderdelen van de apparatuur. Voorbeeld luidspreker Nederlands 2 Insteken 3 Loslaten 1 Vasthouden Voorbeeld hoofdtoestel 2 Insteken 1 Ontgrendelen 3 Vergrendelen Voor een betere FM-ontvangst Ontkoppel de bijgeleverde FM-antenne en verbind een FM-buitenantenne met gebruik van een 75Ω draad met coaxiale stekker (IEC of DIN45325). FM 75Ω COAXIAL aansluiting (op het achterpaneel) FM-buitenantenne (niet bijgeleverd) 5 NL-BASIC.fm Page 6 Wednesday, April 4, 2007 3:31 PM Basisbedieningen Hoofdtoestel Volume instellen Display STANDBY-lamp Een bron selecteren Afstandsbedieningssensor STANDBY/ON-knop USB MEMORY-aansluiting Nederlands Bedienings knoppen Afdekking voorpaneel openen PHONES aansluiting AUX aansluiting FUNCTIO N STANDBY USB MEMORY AUX PHONES Koptelefoon gebruiken Verlaag het volume voordat u een koptelefoon aansluit of opzet. • Door het aansluiten van een koptelefoon worden de luidsprekers uitgeschakeld. Het hoofdtoestel bedienen Knoppen Functies Hiermee wordt het volumeniveau ingesteld VOLUME MIN / 1 tot 29 / VOLUME MAX. 1 VOLUME 2 FUNCTION Hiermee wordt een bron geselecteerd. iPod (Pag.14) USB MEMORY (Pag.16) iPod USB MEMORY FM (Pag.19) AUX FM AUX (Pag.24) In- of uitschakelen (standby) van het toestel. 3 4 6 Afspelen van muziek en video. / Afstemmen op een FM-zender. • iPod (Pag.15) • USB MEMORY (Pag.16) • FM (Pag.19) NL-BASIC.fm Page 7 Monday, April 2, 2007 12:44 PM Informatie op het display Terwijl u iPod selecteert: Volumeniveau Naam bron Huidige status ⇔ Klokweergave Terwijl u USB MEMORY selecteert: Volumeniveau Toont tevens het programmatype voor Enhanced Other Networks tijdens de FM-functie (TA/News/ Info). Verstreken weergavetijd Huidig fragmentnummer Huidig groepsnummer Bestandsinformatie ⇔ Klokweergave Terwijl u FM selecteert: Nederlands FM-ontvangstfunctie Volumeniveau Kanaalnummer Frequentie → Klokweergave → PS → PTY → RT → (terug naar het begin) Terwijl u AUX selecteert: Volumeniveau Naam bron Geen informatie ⇔ Klokweergave Symbolen Beschrijving RND Licht op wanneer de willekeurige weergavefunctie wordt geactiveerd in de USB MEMORY-functie. (Pag.18) TA/News/Info Toont het programmatype voor Enhanced Other Networks tijdens de FMfunctie. (Pag.23) 1/ ALL/ GR FLAT/ROCK/POP/ JAZZ/CLAS (KLASSIEK) Licht op wanneer de herhalingsfunctie wordt geactiveerd in de USB MEMORY-functie. (Pag.18) Hiermee wordt een geselecteerde EQ-instelling weergegeven. (Pag.10) Licht op wanneer de USB-opslagapparatuur is aangesloten en de USB MEMORY-functie geselecteerd is. SLEEP Licht op wanneer de inslaaptimer wordt geactiveerd. (Pag.9) Licht op wanneer de dagelijkse timer wordt geactiveerd. (Pag.11 – 12) 7 NL-BASIC.fm Page 8 Monday, April 2, 2007 12:44 PM Afstandsbediening Inslaaptimer (Pag.9) 1 STANDBY/ON-knop 6 7 8 2 Display-informatie wijzigen 3 Een bron selecteren 9 10 DIMMER/ECO functie (Pag.9) Instellen van de toon (Pag.10) 4 Volume instellen 5 FADE MUTING-knop Nederlands Bediening via de afstandsbediening Knoppen 1 2 Functies In- of uitschakelen (standby) van het toestel. Wijzigt de display-informatie iPod-functie: Klokweergave ⇔ Huidige status USB MEMORY-functie: Klokweergave ⇔ Bestandsinformatie FM-functie: Zie “Veranderen van informatie van het Radio Data Systeem” op bladzijde 21. AUX-functie: Klokweergave ⇔ Geen informatie Verandert de bron in iPod. (Pag.14) Starten en pauzeren van de weergave van een iPod. (Pag.15) 3 Verandert de bron in USB MEMORY. (Pag.16) Starten en pauzeren van de weergave van USB MEMORY. (Pag.16 – 18) Verandert de bron in FM en AUX. FM (Pag.19) AUX (Pag.24) 8 4 Hiermee wordt het volumeniveau ingesteld VOLUME MIN / 1 tot 29 / VOLUME MAX. 5 Verlaagt het volume in een keer. Om het volume te herstellen, opnieuw indrukken of volumeniveau aanpassen. NL-BASIC.fm Page 9 Monday, April 2, 2007 12:44 PM Overige Knoppen 6 7 8 