Comet CPS 50 Handleiding

Type
Handleiding
134
ALGEMENE INFORMATIE
2.1 TOEPASSINGSGEBIED VAN DE
HANDLEIDING
Om gemakkelijker te lezen over en het opzoeken
van verschillende onderwerpen, verwijzen we
naar de inhoudsopgave aan het begin van deze
handleiding.
Deze handleiding is opgesteld door de fabrikant
en is een integraal onderdeel van het product. Als
zodanig, moet het worden gehouden op een veilige
plaats voor de gehele levensduur van de machine
tot de sloop. De klant moet ervoor zorgen dat
de gebruikers de handleiding hebben gelezen of
vertrouwd zijn met de inhoud van deze handleiding,
zodat zij strikt de instructies, die hierin worden
beschreven, opvolgen. Constante naleving van de
instructies in deze handleiding, is de enige manier
om de beste resultaten te garanderen op vlak van
veiligheid, prestaties, efficiëntie en levensduur van
het product. Incompatibiliteit met deze regels kan
leiden tot verwondingen voor mensen en schade
aan de machine, het geschrobde oppervlak en het
milieu: in geen geval kan dergelijke verwondingen
of schade worden toegeschreven aan de fabrikant.
Dit handboek verwijst in detail naar de machine
en biedt instructies en beschrijvingen over
onze batterijen en batterijladers (optioneel),
machineonderdelen en zal van invloed zijn op de
werking ervan.
Alleen de juiste combinatie van de batterijen en
batterijlader zal zorgen voor de hoogst mogelijke
prestaties en voorkomt verspilling van veel geld.
Voor meer gedetailleerde informatie verwijzen
we naar de speciale batterij en batterij lader
handleidingen.
Onze aanbevolen batterij-opladers en batterijen
(optioneel) zorgen voor de beste combinatie met
de machine en bieden uitstekende veelzijdigheid
evenals de hoogste kwaliteit en prestaties normen.
2.2 TERMINOLOGIE EN SYMBOOL LEGENDE
Omwille van de duidelijkheid en efficiëntie, wijzen
we op de verschillende aspecten van de instructies,
termen en symbolen, die werden gebruikt en zijn
gedefinieerd en geïllustreerd in deze handleiding:
- Machine: deze definitie vervangt de commerciële
naam waarnaar in deze handleiding wordt
verwezen.
- Operator: „bediener", de persoon (personen )
die tot taak heeft (hebben) een machine te instal-
leren, te laten werken , af te stellen, te onderhou-
den, te reinigen, te herstellen of te vervoeren .
- Technicus: een technicus wordt beschouwd als
een persoon die de ervaring heeft, technisch on-
derwijs heeft gevolgd, op de hoogte is van de wet-
gevende en regelgevende kennis die hem toelaat
om elk vereist werk uit te voeren en in staat is om
te herkennen en op het voorkomen van mogelijke
risico’s tijdens installatie machine, en onderhoud.
-INDICATIESYMBOOL
Specifieke belangrijke in-
formatie om machine storingen te vermijden.
-AANDACHT SYMBOOL . Zeer belangrijke infor-
matie om ernstige schade aan de machine te voor-
komen in de omgeving waarin zij opereert.
-GEVAAR SYMBOOL . Belangrijke informatie om
te voorkomen dat ernstige (of extreem) gevolgen
op het gebied van de gezondheid van personen en
het veroorzaken van schade aan het product en de
omgeving waarin zij opereert.
Totaal gewicht (bedrijfsklaar)
Max. werkbereik helling 2%
(transport bereik helling 10%)
Vermogen borstelaandrijving
Vermogen zuigturbine
2.3 PRODUCT IDENTIFICATIE
Het naamplaatje onder het bedieningspaneel gele-
gen, bevat de informatie.
2.4 SPECIFIEK GEBRUIK
Dit apparaat is geschikt voor industrieel gebruik, zoals bijvoorbe-
eld in hotels, scholen, ziekenhuizen, fabrieken, winkels, kantoorge-
bouwen en verhuurkantoren.
Deze machine is een vloer schrob- zuigcombinatie:
het moet worden gebruikt om te schrobben en
vacuüm vloeistoffen van platte, stijve, horizontale,
glad of matig ruwe en uniforme vloeren op
te zuigen, die vrij zijn van obstakels in zowel
burgerlijke en industriële omgevingen. Elk ander
gebruik is verboden.
Raadpleeg zeer zorgvuldig de veiligheidsinformatie
in deze handleiding.
De schrob/zuiger distribueert een hoeveelheid van
een water- en reinigingsmiddel (instelbaar) op de
te reinigen oppervlakte, terwijl de borstels vuil op
de grond verwijderen. Het zuigsysteem van de
machine, met behulp van een grond zuigmond,
zuigt perfect de vloeistoffen op en het vuil. Door
efficiënt een reinigingsmiddel te combineren met
verschillende soorten borstels (of schurende
schijven), kan de machine aangepast worden aan
alle verschillende combinaties van vloeren en vuil.
2.5 TECHNISCHE WIJZIGINGEN
De fabrikant behoudt zich het recht voor om
technische wijzigingen aan het product aan te
brengen, zonder voorafgaande kennisgeving, zodat
de nodige technische upgrades of verbeteringen
135
kunnen worden uitgevoerd.
Om deze reden kunnen sommige details van uw
machine afwijken van de informatie in de verkoop
catalogus of van de illustraties gepresenteerd in dit
boekje. Dit zal echter de veiligheid niet verminderen
of de informatieverstrekking ongeldig maken.
3. VEILIGHEIDSINFORMATIE
3.1 BASIS AANBEVELINGEN
Lees zorgvuldig de handleiding voordat u
begint gebruik te maken van machine, ongeplande
of routine onderhoud uitvoert, of enig ander werk
uitvoert op de machine.
Strikt voldoen aan alle de instructies in deze
handleiding en in die voor de batterijen en de
batterij-opladers (met bijzondere aandacht voor
waarschuwingen en gevaar mededelingen).
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel aan
personen of schade aan eigendommen, als gevolg
van niet-naleving van de bovenstaande instructies.
Deze machine mag uitsluitend worden
gevoed met een extra lage veiligheidsspanning
in overeenkomst met de markering die op het
technische gegevensplaatje staat vermeld.
voordat u met de machine werkt, zorg ervoor
dat elk onderdeel in de juiste positie zit.
De machine kan alleen worden gebruikt door
personeel dat passende opleiding heeft ontvangen
en die hun vaardigheden hebben bewezen en die
uitdrukkelijk zijn toegewezen om het te gebruiken.
Om het gebruik te voorkomen door onbevoegden,
bewaar de machine in een plaats, die toegang
op onbevoegd personeel weigert. Wanneer de
machine niet wordt gebruikt, de sleutel verwijderen
uit het bedieningsscherm.
Dit apparaat is niet ervoor gedacht, door
personen (inclusieve kinderen) met beperkte
fysieke, sensorische of geestelijke mogelijk-
heden of door gebrek aan ervaring en/of
door gebrek aan kennis te worden benut.
– Over kinderen dient toezicht te worden ge-
houden, om te waarborgen dat ze niet met
het apparaat spelen.
Deze machine niet gebruiken voor enig ander
doel met uitzondering van het gebruik waarvoor
het werd specifiek ontworpen. Evalueer het
soort gebouw waar het zal worden gebruikt en
wees strikt in overeenstemming met de huidige
veiligheidsvoorschriften en voorwaarden.
Geen gebruik maken van machine in plaatsen
zonder voldoende verlichting, in een explosieve
omgeving, wanneer schadelijke vuil aanwezig is
(stof, gas, enz.), op wegen voor openbare plaatsen
en in openlucht omgevingen in het algemeen.
De machine werkende temperatuurwaaier is +
4 ° C tot + 35 ° C; Wanneer de machine niet wordt
gebruikt, staat deze in een droge en niet-corrosieve
omgeving binnen een temperatuurbereik van
tussen + 10° C en + 50° C. Bij het gebruik van de
machine mag de vochtigheid variëren tussen 30%
en 95%.
Nooit gebruiken voor opzuigen van vacuüm
vloeistoffen, gassen, droge stof, zuren en
oplosmiddelen
bijvoorbeeld verfverdunners, aceton, enz.), zelfs
indien verdund, niet-ontvlambaar of explosieven
(bijvoorbeeld benzine, olie, enz.).
Gebruik de machine niet op hellingen van meer
dan 2%.
Voor kleine hellingen, de machine niet zijwaarts
gebruiken. 10%. Altijd met de nodige voorzichtigheid
behandelen en nooit naar achteren bewegen. Bij
het vervoer van de machine op steilere hellingen,
wees zeer voorzichtig op ongecontroleerde
versnellingen. De machine kan alleen met
opgerichte zuigbalk en borstelkop bewegen op
hellingen.
Nooit parkeren op een helling.
Laat de machine nooit zonder toezicht met de
sleutel in.
zorg zeker dat er geen andere personen zijn
(en kinderen in het bijzonder) in het gebied waar
de machine wordt gebruikt.
Gebruik de machine niet voor vervoer personen
/ dingen of om objecten op sleeptouw te nemen.
gebruik de machine niet als een oppervlak
ondersteuning voor enig gewicht voor welke reden
dan ook.
Blokkeer de ventilatie en warmte spreiding
openingen niet.
De veiligheidsvoorzieningen niet verwijderen,
wijzigen of omzeilen.
Altijd gebruik maken van individuele
veiligheidsvoorzieningen om de veiligheid
van de gebruiker te waarborgen: schorten
of veiligheidsoverall, niet-wegglijdende en
waterdichte schoenen, rubberen handschoenen,
bril en oortelefoons en maskers ter bescherming
van de luchtwegen. Verwijder voordat u begint te
werken, kettingen, horloges, banden en andere
objecten die ernstige verwondingen kunnen
veroorzaken.
Voeg geen handen tussen bewegende delen.
gebruik geen reinigingsmiddelen die afwijken
van de vereiste normen en volg de instructies die
136
zijn aangegeven op de veiligheidsbladen. Reinigings
middelen moeten worden opgeslagen in een plek
die niet toegankelijk is voor kinderen. Onmiddellijk
spoelen met ruime hoeveelheid water bij aanraking
met de ogen en bij inslikken onmiddellijk een arts
raadplegen.
Zorg ervoor dat de batterijlader stopcontacten ver
bonden zijn met een efficiënt aardingssysteem
en dat ze worden beschermd door magneet
thermische en differentiële stroomonderbrekers.
Volg de instructies van de fabrikant van de
batterij en voldoe aan de wettelijke bepalingen. De
batterijen moeten altijd schoon en droog zijn, om
lekken te vermijden. Bescherm de batterijen tegen
verontreinigingen, zoals metalen stof.
als de machine is uitgerust met gel-batterijen
is het essentieel om ervoor te zorgen de indicator
(gelegen op het deelvenster) juist is ingesteld.
Neem contact op met uw dealer of ga naar het
specifieke paragraaf.
zet niets op de batterijen: ze kunnen een
kortsluiting of een explosie veroorzaken.
bij het gebruik van batterijzuur, de
veiligheidsinstructies strikt naleven. In
aanwezigheid van met name sterke magnetische
velden, het mogelijke effect op elektronische
controle-apparaten evalueren. Spray nooit water
op de machine om het schoon te maken.
Als de machine storingen weergeeft en/of
inefficiënt werkt, onmiddellijk loskoppelen van
de elektrische voeding of van de batterijen en
contacteer uw technisch service center.
alle onderhoud of onderdelen vervanging
werkzaamheden moeten worden uitgevoerd
in omgevingen met voldoende verlichting en
pas nadat de machine is losgekoppeld van de
elektrische voeding door het loskoppelen van de
batterij verbinding.
alle werken op het elektrische systeem en alle
onderhoud en reparatie handelingen (vooral die niet
expliciet beschreven in deze handleiding) moeten
worden uitgevoerd alleen door geautoriseerde
servicecentra of door gespecialiseerde technici,
die experts zijn in de sector en in de relevante
veiligheidsvoorschriften.
de machine-eigenaar kan alleen originele
onderdelen gebruiken en reserveonderdelen
uitsluitend door de fabrikant geleverd, aangezien
dergelijke onderdelen de enigen zijn, die garanderen
dat de apparatuur veilig zal werken zonder
problemen. Gebruik geen onderdelen van andere
machines of andere kits als reserveonderdelen.
Controleer de machine vóór elk gebruik, en met
name, controleer of de kabel en de aansluiting,
het opladen van de batterij in goede conditie zijn
en veilig voor gebruik. Als ze niet in een perfecte
conditie zijn, gebruik dan de machine niet en
wendt u tot een erkend service centrum voor de
defecte onderdelen.
als schuim of vloeistof is vastgesteld, de
zuigmotor onmiddellijk uitschakelen.
maak geen gebruik van de machine op textiel
vloerbedekking, zoals tapijten, vloerbedekking,
enz. Wax, schuimende reinigingsmiddel of
dispersies kunnen ernstige problemen voor de
machine veroorzaken of de buizen verstoppen.
3.2 GELUID EN TRILLINGEN
Voor informatie met betrekking tot geluid en
trillingen. zie achteraan handleiding boek.
4. HANTERING INFORMATIE
4.1 VERPAKKING HUIS- EN TRANSPORT
Zorg ervoor dat de ingepakte machine veilig wordt
vervoerd en stevig verankerd is, om te voorkomen
dat deze kantelt of per ongeluk valt. De lading van
het voertuig van de vervoer- en losverrichtingen,
moeten worden uitgevoerd met voldoende
verlichting. De ingepakte machine moet worden
behandeld met behulp van adequate apparaten,
om schade te vermijden. Heel voorzichtig zijn bij
het plaatsen van de machine op de grond.
Al deze instructies gelden ook voor de batterijen
en de batterijlader.
4.2 CONTROLES OP LEVERING
Wanneer de goederen worden geleverd
(machine, batterij of batterij lader) door de
vervoerder, zorgvuldig de toestand van de
verpakking en de inhoud ervan controleren. Als
er schade is aan de inhoud, kennis geven aan de
vervoerder. U behoudt het recht tot vordering
schadevergoeding door schriftelijk het woord
"onder voorbehoud" in het vervoersdocument te
noteren.
4.3 UITPAKKEN
Veiligheidskleding en adequate middelen
gebruiken om de risico's van ongevallen te
beperken. Voer de volgende stappen uit als de
machine is verpakt met een kartonnen behuizing:
-schaar of tondeuse gebruiken om te knippen en de
kunststof bandjes te verwijderen
-de kartonnen behuizing vanaf de bovenkant van
de verpakte machine afnemen
-verwijder de beschermende folie en controleer de
inhoud (gebruik en onderhoud handleiding, batterij
137
aansluiting voor de lader
-verwijder de metalen haken of kunststof bandjes,
die de machine veilig op de pallet vasthouden
-haal de borstels en de zuigrubbers uit de
verpakking
-neem de machine van de pallet (duw neerwaarts)
met behulp van een hellend oppervlak dat stevig
op de vloer ligt en tegen de pallet
Als de machine is verpakt in een houten krat:
-loskoppelen van alle houten kanten van de pallet,
vanaf de bovenste
-verwijder de beschermende folie gewikkeld rond
de machine
-verwijder de metalen haken of kunststof bandjes,
die de machine veilig op de pallet vasthouden
-haal de borstels en de zuigrubbers uit de
verpakking
-neem de machine van de pallet (duw neerwaarts)
met behulp van een hellend oppervlak dat stevig
op de vloer ligt en tegen de pallet.
Neem dezelfde voorzorgsmaatregelen en volg
dezelfde instructies bij verwijderen van de optionele
batterijlader uit de verpakking en de optionele
batterij. Start na het verplaatsen van de machine
uit de buurt van de verpakking, montage van de
accessoires en de batterijen volgens de instructies
in de specifieke sectie.
Hou alle stukjes van de verpakking, omdat ze
misschien wel nuttig zijn om in de toekomst de
machine en de onderdelen te beschermen tijdens
het vervoer naar een andere locatie of naar
servicecentra. Als dat niet het geval is, wordt de
verpakking weggegooid overeenkomstig de huidige
wetgeving van de verwijdering.
4.4 OPHEFFING EN VERVOER: MACHINE,
BATTERIJ EN BATTERIJLADER
Gebruik nooit een heftruck om de machine op
te heffen. Er zijn geen plaatsen op het frame, die
kunnen worden gebruikt om de machine direct op
te heffen. Voor de voorbereiding van de verpakking
en vervoer van de machine:
-de proper en vuil watertank leegmaken
-demonteren van de zuigmond en de borstels
-verwijder de batterijen.
