Silvercrest 91089 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

IAN 91089
AUSSEN-
FUNKSTECKDOSEN-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FUNCTIECONTACTDOZENSET
VOOR BUITEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
OUTDOOR WIRELESS
SOCKET SET
Operation and Safety Notes
AUSSEN-FUNKSTECKDOSEN-SET
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Cover_DE_NL.indd 2 02.08.13 14:20
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
NL Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 15
GB Operation and Safety Notes Page 25
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich
anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd
met alle functies van het apparaat.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself
with all functions of the device.
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Cover_DE_NL.indd 3 02.08.13 14:20
B C
D
7
11
10
12
8
6
A
1
2
5
9
34
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Cover_DE_NL.indd 4 02.08.13 14:20
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Cover_DE_NL.indd 5 02.08.13 14:20
5 DE/AT/CH
Einleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................Seite 6
Lieferumfang ................................................................................................. Seite 6
Bedienelemente ............................................................................................Seite 6
Technische Daten .........................................................................................Seite 6
Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise ..................................................................Seite 7
Sicherheitshinweise zu Batterien ................................................................. Seite 8
Vorbereitung
Fernbedienung vorbereiten .........................................................................Seite 9
Systemcode synchronisieren .......................................................................Seite 9
Systemcode an der Fernbedienung einstellen............................................Seite 9
Systemcode an der Funksteckdose einstellen.............................................Seite 10
Funksteckdose einer Bedientaste der Fernbedienung zuweisen ...............Seite 10
Geräte anschließen .....................................................................................Seite 11
Bedienung
Funksteckdose einschalten ...........................................................................Seite 11
Funksteckdose ausschalten ..........................................................................Seite 11
Reinigung ................................................................................................. Seite 11
Wartung .................................................................................................... Seite 12
Fehler beheben ...................................................................................Seite 12
Entsorgung .............................................................................................. Seite 12
Garantie und Service
Garantieerklärung ........................................................................................Seite 13
Serviceadresse .............................................................................................Seite 13
Konformitätserklärung ..................................................................................Seite 13
Hersteller .......................................................................................................Seite 13
Inhaltsverzeichnis
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 5 02.08.13 14:20
6 DE/AT/CH
Einleitung
Außen-Funksteckdosen-Set
Einleitung
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das Funksteckdosen-Set ist zum fernge-
steuerten Ein- und Ausschalten von
Elektrogeräten und Lampen geeignet.
Die Funksteckdosen sind für die
Verwendung im Freien geeignet.
Die Geräte dürfen nur einzeln betrieben
werden. Nicht mehrere Funksteckdosen
hintereinander stecken. Alle Veränderun-
gen des Gerätes sind nicht bestim-
mungsgemäß und können erhebliche
Unfallgefahren bedeuten. Der Hersteller
übernimmt für aus bestimmungswidriger
Verwendung entstandene Schäden
keine Haftung. Dieses Gerät ist nicht für
den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Lieferumfang
Prüfen Sie dieses Set nach dem Auspa-
cken auf seinen vollständigen Inhalt.
2 Funksteckdosen IP44
1 4-Kanal-Fernbedienung
2 Batterien AAA á 1,5 V
1 Bedienungsanleitung
Bedienelemente
Fernbedienung (Abb. A/B):
1
Fernbedienung
2
Betriebskontroll-Leuchte
3
Kanal-OFF-Taste Kanal A, B, C, D, E
4
Kanal-ON-Taste Kanal A, B, C, D, E
5
Batteriefachabdeckung
6
DIP-Schalter
Funksteckdose (Abb. C/D):
7
Funksteckdose
8
Schutzkontaktsteckdose IP44 mit
Klappdeckel und Kinderschutz
9
Schutzkontaktstecker
10
DIP-Schalter
11
Abdeckung (Fach DIP-Schalter)
12
Schrauben
Technische Daten
Fernbedienung
Typen-
bezeichnung: RCS AAA1000-A
IP44
Batterie: 2 x AAA, 1,5 V
Übertragungs-
frequenz: 433,92 MHz
Zulassung: Das System besitzt
eine allgemeine
Zulassung (BZT)
und ist anmelde-
und gebührenfrei.
Reichweite: abhängig von den
Umgebungsbedin-
gungen ca. 25 m
bei optimalen Be-
dingungen
Funksteckdose
Typenbezeichnung: RCE AAA1000-A
IP44 DE
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 6 02.08.13 14:20
7 DE/AT/CH
Einleitung / Sicherheit
Betriebsspannung: 230 V∼, 50 Hz
Schaltspannung: 230 V∼, 4,35 A
Max. Schaltleistung: 1000 W
Übertragungs-
frequenz: 433,92 MHz
Umgebungs-
temperatur: 0 ° bis 35 °C
Lagertemperatur: - 40 ° bis 70 °C
Schutzart: IP44
EG-konform
Hinweis: Die Funksteckdosen verfügen
jeweils über eine Kinderschutz-Steckdose.
Dadurch wird die häusliche Sicherheit
erheblich erhöht. Die Kontakte sind ent-
sprechend geschützt, so dass Kinder
keine leitende Verbindung (mit Nadeln
o. ä.) herstellen können. Bewahren Sie
das Gerät trotzdem außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Sicherheit
Allgemeine Sicher-
heitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
und Sicherheitshinweise aufmerksam
durch. Klappen Sie die Bildseite aus
und machen Sie sich vor der ersten In-
betriebnahme mit allen Funktionen des
Gerätes vertraut.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
Schließen Sie die Funksteckdosen
nur an geerdete 230 Volt Haus-
haltssteckdosen an.
Setzen Sie das Gerät keinen
extremen Temperaturen aus.
Bewahren Sie das Gerät trotz
Kinderschutz-Steckdose immer au-
ßerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Kinder erkennen nicht die Ge-
fahren, die bei unsachgemäßem
Umgang mit Elektrogeräten entste-
hen können. Lassen Sie Kinder nie-
mals unbeaufsichtigt Elektrogeräte
benutzen.
Erstickungsgefahr! Lassen Sie
Verpackungsmaterial nicht achtlos
liegen. Kinder können Kleinteile
verschlucken und daran ersticken.
Vermeiden Sie eine Überlastung
des Gerätes. Bei Überlastung kann
Brandgefahr oder Schaden am
Gerät auftreten. Die maximale Be-
lastbarkeit beträgt ca. 1.000 W je
Funksteckdose.
Wenden Sie sich bei Funktionsstörun-
gen bitte sofort an die Servicestelle.
Öffnen Sie das Gerät auf keinen
Fall selbst. Lassen Sie notwendige
Reparaturen ausschließlich von der
Servicestelle oder einer Elektro-
Fachwerkstatt ausführen.
Unterbrechen Sie vor der Reinigung
des Gerätes unbedingt den Strom-
fluss. Trennen Sie in diesem Fall
immer die Funksteckdose von der
Wandsteckdose und alle Netzste-
cker vom Gerät.
Stecken Sie die Funksteckdosen
nicht hintereinander.
Verwenden Sie keine zusätzlichen
Kindersicherungen für die Funksteck-
dosen. Die Verbindung zwischen
Stecker und Funksteckdose könnte
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 7 02.08.13 14:20
8 DE/AT/CH
Sicherheit
beeinträchtigt werden und die
Gefahr der Überhitzung besteht.
Schließen Sie nur Verbraucher in-
nerhalb der angegebenen Leistungs-
grenzen der Funksteckdosen an.
Schließen Sie keine Verbraucher an,
deren unbeaufsichtigtes Einschalten
Brände oder andere Schäden aus-
lösen kann (z. B. ein Bügeleisen).
Schließen Sie keine Verbraucher
an, die einen Motorkondensator
benötigen (z. B. ein Kühlschrank).
Decken Sie die Funksteckdosen nicht
ab. Unter der Abdeckung staut sich
die Hitze. Es besteht Brandgefahr.
Kontrollieren Sie die Geräte regel-
mäßig auf Schäden. Beschädigte
Teile nicht ersetzen. Wenden Sie
sich an den Hersteller oder entsor-
gen Sie die Geräte umweltgerecht.
Fassen Sie die Geräte nicht mit
nassen Händen an.
Ziehen Sie bei Störungen das Ge-
rät sofort aus der Wandsteckdose.
Beachten Sie, dass angeschlossene
Verbraucher nur nach Ziehen des
Netzsteckers vollständig vom Netz
getrennt sind.
Betreiben Sie keine schweren Ste-
ckernetzgeräte in der Funksteckdose,
da sonst die Steckkontakte der
Wandsteckdose mechanisch über-
lastet werden können.
Um die Funksteckdosen spannungs-
los zu schalten, trennen Sie die
Funksteckdosen vom Stromnetz.
Diese Anleitung ist ein Bestandteil
des Gerätes. Geben Sie diese des-
halb bei Weitergabe des Gerätes
an Dritte unbedingt auch weiter.
Sicherheitshinweise
zu Batterien
Batterien gehören nicht in Kinder-
hände. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf!
Laden Sie nicht aufladbare Batte-
rien niemals wieder auf, schließen
Sie sie nicht kurz und/oder öffnen
Sie sie nicht. Überhitzung, Brandge-
fahr oder Platzen können die Folge
sein.
Werfen Sie Batterien niemals in
Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien keiner mecha-
nischen Belastung aus.
Im Falle eines Auslaufens der Batte-
rien entfernen Sie diese sofort aus
dem Gerät, um Beschädigungen zu
vermeiden!
Vermeiden Sie den Kontakt mit
Haut, Augen und Schleimhäuten!
Spülen Sie bei Kontakt mit Batterie-
säure die betroffenen Stellen sofort
mit klarem Wasser und suchen Sie
umgehend einen Arzt auf!
Verwenden Sie nur Batterien des
gleichen Typs. Alte Batterien nicht
mit neuen mischen!
Vermeiden Sie extreme Bedingun-
gen und Temperaturen, die auf
Batterien einwirken können z. B.
auf Heizkörpern.
Entfernen Sie die Batterien, wenn
das Gerät längere Zeit nicht ver-
wendet wurde.
Ausschließlich den angegebenen
Batterietyp verwenden!
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 8 02.08.13 14:20
9 DE/AT/CH
Sicherheit / Vorbereitung
Achten Sie beim Einsetzen auf die
richtige Polarität! Diese wird im
Batteriefach angezeigt.
Reinigen Sie Batterie- und Geräte-
kontakt vor dem Einlegen falls
erforderlich!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien
umgehend aus dem Gerät.
Vorbereitung
Bevor Sie die Geräte benutzen können,
müssen Sie
die Batterien einsetzen,
den Systemcode zwischen der
Fernbedienung
1
und den Funk-
steckdosen
7
mit Hilfe der DIP-
Schalter
6
,
10
synchronisieren
und
ein Tastenpaar ON/OFF
3
,
4
der Fernbedienung
1
einer Funk-
steckdose
7
zuweisen.
Fernbedienung
vorbereiten
Öffnen Sie das Batteriefach auf der
Rückseite der Fernbedienung
1
,
indem Sie die Batteriefachabde-
ckung
5
nach unten wegschieben
und dann anheben.
Setzen Sie die beiden mitgeliefer-
ten AAA-Batterien ein.
Drücken Sie eine der ON- / OFF-
Tasten
3
,
4
, um zu prüfen, ob
die Fernbedienung
1
funktioniert.
Wenn ja, leuchtet die Betriebskont-
roll-Leuchte
2
. Leuchtet diese
nicht, bekommt das Gerät keine
Energie von den Batterien. Über-
prüfen Sie, ob Sie die Batterien
richtig eingesetzt haben.
Schließen Sie das Batteriefach.
Systemcode
synchronisieren
Vor der ersten Verwendung der Geräte
muss der Systemcode mit Hilfe der DIP-
Schalter
6
,
10
synchronisiert werden,
damit alle Funksteckdosen
7
auf das
Funksignal der Fernbedienung
1
reagieren. Außerdem muss jeder Funk-
steckdose
7
ein Tastenpaar der Fern-
bedienung
1
zugewiesen werden,
damit jede Funksteckdose
7
einzeln
zu bedienen ist.
Hinweis: Ändern Sie die Stellung der
DIP-Schalter
6
,
10
mit einem geeigne-
ten Gegenstand, z. B. einem kleinen
Schraubendreher, indem Sie die DIP-
Schalter
6
,
10
nach oben oder nach
unten schieben.
Systemcode an der
Fernbedienung einstellen
Öffnen Sie das Batteriefach auf der
Rückseite der Fernbedienung
1
,
indem Sie die Batteriefachabde-
ckung
5
nach unten wegschieben
und dann anheben.
Stellen Sie mit den DIP-Schaltern
6
1 bis 5 einen beliebigen System-
code ein.
Schließen Sie das Batteriefach.
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 9 02.08.13 14:20
10 DE/AT/CH
Vorbereitung
Systemcode an der
Funksteckdose
einstellen
Drehen Sie die Schrauben
12
der
Abdeckung
11
mit einem Kreuz-
schlitz-Schraubendreher Größe
PH0 heraus.
Nehmen Sie die Abdeckung
11
über dem Fach der DIP-Schalter
10
ab.