Informatiepagina's CLOCK/TIMER instellen (Pag.11 – 12) CLOCK/TIMER instellen (Pag.11 – 12) USB MEMORY (Pag.17) FM (Pag.20) AUX (Pag.24) CLOCK/TIMER instellen (Pag.11 – 12) USB MEMORY (Pag.17) Knoppen Informatiepagina's 9 CLOCK/TIMER instellen (Pag.11) iPod (Pag.15) USB MEMORY (Pag.16) FM (Pag.19 – 21) 10 USB MEMORY (Pag.16 – 18) FM (Pag.19 – 23) Voor het dimmen van het display—DIMMER Nederlands Indrukken terwijl het systeem is ingeschakeld. “DIMMER ON” wordt weergegeven. • Om deze functie te annuleren, drukt u opnieuw op DIMMER/ECO. “DIMMER OFF” wordt weergegeven. De ECO-functie instellen. In de ECO-functie wordt het display uitgeschakeld en de minste hoeveelheid stroom verbruikt. Indrukken terwijl het systeem uitgeschakeld is. “ECO ON” verschijnt, waarna vervolgens niets wordt weergegeven. • Om deze functie te annuleren, drukt u opnieuw op DIMMER/ECO. “ECO OFF” verschijnt, waarna vervolgens de tijd wordt weergegeven. Het systeem na een bepaalde periode uitschakelen—inslaaptimer 1 Druk als volgt herhaalde malen om de tijd (in minuten) op te geven: 10 20 30 60 90 120 OFF (Geannuleerd) 2 Wacht tot de ingestelde tijd dooft. • Druk eenmaal op SLEEP om de resterende tijd voor de uitschakeltijd te controleren. Wanneer u herhaalde malen op de knop drukt, kunt u de uitschakeltijd wijzigen. 9 NL-BASIC.fm Page 10 Monday, April 2, 2007 12:44 PM Nederlands Het instellen van de toon 1 Hiermee wordt als volgt een item geselecteerd : EQ instellen (FLAT/ROCK/POP/JAZZ/CLAS) BASS TREBLE 2 • Stel het niveau van de lage tonen en hoge tonen in met VOLUME +/− van −5 tot +5. • Selecteer als volgt een EQ-instelling met VOLUME +/−: FLAT ROCK POP CLAS JAZZ FLAT Normaal geluid ROCK Versterkt lage en hoge frequentie. Goed voor akoestische muziek. POP Goed voor zang. JAZZ Goed voor jazzmuziek. CLAS (KLASSIEK) Goed voor klassieke muziek. Wanneer het niveau van de lage tonen of de hoge tonen wordt aangepast, is EQ uitgeschakeld en verdwijnt het EQ-symbool. BASS/TREBLE-aanpassing werkt niet tegelijkertijd met de EQ. De laatst uitgevoerde instelling wordt effectief. 10 NL-BASIC.fm Page 11 Wednesday, April 4, 2007 3:31 PM Klok en dagelijkse timer instellen Instellen van de klok Activeer de functie voor het instellen van de klok (“Clock Adjust” verschijnt). Het uurcijfer van de tijdsaanduiding knippert op het display. • Als u de klok al eerder had ingesteld, moet u herhaaldelijk op de toets drukken totdat “Clock Adjust” verschijnt. Huidige timerinstellingen Clock Adjust Timerinstelling Geannuleerd Wanneer de klok niet is ingesteld, verschijnt eerst “Clock Adjust”. 1 2 1 Stel de uren in. of 2 Stel de minuten in. De minutencijfers van de tijdsaanduiding knipperen op het display. De ingebouwde klok is ingesteld en werkt. Instellen van de dagelijkse timer Zonder de ingebouwde klok in te stellen, kunt u de dagelijkse timer niet gebruiken. Met behulp van de dagelijkse timer kunt u worden gewekt met muziek enz. Voor gebruik van een iPod, USB-opslagapparatuur of andere apparatuur voor weergave, dient u deze eerst met het systeem te verbinden. (Pag.14, Pag.16, Pag.24) 1 2 (tweemaal) of Selecteer de functie voor het instellen van de timer. Huidige timerinstellingen Timerinstelling Clock Adjust Geannuleerd 1 Stel de uren en de minuten in voor de aan-tijd van de dagelijkse timer. 2 Stel de uren en de minuten in voor de uit-tijd van de dagelijkse timer. • De aan- en de uit-tijd van de dagelijkse timer kunnen niet op hetzelfde tijdstip worden ingesteld. 3 Selecteer een weergavebron—“iPod”, “USB MEMORY”, “FM” of “AUX”. • Wanneer “USB MEMORY” is geselecteerd, selecteert u het GROUPnummer (“001” tot “500” en “---”) en vervolgens selecteert u het TRACK-nummer (“001” tot “999” en “---”). Wanneer u “---” selecteert, is TRACK1 in GROUP1 ingesteld. (Zie “Weergeven vanaf USB-opslagapparatuur” op bladzijde 16.) • Kies met “FM” gekozen een voorkeurnummer voor de vast te leggen zender. Indien u “--” kiest, wordt de laatst gekozen voorkeurzender ingesteld. (Zie “Luisteren naar een FM-uitzending” op bladzijde 19.) 