Plaats de machine op de oorspronkelijke pallet
(of een gelijkwaardige drager, die het gewicht
kan dragen en groot genoeg is voor de totale
afmetingen van de machine) met behulp van een
hellend oppervlak. De machine stevig verankeren
met behulp van metalen haken of andere
elementen, die het gewicht van de delen kunnen
dragen. Til de pallet met de machine en laad het
voertuig. Beveilig de machine en de pallet met
behulp van aansluitriemen in het voertuig.
Als alternatief, bij het gebruik van particuliere
transport-/ bedrijfswagens, een vlakke helling
gebruiken om de machine te duwen zonder de
pallet, ervoor zorgend dat alle delen en de machine
zelf, beschermd zijn tegen gewelddadige effecten,
vochtigheid, trillingen en accidentele bewegingen
tijdens vervoer. De batterijkisten hebben gaten
waar hulpmiddelen kunnen worden aangesloten
voor behandeling.
Het opheffen of verwijderen van de batterij
(in het compartiment van de machine), gebeurt
alleen met geschikt personeel en materieel
(hijs, kabels, enz.). Bij het vervoer, dezelfde
voorzorgsmaatregelen nemen en volg de dezelfde
instructies voor de machine samen met die in de
handleiding van de fabrikant.
De batterijlader kan worden vervoerd op haar
steunen, zowel horizontaal als verticaal. Dezelfde
voorzorgsmaatregelen te nemen en volg de
dezelfde instructies voor de machine volgens de
handleiding van de fabrikant.
5. INSTALLATIEGEGEVENS
5.1. BATTERIJ
De capaciteit wordt uitgedrukt in ampère per uur
(Ah), terwijl de kwijting periode over het algemeen
is aangeduid als 20 uur (C20 of 20 h, of niet
uitdrukkelijk aangegeven) of 5 uur (C5 of 5h). De
ontlaad-/ oplaadcycli geven het aantal keren aan
dat de batterij onder de beste omstandigheden
kan gebruikt worden. Dus, de capaciteit van een
batterij hangt af van hoe snel het gebruikt maakt
van energie. Dat is waarom er een variatie is in de
capaciteitswaarden uitgedrukt als C5 of C20. Met
deze factoren moet rekening worden gehouden bij
het vergelijken van producten die beschikbaar zijn
op de markt. Deze machine kan worden uitgerust
met twee soorten batterijen, die in termen van hun
constructie en functies verschillen.
-Pb-Acid batterij met buisvormige gepantserde
modules: de elektrolyt niveau in elk element moet
periodiek worden geverifieerd!
-Gel module batterij: dit type van batterij
is onderhoudsvrij en vereist geen speciale
omgevingen voor het opladen (want het stoot
geen schadelijke gassen uit). Daarom wordt dit
type sterk aanbevolen .
5.1.2 BATTERIJ VOORBEREIDING
De technische kenmerken van de batterijen
moeTen overeenkomen met de aangegeven
kenmerken in het gedeelte technische kenmerken.
Gebruik van verschillende type batterijen kan
ernstige schade toebrengen aan de machine.
Tijdens de installatie of tijdens het uitvoeren
138
van elk soort batterij onderhoud, moet de
uitvoerder worden uitgerust met voldoende
veiligheid accessoires om ongevallen te voorkomen.
De meegeleverde batterijen zijn normaal klaar
voor gebruik. In ieder geval, volg de stappen
aangegeven in de handleiding voor de batterij en
volg zorgvuldig de instructies met betrekking tot
veiligheid en operationele procedures.
5.1.3 BATTERIJ INSTALLATIE
Te plaatsen batterijen in het batterijvak (foto I - 2).
Het is noodzakelijk om de borstelplaat neer te laten
op de vloer.
Toegang tot het batterijcompartiment: trek aan
de hendel van de opening (Foto H - 1) om de
vuilwatertank tank (foto O - 3) op te heffen
Koppel de klemring (foto I - 1) los van de hijskabel
van de borstelplaat. Plaats de batterijen in het
batterijvak (foto I - 2) en controleer dat zij juist
zijn geplaatst.
5.1.4 BATTERIJ VERBINDING
Deze handelingen moeten worden uitgevoerd
door gespecialiseerd personeel.
Installeer en laad de batterijen op een droge
geventileerde plaats, ver van bronnen van warmte
en corrosieve stoffen. De Anderson-connector van
de batterij bedrading verbreken en de Anderson-
connector van de bedrading van de machine (foto
D - 7) (foto F - 8). Houd altijd de verbindingslijnen
met de handen en trek de kabels nooit aan. Foto
G toont verbinding diagram van de batterijen voor
B - BT machines.
Koppel de batterij bedrading naar de batterij,
maak alleen verbinding met de polen gemarkeerd
met hetzelfde symbool (rode bedrading "+", zwarte
bedrading "-")!
Een batterij kortsluiting kan leiden tot een explosie!
Nadat u hebt gecontroleerd dat alle
besturingselementen op het paneel in positie '0' of
onbeweeglijk zijn, sluit u de batterij stekker aan
op de connector van de machine. Foto K - 3 toont
de juiste verbinding van de batterijen voor B - BT
machines.
5.1.5 PRINTPLAAT INSTELLINGEN
CONFIGURATIE
De machine is GEL accu printplaat geconfigureerd.
Als de exploitant Pb-Acid batterij wenst, is het
noodzakelijk.
Model 'B' (24V DC)
OM DE BATTERIJ DREMPEL CONFIGURATIE TE
ACTIVEREN:
1) Druk gelijktijdig op de knoppen "BORSTEL
MOTOR SCHAKELAAR" (foto C - 1) en "ZUIG
MOTOR SCHAKELAAR" (foto C - 2) binnen de 2
seconden nadat u bent overgeschakeld op de
machine met de sleutelschakelaar (foto D - 1). Het
derde LED van batterij vermogen test (foto C - 3A,
3B, 3C) zal oplichten.
2) Druk op "ZUIG MOTOR SCHAKELAAR" binnen
5 seconden na de vorige actie; u bent nu in de
configuratiemodus: de groene en gele LED van
batterij vermogentest (foto C - 3A, 3B) zullen
oplichten.
De configuratie-instellingen zijn zichtbaar op de
BORSTEL MOTOR SCHAKELAAR signaal LED (foto
C - 2A):
1) uit: Pb-zuur.
2) ON: Gel.
CONFIGURATIEINSTELLINGEN wijzigen: Druk
op de BORSTEL MOTOR SCHAKELAAR" (foto C - 1)
CONFIGURATIE INSTELLINGEN BEWAREN EN
UIT SCHERM TE GAAN:
Druk op “ZUIG MOTOR SCHAKELAAR” (foto C-2)
Zodra de instellingen zijn ingesteld, hebben
we verschillende batterij kwijting niveaus met
gedifferentieerde interventie over de functies van
de machine als aangegeven in de volgende tabel:
Batterij kwijting indicator en functies - MODEL "BT"
(24V DC met tractie)
Volt Batterijtype Batterij power
test-indicator
LED
Borstel ope-
ratie indica-
tor LED
PB-Acid GEL Signalering Signalering ACTIE
24,0 24,0 Groene LED
aan
LED aan Alle werken
21,5 22,5 Gele LED op Led aan Alle werken
20,5 21,5 Rode LED op LED Knippert Borstelmotor
werkt niet
20,0 21,0 Rode LED
knippert
LED knippert Alle motoren
werken niet
Model 'B' (24V DC met tractie)
OM DE BATTERIJ DREMPEL CONFIGURATIE TE
ACTIVEREN:
1) Druk gelijktijdig op de knoppen "VERMINDER
SNELHEID" (foto E - 3) en "ZUIG MOTOR
SCHAKELAAR" (foto E - 6) binnen de 2 seconden
nadat u bent overgeschakeld op de machine met
de sleutelschakelaar (foto F - 1). Het tweede LED
van de machine (Foto E – 3B) zal oplichten.
2) Druk op "VERHOOG SNELHEID" (foto E-4)
139
binnen 5 seconden na de vorige actie; u bent nu in
de configuratiemodus.
De configuratie-instellingen zijn zichtbaar op de
SNELHEID MOTOR LED:
1)De eerste twee LED’S (foto E-3A-3B) tonen het
type instelling en moeten steeds oplichten.
2) Het derde en vierde LED (foto E – 3 C) duiden
het type battery aan: voor de PB-zuur batterij
brandt alleen het derde LED (foto E -3C), terwijl
voor de gelbatterij types allebei de LED'S moeten
branden.
CONFIGURATIEINSTELLINGEN wijzigen:
1)De “verhoog snelheid” (foto E-4) en “verminder
snelheid” (foto E-3) toetsen worden gebruikt om
de indicatie interventie drempelwaarden dusdanig
te programmeren, dat de eerste twee snelheid
indicators LED’s (foto E-3A,3B) oplichten;
2) De “borstel motor schakelaar” (foto E -5) wordt
gebruikt om de PB-zuur batterij te programmeren,
terwijl de “zuig motor schakelaar” (foto E-6) wordt
gebruikt om de gelbatterijen te programmeren.
Om de instellingen te bewaren en het scherm te
verlaten: druk toets “verminder snelheid” (foto E-3)
en de “zuig motor” toets (foto E-6) tesamen in.
Zodra de instellingen zijn ingesteld, hebben
we verschillende batterij kwijting niveaus met
gedifferentieerde interventie over de functies van
de machine als aangegeven in de volgende tabel:
Batterij kwijting indicator en functies - MODEL "BT" (24V
DC met tractie)
Volt Batterijtype Batterij power
test-indicator
LED
Borstel ope-
ratie indicator
LED
PB-Acid GEL Signalering Signalering ACTIE
24,0 24,0 Groene LED
aan
LED aan Alle werken
21,5 22,5 Gele LED op Led aan Alle werken
20,5 21,5 Rode LED op LED Knippert Borstelmotor
werkt niet
20,0 21,0 Rode LED
knippert
LED knippert Alle motoren
werken niet
Als u de configuratie-procedure niet uitvoert,
blijven de instellingen zoals ze origineel waren.
Het is aangeraden om het servicecentrum
of een technicus in te roepen als u problemen
met de instellingen hebt. Niet openen of met de
elektronica knoeien.
5.2 BATTERIJLADER CONFIGURATIE
Het is raadzaam om het servicecentrum te
bellen of een technicus, als u problemen met de
instelling hebt
6. BEDIENINGSINFORMATIE
6.1 MACHINE VOORBEREIDING
Voordat u begint te werken, niet-wegglijdende
schoenen dragen, handschoenen en andere
persoonlijke beschermingsmiddelen aangegeven
door de leverancier op basis van de werkomgeving.
Bevestig de borstels of padschijven, die zijn
geschikt voor de oppervlakte.
Controleer of de zuigmond stevig is aangesloten
en de zuigslang goed is verbonden. Zorg ervoor
dat de vuilwatertank leeg is. Als dat niet het geval
is, volledig leegmaken. De proper watertank vullen
met een mix van schoon water en niet-schuimend
reinigingsmiddel in een voldoende concentratie
door het voorste gat. Laat 2 cm tussen het deksel
en het niveau van de vloeistof.
Om risico’s te voorkomen en vertrouwd te
worden met de bewegingen van de machine,
steeds test uitvoeren op een groot oppervlak
zonder obstakels. Voor het verkrijgen van de
beste resultaten in termen van levensduur van
de reinigings- en apparatuur, doet u de volgende
eenvoudige maar belangrijke bewerkingen:
-identificeren van het werkgebied, verplaatsen van
alle mogelijke hindernissen
-als het oppervlak zeer uitgebreid is, in
opeenvolgende en parallelle rechthoekige gebieden
werken
-kies een recht werk traject en begint te werken
uit de verste gebied om te voorkomen dat er wordt
gepasseerd over gebieden, die reeds zijn gereinigd.
6.2 STRUCTUUR EN FUNCTIES
Foto A Model E (AC 230V)
1 algemene AAN/UIT schakelaar
2 borstelmotor schakelaar
3 zuigmotor schakelaar
Foto B Model E (AC 230V)
1 elektro kabel
2 watertoevoer borstel hendel
3 borstel plaat op/neer hendel
140
4 zuigmond op/neer hendel
5 borstel werking hendel
6 vuilwatertank afvoerslang
Foto C Model B - (24V DC)
1 borstel motor hendel
1A borstel motor werking led
2 zuigmotor hendel
2A zuigmotor werking led
3 batterij POWER TEST
3A Groen led – batterij opgeladen
3B Geel led – batterij 50% opgeladen
3C Rood led – batterij leeg
Foto D Model B - (24V DC)
1 algemeen aan/uit sleutelschakelaar
2 borstel motor hendel
3 borstel plaat op/neer hendel
4 zuigmond op/neer hendel
5 borstel motor thermische onderbreker
6 vuilwatertank afvoerslang
7 batterij verbinding
8 water toevoer ventiel
Foto E Model BT/T - (24V DC met tractie)
1 batterij POWER TEST
1A GROEN LED - volledige batterij lading
1B GEEL LED - 50% batterij lading
1C RED LED - batterij ontladen
2 vooruit-/achteruit indicator
3 verminderen snelheid
3A TRACTIE snelheid 1
3B TRACTIE snelheid 2
3C TRACTIE snelheid 3
3D TRACTIE snelheid 4
4 verhogen snelheid
5 borstel motor hendel
5A borstel motor werking LED
6 zuigmotor hendel
6A zuigmotor werking LED
Foto F Model BT/T - (24V DC met tractie)
1 algemene AAN/UIT toets
2 vooruit-/achteruit tractie hendel
3 borstel plaat op/neer hendel
4 zuigmond op/neer hendel
5 borstel motor thermische onderbreker
6 tractie motor thermische onderbreker
7 vuilwatertank afvoerslang
8 batterij verbinding
9 water toevoer ventiel
Foto G Model B - BT
/T - (DC 24V zonder en met tractie)
1 batterij compartiment opening hendel
2 proper watertank vulopening
Foto H Model B - BT/T -
(DC 24V zonder en met tractie)
batterij verbinding DIAGRAM
FOTO I Model B - BT/T -
(DC 24V zonder en met tractie)
1 opening clip
2 batterij compartiment met 12V batterijen
3 batterij verbinding bedrading
Foto L Model B - BT/T -
(DC 24V zonder en met tractie)
1 ingebouwde batterijlader
2 batterij lader elektro kabel
Foto M Model E - B - BT/T
1 zuigmond beschermwiel
2 zuigmond druk afstellingknop
3 zuigmond slang
4 zuigmond rubbers vervanging knop
5 zuigmond wiel
6 zuigmond afstellingknop
7 zuigmond afstelling van de zuigbalk
Foto N Model E - B - BT/T
1 deksel vuilwatertank
2 proper watertank opening
3 vuilwatertank
4 proper watertank
Foto O Model E - B - BT/T
1 vlotter
2 zuigfilter
3 vuilwatertank opening
FOTO P Model E - B - BT/T
1 proper waterfilter
6.3 BATTERIJ OPLADEN
Verbind de stekker aan het netsnoer van de
batterijlader (foto L - 2) en aan de netvoeding. Om
over te schakelen op een nieuwe batterijlader van
de CBHD1-serie, zal de lader de batterijpanning
controleren en beslissen om het laadproces te
beginnen. Als de batterij niet op de batterijlader
aangesloten is, knippert de rode LED. Als het
resultaat van de test na 1 seconde positief is, kan
het opladen van de batterij starten, en licht de rode
LED op.
De voortgang van het laadproces wordt
weergegeven door drie LED's: rood, geel en groen,
net als in het gehele scala van de acculaders.
De groene LED (foto M - 3) geeft het einde weer
van het laadproces of de laatste fase in het geval
van diep opladen proces; in het eerste geval, wordt
de tank geopend om de batterij van de acculader
los te koppelen.
Voor verdere informatie verwijzen we naar
het gebruik en de veiligheidvoorschriften van de
fabrikant.
Indien de machine is uitgerust met Pb-zuur
batterijen, laad alleen in een goed geventileerde
plaats, til de hoofdklep op en open de
batterijstekkers.
141
Volg de stappen aangegeven in het handboek
van de fabrikant (zie de sectie batterij onderhoud).
Indien de machine is uitgerust met GEL-batterijen
(onderhoudsvrij), volg de instructies hieronder
aangegeven.
