Comet CPS 36 Handleiding

Type
Handleiding
178
2. ALGEMENE INFORMATIE
2.1 TOEPASSINGSGEBIED VAN DE
HANDLEIDING
Om gemakkelijker lezen over en het opzoeken van
verschillende onderwerpen, verwijzen we naar de
inhoudsopgave aan het begin van deze handleiding.
Deze handleiding is opgesteld door de fabrikant
en is een integraal onderdeel van het product. Als
zodanig, moet het worden gehouden op een veilige
plaats voor de gehele levensduur van de machine
tot de sloop. De gebruiker moet ervoor zorgen dat
de gebruikers de handleiding hebben gelezen of
vertrouwd zijn met de inhoud van deze handleiding,
zodat zij strikt de instructies, die hierin worden
beschreven, opvolgen. Constante naleving van de
instructies in deze handleiding, is de enige manier
om de beste resultaten te garanderen op vlak van
veiligheid, prestaties, efficiëntie en levensduur van
het product. Incompatibiliteit met deze regels kan
leiden tot verwondingen voor mensen en schade
aan de machine, het geschrobde oppervlak en het
milieu: in geen geval kan dergelijke verwondingen of
schade worden toegeschreven aan de fabrikant. Dit
handboek verwijst in detail naar de machine en biedt
instructies en beschrijvingen over onze batterijen en
batterijladers (optioneel), O m de specifieke uitleg bij
de foto’s te begrijpen, moet u de originele handleiding
erbij nemen, waarbij de foto’s staan vermeld en
vervolgens de tekst in deze handleiding als leidraad
nemen.
2.2 TERMINOLOGIE EN SYMBOOL LEGENDE
Omwille van de duidelijkheid en efficiëntie, wijzen
we op de verschillende aspecten van de instructies,
termen en symbolen, die werden gebruikt en zijn
gedefinieerd en geïllustreerd in deze handleiding:
- Machine: deze definitie vervangt de commerciële
naam waarnaar in deze handleiding wordt verwezen.
- Operator: „bediener", de persoon (personen ) die
tot taak heeft (hebben) een machine te installeren,
te laten werken , af te stellen, te onderhouden, te
reinigen, te herstellen of te vervoeren .
- Technicus: een technicus wordt beschouwd als een
persoon die de ervaring heeft, technisch onderwijs
heeft gevolgd, op de hoogte is van de wetgevende en
regelgevende kennis die hem toelaat om elk vereist
werk uit te voeren en in staat is om te herkennen
en op het voorkomen van mogelijke risico’s tijdens
installatie machine, en onderhoud.
-INDICATIESYMBOOL Specifieke belangrijke
informatie om machine storingen te vermijden.
-AANDACHT SYMBOOL . Zeer belangrijke informatie
om ernstige schade aan de machine te voorkomen in
de omgeving waarin zij opereert.
-GEVAAR SYMBOOL . Belangrijke informatie om
te voorkomen dat ernstige (of extreem) gevolgen
op het gebied van de gezondheid van personen en
het veroorzaken van schade aan het product en de
omgeving waarin zij opereert.
Totaal gewicht (bedrijfsklaar)
Max. werkbereik helling 2%
(transport bereik helling 10%)
Vermogen borstelaandrijving
Vermogen zuigturbine
2.3 PRODUCT IDENTIFICATIE
Het naamplaatje onder het bedieningspaneel
gelegen, bevat de informatie.
2.4 SPECIFIEK GEBRUIK
Dit apparaat is geschikt voor industrieel gebruik,
zoals bijvoorbeeld in hotels, scholen, ziekenhuizen,
fabrieken, winkels, kantoorgebouwen en
verhuurkantoren.
Deze machine is een vloer schrob- zuigcombinatie: het
moet worden gebruikt om te schrobben en vacuüm
vloeistoffen van platte, stijve, horizontale, glad of
matig ruwe en uniforme vloeren op te zuigen, die vrij
zijn van obstakels in zowel burgerlijke en industriële
omgevingen. Elk ander gebruik is verboden.
Raadpleeg zeer zorgvuldig de veiligheidsinformatie in
deze handleiding.
De schrob/zuiger distribueert een hoeveelheid van
een water- en reinigingsmiddel (instelbaar) op de te
reinigen oppervlakte, terwijl de borstels vuil op de
grond verwijderen. Het zuigsysteem van de machine,
met behulp van een grond zuigmond, zuigt perfect
de vloeistoffen op en het vuil. Door efficiënt een
reinigingsmiddel te combineren met verschillende
soorten borstels (of schurende schijven), kan de
machine aangepast worden aan alle verschillende
combinaties van vloeren en vuil.
2.5 TECHNISCHE WIJZIGINGEN
De fabrikant behoudt zich het recht voor om
technische wijzigingen aan het product aan te
brengen, zonder voorafgaande kennisgeving, zodat
de nodige technische upgrades of verbeteringen
kunnen worden uitgevoerd. wordt gebruikt.
Om deze reden kunnen sommige details van
uw machine afwijken van de informatie in de
179
3 - VEILIGHEIDSINFORMATIE
verkoopcatalogi of van de illustraties gepresenteerd
in dit boekje. Dit zal echter de veiligheid niet
verminderen of de informatieverstrekking ongeldig
maken.
3. VEILIGHEIDSINFORMATIE
3.1 BASIS AANBEVELINGEN
Lees zorgvuldig de handleiding voordat u begint
gebruik te maken van de machine, ongeplande of
routine onderhoud uitvoert, of enig ander werk
uitvoert op de machine.
Strikt voldoen aan alle instructies in deze
handleiding en in die voor de batterijen en de
batterij-opladers (met bijzondere aandacht voor
waarschuwingen en gevaar mededelingen).
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel aan
personen of schade aan eigendommen, als gevolg van
niet-naleving van de bovenstaande instructies.
Deze machine mag uitsluitend worden gevoed met
een extra lage veiligheidsspanning in overeenkomst
met de markering die op het technische
gegevensplaatje staat vermeld.
voordat u met de machine werkt, zorg ervoor dat
elk onderdeel in de juiste positie zit.
De machine kan alleen worden gebruikt door
personeel dat passende opleiding heeft ontvangen
en die hun vaardigheden hebben bewezen en die
uitdrukkelijk zijn toegewezen om het te gebruiken.
Om het gebruik te voorkomen door onbevoegden,
bewaar de machine in een plaats, die toegang op
onbevoegd personeel weigert. Wanneer de machine
niet wordt gebruikt, de sleutel verwijderen uit het
bedieningsscherm.
D it apparaat is niet erv o o r g ed ac h t, d o o r
perso nen ( inc l u siev e kind eren) m et b eperkte
f ysieke, senso risc h e o f g eestel ij ke m o g el ij k-
h ed en o f d o o r g eb rek aan erv aring en/ o f
d o o r g eb rek aan kennis te w o rd en b enu t.
Ov er kind eren d ient to ez ic h t te w o rd en g e-
h o u d en, o m te w aarb o rg en d at z e niet m et
h et apparaat spel en.
Deze machine niet gebruiken voor enig ander
doel met uitzondering van het gebruik waarvoor
het werd specifiek ontworpen. Evalueer het
soort gebouw waar het zal worden gebruikt en
wees strikt in overeenstemming met de huidige
veiligheidsvoorschriften en voorwaarden.
Geen gebruik maken van machine in plaatsen
zonder voldoende verlichting, in een explosieve
omgeving, wanneer schadelijke vuil aanwezig is (stof,
gas, enz.), op wegen voor openbare plaatsen en in
openlucht omgevingen in het algemeen.
De machine werkende temperatuurwaaier is + 4 ° C
tot + 35 ° C; Wanneer de machine niet wordt gebruikt,
staat deze in een droge en niet-corrosieve omgeving
binnen een temperatuurbereik van tussen + 10° C
en + 50° C. Bij het gebruik van de machine mag de
vochtigheid variëren tussen 30% en 95%.
Nooit gebruiken voor opzuigen van vacuüm
vloeistoffen, gassen, droge stof, zuren en oplos
middelen, bijvoorbeeld verfverdunners, aceton, enz.),
zelfs indien verdund, niet-ontvlambaar of explosieven
(bijvoorbeeld benzine, olie, enz.).
G e b r u i k d e m a c h i n e n i e t o p h e l l i n g e n v a n m e e r
d a n 2 % .
Voor kleine hellingen, de machine niet zijwaarts
gebruiken. 10%. Altijd met de nodige voorzichtigheid
behandelen en nooit naar achteren bewegen. Bij het
vervoer van de machine op steilere hellingen, wees
zeer voorzichtig op ongecontroleerde versnellingen.
De machine kan alleen met opgerichte zuigbalk en
borstelkop bewegen op hellingen.
Nooit parkeren op een helling.
Laat de machine nooit zonder toezicht met de
sleutel in.
Gebruik de machine niet voor vervoer personen /
dingen of om objecten op sleeptouw te nemen.
Gebruik de machine niet als een oppervlak
ondersteuning voor enig gewicht voor welke reden
dan ook.
Blokkeer de ventilatie en warmte spreiding openingen
niet.
De veiligheidsvoorzieningen niet verwijderen,
wijzigen of omzeilen.
Altijd gebruik maken van individuele
veiligheidsvoorzieningen om de veiligheid
van de gebruiker te waarborgen: schorten of
veiligheidsoverall, niet-wegglijdende en waterdichte
schoenen, rubberen handschoenen, bril en
oortelefoons en maskers ter bescherming van de
luchtwegen. Verwijder voordat u begint te werken,
kettingen, horloges, banden en andere objecten die
ernstige verwondingen kunnen veroorzaken.
Bovendien, is het raadzaam om die delen te elimineren
die mogelijk gevaarlijk zijn, vooral voor kinderen.
Voeg geen handen tussen bewegende delen.
gebruik geen reinigingsmiddelen die afwijken
van de vereiste normen en volg de instructies die
zijn aangegeven op de veiligheidsbladen. Reinigings
middelen moeten worden opgeslagen in een plek
die niet toegankelijk is voor kinderen. Onmiddellijk
spoelen met ruime hoeveelheid water bij aanraking
met de ogen en bij inslikken onmiddellijk een arts
raadplegen.
Zorg ervoor dat de batterijlader stopcontacten
verbonden is met een efficiënt aardingssysteem en
dat ze worden beschermd door magneet thermische
en differentiële stroomonderbrekers.
Volg de instructies van de fabrikant van de
batterij en voldoe aan wettelijke bepalingen. De
180
3 - VEILIGHEIDSINFORMATIE 4.
HANTERING INFORMATIE
batterijen moeten altijd schoon en droog zijn, om
lekken te vermijden. Bescherm de batterijen tegen
verontreinigingen, zoals metalen stof.
Zet niets op de batterijen: ze kunnen een
kortsluiting of een explosie veroorzaken.
Bij het gebruik van batterijzuur, de
veiligheidsinstructies strikt naleven. In aanwezigheid
van met name sterke magnetische velden, het
mogelijke effect op elektronische controle-apparaten
evalueren. Spray nooit water op de machine om het
schoon te maken.
Als de machine storingen weergeeft en/of
inefficiënt werkt, onmiddellijk loskoppelen van de
elektrische voeding of van de batterijen en contacteer
uw technisch service center.
Alle onderhoud of onderdelen vervanging
werkzaamheden moeten worden uitgevoerd in
omgevingen met voldoende verlichting en pas
nadat de machine is losgekoppeld van de elektrische
voeding door het loskoppelen van de batterij
verbinding.
Alle werken op het elektrische systeem en alle
onderhoud en reparatie handelingen (vooral die niet
expliciet beschreven in deze handleiding) moeten
worden uitgevoerd alleen door geautoriseerde
servicecentra of door gespecialiseerde technici,
die experts zijn in de sector en in de relevante
veiligheidsvoorschriften.
De machine-eigenaar mag alleen originele
onderdelen gebruiken en reserveonderdelen
uitsluitend door de fabrikant geleverd, aangezien
dergelijke onderdelen de enigen zijn, die garanderen
dat de apparatuur veilig zal werken zonder problemen.
Gebruik geen onderdelen van andere machines of
andere kits als reserveonderdelen.
Controleer de machine vóór elk gebruik, en met
name, controleer of de kabel en de aansluiting, het
opladen van de batterij in goede conditie zijn en
veilig voor gebruik. Als ze niet in een perfecte conditie
zijn,gebruik dan de machine in geen enkel geval
totdat een erkend technicus het probleem heeft
verholpen en de defecte onderdelen heeft vervangen.
Als schuim of vloeistof is vastgesteld, de zuigmotor
onmiddellijk uitschakelen.
Maak geen gebruik van de machine op textiel
vloerbedekking, zoals tapijten, vloerbedekking, enz.
Wax, schuimende reinigingsmiddel of dispersies
kunnen ernstige problemen voor de machine
veroorzaken of de buizen verstoppen.
3.2 GELUID EN TRILLINGEN
Akoestische druk: LpL = 73 dB
Akoestisch gemeten vermogen: LwA = 82 dBA
Akoestisch toegekend vermogen: LwA = 83 dBA
Vibraties: 0,29 m/s² (onzekerheid +/- 15%)
4. HANTERING INFORMATIE
4.1 VERPAKKING HUIS EN TRANSPORT
Zorg ervoor dat de ingepakte machine veilig wordt
vervoerd en stevig verankerd is, om te voorkomen dat
deze kantelt of per ongeluk valt. De lading van het
voertuig van de vervoer- en losverrichtingen, moeten
worden uitgevoerd met voldoende verlichting. De
ingepakte machine moet worden behandeld met
behulp van adequate apparaten, om schade te
vermijden. Heel voorzichtig zijn bij het plaatsen van
de machine op de grond.
Alle deze instructies gelden ook voor de batterijen
en de batterijlader.
4.2 CONTROLES OP LEVERING
Wanneer de goederen worden geleverd (machine,
batterij of batterij lader) door de vervoerder,
zorgvuldig de toestand van de verpakking en de
inhoud ervan controleren. Als er schade is aan de
inhoud, kennis geven aan de vervoerder. U behoudt
het recht tot vordering schadevergoeding door
schriftelijk het woord “onder voorbehoud” in het
vervoersdocument te noteren.
4.3 UITPAKKEN
Veiligheidskleding en adequate middelen
gebruiken om de risico’s van ongevallen te beperken.