Stellen Sie mit den DIP-Schaltern
10
1 bis 5 den gleichen Systemcode
ein wie bei der Fernbedienung
1
.
Funksteckdose einer
Bedientaste der Fern-
bedienung zuweisen
Stellen Sie mit den DIP-Schaltern
10
A bis D eine Bedientaste der Fern-
bedienung
1
ein:
Hinweis: Der DIP-Schalter E ist
nicht belegt.
Bedientaste
Fernbedienung
DIP-Schalter
Funksteckdose
ABCDE
AON
OFF OFF OFF OFF
B
OFF
ON
OFF OFF OFF
C
OFF OFF
ON
OFF OFF
D
OFF OFF OFF
ON
OFF
Setzen Sie die Abdeckung
11
wieder ein.
Führen Sie die Schrauben
12
durch
die Schraubenöffnung in das Ge-
winde ein und ziehen Sie diese fest.
Beispiel
Stellen Sie an der Fernbedienung
1
den Systemcode 123 ein, indem Sie
die DIP-Schalter „1“, „2“ und „3“ nach
oben schieben, während die DIP-Schal-
ter „4“ und „5“ in der unteren Position
bleiben:
Ansicht Rückseite Fernbedienung
Stellen Sie bei allen Funksteckdosen
7
den Systemcode 123 ein. Weisen Sie
außerdem der ersten Funksteckdose
7
die Bedientaste „A“ der Fernbedienung
1
zu, indem Sie den DIP-Schalter „A“
der Funksteckdose
7
nach oben schie-
ben, während die DIP-Schalter B, C und
D in der unteren Position bleiben. Diese
Funksteckdose
7
können Sie nun mit
dem Tastenpaar “A“ der Fernbedie-
nung
1
ein- und ausschalten.
Ansicht Rückseite Funksteckdose
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 10 02.08.13 14:20
11 DE/AT/CH
Vorbereitung / Bedienung / Reinigung
Geräte anschließen
Stecken Sie die Funksteckdose
7
immer direkt in eine geerdete Wand-
steckdose ein.
Um die Schutzart IP44 zu gewährleisten,
soll die Funksteckdose
7
ausschließlich
in Steckdosen der Schutzart IP 44 ein-
gesteckt werden. Bei Verwendung in
Kombination mit einer IP20-Steckdose
ist kein vollständiger Feuchtigkeitsschutz
gewährleistet.
Die Funksteckdose
7
darf nur in der
auf dem Geräteetikett angezeigten
Richtung eingesteckt werden, damit der
Spritzwasserschutz gewährleistet ist
(Pfeil
muss nach oben zeigen).
Die Reichweite des Funksignals der
Fernbedienung
1
beträgt max. 25 m
und ist abhängig von den baulichen
Gegebenheiten. Die Reichweite kann
durch bauliche (z. B. Stahlbeton), elekt-
rische (z. B. elektrische Leitung) oder
elektromagnetische (z. B. Telefon)
Gegebenheiten gestört werden. Falls
notwendig, entfernen Sie die Störquelle
oder halten Sie einen entsprechenden
Abstand zur Störquelle ein.
Bedienung
Funksteckdose
einschalten
Stecken Sie die Funksteckdose
7
in eine geerdete Schutzkontakt-
steckdose.
Stecken Sie das Gerät, das sie
fernschalten möchten, in die Funk-
steckdose
7
.
Drücken Sie an der Fernbedienung
1
die zugewiesene Taste ON
4
(z. B. A), um die Funksteckdose
7
einzuschalten.
Funksteckdose
ausschalten
Drücken Sie an der Fernbedienung
1
die zugewiesene Taste OFF
3
(z.B. A), um die Funksteckdose
7
auszuschalten.
Reinigung
ACHTUNG! GEFAHR
DURCH ELEKTRISCHEN
SCHLAG! Trennen Sie
vor der Reinigung immer die Funksteck-
dose
7
von der Wandsteckdose und
alle Netzstecker vom Gerät.
ACHTUNG! GEFAHR
DURCH ELEKTRISCHEN
SCHLAG! Es dürfen keine
Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes
gelangen.
Verwenden Sie zum Reinigen des
Gehäuses ein weiches Tuch. Verwen-
den Sie niemals Benzin, Lösungsmit-
tel oder Reiniger, die Kunststoff
angreifen.
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 11 02.08.13 14:20
12 DE/AT/CH
Wartung / Fehler beheben / Entsorgung
Wartung
Überprüfen Sie in regelmäßigen
Abständen die Batterien auf
Schäden.
Fehler beheben
= Störung
= Ursache
= Behebung
Betriebskontroll-Leuchte
2
leuchtet nicht beim Drücken
einer Taste.
Batterien sind falsch eingelegt.
Batterien polungsrichtig einlegen
Batterien haben keinen Kontakt.
Batterien an Kontaktklemmen
andrücken.
Batterien sind leer.
Neue Batterien einlegen.
Verbraucher funktioniert
nicht.
Funksteckdose
7
ist nicht richtig
angeschlossen.
Funksteckdose
7
fest in die Steck-
dose stecken.
Verbraucher ist nicht eingeschaltet.
Verbraucher einschalten.
Funksteckdose schaltet nicht
ein.
Systemcode der Funksteckdose
7
ist nicht richtig eingestellt.
Systemcode der Fernbedienung
1
in der Funksteckdose
7
einstellen.
Reichweite zwischen Fernbedie-
nung
1
und Funksteckdose
7
ist
nicht ausreichend.
Den Abstand zwischen Fernbedie-
nung
1
und Funksteckdose
7
verringern.
Elektrische Geräte stören.
Mögliche Störquellen entfernen.
Entsorgung
Elektrogeräte nicht in
den Hausmüll werfen!
Gemäß Europäischer Richtlinie
2012 / 19 / EC über Elektro- und Elekt-
ronik-Altgeräte müssen verbrauchte
Elektrogeräte, Leuchtmittel und Batte-
rien getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden. Möglichkeiten zur
Entsorgung des ausgedienten Geräts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Pb
Umweltschäden durch
falsche Entsorgung
der Batterien!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Sie können giftige Schwermetalle ent-
halten und unterliegen der Sondermüll-
behandlung. Geben Sie deshalb
verbrauchte Batterien bei einer kommu-
nalen Sammelstelle ab.
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 12 02.08.13 14:20
13 DE/AT/CH
Garantie und Service
Garantie und Service
Garantieerklärung
3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf
dieses Gerät. Bitte Kassenbon als
Nachweis aufbewahren. Das Gerät
wurde sorgfältig produziert und vor
Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die
Garantieleistung gilt nur für Material-
oder Fabrikationsfehler bei sachgemä-
ßer Verwendung.
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch
diese Garantie nicht eingeschränkt. Im
Garantiefall mit der Servicestelle telefo-
nisch in Verbindung setzen. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihres
Geräts gewährleistet werden.
Serviceadresse
BAT, Lindenstraße 35,
D-72074 Tübingen
Service-Tel.: 00800 48720741
Für weitere Informationen empfehlen
wir den Bereich Service/FAQ’s auf
unserer Homepage
www.dvw-service.com.
IAN 91089
Konformitätserklärung
In Übereinstimmung mit folgenden
Europäischen Richtlinien wurde das
CE-Zeichen angebracht:
1999/5/EG R&TTE-Richtlinie
2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie
2004/108/EG EMV-Richtlinie
2011/65/EU (RoHS II)
Die Konformitätserklärung ist unter
folgendem Link hinterlegt:
www.dvw-service.com/konformitaetser-
klaerung/ke_1049510706.pdf
Hersteller
BAT
Lindenstraße 35
72074 Tübingen
Deutschland
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 13 02.08.13 14:20
14
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 14 02.08.13 14:20
15 NL
Inleiding
Correct gebruik ........................................................................................ Pagina 16
Omvang van de levering ......................................................................... Pagina 16
Bedieningselementen ............................................................................... Pagina 16
Technische gegevens ............................................................................... Pagina 16
Veiligheid
Algemene veiligheidsinstructies ............................................................... Pagina 17
Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen ............................ Pagina 18
Voorbereiding
Afstandsbediening voorbereiden ............................................................ Pagina 19
Systeemcode synchroniseren .................................................................. Pagina 19
Systeemcode aan de afstandsbediening instellen ................................. Pagina 20
Systeemcode aan de draadloos bedienbare contactdoos instellen .... Pagina 20
Draadloos bedienbare contactdoos aan een knop van
de afstandsbediening koppelen .............................................................. Pagina 20
Apparaat aansluiten ................................................................................ Pagina 21
Bediening
Draadloos bedienbare contactdoos inschakelen .................................. Pagina 21
Draadloos bedienbare contactdoos uitschakelen ................................. Pagina 22
Reiniging ............................................................................................... Pagina 22
Onderhoud ......................................................................................... Pagina 22
Storingen verhelpen ................................................................... Pagina 22
Verwijdering ..................................................................................... Pagina 23
Garantie en service
Garantieverklaring ................................................................................... Pagina 23
Serviceadres ............................................................................................. Pagina 23
Conformiteitsverklaring ............................................................................ Pagina 23
Fabrikant ................................................................................................... Pagina 24
Inhoudsopgave
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 15 02.08.13 14:20
16 NL
Inleiding
Functiecontactdozenset
voor buiten
Inleiding
Correct gebruik
De draadloos bedienbare contactdo-
zenset is geschikt voor het op afstand
aan- en uitschakelen van elektronische
apparaten en lampen. De draadloos
bedienbare contactdozen zijn geschikt
voor het gebruik buitenshuis. De appa-
raten mogen uitsluitend apart worden
gebruikt. Niet meerdere draadloos be-
dienbare contactdozen met elkaar ver-
binden. Alle veranderingen aan het ap-
paraat zijn niet doelmatig en kunnen
aanzienlijke ongevallenrisico‘s met zich
meebrengen. De fabrikant is niet aan-
sprakelijk voor schade voortvloeiend uit
niet doelmatig gebruik. Dit apparaat is
niet bedoeld voor commercieel gebruik.
Omvang van de levering
Controleer de set na het uitpakken op
volledigheid.
2 draadloos bedienbare contactdozen
IP44
1 4-kanaals afstandsbediening
2 batterijen AAA à 1,5 V
1 gebruiksaanwijzing
Bedieningselementen
Afstandsbediening (afb. A/B):
1
Afstandsbediening
2
Bedrijfscontrolelampje
3
Kanaal-OFF-knop kanaal A, B, C,
D, E
4
Kanaal-ON-knop kanaal A, B, C,
D, E
5
Batterijvakklepje
6
DIP-schakelaar
Draadloos bedienbare
contactdoos (afb. C/D):
7
Draadloos bedienbare contactdoos
8
Geaarde contactdoos IP44 met
deksel en kinderzekering
9
Geaarde stekker
10
DIP-schakelaar
11
Afdekking (vak DIP-schakelaar)
12
Schroeven
Technische gegevens
Afstandsbediening
Typebenaming: RCS AAA1000-A
IP44
Batterij: 2 x AAA, 1,5 V
Frequentie: 433,92 MHz
Toelating: het systeem heeft
een algemene toela-
ting (BZT, Duitse fe-
derale instantie voor
o.a. telecommunica-
tie), hoeft niet aan-
gemeld te worden
en kan kosteloos
worden gebruikt.
Reikwijdte: afhankelijk van de
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 16 02.08.13 14:20
17 NL
Inleiding / Veiligheid
omgevingsvoorwaar-
den ca. 25 m bij op-
timale voorwaarden
Draadloos bedienbare
contactdoos
Typebenaming: RCE AAA1000-A
IP44 DE
Voedingsspanning: 230 V∼, 50 Hz
Schakelspanning: 230 V∼, 4,35 A
Max.
schakelvermogen: 1000 W
Frequentie: 433,92 MHz
Omgevings-
temperatuur: 0 ° tot 35 °C
Opberg-
temperatuur: -40 ° tot 70 °C
Beschermings-
graad: IP44
EG-conform
Opmerking: De draadloos bedienbare
contactdozen hebben elk een contact-
doos met kinderzekering. Hierdoor wordt
de huiselijke veiligheid duidelijk verhoogd.
De contacten zijn passend beveiligd,
zodat kinderen geen leidende verbin-
ding (met naalden o.d.) kunnen maken.
Bewaar het apparaat desalniettemin
buiten het bereik van kinderen.
Veiligheid
Algemene veilig-
heidsinstructies
Lees deze gebruiksaanwijzing en de
veiligheidsinstructies aandachtig door.
Vouw de pagina met de afbeeldingen
uit en maak u voor de eerste ingebruik-
name met alle functies van het apparaat
vertrouwd.
Vermijd levensgevaar door
elektrische schokken!
Sluit de draadloos bedienbare con-
tactdozen alleen aan geaarde
230 Volt huishoudelijke contactdo-
zen aan.
Stel het apparaat niet bloot aan
extreme temperaturen.
Bewaar het apparaat ongeacht de
contactdoos met kinderzekering
buiten het bereik van kinderen. Kin-
deren kunnen de gevaren, die bij
onjuiste omgang met elektrische
apparaten ontstaan, niet inschatten.
Laat kinderen nooit zonder toezicht
elektrische apparaten gebruiken.
