Socomec COUNTIS E4x Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Socomec COUNTIS E4x Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
170x120mm - 85x120mm - BLACK - White Offset
COUNTIS E42
Compteur d’énergie active et réactive triphasé
via TC 5A
avec homologation MID
Notice d’utilisation
Operating instructions - Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso - Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de servicio - Manual de instruções
FR EN DE IT NL ES PT
ES
Personal cualicado y uso
conforme

del equipo descrito en esta documentación, sólo pue-


presente manual no comprometerá la responsabilidad

-

Riesgo de electrocución, de
quemaduras o de explosión

las entradas de tensión,






El incumplimiento de estas precauciones podría
provocar lesiones graves.
Riesgo de deterioro del
aparato
Ha de respectar:






corriente

Gekwaliceerd personeel en
geëigend gebruik
 




-

-

Elektrocutiegevaar,
explosiegevaar en gevaar
voor brandwonden







  

Het nalaten om deze voorzorgsmaatregelen op te
volgen kan aanleiding geven tot zware verwon-
dingen.
Gevaar voor beschadiging
van het toestel
Volgende punten dienen gerespecteerd
te worden:






NL
6
COUNTIS E42 - Réf. 537 378 C
DANGER ET AVERTISSEMENT
HAZARDS AND WARNING - GEFAHREN UND WARNHINWEISE - PERICOLO E
AVVERTENZE - GEVAAR EN WAARSCHUWING - PELIGRO Y ADVERTENCIA - PERIGO E AVISO




encomenda que contem o COUNTIS E42



a sua encomenda,




PT




que contiene el COUNTIS E42:


  su
pedido,




ES

   

     


COUNTIS E42









-
 


del pacco contenente il COUNTIS E42


     con





IT
    


     
COUNTIS E42



mit 




DE




COUNTIS E42


your
order,




EN
8
COUNTIS E42 - Réf. 537 378 C





colis contenant le COUNTIS E42



commande,




   COUNTIS E42


    




Le COUNTIS E42




Le COUNTIS E42-








LE COMPTEUR
D
C
B
A
FR
OPÉRATIONS PRÉALABLES
INITIAL CHECKS - VORAUSGEHENDE KONTROLLEN - OPERAZIONI PRELIMINARI -
VOORAFGAANDE OPERATIES - OPERACIONES PREVIAS - OPERAÇOES PRELIMINARES
PRÉSENTATION
INTRODUCTION - DARSTELLUNG - PRESENTAZIONE - PRESENTATIE - PRESENTACIÓN - APRESENTAÇÃO
FR NL
FR
C
B
A
D
EL CONTADOR
   COUNTIS E42
   
 

-



COUNTIS E42





COUNTIS E42






-

ES
D
C
B
A
Pantalla LCD
Tecla para desle de valores
Acceso menú de programa
LED metrológico (0,1 Wh/impulsión).
ES
DE METER
D
C
B
A
LCD scherm
Scroll-knop voor het uitrollen van de waarden
Toegang programma menu
Metrologische LED (0,1 Wh/puls).
NL
COUNTIS E42 is een
  






De COUNTIS E42





De COUNTIS E42de









NL
IL CONTATORE
COUNTIS E42 è un






COUNTIS E42




COUNTIS E42








Display LCD
Tasto per lo scorrimento dei valori
Accesso menu programma
LED metrologico (0,1 Wh/impulso).
11
COUNTIS E42 - Réf. 537 378 C
PRÉSENTATION
INTRODUCTION - DARSTELLUNG - PRESENTAZIONE - PRESENTATIE - PRESENTACIÓN - APRESENTAÇÃO
PRÉSENTATION
INTRODUCTION - DARSTELLUNG - PRESENTAZIONE - PRESENTATIE - PRESENTACIÓN - APRESENTAÇÃO
PRÉSENTATION
INTRODUCTION - DARSTELLUNG - PRESENTAZIONE - PRESENTATIE - PRESENTACIÓN - APRESENTAÇÃO
COUNTIS E42
COUNTIS Ci
COUNTIS ECi
API
PLC
...
46
1kΩ
*
Ejemplo de conexión de la salida de impulsión
Exemplo de ligação do impulso de saída
Esempio di collegamento dell'impulso di uscita
Voorbeeld aansluiting van de puls-uitgang




