Documenttranscriptie
2. ALGEMENE INFORMATIE
2.1
TOEPASSINGSGEBIED VAN DE HANDLEIDING
Om gemakkelijker te lezen over en het opzoeken van
verschillende onderwerpen, verwijzen we naar de
inhoudsopgave aan het begin van deze handleiding.
Deze handleiding is opgesteld door de fabrikant en
is een integraal onderdeel van het product. Als zodanig, moet het worden gehouden op een veilige
plaats voor de gehele levensduur van de machine
tot de sloop. De klant moet ervoor zorgen dat de
gebruikers de handleiding hebben gelezen of vertrouwd zijn met de inhoud van deze handleiding,
zodat zij strikt de instructies, die hierin worden
beschreven, opvolgen. Constante naleving van de
instructies in deze handleiding, is de enige manier
om de beste resultaten te garanderen op vlak van
veiligheid, prestaties, efficiëntie en levensduur van
het product. In-compatibiliteit met deze regels kan
leiden tot verwondingen voor mensen en schade
aan de machine, het geschrobde oppervlak en het
milieu: in geen geval kan dergelijke verwondingen of
schade worden toegeschreven aan de fabrikant. Dit
handboek verwijst in detail naar de machine en biedt
instructies en beschrijvingen over onze batterijen en
batterijladers (optioneel), machineonderdelen en zal
van invloed zijn op de werking ervan.
Alleen de juiste combinatie van de batterijen en
batterijlader zal zorgen voor de hoogst mogelijke
prestaties en voorkomt verspilling van veel geld.
Voor meer gedetailleerde informatie verwijzen
we naar de speciale batterij en batterij lader
handleidingen.
Onze aanbevolen batterij-opladers en batterijen
(optioneel) zorgen voor de beste combinatie met
de machine en bieden uitstekende veelzijdigheid evenals de hoogste kwaliteit en prestaties
normen.
installatie machine, en onderhoud.
☞ INDICATIESYMBOOL. Specifieke belangrijke informatie om machine storingen te vermijden.
AANDACHT SYMBOOL. Zeer belangrijke informatie om ernstige schade aan de machine te voorkomen in de omgeving waarin zij opereert.
GEVAAR SYMBOOL. Belangrijke informatie om
te voorkomen dat ernstige (of extreem) gevolgen op
het gebied van de gezondheid van personen en het
veroorzaken van schade aan het product en de omgeving waarin zij opereert.
Totaal gewicht (bedrijfsklaar)
Max. werkbereik helling 2%
(transport bereik helling 10%)
Vermogen borstelaandrijving
Vermogen zuigturbine
2.3 PRODUCT IDENTIFICATIE
Het naamplaatje onder het bedieningspaneel gelegen, bevat de informatie.
2.4 SPECIFIEK GEBRUIK
Dit apparaat is geschikt voor industrieel gebruik,
zoals bijvoorbeeld in hotels, scholen, ziekenhuizen,
fabrieken, winkels, kantoorgebouwen en verhuurkantoren.
Deze machine is een vloer schrob- zuigcombinatie:
het moet worden gebruikt om te schrobben en vacuüm vloeistoffen van platte, stijve, horizontale, glad
of matig ruwe en uniforme vloeren op te zuigen, die
vrij zijn van obstakels in zowel burgerlijke en industriele omgevingen. Elk ander gebruik is verboden.
Raadpleeg zeer zorgvuldig de veiligheidsinformatie
in deze handleiding.
De schrob/zuiger distribueert een hoeveelheid van
een water- en reinigingsmiddel (instelbaar) op de te
reinigen oppervlakte, terwijl de borstels vuil op de
grond verwijderen. Het zuigsysteem van de machine,
met behulp van een vloer zuigmond, zuigt perfect
de vloeistoffen op en het vuil. Door efficiënt een
reinigingsmiddel te combineren met verschillende
soorten borstels (of schurende schijven), kan de machine aangepast worden aan alle verschillende combinaties van vloeren en vuil.
2.2
TERMINOLOGIE EN SYMBOOL LEGENDE
Omwille van de duidelijkheid en efficiëntie, wijzen
we op de verschillende aspecten van de instructies,
termen en symbolen, die werden gebruikt en zijn gedefinieerd en geïllustreerd in deze handleiding:
- Machine: deze definitie vervangt de commerciële
naam waarnaar in deze handleiding wordt verwezen.
- Operator: „bediener”, de persoon (personen ) die
tot taak heeft (hebben) een machine te installeren,
te laten werken , af te stellen, te onderhouden, te reinigen, te herstellen of te vervoeren .
- Technicus: een technicus wordt beschouwd als een
persoon die de ervaring heeft, technisch onderwijs
heeft gevolgd, op de hoogte is van de wetgevende
TECHNISCHE WIJZIGINGEN
en regelgevende kennis die hem toelaat om elk ver- 2.5
eist werk uit te voeren en in staat is om te herkennen De fabrikant behoudt zich het recht voor om techen op het voorkomen van mogelijke risico’s tijdens nische wijzigingen aan het product aan te brengen,
117
zonder voorafgaande kennisgeving, zodat de nodige
technische upgrades of verbeteringen kunnen worden uitgevoerd.
Om deze reden kunnen sommige details van uw
machine afwijken van de informatie in de verkoopcatalogus of van de illustraties gepresenteerd in dit
boekje. Dit zal echter de veiligheid niet verminderen
of de informatieverstrekking ongeldig maken.
3. VEILIGHEIDSINFORMATIE
3.1
BASIS AANBEVELINGEN
☞ Lees zorgvuldig de handleiding voordat u begint
gebruik te maken van de machine, ongeplande of
routine onderhoud, of enig ander werk uitvoert op
de machine.
Strikt voldoen aan alle de instructies in deze
handleiding en in die voor de batterijen en de batterij-opladers (met bijzondere aandacht voor waarschuwingen en gevaar mededelingen).
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel aan
personen of schade aan eigendommen, als gevolg
van niet-naleving van de instructies.
Deze machine mag uitsluitend worden gevoed
met een extra lage veiligheidsspanning in overeenkomst met de markering die op het technische gegevensplaatje staat vermeld.
☞ voordat u met de machine werkt, zorg ervoor dat
elk onderdeel in de juiste positie zit.
De machine kan alleen worden gebruikt door
personeel dat passende opleiding heeft ontvangen
en die hun vaardigheden hebben bewezen en die
uitdrukkelijk zijn toegewezen om het te gebruiken.
Om het gebruik te voorkomen door onbevoegden,
bewaar de machine in een plaats, die toegang op onbevoegd personeel weigert.
Wanneer de machine niet wordt gebruikt, schakel de
machine uit de hoofdschakelaar AAN/UIT op “UIT” te
zetten op het bedieningspaneel
Dit apparaat is niet ervoor gedacht, door personen (inclusieve kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke mogelijkheden
of door gebrek aan ervaring en/of door gebrek
aan kennis te worden benut.
– Over kinderen dient toezicht te worden gehouden, om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen.
Deze machine niet gebruiken voor enig ander
doel met uitzondering van het gebruik waarvoor het
werd specifiek ontworpen. Evalueer het soort gebouw waar het zal worden gebruikt en wees strikt in
overeenstemming met de huidige veiligheidsvoorschriften en voorwaarden.
Geen gebruik maken van machine in plaatsen
zonder voldoende verlichting, in een explosieve om-
geving, wanneer schadelijke vuil aanwezig is (stof,
gas, enz.), op wegen voor openbare plaatsen en in
openlucht omgevingen in het algemeen.
De machine werkende temperatuurwaaier is +
4 ° C tot + 35 ° C; Wanneer de machine niet wordt
gebruikt, staat deze in een droge en niet-corrosieve
omgeving binnen een temperatuurbereik van tussen
+ 10° C en + 50° C. Bij het gebruik van de machine
mag de vochtigheid variëren tussen 30% en 95%.
Nooit gebruiken voor opzuigen van vacuüm vloeistoffen, gassen, droge stof, zuren en oplosmiddelen
bijvoorbeeld verfverdunners, aceton, enz.), zelfs indien verdund, niet-ontvlambaar of explosieven (bijvoorbeeld benzine, olie, enz.).
Gebruik de machine niet op hellingen van meer
dan 2%.
Voor kleine hellingen, de machine niet zijwaarts gebruiken. 10%. Altijd met de nodige voorzichtigheid
behandelen en nooit naar achteren bewegen. Bij het
vervoer van de machine op steilere hellingen, wees
zeer voorzichtig op ongecontroleerde versnellingen.
De machine kan alleen met opgerichte zuigbalk en
borstelkop bewegen op hellingen.
Nooit parkeren op een helling.
☞ Laat de machine nooit zonder toezicht.
zorg zeker dat er geen andere personen zijn (en
kinderen in het bijzonder) in het gebied waar de machine wordt gebruikt.
Gebruik de machine niet voor vervoer personen /
dingen of om objecten op sleeptouw te nemen.
☞ gebruik de machine niet als een oppervlak ondersteuning voor enig gewicht voor welke reden dan
ook.
Blokkeer de ventilatie en warmte spreiding openingen niet.
De veiligheidsvoorzieningen niet verwijderen,
wijzigen of omzeilen.
Altijd gebruik maken van individuele veiligheidsvoorzieningen om de veiligheid van de gebruiker te
waarborgen: schorten of veiligheidsoverall, niet-wegglijdende en waterdichte schoenen, rubberen
handschoenen, bril en oortelefoons en maskers ter
bescherming van de luchtwegen. Verwijder voordat
u begint te werken, kettingen, horloges, banden en
andere objecten die ernstige verwondingen kunnen
veroorzaken.
Voeg geen handen tussen bewegende delen.
☞ Gebruik geen reinigingsmiddelen die afwijken
van de vereiste normen en volg de instructies die
zijn aangegeven op de veiligheidsbladen. Reinigingsmiddelen moeten worden opgeslagen in een plek
die niet toegankelijk is voor kinderen. Onmiddellijk
spoelen met ruime hoeveelheid water bij aanraking
met de ogen en bij inslikken onmiddellijk een arts
raadplegen.
Zorg ervoor dat de batterijlader stopcontacten ver-
118
bonden is met een efficiënt aardingssysteem en dat
ze worden beschermd door magneet thermische en
differentiële stroomonderbrekers.
Als de machine is uitgerust met gel-batterijen is
het essentieel om ervoor te zorgen de indicator (gelegen op het deelvenster) juist is ingesteld. Neem
contact op met uw dealer of ga naar het specifieke
paragraaf.
Volg de instructies van de fabrikant van de batterij
en voldoe aan wettelijke bepalingen. De batterijen
moeten altijd schoon en droog zijn, om lekken te
vermijden. Bescherm de batterijen tegen verontreinigingen, zoals metalen stof.
Zet niets op de batterijen: ze kunnen een kortsluiting of een explosie veroorzaken.
In aanwezigheid van met name sterke magnetische
velden, het mogelijke effect op elektronische controle-apparaten evalueren.
Spray nooit water op de machine om het schoon
te maken.
☞ Opgezogen vloeistoffen met detergenten, desinfecterende middelen, water, evenals organisch en
anorganisch materiaal opgezogen tijdens werking:
verwijder volgens de huidige wettelijke bepalingen.
Als de machine storingen weergeeft en/of inefficiënt werkt, onmiddellijk loskoppelen van de elektrische voeding of van de batterijen en contacteer uw
technisch service center.
alle onderhoud of accessoire vervanging werkzaamheden moeten worden uitgevoerd in omgevingen met voldoende verlichting en pas nadat de
machine is losgekoppeld van de elektrische voeding
door het loskoppelen van de batterij verbinding.
☞ alle werken op het elektrische systeem en alle
onderhoud en reparatie handelingen (vooral die
niet expliciet beschreven in deze handleiding) moeten worden uitgevoerd alleen door geautoriseerde
servicecentra of door gespecialiseerde technici, die
experts zijn in de sector en in de relevante veiligheidsvoorschriften.
☞ De machine-eigenaar mag alleen originele onderdelen gebruiken en reserveonderdelen uitsluitend
door de fabrikant geleverd, aangezien dergelijke onderdelen de enigen zijn, die garanderen dat de apparatuur veilig zal werken zonder problemen. Gebruik
geen onderdelen van andere machines of andere kits
als reserveonderdelen.
☞ Controleer de machine vóór elk gebruik, en met
name, controleer of de kabel en de aansluiting, het
opladen van de batterij in goede conditie zijn en veilig voor gebruik. Als ze niet in een perfecte conditie
zijn, gebruik dan de machine niet en wendt u tot een
erkend service centrum voor de defecte onderdelen.
☞ als schuim of vloeistof is vastgesteld, de zuigmotor
onmiddellijk uitschakelen.
☞ maak geen gebruik van de machine op textiel
vloerbedekking, zoals tapijten, vloerbedekking, enz.
Wax, schuimende reinigingsmiddel of dispersies kunnen ernstige problemen voor de machine veroorzaken of de buizen verstoppen.
3.2
GELUID EN TRILLINGEN
Zie laatste page.
4. TRANSPORT
4.1
VERPAKKING HUIS- EN TRANSPORT
Zorg ervoor dat de ingepakte machine veilig wordt
vervoerd en stevig verankerd is, om te voorkomen
dat deze kantelt of per ongeluk valt. De lading van
het voertuig van de vervoer- en losverrichtingen,
moeten worden uitgevoerd met voldoende verlichting.
De ingepakte machine moet worden behandeld met
behulp van adequate apparaten, om schade te vermijden. Heel voorzichtig zijn bij het plaatsen van de
machine op de grond.
☞ Al deze instructies gelden ook voor de batterijen
en de batterijlader.
Hou alle stukjes van de verpakking, omdat ze misschien wel nuttig zijn om in de toekomst de machine
en de accessoires te beschermen tijdens het vervoer
naar een andere locatie of naar servicecentra. Als dat
niet het geval is, wordt de verpakking weggegooid
overeenkomstig de huidige wetgeving van de verwijdering.
4.2
CONTROLES OP LEVERING
☞ Wanneer de goederen worden geleverd (machine,
batterij of batterij lader) door de vervoerder, zorgvuldig de toestand van de verpakking en de inhoud
ervan controleren. Als er schade is aan de inhoud,
kennis geven aan de vervoerder. U behoudt het recht
tot vordering schadevergoeding door schriftelijk het
woord “onder voorbehoud” in het vervoersdocument te noteren.
4.3
UITPAKKEN
Veiligheidskleding en adequate middelen gebruiken om de risico’s van ongevallen te beperken. Voer
de volgende stappen uit als de machine is verpakt
met een kartonnen behuizing:
- schaar of tondeuse gebruiken om te knippen en de
kunststof bandjes te verwijderen
- de kartonnen behuizing vanaf de bovenkant van de
verpakte machine afglijden
- verwijder de beschermende folie en controleer de
inhoud (gebruik en onderhoud handleiding, batterij aansluiting voor de lader
- verwijder de metalen haken of kunststof bandjes,
die de machine veilig op de pallet vasthouden
- haal de borstels en de zuigrubbers uit de verpakking
- neem de machine van de pallet (duw neerwaarts)
119
met behulp van een hellend oppervlak dat stevig zorgend dat alle delen en de machine zelf, beschermd
op de vloer ligt en tegen de pallet
zijn tegen gewelddadige effecten, vochtigheid, trillingen en accidentele bewegingen tijdens vervoer.
Als de machine is verpakt in een houten krat:
De batterijkisten hebben gaten waar hulpmiddelen
- l oskoppelen van alle houten kanten van de pallet, kunnen worden aangesloten voor behandeling.
vanaf de bovenste.
☞ Het opheffen of verwijderen van de batterij (in het
- verwijder de beschermende folie gewikkeld rond compartiment van de machine), gebeurt alleen met
de machine.
geschikt personeel en materieel (hijs, kabels, enz.). Bij
Neem dezelfde voorzorgsmaatregelen en volg de- het vervoer, dezelfde voorzorgsmaatregelen nemen
zelfde instructies bij verwijderen van de optionele en volg de dezelfde instructies voor de machine
batterijlader uit de verpakking en de optionele bat- samen met die in de handleiding van de fabrikant.
terij. Start na het verplaatsen van de machine uit de De batterijlader kan worden vervoerd op haar steubuurt van de verpakking, montage van de onderde- nen, zowel horizontaal als verticaal. Dezelfde voorlen en de batterijen volgens de instructies in de spe- zorgsmaatregelen te nemen en volg de dezelfde
cifieke sectie.
instructies voor de machine volgens de handleiding
van de fabrikant.
Hou alle stukjes van de verpakking, omdat ze misschien wel nuttig zijn om in de toekomst de machine 5. TECHNISCHE INFORMATIE
en de onderdelen te beschermen tijdens het vervoer 5.1
ALGEMENE BESCHRIJVING
naar een andere locatie of naar servicecentra. Als dat 5.2
BATTERIJ
niet het geval is, wordt de verpakking weggegooid De capaciteit wordt uitgedrukt in ampère per uur
overeenkomstig de huidige wetgeving van de ver- (Ah), terwijl de kwijting periode over het algemeen is
wijdering.
aangeduid als 20 uur (C20 of 20 h, of niet uitdrukkelijk
aangegeven) of 5 uur (C5 of 5h). De ontlaad-/ oplaad4.4
MONTAGE EN REGELING VAN DE HEN- cycli geven het aantal keren aan dat de batterij onder
DEL
de beste omstandigheden kan gebruikt worden.
- Plaats de hendel in de hiervoor bedoelde zetel.
Dus, de capaciteit van een batterij hangt af van hoe
- Bevestig de hendel op de gewenste hoogte en draai snel het gebruikt maakt van energie. Dat is waarom
de 2 knoppen aan (Foto B-21).
er een variatie is in de capaciteitswaarden uitgedrukt
- Plaats de afzuigbuis in de hiervoor bedoelde zetel als C5 of C20. Met deze factoren moet rekening worop het opvangvat (Foto B-3).
den gehouden bij het vergelijken van producten die
- Verbind de Anderson veiligheidsschakelaar (Foto beschikbaar zijn op de markt.
B-18) met het stopcontact (Foto B-17).
verwijzen naar de batterij handleiding om fysieke
schade en economisch verlies te voorkomen.
4.5
OPHEFFING EN VERVOER: MACHINE, Gel module batterij: dit type van batterij is onderBATTERIJ EN BATTERIJLADER
houdsvrij en vereist geen speciale omgevingen voor
Gebruik nooit een heftruck om de machine op te het opladen (want het stoot geen schadelijke gassen
heffen. Er zijn geen plaatsen op het frame, die kun- uit). Daarom wordt dit type sterk aanbevolen.
nen worden gebruikt om de machine direct op te Het is niet vanzelfsprekend, dat batterijen en batheffen. Voor de voorbereiding van de verpakking en terijladers met dezelfde technische functies, als die
vervoer van de machine:
wij aanbieden, dezelfde resultaten zal opleveren. Al- de proper- en vuilwatertank leegmaken
leen zal perfecte compatibiliteit tussen deze elemen- demonteren van de zuigbalk en de borstels
ten (gel-batterijen en batterij-opladers) de prestaties
- verwijder de batterijen.
en de levensduur beschermen.
Plaats de machine op de oorspronkelijke pallet (of
een gelijkwaardige drager, het gewicht kan dragen 5.3
BATTERIJLADER
en groot genoeg is voor de totale afmetingen van de Dit type van hoog frequent batterij lader laadt de
machine) met behulp van een hellend oppervlak. De batterijen efficiënt op en verlengt de werkings- en
machine stevig verankeren met behulp van metalen levensduur. Doordat deze laders kunnen geconfihaken of andere elementen, die het gewicht van de gureerd worden met badjes, is er een veelzijdige
delen kunnen dragen. Til de pallet met de machine oplossing voor handen, die het aantal laadbeurten
en laad het voertuig. Beveilig de machine en de pallet verminderd in het magazijn. De informatie op het
met behulp van aansluitriemen in het voertuig.
frontpaneel kan steeds aangewend worden om het
Als alternatief, bij het gebruik van particuliere trans- laadproces, de toestand van de batterij en de batterij
port-/ bedrijfswagens, een vlakke helling gebruiken lader te controleren.
om de machine te duwen zonder de pallet, ervoor Het is niet vanzelfsprekend, dat batterijen en bat120
terijladers met dezelfde technische functies, als die
wij aanbieden, dezelfde resultaten zal opleveren. Alleen zal perfecte compatibiliteit tussen deze elementen (gel-batterijen en batterij-opladers) de prestaties
en de levensduur beschermen.
5.4
BATTERIJ
Indien meegeleverd, de Pb-zuur (indien niet opgeladen), of gel batterijen installeren:
Positieve pool – rood
Negatieve pool - zwart.
5.5
STRUCTUUR EN FUNCTIES
5.6
MACHINE
32 Hoofdschakelaar AAN/UIT
“LED” indicatielampje aan = Actief
“LED” indicatielampje uit = Niet actief
32A Lampje Bedieningshendel
“LED” indicatielampje aan = Actief
“LED” indicatielampje uit = Niet actief
34 Motorschakelaar borstel afzuiging:
Lampje brandt = Ann Actief
Lampje knippert = besparingsfunctie
Lampje gedoofd = UIT
35 Ontkoppelingsschakelaar borstel en reinigingsmiddel:
Lampje brandt = oplossing komt vrij
Lampje gedoofd = oplossing komt niet vrij en
de borstel kan worden losgekoppeld
Foto B
13 Bedieningspaneel met display
14 Cover van de printkaart
15 Ingebouwde lader
16B Batterij lader stekker
16 Voedingskabel (MODEL AC 230V)
17 Stopcontact van Anderson Veiligheidsconnector van batterijlader
18 Batterij beveiliging verbinding Anderson-Veiligheidsconnector (connector met hendel)
19 Compartiment voor elektrische componenten
20 Achterwiel
21 Bevestigings- en afstelknoppen van de hendel
46 Aftapplug van de tank van de oplossing
Foto D
24 Bevestiginsvijzen
25 De metalen plaat met wielen
26 Voorste metalen plaat van de zuigbalk
27 De zuigbalk steun
28 De twee knoppen van de zuigbalk
29 De achterste rubber zuiglip
Foto E
(13 Bedieningspaneel met display)
33 Motorschakelaar borstel:
Lampje brandt = AAN Actief
Lampje knippert = besparingsfunctie
Lampje gedoofd = UIT
Foto A
1 Stuurwiel (stuur)
2 Bedieningshendel (persoon aanwezig)
3 Zuigslang
4 Deksel van het zuigcompartiment
5 Vuil watertank
6 Proper watertank
7 Vuil watertank afvoerslang dop
8 Vuil watertank afvoerslang
9 Proper watertank vuldop
10 Regelingsknop voor de richting
11 Bumper wiel
12 Spatrand
Foto C
22 Reinigingsmiddel uitvoer regelaar
23 Filter van de tank van het reinigingsmiddel
(20 Achterwiel)
30 De metalen plaat met wielen
31 Zuigmond rubbers vervanging knop
36 Indicatielampje laadstatus van de accu
37 Groen “Led” indicatielampje:
accu geladen
38 Geel “Led” indicatielampje:
accu voor 50% geladen
39 Rood “Led” indicatielampje:
accu leeg
Foto F
40 Filter zuigcompartiment.
41 Batterij compartiment met 2 x 12V batterijen
42 Batterij verbindingsdiagram
43 Veiligheidsvlotter
Foto G
44 De houders van de zuigbalk steun op de machine
(28) De twee knoppen van de zuigbalk
Foto H
45 de knoppen van de zuigbalk
(27) de zuigbalk steun
44 de houders van de zuigbalk steun op de machine
Foto I
121
45 de knoppen van de zuigbalk
van boven uit.
(27) de zuigbalk steun
(Foto B-17) De Anderson-connector van de batterij
44 de houders van de zuigbalk steun op de ma- bedrading verbreken en de Anderson-connector
chine
van de bedrading van de machine. Houd altijd de
verbindingslijnen met de handen en trek de kabels
Foto L
nooit aan. (Foto F-42) toont verbinding diagram van
44 De houders van de zuigbalk steun op de ma- de batterijen voor B - BT machines.
chine
Koppel de batterij bedrading naar de batterij,
maak alleen verbinding met de terminals gemarFoto M
keerd met hetzelfde symbool (rode bedrading
(24) Bevestiginsvijzen
“+”, zwarte bedrading “-”)!
(29) De achterste rubber zuiglip
Een batterij kortsluiting kan leiden tot een explosie!
(30) De metalen plaat met wielen
Nadat u hebt gecontroleerd dat alle besturingsele(31) Zuigmond rubbers vervanging knop
menten op het paneel in positie ‘0’ of onbeweeglijk
zijn, sluit u de batterij stekker aan op de connector
van de machine. Sluit het deksel van de machine en
5.7
BATTERIJ LADER
zorg ervoor dat er geen kabels vastzitten tussen de
Indien meegeleverd, zie de overstemmende hand- beide delen.
leiding
6.3
BATTERIJLADER CONFIGURATIE
5.8
PRINTPLAAT INSTELLINGEN CONFIGURATIE
Het is raadzaam om het servicecentrum te bellen
De machine is GEL accu printplaat geconfigureerd.
of een technicus, als u problemen met de instelling
hebt
5.9
TOEBEHOREN
Uw Lavor verkooppunt staat in voor de levering van 6.4
MACHINE VOORBEREIDING
alle toebehoren en vervangstukken zoals borstels, Voordat u begint te werken, niet-wegglijdende
rubbers, pads, enz….
schoenen dragen, handschoenen en andere persoonlijke beschermingsmiddelen aangegeven door
6. INSTALLATIEGEGEVENS
de leverancier op basis van de operationele omge6.1.
BATTERIJ VOORBEREIDING
ving.
De technische kenmerken van de batterijen moe- Bevestig de borstels of pad schijven, die zijn geschikt
ten overeenkomen met de aangegeven kenmerken voor de oppervlakte.
in het gedeelte technische kenmerken. Gebruik van Controleer of de zuigbalk stevig is aangesloten en de
verschillende type batterijen kan ernstige schade zuigslang goed is verbonden. Zorg ervoor dat de vuil
toebrengen aan de machine.
watertank leeg is. Als dat niet het geval is, volledig
leegmaken. De proper watertank vullen met een mix
Tijdens de installatie of tijdens het uitvoeren van van schoon water en niet-schuimend reinigingsmidelk soort batterij onderhoud, moet de exploitant wor- del in een voldoende concentratie door het voorste
den uitgerust met voldoende veiligheid accessoires opening.
om ongevallen te voorkomen. De meegeleverde bat- ☞ om risico’s te voorkomen en vertrouwd te worterijen zijn normaal klaar voor gebruik. In ieder geval, den met de bewegingen van de machine, steeds test
volg de stappen aangegeven in de handleiding met uitvoeren op een groot oppervlak zonder obstakels.
de batterij en volg zorgvuldig de instructies met be- Voor het verkrijgen van de beste resultaten in termen
trekking tot veiligheid en werkingsprocedures.
van levensduur van de reinigingsapparatuur, doet u
de volgende eenvoudige maar belangrijke bewerkin6.2
BATTERIJ INSTALLATIE EN VOORBEREI- gen:
DING
- identificeren van het werkgebied, verplaatsen van
Deze handelingen mogen alleen uitgevoerd wor- alle mogelijke hindernissen
den door gespecialiseerd personeel.
- als het oppervlak zeer uitgebreid is, in opeenvolgende en parallelle rechthoekige gebieden werken
Wees er zeker van dat beide watertanks leeg zijn. - kies een recht werk traject en begint te werken uit
Indien niet zo, ledig de tanks volgens de opgelegde de verste gebied om te voorkomen dat er wordt geprocedures.
passeerd over gebieden, die reeds zijn gereinigd.
Hef het opvangvat op en verwijder het. Hierdoor is
er toegang tot het compartiment van de batterijen
122
7. OPERATIONELE INFORMATIE
7.1
BATTERIJ OPLADEN
Voor de laadprocedure, zie in deze handleiding.
Volg de stappen aangegeven in het handboek van
de fabrikant (zie de sectie batterij onderhoud)
Indien de machine is uitgerust met GEL-batterijen
(onderhoudsvrij), volg de instructies hieronder aangegeven.
Doe het tankdeksel dicht.
7.2
BORSTEL MONTAGE/DEMONTAGE
Gebruik de machine in geen enkel geval als de
padhouder of borstel niet correct is gemonteerd.
Monteren:
Plaats de borstel op de vloer. Hef de zuigbalk op met
de hendel op/neer (Foto B-19). Pak het stuur vast
(Foto A-1) en hef de voorkant van de machine op door
er kracht op uit te oefenen, door deze te draaien op
het achterste wiel (Foto C-20) tot boven de borstel en
vervolgens laat rusten erboven. Zorg dat de flens van
de koppeling op de borstel onder de metalen koppeling van de machine is. Activeer de hoofdschakelaar
AAN/UIT op “AAN” (Foto E-32) . Activeer de rotatie
van de borstel met de hoofdschakelaar AAN/UIT op
“AAN” te zetten op het bedieningspaneel (Foto E 13). Vervolgens de borstelmotor inschakelen (Foto
E-33) en aan de bedieningshendel (Foto A-2) trekken; de borstel zal automatisch koppelen. Voor de
montage van de padhouder, dezelfde handelingen
uitvoeren.
Laat de lengte van de borstelharen niet lager dan
1 cm.
Laat niet de dikte van de schurende schijven tot
minder dan 1 cm. Werken met overdreven versleten
borstels of uiterst dunne schurende schijven kan de
machine en de vloer beschadigen. Controleer regelmatig de slijtage op deze delen voordat u begint te
werken.
Demontage of vervanging
Zorg ervoor dat de motor van de borstel en de motor
van de afzuiging beide zijn uitgeschakeld (de overeenkomstige lampjes moeten zijn gedoofd).
Haal de trekker omhoog door middel van de betreffende hendel (Foto B-19).
Pak het stuur vast (Foto A-1) en hef de voorkant van
de machine op door er kracht op uit te oefenen, door
deze te draaien op de achterste wielen;
- Bedien een bedieningshendel en druk tegelijkertijd
op de knop (Foto E-35).
Op deze manier zal de borstel automatisch worden
losgekoppeld.
Voor de demontage van de meeneemschijf dient dezelfde procedure te worden gevolgd.
7.3
MACHINE VERPLAATSEN
Om de machine te verplaatsen, doe de volgende
stappen: schakel de machine uit de hoofdschakelaar
AAN/UIT op “UIT” te zetten op het bedieningspaneel
(Foto E-32) (Foto E - 13) . Hef de zuigbalk op met de
hendel op/neer (Foto B-19). Pak het stuur vast (Foto
A-1) en hef de voorkant van de machine op door er
kracht op uit te oefenen, door deze te draaien op het
achterste wiel (Foto C-20).
7.4
ZUIGBALK BEVESTIGEN
Haal de trekker naar beneden door middel van de
betreffende hendel (Foto B-19).
Plaats de twee knoppen van de zuigbalk (Foto G-28)
in de houders van de zuigbalk steun op de machine
(Foto G-44). Bevestig de knoppen (Foto H-45) aan de
zuigbalk steun (Foto H-28) door ze vast te schroeven.
Verbind de zuigslang vanuit de machine met de pijp
op de zuigbalk (Foto H-27).
7.5
ZUIGBALK DEMONTEREN
Haal de trekker naar beneden door middel van de
betreffende hendel (Foto B-19).
De zuigslang verwijderen.
Schroef de twee knoppen (Foto I-27) los die de zuigbalk aan haar steun beveiligen (Foto I-45).
Hef de steun van de trekker (Fotp L-40).
Verwijder de trekker.
7.6
ZUIGMOND RUBBERS DEMONTAGE/
MONTAGE
Zorg ervoor dat de motor van de borstel en de motor
van de afzuiging beide zijn uitgeschakeld (de overeenkomstige lampjes moeten zijn gedoofd).
Demonteer de zuigmond uit haar steun (zie 7.5) draai
de knoppen (Foto D-31) geplaatst op de zuigbalk los
en verwijder de metalen plaat (Foto D-30).
Haal de vijzen (Foto D-24) uit de balk en verwijder de
metalen steun met wielen (Foto D-25).
Verwijder de rubber zuiglippen door aan één zijde te
trekken.
Om de rubber zuiglippen terug te plaatsen, start dezelfde handelingen, in de omgekeerde richting.
Bevestig de vijzen (Foto D-24) terug in de voorziene
opening, vervolgens plaats de achterste rubber zuiglip (Foto D-29) en de metalen plaat met wielen (Foto
D-30) en plaats daarna de voorste rubberen zuiglip
en metalen plaat. Schroef de knoppen terug vast
(Foto D-31).
7.7
ANTI-SPATRAND MONTAGE/DEMONTAGE
- Draai de 2 schroeven van de spatlap los (Foto A-12).
- Draai de schroef van het stootblok los (Foto A-11).
- Open de haak (Foto A-12).
- Verwijder de spatlap.
123
7.8
TOEBEHOREN MONTAGE/DEMONTAGE
De borstelplaat omhoog plaatsen. Wees er zeker van
dat de hoofdschakelaar op het bedieningspaneel is
uitgeschakeld, op “UIT” positie “0”. Plaats de borstel
onder de plaat, zorg dat de flens van de koppeling op
de borstel onder de metalen koppeling van de machine is. Doe de borstelplaat omlaag en begin met
de rotatie van de borstel door de borstelmotor in te
schakelen en aan de tractie hendel te trekken; de borstel zal automatisch koppelen.
Laat de lengte van de borstelharen niet lager dan
1 cm komen.
Laat de dikte van de schurende schijven niet tot
minder dan 1 cm komen. Werken met overdreven
versleten borstels of uiterst dunne schurende schijven kan de machine en de vloer beschadigen. Controleer regelmatig de slijtage op deze delen voordat
u begint te werken.
Demontage of vervanging
Zorg ervoor dat de borstel plaat omhoog staat anders til deze op door het volgen van de instructies in
de specifieke sectie. Wees er zeker van dat de hoofdschakelaar op het bedieningspaneel is uitgeschakeld,
op “UIT” positie “0”. Houd de borstel met de handen
onder de plaat en zet hem in de richting van de rotatie draai met een halve draai tegen rotatie, zodat de
borstel afvalt.
handleiding en op de reinigingsmiddel verpakking.
- Neem contact op met uw servicecentrum voor een
volledige lijst van beschikbare en geschikte reinigingsmiddelen
- Laat de waterslang nooit onbeheerd en plaats deze
volledig in de tank: de slang zou kunnen verplaatsen
en gevoelige delen van de machine nat maken. Sluit
de tank.
Voor de afvoer van de tank:
- Schroef de dop los en verwijder de doorzichtig dop
van filter /regulator van de reiniging oplossing geplaatst in de bodem van de tank (Foto B-46) en wacht
totdat die volledige leeg is gelopen.
- na het leeglopen, de dop aanspannen.
7.10
VUIL WATERTANK LEDIGEN
Het vuil water moet worden afgetapt overeenkomstig nationale voorschriften. De gebruiker is volledig
verantwoordelijk voor de naleving van deze regels.
Nadat de reinigingstaak is voltooid, altijd de tank
leeg maken alvorens het opnieuw te vullen. In het
algemeen, kan de tank geleegd worden wanneer
dit vereist is en zelfs tijdens de tussenliggende fasen
van de werkcyclus. Het volume van de vuilwatertank
is hoger dan het volume proper watertank, dus een
potentieel gevaarlijke situatie voor de zuigmotor zal
nooit plaatsvinden.
In ieder geval zal een veiligheidsvlotter (Foto F-43)
de zuigkracht stoppen als de vuilwater vloeistofniveau te hoog is.
Als water of schuim lekt onder de tanks voor welke
reden dan ook, schakel onmiddellijk de zuigmotor uit
en maak de vuil watertank leeg.
Voor de afvoer van de vuil watertank:
rijd de machine naar een geschikte locatie naar de
vuil water afvoer en bij voorkeur in de buurt van een
toilet of een afvoer van riool (in overeenstemming
met de nationale voorschriften voor de verwijdering
van afvalwater).
Schakel de machine uit, wees er zeker van dat de
hoofdschakelaar op het bedieningspaneel is uitgeschakeld op “UIT” positie “0”.
Koppel de afvoerslang van de houder los (Foto A-7)
(Foto A-8) en breng de afvoerslang naar het geselecteerde drainage punt.
Het leegmaken kan snel worden onderbroken door
het verhogen van de afvoerslang. Controleer hoeveel vuil nog steeds in de tank aanwezig is en, indien
nodig, water gieten in de inspectie opening onder
het deksel. Draai de afvoerslang met sluitschroef
en hang het op de steun achter de machine. De aftapplug slang moet luchtdicht zijn, anders zal het
daaropvolgende drukverlies de efficiëntie opzuiging
verminderen.
7.9
VULLEN EN LEDIGEN PROPER WATERTANK
☞ De temperatuur van het water of het wasmiddel
mag nooit hoger zijn dan 50° C.
☞ Altijd de vuil watertank ledigen voor het vullen
van de proper watertank.
Om de tank te vullen:
- Verwijder de dop aan de machine (Foto A-9).
- Giet in de tank het vereiste aantal reinigingsmiddel,
volgens het percentage aangegeven door de leverancier, met betrekking tot de volledige tankinhoud
vermeld op de productfiche.
Gebruik alleen deze producten, die geschikt zijn
voor het verwijderen van het vuil op de vloer en door
worden voorgesteld en aangereikt. Zo niet dreigt verlies op garantie bij defecten.
-giet water in de vulopening aan de voorkant van
de machine. Laat 7 cm tussen de vulopening en het
vloeistofniveau. Vul niet voorbij dit punt.
De machine is ontworpen om te worden
gebruikt met niet-schuimend en biologisch
afbreekbare detergenten die speciaal voor
schrobmachines zijn ontwikkeld door. Het gebruik van andere chemische producten (zoals
natriumhypochloriet, oxidatiemiddelen, oplosmiddelen of koolwaterstoffen) kunnen ernstige
beschadiging toebrengen aan de machine.
- Volg de veiligheidsvoorschriften opgegeven in de 7.11
124
DE WATERTOEVOER REGELEN
Om de watertoevoer aan te passen, is het noodzakelijk om het ventiel te bedienen aan de borstelkop.
Plaats het ventiel tussen volledig gesloten en volledig open afhankelijk van de hoeveelheid water dat
u wenst.
ventiel tussen volledig gesloten
ventiel gedeeltelijk open
ventiel volledig open
7.12
DE MACHINE VERPLAATSEN
Model AC 230V
- Sluit de voedingskabel van de machine (Foto B-16)
aan op het stopcontact .
- Druk op de algemene AAN/UIT schakelaar (Foto
E-32).
Bedien de ontstekingsschakelaar van de borstel
“smart run” (Foto E-33), waarna zowel de motor van
de borstel als de motor van de afzuiging zal worden
aangedreven en de twee overeenkomstige lampjes
zullen gaan branden.
de borstel begint uitsluitend te draaien door
de bedieningshendel te bedienen (Foto A-2).
Open de kraan van de oplossing door aan de doseringshendel van het reinigingsmiddel te draaien
(Foto C-22).
Als er geen oplossing gebruikt moet worden, dient
er op de knop te worden gedrukt (Foto E-35), waarna
het overeenkomstige lampje zal doven.
Laat de afzuiggroep neer met behulp van de hefhendel van de trekker (Foto B-19).
Reinig de vloer door langzaamaan naar voren te gaan
door aan de bedieningshendel te trekken (Foto A-2)
om de borstel te bedienen; als de bedieningshendel
wordt losgelaten, wordt het draaien van de borstel
na een aantal seconden gestopt.
Denk eraan om de trekker eerst op te heffen
alvorens naar achteren te gaan, om defecten van
de trekker te voorkomen.
Als de afzuiging niet gebruikt hoeft te worden, dient
er op de knop te worden gedrukt (Foto E-34), waarna
het overeenkomstige lampje zal doven.
Model DC 12V
- Verifieer dat de batterij connectie, die onder vuil
watertank is geplaatst, (Foto B-17) is aangesloten
- Druk de AAN/UIT hoofdschakelaar in positie “AAN”
“I” (Foto E-32) en schakel de machine in.
- Op de batterijlader achteraan de machine (Foto
B-15), de batterij lading status (Foto E-36) nazien
Bedien de ontstekingsschakelaar van de borstel
“smart run” (Foto E-33), waarna zowel de motor van
de borstel als de motor van de afzuiging zal worden
aangedreven en de twee overeenkomstige lampjes
zullen gaan branden.
Om de energiebesparingsmodus “Eco” van de borstel te activeren, dient de knop 2 seconden lang
ingedrukt te worden gehouden (Foto E-33). Het overeenkomstige lampje zal gaan knipperen. Om terug te
keren naar de normale modus, dient de knop ingedrukt te worden gehouden totdat het overeenkomstige lampje blijft branden.
Om de energiebesparingsmodus “Eco” van de afzuiging te activeren, dient de knop 2 seconden lang
ingedrukt te worden gehouden (Foto E-34). Het overeenkomstige lampje zal gaan knipperen. Om terug te
keren naar de normale modus, dient de knop ingedrukt te worden gehouden totdat het overeenkomstige lampje blijft branden.
de borstel begint uitsluitend te draaien door
de bedieningshendel te bedienen (Foto A-2).
Open de kraan van de oplossing door aan de doseringshendel van het reinigingsmiddel te draaien
(Foto C-22).
Als er geen oplossing gebruikt moet worden, dient
er op de knop te worden gedrukt (Foto E-35), waarna
het overeenkomstige lampje zal doven.
Laat de afzuiggroep neer met behulp van de hefhendel van de trekker (Foto B-19).
Reinig de vloer door langzaamaan naar voren te gaan
door aan de bedieningshendel te trekken (Foto A-2)
om de borstel te bedienen; als de bedieningshendel
wordt losgelaten, wordt het draaien van de borstel
na een aantal seconden gestopt.
Denk eraan om de trekker eerst op te heffen
alvorens naar achteren te gaan, om defecten van
de trekker te voorkomen.
Als de borstel niet gebruikt hoeft te worden, dient er
op de knop te worden gedrukt (Foto E-33), waarna
het overeenkomstige lampje zal doven.
Als de afzuiging niet gebruikt hoeft te worden, dient
er op de knop te worden gedrukt (Foto E-34), waarna
het overeenkomstige lampje zal doven.
Als de borstel niet gebruikt hoeft te worden, dient er
op de knop te worden gedrukt (Foto E-33), waarna 7.13
WERKMETHODE
het overeenkomstige lampje zal doven.
7.13.1 VOORBEREIDING EN WAARSCHUWIN125
GEN
Verwijder elke vorm van losse onderdelen op het
oppervlak (deze moeten met behulp van geschikte
machines, zoals stofzuigers, veegmachines, enz. worden verwijderd.). Als dit niet gebeurt, kan de zuigmond verstopt geraken en niet meer functioneren
en ook de efficiëntie bij het opzuigen verminderen.
Alleen goed opgeleid personeel kan rijden met deze
machine.
7.13.2 BATTERIJCAPACITEIT BESTURINGSELEMENTEN
De volgorde van de lichten van de batterij oplader
controleren (Foto E-36) Deze worden geleidelijk uitgeschakeld totdat de batterij leeg is. Wanneer het
rode lampje oplicht (Foto E-39), de borstel-motor
uitschakelen, machine uitschakelen en de batterij
opladen.
De batterijen kunnen onherstelbaar worden beschadigd als de resterende laadniveau druppels
te laag zijn (zie de batterij handleiding). Forceer de
batterij niet buiten de grenzen van haar capaciteit en
veiligheid, door de batterij aan en uit te zetten.
7.13.3 DIRECT SCHROBBEN VOOR VUILE OPPERVLAKKEN
Schrobben en drogen in één enkele beweging.
Gebruik de machine zoals hiervoor is beschreven en
gebruik het als beschreven in punt 7.12.
☞ Gebruik nooit de machine zonder water: de vloer
wordt mogelijk beschadigd.
7.13.4 INDIRECT SCHROBBEN VOOR ZEER VUILE OPPERVLAKKEN
Schrobben en drogen in verschillende fases.
Bereid de machine voor, zoals voordien beschreven.
Eerste actie: schrobben zoals beschreven in punt 7.11,
zonder drogen. Het reinigingsmiddel gebruiken op
de vuile vloer volgens wat is aangegeven in de informatie ten opzichte van het gebruik reinigingsmiddel.
Tweede actie: zoals uitgelegd in “direct schrobben”
paragraaf (7.13.3) ook doorgaan met het drogen van
de vloer.
☞ Gebruik nooit de machine zonder water: de vloer
wordt mogelijk beschadigd.
7.13.5 HANDLEIDING NA HET SCHROBBEN
Sluit het waterventiel, zodat geen water meer naar
de borstel gaat. Til de borstel op en schakel de borstelmotor uit. Om eventuele sporen van water op
het oppervlak te drogen, wacht een paar seconden
om de zuigmond op te tillen en de zuigmotor uit te
schakelen. Verplaats de machine naar een geschikte
locatie voor de afvoer van de tanks. Leeg de properen vuilwatertank. (zoals beschreven in 7.10).
uitschakel de machine uit de hoofdschakelaar AAN/
UIT op “UIT” te zetten op het bedieningspaneel. Indien nodig, de batterij opladen (zie de relatieve sectie).
7.14
SPECIFIEKE INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN MODEL AC 230V
De AC 230V model machine kan alleen worden ingeschakeld als de spanning vermeld op het label
overeenkomt met de beschikbare spanning en het
stopcontact is geaard. Rij niet over de voedingskabel
met de machine. (De kabel opgevouwen in korte,
geplooide delen, kan een kortsluiting veroorzaken).
AANDACHT! Zorg ervoor dat de voedingskabel
niet in contact komt met de roterende borstels.
AANDACHT!
- HET MODEL MACHINE AC 230V HEEFT ONDERDELEN, DIE ZIJN VERBONDEN MET DE STROOM; CONTACT MET DEZE KAN ERNSTIGE VERWONDINGEN OF
ZELFS DE DOOD VEROORZAKEN
- vóór het uitvoeren van elk type van bewerking op
deze machine altijd eerst de elektrische voeding loskoppelen
- raak nooit elektrische kabels aan, die defect of versleten zijn
- vóór het verkrijgen van toegang tot het elektrische
systeem is het altijd noodzakelijk de machine los te
koppelen van de elektrische voeding
- in het geval van defecte, beschadigde of gekraakte
elektrische kabels, direct vervangen met authentieke
vervangende onderdelen
- het netwerk van verbindingen moet worden beschermd tegen water
- de kabelaansluiting van de machine op het stopcontact moet conform de huidige veiligheidsvoorschriften gebeuren
- Het elektrische systeem waarop de machine is aangesloten moet worden uitgerust met een contactdoos
- Het is absoluut verboden te machine te gebruiken
in de nabijheid van zwembaden of aan waterstroken
Nood situaties
In geval van nood:
- de machine onmiddellijk stoppen en stopcontact
afkoppelen.
- eerstehulp inroepen
Als een ongeval plaatsvindt, moet de machine eerst
worden gekeurd door een erkend technicus van uw
service centrum, vooraleer de machine terug in werking wordt gesteld.
8. ONDERHOUDSINFORMATIE
De machine uitschakelen.
Wees er zeker van dat de hoofdschakelaar op het
bedieningspaneel is uitgeschakeld, op “UIT” positie
“0”, en Koppel de Anderson connector van de accu-
126
bekabeling los van de Anderson connector van de
machinebekaeling. (Foto B-17)(Foto B-18).
☞ Alle werken op het elektrische systeem, alsook alle
onderhoud en herstelbewerkingen (vooral die niet
expliciet beschreven in deze handleiding) mogen
alleen worden uitgevoerd door geautoriseerde servicecentra of door gespecialiseerde technici. Contacteer steeds uw service centrum.
Het regelmatig uitvoeren van onderhoud (vraag bij
uw service centrum om een preventief service overeenkomst af te sluiten) op de machine, en het nauwgezet volgen van de instructies van de fabrikant, is
de beste garantie voor het verkrijgen van de beste
prestaties en uitgebreide machine levensduur.
in contact zijn met het vloeroppervlak (check voor
elke onregelmatige slijtage op de borstels of op de
schurende schijven).
Gebruik alleen de accessoires die door de fabrikant
aanbevolen worden: andere producten kunnen de
operationele veiligheid verminderen.
8.6
MACHINE LICHAAM
Gebruik een spons of een zachte doek om de buitenkant van de machine schoon te maken en indien
nodig, een zachte borstel om hard vuil te verwijderen. Schokbestendige oppervlak van de machine is
ruw gemaakt om krassen, veroorzaakt tijdens het
gebruik, moeilijker te zien. Echter, dit maakt het niet
8.1
TANK PROPER- EN VUILWATER
gemakkelijker om moeilijke vlekken op het oppervlak
Ledig de twee tanks zoals beschreven in de relatieve te verwijderen. Het is verboden om stoommachines,
gedeelten. Vuilwater ledigen totdat alle vuil is geëli- slangen met stromend water en hogedrukreinigers
mineerd: gebruik een waterslang of emmer om dit te gebruiken.
te doen.
Water heter dan 50°, een hogedrukreiniger of 8.7
BATTERIJEN
overdreven krachtige sprays kunnen de tanks en de Laad altijd batterijen in goed geventileerde ruimtes:
machine beschadigen.
er is een risico van explosie! Het gebruik van gel of
Laat de deksels van de tanks open (enkel als de ma- onderhoudsvrij batterijen is sterk aanbevolen. Het
chine niet wordt gebruikt) zodat ze kunnen drogen onderhoud van GEL-batterijen verrichten overeenen daarmee de vorming van geurhinder te voorko- komstig de instructies van de fabrikant en met alle
men.
andere instructies in deze handleiding.
8.2
PROPER WATERFILTER REINIGEN
Verwijder de transparante kap (Foto C-23) en vervol- 8.8
PERIODIEK ONDERHOUD
gens de metalen zeef.
Voor alle bewerkingen beschreven hierin, verwijzen
Reinig deze en plaats terug.
we naar de instructies en gedetailleerde waarschuwingen in de relatieve gedeelten.
8.3
ZUIGSLANG
Demonteer de zuigslang van de zuigbalk (Foto C-23). 8.9
AANBEVOLEN RESERVEONDERDELEN
U kan de zuigslang n wassen en eventuele verstop- U zult altijd uw machine zo efficiënt mogelijk kunnen
pingen verwijderen. De zuigslang terug stevig op de gebruiken door het houden van een voorraad van de
zuigbalk plaatsen.
meest voorkomende verbruiksgoederen en bij het
plannen van routine en buitengewone onderhoud.
8.4
ZUIGBALK
Neem contact op met uw dealer voor een lijst van
De zuigmond met blote handen niet behande- deze onderdelen.
len: Draag handschoenen en alle veiligheidskleding
die nodig is, om de bewerking uit te voeren. Koppel 9. CONTROLEPUNTEN
de zuigmond los van de machine en reinig onder Tabel zie.
stromend water met behulp van een spons of een
borstel. Controleer de efficiëntie en de slijtage van 9.2
PROBLEEM OPLOSSING
de strips in contact met de vloer. Draai de rubber bla- Deze aanbevelingen maken het gemakkelijker om
den, keer ze om, of vervang ze. (raadpleeg de tech- de oorzaak van een foutmelding te begrijpen en op
nische dienst)
te lossen.
8.5
ACCESSOIRES
9.2.1 DE MACHINE WERKT NIET
Verwijder en reinig de borstel of de padschijf.
De batterij aansluiting is verbroken of slecht aan Om beschadiging van de vloer te voorkomen,
gesloten op de batterij stekker.
controleer zorgvuldig als vreemde stoffen, zoals Sluit stevig de twee aansluitingen op de battermetalen onderdelen, schroeven, spaanders, koorijstekker.
den of vergelijkbare objecten, vastgelopen zijn in De machine wordt opgeladen.
de borstel. Controleer of de borstels vlak zijn als ze De oplaadbewerking is niet voltooid.
127
9.2.3 DE BORSTEL DRAAIT NIET
De borstel motor schakelaar is niet geselecteerd.
Druk op de knop voor het activeren van de borstels.
De borstelmotor thermische onderbreker staat
aan; de motor is oververhit.
Oplossen van de oorzaak (koorden of vergelijkbare objecten die borstel blokkeren, oppervlakte
te ruw, enz.)
De motor is defect
Vervangen.
De batterijen zijn leeg.
Laad de batterijen.
De printplaat is oververhit.
Controleer de verschillende onderdelen, die de
fout kunnen veroorzaken. Wacht 30 minuten en
probeer te vermijden dat er fouten gebeuren bij
de werking. Blijft de fout duren, uw Lavor service
centrum contacteren.
9.2.2 DE MACHINE VERPLAATST ZICH NIET
De 2 knoppen die zich onder het stuur bevinden
zijn niet correct ingedrukt (hendel met persoon
aanwezig).
Druk de 2 knoppen onder het stuur volledig in
(hendel met persoon aanwezig)
De bodemhelling is te hoog.
9.2.4 NIET GENOEG OF TE VEEL REINIGINGSMIDDEl
De reinigingsmiddel tank is leeg.
Vul de tank met reinigingsmiddel volgens aangeduid concentraat vermengd met water
De borstels draaien niet meer
Activeer de borstels.
Het ventiel watertoevoer staat dicht.
Aanpassen/vergroten zodat er voldoende reini-
De batterijen zijn leeg.
Laad de batterijen.
9 CONTROLEPUNTEN
a) Dagelijkse handelingen
- leegmaken van proper- en vuilwater tank
- demonteren en controleren van de zuigmond
rubbers
- controleer of er geen vreemde lichamen aanwezig
zijn, die de beweging of de efficiëntie van alle
reiniging delen kunnen belemmeren
- laad de batterijen
b) Wekelijkse handelingen
- leegmaken van proper en vuil watertank
- controleren en vervangen indien nodig, van de
spatbeschermer
- zorgvuldig controleren van de zuigmond rubbers
en vervang ze, indien nodig
- controleer of de zuignap slangen en leidingen niet
zijn verstopt. Grondig schoonmaken van de tank
-controleer het niveau van de elektrolyt in
alle elementen en, indien nodig, top-up met
gedestilleerd water. We verwijzen naar de
gedetailleerde instructies van de fabrikant van de
batterij.
- til het deksel op van het compartiment filter en
kijk onder de ondoordringbare sponsfilter voor
symptomen van vloeistof
- zorgvuldig controleren van de zuigmond rubbers
en vervang ze, indien nodig.
We verwijzen naar de gedetailleerde instructies
van de fabrikant van de batterij.
-til het deksel op van het compartiment filter en
kijk onder de ondoordringbare sponsfilter voor
symptomen van vloeistof
- controleer en reinig de vuile waterstand
sensoren.
c) Periodieke handelingen
Zelfs al werd de machine gebouwd met
grote precisie en voldoet de machine aan de
zwaarste tests inzake kwaliteit, dan nog zullen
de elektrische en mechanische onderdelen
onvermijdelijk onderworpen worden aan slijtage
en veroudering na langdurig gebruik. Voor veilige
en probleemloze werking, moet de machine
jaarlijks zorgvuldig worden gecontroleerd door
een geautoriseerde technische servicecenter –
kijk achteraan deze handleiding wie hiervoor
verantwoordelijk is voor uw land (of door een
specialist in de sector vertrouwd met alle relevante
veiligheidsvoorschriften in deze handleiding). Dit
soort werk moet wellicht vaker worden uitgevoerd
als de machine in moeilijke situaties werkt en/of
indien nodig onderhoud niet was uitgevoerd.
- Controleer de kraan van het reinigingsmiddel.
128
gingsmiddel wordt toegevoegd.
De leiding reinigingsmiddel is verstopt op een
bepaald punt.
Reinig de leiding door verwijderen van het vuil.
Het ventiel watertoevoer is verbrand
Vervang het.
Controleer dat de acculader aan de accu is aangesloten. Raadpleeg de handleiding van batterij
lader.
9.2.5 GEEN ZUIGKRACHT
De zuigslang is niet verbonden met de zuigmond.
Sluit de zuigslang correct aan.
De zuigslang of de zuigmond buis zijn verstopt.
Reinig de leidingen.
De zuiging motor is uitgeschakeld.
Activeren.
De vuilwatertank is vol.
Leegmaken.
De zuigmotor krijgt geen elektrische stroom of
wordt verbrand.
Controleer de aansluitingen en, voor het laatste
geval, vervang de motor.
9.2.6 ONVOLDOENDE ZUIGKRACHT
Het tankdeksel is niet perfect gesloten.
Sluit het correct.
De zuigslang, de zuigmond leiding of de controle
compartiment is verstopt.
Reinig eventuele belemmeringen van de leidingen.
De zuigslang, de zuigmond leiding of de controle
compartiment is verstopt.
Verwijder eventuele belemmeringen uit de leidingen.
9.2.7 DE BORSTEL- OF DE ZUIGMOTOR BLIJFT
IN WERKING
De relay schakelaar is defect.
Stoppen van de machine en het loskoppelen van
de batterijstekker en neem contact op met de
technische dienst.
9.2.8 DE ZUIGSTRIPS ZIJN NIET SCHOON OF
DROGEN NIET EFFICIËNT
De zuigstrips rubbers zijn versleten of slepen vuil
voort.
Vervangen of maak ze schoon.
De zuigbalk aanpassing is niet correct; de vooruitgang moet precies loodrecht staan op de
lopende richting.
Aanpassen van de zuigbalk.
De zuigslang of de zuigmond buis zijn verstopt.
Reinig eventuele belemmeringen van de leidingen.
9.2.9 DE BATTERIJLADER WERKT NIET
Lading van de batterij wordt niet gestart.
9.2.10 DE BATTERIJEN WERKEN NIET
Aan het eind van het laadproces, dan is de batterij niet correct opgeladen (zie handleiding van de
fabrikant van de batterij instructie-onderhoud)
Controleer de batterij lader foutbericht weergave
en controleer de gegevens vermeld op het display (zie de acculader instructiehandleiding).
De batterijen zijn nieuw en genereren niet 100%
van de nominale prestaties.
De accumulator bereikt de maximale prestaties
na 20-30 volledige oplaadcycli.
De elektrolyt is verdampt en dekt de platen niet
volledig.
Controleren van batterij en onderhoudshandleiding fabrikant.
Er zijn belangrijke verschillen in dichtheid tussen
de verschillende elementen.
de beschadigde batterij vervangen.
Raadpleeg altijd voor de batterij en batterijlader
gebruik en onderhoud, de handleiding. Als het
probleem hiermee niet is opgelost, neem dan
contact op met uw erkend service centrum.
De fabrikant staat niet in voor het oplossen van
problemen met behulp van batterijen en batterijladers die niet rechtstreeks werden meegeleverd.
10. GARANTIEVOORWAARDEN
Al onze toestellen werden nauwkeurig getest en
hebben 12 maand garantie tegen materiaal- of fabrikatiefouten. Garantie is geldig vanaf aankoopdatum.
Als aankoopdatum geldt de datum op de factuur die
door de Verdeler opgemaakt werd op het moment
van de levering. De Fabrikant verbindt zich tot herstelling of gratis vervanging van de delen die tijdens
de garantieperiode defekt waren door fabrikatiefouten. Fouten die niet duidelijk te wijten zijn aan
het materiaal of aan de fabrikatie zullen door onze
Technische Servicecentra of in onze hoofdzetel onderzocht en volgens het resultaat van het onderzoek
gedebiteerd worden. Er is in ieder geval geen garantie bij volgende gevallen:
Bijkomstige schade, tijdens transport, door nalatigheid of ontoereikende behandeling, onjuist of
oneigenlijk gebruik of installatie, die niet conform
de waarschuwingen van de gebruiksaanwijzing gebeurde en in ieder geval bij oorzaken die niet afhangen van regelmatig functioneren en gebruik van het
toestel vallen niet onder garantie. Voor herstelling
moet de machine naar het servicecentrum gebracht
worden, samen met alle originele toebehoren en
129
het aankoopdocument. Er is geen garantie, indien
het toestel hersteld werd door derden, die niet gemachtigd waren. Garantie is ook niet meer geldig
indien men geen (compleet en leesbaar) aankoopdocument aantonen kan of als men de serienummer
op het chassis niet naar boven halen kan. Bij schade
wordt het toestel niet vervangen, noch wordt de garantie verlengd. De herstelling gebeurt bij een Officieel Technisch Servicecentrum of in onze hoofdzetel
en moet franco geleverd worden, d.w.z. kosten en
transport zijn ten laste van de gebruiker. Er is geen
garantie voorzien voor mogelijke reiniging van
functionerende delen, voor periodieke onderhoud,
voor herstelling of vervanging van onderdelen bij
normaal slijtage. De Fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade aan mensen of voorwerpen, die
veroorzaakt werd door installatie of gebruik, die niet
volgens de normen van de Gebruiksaanwijzing gebeurde.
sche/elektronische accessoires hiervan af te danken
als vast huishoudelijk afval en bent u verplicht om
hem te brengen naar een speciaal verzamelcentrum.
Het is mogelijk om het product direct door de dealer
te laten afdanken door middel van de aankoop van
een nieuw product dat equivalent is aan het af te
danken product.
Het achterlaten van dit product in het milieu kan ernstige schade aan het milieu en aan de gezondheid
veroorzaken.
Het symbool van de afbeelding stelt een vuilniston
voor huishoudelijk afval voor. Het is absoluut verboden om het apparaat hierin te stoppen. Het niet opvolgen van de aanwijzingen van de richtlijn 2012/19/
EU en de bepalingen met betrekking hiertoe van de
verschillende Lidstaten wordt administratief gesanctioneert.
Voor certificaten en Europese richtlijnen machines:
zie handleiding boek.
Deze handleiding maakt integraal deel uit van de
internationale handleiding, zoals ze standaard
wordt meegeleverd met de machine en waarin
alle officiële tabellen zijn opgenomen inzake CE
certificering en technische kenmerken.
10.1 MACHINE SLOPEN
Als de machine niet langer wordt gebruikt, verwijdert
u de batterijen en ontdoe ze van hen overeenkomstig
de bepalingen van de eco-compatibiliteit zoals uiteengezet in Europese standaard 2013/56/EU. Om de
machine te slopen, dient u te voldoen aan de huidige
wetten waar het wordt gebruikt:
Haal de machine uit het stopcontact en maak de machine schoon na het legen van alle vloeistoffen;
-de machine in groepen van homogene materialen
(kunststof overeenkomstig de recycling symbool,
metalen, rubber, verpakking) verdelen. Voor delen
met verschillende materialen, contact opnemen met
de bevoegde autoriteiten;
--lke homogene groep moet worden verwijderd volgens de wetten van recycling.
Bovendien, is het raadzaam om die delen te elimineren die mogelijk gevaarlijk zijn, vooral voor kinderen.
10.2
WEGGOOIEN (WEE)
In de hoedanigheid van eigenaar van een
elektrisch of elektronisch apparaat wordt het
u door de wet (in overeenstemming met de
EU richtlijn 2012/19/EU betreffende afval van
elektrische en elektronische apparatuur en de nationale wetgeving van de EU Lidstaten die deze richtlijn
toepassen) verboden om dit product of de elektri130
Comet Spa Via Dorso 4, 42124 Reggio Emilia, Italy
DICHIARAZIONE CE/UE DI CONFORMITÀ ai sensi delle Direttive (e successive modificazioni): EC/EU DECLARATION
OF CONFORMITY according to Directive (and following amendments):
DÉCLARATION CE/UE DE CONFORMITÉ aux
termes des directives européennes (et leurs modifications successives):
EG/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG gemäß
Richtlinien (und späteren Änderungen):
DECLARACIÓN CE/UE DE CONFORMIDAD en virtud de las Directivas (y sus
sucesivas modificaciones):
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС/EU в соответствии с Директивой (и последующими
изменениями):
EG/EU-CONFORMITEITSVERKLARING volgens de Richtlijnen (en latere wijzigingen):
EF/EUSAMSVARSERKLÆRING i samsvar med direktivene (og senere endringer): EF/EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
jf. direktiverne (og efterfølgende ændringer):
UYGUNLUK BEYANI CE/EU aşağıdaki Direktifleri ile müteakip değişikliklerine ve
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE/UE spełnia wymagania Dyrektyw (wraz z kolejnymi zmianami):
ES/UE PROHLÁŠENÍ
O SHODĚ podle Směrnic (a jejich následných variací):
ES/EU VYHLÁSENIE O ZHODE v zmysle Smerníc (a ich následných
variácií): DECLARAŢIA CE/EU DE CONFORMITATE: Este conformă cu directivele EC şi modificările lor succesive
PRODOTTO:
PRODUCT:
PRODUIT:
PRODUKT:
PRODUCTO:
АППАРАТ:
LAVASCIUGAPAVIMENTI
FLOOR SCRUBBER
AUTOLAVEUSE
SCHEUERSAUGMASCHINE
FREGADORA
ПОЛОМОЕЧНЫЕ МАШИНЫ
ÜRÜN:
ZEMİN YIKAMA VE VAKUMLAMA MAKİNESİ
AUTOMAT MYJĄCY
PODLAHOVÝ MYCÍ STROJ
PODLAHOVÉ OTÁČKY
PRODUKT:
PRODUKT:
PRODUKT:
PRODUKT:
VÝROBEK:
PRODUKT:
PRODUSUL:
SCHROBAUTOMAAT
GULVSKUREMASKIN
GULVVASKEMASKINEN
MAŞINA DE CURĂŢAT PARDOSELI
MODELLO- TIPO:
MODEL- TYPE:
MODELE-TYPE:
MODELL-TYP:
MODELO - TIPO:
МОДЕЛЬ-ТИП:
MODEL - TYPE:
MODELL TYPE:
MODEL-TYPE:
MODEL-TİPİ:
MODEL-TYPU:
MODELO-TIPO:
MODEL- TYP:
MODELUL-TIP:
CPS 45
é conforme alle direttive CE/EU e loro successive modificazioni, ed alle norme EN:
complies with directives CE/EU, and subsequent
modifications, and the standards EN: est conforme aux directives CE/EU et aux modifications successives ainsi qu’aux normes EN:
den Richtlinien CE/EU EG ,den nachfolgenden Änderungen sowie den Normen EN : está en conformidad con las directivas CE/EU y sus
sucesivas modificaciones y también con la norma EN: соответствует требованиям директивCE/EU и последующих модификаций, EN и
стандартам, и последующих модификаций. in overeenstemming is met de Richtlijnen CE/EU en latere wijzigingen daarop en de normen
EN: er i overensstemmelse med direktivene CE/EU, og senere endringer, samt med standardene og senere endringer : Stemmer overens med direktiverne og deres efterfølgende ændringer CE/EU, og med standarderne, og Deres efterfølgende ændringer. aşağıdaki CE/
EU Direktifleri ile müteakip değişikliklerine ve EN normlarına uygun olduğunu beyan eder:
jest zgodny z dyrektywami CE/UE i ich
późniejszymi zmianami, oraz z normami EN i ich późniejszymi zmianami. Je v souladu se směrnicemi jejich následnými novelizacemi a normami CE/EU, a jejich následnými novelizacemi. Odpovídá směrnicím následným změnám CE/EU , a také normám EN.
este conformă cu directivele CE/EU şi modifi cările lor succesive şi cu standardurile, şi modifi cările lor succesive EN
EN 60335-1
EN 60335-2-72
EN 60335-2-29
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
Numero di serie a partire da:
Serienummer vanaf:
Serial number starting from:
Serienummer
Numéro de série à partir de :
Serienummer fra:
Seriennummer beginnend:
Seri numarası
Número de serie de:
Numer seryjny
Серийный номер
Sériovým číslem počínaje od:
Il fascicolo tecnico si trova presso
Technical booklet at
Das technische Aktenbündel befindet
Dossier thecnique auprès de:
sich bei El manual técnico se encuentra en: Техдокументация
зарегистрирована: Technisch dossier bij: File thecnique fra:
Det tekniske dossier findes hos Teknik dosyanın
Comet Spa Via
bulunduğu yer: Dokumentacja techniczna
znajduje się w firmie Technická dokumentace Dorso 4, 42124
se nachází ve firmě Technická dokumentace se Reggio Emilia,
nachází ve firmě Dosarul tehnic e tinut in
Italy
EN 61000-3-2:2014.
EN 61000-3-3:2013.
výrobné číslo număr de serie
număr de serie
8.580.0015-0000-2018/01-0000
8.580.0016-0000-2018/01-0000
Direttore generale
Dyrektor główny
General manager
Generální ředitel
Directeur général
Generální ředitel
Generaldirektor
Director general
Director general
Генеральный Директор:
Algemeen directeur
Administrerende direktør
Paolo Bucchi
Generaldirektø
Reggio Emilia 21/12/2017
Genel müdür
01-2018
2014/30/EU
2011/65/EU
cod. 7.504.0291 rev. 00
2006/42/EC
2014/35/EU