EXCELINE ZN1402 de handleiding

Type
de handleiding
9
10
< 50°C
11
12
13 14
15
1
2
1
2
16
06/2016
946374
Spirateur à cendres
Asstofzuiger
Aschesauger
Aspirador de cenizas
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 12
GEBRAUCHSANLEITUNG 22
INSTRUCCIONES DE USO 32
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
Made in PRC
FR
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre
toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
DE
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
ES
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certicado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
Se excluyen de la garantía deciencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 1 17/06/2016 12:30 PM
1 2
3 4
5 6
7 8
6 7 8
1
2
3
4
5
9
946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 2 17/06/2016 12:30 PM
10 FR 11FR
Français
Français
Nettoyage et entretien
Avant le nettoyage
Débranchez la che d'alimentation.
Démontez le couvercle du conteneur, le ltre et le exible
en métal.
Nettoyage
Composant Nettoyage
Conteneur Videz le conteneur, puis nettoyez-le.
Filtre
Utilisez une brosse pour nettoyer l'extérieur
du ltre.
Rincez l'intérieur du ltre à l'eau claire, puis
faites-le sécher.
Rangement
Éteignez toujours l’appareil et débranchez-le de la prise de courant avant de le ranger.
Rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et propre, hors de la portée des enfants
et des animaux de compagnie.
Veuillez conserver l’emballage pour ranger votre appareil lorsque vous ne l’utilisez
plus et lorsqu’il est rangé sur une plus longue période.
Nettoyage et entretien
D
Mise au rebut de votre ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’équipement élec-
trique et électronique) signiant qu’en n de vie, il ne doit pas être
jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre
environnement.
Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
An de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en n de vie des appa-
reils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite
l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa
plaque signalétique ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle
publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer
l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être
recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive.
Mise au rebut
E
946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 10-11 17/06/2016 12:30 PM
13NL
Nederlands
12 NL
A
Alvorens het
apparaat
14 Veiligheidsinstructies
B
Overzicht van
het apparaat
18
18
18
18
Overzicht van het apparaat
Doelmatig gebruik
Specicaties
Onderdelen
C
Het apparaat gebrui-
ken
19
19
Montage
Werking
D
Reiniging en onder-
houd
20
20
Reiniging en onderhoud
Opslag
E
Verwijdering
21 Afdanken van uw oude machine
Inhoudsopgave
Bedankt!
Bedankt om voor dit product van EXCELINE gekozen te
hebben. De producten van het merk EXCELINE worden
gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en
verzekeren u een eenvoudig gebruik, een betrouwbare
prestatie en een onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik tevredenstel-
lend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website www.electrodepot.be
946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 12-13 17/06/2016 12:30 PM
14 NL 15NL
Nederlands
Nederlands
Alvorens het apparaat te gebruiken
A
•
We aanvaarden geen
aansprakelijkheid voor
schade die als gevolg van
verkeerd gebruik of het
niet opvolgen van deze
instructies is ontstaan.
•
Gebruik dit apparaat al-
leen voor de beoogde
doeleinden. Het apparaat
is niet geschikt voor com-
mercieel gebruik. Dit ap-
paraat is alleen geschikt
voor huishoudelijk ge-
bruik binnenshuis.
•
Alvorens de stekker in
het stopcontact te steken,
controleer of de spanning
en de stroomsterkte over-
eenstemmen met de spe-
cicatiesdieophettype-
plaatje van het apparaat
zijn vermeld.
•
Gebruik nooit een be-
schadigd apparaat! Trek
de stekker uit het stop-
contact en neem contact
op met uw handelaar als
uw apparaat beschadigd
is.
•
Het snoer niet samen-
knijpen, buigen of over
scherpe randen schuren
om schade aan het snoer
te vermijden. Houd het
snoer uit de buurt van
hete oppervlakken en
open vuur.
•
Leg het snoer op een ma-
nier zodat niemand er per
ongeluk aan kan trekken
of over kan struikelen.