Voer de volgende stappen uit als de machine is
verpakt met een kartonnen behuizing:
-schaar of tondeuse gebruiken om te knippen en de
kunststof bandjes te verwijderen
-verwijder de metalen haken of kunststof bandjes, die
de machine veilig op de pallet vasthouden
-haal de borstels en de zuigrubbers uit de verpakking
-neem de machine van de pallet (duw neerwaarts)
met behulp van een hellend oppervlak dat stevig op
de vloer ligt en tegen de pallet
Hou alle stukjes van de verpakking, omdat ze
misschien wel nuttig zijn om in de toekomst de
machine en de onderdelen te beschermen tijdens het
vervoer naar een andere locatie of naar servicecentra.
Als dat niet het geval is, wordt de verpakking
weggegooid overeenkomstig de huidige wetgeving
van de verwijdering.
4.4 AFMETINGEN EN GEWICHT VAN DE
VERPAKKING
Volume: 0,38 m²
Gewicht:
Model AC 61 kg
Model DC 12V met batterij 70 kg
Model DC 12 V zonder batterij 50 kg
181
5. TECHNISCHE INFO
5. TECHNISCHE INFO
5.1 SYMBOLEN AANGEBRACHT VOOR MACHINE GEBRUIK
- Algemene aan/uit schakelaar
- Borstel motor schakelaar
- Zuig motor schakelaar
- Water toevoer ventiel
- Symbool van de proper water
toevoer
- Symbool van de vuil water
afvoer
- Symbool van de zuigbalk op/neer
82 cm
56 cm
82 cm
182
B
A
C
D
B
a) Tractie hendel
b) Zuigbalk op/neer hendel
a) Handvat
b) Vuil water tank
c) Zuigmotor compartiment
d) Proper water tank
Foto 1
Foto 2
B
A
C
A
B
a) Pedaal om handvat in positie te bren-
gen
b) Zuigslang
a) Zuigfilter
b) Automatische vlotter
c) Vuil water tank inspectie opening
Foto 4
Foto 3
5. TECHNISCHE INFO
5.2 Machine structuur en functies
A
183
B
A
C
a) Zuigmotor schakelaar
b) Proper water toevoer schakelaar
c) Borstelmotor schakelaar
A
B
a) Algemene AAN/UIT schakelaar/batterij
schakelaar
b) Beschermkap
c) Batterijlader
Model DC 12V
Model DC 12V
B
A
C
D
a) Algemene AAN/UIT schakelaar
b) Zuigmotor schakelaar
c) Proper water toevoer schakelaar
d) Borstelmotor schakelaar
Model AC
Foto 7
Foto 5
Model AC
A
Foto 8
Foto 6
a) Elektrische voedingskabel
5. TECHNISCHE INFO
C
184
69
101
79
114
47
5. TECHNISCHE INFO
5.3 Afmetingen
Alle afmetingen worden uitgedrukt in centimeter.
104
81
185
6. INSTALLATIEGEGEVENS
A
6.1 HANDVAT POSITIONERING
Om het handvat om te werken in de juiste positie te
krijgen, is het noodzakelijk om het pedaal te gebruiken
(foto 9-A). Duw het pedaal in, breng het handvat op
de gewenste hoogte en laat het pedaal terug los. Het
handvat kan in drie posities worden geplaatst: één
positie om het handvat over te hellen (foto 10) bij
transport of om op te bergen en twee posities om
mee te werken (foto 11 en 12). De hoge positie (foto
11) dient om te werken in beperkte ruimtes, of om te
schrobben tot in de hoeken.
Foto 9
Foto 10
Foto 11
Foto 12
186
6.2 Batterij installatie
Het batterij gedeelte is geplaatst in de proper
watertank (foto 14) en om de batterijen te bereiken,
moet u de proper watertank verwijderen. Daarvoor
moet u de zuigslang uit de tank verwijderen (foto 4-B)
en vervolgens de tank opheffen zoals getoond in foto
(13). Plaats vervolgens de batterijen (foto 14) en zorg
dat deze in perfecte staat zijn.
6.2.1 Batterij verbinding
Deze handelingen moeten worden uitgevoerd
door gespecialiseerd personeel.
Koppel de batterij bedrading naar de batterij,
maak alleen verbinding met de polen gemarkeerd
met hetzelfde symbool (rode bedrading "+", zwarte
bedrading "-") (foto 15)!
Een batterij kortsluiting kan leiden tot een ex-
plosie!
Nadat u hebt gecontroleerd dat alle besturingsele-
menten op het paneel in positie '0' of onbeweeglijk
zijn, sluit u de batterij stekker aan op de verbind-
ing van de machine ( foto 16-B). Foto 16 - B toont
de juiste verbinding van de batterijen.
Sluit het batterij gedeelte door de proper water
tank terug te plaatsen, waarbij geen kabel mag
geklemd raken.
Foto 13
Foto 14
B
6. INSTALLATIEGEGEVENS
Foto 15
Foto 16
D
C
A
A) Batterij 12V met bedrading
B) Verbinding batterij
C) Thermische onderbreker om de zuigmotor
D) Thermische onderbreker om de borstelmotor
187
ON
OFF
ON
OFF
DIP 1
DIP 2
SW 1
ON
OFF
ON
OFF
DIP 1
DIP 2
SW 2
OFF
6. INSTALLATIEGEGEVENS
6.3 Batterij lader configuratie
Het is raadzaam om het servicecentrum te bellen of
een technicus, als u problemen met de instelling hebt.
De machine is uitgerust met een batterijlader, die
geconfigureerd is om met OPTIMA onderhoudsvrije
batterijen. Als de gebruiker wil werken met Pb-zuur
batterijen, of GEL/AMG batterijen, dan moeten de
batterij instellingen als volgt worden gewijzigd:
Scherm van de batterij lader instellingen
De instellingen van de batterij lader worden
aangegeven door de LED’s die oplichten, wanneer de
batterijlader in werking treedt:
- Rode led (foto 17-B) flitst twee keer = de batterijlader
is ingesteld op Pb-zuur batterijen
- Groene led (foto 17-C) flitst twee keer = de
batterijlader is ingesteld op gel/AMG of OPTIMA
batterijen
De batterijlader instellingen worden getoond, ook als
de batterij niet is aangesloten.
B
F
E
SW1
C
A
DIP-SWITCH configuratie voor CBHD1 12V 6A
Om curve type voor Pb-zuur of GEL-batterijen of
OPTIMA batterijen in te stellen, is het noodzakelijk
om te handelen op een dipswitch, geplaatst binnen
de batterijlader (Foto 17-D). (Foto 17-F).
De dip-schakelaar voor het vaststellen van de
laadspanning is beschikbaar op de besturingskaart,
dat wordt geplaatst achter het onderste paneel van
de batterijlader (foto 17 - A). Het is ook mogelijk om
de dip-schakelaar te bereiken door het verwijderen
van de plastieken dop (foto 17 - E).
Om de laadcurve te configureren met het batterij
type, is het noodzakelijk de dip schakelaars als volgt
te programmeren, zoals aangeduid in tabel A van de
handleiding:
Batterij type
Dip-schakelaar
1
Dip-schakelaar
2
Dip-schakelaar
1
Dip-schakelaar
2
Pb-zuur OFF ON ON ON
Gel / AGM OFF OFF OFF ON
Optima OFF ON OFF OFF
SW1 SW2
Tabella A
Foto 17
A) Batterij lader deksel
B) Rood “led” – batterij leeg
C) Groen “led” – batterij geladen
D) Dip-schakelaars
E) Plastiek dop
F) Dip-schakelaars voor laad curve pro-
grammering
SW2
188
7. BEDIENINGSINFORMATIE
7.1 MACHINE VOORBEREIDING
Voordat u begint te werken, niet-wegglijdende
schoenen dragen, handschoenen en andere
persoonlijke beschermingmiddelen aangegeven door
de leverancier op basis van de werkomgeving.
Doe het volgende voordat u aan de slag gaat.
Kijk terug naar de betreffende hoofdstukken in deze
handleiding voor de volgende stappen:
-controleer of de batterij geladen is en en zoniet laad
de batterijen op (zie 7.2)
-bevestig de borstels of padschijven, die zijn geschikt
voor de oppervlakte (zie 7.3).
- monteer de zuigbalk, controleer of de zuigmond
stevig is aangesloten en de zuigslang goed is
verbonden. Zorg ervoor dat de vuilwatertank leeg is.
Als dat niet het geval is, volledig leegmaken. De proper
watertank vullen met een mix van schoon water en
niet-schuimend reinigingsmiddel in een voldoende
concentratie door het voorste gat. Laat 2 cm tussen
het deksel en het niveau van de vloeistof.
Om risico’s te voorkomen en vertrouwd te worden
met de bewegingen van de machine, steeds test
uitvoeren op een groot oppervlak zonder obstakels.
Voor het verkrijgen van de beste resultaten in termen
van levensduur van de reinigings- en apparatuur,
doet u de volgende eenvoudige maar belangrijke
bewerkingen:
-identificeren van het werkgebied, verplaatsen van
alle mogelijke hindernissen
-als het oppervlak zeer uitgebreid is, in opeenvolgende
en parallelle rechthoekige gebieden werken
-kies een recht werk traject en begint te werken uit
de verste gebied om te voorkomen dat er wordt
gepasseerd over gebieden, die reeds zijn gereinigd.
7.2 BATTERIJ LADEN
Verbind de stekker aan het netsnoer van de
batterijlader (foto 19 - A) en aan de netvoeding. Om
over te schakelen op een nieuwe batterijlader van
de CBHD1-serie, zal de lader de batterijpanning
controleren en beslissen om het laadproces te
beginnen. Als de batterij niet op de batterijlader
aangesloten is, knippert de rode LED. Als het resultaat
van de test na 1 seconde positief is, kan het opladen
van de batterij starten, en licht de rode LED op.
De voortgang van het laadproces wordt weergegeven
door drie LED's: rood, geel en groen, net als in het
gehele scala van de acculaders.
De groene LED (foto 18 - C) geeft het einde weer van
het laadproces of de laatste fase in het geval van
diep opladen proces; in het eerste geval, wordt de
tank geopend om de batterij van de acculader los te
koppelen
Voor verdere informatie verwijzen we naar het
gebruik en de veiligheidvoorschriften van de fabrikant
in de handleiding.
Indien de machine is uitgerust met Pb-zuur batterijen,
laad alleen in een goed geventileerde plaats, til de
hoofdklep op en open de batterijstekkers.
Volg de stappen aangegeven in het handboek van
de fabrikant (zie de sectie batterij onderhoud).
Gebruik een hydrometer om het vloeibare element-
intensiteit op een regelmatige basis te controleren:
als een of meer elementen worden geloosd en de
anderen volledig zijn opgeladen, dan is de batterij
beschadigd en moet ze worden vervangen of hersteld
(zie de batterij service handleiding).
Neem de stekker lader uit en dicht deksel van tank.
Gele LED
Groene LED
Rode LED
Foto 18
Foto 19
A
A) Batterijlader voedingskabel
B) Batterijlader
A
B
C
B
189
7.3 Borstel montage/demontage
Gebruik de machine in geen enkel geval als de
padhouder of borstel niet correct is gemonteerd.
Monteren:
Plaats de borstel op de vloer. Hef de zuigbalk op met de
hendel op/neer (foto 2-B). Duw de bedieningshendel
(foto 1-A) omlaag via het pedaal, zodat u de machine
kan bewegen via de achterwielen tot boven de borstel
en vervolgens laat rusten erboven. Zorg dat de flens
van de koppeling op de borstel onder de metalen
koppeling van de machine is (foto 20) . Begin met de
rotatie van de borstel met de batterijsleutel (foto 8-A)
of de hoofdschakelaar AAN/UIT op AAN” te zetten
op het bedieningspaneel (foto 5-A). Vervolgens de
borstelmotor inschakelen (foto 5-D of 7-C) en aan
de bedieningshendel (foto 2-A) trekken; de borstel
zal automatisch koppelen. Voor de montage van de
padhouder, dezelfde handelingen uitvoeren.
Laat de lengte van de borstelharen niet lager dan
1 cm.
Laat niet de dikte van de schurende schijven tot
minder dan 1 cm. Werken met overdreven versleten
borstels of uiterst dunne schurende schijven kan
de machine en de vloer beschadigen. Controleer
regelmatig de slijtage op deze delen voordat u begint
te werken.
Demontage of vervanging
Hef de zuigbalk op met de hendel op/neer (foto 2-B).
Duw de bedieningshendel (foto 1-A) omlaag via het
pedaal, zodat u de machine kan bewegen via de
achterwielen. Vervolgens de borstelmotor inschakelen
(foto 5-D of 7-C) en aan de bedieningshendel (foto
2-A) trekken; terwijl u de machine op de achterwielen
omhoog helt. Laat de bedieningshendel los en de
borstel zal automatisch afvallen.
Voor de demontage van de padhouder, dezelfde
handelingen uitvoeren.
7.4 Machine verplaatsen
Om de machine te verplaatsen, doe de volgende
stappen: schakel de machine uit met de batterijsleutel
(foto 8-A) of door de hoofdschakelaar AAN/UIT op
“UIT” te zetten op het bedieningspaneel (foto 5-A).
Hef de zuigbalk op met de hendel op/neer (foto 2-B).
Duw de bedieningshendel (foto 1-A) omlaag via het
pedaal, zodat u de machine kan bewegen via de
achterwielen. Terwijl u de machine in deze positie
houdt, de machine verplaatsen naar de gewenste
locatie of de bergplaats.
7. BEDIENINGSINFORMATIE
Foto 20
Foto 21
190
7.5 ZUIGBALK BEVESTIGEN
Plaats de twee knoppen van de zuigbalk
(foto 22BIS - E) in de houders van de
zuigbalk steun op de machine (foto 22
A). Bevestig de knoppen (foto 22 B) aan
de zuigbalk steun (foto 22 A ) door ze
vast te schroeven. Verbind de zuigslang
vanuit de machine met de pijp op de
zuigbalk (foto 23 B)
7.6 ZUIGBALK DEMONTEREN
De zuigslang verwijderen. Schroef
de twee knoppen (foto 23) los die de
zuigbalk aan haar steun beveiligen en
trek de zuigbalk af.