Verstikkingsgevaar! Laat het ver-
pakkingsmateriaal niet onbeheerd
liggen. Kinderen kunnen kleine
voorwerpen inslikken en vervolgens
stikken.
Voorkom overbelasting van het ap-
paraat. In geval van overbelasting
is er sprake van brandgevaar of
kunnen er beschadigingen aan het
apparaat ontstaan. De maximale
belastbaarheid bedraagt ca. 1.000 W
per draadloos bedienbare contact-
doos.
Neem in geval van storingen direct
contact op met het servicepunt.
Open het apparaat in geen geval
zelf. Laat de noodzakelijke repara-
ties uitsluitend door een servicepunt
of een elektricien uitvoeren.
Verbreek per sé de stroomtoevoer
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 17 02.08.13 14:20
18 NL
Veiligheid
van het apparaat voordat u het
reinigt. Haal in dit geval de draad-
loos bedienbare contactdoos altijd
uit de wandcontactdoos en verwij-
der alle stekkers van het apparaat.
U mag de draadloos bedienbare
contactdozen niet met elkaar ver-
binden.
Gebruik geen extra kinderzekerin-
gen voor de draadloos bedienbare
contactdozen. De verbinding tus-
sen stekker en draadloos bedienba-
re contactdoos kan hierdoor wor-
den beïnvloed waardoor gevaar
voor oververhitting bestaat.
Sluit alleen apparaten aan die binnen
de aangegeven vermogensgrenzen
van de draadloos bedienbare con-
tactdozen liggen.
Sluit geen apparaten aan, waarvan
het inschakelen zonder toezicht brand
of andere schade kan veroorzaken
(bijv. een strijkijzer). Sluit geen ap-
paraat aan, die een motorconden-
sator nodig heeft (bijv. een koelkast).
Dek de draadloos bedienbare con-
tactdozen niet af. De warmte kan
onder de afdekking niet ontsnap-
pen. Er bestaat brandgevaar.
Controleer de apparaten regelma-
tig op beschadigingen. Beschadig-
de onderdelen niet vervangen.
Neem contact op met de fabrikant
of verwijder de apparaten op een
milieuvriendelijke manier.
Raak het apparaat niet met natte
handen aan.
Trek in geval van storingen het ap-
paraat direct uit de wandcontact-
doos. Houd er rekening mee, dat
aangesloten apparaten alleen
volledig van het stroomnet worden
gescheiden, als u de stekker uit de
contactdoos hebt getrokken.
Gebruik geen zware apparaten die
direct in de contactdoos worden
gestoken, omdat de stekkercontac-
ten van de wandcontactdoos hier-
door overbelast kunnen raken.
Om de draadloos bedienbare con-
tactdozen spanningsloos te maken,
dient u de draadloos bedienbare
contactdozen uit de wandcontact-
doos te halen.
Deze gebruiksaanwijzing is een on-
derdeel van het apparaat. Daarom
dient u deze bij afgifte aan derden
ook mee te geven.
Veiligheidsinstructies
voor het gebruik
van batterijen
Houd batterijen uit de buurt van
kinderen. Raadpleeg bij inslikken
onmiddellijk een arts!
Laad niet-oplaadbare batterijen
nooit op, sluit batterijen nooit kort
en/of open ze niet. Daardoor kun-
nen deze oververhit raken, in brand
vliegen of exploderen.
Gooi batterijen nooit in vuur of water.
Stel batterijen niet bloot aan me-
chanische belastingen.
Als de batterijen lekken dient u deze
direct uit het apparaat te halen om
beschadigingen te voorkomen!
Vermijd het contact met huid, ogen
en slijmvliezen! Spoel in geval van
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 18 02.08.13 14:20
19 NL
Veiligheid / Voorbereiding
contact met batterijzuur de desbe-
treffende plekken direct af met
voldoende schoon water en raad-
pleeg onmiddellijk een arts!
Gebruik alleen batterijen van het-
zelfde type. Gebruik nooit gelijktij-
dig oude en nieuwe batterijen!
Vermijd extreme omstandigheden
en temperaturen die op de batteri-
jen in zouden kunnen werken, bijv.
door radiatoren.
Verwijder de batterijen, als u het
apparaat gedurende een langere
periode niet gebruikt.
Gebruik uitsluitend het aangegeven
batterijtype!
Let tijdens het plaatsen op de juiste
polariteit! Deze wordt aangegeven
in het batterijvakje.
Reinig de contacten van het pro-
duct en van de batterijen zo nodig
voordat u de batterijen plaatst!
Verwijder verbruikte batterijen per
omgaande uit het apparaat.
Voorbereiding
Voordat u de apparaten kunt gebruiken,
moet u
de batterijen plaatsen,
de systeemcode tussen de afstands-
bediening
1
en de draadloos
bedienbare contactdozen
7
met
behulp van de DIP-schakelaar
6
,
10
synchroniseren en
een knoppencombinatie ON/OFF
3
,
4
van de afstandsbediening
1
aan een draadloos bedienbare
contactdoos
7
te koppelen.
Afstandsbediening
voorbereiden
Open het batterijvakje aan de ach-
terkant van de afstandsbediening
1
,
door het batterijvakklepje
5
naar
beneden weg te schuiven en ver-
volgens op te tillen.
Plaats beide meegeleverde AAA-
batterijen.
Druk op één van de ON- / OFF-
knoppen
3
,
4
om te controleren,
of de afstandsbediening
1
werkt.
Indien ja, brandt het bedrijfscontro-
lelampje
2
. Brandt het niet, krijgt
het apparaat geen stroom van de
batterijen. Controleer of u de batte-
rijen correct hebt geplaatst.
Sluit het batterijvakje.
Systeemcode
synchroniseren
Voor de eerste ingebruikname van de
apparaten moet de systeemcode met
behulp van de DIP-schakelaar
6
,
10
gesynchroniseerd worden, zodat alle
draadloos bedienbare contactdozen
7
op het radiografisch signaal van de af-
standsbediening
1
reageren. Boven-
dien moet iedere draadloos bedienba-
re contactdoos
7
gekoppeld worden
met een knoppencombinatie van de
afstandsbediening
1
, zodat iedere
draadloos bedienbare contactdoos
7
apart bediend kan worden.
Opmerking: verander de positie van
de DIP-schakelaar
6
,
10
met behulp
van een geschikt voorwerp, bijv. een
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 19 02.08.13 14:20
20 NL
Voorbereiding
kleine schroevendraaier, door de DIP-
schakelaar
6
,
10
naar boven of naar
beneden te schuiven.
Systeemcode aan de
afstandsbediening
instellen
Open het batterijvakje aan de ach-
terkant van de afstandsbediening
1
,
door het batterijvakklepje
5
naar
beneden weg te schuiven en ver-
volgens op te tillen.
Stel met behulp van de DIP-schake-
laars
6
1 tot 5 een willekeurige
systeemcode in.
Sluit het batterijvakje.
Systeemcode aan de
draadloos bedienbare
contactdoos instellen
Draai de schroeven
12
van de af-
dekking
11
met behulp van een
kruiskopschroevendraaier maat
PH0 eruit.
Verwijder de afdekking
11
van het
vak van de DIP-schakelaars
10
.
Stel met behulp van de DIP-schake-
laars
10
1 tot 5 dezelfde systeemco-
de in als bij de afstandsbediening
1
.
Draadloos bedienbare
contactdoos aan een
knop van de afstands-
bediening koppelen
Stel met behulp van de DIP-schake-
laars
10
A tot D een bedienings-
knop op de afstandsbediening
1
in:
Opmerking: de DIP-schakelaar E
heeft geen functie.
Bedieningsknop
Afstandsbediening
DIP-schakelaar
draadloos bedienbare
contactdoos
ABCDE
AON
OFF OFF OFF OFF
B
OFF
ON
OFF OFF OFF
C
OFF OFF
ON
OFF OFF
D
OFF OFF OFF
ON
OFF
Plaats de afdekking van het batte-
rijvakje
11
weer terug.
Steek de schroeven
12
door de
schroefopening in de schroefdraad
en draai deze vast.
Voorbeeld
Stel op de afstandsbediening
1
de sy-
steemcode 123 in, door de DIP-schake-
laars „1“, „2“ en „3“ naar boven te
schuiven, terwijl de DIP-schakelaars „4“
en „5“ op de onderste positie blijven:
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 20 02.08.13 14:20
21 NL
Voorbereiding / Bediening
Weergave achterkant afstands-
bediening
Stel bij alle draadloos bedienbare con-
tactdozen
7
de systeemcode 123 in.
Koppel bovendien de eerste draadloos
bedienbare contactdoos
7
aan knop
A“ van de afstandsbediening
1
,
door de DIP-schakelaar „A“ van de
draadloos bedienbare contactdoos
7
naar boven te schuiven, terwijl de DIP-
schakelaars B, C en D in de onderste
positie blijven. Deze draadloos bedien-
bare contactdoos
7
kunt u nu met het
knoppencombinatie „A“ van de af-
standsbediening
1
in- en uitschakelen.
Weergave achterkant draad-
loos bedienbare contactdoos
Apparaat aansluiten
Sluit de draadloos bedienbare contact-
doos
7
altijd direct op een geaarde
wandcontactdoos aan.
Om de beschermingsgraad IP44 te
waarborgen, dient de draadloos be-
dienbare contactdoos
7
uitsluitend in
een contactdoos met de beschermings-
graad IP44 te worden aangesloten. Bij
gebruik in combinatie met een IP20-
contactdoos is geen volledige bescher-
ming tegen vocht gewaarborgd.
De draadloos bedienbare contactdoos
7
mag alleen in de op het etiket van
het apparaat aangegeven richting
worden aangesloten, zodat de spatwa-
terbescherming gewaarborgd is (pijl
moet naar boven wijzen).
De reikwijdte van het radiografisch sig-
naal van de afstandsbediening
1
be-
draagt max. 25 m en is afhankelijk van
de bouwkundige omstandigheden. De
reikwijdte kan door bouwkundige (bijv.
staalbeton), elektrische (bijv. elektrische
leidingen) of elektromagnetische (bijv.
telefoon) omstandigheden worden gestoord
.
Zo nodig verwijdert u de storingsbron
of houdt u een dienovereenkomstige
afstand tot de storingsbron in acht.
Bediening
Draadloos bedienbare
contactdoos inschakelen
Steek de draadloos bedienbare
contactdoos
7
in een geaarde
wandcontactdoos.
Sluit het apparaat, dat u op afstand
wilt bedienen, aan op de draad-
loos bedienbare contactdoos
7
.
Druk op de afstandsbediening
1
de desbetreffende knop ON
4
(bijv. A), om de draadloos bedien-
bare contactdoos
7
in te schakelen.
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 21 02.08.13 14:20
22 NL
Bediening / Reiniging / Onderhoud / Storingen verhelpen
Draadloos bedienbare
contactdoos uitschakelen
Druk op de afstandsbediening
1
de desbetreffende knop OFF
3
(bijv.
A), om de draadloos bedienbare
contactdoos
7
uit te schakelen.
Reiniging
OPGELET! GEVAAR
DOOR ELEKTRISCHE
SCHOKKEN! Haal voor
de reiniging de draadloos bedienbare
contactdoos
7
altijd uit de wandcon-
tactdoos en verwijder alle stekkers van
het apparaat.
OPGELET! GEVAAR
DOOR ELEKTRISCHE
SCHOKKEN! Er mogen
geen vloeistoffen in de binnenkant van
het apparaat komen.
Gebruik voor de reiniging van de
behuizing een zacht doekje. Ge-
bruik in geen geval benzine, oplos-
middelen of reinigingsmiddelen,
die de kunststof aantasten.
Onderhoud
Controleer regelmatig of de batte-
rijen beschadigd zijn.
Storingen verhelpen
= Storing
= Oorzaak
= Oplossing
Bedrijfscontrolelampje
2
brandt niet als op een knop
wordt gedrukt.
Batterijen zijn niet correct geplaatst.
Batterijen met de juiste poling
plaatsen
Batterijen hebben geen contact.
Batterijen tegen de contacten
drukken.
Batterijen zijn leeg.
Nieuwe batterijen plaatsen.
Apparaat werkt niet.
Draadloos bedienbare contactdoos
7
is niet correct aangesloten.
Draadloos bedienbare contactdoos
7
stevig in de contactdoos steken.
Apparaat is niet ingeschakeld.
Apparaat inschakelen.
Draadloos bedienbare con-
tactdoos gaat niet aan.
Systeemcode van de draadloos
bedienbare contactdoos
7
is niet
correct ingesteld.
Systeemcode van de afstandsbe-
diening
1
bij de draadloos be-
dienbare contactdoos
7
instellen.
Reikwijdte tussen afstandsbedie-
ning
1
en draadloos bedienbare
contactdoos
7
is onvoldoende.
De afstand tussen de afstandsbedie-
ning
1
en de draadloos bedien-
bare contactdoos
7
verkleinen.
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 22 02.08.13 14:20
23 NL
Storingen verhelpen / Verwijdering / Garantie en service
Elektrische apparaten storen.
Eventuele storingsbronnen verwij-
deren.
Verwijdering
Gooi elektrische
apparaten niet bij het
huisvuil!