Als de machine regelmatig wordt gebruikt: altijd de
batterijen gekoppeld houden aan de batterijlader
wanneer de machine niet wordt gebruikt.
Als de machine voor langere tijd niet wordt
gebruikt:
Laad de batterij tijdens de nacht na de laatste
werkperiode, en koppel de batterij los van de
batterijlader.
Laad de batterij tijdens de nacht voordat u de
machine opnieuw gebruikt.
Tussenliggend of onvolledig opladen tijdens het
werk moet worden vermeden.
Indien de machine is uitgerust met Pb-zuur
batterijen, gebruik een hydrometer om het
vloeibare element-intensiteit op een regelmatige
basis te controleren: als een of meer elementen
worden geloosd en de anderen volledig zijn
opgeladen, dan is de batterij beschadigd en moet
ze worden vervangen of hersteld (zie de batterij
service handleiding).
Neem de stekker lader uit en dicht deksel van tank.
6.4 ZUIGBALK BEVESTIGEN
De schroeven van de twee knoppen (foto M - 6)
lossen en de zuigbalk fixeren, waarna de schroeven
worden aangespannen. Steek de zuigslang (foto M
- 3) stevig in de pijp van de zuigbalk.
6.5 ZUIGBALK DEMONTEREN
De zuigslang verwijderen. Schroef de twee
knoppen (foto N - 6) los die de zuigbalk aan haar
steun beveiligen en trek de zuigbalk af.
6.6 ZUIGMOND RUBBERS DEMONTAGE/
MONTAGE
Demonteer de zuigmond uit haar steun (zie 6.5)
draai de knoppen (foto N - 4, N - 6) geplaatst op
de zuigbalk los en oefen druk uit op hun bouten om
de kunststof steun van de zuigmond messen uit de
zuigbalk te duwen.
De rubber messen van de kunststof steun afnemen.
Monteer de nieuwe messen op de kunststof steun
door middel van de kunststof pinnen, die moeten
worden vastgezet in de gaten van de messen. Duw
de kunststof steun van de zuigmond messen in de
zuigbalk en schroef de knoppen (foto N - 4, N -
6) vast. Monteer de zuigmond aan haar steun (zie
6.4).
6.7 ZUIGBALK AANPASSING
De knopschroef op de zuigmond steun (foto N - 7)
aanpassen met betrekking tot de stand tegenover
de vloer. De twee rode knoppen aan de zijkanten,
verbonden met de achterwielen van de zuigmond
(foto N - 2), dienen om de druk van de zuigmond
op de vloer in te stellen.
Wanneer de zuigmond perfect aangepast is, moet
het achterste zuigmond blad glijden als het beweegt
en in alle punten een hoek vormen van 45° met de
vloer. Als de machine werkt (vooruitgang), kunnen
de knoppen (foto N - 2, N - 7) worden gebruikt
om de helling aan te passen en de druk van de
zuigmond op de vloer te regelen. Zuigmond moet
uniform langs de gehele lijn drogen: vochtige
vlekken betekenen dat het drogen onvoldoende is.
Draai de knoppen om aan te passen en het drogen
te optimaliseren.
6.8 ANTI-SPATRAND MONTAGE/
DEMONTAGE
De spatrand beschermer is gemonteerd aan de
borstelplaat met een houder gekoppeld aan de
borstel plaat zelf.
De te demonteren spatrand beschermer eenvoudig
loskoppelen van de borstelhouder en trek de
spatrand beschermer af.
Monteer de spatrand beschermer in de borstelplaat
vast en haak vervolgens de stalen kabel aan de
ene kant van de plaat naar de andere kant van de
borstel plaat.
6.9 BORSTEL MONTAGE/DEMONTAGE
De borstelplaat omhoog plaatsen. Zorg ervoor
dat de contactsleutel op het bedieningspaneel
aangesloten is. Plaats de borstel onder de plaat,
zorg dat de flens van de koppeling op de borstel
onder de metalen koppeling van de machine is.
Doe de borstelplaat omlaag en begin met de rotatie
van de borstel door de borstelmotor in te schakelen
en aan de tractie hendel te trekken; de borstel zal
automatisch koppelen.
Laat de lengte van de borstelharen niet lager
dan 1 cm.
Laat niet de dikte van de schurende schijven tot
minder dan 1 cm. werken met overdreven versleten
borstels of uiterst dunne schurende schijven kan de
machine en de vloer beschadigen.
Controleer regelmatig de slijtage op deze delen
voordat u begint te werken.
Demontage of vervanging
Zorg ervoor dat de borstel plaat omhoog staat
anders til deze op door het volgen van de
instructies in de specifieke sectie. Zorg ervoor
dat de contactsleutel op het bedieningspaneel in
positie uit staat. Houd de borstel met de handen
onder de plaat en zet hem in de richting van de
rotatie terwijl met een halve draai tegen rotatie,
zodat de borstel afvalt.
6.10 VULLEN EN LEDIGEN VAN PROPER
WATERTANK
142
De temperatuur van het water of het wasmiddel
mag nooit hoger zijn dan 50° C.
Altijd de vuilwatertank (foto N - 4) ledigen voor
het vullen van de proper watertank (foto N - 3)
Om de tank te vullen:
-giet in de tank het vereiste aantal reinigingsmiddel,
volgens het percentage aangegeven door de
leverancier, met betrekking tot de volledige
tankinhoud vermeld op de productfiche.
Gebruik alleen deze producten, die geschikt zijn
voor het verwijderen van het vuil op de vloer en
door LAVOR worden voorgesteld en aangereikt. Zo
niet dreigt verlies op garantie bij defecten.
-giet water in de vulopening aan de voorkant van
de machine (Foto H - 2, O - 2). Laat 2 cm tussen de
vulopening en het vloeistofniveau. Vul niet voorbij
dit punt!
De machine is ontworpen om te worden gebruikt
met niet-schuimend en biologisch afbreekbare
detergenten die speciaal voor schrobmachines zijn
ontwikkeld door LAVOR. Het gebruik van andere
chemische producten (zoals natriumhypochloriet,
oxidatiemiddelen, oplosmiddelen of
koolwaterstoffen) kunnen ernstige beschadiging
toebrengen aan de machine.
-volg de veiligheidsvoorschriften opgegeven in de
handleiding en op de reinigingsmiddel verpakking.
-neem contact op met uw LAVOR servicecentrum
voor een volledige lijst van beschikbare en
geschikte reinigingsmiddelen
-laat de waterslang nooit onbeheerd en plaats
deze volledig in de tank: de slang zou kunnen
verplaatsen en gevoelige delen van de machine
nat maken.
Voor de afvoer van de tank:
-schroef de dop los en verwijder de transparante
dop van filter /regulator van de reiniging oplossing
geplaatst in de bodem van de tank (foto Q - 1) en
wacht totdat die volledige leeg is gelopen.
-na het leeglopen, de dop terugplaatsen en
aanspannen.
6.11 VUIL WATERTANK LEDIGEN
Het vuil water moet worden afgetapt
overeenkomstig nationale voorschriften. De
gebruiker is volledig verantwoordelijk voor de
naleving van deze regels. Nadat de reinigingstaak
is voltooid, altijd de tank leeg maken (foto O - 3)
alvorens het opnieuw te vullen. In het algemeen,
kan de tank geleegd worden wanneer dit vereist
is en zelfs tijdens de tussenliggende fasen van de
werkcyclus. Het volume van de vuil watertank is
hoger dan het volume proper watertank, dus een
potentieel gevaarlijke situatie voor de zuigmotor
zal nooit plaatsvinden. In ieder geval zal een
veiligheidvlotter (foto P - 1) de zuigkracht stoppen
als de vuilwater vloeistofniveau te hoog is.
Als water of schuim lekt onder de tanks voor
welke reden dan ook, schakel onmiddellijk de
zuigmotor uit en maak de vuil watertank leeg.
Voor de afvoer van de vuil watertank: rijd de
machine naar een geschikte locatie naar de vuil
water afvoer en bij voorkeur in de buurt van een
toilet of een afvoer van riool (in overeenstemming
met de nationale voorschriften voor de verwijdering
van afvalwater). Schakel de machine uit en
verwijder de sleutel. Koppel de afvoerslang van de
houder los (foto B - 5, D - 6, F - 7) en breng de
afvoerslang naar het geselecteerde drainage punt.
Het leegmaken kan snel worden onderbroken
door het verhogen van de afvoerslang. Controleer
hoeveel vuil nog steeds in de tank aanwezig is en,
indien nodig, water gieten in de inspectie opening
onder het deksel (foto P - 3). Draai de afvoerslang
met sluitschroef en hang het op de steun achter
de machine. De aftapplug slang moet luchtdicht
zijn, anders zal het daaropvolgende drukverlies de
efficiëntie opzuiging verminderen.
6.12 SPECIFIEKE INSTRUCTIES VOOR HET
GEBRUIK VAN MODEL AC 230V
De AC 230V model machine kan alleen worden
ingeschakeld als de spanning vermeld op het
label overeenkomt met de beschikbare spanning
en het stopcontact is geaard. Rij niet over
de voedingskabel met de machine. (De kabel
opgevouwen in korte, geplooide delen, kan een
kortsluiting veroorzaken).
AANDACHT! Zorg ervoor dat de
voedingskabel niet in contact komt met de
roterende borstels.
AANDACHT!
- HET MODEL MACHINE AC 230V HEEFT
ONDERDELEN, DIE ZIJN VERBONDEN MET
DE STROOM; CONTACT MET DEZE KAN
ERNSTIGE VERWONDINGEN OF ZELFS DE DOOD
VEROORZAKEN
- vóór het uitvoeren van elk type van bewerking op
deze machine altijd eerst de elektrische voeding
loskoppelen
- raak nooit elektrische kabels aan, die defect of
versleten zijn
- vóór het verkrijgen van toegang tot het elektrische
systeem is het altijd noodzakelijk de machine los te
koppelen van de elektrische voeding
- in het geval van defecte, beschadigde of
gekraakte elektrische kabels, direct vervangen met
authentieke vervangende onderdelen
- het netwerk van verbindingen moet worden
beschermd tegen water
- de kabelaansluiting van de machine op
het stopcontact moet conform de huidige
veiligheidsvoorschriften gebeuren
- het elektrische systeem waarop de machine is
143
aangesloten moet worden uitgerust met een
contactdoos
- het is absoluut verboden te machine te gebruiken
in de nabijheid van zwembaden of aan waterstroken
nood situaties
In geval van nood:
- de machine onmiddellijk stoppen en stopcontact
afkoppelen.
- eerstehulp inroepen
Als een ongeval plaatsvindt, moet de machine eerst
worden gekeurd door een erkend technicus van
uw service centrum, vooraleer de machine terug in
werking wordt gesteld.
6.13 DE MACHINE VERPLAATSEN
MODEL AC 230V
- sluit de voedingskabel van de machine (foto B - 1)
aan op het stopcontact
- druk op de algemene AAN/UIT schakelaar (foto
A - 1)
- druk op de borstel motor schakelaar (foto A - 2)
De borstel zal alleen met de rotatie beginnen als
de gebruiker de borstel bedieningshendel neerlaat
(foto B - 4)
- druk de zuigmotor schakelaar in positie “AAN”
(foto A - 3).
- breng de zuigbalk omlaag met behulp van de op/
neer hendel (foto B - 3)
- breng de borstel omlaag met behulp van de op/
neer hendel (foto B - 2)
Reinig de vloer langzaam, bij het optrekken van de
hendel borstel (foto B - 4) zal de rotatie stoppen
na enkele seconden;
Vergeet niet om de zuigbalk op te heffen
vooraleer achteruit te rijden om beschadiging te
voorkomen.
MODEL DC 24V
- verifieer dat de batterij-connector, die in de
achterkant van de machine is geplaatst, (foto D -
7) is aangesloten
- plaats de contactsleutel (foto D - 1) en schakel
de machine in
- in het configuratiescherm, de batterij lading
status (foto C - 3) nazien
- druk op de borstelmotor schakelaar (foto C - 1)
De borstel zal alleen met de rotatie beginnen
als de gebruiker de borstel operatie hendel neerlaat
(foto B - 4)
- druk op de zuigmotor schakelaar (foto C - 2)
- breng de zuigbalk omlaag met behulp van de op/
neer hendel (foto D - 4)
- breng de borstel omlaag met behulp van de op/
neer hendel (foto D - 3)
- reinig de vloer langzaam door te trekken aan de
hendel operatie borstel (foto D - 2); bij loslaten van
de hendel zal de borstel rotatie stoppen na enkele
seconden
Voor het ledigen van de proper watertank is het
noodzakelijk om de waterfilter (foto Q - 1) te
openen.
Vergeet niet om de zuigbalk op te heffen
vooraleer achteruit te rijden om beschadiging te
voorkomen.
MODEL DC 24V met tractie
- verifieer dat de batterij-connector, die in de
achterkant van de machine is geplaatst, (foto F -
8) is aangesloten
- plaats de contactsleutel (foto F - 1) en schakel
de machine in
- in het configuratiescherm de laadstatus
controleren van de batterij (foto E - 1) en, indien
voldoende, selecteert u de gewenste rijsnelheid
(foto E - 3, E - 4)
- druk op de borstelmotor schakelaar (foto E - 5).
De borstel zal alleen met de rotatie beginnen
als de gebruiker de borstel operatie hendel neerlaat
(foto F - 2)
- druk op de zuigmotor schakelaar (foto E - 6).
- breng de zuigbalk omlaag met behulp van de op/
neer hendel (foto F - 4)
- breng de borstel omlaag met behulp van de op/
neer hendel (foto F - 3)
- reinig de vloer door voorwaarts te bewegen met
het omhoog duwen van de tractie hendel (foto F
- 2) of stop de beweging door de tractie hendel
omlaag te duwen. Het loslaten van de tractie
hendel stopt onmiddellijk de borstel rotatie na
enkele seconden.
Vergeet niet om de zuigbalk op te heffen
vooraleer achteruit te rijden om beschadiging te
voorkomen.
6.14 WERKMETHODE
6.14.1 VOORBEREIDING EN
WAARSCHUWINGEN
Verwijderen elke vorm van losse onderdelen op het
oppervlak (deze moeten met behulp van geschikte
machines, zoals stofzuigers, veegmachines,
enz. worden verwijderd.). Als dit niet gebeurt,
kan de zuigmond verstopt geraken en niet meer
functioneren en ook de efficiëntie bij het opzuigen
verminderen. Alleen goed opgeleid personeel kan
rijden met deze machine.
144
6.14.2 BATTERIJCAPACITEIT BESTURINGS-
ELEMENTEN
De volgorde van de lichten van de batterij oplader
controleren (foto C - 3, E - 1) Deze worden gelei-
delijk uitgeschakeld totdat de batterij leeg is. Wan-
neer het rode lampje oplicht (foto C - 3C, E - 1C),
de borstel-motor uitschakelen, machine uitschake-
len en de batterij opladen.
De batterijen kunnen onherstelbaar worden
beschadigd als de resterende laadniveau druppels
te laag zijn (zie de batterij handleiding). Forceer de
batterij niet buiten de grenzen van haar capaciteit
en veiligheid, door de batterijsleutel aan en uit te
zetten.
6.14.3 DIRECT SCHROBBEN VOOR VUILE
OPPERVLAKKEN
Schrobben en drogen in een enkele beweging.
Gebruik de machine zoals hiervoor is beschreven
en gebruik het als beschreven in punt 6.13.
6.14.4 INDIRECT SCHROBBEN VOOR ZEER
VUILE OPPERVLAKKEN
Schrobben en drogen in verschillende fases.
Eerste actie: schrobben zoals beschreven in
punt 6.13, zonder drogen. Het reinigingsmiddel
gebruiken op de vuile vloer volgens wat is
aangegeven in de informatie ten opzichte van het
gebruik reinigingsmiddel.
Tweede actie: zoals uitgelegd in "direct schrobben"
paragraaf (6.14.3) ook doorgaan met het drogen
van de vloer.
gebruik nooit de machine zonder water: de
vloer wordt mogelijk beschadigd.
6.14.5 HANDLEIDING NA HET SCHROBBEN
Sluit het waterventiel, zodat geen water meer
naar de borstel gaat. Til de borstel op en schakel
de borstelmotor uit. Om eventuele sporen van
water op het oppervlak te drogen, wacht een
paar seconden om de zuigmond op te tillen en de
zuigmotor uit te schakelen. Verplaats de machine
naar een geschikte locatie voor de afvoer van de
tanks. Leeg de proper- en vuilwatertank. (zoals
beschreven in 6.11).