7. BEDIENINGSINFORMATIE
Foto 22 bis
A) zuigmond rubbers vervanging knop
B) de metalen plaat met wielen
C) bevestiginsvijzen
D) de achterste rubber zuiglip
A
B
E
D
E
F
H
C
E) de twee knoppen van de zuigbalk
F) de zuigbalk steun
Foto 22
Foto 23
A) de houders van de zuigbalk steun op de machine
B) de knoppen van de zuigbalk
B) de zuigbalk steun
B A
B
B
G) de metalen plaat met wielen
H) voorste metalen plaat van de zuigbalk
G
191
191
7. BEDIENINGSINFORMATIE
7.7 ZUIGMOND RUBBERS DEMONTAGE/MONTAGE
Demonteer de zuigmond uit haar steun (zie 7.6) draai
de knoppen (foto 24 A) geplaatst op de zuigbalk los
en verwijder de metalen plaat (foto 25 A). Haal de
vijzen (foto 24 C) uit de balk en verwijder de metalen
steun met wielen (foto 25 A). Verwijder de rubber
zuiglippen door aan één zijde te trekken. Om de
rubber zuiglippen terug te plaatsen, start dezelfde
handelingen, in de omgekeerde richting.
Bevestig de vijzen (foto 24 C) terug in de voorziene
opening, vervolgens plaats de achterste rubber zuiglip
(foto 24 D) en de metalen plaat met wielen (foto 24
B) en plaats daarna de voorste rubberen zuiglip en
metalen plaat. Schroef de knoppen terug vast (foto 24
A).
C
C
A
A
B
B
B
B
D D
Foto 24
Foto 25
A) zuigmond rubbers vervanging knop
B) de metalen plaat met wielen
C) bevestiginsvijzen
D) de achterste rubber zuiglip
192
7.9 VULLEN EN LEDIGEN VAN PROPER WATER
TANK
De temperatuur van het water of het wasmiddel
mag nooit hoger zijn dan 50° C.
Altijd de vuilwatertank (foto N - 4) ledigen voor het
vullen van de proper watertank (foto N - 3)
Om de tank te vullen:
-giet in de tank het vereiste aantal reinigingsmiddel,
volgens het percentage aangegeven door de
leverancier, met betrekking tot de volledige
tankinhoud vermeld op de productfiche.
Gebruik alleen deze producten, die geschikt zijn
voor het verwijderen van het vuil op de vloer en door
LAVOR worden voorgesteld en aangereikt. Zo niet
dreigt verlies op garantie bij defecten.
-giet water in de vulopening aan de voorkant van de
machine (Foto 28 A). Laat 2 cm tussen de vulopening
en het vloeistofniveau. Vul niet voorbij dit punt!
De machine is ontworpen om te worden gebruikt
met niet-schuimend en biologisch afbreekbare
detergenten die speciaal voor schrobmachines zijn
ontwikkeld door LAVOR. Het gebruik van andere
chemische producten (zoals natriumhypochloriet,
oxidatiemiddelen, oplosmiddelen of
koolwaterstoffen) kunnen ernstige beschadiging
toebrengen aan de machine.
-volg de veiligheidsvoorschriften opgegeven in de
handleiding en op de reinigingsmiddel verpakking.
-neem contact op met uw LAVOR servicecentrum
voor een volledige lijst van beschikbare en geschikte
reinigingsmiddelen. Gebruik altijd niet-schuimende
en biologisch afbreekbare reinigingsmiddelen.
-laat de waterslang nooit onbeheerd en plaats deze
volledig in de tank: de slang zou kunnen verplaatsen
en gevoelige delen van de machine nat maken.
Voor de afvoer van de tank:
-schroef de dop los en verwijder de transparante
A
A
Foto 28
A) proper watertank opening
Foto 29
A) dop uitlaat van filter voor ledigen van
de proper water tank.
7. BEDIENINGSINFORMATIE
dop van filter /regulator van de reiniging oplossing
geplaatst in de bodem van de tank (foto 29 A) en
wacht totdat die volledige leeg is gelopen.
-na het leeglopen, de dop terugplaatsen en
aanspannen.
7.10 VUIL WATERTANK LEDIGEN
Het vuil water moet worden afgetapt overeenkomstig
nationale voorschriften. De gebruiker is volledig
verantwoordelijk voor de naleving van deze regels.
Nadat de reinigingstaak is voltooid, altijd de tank leeg
maken (foto 1-B) alvorens het opnieuw te vullen. In
het algemeen, kan de tank geleegd worden wanneer
dit vereist is en zelfs tijdens de tussenliggende fasen
van de werkcyclus. Het volume van de vuil watertank
en het volume proper watertank zijn dezelfde, dus
om potentieel gevaarlijke situatie te verkomen, is het
noodzakelijk om de vuil watertank (foto 1 B) te ledigen
vooraleer de proper watertank (1-D) te vullen.
Als er water of reinigingsmiddel onder de tank lekt,
de zuigmotor onmiddellijk uitschakelen en de vuil
watertank ledigen.
Om de tank te ledigen:
-verwijder de vuil watertank door de zuigslang los te
koppelen (foto 4-B) en hef de tank op (foto 13)
-draag de vuil watertank naar de plaats voor ledigen,
bij voorkeur in de buurt van een toilet of een afvoer
van riool (in overeenstemming met de nationale
voorschriften voor de verwijdering van afvalwater)
-open de dop van de afvoerslang (foto 30) en ledig. Na
ledigen nazien of er nog vuil aanwezig is in de tank en
eventueel naspoelen door het deksel te openen onder
de afsluitkap (foto 3–C)
-wanneer het ledigen is beëindigd, de dop terug
plaatsen op de afvoerslang (foto 30-A) en het deksel
193
A
Foto 30
A) dop ledigen vuil watertank
7. BEDIENINGSINFORMATIE
sluiten onder de afsluitkap.
7.11 DE WATERTOEVOER REGELEN
Om de watertoevoer aan te passen, is het noodzakelijk
om het ventiel te bedienen aan de borstelkop. Plaats
het ventiel tussen volledig gesloten (foto 31) en
volledig open (foto 33) afhankelijk van de hoeveelheid
water dat u wenst.
De machine is uitgerust met een automatisch
stopsysteem van watertoevoer. Er is alleen
watertoevoer als de machine in werking is door
het induwen van de bedieningshendel (foto 2-A).
Om watertoevoer te verkrijgen is het noodzakelijk
dat de machine in werking is met de schakelaar op
watertoevoer (foto 5-C of 7-B) en de borstel motor
(foto 5-D of 7-C) in “AAN” stand.
Foto 31
ventiel tussen volledig gesloten
Foto 32
ventiel gedeeltelijk open
Foto 33
ventiel volledig open
194
7.12 DE MACHINE VERPLAATSEN
Model AC
- sluit de voedingskabel van de machine (foto
6 - A) aan op het stopcontact
- druk op de algemene AAN/UIT schakelaar (foto
5 - A)
- druk op de borstel motor schakelaar (foto 5 - D)
De borstel zal alleen met de rotatie begin-
nen als de gebruiker de borstel operatie hendel
neerlaat (foto B - 4)
- druk de zuigmotor schakelaar (foto A - 3) in
positie “AAN”
- druk op de watertoevoer schakelaar (foto 5 - C)
in positie “AAN”
- open het watertoevoer ventiel volgens de ge-
wenste toevoer water (foto 31,32,33)
- breng de zuigbalk omlaag met behulp van de
op/neer hendel (foto 2 - B)
Reinig de vloer langzaam. Bij het optrekken van
de bedieningshendel (foto 2 - A) zal de rotatie
borstel starten en de watertoevoer. Bij het los-
laten van de bedieningshendel (foto 2 – A) zal
de rotatie borstel en watertoevoer stoppen na
enkele seconden.
Vergeet niet om de zuigbalk op te heffen
vooraleer achteruit te rijden om beschadiging
te voorkomen.
Model DC 12V
- verifieer dat de batterij connectie, die onder
vuil watertank is geplaatst, (foto 16 - B) is aan-
gesloten
- plaats de contactsleutel (foto 8 - A) en schakel
de machine in
- op de batterijlader achteraan de machine (foto
19), de batterij lading status (foto 18) nazien
- druk de borstelmotor schakelaar (foto 7 -C) in
positie “AAN”
De borstel zal alleen met de rotatie begin-
nen als de gebruiker de borstel operatie hendel
neerlaat (foto B - 4)
- druk de zuigmotor schakelaar (foto A - 3) in
positie “AAN”
- druk op de watertoevoer schakelaar (foto 5 - C)
in positie “AAN”
- open het watertoevoer ventiel volgens de ge-
wenste toevoer water (foto 31,32,33)
- breng de zuigbalk omlaag met behulp van de
op/neer hendel (foto 2 - B)
Reinig de vloer langzaam. Bij het optrekken van
de bedieningshendel (foto 2 - A) zal de rotatie
borstel starten en de watertoevoer. Bij het los-
laten van de bedieningshendel (foto 2 – A) zal
de rotatie borstel en watertoevoer stoppen na
enkele seconden.
Vergeet niet om de zuigbalk op te heffen
vooraleer achteruit te rijden om beschadiging
te voorkomen.
7.13 WERKMETHODE
7.13.1 VOORBEREIDING EN WAARSCHU
WINGEN
Verwijderen elke vorm van losse onderdelen
op het oppervlak (deze moeten met behulp van
geschikte machines, zoals stofzuigers, veegma-
chines, enz. worden verwijderd.). Als dit niet
gebeurt, kan de zuigmond verstopt geraken en
niet meer functioneren en ook de efficiëntie bij
het opzuigen verminderen. Alleen goed opge-
leid personeel kan rijden met deze machine.
7.13.2 BATTERIJCAPACITEIT BESTURINGS
ELEMENTEN
De volgorde van de lichten van de batterij op-
lader controleren (foto 18 C, B,A) Deze worden
geleidelijk uitgeschakeld totdat de batterij leeg
is. Wanneer het rode lampje oplicht (foto 18 –
A), de borstel-motor uitschakelen, machine uit-
schakelen en de batterij opladen.
De batterijen kunnen onherstelbaar worden
beschadigd als de resterende laadniveau drup-
pels te laag zijn (zie de batterij handleiding).
Forceer de batterij niet buiten de grenzen van
haar capaciteit en veiligheid, door de batter-
ijsleutel aan en uit te zetten.
7.13.3 DIRECT SCHROBBEN VOOR VUILE OP
PERVLAKKEN
Schrobben en drogen in één enkele beweging.
Gebruik de machine zoals hiervoor is beschre-
ven en gebruik het als beschreven in punt 7.12.
Gebruik nooit de machine zonder water: de
vloer wordt mogelijk beschadigd.
7. BEDIENINGSINFORMATIE
195
7. BEDIENINGSINFORMATIE  8. ONDERHOUDSINFORMATIE
7.13.4 INDIRECT SCHROBBEN VOOR ZEER
VUILE OPPERVLAKKEN
Schrobben en drogen in verschillende fases.
Bereid de machine voor, zoals voordien be-
schreven.
Eerste actie: schrobben zoals beschreven in
punt 7.11, zonder drogen. Het reinigingsmiddel
gebruiken op de vuile vloer volgens wat is aan-
gegeven in de informatie ten opzichte van het
gebruik reinigingsmiddel.
Tweede actie: zoals uitgelegd in "direct schrob-
ben" paragraaf (7.13.3) ook doorgaan met het
drogen van de vloer.
Gebruik nooit de machine zonder water: de
vloer wordt mogelijk beschadigd.
7.13.5 HANDLEIDING NA HET SCHROBBEN
Sluit het waterventiel, zodat geen water meer
naar de borstel gaat. Til de borstel op en schakel
de borstelmotor uit. Om eventuele sporen van
water op het oppervlak te drogen, wacht een
paar seconden om de zuigmond op te tillen en
de zuigmotor uit te schakelen. Verplaats de ma-
chine naar een geschikte locatie voor de afvoer
van de tanks. Leeg de proper- en vuilwatertank.
(zoals beschreven in 7.10).
De machine met behulp van de sleutel uitscha-
kelen en de sleutel verwijderen uit het configu-
ratiescherm. Indien nodig, de batterij opladen
(zie de relatieve sectie).
7.14 SPECIFIEKE INSTRUCTIES VOOR HET
GEBRUIK VAN MODEL AC
De AC model machine kan alleen worden inge-
schakeld als de spanning vermeld op het label
overeenkomt met de beschikbare spanning
en het stopcontact is geaard. Rij niet over de
voedingskabel met de machine.(De kabel op-
gevouwen in korte, geplooide delen, kan een
kortsluiting veroorzaken).
A A N D A C H T! Z o rg erv o o r d at d e
v o ed ing skab el niet in c o ntac t ko m t m et d e
ro terend e b o rstel s.
AANDACHT!
 HET MODEL MACHINE AC HEEFT ON
DERDELEN, DIE ZIJN VERBONDEN MET
DE STROOM; CONTACT MET DEZE KAN
ERNSTIGE VERWONDINGEN OF ZELFS DE
DOOD VEROORZAKEN
- vóór het uitvoeren van elk type van bewerking
op deze machine altijd eerst de elektrische
voeding loskoppelen
- raak nooit elektrische kabels aan, die defect of
versleten zijn
- vóór het verkrijgen van toegang tot het elek-
trische systeem is het altijd noodzakelijk de
machine los te koppelen van de elektrische
voeding
- in het geval van defecte, beschadigde of ge-
kraakte elektrische kabels, direct vervangen
met authentieke vervangende onderdelen
- het netwerk van verbindingen moet worden
beschermd tegen water
- de kabelaansluiting van de machine op het
stopcontact moet conform de huidige veilig-
heidsvoorschriften gebeuren
- Het elektrische systeem waarop de machine is
aangesloten moet worden uitgerust met een
contactdoos
- Het is absoluut verboden te machine te ge-
bruiken in de nabijheid van zwembaden of
aan waterstroken
Nood situaties
In geval van nood:
- de machine onmiddellijk stoppen en stopcon-
tact afkoppelen.
- eerstehulp inroepen
Als een ongeval plaatsvindt, moet de machine
eerst worden gekeurd door een erkend techni-
cus van uw service centrum, vooraleer de ma-
chine terug in werking wordt gesteld.
8. ONDERHOUDSINFORMATIE
Draai de sleutel en verwijder de sleutel van
het bedieningspaneel en koppel de batterijka-
bel los van de batterijlader.
Alle werken op het elektrische systeem, als-
ook alle onderhoud en herstelbewerkingen
(vooral die niet expliciet beschreven in deze
handleiding) mogen alleen worden uitgevoerd
door geautoriseerde servicecentra of door ge-
specialiseerde technici. Contacteer steeds uw
LAVOR service centrum.
Het regelmatig uitvoeren van onderhoud (vraag
bij uw LAVOR service centrum om een preven-
tief service overeenkomst af te sluiten) op de
machine, en het nauwgezet volgen van de in-
structies van de fabrikant, is de beste garantie
196
voor het verkrijgen van de beste prestaties en
uitgebreide machine levensduur.