4 Selecteer het volumeniveau (“VOLUME MIN / 1 tot 29 / VOLUME MAX”). “SET OK” verschijnt kortstondig, gevolgd door de instelgegevens, vervolgens verschijnt het pictogram op het display. 11 Nederlands • Om terug te gaan naar de vorige stap, drukt u op CANCEL. • Bij een stroomstoring gaat de instelling van de klok verloren en wordt deze teruggezet naar “0:00”. U moet de klok opnieuw instellen. NL-BASIC.fm Page 12 Monday, April 2, 2007 12:44 PM 3 Schakel het systeem uit (op standby). • Om de timerinstelling af te sluiten, drukt zo nodig op CLOCK/TIMER. • Om een verkeerde invoer tijdens de procedure te corrigeren, drukt u op CANCEL. U kunt terugkeren naar de voorgaande stap. • Activeer de ECO-functie niet na het instellen van de dagelijkse timer. De dagelijkse timer annuleren 1 Nederlands 2 Selecteer de functie voor het instellen van de huidige timer. verdwijnt. De dagelijkse timer opnieuw inschakelen (schakel een timerinstelling in die u vooraf ingevoerd hebt.) 1 2 12 Selecteer de functie voor het instellen van de huidige timer. verschijnt op het display. NL-BASIC.fm Page 13 Monday, April 2, 2007 12:44 PM Weergeven vanaf iPod Dit systeem is voorzien van een iPod-aansluiting op het achterpaneel. U kunt een iPod met het systeem verbinden en het geluid en video van uw iPod weergeven. LET OP: Alvorens de af te spelen videobron te kiezen, moet u de juiste instelling voor de video-uitgang met de iPod maken. Compatibele iPod-types: ∗ AUDIO VIDEO √ iPod nano (2de generatie) 2GB/4GB/8GB √ iPod mini 4GB/6GB √ iPod (4de generatie) 20GB/40GB √ iPod photo (4de generatie) 20GB/30GB/40GB/60GB √ √∗ iPod video (5de generatie) 30GB/60GB/80GB √ √ Alleen voor stilbeelden. Wanneer de iPod niet correct wordt afgespeeld, dient u uw iPod-software met de nieuwste versie bij te werken. • Voor details over het bijwerken van uw iPod, gaat u naar de Apple-website <http://www.apple.com>. iPod is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. 13 Nederlands iPod model iPod nano 1GB/2GB/4GB NL-BASIC.fm Page 14 Monday, April 2, 2007 12:44 PM Verbinden van een iPod Sluit de iPod aan op het systeem met behulp van het docking-station (bijgeleverd). Zorg ervoor dat het systeem is uitgeschakeld wanneer u het aansluit. Gebruik van het docking-station 1 Bevestig de dock-adapter aan het docking-station. Dock-adapter (bijgeleverd bij de iPod of los verkrijgbaar) Verwijderen van de dock-adapter van het docking-station: Druk op de uitsparing en trek vervolgens omhoog om de dockadapter te verwijderen. Nederlands Docking-station voor iPod (bijgeleverd) OPMERKING • Indien de aansluiting van het docking-station met een afdekking is beschermd, moet u deze afdekking verwijderen alvorens de dock-adapter te bevestigen. 2 Verbind het docking-station. Breng de pijlmarkering op de stekker in lijn met de pijlmarkering op de iPod aansluiting. Pijlmarkering op de stekker Pijlmarkering op de iPod aansluiting OPMERKINGEN • Ontkoppel het docking-station van het systeem alvorens de dock-adapter te bevestigen/ verwijderen. • Wees voorzichtig zodat de aansluiting van het docking-station niet wordt beschadigd bij het bevestigen/verwijderen van de dock-adapter. Basisbedieningen iPod als bron selecteren Kies iPod als bron en start de weergave. • iPod kan ook worden geselecteerd met behulp van de knop FUNCTION op het hoofdtoestel. 14 NL-BASIC.fm Page 15 Monday, April 2, 2007 12:44 PM Basisbediening voor iPod Knop Op het toestel Op de afstandsbediening Functie Start het afspelen / Pauzeert Indrukken en ingedrukt houden: De iPod bevat zich in de slaapstand Gaat naar hogere fragmentnummers. Indrukken en ingedrukt houden: Versneld vooruit zoeken OPMERKINGEN • De batterij van de iPod wordt geladen wanneer het systeem is ingeschakeld of zich in de standbystand bevindt (uitgezonderd de ECO-functie). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de iPod met betrekking tot laden van batterijen. • Wanneer u een iPod op de iPod-aansluiting aansluit en tegelijkertijd een USB-opslagapparatuur op de USB MEMORY-aansluiting aansluit, kan het systeem overbelast raken. • Er kan geluidsvervorming optreden wanneer geluidsbronnen met hoge opnameniveaus worden weergegeven. Wanneer er vervorming optreedt, wordt geadviseerd de equalizer van de iPod uit te schakelen. Voor informatie over het gebruik van de iPod raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de iPod. • JVC is niet verantwoordelijk voor verlies van of schade aan de iPod als gevolg van het gebruik van dit product. • Let bij het verbinden van de iPod met het docking-station goed op dat de stekker van het dockingstation geheel in de iPod wordt gestoken. • Draag het systeem niet terwijl de iPod aangesloten is. De kans bestaat dat u het laat vallen of er kan schade aan het stekkergedeelte ontstaan. • Raak aansluitingen van het docking-station en van de iPod niet aan en sla er niet op. U beschadigt de aansluitingen anders. • Verwijder de iPod van het docking-station wanneer u deze niet gebruikt. • Altijd het volume op de laagste stand instellen wanneer de iPod wordt aangesloten of losgekoppeld. 15 Nederlands Gaat naar lagere fragmentnummers. Indrukken en ingedrukt houden: Versneld achteruit zoeken (Deze knop tijdens het afspelen indrukken om terug te springen naar het begin van het fragment.) NL-BASIC.fm Page 16 Monday, April 2, 2007 12:44 PM Weergeven vanaf USB-opslagapparatuur Dit systeem is voorzien van een USB MEMORY-aansluiting op het voorpaneel. U kunt een USBopslagapparatuur, zoals een USB-flashgeheugen, Digital Audio Player (DAP), enz. op dit systeem aansluiten. Dit systeem kan geen USB-opslagapparatuur herkennen waarvan het vermogen hoger is dan 5V/ 500mA. Verbinden van USB-opslagapparatuur Wanneer u een USB-opslagapparatuur aansluit, dient u ook de handleiding ervan te raadplegen. CTION STANDBY USB MEMORY AUX PHONES Nederlands of DAP • Wanneer de USB-opslagapparatuur wordt losgekoppeld, dient u ervoor te zorgen dat het systeem is gestopt. Basisbedieningen USB MEMORY als bron selecteren Kies USB MEMORY als bron en start de weergave. • USB MEMORY kan ook worden geselecteerd met behulp van de knop FUNCTION op het hoofdtoestel. Basisbediening voor USB MEMORY Knop Op het toestel Functie Op de afstandsbediening Start het afspelen / Pauzeert Stopt het afspelen Gaat naar hogere fragmentnummers. Indrukken en ingedrukt houden: Versneld vooruit zoeken Gaat naar lagere fragmentnummers. Indrukken en ingedrukt houden: Versneld achteruit zoeken (deze knop tijdens het afspelen indrukken om terug te springen naar het begin van het fragment.) 16 NL-BASIC.fm Page 17 Monday, April 2, 2007 12:44 PM Voor het afspelen van MP3/WMA 1 2 Functie voor het selecteren van nummers instellen. of Voer het groepsnummer in en vervolgens het fragmentnummer. Groepsnummer 3 Fragmentnummer Start het afspelen. OPMERKINGEN • U kunt vanaf deze apparatuur geen gegevens naar uw USB-opslagapparatuur sturen. • Altijd het volume op de laagste stand instellen wanneer USB-opslagapparatuur wordt aangesloten of losgekoppeld. • Sluit de USB-opslagapparatuur rechtstreeks aan op het systeem. Het gebruik van een USB-hub kan een storing veroorzaken. • Fragmenten die volgens een speciale methode zijn gecodeerd of versleuteld, kunnen niet worden afgespeeld. • De batterij van de USB-opslagapparatuur wordt geladen wanneer het systeem is ingeschakeld of zich in de standby-stand bevindt (uitgezonderd de ECO-functie). • Een