Conform de Europese richtlijn
2012 / 19 / EG betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur
moeten oude elektrische apparaten,
verlichtingsmiddelen en batterijen apart
worden ingezameld en op milieuvrien-
delijke wijze worden gerecycled. Uw
gemeentelijke milieudienst kan u infor-
matie geven over de afvalverwijdering
van het uitgediende apparaat.
Pb
Milieuschade door
verkeerde afvoer van
batterijen!
Batterijen horen niet bij het huisvuil. Ze
kunnen giftig zwaar metaal bevatten en
vallen onder het chemisch afval. Geef
verbruikte batterijen daarom af bij een
gemeentelijk inzamelpunt.
Garantie en service
Garantieverklaring
Op dit product verlenen wij 3 jaar ga-
rantie vanaf aankoopdatum. Gelieve
de kassabon als aankoopbewijs te
bewaren. Het apparaat is met de
grootst mogelijke zorg vervaardigd en
voorafgaand aan de levering nauwkeu-
rig gecontroleerd. De garantie geldt
uitsluitend voor materiaal- of fabricage-
fouten bij correct gebruik.
De garantie komt te vervallen bij ingre-
pen door derden. Uw wettelijke rechten
worden door deze garantie niet beperkt.
Neem in garantiegevallen telefonisch
contact op met de klantenservice. Al-
leen dan kan een kosteloze inzending
van uw apparaat gewaarborgd wor-
den.
Serviceadres
BAT
Lindenstraße 35
D-72074 Tübingen
Service-tel.: 00800 48720741
Voor meer informatie verwijzen wij
naar de rubriek‚ Service/FAQ‘s‘ op
onze homepage www.dvw-service.com.
IAN 91089
Conformiteits-
verklaring
Het CE-keurmerk werd aangebracht in
overeenstemming met de onderstaand
vermelde Europese richtlijnen:
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 23 02.08.13 14:20
24 NL
Garantie en service
richtlijn 1999/5/EG betreffende
radioapparatuur en telecommunicatie-
eindapparatuur
richtlijn 2006/95/EG betreffende de
laagspanningsrichtlijn
richtlijn 2004/108/EG betreffende
elektromagnetische compatibiliteit
richtlijn 2011/65/EU betreffende be-
perking van het gebruik van bepaalde
gevaarlijke stoffen in elektrische en
elektronische apparatuur.
U kunt de conformiteitsverklaring via de
volgende link inzien:
www.dvw-service.com/konformitaetser-
klaerung/ke_1049510706.pdf
Fabrikant
BAT
Lindenstraße 35
D-72074 Tübingen
Duitsland
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 24 02.08.13 14:20
25 GB
Introduction
Intended use .................................................................................................Page 26
Scope of delivery .........................................................................................Page 26
Control elements ..........................................................................................Page 26
Technical Data .............................................................................................Page 26
Safety
General safety instructions ..........................................................................Page 27
Safety Instructions for Batteries ...................................................................Page 28
Preparation
Preparing the remote control .......................................................................Page 29
Synchronise the system code ......................................................................Page 29
Inputting the system code into the remote control ......................................Page 29
Inputting the system code into the remote controlled socket .....................Page 29
Allocate the remote controlled socket a control
button on the remote control .......................................................................Page 30
Connecting devices ......................................................................................Page 30
Operation
Switching on the remote controlled socket .................................................Page 31
Turn off the remote controlled socket ..........................................................Page 31
Cleaning ....................................................................................................Page 31
Maintenance ..........................................................................................Page 31
Troubleshooting .................................................................................Page 31
Disposal ..................................................................................................... Page 32
Guarantee and Service
Warranty Declaration ..................................................................................Page 32
Service address ............................................................................................Page 33
Declaration of Conformity ...........................................................................Page 33
Manufacturer ................................................................................................Page 33
Table of contents
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 25 02.08.13 14:20
26 GB
Introduction
Outdoor Wireless
Socket Set
Introduction
Intended use
The remote controlled socket set is suita-
ble for the remote switching on and off
of electrical appliances and lamps. The
remote control socket set is suitable for
outdoor use. This device may only be
used individually. Do not have one re-
mote controlled socket inserted behind
another. Any modification to the appli-
ance shall be considered as improper
use and could lead to considerable risk
of accident. The manufacturer will not
accept liability for loss or damage
arising from improper use. This device is
not intended for commercial use.
Scope of delivery
Please check after unpacking that this
set is complete.
2 Remote controlled sockets IP44
1 4-channel remote control
2 AAA batteries 1.5 V
1 Set of operating instructions
Control elements
Remote Control (fig. A/B):
1
Remote control unit
2
Power indicator light
3
Channel OFF button
Channel A, B, C, D, E
4
Channel ON button
Channel A, B, C, D, E
5
Battery compartment cover
6
DIP switch
Remote controlled socket
(fig. C/D):
7
Remote controlled socket
8
Earthed wall socket IP44 with flap
lid and child protection
9
Safety plug
10
DIP switch
11
Cover (DIP switch compartment)
12
Screws
Technical Data
Remote control
Classification: RCS AAA1000-A
IP44
Battery: 2 x AAA, 1.5 V
Transmission
frequency: 433.92 MHz
Certification: The system has a
general certifica-
tion (BZT) and is
subscription free
and non-billable.
Range: depends on the
environmental
conditions, ap-
prox. 25 m in
optimal conditions
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 26 02.08.13 14:20
27 GB
Introduction / Safety
Remote controlled socket
Classification: RCE AAA1000-A
IP44 DE
Operating voltage: 230 V∼, 50 Hz
Switched voltage: 230 V∼, 4.35 A
Max. switching
capacity: 1000 W
Transmission
frequency: 433.92 MHz
Surrounding
temperature: 0 ° to 35 °C
Storage
temperature: - 40 ° to 70 °C
Protection type: IP44
EG compliant:
Note: The remote control socket is
equipped with a child protection socket.
Whereby domestic safety is greatly in-
creased. The contacts are appropriately
protected so that children cannot create
a conducting connection (with pins
etc.). Store the appliance out of the
reach of children.
Safety
General safety
instructions
Please read these operating instructions
and the safety advice carefully. Before
reading, unfold the illustrated page and
familiarise yourself with all functions of
the device before operating it for the
first time.
Avoid the danger of death
from electric shock!
Only connect the remote controlled
sockets to earthed 230 V house-
hold sockets.
Do not expose the device to
extreme temperatures.
Always store the appliance out of
the reach of children despite the
child protection socket. Children
are not able to understand the dan-
gers that can arise when handling
electronic devices. Never leave
children unsupervised when using
electronic devices.
Risk of suffocation! Do not leave
the packaging material lying unat-
tended. Children could swallow
and choke on small parts.
Avoid overloading the appliance.
Overloading can cause fire hazards
or cause damage to the device. The
maximum load is approx. 1,000 W
per remote controlled socket.
In case of a malfunction, contact
your point of service immediately.
Under no circumstances open the
appliance yourself. Repairs may
only be carried out by the point of
service or by a qualified electrician.
Before cleaning the power must be
switched off. In this case always
pull the remote control socket out
the wall socket and remove all
plugs from the socket.
Do not have one remote controlled
socket inserted behind another.
Do not use any additional child
protection for this remote controlled
socket. The connection between the
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 27 02.08.13 14:20
28 GB
Safety
plug and the remote controlled
socket could be impaired and there
is a danger of over heating.
Only connect devices which are
within the stated power limit.
Do not connect appliances which
could cause fires or other damage
when switched on without supervi-
sion (e.g. an iron). Do not connect
any appliances which need an en-
gine capacitor (e.g. a refrigerator).
Do not cover the remote controlled
sockets. Heat accumulates under
the cover. There is a fire hazard.
Check the devices regularly for
damage. Do not replace damaged
parts. Contact the manufacturer or
dispose of the devices in an envi-
ronmentally responsible way.
Never touch the devices with moist
or wet hands.
In the event of malfunctions, pull
the device out of the wall socket.
Be aware that the unplugged device
is completely disconnected from the
mains only after it has been pulled
out of the mains socket.
Do not plug any heavy power cube
transformers in the remote controlled
socket as the wall sockets‘ plug
contacts may become overloaded.
To switch the remote controlled
socket not energized, remove the
remote controlled socket from the
mains.
These operating instructions are
part of the appliance. Therefore
please ensure to pass them on,
when you hand the appliance to
third parties.
Safety Instructions
for Batteries
Batteries are not intended for chil-
dren. If accidentally swallowed
seek immediate medical attention!
Never recharge non-rechargeable
batteries, short-circuit and / or open
batteries. The battery may over-
heat, ignite or explode.
Never throw batteries into fire or
water.
Do not exert mechanical loads to
batteries.
In the event of a battery leak, im-
mediately remove it from the device
to prevent damage!
Avoid contact with the skin, eyes
and mucous membranes! In the
event of contact with battery acid,
thoroughly flush the affected area
with plenty of clean water and seek
immediate medical attention!
Only use the same type of batteries.
Do not mix used and new batteries!
Avoid extreme conditions and tem-
peratures which may impact batter-
ies, e.g. on radiators.
Remove the batteries if the appli-
ance has not been used for a long
period.
Only use the specified battery type!
Make sure you insert the batteries
the right way round (polarity)! This
is shown in the battery compartment.
If necessary, clean the battery and
device contacts before inserting the
battery!
Remove spent batteries immediately
from the device.
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 28 02.08.13 14:20
29 GB
Preparation
Preparation
Before using these devices you must
insert the batteries,
synchronise the system code for the
remote control
1
and the remote
controlled socket
7
using the DIP
switch
6
,
10
and
allocate a ON/OFF button pair
3
,
4
on the remote control
1
to a
remote controlled socket
7
.
Preparing the remote
control
Open the battery compartment on
the back of the remote control
1
by pushing away the battery com-
partment cover
5
downwards and
then up.
Insert two enclosed batteries AAA.
Press one of the ON/OFF buttons
3
,
4
to test whether the remote
control
1
works. If it does, the
power indicator light
2
will come
on. If this light is not lit then the
device is not receiving any energy
from the batteries. Check if the
batteries are in the right way.
Close the battery compartment.
Synchronise the
system code
To use this device for the first time the sys-
tem code must be synchronised by using
the DIP switch
6
,
10
in order for all
the remote controlled sockets
7
to react
to the remote control‘s
1
radio signal.
Each remote controlled socket
7
must be
assigned to a button pair on the remote
control
1
so that each remote controlled
socket
7
can be operated separately.
Note: Change the position of the DIP
switch
6
,
10
with a suitable item, e.g.
a small screw driver with which the DIP
switch
6
,
10
can be push upwards or
downwards.
Inputting the system
code into the remote
control
Open the battery compartment on
the back of the remote control
1
by pushing away the battery com-
partment cover
5
downwards and
then up.
With the DIP switch
6
put in any
system code with the number 1 to 5.
Close the battery compartment.
Inputting the system
code into the remote
controlled socket
Turn the screws
12
of the cover
11
with a crosshead screw driver size
PH0.
Remove the cover
11
above the
compartment of the DIP switch
10
.
With the DIP switch
10
put in the
same system code as the remote
control
1
with the number 1 to 5.
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 29 02.08.13 14:20
30 GB
Preparation
Allocate the remote
controlled socket a
control button on the
remote control
With the DIP switch
10
put in a control
button, A to D, into remote control
1
:
Note: E can not be selected with
the DIP switch.
Control button
Remote Control
DIP switch
remote controlled socket
ABCDE
AON
OFF OFF OFF OFF
B
OFF
ON
OFF OFF OFF
C
OFF OFF
ON
OFF OFF
D
OFF OFF OFF
ON
OFF
Put the cover
11
back on.
Put the screws
12
in the threads of
the screw holes and tighten them.
Example
Put the system code 123 into the remote
control
1
by pushing the DIP switch
up to „1“, „2“ and „3“ whist keeping
„4“ and „5“ in the down position:
View back side of the remote
control
Put the system code 123 in all of the re-
mote controlled sockets
7
. For the first
remote controlled socket
7
chose the
control button „A“ on the remote con-
trol
1
by pushing the DIP switch „A“
up for the remote controlled socket
7
whilst keeping the DIP switches B, C,
and D in the down position. This remote
controlled socket
7
can now be
switched on and off with the control
button „A“ on the remote control
1
.
View back side of the remote
controlled socket
Connecting devices
Plug the remote controlled socket
7
into an earthed household socket.
To guaranty the protection type IP44,
the remote controlled socket
7
should
be plugged exclusively into sockets with
protection type IP44. With use in com-
bination with a IP20 socket there is no
moisture protection guarantee.
The remote controlled socket
7
can
only be plugged in the the direction
shown on the device label for the spray
water protection to be guarantied
(arrow
must be pointing up).
The range of the remote control‘s
1
radio signal reaches max. 25 m and is
dependent on the structural conditions.
The range can be impaired by
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 30 02.08.13 14:20
31 GB
... / Operation / Cleaning / Maintenance / Troubleshooting
structural (e.g. steel concrete), electrical
(e.g. electric lines) or electromagnetic
(e.g. telephones) conditions. If needed,
remove the source of disturbance or
keep an appropriate distance from the
source of disturbance.