De machine met behulp van de sleutel uitschakelen
en de sleutel verwijderen uit het configuratiescherm.
Indien nodig, de batterij opladen (zie de relatieve
sectie).
7. ONDERHOUDSINFORMATIE
Draai de sleutel en verwijder de sleutel van
het bedieningspaneel en koppel de batterijkabel los
van de batterijlader.
Alle werken op het elektrische systeem,
alsook alle onderhoud en herstelbewerkingen
(vooral die niet expliciet beschreven in deze
handleiding) mogen alleen worden uitgevoerd
door geautoriseerde servicecentra of door
gespecialiseerde technici. Contacteer steeds uw
LAVOR service centrum.
Het regelmatig uitvoeren van onderhoud (vraag
bij uw LAVOR service centrum om een preventief
service overeenkomst af te sluiten) op de machine,
en het nauwgezet volgen van de instructies van de
fabrikant, is de beste garantie voor het verkrijgen
van de beste prestaties en uitgebreide machine
levensduur.
7.1 TANK
Ledig de twee tanks zoals beschreven in de
relatieve gedeelten. Vuilwater ledigen totdat alle
vuil is geëlimineerd: gebruik een waterslang of
emmer om dit te doen.
Water heter dan 50°, een hogedrukreiniger of
overdreven krachtige sprays kunnen de tanks en de
machine beschadigen.
Laat de deksels van de tanks open (enkel als de
machine niet wordt gebruikt) zodat ze kunnen
drogen en daarmee de vorming van geurhinder te
voorkomen.
7.2 ZUIGSLANG
Koppel de zuigslang los van de zuigmond (foto
N - 3). U kunt nu de slang wassen en eventuele
belemmeringen verwijderen. Steek de slang stevig
op de zuigmond.
7.3 ZUIGBALK
De zuigmond met blote handen niet behandelen:
Draag handschoenen en alle veiligheidskleding die
nodig is, om de bewerking uit te voeren. Koppel
de zuigmond los van de machine en reinig onder
stromend water met behulp van een spons of een
borstel. Controleer de efficiëntie en de slijtage van
de strips in contact met de vloer. Draai de rubber
bladen, keer ze om, of vervang ze. (raadpleeg de
technische dienst)
7.4 ACCESSOIRES
Om beschadiging van de vloer te voorkomen,
controleer zorgvuldig als vreemde stoffen, zoals
metalen onderdelen, schroeven, spaanders,
koorden of vergelijkbare objecten, vastgelopen zijn
in de borstel. Controleer of de borstels vlak zijn als
ze in contact zijn met het vloeroppervlak (check
voor elke onregelmatige slijtage op de borstels of
op de schurende schijven).
Gebruik alleen de accessoires die door de fabrikant
aanbevolen worden: andere producten kunnen de
operationele veiligheid verminderen.
7.5 MACHINE LICHAAM
145
Gebruik een spons of een zachte doek om de
buitenkant van de machine schoon te maken en
indien nodig, een zachte borstel om hard vuil te
verwijderen. Schokbestendige oppervlak van de
machine is ruw gemaakt om krassen, veroorzaakt
tijdens het gebruik, moeilijker te zien. Echter, dit
maakt het niet gemakkelijker om moeilijke vlekken
op het oppervlak te verwijderen. Het is verboden
om stoommachines, slangen met stromend water
en hogedrukreinigers te gebruiken.
7.6 BATTERIJEN
PB-zuur batterijen
Uitvoeren van onderhoud verrichtingen
overeenkomstig de instructies van de fabrikant en
met al de andere instructies in deze handleiding.
De element-platen, die niet volledig
ondergedompeld zijn in de zure oplossing, leiden
tot snelle oxidatie en onherstelbaar verminderen
van operationele capaciteiten. Een overvolle zure
oplossing kan corrosie van de machine veroorzaken.
Gebruik alleen deze batterij opladers, die door
de fabrikant zijn aanbevolen en gebruik enkel
deze die geschikt zijn voor het type batterij. Laad
altijd batterijen in goed geventileerde ruimtes:
er is een risico van explosie! Het gebruik van gel
of onderhoudsvrij batterijen is sterk aanbevolen.
Het onderhoud van GEL-batterijen verrichten
overeenkomstig de instructies van de fabrikant en
met alle andere instructies in deze handleiding.
7.7 THERMISCHE ONDERBREKERS
De machine is uitgerust met elektrische
veiligheidsvoorzieningen op de operationele
hoofdonderdelen om kostbare storingen te
voorkomen. Thermische onderbrekers zijn
geïnstalleerd om de aandrijfmotor en de
borstelmotor te beschermen. Wanneer één van
deze onderbrekers automatisch werkt, kan de
functie door volledig indrukken van de knop van
de breker worden gereactiveerd. Wanneer de
thermische onderbrekers, vooral wanneer de
machine wordt gebruikt tijdens de eerste paar
weken, aanslaan, kan dit niet worden veroorzaakt
door werkelijke machine storingen. Raadpleeg een
gespecialiseerde technicus als de onderbreker blijft
aanslaan.
7.8 PERIODIEK ONDERHOUD
Voor alle bewerkingen beschreven hierin,
verwijzen we naar de instructies en gedetailleerde
waarschuwingen in de relatieve gedeelten.
7.8.1 DAGELIJKSE HANDELINGEN
- leegmaken van proper- en vuilwatertank
- demonteren en controleren van de zuigmond
rubbers
- controleer of er geen verstoppingen aanwezig
zijn, die de beweging of de efficiëntie van alle
reiniging delen kunnen belemmeren
- bij gebruik van Pb-zuur batterijen, voert u de
handelingen beschreven door de fabrikant van de
batterijen uit
- laad de batterijen
7.8.2 WEKELIJKSE HANDELINGEN
- leegmaken van proper- en vuilwatertank
- controleren en vervangen indien nodig, van de
spatbeschermer
- zorgvuldig controleren van de zuigmond rubbers
en vervang ze, indien nodig
- controleer of de zuignap slangen en leidingen niet
zijn verstopt. Grondig schoonmaken van de tank
- voor andere modellen met de Pb-zuur batterij:
controleer het niveau van de elektrolyt in
alle elementen en, indien nodig, top-up met
gedestilleerd water. We verwijzen naar de
gedetailleerde instructies van de fabrikant van de
accu.
-til het deksel op van het compartiment filter en
kijk onder de ondoordringbare sponsfilter voor
symptomen van vloeistof
7.8.3 PERIODIEKE HANDELINGEN
Zelfs al werd de machine gebouwd met grote
precisie en voldoet de machine aan de zwaarste
tests van de kwaliteit, dan nog zullen de elektrische
en mechanische onderdelen onvermijdelijk
onderworpen worden aan slijtage en veroudering
na langdurig gebruik. Voor veilige en probleemloze
werking, moet de machine jaarlijks zorgvuldig
worden gecontroleerd door een geautoriseerde
technische servicecenter – kijk achteraan deze
handleiding wie hiervoor verantwoordelijk is voor uw
land (of door een specialist in de sector vertrouwd
met alle relevante veiligheidsvoorschriften in deze
handleiding). Dit soort werk moet wellicht vaker
worden uitgevoerd als de machine in moeilijke
situaties werkt en/of indien nodig onderhoud niet
was uitgevoerd.
7.9 AANBEVOLEN RESERVEONDERDELEN
U zult altijd uw machine zo efficiënt mogelijk kunnen
gebruiken door het houden van een voorraad
van de meest voorkomende verbruiksgoederen
en bij het plannen van routine en buitengewone
onderhoud. Neem contact op met uw dealer voor
een lijst van deze onderdelen.
8. CONTROLEPUNTEN
8.1.1 DE MACHINE WERKT NIET
De sleutel werd niet ingevoegd of correct
omgedraaid.
Breng de sleutel in en draai de sleutel op de “ON”
positie.
De batterij aansluiting wordt verbroken of slecht
aangesloten op de batterij stekker.
Sluit stevig de twee aansluitingen op de
batterijstekker.
De machine wordt opgeladen.
De oplaadbewerking is niet voltooid.
De batterijen zijn leeg.
Laad de batterijen.
Geen bestuurder aanwezig op de zetel
Neem plaats op de bestuurderszetel
De hoofdzekering is verbrand.
Vervang de hoofdzekering.
De machine wordt opgeladen.
De printplaat is oververhit.
Controleer de verschillende onderdelen, die de fout
kunnen veroorzaken. Wacht 30 minuten en probeer te
vermijden dat er fouten gebeuren bij de werking. Blijft
de fout duren, uw Lavor service centrum contacteren.
8.1.2 De machine verplaatst zich niet
De tractie hendel staat in neutrale posit
Selecteer een richting tractie door trekken of duwen
aan de tractiehendel.
De pedaal recht om voorwaarts te bewegen wordt niet
ingedrukt
Druk de pedaal in
De bodemhelling is te hoog.
Duw handmatig de machine naar de
bovenverdieping.
De thermische bescherming van de tractiemotor is
aan.
Stoppen van de machine en druk na 5 minuten op
de knop van de thermische onderbreker.
De batterijen zijn leeg..
Laad de batterijen.
Het rechterpedaal om voorwaarts te bewegen was
ingedrukt tijdens het opstarten
Herstart zonder pedaal in te drukken
De schakelaar van het pedaal rechts is kapot.
Vervang de schakelaar
De motor stopte niet wanneer de machine aan staat
Plaats de machine op een vlak oppervlak doe de
machine aan en uit met de sleutel.
8.1.3 De borstel draait niet
de borstel motor schakelaar is niet geselecteerd.
Druk op de knop voor het activeren van de borstels.
De borstelmotor thermische onderbreker staat aan;
de motor is oververhit.
Oplossen van de oorzaak (koorden of vergelijkbare
objecten die borstel blokkeren, oppervlakte te ruw,
enz.) druk op de “reset” onderbreker (de eerste vanaf
de bovenkant).
De transmissie gordel is gebroken.
Vervangen.
De motor is defect
Vervangen.
146
8.1.4 NIET GENOEG OF TE VEEL
REINIGINGSMIDDEL
De reinigingsmiddel tank is leeg.
Vul de tank met reinigingsmiddel volgens aangeduid
concentraat vermengd met water.
De borstels draaien niet meer
Activeer de borstels en druk het pedaal rechts in.
Het ventiel watertoevoer staat dicht.
Aanpassen/vergroten zodat er voldoende
reinigingsmiddel wordt toegevoegd.
De leiding reinigingsmiddel is verstopt op een
bepaald punt.
Reinig de leiding door verwijderen van het vuil.
Het ventiel watertoevoer is verbrand
Vervang het.
8.1.5 GEEN ZUIGKRACHT
De zuigslang is niet verbonden met de zuigmond.
Sluit de zuigslang correct aan.
De zuigslang of de zuigmond buis zijn verstop
Reinig de leidingen.
De zuiging motor is uitgeschakeld.
Activeren.
De vuilwatertank is vol.
Leegmaken.
De zuigmotor krijgt geen elektrische stroom of
wordt verbrand.
Controleer de aansluitingen en, voor het laatste
geval, vervang de motor
8.1.6 ONVOLDOENDE ZUIGKRACHT
Het tankdeksel is niet perfect gesloten.
Sluit het correct.
De zuigslang, de zuigmond leiding of de controle
compartiment is verstopt.
Reinig eventuele belemmeringen van de leidingen.
8.1.7 DE BORSTEL- OF DE ZUIGMOTOR
BLIJFT IN WERKING
De schakelaar
is defect
Stoppen van de machine en het loskoppelen van de
batterijstekker en neem contact op met de technische
dienst.
8.1.8 De zuigstrips zijn niet schoon of
drogen niet efciënt
De zuigstrips rubbers zijn versleten of slepen vuil
voort.
Vervangen of maak ze schoon.
De zuigmond aanpassing is niet correct; de
vooruitgang moet precies loodrecht staan op de
lopende richting.
Aanpassen van de zuigmond.
De zuigslang of de zuigmond buis zijn verstopt.
Reinig eventuele belemmeringen van de leidingen.
147
8.1.9 De batterijlader werkt niet
Lading van de batterij wordt niet gestart.
Controleer dat de acculader aan de accu is
aangesloten. Raadpleeg de handleiding van batterij
lader.
8.1.10 De batterijen werken niet
Aan het eind van het laadproces, dan is de batterij
niet correct opgeladen (zie handleiding van de
fabrikant van de accu instructie-onderhoud)
Controleer de batterij lader foutbericht weergave en
controleer de gegevens vermeld op het display (zie de
acculader instructiehandleiding).
De batterijen zijn nieuw en genereren niet 100%
van de nominale prestaties.
De accumulator bereikt de maximale prestaties na
20-30 volledige oplaadcycli.
De elektrolyt is verdampt en dekt niet volledig de
platen.
Controleren van de batterij en onderhoudshandleiding
fabrikant.
Er zijn belangrijke verschillen in dichtheid tussen de
verschillende elementen.
de beschadigde batterij vervangen.
Raadpleeg altijd voor de batterij en
batterijlader gebruik en onderhoud, de
handleiding. Als het probleem hiermee niet
is opgelost, neem dan contact op met uw
erkend LAVOR service centrum.
De fabrikant staat niet in voor het oplossen
van problemen met behulp van batterijen en
batterijladers die niet rechtstreeks werden
meegeleverd.
10. GARANTIE VOORWAARDEN
Al onze toestellen werden nauwkeurig getest
en hebben 12 maand garantie tegen materiaal-
of fabrikatiefouten. Garantie is geldig vanaf aan-
koopdatum. Als aankoopdatum geldt de datum
op de factuur die door de Verdeler opgemaakt
werd op het moment van de levering. De Fa-
brikant verbindt zich tot herstelling of gratis
vervanging van de delen die tijdens de garan-
tieperiode defekt waren door fabrikatiefouten.
Fouten die niet duidelijk te wijten zijn aan het
materiaal of aan de fabrikatie zullen door onze
Technische Servicecentra of in onze hoofdzetel
onderzocht en volgens het resultaat van het on-
derzoek gedebiteerd worden. Er is in ieder geval
geen garantie bij volgende gevallen:
Bijkomstige schade, tijdens transport, door na-
latigheid of ontoereikende behandeling, onjuist
of oneigenlijk gebruik of installatie, die niet con-
form de waarschuwingen van de gebruiksaan-
wijzing gebeurde en in ieder geval bij oorzaken
die niet afhangen van regelmatig functioneren
en gebruik van het toestel. Voor herstelling
moet de machine naar het servicecentrum ge-
bracht worden, samen met alle originele toe-
behoren en het aankoopdocument; Er is geen
garantie indien het toestel hersteld of werd
door derden, die niet gemachtigd waren. Ga-
rantie is ook niet meer geldig indien men geen
(compleet en leesbaar) aankoopdocument aan-
tonen kan of als men de serienummer op het
chassis niet naar boven halen kan. Bij schade
wordt het toestel niet vervangen, noch wordt
de garantie verlengd. De herstelling gebeurt
bij een Officieel Technisch Servicecentrum of in
onze hoofdzetel en moet franco geleverd wor-
den, d.w.z. kosten en transport zijn ten laste van
de gebruiker. Er is geen garantie voorzien voor
mogelijke reiniging van functionerende delen,
voor periodieke onderhoud, voor herstelling
of vervanging van onderdelen bij normaal slij-
tage. De Fabrikant is niet verantwoordelijk voor
schade aan mensen of voorwerpen, die veroor-
zaakt werd door installatie of gebruik, die niet
volgens de normen van de Gebruiksaanwijzing
gebeurde.
Voor certificaten en Europese richtlijnen machi-
nes: zie handleiding boek (laatste blz).
Deze handleiding maakt integraal deel uit van
de internationale handleiding, zoals ze stan-
daard wordt meegeleverd met de machine en
waarin alle officiële tabellen zijn opgenomen
inzake CE certificering en technische kenmer-
ken.
10.1 MACHINE SLOPEN
Als de machine niet langer wordt gebruikt,
verwijdert u de batterijen en ontdoe ze van
hen overeenkomstig de bepalingen van de
eco-compatibiliteit zoals uiteengezet in Euro-
pese standaard 2013/56/EU. Om de machine te
slopen, dient u te voldoen aan de huidige wet-
ten waar het wordt gebruikt:
- haal de machine uit het stopcontact en maak
de machine schoon na het legen van alle vloei-
stoffen;
-de machine in groepen van homogene mate-
rialen (kunststof overeenkomstig de recycling
symbool, metalen, rubber, verpakking) verde-
len. Voor delen met verschillende materialen,
contact opnemen met de bevoegde autoritei-
ten;
-Elke homogene groep moet worden verwij-
148
derd volgens de wetten van recycling.