8.1 TANK PROPER EN VUILWATER
Ledig de twee tanks zoals beschreven in de re-
latieve gedeelten. Vuilwater ledigen totdat alle
vuil is geëlimineerd: gebruik een waterslang of
emmer om dit te doen.
Water heter dan 50°, een hogedrukreiniger
of overdreven krachtige sprays kunnen de tanks
en de machine beschadigen.
Laat de deksels van de tanks open (enkel als de
machine niet wordt gebruikt) zodat ze kunnen
drogen en daarmee de vorming van geurhinder
te voorkomen.
8.2 PROPER WATERFILTER REINIGEN
Verwijder de transparante kap (foto 29 – A) en
vervolgens de metalen zeef. Reinig deze en
plaats terug.
8.3 ZUIGSLANG
Demonteer de zuigslang van de zuigbalk (foto
23 – B). U kan de zuigslang n wassen en even-
tuele verstoppingen verwijderen. De zuigslang
terug stevig op de zuigbalk plaatsen.
8.4 ZUIGBALK
De zuigmond met blote handen niet be-
handelen: Draag handschoenen en alle veilig-
heidskleding die nodig is, om de bewerking
uit te voeren. Koppel de zuigmond los van de
machine en reinig onder stromend water met
behulp van een spons of een borstel. Controleer
de efficiëntie en de slijtage van de strips in con-
tact met de vloer. Draai de rubber bladen, keer
ze om, of vervang ze. (raadpleeg de technische
dienst)
8.5 ACCESSOIRES
Verwijder en reinig de borstel of de padschijf.
Om beschadiging van de vloer te voorko-
men, controleer zorgvuldig als vreemde stof-
fen, zoals metalen onderdelen, schroeven,
spaanders, koorden of vergelijkbare objecten,
vastgelopen zijn in de borstel. Controleer of de
borstels vlak zijn als ze in contact zijn met het
vloeroppervlak (check voor elke onregelmatige
slijtage op de borstels of op de schurende schij-
ven).
Gebruik alleen de accessoires die door de fa-
brikant aanbevolen worden: andere producten
kunnen de operationele veiligheid verminde-
ren.
8.6 MACHINE LICHAAM
Gebruik een spons of een zachte doek om de
buitenkant van de machine schoon te maken en
indien nodig, een zachte borstel om hard vuil
te verwijderen. Schokbestendige oppervlak
van de machine is ruw gemaakt om krassen,
veroorzaakt tijdens het gebruik, moeilijker te
zien. Echter, dit maakt het niet gemakkelijker
om moeilijke vlekken op het oppervlak te ver-
wijderen. Het is verboden om stoommachines,
slangen met stromend water en hogedrukreini-
gers te gebruiken.
8.7 BATTERIJEN
PB-zuur batterijen
Uitvoeren van onderhoud verrichtingen over-
eenkomstig de instructies van de fabrikant en
met al de andere instructies in deze handlei-
ding.
De element-platen, die niet volledig onderge-
dompeld zijn in de zure oplossing, leiden tot
snelle oxidatie en onherstelbaar verminderen
van operationele capaciteiten. Een overvolle
zure oplossing kan corrosie van de machine
veroorzaken.
Gebruik alleen deze batterij opladers, die door
de fabrikant zijn aanbevolen en gebruik enkel
deze die geschikt zijn voor het type batterij.
Laad altijd batterijen in goed geventileerde
ruimtes: er is een risico van explosie! Het ge-
bruik van gel of onderhoudsvrij batterijen is
sterk aanbevolen. Het onderhoud van GEL-bat-
terijen verrichten overeenkomstig de instructies
van de fabrikant en met alle andere instructies
in deze handleiding.
8.8 THERMISCHE ONDERBREKERS
De machine is uitgerust met elektrische vei-
ligheidsvoorzieningen op de operationele
hoofdonderdelen om kostbare storingen te
voorkomen. Thermische onderbrekers zijn ge-
installeerd om de zuigmotor (foto 16 – C) en
de borstelmotor (foto 16 – D) te beschermen.
Wanneer één van deze onderbrekers auto-
matisch werkt, kan de functie door volledig
indrukken van de knop van de breker worden
gereactiveerd. Wanneer de thermische onder-
8. ONDERHOUDSINFORMATIE
197
brekers, vooral wanneer de machine wordt ge-
bruikt tijdens de eerste paar weken, aanslaan,
kan dit niet worden veroorzaakt door werkelijke
machine storingen. Raadpleeg een gespeciali-
seerde technicus als de onderbreker blijft aan-
slaan.
8.9 PERIODIEK ONDERHOUD
Voor alle bewerkingen beschreven hierin, ver-
wijzen we naar de instructies en gedetailleerde
waarschuwingen in de relatieve gedeelten.
8.9.1 DAGELIJKSE HANDELINGEN
- leegmaken van proper- en vuilwatertank
- demonteren en controleren van borstel of bor-
stelpad
- controleer of er geen verstoppingen aanwezig
zijn, die de beweging of de efficiëntie van alle
reiniging delen kunnen belemmeren
- demonteren en controleren van de zuigmond
rubbers
- bij gebruik van Pb-zuur batterijen, voert u de
handelingen beschreven door de fabrikant
van de accu uit
- laad de batterijen
8.9.2 WEKELIJKSE HANDELINGEN
- leegmaken van proper- en vuilwatertank
- controleren en vervangen indien nodig, van de
spatbeschermer
- zorgvuldig controleren van de zuigmond rub-
bers en vervang ze, indien nodig
- controleer of de zuignap slangen en leidingen
niet zijn verstopt. Grondig schoonmaken van
de tank
- voor andere modellen met de Pb-zuur batte-
rij: controleer het niveau van de elektrolyt in
alle elementen en, indien nodig, top-up met
gedestilleerd water. We verwijzen naar de ge-
detailleerde instructies van de fabrikant van
de accu.
- til het deksel op van het compartiment filter
en kijk onder de ondoordringbare sponsfilter
voor symptomen van vloeistof
8.9.3 PERIODIEKE HANDELINGEN
Zelfs al werd de machine gebouwd met grote
precisie en voldoet de machine aan de zwaar-
ste tests van de kwaliteit, dan nog zullen de
elektrische en mechanische onderdelen onver-
mijdelijk onderworpen worden aan slijtage en
veroudering na langdurig gebruik. Voor veilige
en probleemloze werking, moet de machine
jaarlijks zorgvuldig worden gecontroleerd door
een geautoriseerde technische servicecenter –
kijk achteraan deze handleiding wie hiervoor
verantwoordelijk is voor uw land (of door een
specialist in de sector vertrouwd met alle rele-
vante veiligheidsvoorschriften in deze hand-
leiding). Dit soort werk moet wellicht vaker
worden uitgevoerd als de machine in moeilijke
situaties werkt en/of indien nodig onderhoud
niet was uitgevoerd.
8.10 AANBEVOLEN RESERVEONDERDELEN
U zult altijd uw machine zo efficiënt mogelijk
kunnen gebruiken door het houden van een
voorraad van de meest voorkomende ver-
bruiksgoederen en bij het plannen van routine
en buitengewone onderhoud. Neem contact op
met uw dealer voor een lijst van deze onderde-
len.
9. CONTROLEPUNTEN
9.1 DE MACHINE WERKT NIET
De sleutel werd niet ingevoegd of correct
omgedraaid.
Breng de sleutel in en draai de sleutel op de
“ON” positie.
De batterij aansluiting wordt verbroken of
slecht aangesloten op de batterij stekker.
Sluit stevig de twee aansluitingen op de
batterijstekker.
De machine wordt opgeladen.
De oplaadbewerking is niet voltooid.
De batterijen zijn leeg.
Laad de batterijen.
9.2 DE BORSTEL DRAAIT NIET
de borstel motor schakelaar is niet geselec-
teerd.
Druk op de knop voor het activeren van de
borstels.
De borstelmotor thermische onderbreker
staat aan; de motor is oververhit.
Oplossen van de oorzaak (koorden of ver-
gelijkbare objecten die borstel blokkeren,
oppervlakte te ruw, enz.) druk op de “reset
onderbreker (de eerste vanaf de bovenkant).
De transmissie gordel is gebroken.
Vervangen.
De motor is defect
8. ONDERHOUDSINFORMATIE  9. CONTROLEPUNTEN
198
Vervangen.
9.3 NIET GENOEG OF TE VEEL REINIGINGS
MIDDEL
De reinigingsmiddel tank is leeg.
Vul de tank met reinigingsmiddel volgens
aangeduid concentraat vermengd met water
Het ventiel watertoevoer staat dicht.
Aanpassen/vergroten zodat er voldoende
reinigingsmiddel wordt toegevoegd.
De leiding reinigingsmiddel is verstopt op
een bepaald punt.
Reinig de leiding door verwijderen van het
vuil.
9.4 GEEN ZUIGKRACHT
De zuigslang is niet verbonden met de zuig-
mond.
Sluit de zuigslang correct aan.
De zuigslang of de zuigmond buis zijn ver-
stopt
Reinig de leidingen.
De zuiging motor is uitgeschakeld.
Activeren.
De vuilwatertank is vol.
Leegmaken.
De zuigmotor krijgt geen elektrische stroom
of wordt verbrand.
Controleer de aansluitingen en, voor het
laatste geval, vervang de motor.
9.5 ONVOLDOENDE ZUIGKRACHT
Het tankdeksel is niet perfect gesloten.
Sluit het correct.
De zuigslang, de zuigmond leiding of de
controle compartiment is verstopt.
Reinig eventuele belemmeringen van de
leidingen.
9.6 DE BORSTEL OF DE ZUIGMOTOR
BLIJFT IN WERKING
Stoppen van de machine en het loskoppelen
van de batterijstekker en neem contact op met
de technische dienst.
9.7 DE ZUIGSTRIPS ZIJN NIET SCHOON OF
DROGEN NIET EFFICIËNT
De zuigstrips rubbers zijn versleten of sle-
pen vuil voort.
Vervangen of maak ze schoon.
De zuigmond aanpassing is niet correct; de
vooruitgang moet precies loodrecht staan op
de lopende richting.
Aanpassen van de zuigmond.
De zuigslang of de zuigmond buis zijn ver-
stopt.
Reinig eventuele belemmeringen van de
leidingen.
9.8 DE BATTERIJLADER WERKT NIET
Lading van de batterij wordt niet gestart.
Controleer dat de acculader aan de accu is
aangesloten. Raadpleeg de handleiding van
batterij lader.
9.9 DE BATTERIJEN WERKEN NIET
De batterijen zijn nieuw en genereren niet
100% van de nominale prestaties.
De accumulator bereikt de maximale presta-
ties na 20-30 volledige oplaadcycli.
De elektrolyt is verdampt en dekt niet volle-
dig de platen.
Controleren van de batterij en onder-
houdshandleiding fabrikant.
Er zijn belangrijke verschillen in dichtheid
tussen de verschillende elementen.
de beschadigde batterij vervangen.
Raadpleeg altijd voor de batterij en batterijla-
der gebruik en onderhoud de handleiding. Als
het probleem hiermee niet is opgelost, neem
dan contact op met uw erkend LAVOR service
centrum.
De fabrikant staat niet in voor het oplossen
van problemen met behulp van batterijen
en batterijladers die niet rechtstreeks wer-
den meegeleverd.
10. GARANTIE VOORWAARDEN
Al onze toestellen werden nauwkeurig getest
en hebben 12 maand garantie tegen materi-
aal- of fabrikatiefouten. Garantie is geldig vanaf
aankoopdatum. Als aankoopdatum geldt de
datum op de factuur die door de Verdeler opge-
maakt werd op het moment van de levering. De
Fabrikant verbindt zich tot herstelling of gratis
vervanging van de delen die tijdens de garan-
tieperiode defekt waren door fabrikatiefouten.
Fouten die niet duidelijk te wijten zijn aan het
materiaal of aan de fabrikatie zullen door onze
Technische Servicecentra of in onze hoofdzetel
onderzocht en volgens het resultaat van het
9. CONTROLEPUNTEN
199
onderzoek gedebiteerd worden. Er is in ieder
geval geen garantie bij volgende gevallen:
Bijkomstige schade, tijdens transport, door
nalatigheid of ontoereikende behandeling,
onjuist of oneigenlijk gebruik of installatie, die
niet conform de waarschuwingen van de ge-
bruiksaanwijzing gebeurde en in ieder geval
bij oorzaken die niet afhangen van regelmatig
functioneren en gebruik van het toestel. Voor
herstelling moet de machine naar het service-
centrum gebracht worden, samen met alle ori-
ginele toebehoren en het aankoopdocument;
Er is geen garantie indien het toestel hersteld of
werd door derden, die niet gemachtigd waren.
Garantie is ook niet meer geldig indien men
geen (compleet en leesbaar) aankoopdocu-
ment aantonen kan of als men de serienummer
op het chassis niet naar boven halen kan. Bij
schade wordt het toestel niet vervangen, noch
wordt de garantie verlengd. De herstelling ge-
beurt bij een Officieel Technisch Servicecen-
trum of in onze hoofdzetel en moet franco ge-
leverd worden, d.w.z. kosten en transport zijn
ten laste van de gebruiker. Er is geen garantie
voorzien voor mogelijke reiniging van functi-
onerende delen, voor periodieke onderhoud,
voor herstelling of vervanging van onderdelen
bij normaal slijtage. De Fabrikant is niet verant-
woordelijk voor schade aan mensen of voor-
werpen, die veroorzaakt werd door installatie
of gebruik, die niet volgens de normen van de
Gebruiksaanwijzing gebeurde.
Voor certificaten en Europese richtlijnen
machines: zie handleiding boek (laatste blz).
Deze handleiding maakt integraal deel uit
van de internationale handleiding, zoals ze
standaard wordt meegeleverd met de ma-
chine en waarin alle officiële tabellen zijn
opgenomen inzake CE certificering en tech-
nische kenmerken.
10.1 MACHINE SLOPEN
Als de machine niet langer wordt gebruikt,
verwijdert u de batterijen en ontdoe ze van
hen overeenkomstig de bepalingen van de
eco-compatibiliteit zoals uiteengezet in Euro-
pese standaard 2013/56/EU. Om de machine te
slopen, dient u te voldoen aan de huidige wet-
ten waar het wordt gebruikt:
- haal de machine uit het stopcontact en maak
de machine schoon na het legen van alle vloei-
stoffen;
-de machine in groepen van homogene mate-
rialen (kunststof overeenkomstig de recycling
symbool, metalen, rubber, verpakking) verde-
len. Voor delen met verschillende materialen,
contact opnemen met de bevoegde autoritei-
ten;
-Elke homogene groep moet worden verwij-
derd volgens de wetten van recycling.
