EXCELINE CYCLOFIRST-03 Blanc/Bleu de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de EXCELINE CYCLOFIRST-03 Blanc/Bleu de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
140 x 210 mm
06/2016
140 x 210 mm140 x 210 mm
951094
Aspirateur
Stofzuiger
Staubsauger
Aspirador
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 14
GEBRAUCHSANLEITUNG 26
INSTRUCCIONES DE USO 38
Made in PRC
FR
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre
toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
DE
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
ES
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
951094-IM-Vacuum Cleaner-V02-160617 (Multi).indb 1-2 17/06/2016 4:49 PM
2
FR
3FR
Français
Merci d’avoir choisi ce produit EXCELINE.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque EXCELINE vous assurent
une utilisation simple, une performance fiable et une
qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr
Merci !
A
Avant d’utiliser
l’appareil
4 Consignes de sécurité
B
Aperçu de l’appareil
8
9
9
9
Composants
Aperçu de l’appareil
Utilisation prévue
Caractéristiques
C
Utilisation de
l’appareil
9
9
Montage
Utilisation
D
Nettoyage et
entretien
10
12
Nettoyage et entretien
Rangement
E
Mise au rebut
13 Mise au rebut de votre ancien appareil
Table des matières
Size: 140 x 210 mm
951094-IM-Vacuum Cleaner-V02-160617 (Multi).indb 2-3 17/06/2016 4:49 PM
14
NL
15NL
Nederlands
Bedankt om voor dit product van EXCELINE gekozen te
hebben. De producten van het merk EXCELINE worden
gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en
verzekeren u een eenvoudig gebruik, een betrouwbare
prestatie en een onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik tevredenstel-
lend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website www.electrodepot.be
Bedankt!
A
Alvorens het
apparaat
16 Veiligheidsinstructies
B
Overzicht van
het apparaat
20
21
21
21
Onderdelen
Beschrijving van de onderdelen
Doelmatig gebruik
Specificaties
C
Het apparaat
gebruiken
21
21
Montage
Bediening
D
Reiniging en
onderhoud
22
24
Reiniging en onderhoud
Opslag
E
Verwijdering
25 Afdanken van uw oude machine
Inhoudsopgave
951094-IM-Vacuum Cleaner-V02-160617 (Multi).indb 14-15 17/06/2016 4:49 PM
Nederlands
16
NL
17NL
Nederlands
Dit apparaat mag worden
ge bruikt door kinderen
vanaf 8 jaar oud en per-
sonen met beperkte fysi-
sche, visuele of mentale
mogelijkheden, of die een
gebrek aan ervaring en
kennis hebben indien ze
gepaste instructies heb-
ben gekregen zodat ze het
ap paraat op een veilige
manier kunnen gebruiken
en op de hoogte zijn van
de gevaren die het gebruik
van het apparaat met zich
meebrengt.
Laat kinderen niet met het
apparaat spelen.
Kinderen mogen het
apparaat niet zonder
toezicht reinigen of on-
derhouden. Houd het ap-
paraat en snoer buiten het
Veiligheidsinstructies
LEES DE GEBRUIKSAANWIJ-
ZING AANDACHTIG DOOR
VOORDAT U HET APPARAAT
IN GEBRUIK NEEMT EN BE-
WAAR DEZE VOOR LATERE
RAAD PLEGING.
bereik van kinderen die
jon ger dan 8 jaar oud zijn.
Gevaar op elektrische
schokken! Repareer het
apparaat niet zelf. In ge-
val van storing mogen
reparaties alleen door
een vakman worden uit-
gevoerd.
Opgelet! Zuig geen water
en brandbare materialen
op.
Zuig geen brandende ma-
terialen of hete as op.
Waarschuwing! Dompel
de elektrische onderde-
len van het apparaat niet
onder in water of andere
vloeistoffen. Houd het ap-
paraat nooit onder stro-
mend water.