ES
ENTRADA TARIFA Y SALIDA IMPULSIÓN
Entrada tarifa


Salida impulsión






NL
TARIEF-INGANG EN PULS-UITGANG
Ingang tatief


Puls-uitgang






IT
ENTRATA TARIFFA E USCITA IMPULSO
Entrata tariffa


Uscita impulso



-


14
COUNTIS E42 - Réf. 537 378 C
GARANTIZAR UNA UTILIZACIÓN
CONFORME A LA MID
Instalación
> Tipo de red



> Montaje de los tapa terminales (g.1 en
adelante)

tapas-terminales estén bien montados y en


> Bloqueo de la tecla programación


> Contador de eventos






Sustitución
Si se hubiera de desmontar los capós, utilice sólo los


Salida impulsión
   
-

Las condiciones de funcionamiento
asignadas



Declaración de conformidad MID


ES
CONFORMIDAD MID
EEN GEBRUIK CONFORM DE MID
WAARBORGEN
Installatie
> Netwerktype



> Montage van het klemmendeksel (g.1 hiernaast)




> Vergrendeling van de programmeringsknop



> Voorvallen teller







Vervanging



Puls-uitgang

 

De nominale bedrfsvoorwaarden
-


MID Conformiteitsverklaring


NL
MID CONFORMITEIT
20
COUNTIS E42 - Réf. 537 378 C
PRÉSENTATION
INTRODUCTION - DARSTELLUNG - PRESENTAZIONE - PRESENTATIE - PRESENTACIÓN - APRESENTAÇÃO
Posidriv PZ2 1,5 Nm
12 mm
1,5 / 10 mm
2
1 / 6 mm
2
Posidriv PZ2 1,5 Nm
12 mm
1,5 / 10 mm
2
1 / 6 mm
2
COUNTIS E42
11
13 57 9
468101214162
T1/ T2
+
-
0/ 230 VAC
U1 U2 U3 N
S2S1 S2S1 S2S1
L3
L2
L1
COUNTIS E42
N
L1
L2
L3
S2
S2
S1
S1
S2S1
= Fus. 0,5 A gG / 0,5 A classe CC
1
1
1
1
P
Recomendações



E
Recomendaciones



NL
Aanbevelingen
    


I
Raccomandazioni



IT
Rete trifase squilibrata (3nbl / 4nbl)
con o senza neutro


In regime IT, non raccordare le secondarie di
TC alla terra.
D
Empfehlungen

      

DE
Unsymmetrischen drehstromnetz
(3nbl / 4nbl) mit oder ohne nullleiter
      


Bei IT-Netzen, Sekundärströme der
Stromwandler nicht erden.
GB
Recommendations



EN
Unbalanced three-phase system (3nbl
/ 4nbl) with or without neutral
-

In IT mode, do not connect the CT secondaries
to earth.
24
COUNTIS E42 - Réf. 537 378 C
F
RECOMMANDATIONS



FR
RÉSEAU TRIPHASÉ DÉSÉQUILIBRÉ
(3NBL / 4NBL) AVEC OU SANS NEUTRE


En régime IT, ne pas raccorder les
secondaires de TC à la terre.
INSTALLATION
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLAZIONE - INSTALLATIE - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO

U1 U2 U3 N
S2S1 S2S1 S2S1
L3
L2
L1
COUNTIS E42
N
L1
L2
L3
S2
S2
S1
S1
S2S1
= Fus. 0,5 A gG / 0,5 A classe CC
1
1
1
1
V1>150VAC →
V2>150VAC →
V3>150VAC →
P
Recomendações



PT
Rede trifásica desequilibrada (3nbl /
4nbl) com ou sem neutro


Em regime IT, não ligar as secundárias de TC
à terra.
Sem neutro

E
Recomendaciones



ES
Red trifásica desequilibrada (3nbl /
4nbl) con o sin neutro
-


En régimen IT, no conectar los secundarios de
TC a la tierra.
Sin neutro

NL
Aanbevelingen
    


NL
Onevenwichtig driefasig netwerk
(3nbl /
4nbl) met of zonder neutraal
   
       

In IT bedrijf mogen de secundairen van de ST niet
worden aangesloten aan de aarde.


I
Raccomandazioni



IT
Rete trifase squilibrata (3nbl / 4nbl)
con o senza neutro


In regime IT, non raccordare le secondarie di
TC alla terra.


DE
Unsymmetrischen drehstromnetz
(3nbl / 4nbl) mit oder ohne nullleiter
      


Bei IT-Netzen, Sekundärströme der
Stromwandler nicht erden.