Het wordt aangeraden, om de onderdelen, die
gevaarlijk kunnen zijn voor kinderen, te verwij-
deren.
10.2 WEGGOOIEN
In de hoedanigheid van eigenaar van een
elektrisch of elektronisch apparaat wordt
het u door de wet (in overeenstemming
met de EU richtlijn 2012/19/EU betref-
fende afval van elektrische en elektronische ap-
paratuur en de nationale wetgeving van de EU
Lidstaten die deze richtlijn toepassen) verboden
om dit product of de elektrische/elektronische
accessoires hiervan af te danken als vast huis-
houdelijk afval en bent u verplicht om hem te
brengen naar een speciaal verzamelcentrum.
Het is mogelijk om het product direct door de
dealer te laten afdanken door middel van de
aankoop van een nieuw product dat equivalent
is aan het af te danken product. Het achterla-
ten van dit product in het milieu kan ernstige
schade aan het milieu en aan de gezondheid
veroorzaken.
Het symbool van de afbeelding stelt een vuil-
niston voor huishoudelijk afval voor. Het is
absoluut verboden om het apparaat hierin
te stoppen. Het niet opvolgen van de aan-
wijzingen van de richtlijn 2012/19/EU en de
bepalingen met betrekking hiertoe van de
verschillende Lidstaten wordt administratief
gesanctioneert.

Documenttranscriptie

2. ALGEMENE INFORMATIE 2.1 TOEPASSINGSGEBIED HANDLEIDING VAN DE te voorkomen dat ernstige (of extreem) gevolgen Om gemakkelijker lezen over en het opzoeken van verschillende onderwerpen, verwijzen we naar de inhoudsopgave aan het begin van deze handleiding. Deze handleiding is opgesteld door de fabrikant en is een integraal onderdeel van het product. Als zodanig, moet het worden gehouden op een veilige plaats voor de gehele levensduur van de machine tot de sloop. De gebruiker moet ervoor zorgen dat de gebruikers de handleiding hebben gelezen of vertrouwd zijn met de inhoud van deze handleiding, zodat zij strikt de instructies, die hierin worden beschreven, opvolgen. Constante naleving van de instructies in deze handleiding, is de enige manier om de beste resultaten te garanderen op vlak van veiligheid, prestaties, efficiëntie en levensduur van het product. Incompatibiliteit met deze regels kan leiden tot verwondingen voor mensen en schade aan de machine, het geschrobde oppervlak en het milieu: in geen geval kan dergelijke verwondingen of schade worden toegeschreven aan de fabrikant. Dit handboek verwijst in detail naar de machine en biedt instructies en beschrijvingen over onze batterijen en batterijladers (optioneel), O m de specifieke uitleg bij de foto’s te begrijpen, moet u de originele handleiding erbij nemen, waarbij de foto’s staan vermeld en vervolgens de tekst in deze handleiding als leidraad nemen. 2.2 TERMINOLOGIE EN SYMBOOL LEGENDE Omwille van de duidelijkheid en efficiëntie, wijzen we op de verschillende aspecten van de instructies, termen en symbolen, die werden gebruikt en zijn gedefinieerd en geïllustreerd in deze handleiding: - Machine: deze definitie vervangt de commerciële naam waarnaar in deze handleiding wordt verwezen. - Operator: „bediener", de persoon (personen ) die tot taak heeft (hebben) een machine te installeren, te laten werken , af te stellen, te onderhouden, te reinigen, te herstellen of te vervoeren . - Technicus: een technicus wordt beschouwd als een persoon die de ervaring heeft, technisch onderwijs heeft gevolgd, op de hoogte is van de wetgevende en regelgevende kennis die hem toelaat om elk vereist werk uit te voeren en in staat is om te herkennen en op het voorkomen van mogelijke risico’s tijdens installatie machine, en onderhoud. -INDICATIESYMBOOL ☞ Specifieke belangrijke informatie om machine storingen te vermijden. -AANDACHT SYMBOOL . Zeer belangrijke informatie om ernstige schade aan de machine te voorkomen in de omgeving waarin zij opereert. -GEVAAR SYMBOOL . Belangrijke informatie om op het gebied van de gezondheid van personen en het veroorzaken van schade aan het product en de omgeving waarin zij opereert. Totaal gewicht (bedrijfsklaar) Max. werkbereik helling 2% (transport bereik helling 10%) Vermogen borstelaandrijving Vermogen zuigturbine 2.3 PRODUCT IDENTIFICATIE Het naamplaatje onder het bedieningspaneel gelegen, bevat de informatie. 2.4 SPECIFIEK GEBRUIK Dit apparaat is geschikt voor industrieel gebruik, zoals bijvoorbeeld in hotels, scholen, ziekenhuizen, fabrieken, winkels, kantoorgebouwen en verhuurkantoren. Deze machine is een vloer schrob- zuigcombinatie: het moet worden gebruikt om te schrobben en vacuüm vloeistoffen van platte, stijve, horizontale, glad of matig ruwe en uniforme vloeren op te zuigen, die vrij zijn van obstakels in zowel burgerlijke en industriële omgevingen. Elk ander gebruik is verboden. Raadpleeg zeer zorgvuldig de veiligheidsinformatie in deze handleiding. De schrob/zuiger distribueert een hoeveelheid van een water- en reinigingsmiddel (instelbaar) op de te reinigen oppervlakte, terwijl de borstels vuil op de grond verwijderen. Het zuigsysteem van de machine, met behulp van een grond zuigmond, zuigt perfect de vloeistoffen op en het vuil. Door efficiënt een reinigingsmiddel te combineren met verschillende soorten borstels (of schurende schijven), kan de machine aangepast worden aan alle verschillende combinaties van vloeren en vuil. 2.5 TECHNISCHE WIJZIGINGEN De fabrikant behoudt zich het recht voor om technische wijzigingen aan het product aan te brengen, zonder voorafgaande kennisgeving, zodat de nodige technische upgrades of verbeteringen kunnen worden uitgevoerd. wordt gebruikt. Om deze reden kunnen sommige details van uw machine afwijken van de informatie in de 178 3 - VEILIGHEIDSINFORMATIE verkoopcatalogi of van de illustraties gepresenteerd in dit boekje. Dit zal echter de veiligheid niet verminderen of de informatieverstrekking ongeldig maken. 3. VEILIGHEIDSINFORMATIE 3.1 BASIS AANBEVELINGEN ☞ Lees zorgvuldig de handleiding voordat u begint gebruik te maken van de machine, ongeplande of routine onderhoud uitvoert, of enig ander werk uitvoert op de machine.  Strikt voldoen aan alle instructies in deze handleiding en in die voor de batterijen en de batterij-opladers (met bijzondere aandacht voor waarschuwingen en gevaar mededelingen). De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel aan personen of schade aan eigendommen, als gevolg van niet-naleving van de bovenstaande instructies.  Deze machine mag uitsluitend worden gevoed met een extra lage veiligheidsspanning in overeenkomst met de markering die op het technische gegevensplaatje staat vermeld. ☞ voordat u met de machine werkt, zorg ervoor dat elk onderdeel in de juiste positie zit.  De machine kan alleen worden gebruikt door personeel dat passende opleiding heeft ontvangen en die hun vaardigheden hebben bewezen en die uitdrukkelijk zijn toegewezen om het te gebruiken. Om het gebruik te voorkomen door onbevoegden, bewaar de machine in een plaats, die toegang op onbevoegd personeel weigert. Wanneer de machine niet wordt gebruikt, de sleutel verwijderen uit het bedieningsscherm.  D it apparaat is niet erv o o r g ed ac h t, d o o r perso nen ( inc l u siev e kind eren) m et b eperkte f ysieke, senso risc h e o f g eestel ij ke m o g el ij kh ed en o f d o o r g eb rek aan erv aring en/ o f d o o r g eb rek aan kennis te w o rd en b enu t. – Ov er kind eren d ient to ez ic h t te w o rd en g eh o u d en, o m te w aarb o rg en d at z e niet m et h et apparaat spel en.  Deze machine niet gebruiken voor enig ander doel met uitzondering van het gebruik waarvoor het werd specifiek ontworpen. Evalueer het soort gebouw waar het zal worden gebruikt en wees strikt in overeenstemming met de huidige veiligheidsvoorschriften en voorwaarden.  Geen gebruik maken van machine in plaatsen zonder voldoende verlichting, in een explosieve omgeving, wanneer schadelijke vuil aanwezig is (stof, gas, enz.), op wegen voor openbare plaatsen en in openlucht omgevingen in het algemeen.  De machine werkende temperatuurwaaier is + 4 ° C tot + 35 ° C; Wanneer de machine niet wordt gebruikt, staat deze in een droge en niet-corrosieve omgeving binnen een temperatuurbereik van tussen + 10° C en + 50° C. Bij het gebruik van de machine mag de vochtigheid variëren tussen 30% en 95%.  Nooit gebruiken voor opzuigen van vacuüm vloeistoffen, gassen, droge stof, zuren en oplos middelen, bijvoorbeeld verfverdunners, aceton, enz.), zelfs indien verdund, niet-ontvlambaar of explosieven (bijvoorbeeld benzine, olie, enz.).  G e b r u ik d e m a c h in e n ie t o p h e llin g e n v a n m e e r d a n 2 % . Voor kleine hellingen, de machine niet zijwaarts gebruiken. 10%. Altijd met de nodige voorzichtigheid behandelen en nooit naar achteren bewegen. Bij het vervoer van de machine op steilere hellingen, wees zeer voorzichtig op ongecontroleerde versnellingen. De machine kan alleen met opgerichte zuigbalk en borstelkop bewegen op hellingen.  Nooit parkeren op een helling. ☞ Laat de machine nooit zonder toezicht met de sleutel in.  Gebruik de machine niet voor vervoer personen / dingen of om objecten op sleeptouw te nemen. ☞ Gebruik de machine niet als een oppervlak ondersteuning voor enig gewicht voor welke reden dan ook. Blokkeer de ventilatie en warmte spreiding openingen niet.  De veiligheidsvoorzieningen niet verwijderen, wijzigen of omzeilen.  Altijd gebruik maken van individuele veiligheidsvoorzieningen om de veiligheid van de gebruiker te waarborgen: schorten of veiligheidsoverall, niet-wegglijdende en waterdichte schoenen, rubberen handschoenen, bril en oortelefoons en maskers ter bescherming van de luchtwegen. Verwijder voordat u begint te werken, kettingen, horloges, banden en andere objecten die ernstige verwondingen kunnen veroorzaken. Bovendien, is het raadzaam om die delen te elimineren die mogelijk gevaarlijk zijn, vooral voor kinderen.  Voeg geen handen tussen bewegende delen. ☞ gebruik geen reinigingsmiddelen die afwijken van de vereiste normen en volg de instructies die zijn aangegeven op de veiligheidsbladen. Reinigings middelen moeten worden opgeslagen in een plek die niet toegankelijk is voor kinderen. Onmiddellijk spoelen met ruime hoeveelheid water bij aanraking met de ogen en bij inslikken onmiddellijk een arts raadplegen. Zorg ervoor dat de batterijlader stopcontacten verbonden is met een efficiënt aardingssysteem en dat ze worden beschermd door magneet thermische en differentiële stroomonderbrekers.  Volg de instructies van de fabrikant van de batterij en voldoe aan wettelijke bepalingen. De 179 3 - VEILIGHEIDSINFORMATIE 4. HANTERING INFORMATIE batterijen moeten altijd schoon en droog zijn, om lekken te vermijden. Bescherm de batterijen tegen verontreinigingen, zoals metalen stof.  Zet niets op de batterijen: ze kunnen een kortsluiting of een explosie veroorzaken.  Bij het gebruik van batterijzuur, de veiligheidsinstructies strikt naleven. In aanwezigheid van met name sterke magnetische velden, het mogelijke effect op elektronische controle-apparaten evalueren. Spray nooit water op de machine om het schoon te maken.  Als de machine storingen weergeeft en/of inefficiënt werkt, onmiddellijk loskoppelen van de elektrische voeding of van de batterijen en contacteer uw technisch service center.  Alle onderhoud of onderdelen vervanging werkzaamheden moeten worden uitgevoerd in omgevingen met voldoende verlichting en pas nadat de machine is losgekoppeld van de elektrische voeding door het loskoppelen van de batterij verbinding. ☞ Alle werken op het elektrische systeem en alle onderhoud en reparatie handelingen (vooral die niet expliciet beschreven in deze handleiding) moeten worden uitgevoerd alleen door geautoriseerde servicecentra of door gespecialiseerde technici, die experts zijn in de sector en in de relevante veiligheidsvoorschriften. ☞ De machine-eigenaar mag alleen originele onderdelen gebruiken en reserveonderdelen uitsluitend door de fabrikant geleverd, aangezien dergelijke onderdelen de enigen zijn, die garanderen dat de apparatuur veilig zal werken zonder problemen. Gebruik geen onderdelen van andere machines of andere kits als reserveonderdelen. ☞ Controleer de machine vóór elk gebruik, en met name, controleer of de kabel en de aansluiting, het opladen van de batterij in goede conditie zijn en veilig voor gebruik. Als ze niet in een perfecte conditie zijn,gebruik dan de machine in geen enkel geval totdat een erkend technicus het probleem heeft verholpen en de defecte onderdelen heeft vervangen. ☞ Als schuim of vloeistof is vastgesteld, de zuigmotor onmiddellijk uitschakelen. ☞ Maak geen gebruik van de machine op textiel vloerbedekking, zoals tapijten, vloerbedekking, enz. Wax, schuimende reinigingsmiddel of dispersies kunnen ernstige problemen voor de machine veroorzaken of de buizen verstoppen. 