Trek de stekker uit het
stopcontact wanneer het
apparaat niet in gebruik is
en voordat u het schoon-
maakt.
Controleer de stekker en
het snoer regelmatig op
schade. Als het snoer be-
schadigd is, laat het ver-
vangen door de fabrikant,
zijn reparateur of gelijk-
waardig bevoegd persoon
om elk gevaar te vermijden.
Opgelet! Houd huisdieren
en omstanders uit de buurt
van de stofzuigopeningen!
Gebruik de stofzuiger niet
op mensen of huisdieren!
Risico op letsel!
We aanvaarden geen aan-
sprakelijkheid voor schade
die als gevolg van verkeerd
gebruik of het niet opvol-
gen van deze instructies is
ontstaan.
Gebruik dit apparaat al-
leen voor de beoogde
doeleinden. Het apparaat
is niet geschikt voor com-
mercieel gebruik. Dit ap-
paraat is alleen geschikt
voor huishoudelijk gebruik
binnenshuis.
Alvorens de stekker in
het stopcontact te steken,
controleer of de spanning
en de stroomsterkte over-
eenstemmen met de spe-
cificaties die op het type-
plaatje van het apparaat
zijn vermeld.
Gebruik nooit een bescha-
digd apparaat! Trek de
stekker uit het stopcontact
en neem contact op met
uw handelaar als uw ap-
paraat beschadigd is.
Het snoer niet samenknij-
pen, buigen of over scher-
pe randen schuren om
schade aan het snoer te
vermijden. Houd het snoer
uit de buurt van hete op-
pervlakken en open vuur.
Leg het snoer op een ma-
nier zodat niemand er per
ongeluk aan kan trekken of
over kan struikelen. Houd
het apparaat en snoer uit
de buurt van kinderen.
Bij gebruik van een ver-
lengsnoer moet het ver-
mogen geschikt zijn voor
het elektriciteitsverbruik
van het apparaat.
Gebruik het apparaat niet
met natte handen of wan-
neer u op een natte vloer
staat. Raak de stekker
nooit met natte handen
aan.
Open in geen geval de be-
huizing van het apparaat.
Plaats nooit vreemde
voorwerpen in de behui-
zing van het apparaat.
Alvorens het apparaat
A
Alvorens het apparaat
A
951094-IM-Vacuum Cleaner-V02-160617 (Multi).indb 16-17 17/06/2016 4:49 PM
Nederlands
18
NL
19NL
Nederlands
Gebruik geen accessoires
die niet door de fabrikant
worden aanbevolen. Deze
kunnen gevaarlijk zijn voor
de gebruiker en kunnen
het apparaat beschadi-
gen. Gebruik alleen au-
thentieke onderdelen en
accessoires.
Plaats geen voorwerpen
met open vlam, zoals
kaarsen, naast het appa-
raat. Plaats geen met wa-
ter gevulde voorwerpen,
zoals vazen, in de buurt
van het apparaat.
Houd het apparaat uit de
buurt van hete oppervlak-
ken en open vuur. Be-
scherm het apparaat te-
gen hitte en koude, stof,
direct zonlicht, vocht,
druppels en spatten.
Wikkel het snoer niet om
het apparaat.
Steek de stekker in een
eenvoudig te bereiken
stopcontact, zodat in geval
van nood de stekker van
het apparaat onmiddel-
lijk uit het stopcontact kan
worden gehaald. Haal de
stekker uit het stopcontact
om het apparaat volledig
uit te schakelen. Gebruik
de stekker als voorziening
om de stroomtoevoer te
onderbreken.
Voor extra bescherming
wordt de installatie van
een differentieelschake-
laar met een uitschakel-
stroom niet hoger dan
30 mA in het elektrisch
circuit dat stroom aan uw
apparaat levert aanbevo-
len. De installatie dient
door een ervaren elektri-
cien uitgevoerd te worden.
Laat het apparaat niet
zonder toezicht achter
wanneer het in werking is
of de stekker in het stop-
contact steekt.