EN
Unbalanced three-phase system (3nbl
/ 4nbl) with or without neutral
-

In IT mode, do not connect the CT secondaries
to earth.
Without neutral
With neutral
25
COUNTIS E42 - Réf. 537 378 C
FR
RÉSEAU TRIPHASÉ DÉSÉQUILIBRÉ
(3NBL / 4NBL) AVEC OU SANS NEUTRE


En régime IT, ne pas raccorder les
secondaires de TC à la terre.

Sans neutre
INSTALLATION
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLAZIONE - INSTALLATIE - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO

L1
L2
L3
S2
S2
S1
S1
U1 U2 U3 N
S2S1 S2S1 S2S1
= Fus. 0,5 A gG / 0,5 A classe CC
1
1 1 1
L3
L2
L1
COUNTIS E42
U1 U2 U3 N
S2S1 S2S1 S2S1
L3
L2
L1
COUNTIS E42
S2S1
N
L1
L2
L3
= Fus. 0,5 A gG / 0,5 A classe CC
1
1
1
1
L1
L2
L3
S2
S2
S1
S1
U1 U2 U3 N
S2S1 S2S1 S2S1
= Fus. 0,5 A gG / 0,5 A classe CC
1
1 1 1
L3
L2
L1
COUNTIS E42
PT
Rede trifásica desequilibrada (3NBL) sem
neutro


Em regime IT, não ligar as secundárias deTC
à terra.
Sem neutro
En régimen IT, no conectar los secundarios
deTC a la tierra.
ES
Red trifásica desequilibrada (3NBL) sin
neutro


Sin neutro
In IT bedrijf mogen de secundairen van de ST
niet worden aangesloten aan de aarde.
NL
Onevenwichtig driefasig netwerk (3NBL)
zonder neutraal




In regime IT, non raccordare le secondarie di
TC alla terra.
IT
Rete trifase squilibrata (3NBL) senza neutro
  

IT
Rete trifase equilibrata (3BL / 4BL) con o
senza neutro
  


Bei IT-Netzen, Sekundärströme der
Stromwandler nicht erden.
DE
Unsymmetrisches Drehstromnetz (3NBL)
ohne Nullleiter



DE
Symmetrisches Drehstromnetz (3BL / 4BL)
mit oder ohne Nullleiter




In IT mode, do not connect the CT secondaries
to earth.
EN
Unbalanced three phase system (3NBL)
without neutral
  

EN
Balanced three phase system (3BL / 4BL)
with or without neutral
  

Without neutral
26
COUNTIS E42 - Réf. 537 378 C
En régime IT, ne pas raccorder les
secondaires de TC à la terre.
En régime IT, ne pas raccorder les
secondaires de TC à la terre.
FR
RÉSEAU TRIPHASÉ DÉSÉQUILIBRÉ
(3NBL) SANS NEUTRE
  

FR
RÉSEAU TRIPHASÉ ÉQUILIBRÉ
(3BL / 4BL) AVEC OU SANS NEUTRE
  

Sans neutre
INSTALLATION
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLAZIONE - INSTALLATIE - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO



U1 U2 U3 N
S2S1 S2S1 S2S1
L3
L2
L1
COUNTIS E42
S2S1
N
L1
L2
L3
= Fus. 0,5 A gG / 0,5 A classe CC
1
1
1
1
V1>150VAC →
V2>150VAC →
V3>150VAC →
PT
Rede trifásica desequilibrada (3NBL) sem
neutro


PT
Rede trifásica equilibrada (3BL / 4BL) com
ou sem neutro


Em regime IT, não ligar as secundárias deTC
à terra.
Sem neutro

Em regime IT, não ligar as secundárias de
TC à terra.
En régimen IT, no conectar los secundarios
deTC a la tierra.
ES
Red trifásica desequilibrada (3NBL) sin
neutro


ES
Red trifásica equilibrada (3BL / 4BL) con
o sin neutro


Sin neutro

En régimen IT, no conectar los secundarios de
TC a la tierra.
In IT bedrijf mogen de secundairen van de ST
niet worden aangesloten aan de aarde.
In IT bedrijf mogen de secundairen van de ST
niet worden aangesloten aan de aarde.
NL
Onevenwichtig driefasig netwerk (3NBL)
zonder neutraal