iPod speelt niet af op de aansluiting USB MEMORY. “RESTRICT” verschijnt in het display wanneer een iPod is aangesloten op de aansluiting USB MEMORY, terwijl “USB MEMORY” geselecteerd is als bron. • Dit systeem speelt bepaalde USB-apparaten voor massaopslag niet af en ondersteunt geen DRM (Digital Rights Management). • Sommige MP3/WMA-bestanden kunnen niet worden afgespeeld en worden overgeslagen. Dit wordt veroorzaakt door de opnameprocedures en -voorwaarden. • Dit systeem kan MP3/WMA-bestanden met de extensiecode <.mp3> of <.wma> weergeven (ongeacht hoofdletter/kleine letter). • Sommige tekens of symbolen worden niet correct weergegeven op het display. Voor bestanden is het maximumaantal tekens dat wordt weergegeven op het display 32 (zonder de extensiecode) en 30 voor ID3-tag. • Het is raadzaam elk MP3-bestand te maken met een sampling-rate van 44,1 kHz en een bitrate van 128 kbps. Op dezelfde wijze geldt voor elk WMA-bestand een sampling-rate van 44,1 kHz en een bitrate van 96 kbps. • De afspeelvolgorde van MP3/WMA-fragmenten kan verschillen van de volgorde die u tijdens de opname hebt aangehouden. Wanneer een map geen MP3/WMA-fragmenten bevat, wordt deze genegeerd. • U kunt geen computer aansluiten op de USB MEMORY-aansluiting van het systeem. Microsoft en Windows Media zijn ofwel geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. 17 Nederlands • Om de functie voor het selecteren van nummers te annuleren, drukt u op CANCEL. NL-BASIC.fm Page 18 Monday, April 2, 2007 12:44 PM Herhaald weergeven Voordat u het afspelen start, drukt u herhaalde malen om de herhaalstand als volgt op te geven: 1 1 Herhaalt het huidige fragment. ALL Herhaalt alle fragmenten. GR Herhaalt alle fragmenten in de huidige groep. (geen aanduiding) De herhaalfunctie is uitgeschakeld. 2 Start het afspelen. Nederlands Willekeurige weergave 1 RND verschijnt op het display. • Om te annuleren, drukt u opnieuw hierop. 2 Het afspelen start in een willekeurige volgorde. Willekeurige weergave stopt wanneer alle fragmenten zijn weergegeven. • Om de willekeurige weergave te herhalen, drukt u op REPEAT. 18 NL-BASIC.fm Page 19 Monday, April 2, 2007 12:44 PM Luisteren naar een FM-uitzending Basisbedieningen FM als bron selecteren Selecteer FM als de bron. FM AUX • FM kan ook worden geselecteerd met behulp van de knop FUNCTION op het hoofdtoestel. • De ST (stereo) indicator licht op het display op (indien de ontvangst goed is) wanneer een FMprogramma stereo wordt uitgezonden. Basisbediening voor de tuner Knoppen Op de afstandsbediening Functies of of Veranderen van frequentie Indrukken en ingedrukt houden: Het systeem zoekt zenders en stopt wanneer op een zender met voldoende signaalsterkte is afgestemd. • Druk nogmaals om het zoeken te stoppen. — of Afstemmen op een voorkeurzender: Druk herhaaldelijk om een voorkeurzendernummer te kiezen. (Voor het vastleggen van zenders, zie “Vastleggen van zenders” op bladzijde 20.) — Veranderen van de FM-ontvangstfunctie: Druk op de toets om de ontvangst te verbeteren indien een stereo FM-uitzending slecht ontvangbaar is of veel ruis heeft. MONO (mono) verschijnt op het display. De ontvangst wordt verbeterd maar het stereo-effect gaat echter verloren. • Voor het weer herstellen van het stereo-effect, druk nogmaals. 19 Nederlands Op het toestel NL-BASIC.fm Page 20 Monday, April 2, 2007 12:44 PM Vastleggen van zenders U kunt 30 FM-zenders als voorkeurzenders vastleggen. 