Het wordt aangeraden, om de onderdelen, die
gevaarlijk kunnen zijn voor kinderen, te verwij-
deren.
10.2 WEGGOOIEN
In de hoedanigheid van eigenaar van een
elektrisch of elektronisch apparaat wordt
het u door de wet (in overeenstemming
met de EU richtlijn 2012/19/EU betref-
fende afval van elektrische en elektronische ap-
paratuur en de nationale wetgeving van de EU
Lidstaten die deze richtlijn toepassen) verboden
om dit product of de elektrische/elektronische
accessoires hiervan af te danken als vast huis-
houdelijk afval en bent u verplicht om hem te
brengen naar een speciaal verzamelcentrum.
Het is mogelijk om het product direct door de
dealer te laten afdanken door middel van de
aankoop van een nieuw product dat equivalent
is aan het af te danken product. Het achterla-
ten van dit product in het milieu kan ernstige
schade aan het milieu en aan de gezondheid
veroorzaken.
Het symbool van de afbeelding stelt een vuil-
niston voor huishoudelijk afval voor. Het is
absoluut verboden om het apparaat hierin
te stoppen. Het niet opvolgen van de aan-
wijzingen van de richtlijn 2012/19/EU en de
bepalingen met betrekking hiertoe van de
verschillende Lidstaten wordt administratief
gesanctioneert.

Documenttranscriptie

ALGEMENE INFORMATIE 2.1 TOEPASSINGSGEBIED VAN DE HANDLEIDING Om gemakkelijker te lezen over en het opzoeken van verschillende onderwerpen, verwijzen we naar de inhoudsopgave aan het begin van deze handleiding. Deze handleiding is opgesteld door de fabrikant en is een integraal onderdeel van het product. Als zodanig, moet het worden gehouden op een veilige plaats voor de gehele levensduur van de machine tot de sloop. De klant moet ervoor zorgen dat de gebruikers de handleiding hebben gelezen of vertrouwd zijn met de inhoud van deze handleiding, zodat zij strikt de instructies, die hierin worden beschreven, opvolgen. Constante naleving van de instructies in deze handleiding, is de enige manier om de beste resultaten te garanderen op vlak van veiligheid, prestaties, efficiëntie en levensduur van het product. Incompatibiliteit met deze regels kan leiden tot verwondingen voor mensen en schade aan de machine, het geschrobde oppervlak en het milieu: in geen geval kan dergelijke verwondingen of schade worden toegeschreven aan de fabrikant. Dit handboek verwijst in detail naar de machine en biedt instructies en beschrijvingen over onze batterijen en batterijladers (optioneel), machineonderdelen en zal van invloed zijn op de werking ervan. Alleen de juiste combinatie van de batterijen en batterijlader zal zorgen voor de hoogst mogelijke prestaties en voorkomt verspilling van veel geld. Voor meer gedetailleerde informatie verwijzen we naar de speciale batterij en batterij lader handleidingen. Onze aanbevolen batterij-opladers en batterijen (optioneel) zorgen voor de beste combinatie met de machine en bieden uitstekende veelzijdigheid evenals de hoogste kwaliteit en prestaties normen. 2.2 TERMINOLOGIE EN SYMBOOL LEGENDE Omwille van de duidelijkheid en efficiëntie, wijzen we op de verschillende aspecten van de instructies, termen en symbolen, die werden gebruikt en zijn gedefinieerd en geïllustreerd in deze handleiding: - Machine: deze definitie vervangt de commerciële naam waarnaar in deze handleiding wordt verwezen. - Operator: „bediener", de persoon (personen ) die tot taak heeft (hebben) een machine te installeren, te laten werken , af te stellen, te onderhouden, te reinigen, te herstellen of te vervoeren . - Technicus: een technicus wordt beschouwd als een persoon die de ervaring heeft, technisch onderwijs heeft gevolgd, op de hoogte is van de wetgevende en regelgevende kennis die hem toelaat om elk vereist werk uit te voeren en in staat is om te herkennen en op het voorkomen van mogelijke risico’s tijdens installatie machine, en onderhoud. -INDICATIESYMBOOL ☞ Specifieke belangrijke informatie om machine storingen te vermijden. -AANDACHT SYMBOOL •. Zeer belangrijke informatie om ernstige schade aan de machine te voorkomen in de omgeving waarin zij opereert. -GEVAAR SYMBOOL •. Belangrijke informatie om te voorkomen dat ernstige (of extreem) gevolgen op het gebied van de gezondheid van personen en het veroorzaken van schade aan het product en de omgeving waarin zij opereert. Totaal gewicht (bedrijfsklaar) Max. werkbereik helling 2% (transport bereik helling 10%) Vermogen borstelaandrijving Vermogen zuigturbine 2.3 PRODUCT IDENTIFICATIE Het naamplaatje onder het bedieningspaneel gelegen, bevat de informatie. 2.4 SPECIFIEK GEBRUIK Dit apparaat is geschikt voor industrieel gebruik, zoals bijvoorbeeld in hotels, scholen, ziekenhuizen, fabrieken, winkels, kantoorgebouwen en verhuurkantoren. Deze machine is een vloer schrob- zuigcombinatie: het moet worden gebruikt om te schrobben en vacuüm vloeistoffen van platte, stijve, horizontale, glad of matig ruwe en uniforme vloeren op te zuigen, die vrij zijn van obstakels in zowel burgerlijke en industriële omgevingen. Elk ander gebruik is verboden. Raadpleeg zeer zorgvuldig de veiligheidsinformatie in deze handleiding. De schrob/zuiger distribueert een hoeveelheid van een water- en reinigingsmiddel (instelbaar) op de te reinigen oppervlakte, terwijl de borstels vuil op de grond verwijderen. Het zuigsysteem van de machine, met behulp van een grond zuigmond, zuigt perfect de vloeistoffen op en het vuil. Door efficiënt een reinigingsmiddel te combineren met verschillende soorten borstels (of schurende schijven), kan de machine aangepast worden aan alle verschillende combinaties van vloeren en vuil. 2.5 TECHNISCHE WIJZIGINGEN De fabrikant behoudt zich het recht voor om technische wijzigingen aan het product aan te brengen, zonder voorafgaande kennisgeving, zodat de nodige technische upgrades of verbeteringen 134 kunnen worden uitgevoerd. Om deze reden kunnen sommige details van uw machine afwijken van de informatie in de verkoop catalogus of van de illustraties gepresenteerd in dit boekje. Dit zal echter de veiligheid niet verminderen of de informatieverstrekking ongeldig maken. 3. VEILIGHEIDSINFORMATIE 3.1 BASIS AANBEVELINGEN ☞ Lees zorgvuldig de handleiding voordat u begint gebruik te maken van machine, ongeplande of routine onderhoud uitvoert, of enig ander werk uitvoert op de machine. • Strikt voldoen aan alle de instructies in deze handleiding en in die voor de batterijen en de batterij-opladers (met bijzondere aandacht voor waarschuwingen en gevaar mededelingen). De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel aan personen of schade aan eigendommen, als gevolg van niet-naleving van de bovenstaande instructies. • Deze machine mag uitsluitend worden gevoed met een extra lage veiligheidsspanning in overeenkomst met de markering die op het technische gegevensplaatje staat vermeld. ☞ voordat u met de machine werkt, zorg ervoor dat elk onderdeel in de juiste positie zit. • De machine kan alleen worden gebruikt door personeel dat passende opleiding heeft ontvangen en die hun vaardigheden hebben bewezen en die uitdrukkelijk zijn toegewezen om het te gebruiken. Om het gebruik te voorkomen door onbevoegden, bewaar de machine in een plaats, die toegang op onbevoegd personeel weigert. Wanneer de machine niet wordt gebruikt, de sleutel verwijderen uit het bedieningsscherm. • Dit apparaat is niet ervoor gedacht, door personen (inclusieve kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke mogelijkheden of door gebrek aan ervaring en/of door gebrek aan kennis te worden benut. – Over kinderen dient toezicht te worden gehouden, om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen. • Deze machine niet gebruiken voor enig ander doel met uitzondering van het gebruik waarvoor het werd specifiek ontworpen. Evalueer het soort gebouw waar het zal worden gebruikt en wees strikt in overeenstemming met de huidige veiligheidsvoorschriften en voorwaarden. • Geen gebruik maken van machine in plaatsen zonder voldoende verlichting, in een explosieve omgeving, wanneer schadelijke vuil aanwezig is (stof, gas, enz.), op wegen voor openbare plaatsen en in openlucht omgevingen in het algemeen. • De machine werkende temperatuurwaaier is + 4 ° C tot + 35 ° C; Wanneer de machine niet wordt gebruikt, staat deze in een droge en niet-corrosieve omgeving binnen een temperatuurbereik van tussen + 10° C en + 50° C. Bij het gebruik van de machine mag de vochtigheid variëren tussen 30% en 95%. • Nooit gebruiken voor opzuigen van vacuüm vloeistoffen, gassen, droge stof, zuren en oplosmiddelen bijvoorbeeld verfverdunners, aceton, enz.), zelfs indien verdund, niet-ontvlambaar of explosieven (bijvoorbeeld benzine, olie, enz.). • Gebruik de machine niet op hellingen van meer dan 2%. Voor kleine hellingen, de machine niet zijwaarts gebruiken. 10%. Altijd met de nodige voorzichtigheid behandelen en nooit naar achteren bewegen. Bij het vervoer van de machine op steilere hellingen, wees zeer voorzichtig op ongecontroleerde versnellingen. De machine kan alleen met opgerichte zuigbalk en borstelkop bewegen op hellingen. • Nooit parkeren op een helling. ☞ Laat de machine nooit zonder toezicht sleutel in. met de • zorg zeker dat er geen andere personen zijn (en kinderen in het bijzonder) in het gebied waar de machine wordt gebruikt. • Gebruik de machine niet voor vervoer personen / dingen of om objecten op sleeptouw te nemen. ☞ gebruik de machine niet als een oppervlak ondersteuning voor enig gewicht voor welke reden dan ook. Blokkeer de ventilatie en warmte spreiding openingen niet. • De veiligheidsvoorzieningen niet verwijderen, wijzigen of omzeilen. • Altijd gebruik maken van individuele veiligheidsvoorzieningen om de veiligheid van de gebruiker te waarborgen: schorten of veiligheidsoverall, niet-wegglijdende en waterdichte schoenen, rubberen handschoenen, bril en oortelefoons en maskers ter bescherming van de luchtwegen. Verwijder voordat u begint te werken, kettingen, horloges, banden en andere objecten die ernstige verwondingen kunnen veroorzaken. • Voeg geen handen tussen bewegende delen. gebruik geen reinigingsmiddelen die afwijken van de vereiste normen en volg de instructies die ☞ 135 zijn aangegeven op de veiligheidsbladen. Reinigings middelen moeten worden opgeslagen in een plek die niet toegankelijk is voor kinderen. Onmiddellijk spoelen met ruime hoeveelheid water bij aanraking met de ogen en bij inslikken onmiddellijk een arts raadplegen. Zorg ervoor dat de batterijlader stopcontacten ver bonden zijn met een efficiënt aardingssysteem en dat ze worden beschermd door magneet thermische en differentiële stroomonderbrekers. • Volg de instructies van de fabrikant van de batterij en voldoe aan de wettelijke bepalingen. De batterijen moeten altijd schoon en droog zijn, om lekken te vermijden. Bescherm de batterijen tegen verontreinigingen, zoals metalen stof. • als de machine is uitgerust met gel-batterijen is het essentieel om ervoor te zorgen de indicator (gelegen op het deelvenster) juist is ingesteld. Neem contact op met uw dealer of ga naar het specifieke paragraaf. • zet niets op de batterijen: ze kunnen een kortsluiting of een explosie veroorzaken. • bij het gebruik van batterijzuur, de veiligheidsinstructies strikt naleven. In aanwezigheid van met name sterke magnetische velden, het mogelijke effect op elektronische controle-apparaten evalueren. Spray nooit water op de machine om het schoon te maken. • Als de machine storingen weergeeft en/of inefficiënt werkt, onmiddellijk loskoppelen van de elektrische voeding of van de batterijen en contacteer uw technisch service center. • alle onderhoud of onderdelen vervanging werkzaamheden moeten worden uitgevoerd in omgevingen met voldoende verlichting en pas nadat de machine is losgekoppeld van de elektrische voeding door het loskoppelen van de batterij verbinding. ☞ alle werken op het elektrische systeem en alle onderhoud en reparatie handelingen (vooral die niet expliciet beschreven in deze handleiding) moeten worden uitgevoerd alleen door geautoriseerde servicecentra of door gespecialiseerde technici, die experts zijn in de sector en in de relevante veiligheidsvoorschriften. ☞ de machine-eigenaar kan alleen originele onderdelen gebruiken en reserveonderdelen uitsluitend door de fabrikant geleverd, aangezien dergelijke onderdelen de enigen zijn, die garanderen dat de apparatuur veilig zal werken zonder problemen. Gebruik geen onderdelen van andere machines of andere kits als reserveonderdelen. ☞ Controleer de machine vóór elk gebruik, en met name, controleer of de kabel en de aansluiting, het opladen van de batterij in goede conditie zijn en veilig voor gebruik. Als ze niet in een perfecte conditie zijn, gebruik dan de machine niet en wendt u tot een erkend service centrum voor de defecte onderdelen. ☞ als schuim of vloeistof is vastgesteld, de zuigmotor onmiddellijk uitschakelen. ☞ maak geen gebruik van de machine op textiel vloerbedekking, zoals tapijten, vloerbedekking, enz. Wax, schuimende reinigingsmiddel of dispersies kunnen ernstige problemen voor de machine veroorzaken of de buizen verstoppen. 3.2 GELUID EN TRILLINGEN Voor informatie met betrekking tot geluid en trillingen. zie achteraan handleiding boek. 4. HANTERING INFORMATIE 4.1 VERPAKKING HUIS- EN TRANSPORT Zorg ervoor dat de ingepakte machine veilig wordt vervoerd en stevig verankerd is, om te voorkomen dat deze kantelt of per ongeluk valt. De lading van het voertuig van de vervoer- en losverrichtingen, moeten worden uitgevoerd met voldoende verlichting. De ingepakte machine moet worden behandeld met behulp van adequate apparaten, om schade te vermijden. Heel voorzichtig zijn bij het plaatsen van de machine op de grond. ☞ Al deze instructies gelden ook voor de batterijen en de batterijlader. 4.2 CONTROLES OP LEVERING ☞ Wanneer de goederen worden geleverd (machine, batterij of batterij lader) door de vervoerder, zorgvuldig de toestand van de verpakking en de inhoud ervan controleren. Als er schade is aan de inhoud, kennis geven aan de vervoerder. U behoudt het recht tot vordering schadevergoeding door schriftelijk het woord "onder voorbehoud" in het vervoersdocument te noteren. 4.3 UITPAKKEN Veiligheidskleding en adequate middelen gebruiken om de risico's van ongevallen te beperken. Voer de volgende stappen uit als de machine is verpakt met een kartonnen behuizing: -schaar of tondeuse gebruiken om te knippen en de kunststof bandjes te verwijderen -de kartonnen behuizing vanaf de bovenkant van de verpakte machine afnemen -verwijder de beschermende folie en controleer de inhoud (gebruik en onderhoud handleiding, batterij • 136 aansluiting voor de lader -verwijder de metalen haken of kunststof bandjes, die de machine veilig op de pallet vasthouden -haal de borstels en de zuigrubbers uit de verpakking -neem de machine van de pallet (duw neerwaarts) met behulp van een hellend oppervlak dat stevig op de vloer ligt en tegen de pallet Als de machine is verpakt in een houten krat: -loskoppelen van alle houten kanten van de pallet, vanaf de bovenste -verwijder de beschermende folie gewikkeld rond de machine -verwijder de metalen haken of kunststof bandjes, die de machine veilig op de pallet vasthouden -haal de borstels en de zuigrubbers uit de verpakking -neem de machine van de pallet (duw neerwaarts) met behulp van een hellend oppervlak dat stevig op de vloer ligt en tegen de pallet. Neem dezelfde voorzorgsmaatregelen en volg dezelfde instructies bij verwijderen van de optionele batterijlader uit de verpakking en de optionele batterij. Start na het verplaatsen van de machine uit de buurt van de verpakking, montage van de accessoires en de batterijen volgens de instructies in de specifieke sectie. Hou alle stukjes van de verpakking, omdat ze misschien wel nuttig zijn om in de toekomst de machine en de onderdelen te beschermen tijdens het vervoer naar een andere locatie of naar servicecentra. Als dat niet het geval is, wordt de verpakking weggegooid overeenkomstig de huidige wetgeving van de verwijdering. 