NL
Evenwichtig driefasig netwerk (3BL / 4BL)
met of zonder neutraal





In regime IT, non raccordare le secondarie di
TC alla terra.
IT
Rete trifase equilibrata (3BL / 4BL) con o
senza neutro
  



Bei IT-Netzen, Sekundärströme der
Stromwandler nicht erden.
DE
Symmetrisches Drehstromnetz (3BL / 4BL)
mit oder ohne Nullleiter





In IT mode, do not connect the CT secondaries
to earth.
EN
Balanced three phase system (3BL / 4BL)
with or without neutral
  

Without neutral
With neutral
27
COUNTIS E42 - Réf. 537 378 C
En régime IT, ne pas raccorder les
secondaires de TC à la terre.
FR
RÉSEAU TRIPHASÉ ÉQUILIBRÉ
(3BL / 4BL) AVEC OU SANS NEUTRE
  

Sans neutre

INSTALLATION
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLAZIONE - INSTALLATIE - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO


U1 U2 U3 N
S2S1 S2S1 S2S1
L3
L2
L1
COUNTIS E42
S2S1
L1
N
= Fus. 0,5 A gG / 0,5 A classe CC
1
1
V1>150VAC →
U1 U2 U3 N
S2S1 S2S1 S2S1
L3
L2
L1
COUNTIS E42
S2S1
L1
L2
= Fus. 0,5 A gG / 0,5 A classe CC
1
1 1
PT
Rede monofásica (1BL)
PT
Rede bifásica equilibrada (2BL)
Em regime IT, não ligar as secundárias de
TC à terra.
Em regime IT, não ligar as secundárias de
TC à terra.

Sem neutro
ES
Red monofásica (1BL)
En régimen IT, no conectar los secundarios de
TC a la tierra.

Sin neutro
ES
Red bifásica equilibrada (2BL)
En régimen IT, no conectar los secundarios de
TC a la tierra.
NL
Eénfasig netwerk (1BL)
In IT bedrijf mogen de secundairen van de ST niet
worden aangesloten aan de aarde.


NL
Evenwichtig tweefasig netwerk (2BL)
In IT bedrijf mogen de secundairen van de ST
niet worden aangesloten aan de aarde.
IT
Rete monofase (1BL)
In regime IT, non raccordare le secondarie di TC
alla terra.


In regime IT, non raccordare le secondarie di
TC alla terra.
IT
Rete bifase equilibrata (2BL)
DE
Einphasennetz (1BL)
Bei IT-Netzen, Sekundärströme der
Stromwandler nicht erden.


Bei IT-Netzen, Sekundärströme der
Stromwandler nicht erden.
DE
Symmetrisches Zweiphasennetz (2BL)



-






















EN
EN
Single phase system (1BL)
In IT mode, do not connect the CT secondaries
to earth.
With neutral
Without neutral
In IT mode, do not connect the CT secondaries
to earth.
EN
Balanced two phase system (2BL)
28
COUNTIS E42 - Réf. 537 378 C

permettant de détecter les erreurs dans le
























FR
FR
RÉSEAU MONOPHASÉ (1BL)
En régime IT, ne pas raccorder les
secondaires de TC à la terre.

Sans neutre
FR
RÉSEAU BIPHASÉ ÉQUILIBRÉ (2BL)
En régime IT, ne pas raccorder les
secondaires de TC à la terre.
INSTALLATION
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLAZIONE - INSTALLATIE - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO
TEST DU RACCORDEMENT
CONNECTION TEST - ANSCHLUSSTEST - PROVA DI RACCORDO -
AANSLUITINGSTEST - TEST DE CONEXIÓN - TESTE DE LIGAÇAO
 


-



-




















PT



























ES

-
























NL
30
COUNTIS E42 - Réf. 537 378 C
FONCTION DE TEST DU RACCORDEMENT
CONNECTION TEST FUNCTION - ANSCHLUSS-FUNCTIONSTEST -
FUNZIONE DI PROVA DEL COLLEGAMENTO - AANSLUITING TEST FUNCTIE -
CONEXIÓN PRUEBA FUNCIÓN - LIGAÇAO TESTE FUNÇÃO
LED
MENU
PROG
X1 (5s)
MENU
x21 (0010)
x22 (0025)
x23 (0030)
x24 (0040)
x25 (0050)
x26 (0060)
x27 (0075)
x28 (0100)
x1 (0125)
x2 (0150)
x3 (0160)
x4 (0200)
x5 (0250)
x6 (0300)
x7 (0400)
x8 (0500)
x9 (0600)
x10 (0700)
x11 (0750)
x12 (0800)
x13 (1000)
x14 (1200)
x15 (1250)
x16 (1500)
x17 (1600)
x18 (2000)
x19 (2500)
x20 (3000)
PROG
0,5 mm
3 mm