Houd het apparaat en
snoer uit de buurt van
kinderen.
•
Bij gebruik van een ver-
lengsnoer moet het ver-
mogen geschikt zijn voor
het elektriciteitsverbruik
van het apparaat.
•
Gebruik het apparaat niet
met natte handen of wan-
neer u op een natte vloer
staat. Raak de stekker
nooit met natte handen
aan.
•
Open in geen geval de be-
huizing van het apparaat.
Plaats nooit vreemde
voorwerpen in de behui-
zing van het apparaat.
•
Gebruik geen accessoi-
res die niet door de fabri-
Alvorens het apparaat te gebruiken
A
Veiligheidsinstructies
Lees deze gebruikershandlei-
ding zorgvuldig door voordat u
dit apparaat in gebruik neemt.
Bewaar deze gebruiksaan-
wijzing voor toekomstig ge-
bruik. Doe bij overdracht van
het apparaat aan derden deze
gebruiksaanwijzing erbij.
•
Dit apparaat mag worden
ge bruikt door kinderen
vanaf 8 jaar oud en perso-
nenmetbeperktefysische,
visuele of mentale moge-
lijkheden, of die een gebrek
aan ervaring en kennis
hebben indien ze gepaste
instructies hebben gekre-
gen zodat ze het ap paraat
op een veilige manier kun-
nen gebruiken en op de
hoogte zijn van de gevaren
die het gebruik van het ap-
paraat met zich meebrengt.
•
Laat kinderen niet met het
apparaat spelen.
•
Kinderen mogen het appa-
raat niet zonder toezicht rei-
nigen of onderhouden. Houd
het apparaat en snoer buiten
het bereik van kinderen die
jon ger dan 8 jaar oud zijn.
•
Gevaar op elektrische
schokken! Repareer het
apparaat niet zelf. In geval
van storing mogen repara-
ties alleen door een vakman
worden uitgevoerd.
•
Opgelet! Zuig geen water en
brandbare materialen op.
•
Waarschuwing! Dompel
de elektrische onderdelen
van het apparaat tijdens het
schoonmaken of gebruik
niet onder in water of andere
vloeistoffen. Houd het appa-
raat nooit onder stromend
water.
•
Trek de stekker uit het stop-
contact wanneer het appa-
raat niet in gebruik is en
voordat u het schoonmaakt.
•
Controleer de stekker en het
snoer regelmatig op schade.
Als het snoer beschadigd is,
laat het vervangen door de
fabrikant, zijn reparateur of
gelijkwaardig bevoegd per-
soon om elk gevaar te ver-
mijden.
•
Opgelet! Houd huisdieren
en omstanders uit de buurt
van de stofzuigopeningen!
Gebruik de stofzuiger niet
op mensen of huisdieren!
Risico op letsel!
946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 14-15 17/06/2016 12:30 PM
16 NL 17NL
Nederlands
Nederlands
Alvorens het apparaat te gebruiken
A
Alvorens het apparaat te gebruiken
A
•
Gebruik of berg het ap-
paraat niet op in de buurt
van warmtebronnen.
•
Draag de stofzuiger altijd
via het handvat en nooit
via de zuigslang of het
snoer.
• Gebruik alleen de acces-
soires die met dit appa-
raat zijn meegeleverd.
•
Opgelet! Haal de stekker
altijd uit het stopcontact
alvorens de accessoires
te monteren, controleren,
vervangen of af te halen!
•
Zorg dat het oppervlak
volledig droog is, zo niet
kan de stofzuiger worden
beschadigd.
• Gebruik de stofzuiger al-
leenmetdeltersophun
plaats!
•
Statische elektriciteit:
Opgelet - Het gebruik van
het apparaat en de tele-
scoopbuis kan statische
elektriciteit veroorzaken.
•
Zuig geen brandende ma-
terialen of hete as op.