4. HANTERING INFORMATIE 4.1 VERPAKKING HUIS- EN TRANSPORT 3.2 GELUID EN TRILLINGEN Volume: 0,38 m² Gewicht: Model AC 61 kg Model DC 12V met batterij 70 kg Model DC 12 V zonder batterij 50 kg Akoestische druk: LpL = 73 dB Akoestisch gemeten vermogen: LwA = 82 dBA Akoestisch toegekend vermogen: LwA = 83 dBA Vibraties: 0,29 m/s² (onzekerheid +/- 15%)  Zorg ervoor dat de ingepakte machine veilig wordt vervoerd en stevig verankerd is, om te voorkomen dat deze kantelt of per ongeluk valt. De lading van het voertuig van de vervoer- en losverrichtingen, moeten worden uitgevoerd met voldoende verlichting. De ingepakte machine moet worden behandeld met behulp van adequate apparaten, om schade te vermijden. Heel voorzichtig zijn bij het plaatsen van de machine op de grond. ☞ Alle deze instructies gelden ook voor de batterijen en de batterijlader. 4.2 CONTROLES OP LEVERING ☞ Wanneer de goederen worden geleverd (machine, batterij of batterij lader) door de vervoerder, zorgvuldig de toestand van de verpakking en de inhoud ervan controleren. Als er schade is aan de inhoud, kennis geven aan de vervoerder. U behoudt het recht tot vordering schadevergoeding door schriftelijk het woord “onder voorbehoud” in het vervoersdocument te noteren. 4.3 UITPAKKEN  Veiligheidskleding en adequate middelen gebruiken om de risico’s van ongevallen te beperken. Voer de volgende stappen uit als de machine is verpakt met een kartonnen behuizing: -schaar of tondeuse gebruiken om te knippen en de kunststof bandjes te verwijderen -verwijder de metalen haken of kunststof bandjes, die de machine veilig op de pallet vasthouden -haal de borstels en de zuigrubbers uit de verpakking -neem de machine van de pallet (duw neerwaarts) met behulp van een hellend oppervlak dat stevig op de vloer ligt en tegen de pallet Hou alle stukjes van de verpakking, omdat ze misschien wel nuttig zijn om in de toekomst de machine en de onderdelen te beschermen tijdens het vervoer naar een andere locatie of naar servicecentra. Als dat niet het geval is, wordt de verpakking weggegooid overeenkomstig de huidige wetgeving van de verwijdering. 4.4 AFMETINGEN EN GEWICHT VAN DE VERPAKKING 180 5. TECHNISCHE INFO 5. TECHNISCHE INFO 5.1 SYMBOLEN AANGEBRACHT VOOR MACHINE GEBRUIK 82 cm - Algemene aan/uit schakelaar - Borstel motor schakelaar m 56 c m 82 c - Zuig motor schakelaar - Water toevoer ventiel - Symbool van de proper water toevoer - Symbool van de vuil water afvoer - Symbool van de zuigbalk op/neer 181 5. TECHNISCHE INFO 5.2 Machine structuur en functies A B B C C A D Foto 3 Foto 1 a) Handvat b) Vuil water tank c) Zuigmotor compartiment d) Proper water tank a) Zuigfilter b) Automatische vlotter c) Vuil water tank inspectie opening B B A A Foto 2 a) Tractie hendel b) Zuigbalk op/neer hendel Foto 4 a) Pedaal om handvat in positie te brengen b) Zuigslang 182 5. TECHNISCHE INFO A A B B C C D Foto 5 Model AC a) Algemene AAN/UIT schakelaar b) Zuigmotor schakelaar c) Proper water toevoer schakelaar d) Borstelmotor schakelaar Foto 7 Model DC 12V a) Zuigmotor schakelaar b) Proper water toevoer schakelaar c) Borstelmotor schakelaar B A A C Foto 6 Foto 8 Model AC Model DC 12V a) Algemene AAN/UIT schakelaar/batterij schakelaar b) Beschermkap c) Batterijlader a) Elektrische voedingskabel 183 5. TECHNISCHE INFO 5.3 Afmetingen 114 81 47 79 184 101 69 104 Alle afmetingen worden uitgedrukt in centimeter. 6. INSTALLATIEGEGEVENS 6.1 HANDVAT POSITIONERING Om het handvat om te werken in de juiste positie te krijgen, is het noodzakelijk om het pedaal te gebruiken (foto 9-A). Duw het pedaal in, breng het handvat op de gewenste hoogte en laat het pedaal terug los. Het handvat kan in drie posities worden geplaatst: één positie om het handvat over te hellen (foto 10) bij transport of om op te bergen en twee posities om mee te werken (foto 11 en 12). De hoge positie (foto 11) dient om te werken in beperkte ruimtes, of om te schrobben tot in de hoeken. A Foto 9 Foto 10 Foto 11 Foto 12 185 6. INSTALLATIEGEGEVENS 6.2 Batterij installatie Het batterij gedeelte is geplaatst in de proper watertank (foto 14) en om de batterijen te bereiken, moet u de proper watertank verwijderen. Daarvoor moet u de zuigslang uit de tank verwijderen (foto 4-B) en vervolgens de tank opheffen zoals getoond in foto (13). Plaats vervolgens de batterijen (foto 14) en zorg dat deze in perfecte staat zijn. 6.2.1 Batterij verbinding Deze handelingen moeten worden uitgevoerd door gespecialiseerd personeel.  Koppel de batterij bedrading naar de batterij, maak alleen verbinding met de polen gemarkeerd met hetzelfde symbool (rode bedrading "+", zwarte bedrading "-") (foto 15)! Foto 13 Een batterij kortsluiting kan leiden tot een explosie! Nadat u hebt gecontroleerd dat alle besturingselementen op het paneel in positie '0' of onbeweeglijk zijn, sluit u de batterij stekker aan op de verbinding van de machine ( foto 16-B). Foto 16 - B toont de juiste verbinding van de batterijen. Foto 14  Sluit het batterij gedeelte door de proper water tank terug te plaatsen, waarbij geen kabel mag geklemd raken. A Foto 15 D A) Batterij 12V met bedrading B) Verbinding batterij C) Thermische onderbreker om de zuigmotor D) Thermische onderbreker om de borstelmotor B C Foto 16 186 6. INSTALLATIEGEGEVENS 6.3 Batterij lader configuratie Het is raadzaam om het servicecentrum te bellen of een technicus, als u problemen met de instelling hebt. De machine is uitgerust met een batterijlader, die geconfigureerd is om met OPTIMA onderhoudsvrije batterijen. Als de gebruiker wil werken met Pb-zuur batterijen, of GEL/AMG batterijen, dan moeten de batterij instellingen als volgt worden gewijzigd:  Scherm van de batterij lader instellingen De instellingen van de batterij lader worden aangegeven door de LED’s die oplichten, wanneer de batterijlader in werking treedt: - Rode led (foto 17-B) flitst twee keer = de batterijlader is ingesteld op Pb-zuur batterijen - Groene led (foto 17-C) flitst twee keer = de batterijlader is ingesteld op gel/AMG of OPTIMA batterijen De batterijlader instellingen worden getoond, ook als de batterij niet is aangesloten.  DIP-SWITCH configuratie voor CBHD1 12V 6A Om curve type voor Pb-zuur of GEL-batterijen of OPTIMA batterijen in te stellen, is het noodzakelijk om te handelen op een dipswitch, geplaatst binnen de batterijlader (Foto 17-D). (Foto 17-F). De dip-schakelaar voor het vaststellen van de laadspanning is beschikbaar op de besturingskaart, dat wordt geplaatst achter het onderste paneel van de batterijlader (foto 17 - A). Het is ook mogelijk om de dip-schakelaar te bereiken door het verwijderen van de plastieken dop (foto 17 - E). Om de laadcurve te configureren met het batterij type, is het noodzakelijk de dip schakelaars als volgt te programmeren, zoals aangeduid in tabel A van de handleiding: B C SW1 A) Batterij lader deksel B) Rood “led” – batterij leeg C) Groen “led” – batterij geladen D) Dip-schakelaars E) Plastiek dop F) Dip-schakelaars voor laad curve programmering SW2 E A ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF DIP 1 Tabella A SW1 Batterij type Pb-zuur SW 2 SW 1 F Foto 17 SW2 Dip-schakelaar Dip-schakelaar Dip-schakelaar Dip-schakelaar 1 2 1 2 OFF ON ON ON Gel / AGM OFF OFF OFF ON Optima OFF ON OFF OFF 187 DIP 2 DIP 1 DIP 2 OFF 7. BEDIENINGSINFORMATIE 7.1 MACHINE VOORBEREIDING Voordat u begint te werken, niet-wegglijdende schoenen dragen, handschoenen en andere persoonlijke beschermingmiddelen aangegeven door de leverancier op basis van de werkomgeving. van de test na 1 seconde positief is, kan het opladen van de batterij starten, en licht de rode LED op. De voortgang van het laadproces wordt weergegeven door drie LED's: rood, geel en groen, net als in het gehele scala van de acculaders. Doe het volgende voordat u aan de slag gaat. Kijk terug naar de betreffende hoofdstukken in deze handleiding voor de volgende stappen: -controleer of de batterij geladen is en en zoniet laad de batterijen op (zie 7.2) -bevestig de borstels of padschijven, die zijn geschikt voor de oppervlakte (zie 7.3). - monteer de zuigbalk, controleer of de zuigmond stevig is aangesloten en de zuigslang goed is verbonden. Zorg ervoor dat de vuilwatertank leeg is. Als dat niet het geval is, volledig leegmaken. De proper watertank vullen met een mix van schoon water en niet-schuimend reinigingsmiddel in een voldoende concentratie door het voorste gat. Laat 2 cm tussen het deksel en het niveau van de vloeistof. ☞ Om risico’s te voorkomen en vertrouwd te worden met de bewegingen van de machine, steeds test uitvoeren op een groot oppervlak zonder obstakels. Voor het verkrijgen van de beste resultaten in termen van levensduur van de reinigings- en apparatuur, doet u de volgende eenvoudige maar belangrijke bewerkingen: -identificeren van het werkgebied, verplaatsen van alle mogelijke hindernissen -als het oppervlak zeer uitgebreid is, in opeenvolgende en parallelle rechthoekige gebieden werken -kies een recht werk traject en begint te werken uit de verste gebied om te voorkomen dat er wordt gepasseerd over gebieden, die reeds zijn gereinigd. De groene LED (foto 18 - C) geeft het einde weer van het laadproces of de laatste fase in het geval van diep opladen proces; in het eerste geval, wordt de tank geopend om de batterij van de acculader los te koppelen  Voor verdere informatie verwijzen we naar het gebruik en de veiligheidvoorschriften van de fabrikant in de handleiding. Indien de machine is uitgerust met Pb-zuur batterijen, laad alleen in een goed geventileerde plaats, til de hoofdklep op en open de batterijstekkers.  Volg de stappen aangegeven in het handboek van de fabrikant (zie de sectie batterij onderhoud). Gebruik een hydrometer om het vloeibare elementintensiteit op een regelmatige basis te controleren: als een of meer elementen worden geloosd en de anderen volledig zijn opgeladen, dan is de batterij beschadigd en moet ze worden vervangen of hersteld (zie de batterij service handleiding). Neem de stekker lader uit en dicht deksel van tank. 7.2 BATTERIJ LADEN Verbind de stekker aan het netsnoer van de batterijlader (foto 19 - A) en aan de netvoeding. Om over te schakelen op een nieuwe batterijlader van de CBHD1-serie, zal de lader de batterijpanning controleren en beslissen om het laadproces te beginnen. Als de batterij niet op de batterijlader aangesloten is, knippert de rode LED. Als het resultaat A B Gele LED Rode LED B C Groene LED A Foto 19 Foto 18 A) Batterijlader voedingskabel B) Batterijlader 188 7. BEDIENINGSINFORMATIE 7.3 Borstel montage/demontage  Gebruik de machine in geen enkel geval als de padhouder of borstel niet correct is gemonteerd. Monteren: Plaats de borstel op de vloer. Hef de zuigbalk op met de hendel op/neer (foto 2-B). Duw de bedieningshendel (foto 1-A) omlaag via het pedaal, zodat u de machine kan bewegen via de achterwielen tot boven de borstel en vervolgens laat rusten erboven. Zorg dat de flens van de koppeling op de borstel onder de metalen koppeling van de machine is (foto 20) . Begin met de rotatie van de borstel met de batterijsleutel (foto 8-A) of de hoofdschakelaar AAN/UIT op “AAN” te zetten op het bedieningspaneel (foto 5-A). Vervolgens de borstelmotor inschakelen (foto 5-D of 7-C) en aan de bedieningshendel (foto 2-A) trekken; de borstel zal automatisch koppelen. Voor de montage van de padhouder, dezelfde handelingen uitvoeren.  Laat de lengte van de borstelharen niet lager dan 1 cm.  Laat niet de dikte van de schurende schijven tot minder dan 1 cm. Werken met overdreven versleten borstels of uiterst dunne schurende schijven kan de machine en de vloer beschadigen. Controleer regelmatig de slijtage op deze delen voordat u begint te werken. Demontage of vervanging Hef de zuigbalk op met de hendel op/neer (foto 2-B). Duw de bedieningshendel (foto 1-A) omlaag via het pedaal, zodat u de machine kan bewegen via de achterwielen. Vervolgens de borstelmotor inschakelen (foto 5-D of 7-C) en aan de bedieningshendel (foto 2-A) trekken; terwijl u de machine op de achterwielen omhoog helt. Laat de bedieningshendel los en de borstel zal automatisch afvallen. Voor de demontage van de padhouder, dezelfde handelingen uitvoeren. 7.4 Machine verplaatsen Om de machine te verplaatsen, doe de volgende stappen: schakel de machine uit met de batterijsleutel (foto 8-A) of door de hoofdschakelaar AAN/UIT op “UIT” te zetten op het bedieningspaneel (foto 5-A). Hef de zuigbalk op met de hendel op/neer (foto 2-B). Duw de bedieningshendel (foto 1-A) omlaag via het pedaal, zodat u de machine kan bewegen via de achterwielen. Terwijl u de machine in deze positie houdt, de machine verplaatsen naar de gewenste locatie of de bergplaats. 