Verwijder onmiddellijk ob-
stakels in de slang of bui-
zen voordat u het apparaat
opnieuw gebruikt.
Controleer de slang regel-
matig op schade. Gebruik
deze niet als schade wordt
waargenomen.
Gebruik of berg het appa-
raat niet op in de buurt van
warmtebronnen.
Draag de stofzuiger altijd
via het handvat en nooit via
de zuigslang of het snoer.
Gebruik alleen de acces-
soires die met dit apparaat
zijn meegeleverd.
Opgelet! Haal de stekker
altijd uit het stopcontact
alvorens de accessoires
te monteren, controleren,
vervangen of af te halen!
Zorg dat het oppervlak vol-
ledig droog is, zo niet kan
de stofzuiger worden be-
schadigd.
Na het shampooing van
een tapijt, laat deze vol-
ledig drogen alvorens de
stofzuiger te gebruiken.
Voor het stofzuigen, ver-
wijder puntige, scherpe
of grote items om schade
aan het apparaat te ver-
mijden.
Gebruik de stofzuiger al-
leen met de filters op hun
plaats!
Statische elektriciteit:
Opgelet - Het gebruik van
het apparaat en de tele-
scoopbuis kan statische
elektriciteit veroorzaken.
Alvorens het apparaat
A
Alvorens het apparaat
A
951094-IM-Vacuum Cleaner-V02-160617 (Multi).indb 18-19 17/06/2016 4:49 PM
Nederlands
20
NL
21NL
Nederlands
Overzicht van het apparaat
B
Het apparaat gebruiken
C
Toebehoren (kan verschillen naargelang het model):
Voormotorfilter
Centrische HEPA-filter
Luchtuitlaatfilter
Beschrijving van de onderdelen
Pak het apparaat uit. Controleer of alle onderdelen aanwezig en in een goede staat
zijn. Als het apparaat beschadigd of defect is, gebruik het niet en breng het terug
naar uw handelaar of klantenservice.
Houd alle verpakking buiten het bereik van kinderen. Er is risico op een ongeval als
kinderen met de verpakking spelen.
Doelmatig gebruik
Dit apparaat is een universele stofzuiger voor huishoudelijk gebruik en is niet bedoeld
voor industrieel of professioneel gebruik in schoonmaakbedrijven. Gebruik de stofzui-
ger nooit buitenshuis of in een garage. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het
product of letsel.
Specificaties
Model: 951094
Nominale spanning: 230 V~,
50/60 Hz
Nominaal vermogen: 800 W n
Beschermingsklasse: Klasse II
Montage
Sluit de telescoopbuis aan op het
mondstuk.
Verbind de telescoopbuis met het
handvat van de zuigslang.
Druk op de vergrendeling. Trek de te-
lescoopbuis uit tot de gewenste positie.
Sluit de zuigslang aan op het mond-
stuk en het apparaat door druk uit te
oefenen totdat u een klik hoort.
Het apparaat is nu in elkaar gezet en
klaar voor gebruik.
Bediening
Steek de stekker in een geschikt stop-
contact.
Druk op de aan/uit-schakelaar .
Houd het slanghandvat vast en ver-
plaats het vloermondstuk gestaag
heen en weer over de vloer.
Onderdelen
Vloermondstuk met
modusschakelaar
Snoeroprolknop
Telescoopbuis
Aan/uit-schakelaar
Handvat met zuigkrachtklep Slanginlaat
Stofbeker Snoer met stekker
951094-IM-Vacuum Cleaner-V02-160617 (Multi).indb 20-21 17/06/2016 4:49 PM
Nederlands
22
NL
23NL
Nederlands
Indien gewenst, schuif de zuigkracht-
klep omhoog/omlaag om de zuigkracht
te verhogen/verlagen.
Druk op de aan/uit-schakelaar om
het apparaat uit te zetten.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Druk op de snoeroprolknop om het
snoer op te rollen.
WAARSCHUWING
Houd het snoer vast
wanneer u het oprolt.
De opbergclips houden de meubelbor-
stel en het stofferingsmondstuk op de
stofzuiger.
Het reinigen van verschillende vloertypes
(vloerborstel)
Harde oppervlakken reinigen (par-
ketvloer, tegelwerk): Druk op de
modusschakelaar om de borstel uit
te schuiven.
Zachte oppervlakken reinigen (tapijt,
matten): Druk op de modusschakelaar
om de borstel in te schuiven.
Reiniging en
onderhoud
WAARSCHUWING
Voordat u het appa-
raat reinigt of onder-
houdt, schakel het
apparaat uit, haal de
stekker uit het stop-
contact en laat het
apparaat eerst vol-
ledig afkoelen!
Dompel het apparaat
nooit onder in water
of een andere vloei-
stof.
De stofbeker reinigen
Druk op de knop op de
stofbekerarm. Til de stof-
beker op. Druk op de knop
aan de onderkant van de
stofbeker om het deksel te
openen.
De stofzuiger dragen en
verplaatsen
Er bevindt zich een hand-
vat aan de bovenkant van
de stofzuiger. Gebruik het
om de stofzuiger eenvou-
dig te dragen.
Het apparaat gebruiken
C
Reiniging en onderhoud
D
De voormotorfilter, centri-
sche HEPA-filter en lucht-
uitlaatfilter uithalen en
reinigen
Voormotorfilter
Druk op de knop op de
stofbekerarm. Til de stof-
beker op. Haal de voormo-
torfilter uit om te reinigen
of te vervangen.
Centrische HEPA-filter
Draai de stofbeker en het
bovenste deksel. Draai
de kunststof filter en het
bovenste deksel. Haal de
centrische HEPA-filter uit.
Luchtuitlaatfilter
Druk op de luchtuitlaat-
rooster-knop om te ope-
nen. Haal de luchtuitlaat-
filter uit om te reinigen of
te vervangen.
Het sponsmateriaal van de
filter zal na verloop van tijd
stoffig worden. Dit is nor-
maal en heeft geen invloed
op de prestaties van de fil-
ter. Als de sponsfilter zo
stoffig is dat de zuigkracht
niet langer 100 % is, beve-
len we aan om de filter uit
te halen, onder de kraan te
spoelen en 24 uur aan de
lucht te laten drogen (niet
in de buurt van een vuur of
een andere warmtebron)
voordat u de filter terug in
de stofzuiger plaatst. Voer
deze handeling om de zes
maanden uit of wanneer
de zuigkracht aanzienlijk
afneemt.
951094-IM-Vacuum Cleaner-V02-160617 (Multi).indb 22-23 17/06/2016 4:49 PM
Nederlands
24
NL
25NL
Nederlands
Verwijdering
E
Reiniging en onderhoud
D
WAARSCHUWING
Het apparaat is voor-
zien van een inge-
bouwde veiligheids-
klep om te vermijden
dat het apparaat aan
een te hoge zuig-
kracht werkt. Als de
zuigkracht te hoog is,
zal de veiligheidsklep
geactiveerd worden.
In dit geval neemt
de zuigkracht af en
wordt de motor tegen
schade beschermd.
Controleer alle fil-
ters regelmatig op
schade, voorname-
lijk na elke schoon-
maakbeurt. Vervang
de filters onmiddel-
lijk als schade wordt
waargenomen. Haal
altijd de stekker uit
het stopcontact voor-
dat u de filters con-
troleert.
Opmerking: Houd de zuigope-
ning altijd open en vrij van be-
lemmeringen, anders zal de
motor oververhit raken en kan
schade optreden.
Opslag
Haal altijd de stekker uit
het stopcontact voordat u
het apparaat opbergt.
Bewaar het apparaat op
een koele, droge en scho-
ne plaats, uit de buurt van
kinderen en huisdieren.
Bewaar de verpakking
om het apparaat in op te
bergen, wanneer het voor
langere tijd niet gebruikt
zal worden.
Afdanken van uw oude machine
SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL
Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet
bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn
levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische
en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden. Wanneer
u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert u een aanzienlijke
bijdrage tot de bescherming van ons milieu.
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert, levert u een
aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze gezondheid. Dit dient
echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt de betrokkenheid van zowel
leverancier als consument.
Daarom is uw toestel voorzien van het symbool dat op het typeplaatje of op de
verpakking aangebracht werd, in geen geval in een openbare of privévuilnisbak voor
huishoudelijk afval gooien. De gebruiker heeft het recht om het toestel naar openbare
inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen zodat het toestel gerecycleerd
of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen conform de richtlijn.
951094-IM-Vacuum Cleaner-V02-160617 (Multi).indb 24-25 17/06/2016 4:49 PM
38
ES
39ES
Español
Muchas gracias por haber elegido nuestro producto
EXCELINE. Seleccionado, testado y recomendado por
ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca EXCELINE
le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz
y una calidad impecable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre
quedará satisfecho al utilizarlo.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite nuestra página web: www.electrodepot.es
¡Muchas gracias!
A
Antes de empezar
40 Indicaciones de seguridad
B
Descripción del
dispositivo
44
45
45
45
Lista de partes
Descripción del dispositivo
Uso previsto
Especificaciones técnicas
C
Uso del dispositivo
45
45
Montaje
Uso
D
Mantenimiento y
limpieza
46
48
Mantenimiento y limpieza
Conservar el dispositivo
E
Eliminación
49 Desecho de su dispositivo obsoleto
Índice
951094-IM-Vacuum Cleaner-V02-160617 (Multi).indb 38-39 17/06/2016 4:49 PM
Español
48
ES
49ES
Español
E
EliminaciónMantenimiento y limpieza
D
ADVERTENCIA
Hay una válvula de
seguridad dentro de
la aspiradora para
evitar que la unidad
funcione a una alta
tasa de vacío. La vál-
vula de seguridad se
encenderá si el vacío
es demasiado alto.
En tal caso, puede re-
ducir la tasa de aspi-
rado y así proteger al
motor contra fallas.
Todos los filtros de-
ben revisarse regu-
larmente en bús-
queda de señales
de daños, preferi-
blemente tras cada
tarea de limpieza.
Los filtros deben
cambiarse inmedia-
tamente si se dañan.
Desconecte siempre
la aspiradora de la
toma de corriente al
revisar los filtros.
Observaciones
: El orificio de
succión debe estar abierto y
libre de obstrucciones en todo
momento. De lo contrario, el mo-
tor se sobrecalentará y podría
dañarse.
Conservar el dispositivo
Antes de almacenar el dis-
positivo, desconéctelo del
suministro eléctrico.
Almacene el dispositivo
en un lugar fresco, seco y
limpio. Conserve el dispo-
sitivo fuera del alcance de
los niños y animales.
Guarde el embalaje para
almacenar su dispositivo
cuando no lo vaya a utilizar
durante largos periodos de
tiempo.
Desecho de su dispositivo obsoleto
ELIMINACIÓN DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), lo que significa
que al no puede ser desechado en la basura doméstica una vez finali-
zada su vida útil, sino en puntos de recogida locales para la separación
de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección
del medio ambiente.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salud, los dispositivos viejos eléctricos
y electrónicos deben desecharse según las normas establecidas, a seguir tanto por los
proveedores, como por los usuarios.
Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación
o embalaje,
no debe desecharse en un cubo de basura público o privado de uso doméstico. El
usuario debe entregar el dispositivo en puntos de recogida locales para su reciclaje y
clasificación, o para ser reutilizados con otros fines según lo definido en la Directiva.
951094-IM-Vacuum Cleaner-V02-160617 (Multi).indb 48-49 17/06/2016 4:49 PM
1/25