1 of 2 3 Nederlands 4 Stem op een vast te leggen zender af. • U kunt tevens, indien gekozen, de mono-ontvangstfunctie vastleggen voor vast te leggen FM-zenders. Druk voor het activeren van de functie voor het invoeren van voorkeurnummers. • Voltooi de volgende bedieningen terwijl de aanduiding op het display knippert. of Druk herhaaldelijk om een voorkeurnummer voor de vast te leggen zender te kiezen. Druk voor het vastleggen van de zender. OPMERKING • De vastgelegde voorkeurzenders worden na twee dagen gewist wanneer u de stekker uit het stopcontact heeft getrokken of de stroom wordt onderbroken. Ontvangst van FM-zenders met Radio Data Systeem Met het Radio Data Systeem kunnen FM-zenders samen met de normale programmasignalen extra signalen verzenden. Met dit systeem kunt u de volgende soorten Radio Data Systeem-signalen ontvangen. PS (Programma Service): PTY (ProgrammaType): RT (RadioTekst): Enhanced Other Networks: Toont de algemeen bekende zendernamen. Toont het soort programma dat wordt uitgezonden. Toont tekstmededelingen die door de zender worden uitgezonden. Levert informatie over de soorten programma’s die door Radio Data Systeem-zenders van verschillende netwerken worden uitgezonden. OPMERKING • Ga naar <http://www.rds.org.uk> indien u meer over Radio Data Systeem wilt weten. 20 NL-BASIC.fm Page 21 Monday, April 2, 2007 12:44 PM Veranderen van informatie van het Radio Data Systeem Door iedere druk op de toets verandert het display als volgt: PS PTY Klokweergave RT Frequentie (Geen Radio Data Systeem-signaal) OPMERKING • “NO PS”, “NO PTY” of “NO RT” verschijnt op het display indien er geen signalen voor het Radio Data Systeem worden uitgezonden. Programma’s zoeken op PTY-codes (PTY-zoekopdracht) 1 2 3 Druk voor het activeren van de functie voor het instellen van de PTY-code. “SELECT PTY” verschijnt op het display. of Kies een PTY-code. • Voor een beschrijving van de PTY-codes, zie bladzijde 22. Het systeem zoekt voorkeurzenders die het gekozen programmatype uitzenden en stemt op een passende zender af. Om het zoeken voort te zetten voor het opzoeken van een ander programma dat met het gekozen programmatype overeenkomt, drukt u op PTY SEARCH terwijl de aanduidingen op het display knipperen. OPMERKINGEN • Druk nogmaals om PTY SEARCH te stoppen. • “NOT FOUND” verschijnt op het display indien er geen geschikt programma werd gevonden. 21 Nederlands U kunt een bepaald soort programma van de voorkeurzenders (zie “Vastleggen van zenders” op bladzijde 20) gemakkelijk opzoeken door de PTY-code te specificeren. NL-BASIC.fm Page 22 Monday, April 2, 2007 12:44 PM NONE NEWS AFFAIRS Nederlands INFO Geen programmatype, ongedefinieerd programma of moeilijk in andere categorieën plaatsbaar. Nieuws. PTY-code WEATHER FINANCE Programma’s die dieper op het CHILDREN nieuws ingaan  actualiteiten of analyse. Programma’s die advies over diverse SOCIAL onderwerpen leveren. SPORT EDUCATE Programma’s die over sport gaan. Educatieve programma’s. RELIGION PHONE IN DRAMA CULTURE Radiohoorspelen en series. Programma’s over diverse aspecten van nationale of regionale cultuur, met inbegrip van taal, theater, enz. Programma’s over natuurwetenschappen en technologie. Voornamelijk praat-programma's, bijvoorbeeld quizzen, paneelspelletjes en interviews van personen. Commerciële hedendaagse populaire muziek. Rockmuziek. TRAVEL LEISURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M Weerberichten. Overzichten van de Beurs, handel, commercie, enz. Programma’s voor een jong publiek. Programma’s over sociologie, geschiedenis, geografie, psychologie en de gemeenschap. Religieuze programma’s. Programma’s waarin luisteraars via de telefoon of een publiek forum hun mening kunnen geven. Reisinformatie. Programma’s over recreatieve activiteiten. JAZZ Jazzmusic. COUNTRY Liedjes die oorspronkelijk van de Amerikaanse Zuidelijke Staten komen of op de traditie daarvan gebaseerd. NATION M Huidige populaire muziek uit het land of de regio in de moedertaal. OLDIES Muziek uit de “golden age” oftewel “gouwe ouwe”. Huidige moderne “easy-listening” FOLK M Muziek voortkomend uit de wortels muziek. van de muzikale cultuur van een bepaald land. Instrumentale muziek, vokale DOCUMENT Programma’s aangaande feitelijke muziek of koorzang. zaken, gepresenteerd met een kritische blik. Uitvoeringen van bekende orkesten, TEST Uitzendingen voor het testen van symfonieën, kamermuziek, enz. nooduitzendingen en waarschuwingen. Muziek die onder geen van de andere ALARM Mededelingen in geval van rampen en categorieën valt. noodgevallen. • De classificatie van de PTY-codes voor bepaalde FM-zenders is mogelijk anders dan hierboven beschreven. • De PTY-codes verschijnen in de hierboven getoonde volgorde op het display. 