4.4 OPHEFFING EN VERVOER: MACHINE, BATTERIJ EN BATTERIJLADER • Gebruik nooit een heftruck om de machine op te heffen. Er zijn geen plaatsen op het frame, die kunnen worden gebruikt om de machine direct op te heffen. Voor de voorbereiding van de verpakking en vervoer van de machine: -de proper en vuil watertank leegmaken -demonteren van de zuigmond en de borstels -verwijder de batterijen. Plaats de machine op de oorspronkelijke pallet (of een gelijkwaardige drager, die het gewicht kan dragen en groot genoeg is voor de totale afmetingen van de machine) met behulp van een hellend oppervlak. De machine stevig verankeren met behulp van metalen haken of andere elementen, die het gewicht van de delen kunnen dragen. Til de pallet met de machine en laad het voertuig. Beveilig de machine en de pallet met behulp van aansluitriemen in het voertuig. Als alternatief, bij het gebruik van particuliere transport-/ bedrijfswagens, een vlakke helling gebruiken om de machine te duwen zonder de pallet, ervoor zorgend dat alle delen en de machine zelf, beschermd zijn tegen gewelddadige effecten, vochtigheid, trillingen en accidentele bewegingen tijdens vervoer. De batterijkisten hebben gaten waar hulpmiddelen kunnen worden aangesloten voor behandeling. ☞ Het opheffen of verwijderen van de batterij (in het compartiment van de machine), gebeurt alleen met geschikt personeel en materieel (hijs, kabels, enz.). Bij het vervoer, dezelfde voorzorgsmaatregelen nemen en volg de dezelfde instructies voor de machine samen met die in de handleiding van de fabrikant. De batterijlader kan worden vervoerd op haar steunen, zowel horizontaal als verticaal. Dezelfde voorzorgsmaatregelen te nemen en volg de dezelfde instructies voor de machine volgens de handleiding van de fabrikant. 5. INSTALLATIEGEGEVENS 5.1. BATTERIJ De capaciteit wordt uitgedrukt in ampère per uur (Ah), terwijl de kwijting periode over het algemeen is aangeduid als 20 uur (C20 of 20 h, of niet uitdrukkelijk aangegeven) of 5 uur (C5 of 5h). De ontlaad-/ oplaadcycli geven het aantal keren aan dat de batterij onder de beste omstandigheden kan gebruikt worden. Dus, de capaciteit van een batterij hangt af van hoe snel het gebruikt maakt van energie. Dat is waarom er een variatie is in de capaciteitswaarden uitgedrukt als C5 of C20. Met deze factoren moet rekening worden gehouden bij het vergelijken van producten die beschikbaar zijn op de markt. Deze machine kan worden uitgerust met twee soorten batterijen, die in termen van hun constructie en functies verschillen. -Pb-Acid batterij met buisvormige gepantserde modules: de elektrolyt niveau in elk element moet periodiek worden geverifieerd! -Gel module batterij: dit type van batterij is onderhoudsvrij en vereist geen speciale omgevingen voor het opladen (want het stoot geen schadelijke gassen uit). Daarom wordt dit type sterk aanbevolen . 5.1.2 BATTERIJ VOORBEREIDING • De technische kenmerken van de batterijen moeTen overeenkomen met de aangegeven kenmerken in het gedeelte technische kenmerken. Gebruik van verschillende type batterijen kan ernstige schade toebrengen aan de machine. • 137 Tijdens de installatie of tijdens het uitvoeren van elk soort batterij onderhoud, moet de uitvoerder worden uitgerust met voldoende veiligheid accessoires om ongevallen te voorkomen. De meegeleverde batterijen zijn normaal klaar voor gebruik. In ieder geval, volg de stappen aangegeven in de handleiding voor de batterij en volg zorgvuldig de instructies met betrekking tot veiligheid en operationele procedures. 5.1.3 BATTERIJ INSTALLATIE Te plaatsen batterijen in het batterijvak (foto I - 2). Het is noodzakelijk om de borstelplaat neer te laten op de vloer. Toegang tot het batterijcompartiment: trek aan de hendel van de opening (Foto H - 1) om de vuilwatertank tank (foto O - 3) op te heffen Koppel de klemring (foto I - 1) los van de hijskabel van de borstelplaat. Plaats de batterijen in het batterijvak (foto I - 2) en controleer dat zij juist zijn geplaatst. 5.1.4 BATTERIJ VERBINDING • Deze handelingen moeten worden uitgevoerd door gespecialiseerd personeel. Installeer en laad de batterijen op een droge geventileerde plaats, ver van bronnen van warmte en corrosieve stoffen. De Anderson-connector van de batterij bedrading verbreken en de Andersonconnector van de bedrading van de machine (foto D - 7) (foto F - 8). Houd altijd de verbindingslijnen met de handen en trek de kabels nooit aan. Foto G toont verbinding diagram van de batterijen voor B - BT machines. MOTOR SCHAKELAAR" (foto C - 2) binnen de 2 seconden nadat u bent overgeschakeld op de machine met de sleutelschakelaar (foto D - 1). Het derde LED van batterij vermogen test (foto C - 3A, 3B, 3C) zal oplichten. 2) Druk op "ZUIG MOTOR SCHAKELAAR" binnen 5 seconden na de vorige actie; u bent nu in de configuratiemodus: de groene en gele LED van batterij vermogentest (foto C - 3A, 3B) zullen oplichten. • De configuratie-instellingen zijn zichtbaar op de BORSTEL MOTOR SCHAKELAAR signaal LED (foto C - 2A): 1) uit: Pb-zuur. 2) ON: Gel. • CONFIGURATIEINSTELLINGEN wijzigen: Druk op de BORSTEL MOTOR SCHAKELAAR" (foto C - 1) • CONFIGURATIE INSTELLINGEN BEWAREN EN UIT SCHERM TE GAAN: Druk op “ZUIG MOTOR SCHAKELAAR” (foto C-2) Zodra de instellingen zijn ingesteld, hebben we verschillende batterij kwijting niveaus met gedifferentieerde interventie over de functies van de machine als aangegeven in de volgende tabel: Batterij kwijting indicator en functies - MODEL "BT" (24V DC met tractie) Volt Batterijtype • Koppel de batterij bedrading naar de batterij, maak alleen verbinding met de polen gemarkeerd met hetzelfde symbool (rode bedrading "+", zwarte bedrading "-")! Een batterij kortsluiting kan leiden tot een explosie! Nadat u hebt gecontroleerd dat alle besturingselementen op het paneel in positie '0' of onbeweeglijk zijn, sluit u de batterij stekker aan op de connector van de machine. Foto K - 3 toont de juiste verbinding van de batterijen voor B - BT machines. 5.1.5 PRINTPLAAT INSTELLINGEN CONFIGURATIE De machine is GEL accu printplaat geconfigureerd. Als de exploitant Pb-Acid batterij wenst, is het noodzakelijk. Model 'B' (24V DC) • OM DE BATTERIJ DREMPEL CONFIGURATIE TE ACTIVEREN: 1) Druk gelijktijdig op de knoppen "BORSTEL MOTOR SCHAKELAAR" (foto C - 1) en "ZUIG Batterij power Borstel opetest-indicator ratie indicaLED tor LED PB-Acid GEL Signalering Signalering ACTIE 24,0 24,0 Groene LED aan LED aan Alle werken 21,5 22,5 Gele LED op Led aan Alle werken 20,5 21,5 Rode LED op LED Knippert Borstelmotor werkt niet 20,0 21,0 Rode LED knippert LED knippert Alle motoren werken niet Model 'B' (24V DC met tractie) • OM DE BATTERIJ DREMPEL CONFIGURATIE TE ACTIVEREN: 1) Druk gelijktijdig op de knoppen "VERMINDER SNELHEID" (foto E - 3) en "ZUIG MOTOR SCHAKELAAR" (foto E - 6) binnen de 2 seconden nadat u bent overgeschakeld op de machine met de sleutelschakelaar (foto F - 1). Het tweede LED van de machine (Foto E – 3B) zal oplichten. 2) Druk op "VERHOOG SNELHEID" 138 (foto E-4) binnen 5 seconden na de vorige actie; u bent nu in de configuratiemodus. instelling hebt • De configuratie-instellingen zijn zichtbaar op de 6. BEDIENINGSINFORMATIE SNELHEID MOTOR LED: 1)De eerste twee LED’S (foto E-3A-3B) tonen het type instelling en moeten steeds oplichten. 2) Het derde en vierde LED (foto E – 3 C) duiden het type battery aan: voor de PB-zuur batterij brandt alleen het derde LED (foto E -3C), terwijl voor de gelbatterij types allebei de LED'S moeten branden. • CONFIGURATIEINSTELLINGEN wijzigen: 1)De “verhoog snelheid” (foto E-4) en “verminder snelheid” (foto E-3) toetsen worden gebruikt om de indicatie interventie drempelwaarden dusdanig te programmeren, dat de eerste twee snelheid indicators LED’s (foto E-3A,3B) oplichten; 2) De “borstel motor schakelaar” (foto E -5) wordt gebruikt om de PB-zuur batterij te programmeren, terwijl de “zuig motor schakelaar” (foto E-6) wordt gebruikt om de gelbatterijen te programmeren. • Om de instellingen te bewaren en het scherm te verlaten: druk toets “verminder snelheid” (foto E-3) en de “zuig motor” toets (foto E-6) tesamen in. Zodra de instellingen zijn ingesteld, hebben we verschillende batterij kwijting niveaus met gedifferentieerde interventie over de functies van de machine als aangegeven in de volgende tabel: Batterij kwijting indicator en functies - MODEL "BT" (24V DC met tractie) Volt Batterijtype Batterij power Borstel opetest-indicator ratie indicator LED LED PB-Acid GEL Signalering Signalering ACTIE 24,0 24,0 Groene LED aan LED aan Alle werken 21,5 22,5 Gele LED op Led aan Alle werken 20,5 21,5 Rode LED op LED Knippert Borstelmotor werkt niet 20,0 21,0 Rode LED knippert LED knippert Alle motoren werken niet Als u de configuratie-procedure niet uitvoert, blijven de instellingen zoals ze origineel waren. • Het is aangeraden om het servicecentrum of een technicus in te roepen als u problemen met de instellingen hebt. Niet openen of met de elektronica knoeien. 5.2 BATTERIJLADER CONFIGURATIE • Het is raadzaam om het servicecentrum te bellen of een technicus, als u problemen met de 6.1 MACHINE VOORBEREIDING • Voordat u begint te werken, niet-wegglijdende schoenen dragen, handschoenen en andere persoonlijke beschermingsmiddelen aangegeven door de leverancier op basis van de werkomgeving. Bevestig de borstels of padschijven, die zijn geschikt voor de oppervlakte. Controleer of de zuigmond stevig is aangesloten en de zuigslang goed is verbonden. Zorg ervoor dat de vuilwatertank leeg is. Als dat niet het geval is, volledig leegmaken. De proper watertank vullen met een mix van schoon water en niet-schuimend reinigingsmiddel in een voldoende concentratie door het voorste gat. Laat 2 cm tussen het deksel en het niveau van de vloeistof. Om risico’s te voorkomen en vertrouwd te worden met de bewegingen van de machine, steeds test uitvoeren op een groot oppervlak zonder obstakels. Voor het verkrijgen van de beste resultaten in termen van levensduur van de reinigings- en apparatuur, doet u de volgende eenvoudige maar belangrijke bewerkingen: -identificeren van het werkgebied, verplaatsen van alle mogelijke hindernissen -als het oppervlak zeer uitgebreid is, in opeenvolgende en parallelle rechthoekige gebieden werken -kies een recht werk traject en begint te werken uit de verste gebied om te voorkomen dat er wordt gepasseerd over gebieden, die reeds zijn gereinigd. ☞ 6.2 STRUCTUUR EN FUNCTIES Foto A Model E (AC 230V) 1 algemene AAN/UIT schakelaar 2 borstelmotor schakelaar 3 zuigmotor schakelaar Foto B Model E (AC 230V) 1 elektro kabel 2 watertoevoer borstel hendel 3 borstel plaat op/neer hendel 139 4 zuigmond op/neer hendel 5 borstel werking hendel 6 vuilwatertank afvoerslang 1 opening clip 2 batterij compartiment met 12V batterijen 3 batterij verbinding bedrading Foto C Model B - (24V DC) 1 borstel motor hendel 1A borstel motor werking led 2 zuigmotor hendel 2A zuigmotor werking led 3 batterij POWER TEST 3A Groen led – batterij opgeladen 3B Geel led – batterij 50% opgeladen 3C Rood led – batterij leeg Foto L Model B - BT/T - (DC 24V zonder en met tractie) 1 ingebouwde batterijlader 2 batterij lader elektro kabel Foto M Model E - B - BT/T 1 zuigmond beschermwiel 2 zuigmond druk afstellingknop 3 zuigmond slang 4 zuigmond rubbers vervanging knop 5 zuigmond wiel 6 zuigmond afstellingknop 7 zuigmond afstelling van de zuigbalk Foto D Model B - (24V DC) 1 algemeen aan/uit sleutelschakelaar 2 borstel motor hendel 3 borstel plaat op/neer hendel 4 zuigmond op/neer hendel 5 borstel motor thermische onderbreker 6 vuilwatertank afvoerslang 7 batterij verbinding 8 water toevoer ventiel Foto N Model E - B - BT/T 1 deksel vuilwatertank 2 proper watertank opening 3 vuilwatertank 4 proper watertank Foto O Model E - B - BT/T 1 vlotter 2 zuigfilter 3 vuilwatertank opening Foto E Model BT/T - (24V DC met tractie) 1 batterij POWER TEST 1A GROEN LED - volledige batterij lading 1B GEEL LED - 50% batterij lading 1C RED LED - batterij ontladen 2 vooruit-/achteruit indicator 3 verminderen snelheid 3A TRACTIE snelheid 1 3B TRACTIE snelheid 2 3C TRACTIE snelheid 3 3D TRACTIE snelheid 4 4 verhogen snelheid 5 borstel motor hendel 5A borstel motor werking LED 6 zuigmotor hendel 6A zuigmotor werking LED FOTO P Model E - B - BT/T 1 proper waterfilter 6.3 BATTERIJ OPLADEN Verbind de stekker aan het netsnoer van de batterijlader (foto L - 2) en aan de netvoeding. Om over te schakelen op een nieuwe batterijlader van de CBHD1-serie, zal de lader de batterijpanning controleren en beslissen om het laadproces te beginnen. Als de batterij niet op de batterijlader aangesloten is, knippert de rode LED. Als het resultaat van de test na 1 seconde positief is, kan het opladen van de batterij starten, en licht de rode LED op. Foto F Model BT/T - (24V DC met tractie) 1 algemene AAN/UIT toets 2 vooruit-/achteruit tractie hendel 3 borstel plaat op/neer hendel 4 zuigmond op/neer hendel 5 borstel motor thermische onderbreker 6 tractie motor thermische onderbreker 7 vuilwatertank afvoerslang 8 batterij verbinding 9 water toevoer ventiel Foto G Model B - BT/T - (DC 24V zonder en met tractie) 1 batterij compartiment opening hendel 2 proper watertank vulopening Foto H Model B - BT/T - (DC 24V zonder en met tractie) batterij verbinding DIAGRAM FOTO I Model B - BT/T - (DC 24V zonder en met tractie) De voortgang van het laadproces wordt weergegeven door drie LED's: rood, geel en groen, net als in het gehele scala van de acculaders. De groene LED (foto M - 3) geeft het einde weer van het laadproces of de laatste fase in het geval van diep opladen proces; in het eerste geval, wordt de tank geopend om de batterij van de acculader los te koppelen. • Voor verdere informatie verwijzen we naar het gebruik en de veiligheidvoorschriften van de fabrikant. Indien de machine is uitgerust met Pb-zuur batterijen, laad alleen in een goed geventileerde plaats, til de hoofdklep op en open de batterijstekkers. 