•
Als u het apparaat ge-
bruikt voor het opzuigen
van as uit een open haard,
zuig geen assen op die
een temperatuur hebben
van meer dan 50 °C. Zuig
alleen assen en andere
items op waarvan het
vuur volledig is gedoofd.
kant worden aanbevolen.
Deze kunnen gevaarlijk
zijn voor de gebruiker en
kunnen het apparaat be-
schadigen. Gebruik alleen
authentieke onderdelen
en accessoires.
•
Plaats geen voorwerpen
met open vlam, zoals
kaarsen, naast het appa-
raat. Plaats geen met wa-
ter gevulde voorwerpen,
zoals vazen, in de buurt
van het apparaat.
• Houd het apparaat uit de
buurt van hete opper-
vlakken en open vuur.
Bescherm het apparaat
tegen hitte en koude, stof,
direct zonlicht, vocht,
druppels en spatten.
• Wikkel het snoer niet om
het apparaat.
•
Steek de stekker in een
eenvoudig te bereiken
stopcontact, zodat in ge-
val van nood de stekker
van het apparaat onmid-
dellijk uit het stopcontact
kan worden gehaald. Haal
de stekker uit het stop-
contact om het apparaat
volledig uit te schake-
len. Gebruik de stekker
als voorziening om de
stroomtoevoer te onder-
breken.
•
Voor extra bescherming
wordt de installatie van
een differentieelschake-
laar met een uitschakel-
stroom niet hoger dan
30 mA in het elektrisch
circuit dat stroom aan
uw apparaat levert aan-
bevolen. De installatie
dient door een ervaren
elektricien uitgevoerd te
worden.
•
Laat het apparaat niet
zonder toezicht achter
wanneer het in werking is
of de stekker in het stop-
contact steekt.
•
Verwijder onmiddellijk
obstakels in de slang of
buizen voordat u het ap-
paraat opnieuw gebruikt.
•
Controleer de slang re-
gelmatig op schade. Ge-
bruik deze niet als schade
wordt waargenomen.
946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 16-17 17/06/2016 12:30 PM
18 NL 19NL
Nederlands
Nederlands
Overzicht van het apparaat
Pak het apparaat uit. Controleer of het volledig is en zich in een goede staat bevindt. Als
het apparaat beschadigd of defect is, gebruik het niet en breng het terug naar uw han-
delaar of klantenservice.
Houd alle verpakking buiten het bereik van kinderen. Er is risico op een ongeval als kin-
deren met de verpakking spelen.
Doelmatig gebruik
Dit apparaat is een asstofzuiger voor huishoudelijk gebruik en is niet bedoeld voor in-
dustrieel of professioneel gebruik. Gebruik de asstofzuiger nooit buitenshuis. Elk ander
gebruik kan leiden tot schade aan het product of letsel.
Specificaties
Model: 946374
Nominale spanning: 220 - 240 V~, 50/60 Hz
Nominaal vermogen: 1000 W
Beschermingsklasse: Klasse II
Onderdelen
Handvat Metalen slang
Aan/uit-schakelaar Aluminium buis
Deksel HEPA-lter
Luchtinlaat Stekker
Reservoir
Overzicht van het apparaat
B
Montage
Maak de klemmen los.
Haal het deksel van het reservoir af.
Bevestigdelterophetdeksel.
Bevestig het deksel op het reservoir.
Breng de aluminium buis in één uiteinde van de metalen slang.
Sluit het andere uiteinde van de metalen slang aan op de luchtinlaat
Werking
Steek de stekker in een stopcontact.
Zet het apparaat aan.
Verwijder warme en koude as uit open haarden.
Opgelet
Reinigdelterwanneerhetreservoirvolisofzodradezuigprestatiesafnemen.
Opgelet
De temperatuur van het as mag niet hoger dan
50 °C zijn.
Opgelet
Zuig geen as op wanneer het vuur niet is gedoofd.
Het apparaat gebruiken
C
946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 18-19 17/06/2016 12:30 PM
20 NL 21NL
Nederlands
Nederlands
Reiniging en onderhoud
Voor reiniging
Haal de stekker uit het stopcontact
Verwijderhetdeksel,lterenmetalenslang.
Reiniging
Onderdeel Reiniging
Reservoir Ledig en was het reservoir.
Filter
Maakdebuitenkantvandelterschoonmet
een borstel.
Spoeldebinnenkantvandeltermetwater
en laat drogen.
Opslag
•
Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het ap-
paraat opbergt.
•
Bewaar het apparaat op een koele, droge en schone plaats, uit de buurt van kinderen
en huisdieren.
• Bewaar de verpakking om het artikel in op te bergen, wanneer deze voor langere tijd
niet gebruikt zal worden.
Reiniging en onderhoud
D
Afdanken van uw oude machine
SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL
DittoestelisvoorzienvanhetDEEE-symbool,watbetekentdathetniet
bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn
levensduur,maardathetnaareenrecyclagecentrumvoorelektrischeen
elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden. Wanneer u
versletenhuishoudtoestellenrecycleert,levertueenaanzienlijkebijdrage
tot de bescherming van ons milieu.
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU
Wanneeruversletenelektrischeenelektronischeapparatenrecycleert,levertueen
aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze gezondheid. Dit dient
echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt de betrokkenheid van zowel
leverancier als consument.
Daaromisuwtoestelvoorzienvanhetsymbool datophettypeplaatjeofopdeverpak-
king aangebracht werd, in geen geval in een openbare of privévuilnisbak voor huishoudelijk
afval gooien. De gebruiker heeft het recht om het toestel naar openbare inzamelpunten
voorselectieveafvalverwerkingtebrengenzodathettoestelgerecycleerdofopnieuw
gebruikt kan worden voor toepassingen conform de richtlijn.
Verwijdering
E
946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 20-21 17/06/2016 12:30 PM
40 ES 41ES
Español
Español
Mantenimiento y limpieza
Antes de la limpieza
Desenchufe el dispositivo.
Desmonte la tapa del cubo, el ltro y el tubo exible me-
tálico.
Limpieza
Pieza Limpieza
Contenedor
Vacíe el contenedor y, a continuación, lím-
pielo.
Filtro
Utilice un cepillo para limpiar el exterior del
ltro.
Lave el interior del ltro con agua limpia y
déjelo secar.
Almacenamiento
Apague siempre el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente antes de guardarlo.
Almacene el aparato en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el aparato fuera del
alcance de los niños y animales.
Conserve el embalaje para guardar el aparato cuando no lo vaya a utilizar durante
largos periodos de tiempo.
Desecho de su dispositivo obsoleto
ELIMINACIÓN DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva so-
bre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), lo que signica que
al no puede ser desechado en la basura doméstica una vez nalizada
su vida útil, sino en puntos de recogida locales para la separación de
residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección del
medio ambiente.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salud, los dispositivos viejos eléctricos
y electrónicos deben desecharse según las normas establecidas, a seguir tanto por los
proveedores, como por los usuarios.
Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identicación
o embalaje,
no debe desecharse en un cubo de basura público o privado de uso doméstico. El usuario
debe entregar el dispositivo en puntos de recogida locales para su reciclaje y clasicación,
o para ser reutilizados con otros nes según lo denido en la Directiva.
Mantenimiento y limpieza
D
Eliminación
E
946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 40-41 17/06/2016 12:30 PM

Documenttranscriptie

9 10 CONDITION DE GARANTIE FR Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. 06/2016 *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN NL Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie. *op vertoon van kassabon. 11 GARANTIEBEDINGUNGEN 12 DE Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden. *gegen Vorlage des Kassenbelegs. < 50°C Spirateur à cendres Asstofzuiger Aschesauger Aspirador de cenizas CONDICIONES DE GARANTÍA ES El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado. 946374 *previa presentación del comprobante de compra. 13 14 15 1 2 02 HANDLEIDING 12 GEBRAUCHSANLEITUNG 22 INSTRUCCIONES DE USO 32 ELECTRO DEPOT 16 1 GUIDE D’UTILISATION 2 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL Made in PRC 946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 1 17/06/2016 12:30 PM 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 9 6 946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 2 7 8 17/06/2016 12:30 PM Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Avant le nettoyage Débranchez la fiche d'alimentation. Démontez le couvercle du conteneur, le filtre et le flexible en métal. Nettoyage Mise au rebut E Français Français D Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’équipement électrique et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr Composant Nettoyage Conteneur Videz le conteneur, puis nettoyez-le. Filtre Utilisez une brosse pour nettoyer l'extérieur du filtre. Rincez l'intérieur du filtre à l'eau claire, puis faites-le sécher. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive. Rangement • • • 10 Éteignez toujours l’appareil et débranchez-le de la prise de courant avant de le ranger. Rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et propre, hors de la portée des enfants et des animaux de compagnie. Veuillez conserver l’emballage pour ranger votre appareil lorsque vous ne l’utilisez plus et lorsqu’il est rangé sur une plus longue période. FR 946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 10-11 FR 11 17/06/2016 12:30 PM Bedankt! Bedankt om voor dit product van EXCELINE gekozen te hebben. De producten van het merk EXCELINE worden gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en verzekeren u een eenvoudig gebruik, een betrouwbare prestatie en een onberispelijke kwaliteit. Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik tevredenstellend zal zijn. Welkom bij ELECTRO DEPOT. Bezoek onze website www.electrodepot.be 12 NL 946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 12-13 A B C D E Alvorens het apparaat 14 Veiligheidsinstructies Overzicht van het apparaat 18 18 18 18 Overzicht van het apparaat Doelmatig gebruik Specificaties Onderdelen Het apparaat gebruiken 19 19 Montage Werking Reiniging en onderhoud 20 20 Reiniging en onderhoud Opslag Verwijdering 21 Afdanken van uw oude machine Nederlands Inhoudsopgave NL 13 17/06/2016 12:30 PM Alvorens het apparaat te gebruiken Veiligheidsinstructies Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Doe bij overdracht van het apparaat aan derden deze gebruiksaanwijzing erbij. • Dit apparaat mag worden ge­b ruikt door kinderen vanaf 8 jaar oud en personen met beperkte fysische, visuele of mentale mogelijkheden, of die een gebrek aan ervaring en kennis hebben indien ze gepaste instructies hebben gekregen zodat ze het ap­paraat op een veilige manier kunnen gebruiken en op de hoogte zijn van de gevaren die het gebruik van het apparaat met zich meebrengt. • Laat kinderen niet met het apparaat spelen. • Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onderhouden. Houd het apparaat en snoer buiten het bereik van kinderen die 14 NL 946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 14-15 jon­ger dan 8 jaar oud zijn. • Gevaar op elektrische schokken! Repareer het apparaat niet zelf. In geval van storing mogen reparaties alleen door een vakman worden uitgevoerd. • Opgelet! Zuig geen water en brandbare materialen op. • Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat tijdens het schoonmaken of gebruik niet onder in water of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water. • Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en voordat u het schoonmaakt. • Controleer de stekker en het snoer regelmatig op schade. Als het snoer beschadigd is, laat het vervangen door de fabrikant, zijn reparateur of gelijkwaardig bevoegd persoon om elk gevaar te vermijden. • Opgelet! Houd huisdieren en omstanders uit de buurt van de stofzuigopeningen! Gebruik de stofzuiger niet op mensen of huisdieren! Risico op letsel! Alvorens het apparaat te gebruiken • We aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade die als gevolg van verkeerd gebruik of het niet opvolgen van deze instructies is ontstaan. • Gebruik dit apparaat alleen voor de beoogde doeleinden. Het apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Dit apparaat is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik binnenshuis. • Alvorens de stekker in het stopcontact te steken, controleer of de spanning en de stroomsterkte overeenstemmen met de specificaties die op het typeplaatje van het apparaat zijn vermeld. • Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Trek de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar als uw apparaat beschadigd is. • Het snoer niet samenknijpen, buigen of over • • • • • scherpe randen schuren om schade aan het snoer te vermijden. Houd het snoer uit de buurt van hete oppervlakken en open vuur. Leg het snoer op een manier zodat niemand er per ongeluk aan kan trekken of over kan struikelen. Houd het apparaat en snoer uit de buurt van kinderen. Bij gebruik van een verlengsnoer moet het vermogen geschikt zijn voor het elektriciteitsverbruik van het apparaat. Gebruik het apparaat niet met natte handen of wanneer u op een natte vloer staat. Raak de stekker nooit met natte handen aan. Open in geen geval de behuizing van het apparaat. Plaats nooit vreemde voorwerpen in de behuizing van het apparaat. Gebruik geen accessoires die niet door de fabriNL A Nederlands Nederlands A 15 17/06/2016 12:30 PM Alvorens het apparaat te gebruiken Nederlands kant worden aanbevolen. Deze kunnen gevaarlijk zijn voor de gebruiker en kunnen het apparaat beschadigen. Gebruik alleen authentieke onderdelen en accessoires. Plaats geen voorwerpen met open vlam, zoals kaarsen, naast het apparaat. Plaats geen met water gevulde voorwerpen, zoals vazen, in de buurt van het apparaat. Houd het apparaat uit de buurt van hete oppervlakken en open vuur. Bescherm het apparaat tegen hitte en koude, stof, direct zonlicht, vocht, druppels en spatten. Wikkel het snoer niet om het apparaat. Steek de stekker in een eenvoudig te bereiken stopcontact, zodat in geval van nood de stekker van het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Haal de stekker uit het stop- • • • • 16 NL 946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 16-17 • • • • contact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de stekker als voorziening om de stroomtoevoer te onderbreken. Voor extra bescherming wordt de installatie van een differentieelschakelaar met een uitschakelstroom niet hoger dan 30 mA in het elektrisch circuit dat stroom aan uw apparaat levert aanbevolen. De installatie dient door een ervaren elektricien uitgevoerd te worden. Laat het apparaat niet zonder toezicht achter wanneer het in werking is of de stekker in het stopcontact steekt. Verwijder onmiddellijk obstakels in de slang of buizen voordat u het apparaat opnieuw gebruikt. Controleer de slang regelmatig op schade. Gebruik deze niet als schade wordt waargenomen. Alvorens het apparaat te gebruiken • Gebruik of berg het apparaat niet op in de buurt van warmtebronnen. • Draag de stofzuiger altijd via het handvat en nooit via de zuigslang of het snoer. • Gebruik alleen de accessoires die met dit apparaat zijn meegeleverd. • Opgelet! Haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens de accessoires te monteren, controleren, vervangen of af te halen! • Zorg dat het oppervlak volledig droog is, zo niet kan de stofzuiger worden beschadigd. • Gebruik de stofzuiger alleen met de filters op hun plaats! • Statische elektriciteit: Opgelet - Het gebruik van het apparaat en de telescoopbuis kan statische elektriciteit veroorzaken. • Zuig geen brandende materialen of hete as op. • Als u het apparaat gebruikt voor het opzuigen van as uit een open haard, zuig geen assen op die een temperatuur hebben van meer dan 50 °C. Zuig alleen assen en andere items op waarvan het vuur volledig is gedoofd. NL A Nederlands A 17 17/06/2016 12:30 PM Overzicht van het apparaat Het apparaat gebruiken Overzicht van het apparaat Montage Pak het apparaat uit. Controleer of het volledig is en zich in een goede staat bevindt. Als het apparaat beschadigd of defect is, gebruik het niet en breng het terug naar uw handelaar of klantenservice. Houd alle verpakking buiten het bereik van kinderen. Er is risico op een ongeval als kinderen met de verpakking spelen. C Nederlands Nederlands B Maak de klemmen los. Haal het deksel van het reservoir af. Bevestig de filter op het deksel. Doelmatig gebruik Bevestig het deksel op het reservoir. Dit apparaat is een asstofzuiger voor huishoudelijk gebruik en is niet bedoeld voor industrieel of professioneel gebruik. Gebruik de asstofzuiger nooit buitenshuis. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het product of letsel. Breng de aluminium buis in één uiteinde van de metalen slang. Sluit het andere uiteinde van de metalen slang aan op de luchtinlaat Specificaties Model: 946374 Nominale spanning: 220 - 240 V~, 50/60 Hz Nominaal vermogen: 1000 W Beschermingsklasse: Klasse II Werking Steek de stekker in een stopcontact. Zet het apparaat aan. Onderdelen Verwijder warme en koude as uit open haarden. Handvat Metalen slang Aan/uit-schakelaar Aluminium buis Deksel HEPA-filter Luchtinlaat Stekker Reservoir Opgelet Reinig de filter wanneer het reservoir vol is of zodra de zuigprestaties afnemen. Opgelet De temperatuur van het as mag niet hoger dan 50 °C zijn. Opgelet Zuig geen as op wanneer het vuur niet is gedoofd. 18 NL 946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 18-19 NL 19 17/06/2016 12:30 PM Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Voor reiniging Verwijdering Afdanken van uw oude machine SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Haal de stekker uit het stopcontact Verwijder het deksel, filter en metalen slang. Reiniging Onderdeel Reiniging Reservoir Ledig en was het reservoir. Filter Maak de buitenkant van de filter schoon met een borstel. Spoel de binnenkant van de filter met water en laat drogen. Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu. E Nederlands Nederlands D BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt de betrokkenheid van zowel leverancier als consument. Daarom is uw toestel voorzien van het symbool dat op het typeplaatje of op de verpakking aangebracht werd, in geen geval in een openbare of privévuilnisbak voor huishoudelijk afval gooien. De gebruiker heeft het recht om het toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen conform de richtlijn. Opslag • • • 20 Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat opbergt. Bewaar het apparaat op een koele, droge en schone plaats, uit de buurt van kinderen en huisdieren. Bewaar de verpakking om het artikel in op te bergen, wanneer deze voor langere tijd niet gebruikt zal worden. NL 946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 20-21 NL 21 17/06/2016 12:30 PM Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y limpieza Antes de la limpieza Desenchufe el dispositivo. Desmonte la tapa del cubo, el filtro y el tubo flexible metálico. Limpieza Pieza E Desecho de su dispositivo obsoleto ELIMINACIÓN DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), lo que significa que al no puede ser desechado en la basura doméstica una vez finalizada su vida útil, sino en puntos de recogida locales para la separación de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección del medio ambiente. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Limpieza Contenedor Vacíe el contenedor y, a continuación, límpielo. Filtro Eliminación Español Español D Utilice un cepillo para limpiar el exterior del filtro. Lave el interior del filtro con agua limpia y déjelo secar. Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salud, los dispositivos viejos eléctricos y electrónicos deben desecharse según las normas establecidas, a seguir tanto por los proveedores, como por los usuarios. Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación o embalaje, no debe desecharse en un cubo de basura público o privado de uso doméstico. El usuario debe entregar el dispositivo en puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificación, o para ser reutilizados con otros fines según lo definido en la Directiva. Almacenamiento • • • 40 Apague siempre el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente antes de guardarlo. Almacene el aparato en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el aparato fuera del alcance de los niños y animales. Conserve el embalaje para guardar el aparato cuando no lo vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo. ES 946374-IM-Vacuum Cleaner-V04-160617.indb 40-41 ES 41 17/06/2016 12:30 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

EXCELINE ZN1402 de handleiding

Type
de handleiding