22 NL-BASIC.fm Page 23 Wednesday, April 4, 2007 3:31 PM Tijdelijk automatisch overschakelen naar een programma van uw keus Met de Enhanced Other Networks functie kan met het systeem tijdelijk naar een vastgelegde FMzender worden overgeschakeld die een gewenst programma uitzendt (TA, News of Info). • Deze functie werkt tijdens het luisteren naar een FM-zender die de vereiste signalen uitstuurt. Druk herhaaldelijk om het programmatype als volgt te kiezen: TA: News: TA News Info: Info (Uit) Verkeersinformatie in uw gebied. Nieuws Programma dat advies over diverse onderwerpen levert. Hoe werkt de Enhanced Other Network-functie? OPMERKING • U kunt geen andere bediening dan het veranderen van het programmatype (“TA”, “News” of “Info”) uitvoeren terwijl een Enhanced Other Networks programma wordt ontvangen (“TA”, “News” of “Info” knippert en “LOCKED” verschijnt wanneer u probeert een bediening uit te voeren). Voor het uitvoeren van andere bedieningen, moet u wachten totdat het programma is afgelopen (de aanduiding stopt te knipperen), of de Enhanced Other Networks functie annuleren door herhaaldelijk op de TA/NEWS/INFO toets te drukken totdat de aanduiding van het programmatype dooft (Uit). 23 Nederlands Indien een zender een door u gekozen programma start uit te zenden, schakelt het systeem automatisch naar die zender over. De aanduiding van de PTY-code begint te knipperen. Nadat het programma afgelopen is, schakelt het systeem terug naar de zender die hiervoor werd ontvangen, maar de functie blijft echter geactiveerd (de indicator stopt te knipperen en licht continu op). NL-BASIC.fm Page 24 Monday, April 2, 2007 12:44 PM Weergeven vanaf andere apparatuur Overige apparatuur aansluiten Door het gebruik van een snoer met een stereo-ministekker (niet bijgeleverd), kunt u andere apparatuur met analoge geluidsuitgangen, zoals een Digital Audio Player, een TV, enz. aansluiten. Snoer met stereo-ministekker (niet bijgeleverd) AUX Draagbaar audioapparaat, spelapparaat, enz. (Voorpaneel) Nederlands • Raadpleeg de handleidingen die bij andere apparatuur zijn geleverd. OPMERKING • Altijd het volume op de laagste stand instellen wanneer andere apparatuur wordt aangesloten of losgekoppeld. Andere apparatuur als bron selecteren Selecteer AUX als de bron. FM AUX • AUX kan ook worden geselecteerd met behulp van de knop FUNCTION op het toestel. Geluidsingangsniveau van andere apparatuur instellen U kunt het geluidsingangsniveau van de aangesloten apparatuur aanpassen, als het inkomend signaal te zwak of sterk is. 1 2 Selecteer AUX als de bron. Indrukken en ingedrukt houden tot de indicator op het display verschijnt. Vervolgens indrukken en ingedrukt houden tot de instelling wijzigt. LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 1: Verlaagd ingangsniveau. Geschikt voor apparatuur met een hoog uitgangssignaal (zoals een DVD-speler). LEVEL 2: Normaal ingangsniveau (fabrieksinstelling). Geschikt voor apparatuur met een laag uitgangssignaal (zoals een draagbaar audioapparaat). 