PT


ES
Waarde ST

NL


IT
SW-Wert

DE


EN
33
COUNTIS E42 - Réf. 537 378 C

FR
EN
DE
IT
NL
ES
PT
FR
EN
DE
IT
NL
ES
PT

FR










PROGRAMMATION
PROGRAMMING - PROGRAMMIERUNG - PROGRAMMAZIONE -
PROGRAMMATIE- PROGRAMACIÓN - PROGRAMAÇÃO
X1 ( 5s )
LED
MENU
PROG

de impulso


PT


anchura de impulsión


ES


-

NL



IT



DE



EN

37
COUNTIS E42 - Réf. 537 378 C
FR



100 Wh
50 ms - - - - - -
1 kWh
50 ms 100 ms 200 ms 400 ms - - -
10 kWh
50 ms 100 ms 200 ms 400 ms 800 ms 1000 ms 1500 ms
100 kWh
50 ms 100 ms 200 ms 400 ms 800 ms 1000 ms 1500 ms
Exempledecongurationavec1poidsd’impulsionde10kWhetune
largeurd’impulsionde800ms
PROGRAMMATION
PROGRAMMING - PROGRAMMIERUNG - PROGRAMMAZIONE -
PROGRAMMATIE- PROGRAMACIÓN - PROGRAMAÇÃO







FR
EN
DE
NL
ES
PT
IT
PROG

  

PT

PT




  

ES

ES




  Waarden en eenheden
De display
NL

NL




  

IT

IT




  
Display
DE

DE




  
Display
EN

EN



38
COUNTIS E42 - Réf. 537 378 C

  

FR

FR




UTILISATION
OPERATION - BETRIEB - UTILIZZO - GEBRUIK - UTILIZACIÓN - UTILIZAÇÃO
FR
EN
DE
IT



Rede com ou sem neutro só em leitura








Red con o sin neutro en sólo lectura
Red con o sin neutro equilibrada en sólo lectura

















Rete equilibrata o squilibrata in sola lettura


















Read-only balanced or unbalanced system




40
COUNTIS E42 - Réf. 537 378 C




Réseau équilibré ou non équilibré en lecture seule




UTILISATION
USE - BETRIEB - UTILIZZO - GEBRUIK - UTILIZACIÓN - UTILIZAÇÃO
PT
Aparelho desligado

Mensagem “error” visível

Messagem “Err 01” visível

-

Messagem “Err CRC” visível



Pictograma presença fase
,,,
desligado




ES
Aparato apagado

Mensaje “error” visualizado

Mensaje “Err 01”visualizado



Mensaje “Err CRC” visualizado


Pictograma presencia fase
,,,
apagado




NL
Toestel uit
-

“error” bericht op het scherm

Weergegeven bericht “Err 01”




Weergegeven bericht “Err CRC”

-

Pictogram aanwezigheid fase
,,,
uit




IT
Apparecchio spento

Messaggio “error” visualizzato

Messaggio “Err 01” visualizzato



Messaggio “Err CRC” visualizzato.