Operation
Switching on the remote
controlled socket
Plug the remote controlled socket
7
in an earthed shockproof socket.
Plug in the device which you want
to control remotely in the remote
control socket
7
.
Press the allocated ON button
4
of the remote control
1
(e.g. A) to
switch on the remote controlled
socket
7
.
Turn off the remote
controlled socket
Press the allocated OFF button
3
on the remote control
1
(e.g. A)
to switch off the remote controlled
socket
7
.
Cleaning
ATTENTION! RISK OF
ELECTRIC SHOCK! Before
cleaning, always unplug the
remote control socket
7
from the wall
socket and remove all plugs from the
socket.
ATTENTION! RISK OF
ELECTRIC SHOCK! Do not
allow any liquids to enter the
device.
Please use a soft cloth for cleaning
the housing. Never use petrol,
solvents or cleaning agents that
attack plastic.
Maintenance
Check the batteries for damage at
regular intervals.
Troubleshooting
= Disturbance
= Cause
= Rectification
The operating control light
2
on the remote control does
not goes on when pressing
a button.
The batteries are falsely inserted.
Put the batteries in the right way
round.
Batteries have no contact.
Press the batteries to the contact
terminals.
The batteries are dead.
Put in new batteries.
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 31 02.08.13 14:20
32 GB
Troubleshooting / Disposal / Guarantee and Service
Appliance does not function.
The remote controlled socket
7
is
not correctly plugged in.
Push the remote controlled socket
7
firmly into the socket.
The device is not switched on.
Switch the device on.
Remote controlled socket
does not switch on.
The system code for the remote
controlled socket
7
is not correctly
put in.
Put the remote control‘s
1
system
code into the remote controlled
socket
7
.
The range between the remote con-
trol
1
and the remote controlled
socket
7
does not reach.
The reduce the distance between
the remote control
1
and the
remote controlled socket
7
.
Electric devices disturb.
Remove possible sources of distur-
bance.
Disposal
Do not dispose of
electrical equipment in
the household waste!
In accordance with European Directive
2012/ 19 / EC relating to old electrical
and electronic appliances and, used
electrical equipment must be collected
separately and recycled in an ecologi-
cally compatible way. Contact your
local authorities for information on how
to dispose of the appliance at the end
of product life.
Pb
Improper disposal of
batteries can harm the
environment!
Batteries do not belong in the house-
hold refuse bin. They may contain toxic
heavy metals and are subject to haz-
ardous waste regulations. Therefore
dispose of used batteries through your
municipal collection site.
Guarantee and Service
Warranty Declaration
This tool has a warranty of 3 years
from the date of purchase. Please keep
your receipt as proof of purchase. The
product has been produced to the high-
est standards and thoroughly checked
before dispatch. The guarantee only
applies to faults in material or manufac-
ture when used properly.
Any modifications will void the guaran-
tee. This warranty does not limit your
legal rights. Please phone the service
centre for guarantee claims. This is the
only way to return your product free of
charge.
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 32 02.08.13 14:20
33 GB
Guarantee and Service
Service address
BAT
Lindenstraße 35
D-72074 Tübingen
Service tel.: 00800 48720741
For further information, we recommend
you visit the service section/FAQs of
our home page www.dvw-service.com.
IAN 91089
Declaration of
Conformity
The CE marking has been affixed in ac-
cordance with the following European
directives:
1999/5/EG R&TTE-Directive
2006/95/EC Low Voltage Directive
2004/108/EG EMV Directive
2011/65/EU (RoHS II)
The Declaration of Conformity can be
found at the following link:
www.dvw-service.com/konformitaets-
erklaerung/ke_1049510706.pdf
Manufacturer
BAT
Lindenstraße 35
72074 Tübingen
Germany
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 33 02.08.13 14:20
34
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 34 02.08.13 14:20
35
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 35 02.08.13 14:20
36
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 36 02.08.13 14:20
IAN 91089
BAT
Lindenstraße 35
72074 Tübingen
Germany
Stand der Informationen · Stand van de informatie
Last Information Update: 07 / 2013
Ident.-No.: 0472198 072013-DE / NL
91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Cover_DE_NL.indd 1 02.08.13 14:20

Documenttranscriptie

AUSSEN-FUNKSTECKDOSEN-SET AUSSENFUNKSTECKDOSEN-SET FUNCTIECONTACTDOZENSET VOOR BUITEN Bedienungs- und Sicherheitshinweise Bedienings- en veiligheidsinstructies OUTDOOR WIRELESS SOCKET SET Operation and Safety Notes IAN 91089 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Cover_DE_NL.indd 2 02.08.13 14:20 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. DE / AT / CH NL GB Bedienungs- und Sicherheitshinweise Bedienings- en veiligheidsinstructies Operation and Safety Notes 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Cover_DE_NL.indd 3 Seite 5 Pagina 15 Page 25 02.08.13 14:20 A 1 2 4 3 B 5 C 7 8 9 D 10 11 12 6 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Cover_DE_NL.indd 4 02.08.13 14:20 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Cover_DE_NL.indd 5 02.08.13 14:20 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch................................................................ Seite Lieferumfang ................................................................................................. Seite Bedienelemente ............................................................................................ Seite Technische Daten ......................................................................................... Seite 6 6 6 6 Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise .................................................................. Seite Sicherheitshinweise zu Batterien ................................................................. Seite 7 8 Vorbereitung Fernbedienung vorbereiten ......................................................................... Seite 9 Systemcode synchronisieren ....................................................................... Seite 9 Systemcode an der Fernbedienung einstellen............................................ Seite 9 Systemcode an der Funksteckdose einstellen............................................. Seite 10 Funksteckdose einer Bedientaste der Fernbedienung zuweisen ............... Seite 10 Geräte anschließen ..................................................................................... Seite 11 Bedienung Funksteckdose einschalten........................................................................... Seite 11 Funksteckdose ausschalten .......................................................................... Seite 11 Reinigung ................................................................................................. Seite 11 Wartung .................................................................................................... Seite 12 Fehler beheben ................................................................................... Seite 12 Entsorgung .............................................................................................. Seite 12 Garantie und Service Garantieerklärung........................................................................................ Seite Serviceadresse ............................................................................................. Seite Konformitätserklärung .................................................................................. Seite Hersteller....................................................................................................... Seite DE/AT/CH 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 5 13 13 13 13 5 02.08.13 14:20 Einleitung Außen-Funksteckdosen-Set Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Funksteckdosen-Set ist zum ferngesteuerten Ein- und Ausschalten von Elektrogeräten und Lampen geeignet. Die Funksteckdosen sind für die Verwendung im Freien geeignet. Die Geräte dürfen nur einzeln betrieben werden. Nicht mehrere Funksteckdosen hintereinander stecken. Alle Veränderungen des Gerätes sind nicht bestimmungsgemäß und können erhebliche Unfallgefahren bedeuten. Der Hersteller übernimmt für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden keine Haftung. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Lieferumfang Prüfen Sie dieses Set nach dem Auspacken auf seinen vollständigen Inhalt. 2 Funksteckdosen IP44 1 4-Kanal-Fernbedienung 2 Batterien AAA á 1,5 V 1 Bedienungsanleitung 2 3 4 5 6 Betriebskontroll-Leuchte Kanal-OFF-Taste Kanal A, B, C, D, E Kanal-ON-Taste Kanal A, B, C, D, E Batteriefachabdeckung DIP-Schalter Funksteckdose (Abb. C/D): 7 Funksteckdose 8 Schutzkontaktsteckdose IP44 mit Klappdeckel und Kinderschutz 9 Schutzkontaktstecker 10 DIP-Schalter 11 Abdeckung (Fach DIP-Schalter) 12 Schrauben Technische Daten Fernbedienung Typenbezeichnung: RCS AAA1000-A IP44 Batterie: 2 x AAA, 1,5 V Übertragungsfrequenz: 433,92 MHz Zulassung: Das System besitzt eine allgemeine Zulassung (BZT) und ist anmeldeund gebührenfrei. Reichweite: abhängig von den Umgebungsbedingungen ca. 25 m bei optimalen Bedingungen Bedienelemente Fernbedienung (Abb. A/B): 1 Fernbedienung 6 Funksteckdose Typenbezeichnung: RCE AAA1000-A IP44 DE DE/AT/CH 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 6 02.08.13 14:20 Einleitung / Sicherheit Betriebsspannung: 230 V∼, 50 Hz Schaltspannung: 230 V∼, 4,35 A Max. Schaltleistung: 1000 W Übertragungsfrequenz: 433,92 MHz Umgebungstemperatur: 0 ° bis 35 °C Lagertemperatur: - 40 ° bis 70 °C Schutzart: IP44 EG-konform Hinweis: Die Funksteckdosen verfügen jeweils über eine Kinderschutz-Steckdose. Dadurch wird die häusliche Sicherheit erheblich erhöht. Die Kontakte sind entsprechend geschützt, so dass Kinder keine leitende Verbindung (mit Nadeln o. ä.) herstellen können. Bewahren Sie das Gerät trotzdem außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Klappen Sie die Bildseite aus und machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! Schließen Sie die Funksteckdosen nur an geerdete 230 Volt Haushaltssteckdosen an. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen aus. Bewahren Sie das Gerät trotz Kinderschutz-Steckdose immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Kinder erkennen nicht die Gefahren, die bei unsachgemäßem Umgang mit Elektrogeräten entstehen können. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt Elektrogeräte benutzen. Erstickungsgefahr! Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Kinder können Kleinteile verschlucken und daran ersticken. Vermeiden Sie eine Überlastung des Gerätes. Bei Überlastung kann Brandgefahr oder Schaden am Gerät auftreten. Die maximale Belastbarkeit beträgt ca. 1.000 W je Funksteckdose. Wenden Sie sich bei Funktionsstörungen bitte sofort an die Servicestelle. Öffnen Sie das Gerät auf keinen Fall selbst. Lassen Sie notwendige Reparaturen ausschließlich von der Servicestelle oder einer ElektroFachwerkstatt ausführen. Unterbrechen Sie vor der Reinigung des Gerätes unbedingt den Stromfluss. Trennen Sie in diesem Fall immer die Funksteckdose von der Wandsteckdose und alle Netzstecker vom Gerät. Stecken Sie die Funksteckdosen nicht hintereinander. Verwenden Sie keine zusätzlichen Kindersicherungen für die Funksteckdosen. Die Verbindung zwischen Stecker und Funksteckdose könnte DE/AT/CH 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 7 7 02.08.13 14:20 Sicherheit beeinträchtigt werden und die Gefahr der Überhitzung besteht. Schließen Sie nur Verbraucher innerhalb der angegebenen Leistungsgrenzen der Funksteckdosen an. Schließen Sie keine Verbraucher an, deren unbeaufsichtigtes Einschalten Brände oder andere Schäden auslösen kann (z. B. ein Bügeleisen). Schließen Sie keine Verbraucher an, die einen Motorkondensator benötigen (z. B. ein Kühlschrank). Decken Sie die Funksteckdosen nicht ab. Unter der Abdeckung staut sich die Hitze. Es besteht Brandgefahr. Kontrollieren Sie die Geräte regelmäßig auf Schäden. Beschädigte Teile nicht ersetzen. Wenden Sie sich an den Hersteller oder entsorgen Sie die Geräte umweltgerecht. Fassen Sie die Geräte nicht mit nassen Händen an. Ziehen Sie bei Störungen das Gerät sofort aus der Wandsteckdose. Beachten Sie, dass angeschlossene Verbraucher nur nach Ziehen des Netzsteckers vollständig vom Netz getrennt sind. Betreiben Sie keine schweren Steckernetzgeräte in der Funksteckdose, da sonst die Steckkontakte der Wandsteckdose mechanisch überlastet werden können. Um die Funksteckdosen spannungslos zu schalten, trennen Sie die Funksteckdosen vom Stromnetz. Diese Anleitung ist ein Bestandteil des Gerätes. Geben Sie diese deshalb bei Weitergabe des Gerätes an Dritte unbedingt auch weiter. 8 Sicherheitshinweise zu Batterien Batterien gehören nicht in Kinderhände. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und/oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien keiner mechanischen Belastung aus. Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen Sie diese sofort aus dem Gerät, um Beschädigungen zu vermeiden! Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten! Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf! Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs. Alte Batterien nicht mit neuen mischen! Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien einwirken können z. B. auf Heizkörpern. Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wurde. Ausschließlich den angegebenen Batterietyp verwenden! DE/AT/CH 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 8 02.08.13 14:20 Sicherheit / Vorbereitung nicht, bekommt das Gerät keine Energie von den Batterien. Überprüfen Sie, ob Sie die Batterien richtig eingesetzt haben. Schließen Sie das Batteriefach. Achten Sie beim Einsetzen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt. Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls erforderlich! Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät. Vorbereitung Bevor Sie die Geräte benutzen können, müssen Sie die Batterien einsetzen, den Systemcode zwischen der Fernbedienung 1 und den Funksteckdosen 7 mit Hilfe der DIPSchalter 6 , 10 synchronisieren und ein Tastenpaar ON/OFF 3 , 4 der Fernbedienung 1 einer Funksteckdose 7 zuweisen. Fernbedienung vorbereiten Systemcode synchronisieren Vor der ersten Verwendung der Geräte muss der Systemcode mit Hilfe der DIPSchalter 6 , 10 synchronisiert werden, damit alle Funksteckdosen 7 auf das Funksignal der Fernbedienung 1 reagieren. Außerdem muss jeder Funksteckdose 7 ein Tastenpaar der Fernbedienung 1 zugewiesen werden, damit jede Funksteckdose 7 einzeln zu bedienen ist. Hinweis: Ändern Sie die Stellung der DIP-Schalter 6 , 10 mit einem geeigneten Gegenstand, z. B. einem kleinen Schraubendreher, indem Sie die DIPSchalter 6 , 10 nach oben oder nach unten schieben. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung 1 , indem Sie die Batteriefachabdeckung 5 nach unten wegschieben und dann anheben. Setzen Sie die beiden mitgelieferten AAA-Batterien ein. Drücken Sie eine der ON- / OFFTasten 3 , 4 , um zu prüfen, ob die Fernbedienung 1 funktioniert. Wenn ja, leuchtet die Betriebskontroll-Leuchte 2 . Leuchtet diese Systemcode an der Fernbedienung einstellen Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung 1 , indem Sie die Batteriefachabdeckung 5 nach unten wegschieben und dann anheben. Stellen Sie mit den DIP-Schaltern 6 1 bis 5 einen beliebigen Systemcode ein. Schließen Sie das Batteriefach. DE/AT/CH 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 9 9 02.08.13 14:20 Vorbereitung Systemcode an der Funksteckdose einstellen Drehen Sie die Schrauben 12 der Abdeckung 11 mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher Größe PH0 heraus. Nehmen Sie die Abdeckung 11 über dem Fach der DIP-Schalter 10 ab. Stellen Sie mit den DIP-Schaltern 10 1 bis 5 den gleichen Systemcode ein wie bei der Fernbedienung 1 . Setzen Sie die Abdeckung 11 wieder ein. Führen Sie die Schrauben 12 durch die Schraubenöffnung in das Gewinde ein und ziehen Sie diese fest. Beispiel Stellen Sie an der Fernbedienung 1 den Systemcode 123 ein, indem Sie die DIP-Schalter „1“, „2“ und „3“ nach oben schieben, während die DIP-Schalter „4“ und „5“ in der unteren Position bleiben: Ansicht Rückseite Fernbedienung Funksteckdose einer Bedientaste der Fernbedienung zuweisen Bedientaste Fernbedienung Stellen Sie mit den DIP-Schaltern 10 A bis D eine Bedientaste der Fernbedienung 1 ein: Hinweis: Der DIP-Schalter E ist nicht belegt. A B C D 10 DIP-Schalter Funksteckdose A ON OFF OFF OFF B OFF ON OFF OFF C OFF OFF ON OFF D OFF OFF OFF ON E OFF OFF OFF OFF Stellen Sie bei allen Funksteckdosen 7 den Systemcode 123 ein. Weisen Sie außerdem der ersten Funksteckdose 7 die Bedientaste „A“ der Fernbedienung 1 zu, indem Sie den DIP-Schalter „A“ der Funksteckdose 7 nach oben schieben, während die DIP-Schalter B, C und D in der unteren Position bleiben. Diese Funksteckdose 7 können Sie nun mit dem Tastenpaar “A“ der Fernbedienung 1 ein- und ausschalten. Ansicht Rückseite Funksteckdose DE/AT/CH 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 10 02.08.13 14:20 Vorbereitung / Bedienung / Reinigung Geräte anschließen Stecken Sie die Funksteckdose 7 immer direkt in eine geerdete Wandsteckdose ein. Um die Schutzart IP44 zu gewährleisten, soll die Funksteckdose 7 ausschließlich in Steckdosen der Schutzart IP 44 eingesteckt werden. Bei Verwendung in Kombination mit einer IP20-Steckdose ist kein vollständiger Feuchtigkeitsschutz gewährleistet. Die Funksteckdose 7 darf nur in der auf dem Geräteetikett angezeigten Richtung eingesteckt werden, damit der Spritzwasserschutz gewährleistet ist (Pfeil muss nach oben zeigen). Die Reichweite des Funksignals der Fernbedienung 1 beträgt max. 25 m und ist abhängig von den baulichen Gegebenheiten. Die Reichweite kann durch bauliche (z. B. Stahlbeton), elektrische (z. B. elektrische Leitung) oder elektromagnetische (z. B. Telefon) Gegebenheiten gestört werden. Falls notwendig, entfernen Sie die Störquelle oder halten Sie einen entsprechenden Abstand zur Störquelle ein. Bedienung Funksteckdose einschalten Stecken Sie die Funksteckdose 7 in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose. Stecken Sie das Gerät, das sie fernschalten möchten, in die Funksteckdose 7 . Drücken Sie an der Fernbedienung 1 die zugewiesene Taste ON 4 (z. B. A), um die Funksteckdose 7 einzuschalten. Funksteckdose ausschalten Drücken Sie an der Fernbedienung 1 die zugewiesene Taste OFF 3 (z.B. A), um die Funksteckdose 7 auszuschalten. Reinigung ACHTUNG! GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Trennen Sie vor der Reinigung immer die Funksteckdose 7 von der Wandsteckdose und alle Netzstecker vom Gerät. ACHTUNG! GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein weiches Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen. DE/AT/CH 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 11 11 02.08.13 14:20 Wartung / Fehler beheben / Entsorgung Wartung Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen die Batterien auf Schäden. Fehler beheben = Störung = Ursache = Behebung Betriebskontroll-Leuchte 2 leuchtet nicht beim Drücken einer Taste. Batterien sind falsch eingelegt. Batterien polungsrichtig einlegen Batterien haben keinen Kontakt. Batterien an Kontaktklemmen andrücken. Batterien sind leer. Neue Batterien einlegen. Verbraucher funktioniert nicht. Funksteckdose 7 ist nicht richtig angeschlossen. Funksteckdose 7 fest in die Steckdose stecken. Verbraucher ist nicht eingeschaltet. Verbraucher einschalten. Funksteckdose schaltet nicht ein. Systemcode der Funksteckdose 7 ist nicht richtig eingestellt. Systemcode der Fernbedienung 1 in der Funksteckdose 7 einstellen. 12 Reichweite zwischen Fernbedienung 1 und Funksteckdose 7 ist nicht ausreichend. Den Abstand zwischen Fernbedienung 1 und Funksteckdose 7 verringern. Elektrische Geräte stören. Mögliche Störquellen entfernen. Entsorgung Elektrogeräte nicht in den Hausmüll werfen! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 / 19 / EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen verbrauchte Elektrogeräte, Leuchtmittel und Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Pb Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab. DE/AT/CH 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 12 02.08.13 14:20 Garantie und Service Garantie und Service Garantieerklärung 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf dieses Gerät. Bitte Kassenbon als Nachweis aufbewahren. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt nur für Materialoder Fabrikationsfehler bei sachgemäßer Verwendung. Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Im Garantiefall mit der Servicestelle telefonisch in Verbindung setzen. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihres Geräts gewährleistet werden. Serviceadresse Konformitätserklärung In Übereinstimmung mit folgenden Europäischen Richtlinien wurde das CE-Zeichen angebracht: 1999/5/EG R&TTE-Richtlinie 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie 2004/108/EG EMV-Richtlinie 2011/65/EU (RoHS II) Die Konformitätserklärung ist unter folgendem Link hinterlegt: www.dvw-service.com/konformitaetserklaerung/ke_1049510706.pdf Hersteller BAT Lindenstraße 35 72074 Tübingen Deutschland BAT, Lindenstraße 35, D-72074 Tübingen E-Mail: [email protected] Service-Tel.: 00800 48720741 Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service/FAQ’s auf unserer Homepage www.dvw-service.com. IAN 91089 DE/AT/CH 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 13 13 02.08.13 14:20 14 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 14 02.08.13 14:20 Inhoudsopgave Inleiding Correct gebruik ........................................................................................ Omvang van de levering ......................................................................... Bedieningselementen ............................................................................... Technische gegevens ............................................................................... Pagina Pagina Pagina Pagina 16 16 16 16 Veiligheid Algemene veiligheidsinstructies ............................................................... Pagina 17 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen ............................ Pagina 18 Voorbereiding Afstandsbediening voorbereiden ............................................................ Systeemcode synchroniseren .................................................................. Systeemcode aan de afstandsbediening instellen ................................. Systeemcode aan de draadloos bedienbare contactdoos instellen .... Draadloos bedienbare contactdoos aan een knop van de afstandsbediening koppelen.............................................................. Apparaat aansluiten ................................................................................ Pagina Pagina Pagina Pagina 19 19 20 20 Pagina 20 Pagina 21 Bediening Draadloos bedienbare contactdoos inschakelen .................................. Pagina 21 Draadloos bedienbare contactdoos uitschakelen ................................. Pagina 22 Reiniging ............................................................................................... Pagina 22 Onderhoud ......................................................................................... Pagina 22 Storingen verhelpen ................................................................... Pagina 22 Verwijdering ..................................................................................... Pagina 23 Garantie en service Garantieverklaring ................................................................................... Serviceadres ............................................................................................. Conformiteitsverklaring ............................................................................ Fabrikant ................................................................................................... Pagina Pagina Pagina Pagina NL 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 15 23 23 23 24 15 02.08.13 14:20 Inleiding Functiecontactdozenset voor buiten Inleiding Correct gebruik De draadloos bedienbare contactdozenset is geschikt voor het op afstand aan- en uitschakelen van elektronische apparaten en lampen. De draadloos bedienbare contactdozen zijn geschikt voor het gebruik buitenshuis. De apparaten mogen uitsluitend apart worden gebruikt. Niet meerdere draadloos bedienbare contactdozen met elkaar verbinden. Alle veranderingen aan het apparaat zijn niet doelmatig en kunnen aanzienlijke ongevallenrisico‘s met zich meebrengen. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade voortvloeiend uit niet doelmatig gebruik. Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik. Omvang van de levering Controleer de set na het uitpakken op volledigheid. 2 draadloos bedienbare contactdozen IP44 1 4-kanaals afstandsbediening 2 batterijen AAA à 1,5 V 1 gebruiksaanwijzing 16 Bedieningselementen Afstandsbediening (afb. A/B): 1 Afstandsbediening 2 Bedrijfscontrolelampje 3 Kanaal-OFF-knop kanaal A, B, C, D, E 4 Kanaal-ON-knop kanaal A, B, C, D, E 5 Batterijvakklepje 6 DIP-schakelaar Draadloos bedienbare contactdoos (afb. C/D): 7 Draadloos bedienbare contactdoos 8 Geaarde contactdoos IP44 met deksel en kinderzekering 9 Geaarde stekker 10 DIP-schakelaar 11 Afdekking (vak DIP-schakelaar) 12 Schroeven Technische gegevens Afstandsbediening Typebenaming: RCS AAA1000-A IP44 Batterij: 2 x AAA, 1,5 V Frequentie: 433,92 MHz Toelating: het systeem heeft een algemene toelating (BZT, Duitse federale instantie voor o.a. telecommunicatie), hoeft niet aangemeld te worden en kan kosteloos worden gebruikt. Reikwijdte: afhankelijk van de NL 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 16 02.08.13 14:20 Inleiding / Veiligheid omgevingsvoorwaarden ca. 25 m bij optimale voorwaarden Draadloos bedienbare contactdoos Typebenaming: RCE AAA1000-A IP44 DE Voedingsspanning: 230 V∼, 50 Hz Schakelspanning: 230 V∼, 4,35 A Max. schakelvermogen: 1000 W Frequentie: 433,92 MHz Omgevingstemperatuur: 0 ° tot 35 °C Opbergtemperatuur: -40 ° tot 70 °C Beschermingsgraad: IP44 EG-conform Opmerking: De draadloos bedienbare contactdozen hebben elk een contactdoos met kinderzekering. Hierdoor wordt de huiselijke veiligheid duidelijk verhoogd. De contacten zijn passend beveiligd, zodat kinderen geen leidende verbinding (met naalden o.d.) kunnen maken. Bewaar het apparaat desalniettemin buiten het bereik van kinderen. Veiligheid Algemene veiligheidsinstructies Lees deze gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies aandachtig door. Vouw de pagina met de afbeeldingen uit en maak u voor de eerste ingebruikname met alle functies van het apparaat vertrouwd. Vermijd levensgevaar door elektrische schokken! Sluit de draadloos bedienbare contactdozen alleen aan geaarde 230 Volt huishoudelijke contactdozen aan. Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen. Bewaar het apparaat ongeacht de contactdoos met kinderzekering buiten het bereik van kinderen. Kinderen kunnen de gevaren, die bij onjuiste omgang met elektrische apparaten ontstaan, niet inschatten. Laat kinderen nooit zonder toezicht elektrische apparaten gebruiken. Verstikkingsgevaar! Laat het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd liggen. Kinderen kunnen kleine voorwerpen inslikken en vervolgens stikken. Voorkom overbelasting van het apparaat. In geval van overbelasting is er sprake van brandgevaar of kunnen er beschadigingen aan het apparaat ontstaan. De maximale belastbaarheid bedraagt ca. 1.000 W per draadloos bedienbare contactdoos. Neem in geval van storingen direct contact op met het servicepunt. Open het apparaat in geen geval zelf. Laat de noodzakelijke reparaties uitsluitend door een servicepunt of een elektricien uitvoeren. Verbreek per sé de stroomtoevoer NL 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 17 17 02.08.13 14:20 Veiligheid van het apparaat voordat u het reinigt. Haal in dit geval de draadloos bedienbare contactdoos altijd uit de wandcontactdoos en verwijder alle stekkers van het apparaat. U mag de draadloos bedienbare contactdozen niet met elkaar verbinden. Gebruik geen extra kinderzekeringen voor de draadloos bedienbare contactdozen. De verbinding tussen stekker en draadloos bedienbare contactdoos kan hierdoor worden beïnvloed waardoor gevaar voor oververhitting bestaat. Sluit alleen apparaten aan die binnen de aangegeven vermogensgrenzen van de draadloos bedienbare contactdozen liggen. Sluit geen apparaten aan, waarvan het inschakelen zonder toezicht brand of andere schade kan veroorzaken (bijv. een strijkijzer). Sluit geen apparaat aan, die een motorcondensator nodig heeft (bijv. een koelkast). Dek de draadloos bedienbare contactdozen niet af. De warmte kan onder de afdekking niet ontsnappen. Er bestaat brandgevaar. Controleer de apparaten regelmatig op beschadigingen. Beschadigde onderdelen niet vervangen. Neem contact op met de fabrikant of verwijder de apparaten op een milieuvriendelijke manier. Raak het apparaat niet met natte handen aan. Trek in geval van storingen het apparaat direct uit de wandcontactdoos. Houd er rekening mee, dat 18 aangesloten apparaten alleen volledig van het stroomnet worden gescheiden, als u de stekker uit de contactdoos hebt getrokken. Gebruik geen zware apparaten die direct in de contactdoos worden gestoken, omdat de stekkercontacten van de wandcontactdoos hierdoor overbelast kunnen raken. Om de draadloos bedienbare contactdozen spanningsloos te maken, dient u de draadloos bedienbare contactdozen uit de wandcontactdoos te halen. Deze gebruiksaanwijzing is een onderdeel van het apparaat. Daarom dient u deze bij afgifte aan derden ook mee te geven. Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts! Laad niet-oplaadbare batterijen nooit op, sluit batterijen nooit kort en/of open ze niet. Daardoor kunnen deze oververhit raken, in brand vliegen of exploderen. Gooi batterijen nooit in vuur of water. Stel batterijen niet bloot aan mechanische belastingen. Als de batterijen lekken dient u deze direct uit het apparaat te halen om beschadigingen te voorkomen! Vermijd het contact met huid, ogen en slijmvliezen! Spoel in geval van NL 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 18 02.08.13 14:20 Veiligheid / Voorbereiding contact met batterijzuur de desbetreffende plekken direct af met voldoende schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts! Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gelijktijdig oude en nieuwe batterijen! Vermijd extreme omstandigheden en temperaturen die op de batterijen in zouden kunnen werken, bijv. door radiatoren. Verwijder de batterijen, als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt. Gebruik uitsluitend het aangegeven batterijtype! Let tijdens het plaatsen op de juiste polariteit! Deze wordt aangegeven in het batterijvakje. Reinig de contacten van het product en van de batterijen zo nodig voordat u de batterijen plaatst! Verwijder verbruikte batterijen per omgaande uit het apparaat. Voorbereiding Voordat u de apparaten kunt gebruiken, moet u de batterijen plaatsen, de systeemcode tussen de afstandsbediening 1 en de draadloos bedienbare contactdozen 7 met behulp van de DIP-schakelaar 6 , 10 synchroniseren en een knoppencombinatie ON/OFF 3 , 4 van de afstandsbediening 1 aan een draadloos bedienbare contactdoos 7 te koppelen. Afstandsbediening voorbereiden Open het batterijvakje aan de achterkant van de afstandsbediening 1 , door het batterijvakklepje 5 naar beneden weg te schuiven en vervolgens op te tillen. Plaats beide meegeleverde AAAbatterijen. Druk op één van de ON- / OFFknoppen 3 , 4 om te controleren, of de afstandsbediening 1 werkt. Indien ja, brandt het bedrijfscontrolelampje 2 . Brandt het niet, krijgt het apparaat geen stroom van de batterijen. Controleer of u de batterijen correct hebt geplaatst. Sluit het batterijvakje. Systeemcode synchroniseren Voor de eerste ingebruikname van de apparaten moet de systeemcode met behulp van de DIP-schakelaar 6 , 10 gesynchroniseerd worden, zodat alle draadloos bedienbare contactdozen 7 op het radiografisch signaal van de afstandsbediening 1 reageren. Bovendien moet iedere draadloos bedienbare contactdoos 7 gekoppeld worden met een knoppencombinatie van de afstandsbediening 1 , zodat iedere draadloos bedienbare contactdoos 7 apart bediend kan worden. Opmerking: verander de positie van de DIP-schakelaar 6 , 10 met behulp van een geschikt voorwerp, bijv. een NL 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 19 19 02.08.13 14:20 Voorbereiding Draadloos bedienbare contactdoos aan een knop van de afstandsbediening koppelen Systeemcode aan de afstandsbediening instellen Stel met behulp van de DIP-schakelaars 10 A tot D een bedieningsknop op de afstandsbediening 1 in: Opmerking: de DIP-schakelaar E heeft geen functie. Open het batterijvakje aan de achterkant van de afstandsbediening 1 , door het batterijvakklepje 5 naar beneden weg te schuiven en vervolgens op te tillen. Stel met behulp van de DIP-schakelaars 6 1 tot 5 een willekeurige systeemcode in. Sluit het batterijvakje. Systeemcode aan de draadloos bedienbare contactdoos instellen Draai de schroeven 12 van de afdekking 11 met behulp van een kruiskopschroevendraaier maat PH0 eruit. Verwijder de afdekking 11 van het vak van de DIP-schakelaars 10 . Stel met behulp van de DIP-schakelaars 10 1 tot 5 dezelfde systeemcode in als bij de afstandsbediening 1. 20 Bedieningsknop Afstandsbediening kleine schroevendraaier, door de DIPschakelaar 6 , 10 naar boven of naar beneden te schuiven. A B C D DIP-schakelaar draadloos bedienbare contactdoos A ON OFF OFF OFF B OFF ON OFF OFF C OFF OFF ON OFF D OFF OFF OFF ON E OFF OFF OFF OFF Plaats de afdekking van het batterijvakje 11 weer terug. Steek de schroeven 12 door de schroefopening in de schroefdraad en draai deze vast. Voorbeeld Stel op de afstandsbediening 1 de systeemcode 123 in, door de DIP-schakelaars „1“, „2“ en „3“ naar boven te schuiven, terwijl de DIP-schakelaars „4“ en „5“ op de onderste positie blijven: NL 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 20 02.08.13 14:20 Voorbereiding / Bediening Weergave achterkant afstandsbediening Stel bij alle draadloos bedienbare contactdozen 7 de systeemcode 123 in. Koppel bovendien de eerste draadloos bedienbare contactdoos 7 aan knop „A“ van de afstandsbediening 1 , door de DIP-schakelaar „A“ van de draadloos bedienbare contactdoos 7 naar boven te schuiven, terwijl de DIPschakelaars B, C en D in de onderste positie blijven. Deze draadloos bedienbare contactdoos 7 kunt u nu met het knoppencombinatie „A“ van de afstandsbediening 1 in- en uitschakelen. een contactdoos met de beschermingsgraad IP44 te worden aangesloten. Bij gebruik in combinatie met een IP20contactdoos is geen volledige bescherming tegen vocht gewaarborgd. De draadloos bedienbare contactdoos 7 mag alleen in de op het etiket van het apparaat aangegeven richting worden aangesloten, zodat de spatwaterbescherming gewaarborgd is (pijl moet naar boven wijzen). De reikwijdte van het radiografisch signaal van de afstandsbediening 1 bedraagt max. 25 m en is afhankelijk van de bouwkundige omstandigheden. De reikwijdte kan door bouwkundige (bijv. staalbeton), elektrische (bijv. elektrische leidingen) of elektromagnetische (bijv. telefoon) omstandigheden worden gestoord. Zo nodig verwijdert u de storingsbron of houdt u een dienovereenkomstige afstand tot de storingsbron in acht. Weergave achterkant draadloos bedienbare contactdoos Bediening Draadloos bedienbare contactdoos inschakelen Apparaat aansluiten Sluit de draadloos bedienbare contactdoos 7 altijd direct op een geaarde wandcontactdoos aan. Om de beschermingsgraad IP44 te waarborgen, dient de draadloos bedienbare contactdoos 7 uitsluitend in Steek de draadloos bedienbare contactdoos 7 in een geaarde wandcontactdoos. Sluit het apparaat, dat u op afstand wilt bedienen, aan op de draadloos bedienbare contactdoos 7 . Druk op de afstandsbediening 1 de desbetreffende knop ON 4 (bijv. A), om de draadloos bedienbare contactdoos 7 in te schakelen. NL 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 21 21 02.08.13 14:20 Bediening / Reiniging / Onderhoud / Storingen verhelpen Draadloos bedienbare contactdoos uitschakelen Druk op de afstandsbediening 1 de desbetreffende knop OFF 3 (bijv. A), om de draadloos bedienbare contactdoos 7 uit te schakelen. Reiniging OPGELET! GEVAAR DOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN! Haal voor de reiniging de draadloos bedienbare contactdoos 7 altijd uit de wandcontactdoos en verwijder alle stekkers van het apparaat. OPGELET! GEVAAR DOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN! Er mogen geen vloeistoffen in de binnenkant van het apparaat komen. Gebruik voor de reiniging van de behuizing een zacht doekje. Gebruik in geen geval benzine, oplosmiddelen of reinigingsmiddelen, die de kunststof aantasten. Onderhoud Controleer regelmatig of de batterijen beschadigd zijn. 22 Storingen verhelpen = Storing = Oorzaak = Oplossing Bedrijfscontrolelampje 2 brandt niet als op een knop wordt gedrukt. Batterijen zijn niet correct geplaatst. Batterijen met de juiste poling plaatsen Batterijen hebben geen contact. Batterijen tegen de contacten drukken. Batterijen zijn leeg. Nieuwe batterijen plaatsen. Apparaat werkt niet. Draadloos bedienbare contactdoos 7 is niet correct aangesloten. Draadloos bedienbare contactdoos 7 stevig in de contactdoos steken. Apparaat is niet ingeschakeld. Apparaat inschakelen. Draadloos bedienbare contactdoos gaat niet aan. Systeemcode van de draadloos bedienbare contactdoos 7 is niet correct ingesteld. Systeemcode van de afstandsbediening 1 bij de draadloos bedienbare contactdoos 7 instellen. Reikwijdte tussen afstandsbediening 1 en draadloos bedienbare contactdoos 7 is onvoldoende. De afstand tussen de afstandsbediening 1 en de draadloos bedienbare contactdoos 7 verkleinen. NL 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 22 02.08.13 14:20 Storingen verhelpen / Verwijdering / Garantie en service Elektrische apparaten storen. Eventuele storingsbronnen verwijderen. Verwijdering Gooi elektrische apparaten niet bij het huisvuil! Conform de Europese richtlijn 2012 / 19 / EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moeten oude elektrische apparaten, verlichtingsmiddelen en batterijen apart worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden gerecycled. Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie geven over de afvalverwijdering van het uitgediende apparaat. Pb Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen! Batterijen horen niet bij het huisvuil. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en vallen onder het chemisch afval. Geef verbruikte batterijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt. Garantie en service Garantieverklaring Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. Gelieve de kassabon als aankoopbewijs te bewaren. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten bij correct gebruik. De garantie komt te vervallen bij ingrepen door derden. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt. Neem in garantiegevallen telefonisch contact op met de klantenservice. Alleen dan kan een kosteloze inzending van uw apparaat gewaarborgd worden. Serviceadres BAT Lindenstraße 35 D-72074 Tübingen E-mail: [email protected] Service-tel.: 00800 48720741 Voor meer informatie verwijzen wij naar de rubriek‚ Service/FAQ‘s‘ op onze homepage www.dvw-service.com. IAN 91089 Conformiteitsverklaring Het CE-keurmerk werd aangebracht in overeenstemming met de onderstaand vermelde Europese richtlijnen: NL 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 23 23 02.08.13 14:20 Garantie en service richtlijn 1999/5/EG betreffende radioapparatuur en telecommunicatieeindapparatuur richtlijn 2006/95/EG betreffende de laagspanningsrichtlijn richtlijn 2004/108/EG betreffende elektromagnetische compatibiliteit richtlijn 2011/65/EU betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur. U kunt de conformiteitsverklaring via de volgende link inzien: www.dvw-service.com/konformitaetserklaerung/ke_1049510706.pdf Fabrikant BAT Lindenstraße 35 D-72074 Tübingen Duitsland 24 NL 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 24 02.08.13 14:20 Table of contents Introduction Intended use ................................................................................................. Page Scope of delivery ......................................................................................... Page Control elements .......................................................................................... Page Technical Data ............................................................................................. Page 26 26 26 26 Safety General safety instructions .......................................................................... Page 27 Safety Instructions for Batteries ................................................................... Page 28 Preparation Preparing the remote control ....................................................................... Page Synchronise the system code ...................................................................... Page Inputting the system code into the remote control...................................... Page Inputting the system code into the remote controlled socket ..................... Page Allocate the remote controlled socket a control button on the remote control ....................................................................... Page Connecting devices...................................................................................... Page 29 29 29 29 30 30 Operation Switching on the remote controlled socket ................................................. Page 31 Turn off the remote controlled socket.......................................................... Page 31 Cleaning .................................................................................................... Page 31 Maintenance .......................................................................................... Page 31 Troubleshooting ................................................................................. Page 31 Disposal ..................................................................................................... Page 32 Guarantee and Service Warranty Declaration .................................................................................. Page Service address ............................................................................................ Page Declaration of Conformity ........................................................................... Page Manufacturer................................................................................................ Page GB 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 25 32 33 33 33 25 02.08.13 14:20 Introduction Outdoor Wireless Socket Set 3 Channel OFF button Channel A, B, C, D, E 4 Channel ON button Channel A, B, C, D, E Introduction 5 Battery compartment cover 6 DIP switch Intended use The remote controlled socket set is suitable for the remote switching on and off of electrical appliances and lamps. The remote control socket set is suitable for outdoor use. This device may only be used individually. Do not have one remote controlled socket inserted behind another. Any modification to the appliance shall be considered as improper use and could lead to considerable risk of accident. The manufacturer will not accept liability for loss or damage arising from improper use. This device is not intended for commercial use. Scope of delivery Please check after unpacking that this set is complete. 