140 • Volg de stappen aangegeven in het handboek van de fabrikant (zie de sectie batterij onderhoud). Indien de machine is uitgerust met GEL-batterijen (onderhoudsvrij), volg de instructies hieronder aangegeven. Als de machine regelmatig wordt gebruikt: altijd de batterijen gekoppeld houden aan de batterijlader wanneer de machine niet wordt gebruikt. Als de machine voor langere tijd niet wordt gebruikt: Laad de batterij tijdens de nacht na de laatste werkperiode, en koppel de batterij los van de batterijlader. Laad de batterij tijdens de nacht voordat u de machine opnieuw gebruikt. Tussenliggend of onvolledig opladen tijdens het werk moet worden vermeden. Indien de machine is uitgerust met Pb-zuur batterijen, gebruik een hydrometer om het vloeibare element-intensiteit op een regelmatige basis te controleren: als een of meer elementen worden geloosd en de anderen volledig zijn opgeladen, dan is de batterij beschadigd en moet ze worden vervangen of hersteld (zie de batterij service handleiding). Neem de stekker lader uit en dicht deksel van tank. 6.4 ZUIGBALK BEVESTIGEN De schroeven van de twee knoppen (foto M - 6) lossen en de zuigbalk fixeren, waarna de schroeven worden aangespannen. Steek de zuigslang (foto M - 3) stevig in de pijp van de zuigbalk. 6.5 ZUIGBALK DEMONTEREN De zuigslang verwijderen. Schroef de twee knoppen (foto N - 6) los die de zuigbalk aan haar steun beveiligen en trek de zuigbalk af. 6.6 ZUIGMOND RUBBERS DEMONTAGE/ MONTAGE Demonteer de zuigmond uit haar steun (zie 6.5) draai de knoppen (foto N - 4, N - 6) geplaatst op de zuigbalk los en oefen druk uit op hun bouten om de kunststof steun van de zuigmond messen uit de zuigbalk te duwen. De rubber messen van de kunststof steun afnemen. Monteer de nieuwe messen op de kunststof steun door middel van de kunststof pinnen, die moeten worden vastgezet in de gaten van de messen. Duw de kunststof steun van de zuigmond messen in de zuigbalk en schroef de knoppen (foto N - 4, N 6) vast. Monteer de zuigmond aan haar steun (zie 6.4). 6.7 ZUIGBALK AANPASSING De knopschroef op de zuigmond steun (foto N - 7) aanpassen met betrekking tot de stand tegenover de vloer. De twee rode knoppen aan de zijkanten, verbonden met de achterwielen van de zuigmond (foto N - 2), dienen om de druk van de zuigmond op de vloer in te stellen. Wanneer de zuigmond perfect aangepast is, moet het achterste zuigmond blad glijden als het beweegt en in alle punten een hoek vormen van 45° met de vloer. Als de machine werkt (vooruitgang), kunnen de knoppen (foto N - 2, N - 7) worden gebruikt om de helling aan te passen en de druk van de zuigmond op de vloer te regelen. Zuigmond moet uniform langs de gehele lijn drogen: vochtige vlekken betekenen dat het drogen onvoldoende is. Draai de knoppen om aan te passen en het drogen te optimaliseren. 6.8 ANTI-SPATRAND MONTAGE/ DEMONTAGE De spatrand beschermer is gemonteerd aan de borstelplaat met een houder gekoppeld aan de borstel plaat zelf. De te demonteren spatrand beschermer eenvoudig loskoppelen van de borstelhouder en trek de spatrand beschermer af. Monteer de spatrand beschermer in de borstelplaat vast en haak vervolgens de stalen kabel aan de ene kant van de plaat naar de andere kant van de borstel plaat. 6.9 BORSTEL MONTAGE/DEMONTAGE De borstelplaat omhoog plaatsen. Zorg ervoor dat de contactsleutel op het bedieningspaneel aangesloten is. Plaats de borstel onder de plaat, zorg dat de flens van de koppeling op de borstel onder de metalen koppeling van de machine is. Doe de borstelplaat omlaag en begin met de rotatie van de borstel door de borstelmotor in te schakelen en aan de tractie hendel te trekken; de borstel zal automatisch koppelen. • Laat de lengte van de borstelharen niet lager dan 1 cm. • Laat niet de dikte van de schurende schijven tot minder dan 1 cm. werken met overdreven versleten borstels of uiterst dunne schurende schijven kan de machine en de vloer beschadigen. Controleer regelmatig de slijtage op deze delen voordat u begint te werken. Demontage of vervanging Zorg ervoor dat de borstel plaat omhoog staat anders til deze op door het volgen van de instructies in de specifieke sectie. Zorg ervoor dat de contactsleutel op het bedieningspaneel in positie uit staat. Houd de borstel met de handen onder de plaat en zet hem in de richting van de rotatie terwijl met een halve draai tegen rotatie, zodat de borstel afvalt. 6.10 VULLEN EN LEDIGEN VAN PROPER WATERTANK 141 ☞ De temperatuur van het water of het wasmiddel mag nooit hoger zijn dan 50° C. ☞ Altijd de vuilwatertank (foto N - 4) ledigen voor het vullen van de proper watertank (foto N - 3) Om de tank te vullen: -giet in de tank het vereiste aantal reinigingsmiddel, volgens het percentage aangegeven door de leverancier, met betrekking tot de volledige tankinhoud vermeld op de productfiche. • Gebruik alleen deze producten, die geschikt zijn voor het verwijderen van het vuil op de vloer en door LAVOR worden voorgesteld en aangereikt. Zo niet dreigt verlies op garantie bij defecten. -giet water in de vulopening aan de voorkant van de machine (Foto H - 2, O - 2). Laat 2 cm tussen de vulopening en het vloeistofniveau. Vul niet voorbij dit punt! • De machine is ontworpen om te worden gebruikt met niet-schuimend en biologisch afbreekbare detergenten die speciaal voor schrobmachines zijn ontwikkeld door LAVOR. Het gebruik van andere chemische producten (zoals natriumhypochloriet, oxidatiemiddelen, oplosmiddelen of koolwaterstoffen) kunnen ernstige beschadiging toebrengen aan de machine. -volg de veiligheidsvoorschriften opgegeven in de handleiding en op de reinigingsmiddel verpakking. -neem contact op met uw LAVOR servicecentrum voor een volledige lijst van beschikbare en geschikte reinigingsmiddelen -laat de waterslang nooit onbeheerd en plaats deze volledig in de tank: de slang zou kunnen verplaatsen en gevoelige delen van de machine nat maken. Voor de afvoer van de tank: -schroef de dop los en verwijder de transparante dop van filter /regulator van de reiniging oplossing geplaatst in de bodem van de tank (foto Q - 1) en wacht totdat die volledige leeg is gelopen. -na het leeglopen, de dop terugplaatsen en aanspannen. 6.11 VUIL WATERTANK LEDIGEN Het vuil water moet worden afgetapt overeenkomstig nationale voorschriften. De gebruiker is volledig verantwoordelijk voor de naleving van deze regels. Nadat de reinigingstaak is voltooid, altijd de tank leeg maken (foto O - 3) alvorens het opnieuw te vullen. In het algemeen, kan de tank geleegd worden wanneer dit vereist is en zelfs tijdens de tussenliggende fasen van de werkcyclus. Het volume van de vuil watertank is hoger dan het volume proper watertank, dus een potentieel gevaarlijke situatie voor de zuigmotor zal nooit plaatsvinden. In ieder geval zal een veiligheidvlotter (foto P - 1) de zuigkracht stoppen als de vuilwater vloeistofniveau te hoog is. • Als water of schuim lekt onder de tanks voor welke reden dan ook, schakel onmiddellijk de zuigmotor uit en maak de vuil watertank leeg. Voor de afvoer van de vuil watertank: rijd de machine naar een geschikte locatie naar de vuil water afvoer en bij voorkeur in de buurt van een toilet of een afvoer van riool (in overeenstemming met de nationale voorschriften voor de verwijdering van afvalwater). Schakel de machine uit en verwijder de sleutel. Koppel de afvoerslang van de houder los (foto B - 5, D - 6, F - 7) en breng de afvoerslang naar het geselecteerde drainage punt. Het leegmaken kan snel worden onderbroken door het verhogen van de afvoerslang. Controleer hoeveel vuil nog steeds in de tank aanwezig is en, indien nodig, water gieten in de inspectie opening onder het deksel (foto P - 3). Draai de afvoerslang met sluitschroef en hang het op de steun achter de machine. De aftapplug slang moet luchtdicht zijn, anders zal het daaropvolgende drukverlies de efficiëntie opzuiging verminderen. 6.12 SPECIFIEKE INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN MODEL AC 230V De AC 230V model machine kan alleen worden ingeschakeld als de spanning vermeld op het label overeenkomt met de beschikbare spanning en het stopcontact is geaard. Rij niet over de voedingskabel met de machine. (De kabel opgevouwen in korte, geplooide delen, kan een kortsluiting veroorzaken). • AANDACHT! Zorg ervoor dat de voedingskabel niet in contact komt met de roterende borstels. • AANDACHT! - HET MODEL MACHINE AC 230V HEEFT ONDERDELEN, DIE ZIJN VERBONDEN MET DE STROOM; CONTACT MET DEZE KAN ERNSTIGE VERWONDINGEN OF ZELFS DE DOOD VEROORZAKEN - vóór het uitvoeren van elk type van bewerking op deze machine altijd eerst de elektrische voeding loskoppelen - raak nooit elektrische kabels aan, die defect of versleten zijn - vóór het verkrijgen van toegang tot het elektrische systeem is het altijd noodzakelijk de machine los te koppelen van de elektrische voeding - in het geval van defecte, beschadigde of gekraakte elektrische kabels, direct vervangen met authentieke vervangende onderdelen - het netwerk van verbindingen moet worden beschermd tegen water - de kabelaansluiting van de machine op het stopcontact moet conform de huidige veiligheidsvoorschriften gebeuren - het elektrische systeem waarop de machine is 142 aangesloten moet worden uitgerust met een contactdoos - het is absoluut verboden te machine te gebruiken in de nabijheid van zwembaden of aan waterstroken • nood situaties In geval van nood: - de machine onmiddellijk stoppen en stopcontact afkoppelen. - eerstehulp inroepen Als een ongeval plaatsvindt, moet de machine eerst worden gekeurd door een erkend technicus van uw service centrum, vooraleer de machine terug in werking wordt gesteld. 6.13 DE MACHINE VERPLAATSEN MODEL AC 230V - sluit de voedingskabel van de machine (foto B - 1) aan op het stopcontact - druk op de algemene AAN/UIT schakelaar (foto A - 1) - druk op de borstel motor schakelaar (foto A - 2) • De borstel zal alleen met de rotatie beginnen als de gebruiker de borstel bedieningshendel neerlaat (foto B - 4) - druk de zuigmotor schakelaar in positie “AAN” (foto A - 3). - breng de zuigbalk omlaag met behulp van de op/ neer hendel (foto B - 3) - breng de borstel omlaag met behulp van de op/ neer hendel (foto B - 2) Reinig de vloer langzaam, bij het optrekken van de hendel borstel (foto B - 4) zal de rotatie stoppen na enkele seconden; • Vergeet niet om de zuigbalk op te heffen vooraleer achteruit te rijden om beschadiging te voorkomen. MODEL DC 24V - verifieer dat de batterij-connector, die in de achterkant van de machine is geplaatst, (foto D 7) is aangesloten - plaats de contactsleutel (foto D - 1) en schakel de machine in - in het configuratiescherm, de batterij lading status (foto C - 3) nazien - druk op de borstelmotor schakelaar (foto C - 1) • De borstel zal alleen met de rotatie beginnen als de gebruiker de borstel operatie hendel neerlaat (foto B - 4) - druk op de zuigmotor schakelaar (foto C - 2) - breng de zuigbalk omlaag met behulp van de op/ neer hendel (foto D - 4) - breng de borstel omlaag met behulp van de op/ neer hendel (foto D - 3) - reinig de vloer langzaam door te trekken aan de hendel operatie borstel (foto D - 2); bij loslaten van de hendel zal de borstel rotatie stoppen na enkele seconden Voor het ledigen van de proper watertank is het noodzakelijk om de waterfilter (foto Q - 1) te openen. • Vergeet niet om de zuigbalk op te heffen vooraleer achteruit te rijden om beschadiging te voorkomen. MODEL DC 24V met tractie - verifieer dat de batterij-connector, die in de achterkant van de machine is geplaatst, (foto F 8) is aangesloten - plaats de contactsleutel (foto F - 1) en schakel de machine in - in het configuratiescherm de laadstatus controleren van de batterij (foto E - 1) en, indien voldoende, selecteert u de gewenste rijsnelheid (foto E - 3, E - 4) - druk op de borstelmotor schakelaar (foto E - 5). • De borstel zal alleen met de rotatie beginnen als de gebruiker de borstel operatie hendel neerlaat (foto F - 2) - druk op de zuigmotor schakelaar (foto E - 6). - breng de zuigbalk omlaag met behulp van de op/ neer hendel (foto F - 4) - breng de borstel omlaag met behulp van de op/ neer hendel (foto F - 3) - reinig de vloer door voorwaarts te bewegen met het omhoog duwen van de tractie hendel (foto F - 2) of stop de beweging door de tractie hendel omlaag te duwen. Het loslaten van de tractie hendel stopt onmiddellijk de borstel rotatie na enkele seconden. • Vergeet niet om de zuigbalk op te heffen vooraleer achteruit te rijden om beschadiging te voorkomen. 6.14 WERKMETHODE 6.14.1 VOORBEREIDING EN WAARSCHUWINGEN Verwijderen elke vorm van losse onderdelen op het oppervlak (deze moeten met behulp van geschikte machines, zoals stofzuigers, veegmachines, enz. worden verwijderd.). Als dit niet gebeurt, kan de zuigmond verstopt geraken en niet meer functioneren en ook de efficiëntie bij het opzuigen verminderen. Alleen goed opgeleid personeel kan rijden met deze machine. 143 6.14.2 BATTERIJCAPACITEIT BESTURINGSELEMENTEN De volgorde van de lichten van de batterij oplader controleren (foto C - 3, E - 1) Deze worden geleidelijk uitgeschakeld totdat de batterij leeg is. Wanneer het rode lampje oplicht (foto C - 3C, E - 1C), de borstel-motor uitschakelen, machine uitschakelen en de batterij opladen. • De batterijen kunnen onherstelbaar worden beschadigd als de resterende laadniveau druppels te laag zijn (zie de batterij handleiding). Forceer de batterij niet buiten de grenzen van haar capaciteit en veiligheid, door de batterijsleutel aan en uit te zetten. 6.14.3 DIRECT SCHROBBEN VOOR VUILE OPPERVLAKKEN Schrobben en drogen in een enkele beweging. Gebruik de machine zoals hiervoor is beschreven en gebruik het als beschreven in punt 6.13. 6.14.4 INDIRECT SCHROBBEN VOOR ZEER VUILE OPPERVLAKKEN Schrobben en drogen in verschillende fases. Eerste actie: schrobben zoals beschreven in punt 6.13, zonder drogen. Het reinigingsmiddel gebruiken op de vuile vloer volgens wat is aangegeven in de informatie ten opzichte van het gebruik reinigingsmiddel. Tweede actie: zoals uitgelegd in "direct schrobben" paragraaf (6.14.3) ook doorgaan met het drogen van de vloer. gebruik nooit de machine zonder water: de vloer wordt mogelijk beschadigd. ☞ 6.14.5 HANDLEIDING NA HET SCHROBBEN Sluit het waterventiel, zodat geen water meer naar de borstel gaat. Til de borstel op en schakel de borstelmotor uit. Om eventuele sporen van water op het oppervlak te drogen, wacht een paar seconden om de zuigmond op te tillen en de zuigmotor uit te schakelen. Verplaats de machine naar een geschikte locatie voor de afvoer van de tanks. Leeg de proper- en vuilwatertank. (zoals beschreven in 6.11). De machine met behulp van de sleutel uitschakelen en de sleutel verwijderen uit het configuratiescherm. Indien nodig, de batterij opladen (zie de relatieve sectie). 7. ONDERHOUDSINFORMATIE • Draai de sleutel en verwijder de sleutel van het bedieningspaneel en koppel de batterijkabel los van de batterijlader. ☞ Alle werken op het elektrische systeem, alsook alle onderhoud en herstelbewerkingen (vooral die niet expliciet beschreven in deze handleiding) mogen alleen worden uitgevoerd door geautoriseerde servicecentra of door gespecialiseerde technici. Contacteer steeds uw LAVOR service centrum. Het regelmatig uitvoeren van onderhoud (vraag bij uw LAVOR service centrum om een preventief service overeenkomst af te sluiten) op de machine, en het nauwgezet volgen van de instructies van de fabrikant, is de beste garantie voor het verkrijgen van de beste prestaties en uitgebreide machine levensduur. 