Pittogramma presenza fase
,,,
spento




EN
 Device not turned on

“Error” message displayed

Message “Err 01” displayed



Message “Err CRC” displayed


Pictogram for presence of phase
,,,
not illuminated




43
COUNTIS E42 - Réf. 537 378 C
ASSISTANCE
TROUBLESHOOTING - HILFE - ASSISTENZA - ASSISTENTIE - ASISTENCIA - ASSISTÊNCIA
CONFORMITEIT
Europese Richtlijn CEM NR 2004/108/EG (15/12/2004)
Richtlijn BT NR 2006/95/EG VAN 12 DECEMBER 2006
Richtlijn MID 2004/22/EG
EN50470-1/-3 (februari 2007)
NETWERKAANSLUITING
Typennetwerken/aantaldraden Monofasig2draden230V/tweefasig2draden400V
Driefasig3draden3x230V/3x400VenDriefasig4draden
3x230/400V
Beheer Detectieverkabelingsfout
Frequentie 50Hz(+/-1Hz)
VOEDING Automatische voeding
VERBRUIK
Voeding <10VAof2W
Stroomcircuit <1,0VA
STROOM (TRMS)
Startstroom (Ist) 5 mA
Minimum stroom (Imin) 50 mA
Overgansgsstroom (Itr) 250 mA
Referentiestroom (Iref) 5 A
Continue overspanning (Imax) 6 A
Overstroomvankorteduur 120Agedurende0,5s(EN50470-3enCEI62053-21)
SPANNING (TRMS)
Directemeting 230VACFase/Neutraal400VACFase/Fase+/-15%
Continueoverspanning 230/400VAC+/-15%
VERMOGENS
Actief Ja
Reactief Nee
Resolutie 0,1kW
ELECTRICITEIT
Actief Ja
Reactief Ja
Totaleenpartiëletelling Nee(0tot999999,9kWh)
Bidirectionele telling (EA+ en EA-) Nee
Resolutie 1kWh
NAUWKEURIGHEID
Actieve energie Klasse C (EN 50470-3)
TARIEVEN
Beheervandetarieven Ja
Aantal beheerde tarieven 2
Ingangtariefwisseling Ja
METROLOGISCHE LED
Pulsgewicht 10000pulsen/kWh
Kleur Rood
DISPLAY
Type LCD 7 Digits achtergrondverlichting blauw
Duurvandeactualisatie 1s
Duuropstartenachtergrondverlichting 30s
Lijst van de gevisualiseerde functies Cf. Tabel hieronder
NL
PULS-UITGANG
Klasse (volgens CEI62053-31) A en B
Spanning 27 V max
Gewicht 100Wh/imp,1kWh/imp
10Wh/imp,100kWh/imp
Pulslengte 50 ms, 100 ms, 200 ms
400 ms, 800 ms, 1000 ms, 1500 ms
BACK-UP
Energie registers In niet vluchtig geheugen
Uur Op batterij
Belastingskrommen* Innietvluchtiggeheugen
KLIMAAT
Werkingstemperatuur -10°Ctot+55°C
Opslagtemperatuur - 20°C tot + 70°C
Vochtigheid 95% HR zonder condensatie
KAST
Afmetingen Kast met modulaire lengte 4 M (DIN 43880)
LxHxD(mm) 72x90x62,5
Bevestiging Op DIN rail
Aansluitingmogelijkheid Soepel:1tot6mm²/Stijf:1,5tot10mm²
Nominaalaanspanmoment 1,5N.m
Typekast/isoleringsklasse isolatiemateriaal/II
Beschermingsindex Te installeren in een IP65 behuizing
Gewicht 240 g
OPTIE
Klemmendeksel(lood) 4850304U
RECYCLING
Betroffensubstanties Gedrukteschakeling
ConformWEEE Ja-richtlijnoverafvalvan
elektrischeenelektronischeapparaten
ConformROHS Ja-Beperkingvanhetgebruikvangevaarlijkestoffen
Lijst van de gevisualiseerde functies. Cf. Tabel hieronder.
NL
EIGENSCHAPPEN Beschikbaar op de display
Actieve Elektriciteit
Verbruikt (+)
Totaal
Ja(kWh)tariefT1/T2
TotaalT=T1+T2(kWh)
Partieel Nee
Geproduceerd (-)
Totaal Nee
Partieel Nee
Reactieve
Elektriciteit
Verbruikt (+)
Totaal Ja
Partieel Nee
Geproduceerd (-)
Totaal Nee
Partieel Nee
Actief Vermogen Ogenblikkelijk (P+) Totaal Ja(kW)
Reactief Vermogen Ogenblikkelijk (P+) Totaal Nee
52
COUNTIS E42 - Réf. 537 378 C
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL CHARACTERISTICS - TECHNISCHE DATEN - CARATTERISTICHE TECNICHE -
TECHNISCHE KENMERKEN - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CONFORMITEIT