2 Remote controlled sockets IP44 1 4-channel remote control 2 AAA batteries 1.5 V 1 Set of operating instructions Control elements Remote controlled socket (fig. C/D): 7 Remote controlled socket 8 Earthed wall socket IP44 with flap lid and child protection 9 Safety plug 10 DIP switch 11 Cover (DIP switch compartment) 12 Screws Technical Data Remote control Classification: RCS AAA1000-A IP44 Battery: 2 x AAA, 1.5 V Transmission frequency: 433.92 MHz Certification: The system has a general certification (BZT) and is subscription free and non-billable. Range: depends on the environmental conditions, approx. 25 m in optimal conditions Remote Control (fig. A/B): 1 Remote control unit 2 Power indicator light 26 GB 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 26 02.08.13 14:20 Introduction / Safety Remote controlled socket Classification: RCE AAA1000-A IP44 DE Operating voltage: 230 V∼, 50 Hz Switched voltage: 230 V∼, 4.35 A Max. switching capacity: 1000 W Transmission frequency: 433.92 MHz Surrounding temperature: 0 ° to 35 °C Storage temperature: - 40 ° to 70 °C Protection type: IP44 EG compliant: Note: The remote control socket is equipped with a child protection socket. Whereby domestic safety is greatly increased. The contacts are appropriately protected so that children cannot create a conducting connection (with pins etc.). Store the appliance out of the reach of children. Safety General safety instructions Please read these operating instructions and the safety advice carefully. Before reading, unfold the illustrated page and familiarise yourself with all functions of the device before operating it for the first time. Avoid the danger of death from electric shock! Only connect the remote controlled sockets to earthed 230 V household sockets. Do not expose the device to extreme temperatures. Always store the appliance out of the reach of children despite the child protection socket. Children are not able to understand the dangers that can arise when handling electronic devices. Never leave children unsupervised when using electronic devices. Risk of suffocation! Do not leave the packaging material lying unattended. Children could swallow and choke on small parts. Avoid overloading the appliance. Overloading can cause fire hazards or cause damage to the device. The maximum load is approx. 1,000 W per remote controlled socket. In case of a malfunction, contact your point of service immediately. Under no circumstances open the appliance yourself. Repairs may only be carried out by the point of service or by a qualified electrician. Before cleaning the power must be switched off. In this case always pull the remote control socket out the wall socket and remove all plugs from the socket. Do not have one remote controlled socket inserted behind another. Do not use any additional child protection for this remote controlled socket. The connection between the GB 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 27 27 02.08.13 14:20 Safety plug and the remote controlled socket could be impaired and there is a danger of over heating. Only connect devices which are within the stated power limit. Do not connect appliances which could cause fires or other damage when switched on without supervision (e.g. an iron). Do not connect any appliances which need an engine capacitor (e.g. a refrigerator). Do not cover the remote controlled sockets. Heat accumulates under the cover. There is a fire hazard. Check the devices regularly for damage. Do not replace damaged parts. Contact the manufacturer or dispose of the devices in an environmentally responsible way. Never touch the devices with moist or wet hands. In the event of malfunctions, pull the device out of the wall socket. Be aware that the unplugged device is completely disconnected from the mains only after it has been pulled out of the mains socket. Do not plug any heavy power cube transformers in the remote controlled socket as the wall sockets‘ plug contacts may become overloaded. To switch the remote controlled socket not energized, remove the remote controlled socket from the mains. These operating instructions are part of the appliance. Therefore please ensure to pass them on, when you hand the appliance to third parties. 28 Safety Instructions for Batteries Batteries are not intended for children. If accidentally swallowed seek immediate medical attention! Never recharge non-rechargeable batteries, short-circuit and / or open batteries. The battery may overheat, ignite or explode. Never throw batteries into fire or water. Do not exert mechanical loads to batteries. In the event of a battery leak, immediately remove it from the device to prevent damage! Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes! In the event of contact with battery acid, thoroughly flush the affected area with plenty of clean water and seek immediate medical attention! Only use the same type of batteries. Do not mix used and new batteries! Avoid extreme conditions and temperatures which may impact batteries, e.g. on radiators. Remove the batteries if the appliance has not been used for a long period. Only use the specified battery type! Make sure you insert the batteries the right way round (polarity)! This is shown in the battery compartment. If necessary, clean the battery and device contacts before inserting the battery! Remove spent batteries immediately from the device. GB 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 28 02.08.13 14:20 Preparation Preparation Before using these devices you must insert the batteries, synchronise the system code for the remote control 1 and the remote controlled socket 7 using the DIP switch 6 , 10 and allocate a ON/OFF button pair 3 , 4 on the remote control 1 to a remote controlled socket 7 . Preparing the remote control Open the battery compartment on the back of the remote control 1 by pushing away the battery compartment cover 5 downwards and then up. Insert two enclosed batteries AAA. Press one of the ON/OFF buttons 3 , 4 to test whether the remote control 1 works. If it does, the power indicator light 2 will come on. If this light is not lit then the device is not receiving any energy from the batteries. Check if the batteries are in the right way. Close the battery compartment. Synchronise the system code To use this device for the first time the system code must be synchronised by using the DIP switch 6 , 10 in order for all the remote controlled sockets 7 to react to the remote control‘s 1 radio signal. Each remote controlled socket 7 must be assigned to a button pair on the remote control 1 so that each remote controlled socket 7 can be operated separately. Note: Change the position of the DIP switch 6 , 10 with a suitable item, e.g. a small screw driver with which the DIP switch 6 , 10 can be push upwards or downwards. Inputting the system code into the remote control Open the battery compartment on the back of the remote control 1 by pushing away the battery compartment cover 5 downwards and then up. With the DIP switch 6 put in any system code with the number 1 to 5. Close the battery compartment. Inputting the system code into the remote controlled socket Turn the screws 12 of the cover 11 with a crosshead screw driver size PH0. Remove the cover 11 above the compartment of the DIP switch 10 . With the DIP switch 10 put in the same system code as the remote control 1 with the number 1 to 5. GB 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 29 29 02.08.13 14:20 Preparation Allocate the remote controlled socket a control button on the remote control Control button Remote Control With the DIP switch 10 put in a control button, A to D, into remote control 1 : Note: E can not be selected with the DIP switch. A B C D DIP switch remote controlled socket A ON OFF OFF OFF B OFF ON OFF OFF C OFF OFF ON OFF D OFF OFF OFF ON E OFF OFF OFF OFF Put the cover 11 back on. Put the screws 12 in the threads of the screw holes and tighten them. Example Put the system code 123 into the remote control 1 by pushing the DIP switch up to „1“, „2“ and „3“ whist keeping „4“ and „5“ in the down position: View back side of the remote control 30 Put the system code 123 in all of the remote controlled sockets 7 . For the first remote controlled socket 7 chose the control button „A“ on the remote control 1 by pushing the DIP switch „A“ up for the remote controlled socket 7 whilst keeping the DIP switches B, C, and D in the down position. This remote controlled socket 7 can now be switched on and off with the control button „A“ on the remote control 1 . View back side of the remote controlled socket Connecting devices Plug the remote controlled socket 7 into an earthed household socket. To guaranty the protection type IP44, the remote controlled socket 7 should be plugged exclusively into sockets with protection type IP44. With use in combination with a IP20 socket there is no moisture protection guarantee. The remote controlled socket 7 can only be plugged in the the direction shown on the device label for the spray water protection to be guarantied (arrow must be pointing up). The range of the remote control‘s 1 radio signal reaches max. 25 m and is dependent on the structural conditions. The range can be impaired by GB 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 30 02.08.13 14:20 ... / Operation / Cleaning / Maintenance / Troubleshooting structural (e.g. steel concrete), electrical (e.g. electric lines) or electromagnetic (e.g. telephones) conditions. If needed, remove the source of disturbance or keep an appropriate distance from the source of disturbance. Operation Switching on the remote controlled socket Plug the remote controlled socket 7 in an earthed shockproof socket. Plug in the device which you want to control remotely in the remote control socket 7 . Press the allocated ON button 4 of the remote control 1 (e.g. A) to switch on the remote controlled socket 7 . Turn off the remote controlled socket Press the allocated OFF button 3 on the remote control 1 (e.g. A) to switch off the remote controlled socket 7 . Cleaning ATTENTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK! Before cleaning, always unplug the remote control socket 7 from the wall socket and remove all plugs from the socket. ATTENTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK! Do not allow any liquids to enter the device. Please use a soft cloth for cleaning the housing. Never use petrol, solvents or cleaning agents that attack plastic. Maintenance Check the batteries for damage at regular intervals. Troubleshooting = Disturbance = Cause = Rectification The operating control light 2 on the remote control does not goes on when pressing a button. The batteries are falsely inserted. Put the batteries in the right way round. Batteries have no contact. Press the batteries to the contact terminals. The batteries are dead. Put in new batteries. GB 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 31 31 02.08.13 14:20 Troubleshooting / Disposal / Guarantee and Service Appliance does not function. The remote controlled socket 7 is not correctly plugged in. Push the remote controlled socket 7 firmly into the socket. The device is not switched on. Switch the device on. Remote controlled socket does not switch on. The system code for the remote controlled socket 7 is not correctly put in. Put the remote control‘s 1 system code into the remote controlled socket 7 . The range between the remote control 1 and the remote controlled socket 7 does not reach. The reduce the distance between the remote control 1 and the remote controlled socket 7 . Electric devices disturb. Remove possible sources of disturbance. Disposal Do not dispose of electrical equipment in the household waste! to dispose of the appliance at the end of product life. Pb Improper disposal of batteries can harm the environment! Batteries do not belong in the household refuse bin. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste regulations. Therefore dispose of used batteries through your municipal collection site. Guarantee and Service Warranty Declaration This tool has a warranty of 3 years from the date of purchase. Please keep your receipt as proof of purchase. The product has been produced to the highest standards and thoroughly checked before dispatch. The guarantee only applies to faults in material or manufacture when used properly. Any modifications will void the guarantee. This warranty does not limit your legal rights. Please phone the service centre for guarantee claims. This is the only way to return your product free of charge. In accordance with European Directive 2012/ 19 / EC relating to old electrical and electronic appliances and, used electrical equipment must be collected separately and recycled in an ecologically compatible way. Contact your local authorities for information on how 32 GB 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 32 02.08.13 14:20 Guarantee and Service Service address BAT Lindenstraße 35 D-72074 Tübingen E-Mail: [email protected] Service tel.: 00800 48720741 For further information, we recommend you visit the service section/FAQs of our home page www.dvw-service.com. IAN 91089 Declaration of Conformity The CE marking has been affixed in accordance with the following European directives: 1999/5/EG R&TTE-Directive 2006/95/EC Low Voltage Directive 2004/108/EG EMV Directive 2011/65/EU (RoHS II) The Declaration of Conformity can be found at the following link: www.dvw-service.com/konformitaetserklaerung/ke_1049510706.pdf Manufacturer BAT Lindenstraße 35 72074 Tübingen Germany GB 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 33 33 02.08.13 14:20 34 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 34 02.08.13 14:20 35 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 35 02.08.13 14:20 36 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Content_DE_NL.indd 36 02.08.13 14:20 BAT Lindenstraße 35 72074 Tübingen Germany Stand der Informationen · Stand van de informatie Last Information Update: 07 / 2013 Ident.-No.: 0472198 072013-DE / NL IAN 91089 91089_silv_Funksteckdosen-Set_Aussen_Cover_DE_NL.indd 1 02.08.13 14:20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Silvercrest 91089 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor