• 17
Fixing the landing gear / Installeren van het landingsgestel
Installieren vom Hauptfahrwerk / Installation du train d’atterrissage
Glue, using cyano glue, the
plywood wheels (48+49) and
the wheelsupports (48+50)
together.
Glue the wheelstoppers (51+52)
on the landing gear.
Slide the wheel on the landing
gear.
Glue the other wheelstoppers
(45+46) on the landing gear.
Make sure the wheel can turn
freely.
Fig. 29
Tape the balsa piece (41) on
the landing gear and slide it
in the slot at the bottom of the
fuselage. When necessary you
may add some more tape to fi x
the landing gear more fi rmly in
the slot.
Glue, using UHU POR, the tail-
skid (53) in the slot at the back
of the fuselage.
Fig. 30
Verlijm met cyano lijm de triplex
wielen (48+49) en wielverstevi-
gingen (48+50) aan elkaar.
Verlijm de wielstopper (51+52) op
het landingsgestel.
Schuif het wiel op het landings-
gestel.
Verlijm de andere wielstopper
(45+46) op het landingsgestel.
Zorg ervoor dat u een beetje spe-
ling voorziet om de wielen soepel
te laten draaien.
Fig. 29
Kleef met een stukje kleefband
het balsa plaatje (41) tussen
het landingsgestel en schuif het
landingsgestel in het slot aan de
onderzijde van de romp. Indien
nodig nog een beetje meer
kleefband rond het plaatje doen
zodat het landingsgestel vast zit
in het slot.
Verlijm met UHU POR de staart-
steun (53) in de romp aan de
onderzijde achteraan.
Fig. 30
Kleber mit Cyanokleber, den
triplex Rädern (48+49) und den
Rädernstutze (48+50) zusam-
men.
Verkleben Sie die Räderstutzen
(51+52) aufs Hauptfahrwerk.
Schieben Sie das Rad aufs Haup-
tfahrwerks.
Verkleben Sie die Räderstutzen
(45+46) aufs Hauptfahrwerks.
Überprüffen Sie daß das Rad frei
drehen kann.
Fig. 29
Verkleben Sie das Balsastück
(41) auf dem Fahrgestell auf
und schieben Sie es im Schlitz
an der Unterseite des Rumpfs.
Wenn notwendig können Sie
mehr Klebeband addieren, um
das Fahrgestell im Schlitz fest
zu stellen.
Kleben Sie mit UHU POR, das
Hecksporn (53) im Schlitz an der
Rückseite des Rumpfs.
Fig. 30
Collez (colle cyanoacrylate) les
roues (pièces 48+49) et entre-
toises (pièces 48+50) en CTP
ensemble.
Collez les arrêts de roues (piè-
ces 51+52) sur le train d’atter-
rissage.
Installez la roue sur le train.
Collez les pièces (45+46) sur
le train et assurez-vous que les
roues tournent librement.
Fig. 29
Fixez avec de l’adhésif la pièce
en balsa (41) sur le train.
Insérez le train dans le logement
du fuselage. Si besoin ajoutez de
l’adhésif pour que le train soit fer-
mement maintenu au fuselage.
Collez (UHU POR) le patin ar-
rière (53) dans le logement du
fuselage.
Fig. 30
Fig. 29
Fig. 30
45 46 47 48 49 50 51 52
53
41
36
Cyano glue
#A105-25