Europese Richtlijn CEM NR 2004/108/EG (15/12/2004)
Richtlijn BT NR 2006/95/EG VAN 12 DECEMBER 2006
Richtlijn MID 2004/22/EG
EN50470-1/-3 (februari 2007)
NETWERKAANSLUITING
Typennetwerken/aantaldraden Monofasig2draden230V/tweefasig2draden400V
Driefasig3draden3x230V/3x400VenDriefasig4draden
3x230/400V
Beheer Detectieverkabelingsfout
Frequentie 50Hz(+/-1Hz)
VOEDING Automatische voeding
VERBRUIK
Voeding <10VAof2W
Stroomcircuit <1,0VA
STROOM (TRMS)
Startstroom (Ist) 5 mA
Minimum stroom (Imin) 50 mA
Overgansgsstroom (Itr) 250 mA
Referentiestroom (Iref) 5 A
Continue overspanning (Imax) 6 A
Overstroomvankorteduur 120Agedurende0,5s(EN50470-3enCEI62053-21)
SPANNING (TRMS)
Directemeting 230VACFase/Neutraal400VACFase/Fase+/-15%
Continueoverspanning 230/400VAC+/-15%
VERMOGENS
Actief Ja
Reactief Nee
Resolutie 0,1kW
ELECTRICITEIT
Actief Ja
Reactief Ja
Totaleenpartiëletelling Nee(0tot999999,9kWh)
Bidirectionele telling (EA+ en EA-) Nee
Resolutie 1kWh
NAUWKEURIGHEID
Actieve energie Klasse C (EN 50470-3)
TARIEVEN
Beheervandetarieven Ja
Aantal beheerde tarieven 2
Ingangtariefwisseling Ja
METROLOGISCHE LED
Pulsgewicht 10000pulsen/kWh
Kleur Rood
DISPLAY
Type LCD 7 Digits achtergrondverlichting blauw
Duurvandeactualisatie 1s
Duuropstartenachtergrondverlichting 30s
Lijst van de gevisualiseerde functies Cf. Tabel hieronder
Ditsymboolwijsteropdathetproductnietmagwordenverwijderdmetanderhuishoudelijk
afval,ombelastingvandeomgevingtevermijdenofomdemenselijkegezondheidniette
schaden(richtlijn2002/96/EG-WEEE).Raadpleegdealgemeneverkoopsvoorwaardenvoor
meer informatie over de verwijderingsmodaliteiten van dit product.
PULS-UITGANG
Klasse (volgens CEI62053-31) A en B
Spanning 27 V max
Gewicht 100Wh/imp,1kWh/imp
10Wh/imp,100kWh/imp
Pulslengte 50 ms, 100 ms, 200 ms
400 ms, 800 ms, 1000 ms, 1500 ms
BACK-UP
Energie registers In niet vluchtig geheugen
Uur Op batterij
Belastingskrommen* Innietvluchtiggeheugen
KLIMAAT
Werkingstemperatuur -10°Ctot+55°C
Opslagtemperatuur - 20°C tot + 70°C
Vochtigheid 95% HR zonder condensatie
KAST
Afmetingen Kast met modulaire lengte 4 M (DIN 43880)
LxHxD(mm) 72x90x62,5
Bevestiging Op DIN rail
Aansluitingmogelijkheid Soepel:1tot6mm²/Stijf:1,5tot10mm²
Nominaalaanspanmoment 1,5N.m
Typekast/isoleringsklasse isolatiemateriaal/II
Beschermingsindex Te installeren in een IP65 behuizing
Gewicht 240 g
OPTIE
Klemmendeksel(lood) 4850304U
RECYCLING
Betroffensubstanties Gedrukteschakeling
ConformWEEE Ja-richtlijnoverafvalvan
elektrischeenelektronischeapparaten
ConformROHS Ja-Beperkingvanhetgebruikvangevaarlijkestoffen
Lijst van de gevisualiseerde functies. Cf. Tabel hieronder.
NL
EIGENSCHAPPEN Beschikbaar op de display
Actieve Elektriciteit
Verbruikt (+)
Totaal
Ja(kWh)tariefT1/T2
TotaalT=T1+T2(kWh)
Partieel Nee
Geproduceerd (-)
Totaal Nee
Partieel Nee
Reactieve
Elektriciteit
Verbruikt (+)
Totaal Ja
Partieel Nee
Geproduceerd (-)
Totaal Nee
Partieel Nee
Actief Vermogen Ogenblikkelijk (P+) Totaal Ja(kW)
Reactief Vermogen Ogenblikkelijk (P+) Totaal Nee
53
COUNTIS E42 - Réf. 537 378 C
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL CHARACTERISTICS - TECHNISCHE DATEN - CARATTERISTICHE TECNICHE -
TECHNISCHE KENMERKEN - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1/60