7.1 TANK Ledig de twee tanks zoals beschreven in de relatieve gedeelten. Vuilwater ledigen totdat alle vuil is geëlimineerd: gebruik een waterslang of emmer om dit te doen. • Water heter dan 50°, een hogedrukreiniger of overdreven krachtige sprays kunnen de tanks en de machine beschadigen. Laat de deksels van de tanks open (enkel als de machine niet wordt gebruikt) zodat ze kunnen drogen en daarmee de vorming van geurhinder te voorkomen. 7.2 ZUIGSLANG Koppel de zuigslang los van de zuigmond (foto N - 3). U kunt nu de slang wassen en eventuele belemmeringen verwijderen. Steek de slang stevig op de zuigmond. 7.3 ZUIGBALK • De zuigmond met blote handen niet behandelen: Draag handschoenen en alle veiligheidskleding die nodig is, om de bewerking uit te voeren. Koppel de zuigmond los van de machine en reinig onder stromend water met behulp van een spons of een borstel. Controleer de efficiëntie en de slijtage van de strips in contact met de vloer. Draai de rubber bladen, keer ze om, of vervang ze. (raadpleeg de technische dienst) 7.4 ACCESSOIRES • Om beschadiging van de vloer te voorkomen, controleer zorgvuldig als vreemde stoffen, zoals metalen onderdelen, schroeven, spaanders, koorden of vergelijkbare objecten, vastgelopen zijn in de borstel. Controleer of de borstels vlak zijn als ze in contact zijn met het vloeroppervlak (check voor elke onregelmatige slijtage op de borstels of op de schurende schijven). Gebruik alleen de accessoires die door de fabrikant aanbevolen worden: andere producten kunnen de operationele veiligheid verminderen. 7.5 MACHINE LICHAAM 144 Gebruik een spons of een zachte doek om de buitenkant van de machine schoon te maken en indien nodig, een zachte borstel om hard vuil te verwijderen. Schokbestendige oppervlak van de machine is ruw gemaakt om krassen, veroorzaakt tijdens het gebruik, moeilijker te zien. Echter, dit maakt het niet gemakkelijker om moeilijke vlekken op het oppervlak te verwijderen. Het is verboden om stoommachines, slangen met stromend water en hogedrukreinigers te gebruiken. 7.6 BATTERIJEN PB-zuur batterijen Uitvoeren van onderhoud verrichtingen overeenkomstig de instructies van de fabrikant en met al de andere instructies in deze handleiding. De element-platen, die niet volledig ondergedompeld zijn in de zure oplossing, leiden tot snelle oxidatie en onherstelbaar verminderen van operationele capaciteiten. Een overvolle zure oplossing kan corrosie van de machine veroorzaken. Gebruik alleen deze batterij opladers, die door de fabrikant zijn aanbevolen en gebruik enkel deze die geschikt zijn voor het type batterij. Laad altijd batterijen in goed geventileerde ruimtes: er is een risico van explosie! Het gebruik van gel of onderhoudsvrij batterijen is sterk aanbevolen. Het onderhoud van GEL-batterijen verrichten overeenkomstig de instructies van de fabrikant en met alle andere instructies in deze handleiding. 7.7 THERMISCHE ONDERBREKERS De machine is uitgerust met elektrische veiligheidsvoorzieningen op de operationele hoofdonderdelen om kostbare storingen te voorkomen. Thermische onderbrekers zijn geïnstalleerd om de aandrijfmotor en de borstelmotor te beschermen. Wanneer één van deze onderbrekers automatisch werkt, kan de functie door volledig indrukken van de knop van de breker worden gereactiveerd. Wanneer de thermische onderbrekers, vooral wanneer de machine wordt gebruikt tijdens de eerste paar weken, aanslaan, kan dit niet worden veroorzaakt door werkelijke machine storingen. Raadpleeg een gespecialiseerde technicus als de onderbreker blijft aanslaan. 7.8 PERIODIEK ONDERHOUD Voor alle bewerkingen beschreven hierin, verwijzen we naar de instructies en gedetailleerde waarschuwingen in de relatieve gedeelten. 7.8.1 DAGELIJKSE HANDELINGEN - leegmaken van proper- en vuilwatertank - demonteren en controleren van de zuigmond rubbers - controleer of er geen verstoppingen aanwezig zijn, die de beweging of de efficiëntie van alle reiniging delen kunnen belemmeren - bij gebruik van Pb-zuur batterijen, voert u de handelingen beschreven door de fabrikant van de batterijen uit - laad de batterijen 7.8.2 WEKELIJKSE HANDELINGEN - leegmaken van proper- en vuilwatertank - controleren en vervangen indien nodig, van de spatbeschermer - zorgvuldig controleren van de zuigmond rubbers en vervang ze, indien nodig - controleer of de zuignap slangen en leidingen niet zijn verstopt. Grondig schoonmaken van de tank - voor andere modellen met de Pb-zuur batterij: controleer het niveau van de elektrolyt in alle elementen en, indien nodig, top-up met gedestilleerd water. We verwijzen naar de gedetailleerde instructies van de fabrikant van de accu. -til het deksel op van het compartiment filter en kijk onder de ondoordringbare sponsfilter voor symptomen van vloeistof 7.8.3 PERIODIEKE HANDELINGEN Zelfs al werd de machine gebouwd met grote precisie en voldoet de machine aan de zwaarste tests van de kwaliteit, dan nog zullen de elektrische en mechanische onderdelen onvermijdelijk onderworpen worden aan slijtage en veroudering na langdurig gebruik. Voor veilige en probleemloze werking, moet de machine jaarlijks zorgvuldig worden gecontroleerd door een geautoriseerde technische servicecenter – kijk achteraan deze handleiding wie hiervoor verantwoordelijk is voor uw land (of door een specialist in de sector vertrouwd met alle relevante veiligheidsvoorschriften in deze handleiding). Dit soort werk moet wellicht vaker worden uitgevoerd als de machine in moeilijke situaties werkt en/of indien nodig onderhoud niet was uitgevoerd. 7.9 AANBEVOLEN RESERVEONDERDELEN U zult altijd uw machine zo efficiënt mogelijk kunnen gebruiken door het houden van een voorraad van de meest voorkomende verbruiksgoederen en bij het plannen van routine en buitengewone onderhoud. Neem contact op met uw dealer voor een lijst van deze onderdelen. 8. CONTROLEPUNTEN 8.1.1 DE MACHINE WERKT NIET  De sleutel werd niet ingevoegd of correct omgedraaid.  Breng de sleutel in en draai de sleutel op de “ON” positie.  De batterij aansluiting wordt verbroken of slecht aangesloten op de batterij stekker.  Sluit stevig de twee aansluitingen op de 145 batterijstekker. 8.1.4 NIET GENOEG OF TE VEEL REINIGINGSMIDDEL  De reinigingsmiddel tank is leeg.  Vul de tank met reinigingsmiddel volgens aangeduid concentraat vermengd met water.  De borstels draaien niet meer  Activeer de borstels en druk het pedaal rechts in.  Het ventiel watertoevoer staat dicht.  Aanpassen/vergroten zodat er voldoende reinigingsmiddel wordt toegevoegd.  De machine wordt opgeladen.  De oplaadbewerking is niet voltooid.  De batterijen zijn leeg.  Laad de batterijen.  Geen bestuurder aanwezig op de zetel  Neem plaats op de bestuurderszetel  De hoofdzekering is verbrand.  Vervang de hoofdzekering.  De machine wordt opgeladen.  De printplaat is oververhit.  Controleer de verschillende onderdelen, die de fout kunnen veroorzaken. Wacht 30 minuten en probeer te vermijden dat er fouten gebeuren bij de werking. Blijft de fout duren, uw Lavor service centrum contacteren.  De leiding reinigingsmiddel is verstopt op een bepaald punt.  Reinig de leiding door verwijderen van het vuil.  Het ventiel watertoevoer is verbrand  Vervang het. 8.1.2 De machine verplaatst zich niet  De tractie hendel staat in neutrale posit  Selecteer een richting tractie door trekken of duwen aan de tractiehendel.  De pedaal recht om voorwaarts te bewegen wordt niet ingedrukt  Druk de pedaal in  De bodemhelling is te hoog.  Duw handmatig de machine naar de bovenverdieping.  De thermische bescherming van de tractiemotor is aan.  Stoppen van de machine en druk na 5 minuten op de knop van de thermische onderbreker.  De batterijen zijn leeg..  Laad de batterijen.  Het rechterpedaal om voorwaarts te bewegen was ingedrukt tijdens het opstarten  Herstart zonder pedaal in te drukken  De schakelaar van het pedaal rechts is kapot.  Vervang de schakelaar  De motor stopte niet wanneer de machine aan staat  Plaats de machine op een vlak oppervlak doe de machine aan en uit met de sleutel. 8.1.3 De borstel draait niet  de borstel motor schakelaar is niet geselecteerd.  Druk op de knop voor het activeren van de borstels.  De borstelmotor thermische onderbreker staat aan; de motor is oververhit.  Oplossen van de oorzaak (koorden of vergelijkbare objecten die borstel blokkeren, oppervlakte te ruw, enz.) druk op de “reset” onderbreker (de eerste vanaf de bovenkant).  De transmissie gordel is gebroken.  Vervangen.  De motor is defect  Vervangen. 8.1.5 GEEN ZUIGKRACHT  De zuigslang is niet verbonden met de zuigmond.  Sluit de zuigslang correct aan.  De zuigslang of de zuigmond buis zijn verstop  Reinig de leidingen.  De zuiging motor is uitgeschakeld.  Activeren.  De vuilwatertank is vol.  Leegmaken.  De zuigmotor krijgt geen elektrische stroom of wordt verbrand.  Controleer de aansluitingen en, voor het laatste geval, vervang de motor 8.1.6 ONVOLDOENDE ZUIGKRACHT  Het tankdeksel is niet perfect gesloten.  Sluit het correct.  De zuigslang, de zuigmond leiding of de controle compartiment is verstopt.  Reinig eventuele belemmeringen van de leidingen. 8.1.7 DE BORSTEL- OF DE ZUIGMOTOR BLIJFT IN WERKING  De schakelaar is defect  Stoppen van de machine en het loskoppelen van de batterijstekker en neem contact op met de technische dienst. 8.1.8 De zuigstrips zijn niet schoon of drogen niet efficiënt  De zuigstrips rubbers zijn versleten of slepen vuil voort.  Vervangen of maak ze schoon.  De zuigmond aanpassing is niet correct; de vooruitgang moet precies loodrecht staan op de lopende richting.  Aanpassen van de zuigmond.  De zuigslang of de zuigmond buis zijn verstopt.  Reinig eventuele belemmeringen van de leidingen. 146 8.1.9 De batterijlader werkt niet  Lading van de batterij wordt niet gestart.  Controleer dat de acculader aan de accu is aangesloten. Raadpleeg de handleiding van batterij lader. 8.1.10 De batterijen werken niet  Aan het eind van het laadproces, dan is de batterij niet correct opgeladen (zie handleiding van de fabrikant van de accu instructie-onderhoud)  Controleer de batterij lader foutbericht weergave en controleer de gegevens vermeld op het display (zie de acculader instructiehandleiding).  De batterijen zijn nieuw en genereren niet 100% van de nominale prestaties.  De accumulator bereikt de maximale prestaties na 20-30 volledige oplaadcycli.  De elektrolyt is verdampt en dekt niet volledig de platen.  Controleren van de batterij en onderhoudshandleiding fabrikant.  Er zijn belangrijke verschillen in dichtheid tussen de verschillende elementen.  de beschadigde batterij vervangen. Raadpleeg altijd voor de batterij en batterijlader gebruik en onderhoud, de handleiding. Als het probleem hiermee niet is opgelost, neem dan contact op met uw erkend LAVOR service centrum. De fabrikant staat niet in voor het oplossen van problemen met behulp van batterijen en batterijladers die niet rechtstreeks werden meegeleverd. die niet afhangen van regelmatig functioneren en gebruik van het toestel. Voor herstelling moet de machine naar het servicecentrum gebracht worden, samen met alle originele toebehoren en het aankoopdocument; Er is geen garantie indien het toestel hersteld of werd door derden, die niet gemachtigd waren. Garantie is ook niet meer geldig indien men geen (compleet en leesbaar) aankoopdocument aantonen kan of als men de serienummer op het chassis niet naar boven halen kan. Bij schade wordt het toestel niet vervangen, noch wordt de garantie verlengd. De herstelling gebeurt bij een Officieel Technisch Servicecentrum of in onze hoofdzetel en moet franco geleverd worden, d.w.z. kosten en transport zijn ten laste van de gebruiker. Er is geen garantie voorzien voor mogelijke reiniging van functionerende delen, voor periodieke onderhoud, voor herstelling of vervanging van onderdelen bij normaal slijtage. De Fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade aan mensen of voorwerpen, die veroorzaakt werd door installatie of gebruik, die niet volgens de normen van de Gebruiksaanwijzing gebeurde. Voor certificaten en Europese richtlijnen machines: zie handleiding boek (laatste blz). Deze handleiding maakt integraal deel uit van de internationale handleiding, zoals ze standaard wordt meegeleverd met de machine en waarin alle officiële tabellen zijn opgenomen 10. GARANTIE VOORWAARDEN inzake CE certificering en technische kenmerAl onze toestellen werden nauwkeurig getest ken. en hebben 12 maand garantie tegen materiaalof fabrikatiefouten. Garantie is geldig vanaf aan10.1 MACHINE SLOPEN koopdatum. Als aankoopdatum geldt de datum Als de machine niet langer wordt gebruikt, op de factuur die door de Verdeler opgemaakt verwijdert u de batterijen en ontdoe ze van werd op het moment van de levering. De Fahen overeenkomstig de bepalingen van de brikant verbindt zich tot herstelling of gratis eco-compatibiliteit zoals uiteengezet in Eurovervanging van de delen die tijdens de garanpese standaard 2013/56/EU. Om de machine te tieperiode defekt waren door fabrikatiefouten. slopen, dient u te voldoen aan de huidige wetFouten die niet duidelijk te wijten zijn aan het ten waar het wordt gebruikt: materiaal of aan de fabrikatie zullen door onze - haal de machine uit het stopcontact en maak Technische Servicecentra of in onze hoofdzetel de machine schoon na het legen van alle vloeionderzocht en volgens het resultaat van het onstoffen; derzoek gedebiteerd worden. Er is in ieder geval -de machine in groepen van homogene mategeen garantie bij volgende gevallen: rialen (kunststof overeenkomstig de recycling Bijkomstige schade, tijdens transport, door nasymbool, metalen, rubber, verpakking) verdelatigheid of ontoereikende behandeling, onjuist len. Voor delen met verschillende materialen, of oneigenlijk gebruik of installatie, die niet concontact opnemen met de bevoegde autoriteiform de waarschuwingen van de gebruiksaanten; wijzing gebeurde en in ieder geval bij oorzaken -Elke homogene groep moet worden verwij147 derd volgens de wetten van recycling. Het wordt aangeraden, om de onderdelen, die gevaarlijk kunnen zijn voor kinderen, te verwijderen. 10.2 WEGGOOIEN In de hoedanigheid van eigenaar van een elektrisch of elektronisch apparaat wordt het u door de wet (in overeenstemming met de EU richtlijn 2012/19/EU betreffende afval van elektrische en elektronische apparatuur en de nationale wetgeving van de EU Lidstaten die deze richtlijn toepassen) verboden om dit product of de elektrische/elektronische accessoires hiervan af te danken als vast huishoudelijk afval en bent u verplicht om hem te brengen naar een speciaal verzamelcentrum. Het is mogelijk om het product direct door de dealer te laten afdanken door middel van de aankoop van een nieuw product dat equivalent is aan het af te danken product. Het achterlaten van dit product in het milieu kan ernstige schade aan het milieu en aan de gezondheid veroorzaken. Het symbool van de afbeelding stelt een vuilniston voor huishoudelijk afval voor. Het is absoluut verboden om het apparaat hierin te stoppen. Het niet opvolgen van de aanwijzingen van de richtlijn 2012/19/EU en de bepalingen met betrekking hiertoe van de verschillende Lidstaten wordt administratief gesanctioneert. 148
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Comet CPS 50 Handleiding

Type
Handleiding