189 Foto 20 Foto 21 7. BEDIENINGSINFORMATIE 7.5 ZUIGBALK BEVESTIGEN Plaats de twee knoppen van de zuigbalk (foto 22BIS - E) in de houders van de zuigbalk steun op de machine (foto 22 A). Bevestig de knoppen (foto 22 B) aan de zuigbalk steun (foto 22 A ) door ze vast te schroeven. Verbind de zuigslang vanuit de machine met de pijp op de zuigbalk (foto 23 B) A B 7.6 ZUIGBALK DEMONTEREN De zuigslang verwijderen. Schroef de twee knoppen (foto 23) los die de zuigbalk aan haar steun beveiligen en trek de zuigbalk af. E Foto 22 bis A) zuigmond rubbers vervanging knop B) de metalen plaat met wielen C) bevestiginsvijzen D) de achterste rubber zuiglip E) de twee knoppen van de zuigbalk F) de zuigbalk steun G) de metalen plaat met wielen H) voorste metalen plaat van de zuigbalk A G D C B E F B B Foto 22 A) de houders van de zuigbalk steun op de machine B) de knoppen van de zuigbalk 190 Foto 23 B) de zuigbalk steun H 7. BEDIENINGSINFORMATIE 7.7 ZUIGMOND RUBBERS DEMONTAGE/MONTAGE B) en plaats daarna de voorste rubberen zuiglip en Demonteer de zuigmond uit haar steun (zie 7.6) draai metalen plaat. Schroef de knoppen terug vast (foto 24 de knoppen (foto 24 A) geplaatst op de zuigbalk los A). en verwijder de metalen plaat (foto 25 A). Haal de vijzen (foto 24 C) uit de balk en verwijder de metalen steun met wielen (foto 25 A). Verwijder de rubber zuiglippen door aan één zijde te trekken. Om de rubber zuiglippen terug te plaatsen, start dezelfde handelingen, in de omgekeerde richting. Bevestig de vijzen (foto 24 C) terug in de voorziene opening, vervolgens plaats de achterste rubber zuiglip (foto 24 D) en de metalen plaat met wielen (foto 24 C A B B Foto 24 A) zuigmond rubbers vervanging knop B) de metalen plaat met wielen C) bevestiginsvijzen D) de achterste rubber zuiglip B D D C A B Foto 25 191 7. BEDIENINGSINFORMATIE 7.9 VULLEN EN LEDIGEN VAN PROPER WATERTANK ☞ De temperatuur van het water of het wasmiddel mag nooit hoger zijn dan 50° C. ☞ Altijd de vuilwatertank (foto N - 4) ledigen voor het vullen van de proper watertank (foto N - 3) Om de tank te vullen: -giet in de tank het vereiste aantal reinigingsmiddel, volgens het percentage aangegeven door de leverancier, met betrekking tot de volledige tankinhoud vermeld op de productfiche.  Gebruik alleen deze producten, die geschikt zijn voor het verwijderen van het vuil op de vloer en door LAVOR worden voorgesteld en aangereikt. Zo niet dreigt verlies op garantie bij defecten. -giet water in de vulopening aan de voorkant van de machine (Foto 28 A). Laat 2 cm tussen de vulopening en het vloeistofniveau. Vul niet voorbij dit punt!  De machine is ontworpen om te worden gebruikt met niet-schuimend en biologisch afbreekbare detergenten die speciaal voor schrobmachines zijn ontwikkeld door LAVOR. Het gebruik van andere chemische producten (zoals natriumhypochloriet, oxidatiemiddelen, oplosmiddelen of koolwaterstoffen) kunnen ernstige beschadiging toebrengen aan de machine. -volg de veiligheidsvoorschriften opgegeven in de handleiding en op de reinigingsmiddel verpakking. -neem contact op met uw LAVOR servicecentrum voor een volledige lijst van beschikbare en geschikte reinigingsmiddelen. Gebruik altijd niet-schuimende en biologisch afbreekbare reinigingsmiddelen. -laat de waterslang nooit onbeheerd en plaats deze volledig in de tank: de slang zou kunnen verplaatsen en gevoelige delen van de machine nat maken. Voor de afvoer van de tank: -schroef de dop los en verwijder de transparante dop van filter /regulator van de reiniging oplossing geplaatst in de bodem van de tank (foto 29 A) en wacht totdat die volledige leeg is gelopen. -na het leeglopen, de dop terugplaatsen en aanspannen. A Foto 29 A) dop uitlaat van filter voor ledigen van de proper water tank. 7.10 VUIL WATERTANK LEDIGEN Het vuil water moet worden afgetapt overeenkomstig nationale voorschriften. De gebruiker is volledig verantwoordelijk voor de naleving van deze regels. Nadat de reinigingstaak is voltooid, altijd de tank leeg maken (foto 1-B) alvorens het opnieuw te vullen. In het algemeen, kan de tank geleegd worden wanneer dit vereist is en zelfs tijdens de tussenliggende fasen van de werkcyclus. Het volume van de vuil watertank en het volume proper watertank zijn dezelfde, dus om potentieel gevaarlijke situatie te verkomen, is het noodzakelijk om de vuil watertank (foto 1 B) te ledigen vooraleer de proper watertank (1-D) te vullen. Als er water of reinigingsmiddel onder de tank lekt, de zuigmotor onmiddellijk uitschakelen en de vuil watertank ledigen. A Foto 28 A) proper watertank opening Om de tank te ledigen: -verwijder de vuil watertank door de zuigslang los te koppelen (foto 4-B) en hef de tank op (foto 13) -draag de vuil watertank naar de plaats voor ledigen, bij voorkeur in de buurt van een toilet of een afvoer van riool (in overeenstemming met de nationale voorschriften voor de verwijdering van afvalwater) -open de dop van de afvoerslang (foto 30) en ledig. Na ledigen nazien of er nog vuil aanwezig is in de tank en eventueel naspoelen door het deksel te openen onder de afsluitkap (foto 3–C) -wanneer het ledigen is beëindigd, de dop terug plaatsen op de afvoerslang (foto 30-A) en het deksel 192 7. BEDIENINGSINFORMATIE sluiten onder de afsluitkap. Foto 31 ventiel tussen volledig gesloten A Foto 30 A) dop ledigen vuil watertank 7.11 DE WATERTOEVOER REGELEN Om de watertoevoer aan te passen, is het noodzakelijk om het ventiel te bedienen aan de borstelkop. Plaats het ventiel tussen volledig gesloten (foto 31) en volledig open (foto 33) afhankelijk van de hoeveelheid water dat u wenst. De machine is uitgerust met een automatisch stopsysteem van watertoevoer. Er is alleen watertoevoer als de machine in werking is door het induwen van de bedieningshendel (foto 2-A). Om watertoevoer te verkrijgen is het noodzakelijk dat de machine in werking is met de schakelaar op watertoevoer (foto 5-C of 7-B) en de borstel motor (foto 5-D of 7-C) in “AAN” stand. Foto 32 ventiel gedeeltelijk open Foto 33 ventiel volledig open 193 7. BEDIENINGSINFORMATIE 7.12 DE MACHINE VERPLAATSEN Model AC - sluit de voedingskabel van de machine (foto 6 - A) aan op het stopcontact - druk op de algemene AAN/UIT schakelaar (foto 5 - A) - druk op de borstel motor schakelaar (foto 5 - D) - breng de zuigbalk omlaag met behulp van de op/neer hendel (foto 2 - B) Reinig de vloer langzaam. Bij het optrekken van de bedieningshendel (foto 2 - A) zal de rotatie borstel starten en de watertoevoer. Bij het loslaten van de bedieningshendel (foto 2 – A) zal de rotatie borstel en watertoevoer stoppen na  De borstel zal alleen met de rotatie begin- enkele seconden. nen als de gebruiker de borstel operatie hendel  Vergeet niet om de zuigbalk op te heffen neerlaat (foto B - 4) - druk de zuigmotor schakelaar (foto A - 3) in vooraleer achteruit te rijden om beschadiging te voorkomen. positie “AAN” - druk op de watertoevoer schakelaar (foto 5 - C) 7.13 WERKMETHODE in positie “AAN” - open het watertoevoer ventiel volgens de ge- 7.13.1 VOORBEREIDING EN WAARSCHUWINGEN wenste toevoer water (foto 31,32,33) - breng de zuigbalk omlaag met behulp van de Verwijderen elke vorm van losse onderdelen op het oppervlak (deze moeten met behulp van op/neer hendel (foto 2 - B) geschikte machines, zoals stofzuigers, veegmaReinig de vloer langzaam. Bij het optrekken van chines, enz. worden verwijderd.). Als dit niet de bedieningshendel (foto 2 - A) zal de rotatie gebeurt, kan de zuigmond verstopt geraken en borstel starten en de watertoevoer. Bij het los- niet meer functioneren en ook de efficiëntie bij laten van de bedieningshendel (foto 2 – A) zal het opzuigen verminderen. Alleen goed opgede rotatie borstel en watertoevoer stoppen na leid personeel kan rijden met deze machine. enkele seconden.  Vergeet niet om de zuigbalk op te heffen 7.13.2 BATTERIJCAPACITEIT BESTURINGSvooraleer achteruit te rijden om beschadiging ELEMENTEN De volgorde van de lichten van de batterij opte voorkomen. lader controleren (foto 18 C, B,A) Deze worden geleidelijk uitgeschakeld totdat de batterij leeg Model DC 12V - verifieer dat de batterij connectie, die onder is. Wanneer het rode lampje oplicht (foto 18 – vuil watertank is geplaatst, (foto 16 - B) is aan- A), de borstel-motor uitschakelen, machine uitschakelen en de batterij opladen. gesloten - plaats de contactsleutel (foto 8 - A) en schakel  De batterijen kunnen onherstelbaar worden de machine in - op de batterijlader achteraan de machine (foto beschadigd als de resterende laadniveau druppels te laag zijn (zie de batterij handleiding). 19), de batterij lading status (foto 18) nazien - druk de borstelmotor schakelaar (foto 7 -C) in Forceer de batterij niet buiten de grenzen van haar capaciteit en veiligheid, door de batterpositie “AAN” ijsleutel aan en uit te zetten.  De borstel zal alleen met de rotatie beginnen als de gebruiker de borstel operatie hendel 7.13.3 DIRECT SCHROBBEN VOOR VUILE OPPERVLAKKEN neerlaat (foto B - 4) - druk de zuigmotor schakelaar (foto A - 3) in Schrobben en drogen in één enkele beweging. Gebruik de machine zoals hiervoor is beschrepositie “AAN” - druk op de watertoevoer schakelaar (foto 5 - C) ven en gebruik het als beschreven in punt 7.12. ☞ Gebruik nooit de machine zonder water: de in positie “AAN” - open het watertoevoer ventiel volgens de ge- vloer wordt mogelijk beschadigd. wenste toevoer water (foto 31,32,33) 194 7. BEDIENINGSINFORMATIE - 8. ONDERHOUDSINFORMATIE op deze machine altijd eerst de elektrische 7.13.4 INDIRECT SCHROBBEN VOOR ZEER voeding loskoppelen VUILE OPPERVLAKKEN - raak nooit elektrische kabels aan, die defect of Schrobben en drogen in verschillende fases. versleten zijn Bereid de machine voor, zoals voordien be- vóór het verkrijgen van toegang tot het elekschreven. trische systeem is het altijd noodzakelijk de Eerste actie: schrobben zoals beschreven in machine los te koppelen van de elektrische punt 7.11, zonder drogen. Het reinigingsmiddel voeding gebruiken op de vuile vloer volgens wat is aangegeven in de informatie ten opzichte van het - in het geval van defecte, beschadigde of gekraakte elektrische kabels, direct vervangen gebruik reinigingsmiddel. met authentieke vervangende onderdelen Tweede actie: zoals uitgelegd in "direct schrob- - het netwerk van verbindingen moet worden beschermd tegen water ben" paragraaf (7.13.3) ook doorgaan met het - de kabelaansluiting van de machine op het drogen van de vloer. stopcontact moet conform de huidige veilig☞ Gebruik nooit de machine zonder water: de heidsvoorschriften gebeuren vloer wordt mogelijk beschadigd. 7.13.5 HANDLEIDING NA HET SCHROBBEN Sluit het waterventiel, zodat geen water meer naar de borstel gaat. Til de borstel op en schakel de borstelmotor uit. Om eventuele sporen van water op het oppervlak te drogen, wacht een paar seconden om de zuigmond op te tillen en de zuigmotor uit te schakelen. Verplaats de machine naar een geschikte locatie voor de afvoer van de tanks. Leeg de proper- en vuilwatertank. (zoals beschreven in 7.10). De machine met behulp van de sleutel uitschakelen en de sleutel verwijderen uit het configuratiescherm. Indien nodig, de batterij opladen (zie de relatieve sectie). - Het elektrische systeem waarop de machine is aangesloten moet worden uitgerust met een contactdoos - Het is absoluut verboden te machine te gebruiken in de nabijheid van zwembaden of aan waterstroken  Nood situaties In geval van nood: - de machine onmiddellijk stoppen en stopcontact afkoppelen. - eerstehulp inroepen Als een ongeval plaatsvindt, moet de machine eerst worden gekeurd door een erkend technicus van uw service centrum, vooraleer de ma7.14 SPECIFIEKE INSTRUCTIES VOOR HET chine terug in werking wordt gesteld. GEBRUIK VAN MODEL AC De AC model machine kan alleen worden inge- 8. ONDERHOUDSINFORMATIE schakeld als de spanning vermeld op het label  Draai de sleutel en verwijder de sleutel van overeenkomt met de beschikbare spanning het bedieningspaneel en koppel de batterijkaen het stopcontact is geaard. Rij niet over de bel los van de batterijlader. voedingskabel met de machine.(De kabel op- ☞ Alle werken op het elektrische systeem, alsgevouwen in korte, geplooide delen, kan een ook alle onderhoud en herstelbewerkingen (vooral die niet expliciet beschreven in deze kortsluiting veroorzaken).  A A N D A C H T! Z o rg erv o o r d at d e handleiding) mogen alleen worden uitgevoerd v o ed ing skab el niet in c o ntac t ko m t m et d e door geautoriseerde servicecentra of door gero terend e b o rstel s. specialiseerde technici. Contacteer steeds uw  AANDACHT! LAVOR service centrum. - HET MODEL MACHINE AC HEEFT ONDERDELEN, DIE ZIJN VERBONDEN MET Het regelmatig uitvoeren van onderhoud (vraag DE STROOM; CONTACT MET DEZE KAN bij uw LAVOR service centrum om een prevenERNSTIGE VERWONDINGEN OF ZELFS DE tief service overeenkomst af te sluiten) op de DOOD VEROORZAKEN machine, en het nauwgezet volgen van de in- vóór het uitvoeren van elk type van bewerking structies van de fabrikant, is de beste garantie 195 8. ONDERHOUDSINFORMATIE voor het verkrijgen van de beste prestaties en brikant aanbevolen worden: andere producten kunnen de operationele veiligheid vermindeuitgebreide machine levensduur. ren. 8.1 TANK PROPER- EN VUILWATER Ledig de twee tanks zoals beschreven in de re- 8.6 MACHINE LICHAAM latieve gedeelten. Vuilwater ledigen totdat alle Gebruik een spons of een zachte doek om de vuil is geëlimineerd: gebruik een waterslang of buitenkant van de machine schoon te maken en indien nodig, een zachte borstel om hard vuil emmer om dit te doen.  Water heter dan 50°, een hogedrukreiniger te verwijderen. Schokbestendige oppervlak of overdreven krachtige sprays kunnen de tanks van de machine is ruw gemaakt om krassen, veroorzaakt tijdens het gebruik, moeilijker te en de machine beschadigen. Laat de deksels van de tanks open (enkel als de zien. Echter, dit maakt het niet gemakkelijker machine niet wordt gebruikt) zodat ze kunnen om moeilijke vlekken op het oppervlak te verdrogen en daarmee de vorming van geurhinder wijderen. Het is verboden om stoommachines, slangen met stromend water en hogedrukreinite voorkomen. gers te gebruiken. 8.2 PROPER WATERFILTER REINIGEN Verwijder de transparante kap (foto 29 – A) en 8.7 BATTERIJEN vervolgens de metalen zeef. Reinig deze en PB-zuur batterijen Uitvoeren van onderhoud verrichtingen overplaats terug. eenkomstig de instructies van de fabrikant en met al de andere instructies in deze handlei8.3 ZUIGSLANG Demonteer de zuigslang van de zuigbalk (foto ding. 23 – B). U kan de zuigslang n wassen en even- De element-platen, die niet volledig ondergetuele verstoppingen verwijderen. De zuigslang dompeld zijn in de zure oplossing, leiden tot snelle oxidatie en onherstelbaar verminderen terug stevig op de zuigbalk plaatsen. van operationele capaciteiten. Een overvolle 8.4 ZUIGBALK  De zuigmond met blote handen niet be- zure oplossing kan corrosie van de machine handelen: Draag handschoenen en alle veilig- veroorzaken. heidskleding die nodig is, om de bewerking Gebruik alleen deze batterij opladers, die door uit te voeren. Koppel de zuigmond los van de de fabrikant zijn aanbevolen en gebruik enkel machine en reinig onder stromend water met deze die geschikt zijn voor het type batterij. behulp van een spons of een borstel. Controleer Laad altijd batterijen in goed geventileerde de efficiëntie en de slijtage van de strips in con- ruimtes: er is een risico van explosie! Het getact met de vloer. Draai de rubber bladen, keer bruik van gel of onderhoudsvrij batterijen is ze om, of vervang ze. (raadpleeg de technische sterk aanbevolen. Het onderhoud van GEL-batterijen verrichten overeenkomstig de instructies dienst) van de fabrikant en met alle andere instructies in deze handleiding. 8.5 ACCESSOIRES Verwijder en reinig de borstel of de padschijf.  Om beschadiging van de vloer te voorko- 8.8 THERMISCHE ONDERBREKERS men, controleer zorgvuldig als vreemde stof- De machine is uitgerust met elektrische veifen, zoals metalen onderdelen, schroeven, ligheidsvoorzieningen op de operationele spaanders, koorden of vergelijkbare objecten, hoofdonderdelen om kostbare storingen te vastgelopen zijn in de borstel. Controleer of de voorkomen. Thermische onderbrekers zijn geborstels vlak zijn als ze in contact zijn met het installeerd om de zuigmotor (foto 16 – C) en vloeroppervlak (check voor elke onregelmatige de borstelmotor (foto 16 – D) te beschermen. slijtage op de borstels of op de schurende schij- Wanneer één van deze onderbrekers automatisch werkt, kan de functie door volledig ven). indrukken van de knop van de breker worden Gebruik alleen de accessoires die door de fa- gereactiveerd. Wanneer de thermische onder196 8. ONDERHOUDSINFORMATIE - 9. CONTROLEPUNTEN veroudering na langdurig gebruik. Voor veilige en probleemloze werking, moet de machine jaarlijks zorgvuldig worden gecontroleerd door een geautoriseerde technische servicecenter – kijk achteraan deze handleiding wie hiervoor verantwoordelijk is voor uw land (of door een specialist in de sector vertrouwd met alle relevante veiligheidsvoorschriften in deze hand8.9 PERIODIEK ONDERHOUD Voor alle bewerkingen beschreven hierin, ver- leiding). Dit soort werk moet wellicht vaker wijzen we naar de instructies en gedetailleerde worden uitgevoerd als de machine in moeilijke situaties werkt en/of indien nodig onderhoud waarschuwingen in de relatieve gedeelten. niet was uitgevoerd. 8.9.1 DAGELIJKSE HANDELINGEN 8.10 AANBEVOLEN RESERVEONDERDELEN - leegmaken van proper- en vuilwatertank - demonteren en controleren van borstel of bor- U zult altijd uw machine zo efficiënt mogelijk kunnen gebruiken door het houden van een stelpad - controleer of er geen verstoppingen aanwezig voorraad van de meest voorkomende verzijn, die de beweging of de efficiëntie van alle bruiksgoederen en bij het plannen van routine en buitengewone onderhoud. Neem contact op reiniging delen kunnen belemmeren - demonteren en controleren van de zuigmond met uw dealer voor een lijst van deze onderdelen. rubbers - bij gebruik van Pb-zuur batterijen, voert u de handelingen beschreven door de fabrikant 9. CONTROLEPUNTEN 9.1 DE MACHINE WERKT NIET van de accu uit  De sleutel werd niet ingevoegd of correct - laad de batterijen omgedraaid.  Breng de sleutel in en draai de sleutel op de 8.9.2 WEKELIJKSE HANDELINGEN “ON” positie. - leegmaken van proper- en vuilwatertank - controleren en vervangen indien nodig, van de De batterij aansluiting wordt verbroken of slecht aangesloten op de batterij stekker. spatbeschermer - zorgvuldig controleren van de zuigmond rub-  Sluit stevig de twee aansluitingen op de batterijstekker. bers en vervang ze, indien nodig - controleer of de zuignap slangen en leidingen  De machine wordt opgeladen. niet zijn verstopt. Grondig schoonmaken van  De oplaadbewerking is niet voltooid.  De batterijen zijn leeg. de tank - voor andere modellen met de Pb-zuur batte-  Laad de batterijen. rij: controleer het niveau van de elektrolyt in alle elementen en, indien nodig, top-up met 9.2 DE BORSTEL DRAAIT NIET gedestilleerd water. We verwijzen naar de ge-  de borstel motor schakelaar is niet geselecdetailleerde instructies van de fabrikant van teerd.  Druk op de knop voor het activeren van de de accu. - til het deksel op van het compartiment filter borstels. en kijk onder de ondoordringbare sponsfilter  De borstelmotor thermische onderbreker staat aan; de motor is oververhit. voor symptomen van vloeistof  Oplossen van de oorzaak (koorden of vergelijkbare objecten die borstel blokkeren, 8.9.3 PERIODIEKE HANDELINGEN Zelfs al werd de machine gebouwd met grote oppervlakte te ruw, enz.) druk op de “reset” precisie en voldoet de machine aan de zwaar- onderbreker (de eerste vanaf de bovenkant). ste tests van de kwaliteit, dan nog zullen de  De transmissie gordel is gebroken. elektrische en mechanische onderdelen onver-  Vervangen. mijdelijk onderworpen worden aan slijtage en  De motor is defect 197 brekers, vooral wanneer de machine wordt gebruikt tijdens de eerste paar weken, aanslaan, kan dit niet worden veroorzaakt door werkelijke machine storingen. Raadpleeg een gespecialiseerde technicus als de onderbreker blijft aanslaan. 9. CONTROLEPUNTEN  Vervangen. 9.3 NIET GENOEG OF TE VEEL REINIGINGSMIDDEL  De reinigingsmiddel tank is leeg.  Vul de tank met reinigingsmiddel volgens aangeduid concentraat vermengd met water  Het ventiel watertoevoer staat dicht.  Aanpassen/vergroten zodat er voldoende reinigingsmiddel wordt toegevoegd.  De leiding reinigingsmiddel is verstopt op een bepaald punt.  Reinig de leiding door verwijderen van het vuil. 9.4 GEEN ZUIGKRACHT  De zuigslang is niet verbonden met de zuigmond.  Sluit de zuigslang correct aan.  De zuigslang of de zuigmond buis zijn verstopt  Reinig de leidingen.  De zuiging motor is uitgeschakeld.  Activeren.  De vuilwatertank is vol.  Leegmaken.  De zuigmotor krijgt geen elektrische stroom of wordt verbrand.  Controleer de aansluitingen en, voor het laatste geval, vervang de motor. 9.5 ONVOLDOENDE ZUIGKRACHT  Het tankdeksel is niet perfect gesloten.  Sluit het correct. De zuigslang, de zuigmond leiding of de controle compartiment is verstopt.  Reinig eventuele belemmeringen van de leidingen. vooruitgang moet precies loodrecht staan op de lopende richting.  Aanpassen van de zuigmond.  De zuigslang of de zuigmond buis zijn verstopt.  Reinig eventuele belemmeringen van de leidingen. 9.8 DE BATTERIJLADER WERKT NIET  Lading van de batterij wordt niet gestart.  Controleer dat de acculader aan de accu is aangesloten. Raadpleeg de handleiding van batterij lader. 9.9 DE BATTERIJEN WERKEN NIET  De batterijen zijn nieuw en genereren niet 100% van de nominale prestaties.  De accumulator bereikt de maximale prestaties na 20-30 volledige oplaadcycli.  De elektrolyt is verdampt en dekt niet volledig de platen.  Controleren van de batterij en onderhoudshandleiding fabrikant.  Er zijn belangrijke verschillen in dichtheid tussen de verschillende elementen.  de beschadigde batterij vervangen. Raadpleeg altijd voor de batterij en batterijlader gebruik en onderhoud de handleiding. Als het probleem hiermee niet is opgelost, neem dan contact op met uw erkend LAVOR service centrum. De fabrikant staat niet in voor het oplossen van problemen met behulp van batterijen en batterijladers die niet rechtstreeks werden meegeleverd. 10. GARANTIE VOORWAARDEN Al onze toestellen werden nauwkeurig getest en hebben 12 maand garantie tegen materi9.6 DE BORSTEL- OF DE ZUIGMOTOR aal- of fabrikatiefouten. Garantie is geldig vanaf BLIJFT IN WERKING Stoppen van de machine en het loskoppelen aankoopdatum. Als aankoopdatum geldt de van de batterijstekker en neem contact op met datum op de factuur die door de Verdeler opgemaakt werd op het moment van de levering. De de technische dienst. Fabrikant verbindt zich tot herstelling of gratis vervanging van de delen die tijdens de garan9.7 DE ZUIGSTRIPS ZIJN NIET SCHOON OF tieperiode defekt waren door fabrikatiefouten. DROGEN NIET EFFICIËNT Fouten die niet duidelijk te wijten zijn aan het  De zuigstrips rubbers zijn versleten of slemateriaal of aan de fabrikatie zullen door onze pen vuil voort. Technische Servicecentra of in onze hoofdzetel  Vervangen of maak ze schoon. onderzocht en volgens het resultaat van het  De zuigmond aanpassing is niet correct; de 198 onderzoek gedebiteerd worden. Er is in ieder geval geen garantie bij volgende gevallen: Bijkomstige schade, tijdens transport, door nalatigheid of ontoereikende behandeling, onjuist of oneigenlijk gebruik of installatie, die niet conform de waarschuwingen van de gebruiksaanwijzing gebeurde en in ieder geval bij oorzaken die niet afhangen van regelmatig functioneren en gebruik van het toestel. Voor herstelling moet de machine naar het servicecentrum gebracht worden, samen met alle originele toebehoren en het aankoopdocument; Er is geen garantie indien het toestel hersteld of werd door derden, die niet gemachtigd waren. Garantie is ook niet meer geldig indien men geen (compleet en leesbaar) aankoopdocument aantonen kan of als men de serienummer op het chassis niet naar boven halen kan. Bij schade wordt het toestel niet vervangen, noch wordt de garantie verlengd. De herstelling gebeurt bij een Officieel Technisch Servicecentrum of in onze hoofdzetel en moet franco geleverd worden, d.w.z. kosten en transport zijn ten laste van de gebruiker. Er is geen garantie voorzien voor mogelijke reiniging van functionerende delen, voor periodieke onderhoud, voor herstelling of vervanging van onderdelen bij normaal slijtage. De Fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade aan mensen of voorwerpen, die veroorzaakt werd door installatie of gebruik, die niet volgens de normen van de Gebruiksaanwijzing gebeurde. Voor certificaten en Europese richtlijnen machines: zie handleiding boek (laatste blz). Deze handleiding maakt integraal deel uit van de internationale handleiding, zoals ze standaard wordt meegeleverd met de machine en waarin alle officiële tabellen zijn opgenomen inzake CE certificering en technische kenmerken. - haal de machine uit het stopcontact en maak de machine schoon na het legen van alle vloeistoffen; -de machine in groepen van homogene materialen (kunststof overeenkomstig de recycling symbool, metalen, rubber, verpakking) verdelen. Voor delen met verschillende materialen, contact opnemen met de bevoegde autoriteiten; -Elke homogene groep moet worden verwijderd volgens de wetten van recycling. Het wordt aangeraden, om de onderdelen, die gevaarlijk kunnen zijn voor kinderen, te verwijderen. 10.2 WEGGOOIEN In de hoedanigheid van eigenaar van een elektrisch of elektronisch apparaat wordt het u door de wet (in overeenstemming met de EU richtlijn 2012/19/EU betreffende afval van elektrische en elektronische apparatuur en de nationale wetgeving van de EU Lidstaten die deze richtlijn toepassen) verboden om dit product of de elektrische/elektronische accessoires hiervan af te danken als vast huishoudelijk afval en bent u verplicht om hem te brengen naar een speciaal verzamelcentrum. Het is mogelijk om het product direct door de dealer te laten afdanken door middel van de aankoop van een nieuw product dat equivalent is aan het af te danken product. Het achterlaten van dit product in het milieu kan ernstige schade aan het milieu en aan de gezondheid veroorzaken. Het symbool van de afbeelding stelt een vuilniston voor huishoudelijk afval voor. Het is absoluut verboden om het apparaat hierin te stoppen. Het niet opvolgen van de aanwijzingen van de richtlijn 2012/19/EU en de bepalingen met betrekking hiertoe van de verschillende Lidstaten wordt administratief gesanctioneert. 10.1 MACHINE SLOPEN Als de machine niet langer wordt gebruikt, verwijdert u de batterijen en ontdoe ze van hen overeenkomstig de bepalingen van de eco-compatibiliteit zoals uiteengezet in Europese standaard 2013/56/EU. Om de machine te slopen, dient u te voldoen aan de huidige wetten waar het wordt gebruikt: 199
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364

Comet CPS 36 Handleiding

Type
Handleiding