24 NL-BASIC.fm Page 25 Wednesday, April 4, 2007 3:32 PM Oplossen van problemen Als u problemen hebt met uw apparatuur, kijk dan eerst in deze lijst voor een mogelijke oplossing voordat u belt voor service. Algemeen: Het toestel kan niet worden ingeschakeld. Stekker is niet goed in het stopcontact gestoken. Stekker stevig insteken. (Pag.4) Aanpassingen of instellingen worden plotseling geannuleerd voordat u klaar bent. Er is een tijdslimiet. Herhaal de procedure. Bedieningsfuncties zijn uitgeschakeld. De ingebouwde microprocessor functioneertmogelijk onjuist door externe elektrische storing. Trek de stekker uit het stopcontact en steek hem er vervolgens weer in. Nederlands Apparatuur kan niet met de afstandsbediening worden bediend. De baan tussen afstandsbediening en afstandsbedieningssensor op het toestel is mogelijk geblokkeerd. Richt hem op de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel. Signalen kunnen de afstandsbedieningssensor niet bereiken. Houd de afstandsbediening dichter bij het toestel. De batterijen zijn leeg. Er komt geen geluid uit de luidsprekers. De luidsprekers zijn niet correct aangesloten of zitten los. (Pag.4 – 5) Hoofdtelefoon is aangesloten. (Pag.6) Bedieningen voor iPod/USB-opslagapparatuur: De iPod speelt niet af ondanks dat CONNECT op het display wordt weergegeven. De batterij is leeg. Laat het apparaat langer dan 10 minuten in de verbindingsstand staan. Bediening voor de radio: Uitzendingen zijn door ruis slecht te horen. De antenne is niet goed aangesloten. (Pag.4 – 5) De FM-antenne is niet goed uitgestrekt en geplaatst. (Pag.4 – 5) Gebruik van de timer: Dagelijkse timer werkt niet. De timer start uitsluitend wanneer het toestel is uitgeschakeld (standby). (Pag.11 – 12) Er kan een stroomstoring hebben plaatsgevonden. Stel eerst de klok weer in en vervolgens de timer. 25 NL-BASIC.fm Page 26 Wednesday, April 4, 2007 3:32 PM Technische gegevens Accessoires Luidsprekerspecificaties Zie bladzijde 3 Hoofdluidspreker SP-NXPS2F (per stuk) Type Basreflextype met volledig bereik Luidsprekereenheid 7,5 cm conus × 1 Vermogen 10 W Impedantie 6Ω Frequentiebereik 150 Hz – 20 kHz Geluidsdrukniveau 83 dB/W • m Afmetingen 90 mm × 96 mm × 90 mm (B/H/D) Gewicht Ca. 0,63 kg Versterker Uitgangsvermogen Hoofdluidspreker Subwoofer 10 W per kanaal, min. RMS, aangedreven in 6 Ω bij 1 kHz, met niet meer dan 10% totale harmonische vervorming (IEC268-3) 30 W, min. RMS, aangedreven in 8 Ω bij 100 Hz, met niet meer dan 10% totale harmonische vervorming (IEC268-3) Nederlands Aansluitingen AUX Ingangsgevoeligheid/Impedantie (1 kHz) LEVEL1 500 mV/47 kΩ LEVEL2 125 mV/47 kΩ USB MEMORY Ver. 2.0 Full Speed Compatibel apparaat Massaopslag Compatibel bestandssysteem FAT16, FAT32 Aansluiting-vermogentoevoer Max. 5 V/500 mA iPod Compatibele iPod-types Zie bladzijde 13 Aansluiting-vermogentoevoer Max. 5 V/500 mA VIDEO OUT (Voor iPod) Composiet Luidsprekeraansluitingen Hoofdluidspreker 6 Ω – 16 Ω Subwoofer 8 Ω – 16 Ω PHONES 32 Ω – 1 kΩ 15 mW/kanaal uitgang naar 32 Ω Tuner FM-afstembereik 87,50 MHz – 108,00 MHz Toestel Afmetingen Gewicht 26 90 mm × 96 mm × 147 mm (B/H/D) Ca. 0,62 kg Subwoofer SP-NXPS2W Type Basreflextype Luidsprekereenheid 16 cm conus × 1 Vermogen 30 W Impedantie 8Ω Frequentiebereik 35 Hz – 150 Hz Geluidsdrukniveau 80 dB/W • m Afmetingen 221 mm × 221 mm × 222 mm (B/H/D) Gewicht Ca. 3,5 kg Voedingsspecificaties NX-PS2 (systeem) Stroomvereisten AC 110 V – 240 V 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik 19 W (ingeschakelde apparatuur) 5 W (in standby-functie) 1 W (in ECO-functie) 12 W (tijdens standby, met iPod en USB MEMORY aangesloten.) Lichtnetadapter (AA-R2401) INPUT AC 110 V – 240 V 50 Hz/60 Hz 1,5 A OUTPUT DC 23 V 2,5 A, 57,5 VA CA-NXPS2 (hoofdtoestel) Stroomvereisten DC IN 23 V 2,5 A Ontwerp en specificaties kunnen zonder nadere berichtgeving worden gewijzigd.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

JVC Compact Component System NX-PS2 Handleiding

Categorie
Radio's
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor