DeWalt DW096PK Handleiding

Type
Handleiding
2
Copyright DEWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 7
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 12
English (original instructions) 17
Español (traducido de las instrucciones originales) 21
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 26
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 31
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 36
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 41
Português (traduzido das instruções originais) 46
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 51
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 55
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 60
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 65
34
NEDERLANDS
OPTISCHE WATERPAS DW096
Gefeliciteerd!
U heeft gekozen voor een product van DEWALT.
Jarenlange ervaring, voortdurende productontwikkeling
en innovatie maken D
EWALT tot een betrouwbare
partner voor de professionele gebruiker.
Technische gegevens
DW096
Type 1
Objectief mm 38
Vergroting 26 x
Nauwkeurigheid
(bij 1 km dubbele waterpassing) mm 2
Kijkhoek 1
°
20'
Min. scherpte m 0,5
Draadpin M16 x 11
Gewicht kg 1,85
Defi nities: Veiligheidsrichtlijnen
De onderstaande definities beschrijven het
veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord. Lees
de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door en let op
deze symbolen.
GEVAAR: Geeft een dreigend gevaar
aan dat, indien dit niet wordt voorkomen,
leidt tot de dood of ernstig letsel.
WAARSCHUWING: Geeft een mogelijk
gevaar aan dat, indien dit niet wordt
voorkomen, kan leiden tot de dood of
ernstig letsel.
VOORZICHTIG: Geeft een mogelijk
gevaarlijke situatie aan die, indien dit niet
wordt voorkomen, zou kunnen leiden
tot gering of matig letsel.
OPMERKING: Geeft een handeling
aan waarbij geen persoonlijk letsel
optreedt die, indien niet voorkomen,
schade aan goederen kan
veroorzaken.
Wijst op het gevaar voor elektrische
schok.
Wijst op brandgevaar.
WAARSCHUWING: Lees de
instructiehandleiding om het risico op
letsel te verminderen.
Veiligheidsinstructies voor optische instrumenten
Gebruik het accessoire niet voor enig ander
doel dan het meten van hoogten, afstanden en
hoeken.
Kijk niet naar felle lichtbronnen of de zon met
optische instrumenten.
Gebruik geen optische instrumenten om
laserstralen te bekijken.
Vermijd het gebruik van het instrument op
potentieel onstabiele objecten zoals steigers en
trappen.
Markering op het gereedschap
De volgende pictogrammen staan op het
gereedschap vermeld:
Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.
POSITIE DATUMCODE
De datumcode, die ook het jaar van fabricage bevat,
is binnen in de behuizing geprint.
Voorbeeld:
2010 XX XX
Jaar van fabricage
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Optische waterpas
1 Driepoot
1 Maatstok
1 Transportkoffer
1 Schietlood
1 Handleiding
Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door
voordat u met de machine gaat werken.
35
NEDERLANDS
Beschrijving (fi g. A)
Uw DW096 optische waterpas is ontworpen als
hulpmiddel bij professionele toepassingen.
Het instrument kan zowel binnen en buiten worden
gebruikt voor het waterpas afl ezen van hoogten en
voor het meten van hoeken en afstanden.
1 Oculair
2 Zoeker
3 Focusknop
4 Objectief
5 Waterpasschroef
6 Bevestigingspunt
7 Horizontale gradenafstelling
8 Waterpas
9 Prisma
Monteren en instellen
Het instrument op de driepoot bevestigen (fi g. B)
De driepoot is uitgerust met een draadpen om hem
aan het instrument te bevestigen.
Plaats de driepoot op een relatief vlak en egaal
oppervlak.
Monteer het accessoire op de driepoot door de
draadpen (10) in de opname in het onderstel te
draaien.
Draai de knop (11) vast.
WAARSCHUWING: Controleer
alvorens het instrument op de driepoot te
bevestigen of de poten stevig staan en of
de driepoot niet wiebelt en evenwichtig
staat.
De driepoot installeren (fi g. C & D)
Maak de kunststof knip (12) aan het uiteinde van
de nylon band die de poten van de driepoot bij
elkaar houdt los.
Spreid de poten (13) uit om de driepoot rechtop
te kunnen zetten.
Pas de poten (13) indien nodig aan zodat alle
voeten (14) stevig op de grond staan.
Ga op iedere beugel (15) staan om de voeten (14)
in een zachte ondergrond te drukken.
Wikkel zoveel koord van het schietlood (16) af als
nodig is.
Hang de klos (17) aan de haak (18).
Controleer of het schietlood vrij bungelt.
Wikkel het restant van het koord op de klos (17)
indien het schietlood de grond raakt.
Pas de poten boven het midden van de
driehoek aan het onderstel aan totdat de
driepoot horizontaal is zoals door het schietlood
aangegeven.
Verwijder het schietlood van de haak.
Bevestig het instrument op de driepoot.
De hoogte van de poten afstellen (fi g. C)
Maak de snelafstelvergrendeling (19) van de
eerste poot (13) los om de gewenste hoogte in te
stellen. Zet de vergrendeling weer vast.
Herhaal dit bij de andere poten.
De maatstok verlengen (fi g. E)
De maatstok bestaat uit verschillende
telescoopdelen. Ieder deel wordt met een veerknop
op de plaats vergrendeld om de maatstok op
verschillende lengtes vast te kunnen zetten.
Schuif om de maatstok (20) met één deel te
verlengen het deel naar buiten tot de veerknop (21)
vastklikt.
Druk om de maatstok met één deel te verkorten
op de knop en schuif het deel weer in.
Afstellen waterpas (fi g. A & F)
Om het aanduiden te vereenvoudigen moet het
instrument zó opgesteld worden dat het objectief
zich boven een van de waterpasschroeven (5)
bevindt, zoals afgebeeld.
Kijk recht in het prisma (9). De waterpas (8) moet
gecentreerd zijn in het glas.
Het afstellen geschiedt als volgt:
Draai aan de achterste schroeven (5) om de
waterpas (8) naar de rand van het glas te bewegen,
zoals aangegeven.
Centreer de waterpas door de voorste
waterpasschroef (5) te draaien.
Scherpstellen (fi g. A)
Kijk over en door de zoeker (2) om het objectief (4)
naar het te meten object te laten wijzen.
Kijk door het oculair en draai het oculair (1) totdat
de haarlijnen in het draadkruis scherp en helder zijn.
Draai de focusknop (3) totdat het te meten object
scherp en helder is.
36
NEDERLANDS
Afstellen hoeken
Draai de horizontale gradenafstelling (7) als
noodzakelijk.
BEDIENING
Instructies voor gebruik
WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de
veiligheidsinstructies en van toepassing
zijnde voorschriften.
Meten (fi g. G1 & G2)
Het instrument is uitgerust met een draadkruis met
parallele lijnen voor het maken van metingen,
zoals hieronder beschreven.
Het meten van hoogten
Verleng de maatstok (20) zoveel mogelijk.
Plaats de maatstok bij het te meten object.
Richt het instrument naar de maatstok.
Lees de hoogte af van de middelste paralelle lijn.
Het meten van afstanden
Verleng de maatstok (20) zoveel mogelijk.
Plaats de maatstok bij het te meten object.
Richt het instrument naar de maatstok.
Lees de maatstok af van de bovenste parallele
lijn (23) en de onderste parallele lijn (24).
Trek de meting van de onderste parallele lijn in
het draadkruis af van de meting van de bovenste
parallele lijn in het draadkruis.
Vermenigvuldig de uitkomst van de aftelsom (n)
door 100.
Het resultaat is een schatting van de afstand tussen
de maatstok en het midden van het instrument in
centimeters.
Het meten van hoeken
Richt het instrument naar het eerste object (25).
Lees het object af van de verticale haarlijn (26).
Breng de 0°-positie van de schaal op een lijn met
het oculair.
Roteer het instrument om het naar het tweede
object (27) te richten.
Lees het object af van de verticale haarlijn.
Lees de hoek ( ) af van de schaal.
Opties
Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie
over de juiste accessoires.
ONDERHOUD
Dit produkt is ontworpen om gedurende lange tijd
probleemloos te functioneren met een minimum aan
onderhoud. Een juiste behandeling en regelmatige
reiniging van het produkt garanderen een hoge
levensduur.
De snelafstelvergrendeling van de driepoot
opnieuw afstellen (fi g. C)
Als de snelafstelvergrendeling (19) in de
vergrendelde stand loszit, draai dan de moer van
de snelaanpasvergrendeling (28) aan.
Kalibreren van de waterpas (fi g. H)
Wanneer het instrument aan waterpasniveau is
aangepast, moet de waterpas (8) in iedere hoek
gecentreerd blijven.
Centreer de waterpas met behulp van de
waterpasschroeven (5).
Draai het instrument 180°.
Indien de waterpas niet gecentreerd blijft, gaat u als
volgt te werk:
Draai de waterpasschroeven (5) totdat de
waterpas (8) halverwege het midden is.
Draai met behulp van de bijgeleverde inbussleutel
aan de afstelschroeven van de waterpas (29) om
de waterpas te centreren.
Herhaal deze procedure totdat de waterpas in
het midden blijft wanneer het instrument 180°
wordt geroteerd.
Kalibratietest ter plaatse (fi g. I1 & I2)
De ter plaatse verrichtbare kalibratietests dienen
zorgvuldig en nauwkeurig te worden uitgevoerd om
de juiste diagnose te stellen. Laat het instrument bij
een erkend servicecentrum nakijken zodra een fout
wordt gesignaleerd.
Plaats het instrument in een ruimte tussen twee
maatstokken die tenminste 50 m van elkaar
verwijderd zijn. Plaats het instrument zodanig dat
de voor- en achterkant naar de maatstokken zijn
gericht.
37
NEDERLANDS
Plaats het instrument nauwkeurig in het midden
tussen de maatstokken.
Richt het instrument naar de eerste maatstok.
Lees de hoogte af van de middelste paralelle lijn (a).
Noteer de meting.
Roteer het instrument 180° om het naar het
tweede object te richten.
Lees de hoogte af van de middelste paralelle lijn
(b). Noteer de meting.
Verplaats het instrument in een rechte lijn naar de
eerste maatstok. Plaats het instrument 2 m van
de maatstok.
Richt het instrument naar de eerste maatstok.
Lees de hoogte af van de middelste paralelle lijn
(a’). Noteer de meting.
Roteer het instrument 180° om het naar het
tweede object te richten.
Lees de hoogte af van de middelste paralelle lijn
(b’). Noteer de meting.
Bereken de volgende vergelijking: b’ = a’ - (a - b).
Indien de vergelijking klopt dan is het instrument
correct gekalibreerd.
Indien de vergelijking niet klopt dan moet het
instrument worden nagekeken.
Bescherming van het milieu
Gescheiden afvalinzameling. Dit product
mag niet bij het normale huishoudelijke
afval worden aangeboden.
Als u op een dag bemerkt dat uw D
EWALT product
vervangen dient te worden of dat u er verder geen
gebruik meer van maakt, mag u het niet als normaal
huishoudelijk afval aanbieden. Bied dit product aan bij
de gescheiden afvalinzameling.
Gescheiden inzameling van gebruikte
producten of verpakkingen maakt het
mogelijk dat materiaal kan worden
gerecycled en nogmaals gebruikt. Het
hergebruik van gerecycled materiaal helpt
milieuvervuiling te voorkomen en
vermindert de vraag naar grondstoffen.
Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de
gescheiden inzameling van elektrische producten
uit een huishouden, op stedelijke inzamelingspunten
of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product
aanschaft.
D
EWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van
recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal het
einde van hun levensduur hebben bereikt. Stuur om
van deze service gebruik te maken uw product a.u.b.
terug naar iedere erkende reparateur die namens ons
de verzameling op zich neemt.
U kunt de locatie van de erkende reparateur die het
dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact op
te nemen met uw plaatselijke D
EWALT kantoor zoals
vermeld in deze handleiding. Een lijst van erkende
D
EWALT reparateurs en volledige details over onze
after sales service zijn ook te vinden op internet via:
www.2helpU.com.
38
NEDERLANDS
GARANTIE
DEWALT vertrouwt op de kwaliteit van
zijn producten en biedt professionele
gebruikers van het product een uitstekende
garantie. Deze garantieverklaring is een
aanvulling op uw contractuele rechten
als een professionele gebruiker of uw
wettelijke rechten als een particuliere,
niet-professionele gebruiker, en is op
geen enkele wijze van invloed op deze
rechten. De garantie is geldig binnen
het grondgebied van de Lidstaten van
de Europese Unie en de Europese
Vrijhandelszone.
30 DAGEN NIET GOED GELD
TERUG GARANTIE
Als u niet geheel tevreden bent over de
prestaties van uw D
EWALT-gereedschap,
kunt u dit compleet met de originele
onderdelen, zoals u het hebt aangekocht.
binnen 30 dagen, gewoon terugbrengen
bij het verkooppunt en omruilen voor een
ander stuk gereedschap of tegen restitutie
van het aankoopbedrag. Het product mag
niet in onredelijke mate zijn versleten en u
dient een aankoopbewijs te overleggen.
EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT
Als onderhouds- of servicewerkzaamheden
nodig zijn voor uw DEWALT-gereedschap,
in de 12 maanden na uw aankoop, hebt
u recht op één jaar gratis service. Deze
zal kosteloos worden uitgevoerd in een
D
EWALT-servicecentrum. U dient een
aankoopbewijs te overleggen. Inclusief
arbeidskosten. Exclusief accessoires en
reserveonderdelen, tenzij deze defect
raakten en onder de garantie vielen.
EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE
Als uw D
EWALT-product defect raakt als
gevolg van het gebruik van verkeerde
materialen of onjuiste constructie
binnen 12 maanden na de datum van
aankoop, garandeert DEWALT alle defecte
onderdelen gratis te vervangen of – naar
onze beoordeling – het apparaat gratis te
vervangen, op voorwaarde dat:
Het product niet verkeerd gebruikt is;
Het product in redelijke mate is
versleten;
Er geen reparaties zijn ondernomen
door niet-geautoriseerde personen;
U een aankoopbewijs kunt overleggen.
Het product compleet met alle originele
onderdelen wordt geretourneerd
Als u aanspraak wilt maken op de garantie,
neem dan contact op met uw leverancier of
zoek het officiële D
EWALT-servicecentrum
bij u in de buurt in de DEWALT-catalogus of
neem contact op met het D
EWALT-kantoor
op het adres dat wordt vermeld in deze
handleiding. Een lijst van officiële D
EWALT-
servicecentra en volledige details over onze
after-sales-service zijn ook te vinden op
internet via: www.2helpU.com

Documenttranscriptie

Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 7 Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 12 English (original instructions) 17 Español (traducido de las instrucciones originales) 21 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 26 Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 31 Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 36 Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 41 Português (traduzido das instruções originais) 46 Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 51 Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 55 Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 60 Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 65 Copyright DEWALT 2 NEDERLANDS OPTISCHE WATERPAS DW096 Gefeliciteerd! U heeft gekozen voor een product van DEWALT. Jarenlange ervaring, voortdurende productontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een betrouwbare partner voor de professionele gebruiker. Technische gegevens Type Objectief Vergroting Nauwkeurigheid (bij 1 km dubbele waterpassing) Kijkhoek Min. scherpte Draadpin Gewicht DW096 1 mm 38 26 x mm 2 1° 20' m 0,5 M16 x 11 kg 1,85 Definities: Veiligheidsrichtlijnen De onderstaande definities beschrijven het veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord. Lees de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door en let op deze symbolen. GEVAAR: Geeft een dreigend gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, leidt tot de dood of ernstig letsel. WAARSCHUWING: Geeft een mogelijk gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, kan leiden tot de dood of ernstig letsel. VOORZICHTIG: Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien dit niet wordt voorkomen, zou kunnen leiden tot gering of matig letsel. OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken. Wijst op het gevaar voor elektrische schok. Wijst op brandgevaar. 34 WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen. Veiligheidsinstructies voor optische instrumenten • Gebruik het accessoire niet voor enig ander doel dan het meten van hoogten, afstanden en hoeken. • Kijk niet naar felle lichtbronnen of de zon met optische instrumenten. • Gebruik geen optische instrumenten om laserstralen te bekijken. • Vermijd het gebruik van het instrument op potentieel onstabiele objecten zoals steigers en trappen. Markering op het gereedschap De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld: Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik. POSITIE DATUMCODE De datumcode, die ook het jaar van fabricage bevat, is binnen in de behuizing geprint. Voorbeeld: 2010 XX XX Jaar van fabricage Inhoud van de verpakking De verpakking bevat: 1 Optische waterpas 1 Driepoot 1 Maatstok 1 Transportkoffer 1 Schietlood 1 Handleiding • Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door voordat u met de machine gaat werken. NEDERLANDS Beschrijving (fig. A) Uw DW096 optische waterpas is ontworpen als hulpmiddel bij professionele toepassingen. Het instrument kan zowel binnen en buiten worden gebruikt voor het waterpas aflezen van hoogten en voor het meten van hoeken en afstanden. 1 Oculair 2 Zoeker 3 Focusknop 4 Objectief 5 Waterpasschroef 6 Bevestigingspunt 7 Horizontale gradenafstelling 8 Waterpas 9 Prisma Monteren en instellen Het instrument op de driepoot bevestigen (fig. B) De driepoot is uitgerust met een draadpen om hem aan het instrument te bevestigen. • Plaats de driepoot op een relatief vlak en egaal oppervlak. • Monteer het accessoire op de driepoot door de draadpen (10) in de opname in het onderstel te draaien. • Draai de knop (11) vast. WAARSCHUWING: Controleer alvorens het instrument op de driepoot te bevestigen of de poten stevig staan en of de driepoot niet wiebelt en evenwichtig staat. De driepoot installeren (fig. C & D) • Maak de kunststof knip (12) aan het uiteinde van de nylon band die de poten van de driepoot bij elkaar houdt los. • Spreid de poten (13) uit om de driepoot rechtop te kunnen zetten. • Pas de poten (13) indien nodig aan zodat alle voeten (14) stevig op de grond staan. • Ga op iedere beugel (15) staan om de voeten (14) in een zachte ondergrond te drukken. • Wikkel zoveel koord van het schietlood (16) af als nodig is. • Hang de klos (17) aan de haak (18). • Controleer of het schietlood vrij bungelt. • Wikkel het restant van het koord op de klos (17) indien het schietlood de grond raakt. • Pas de poten boven het midden van de driehoek aan het onderstel aan totdat de driepoot horizontaal is zoals door het schietlood aangegeven. • Verwijder het schietlood van de haak. • Bevestig het instrument op de driepoot. De hoogte van de poten afstellen (fig. C) • Maak de snelafstelvergrendeling (19) van de eerste poot (13) los om de gewenste hoogte in te stellen. Zet de vergrendeling weer vast. • Herhaal dit bij de andere poten. De maatstok verlengen (fig. E) De maatstok bestaat uit verschillende telescoopdelen. Ieder deel wordt met een veerknop op de plaats vergrendeld om de maatstok op verschillende lengtes vast te kunnen zetten. • Schuif om de maatstok (20) met één deel te verlengen het deel naar buiten tot de veerknop (21) vastklikt. • Druk om de maatstok met één deel te verkorten op de knop en schuif het deel weer in. Afstellen waterpas (fig. A & F) Om het aanduiden te vereenvoudigen moet het instrument zó opgesteld worden dat het objectief zich boven een van de waterpasschroeven (5) bevindt, zoals afgebeeld. • Kijk recht in het prisma (9). De waterpas (8) moet gecentreerd zijn in het glas. • Het afstellen geschiedt als volgt: • Draai aan de achterste schroeven (5) om de waterpas (8) naar de rand van het glas te bewegen, zoals aangegeven. • Centreer de waterpas door de voorste waterpasschroef (5) te draaien. Scherpstellen (fig. A) • Kijk over en door de zoeker (2) om het objectief (4) naar het te meten object te laten wijzen. • Kijk door het oculair en draai het oculair (1) totdat de haarlijnen in het draadkruis scherp en helder zijn. • Draai de focusknop (3) totdat het te meten object scherp en helder is. 35 NEDERLANDS Afstellen hoeken • Draai de horizontale gradenafstelling (7) als noodzakelijk. Opties Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie over de juiste accessoires. BEDIENING ONDERHOUD Instructies voor gebruik WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften. Meten (fig. G1 & G2) Het instrument is uitgerust met een draadkruis met parallele lijnen voor het maken van metingen, zoals hieronder beschreven. Het meten van hoogten • Verleng de maatstok (20) zoveel mogelijk. • Plaats de maatstok bij het te meten object. • Richt het instrument naar de maatstok. • Lees de hoogte af van de middelste paralelle lijn. Het meten van afstanden • Verleng de maatstok (20) zoveel mogelijk. • Plaats de maatstok bij het te meten object. • Richt het instrument naar de maatstok. • Lees de maatstok af van de bovenste parallele lijn (23) en de onderste parallele lijn (24). • Trek de meting van de onderste parallele lijn in het draadkruis af van de meting van de bovenste parallele lijn in het draadkruis. • Vermenigvuldig de uitkomst van de aftelsom (n) door 100. Het resultaat is een schatting van de afstand tussen de maatstok en het midden van het instrument in centimeters. Het meten van hoeken • Richt het instrument naar het eerste object (25). • Lees het object af van de verticale haarlijn (26). • Breng de 0°-positie van de schaal op een lijn met het oculair. • Roteer het instrument om het naar het tweede object (27) te richten. • Lees het object af van de verticale haarlijn. • Lees de hoek ( ) af van de schaal. 36 Dit produkt is ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud. Een juiste behandeling en regelmatige reiniging van het produkt garanderen een hoge levensduur. De snelafstelvergrendeling van de driepoot opnieuw afstellen (fig. C) • Als de snelafstelvergrendeling (19) in de vergrendelde stand loszit, draai dan de moer van de snelaanpasvergrendeling (28) aan. Kalibreren van de waterpas (fig. H) Wanneer het instrument aan waterpasniveau is aangepast, moet de waterpas (8) in iedere hoek gecentreerd blijven. • Centreer de waterpas met behulp van de waterpasschroeven (5). • Draai het instrument 180°. Indien de waterpas niet gecentreerd blijft, gaat u als volgt te werk: • Draai de waterpasschroeven (5) totdat de waterpas (8) halverwege het midden is. • Draai met behulp van de bijgeleverde inbussleutel aan de afstelschroeven van de waterpas (29) om de waterpas te centreren. • Herhaal deze procedure totdat de waterpas in het midden blijft wanneer het instrument 180° wordt geroteerd. Kalibratietest ter plaatse (fig. I1 & I2) De ter plaatse verrichtbare kalibratietests dienen zorgvuldig en nauwkeurig te worden uitgevoerd om de juiste diagnose te stellen. Laat het instrument bij een erkend servicecentrum nakijken zodra een fout wordt gesignaleerd. • Plaats het instrument in een ruimte tussen twee maatstokken die tenminste 50 m van elkaar verwijderd zijn. Plaats het instrument zodanig dat de voor- en achterkant naar de maatstokken zijn gericht. NEDERLANDS • Plaats het instrument nauwkeurig in het midden tussen de maatstokken. • Richt het instrument naar de eerste maatstok. • Lees de hoogte af van de middelste paralelle lijn (a). Noteer de meting. • Roteer het instrument 180° om het naar het tweede object te richten. • Lees de hoogte af van de middelste paralelle lijn (b). Noteer de meting. • Verplaats het instrument in een rechte lijn naar de eerste maatstok. Plaats het instrument 2 m van de maatstok. • Richt het instrument naar de eerste maatstok. • Lees de hoogte af van de middelste paralelle lijn (a’). Noteer de meting. • Roteer het instrument 180° om het naar het tweede object te richten. • Lees de hoogte af van de middelste paralelle lijn (b’). Noteer de meting. • Bereken de volgende vergelijking: b’ = a’ - (a - b). • Indien de vergelijking klopt dan is het instrument correct gekalibreerd. • Indien de vergelijking niet klopt dan moet het instrument worden nagekeken. DEWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal het einde van hun levensduur hebben bereikt. Stuur om van deze service gebruik te maken uw product a.u.b. terug naar iedere erkende reparateur die namens ons de verzameling op zich neemt. U kunt de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor zoals vermeld in deze handleiding. Een lijst van erkende DEWALT reparateurs en volledige details over onze after sales service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com. Bescherming van het milieu Gescheiden afvalinzameling. Dit product mag niet bij het normale huishoudelijke afval worden aangeboden. Als u op een dag bemerkt dat uw DEWALT product vervangen dient te worden of dat u er verder geen gebruik meer van maakt, mag u het niet als normaal huishoudelijk afval aanbieden. Bied dit product aan bij de gescheiden afvalinzameling. Gescheiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt. Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen. Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de gescheiden inzameling van elektrische producten uit een huishouden, op stedelijke inzamelingspunten of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product aanschaft. 37 NEDERLANDS GARANTIE DEWALT vertrouwt op de kwaliteit van zijn producten en biedt professionele gebruikers van het product een uitstekende garantie. Deze garantieverklaring is een aanvulling op uw contractuele rechten als een professionele gebruiker of uw wettelijke rechten als een particuliere, niet-professionele gebruiker, en is op geen enkele wijze van invloed op deze rechten. De garantie is geldig binnen het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. • 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE • Als u niet geheel tevreden bent over de prestaties van uw DEWALT-gereedschap, kunt u dit compleet met de originele onderdelen, zoals u het hebt aangekocht. binnen 30 dagen, gewoon terugbrengen bij het verkooppunt en omruilen voor een ander stuk gereedschap of tegen restitutie van het aankoopbedrag. Het product mag niet in onredelijke mate zijn versleten en u dient een aankoopbewijs te overleggen. • EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT • Als onderhouds- of servicewerkzaamheden nodig zijn voor uw DEWALT-gereedschap, in de 12 maanden na uw aankoop, hebt u recht op één jaar gratis service. Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT-servicecentrum. U dient een aankoopbewijs te overleggen. Inclusief arbeidskosten. Exclusief accessoires en reserveonderdelen, tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen. • EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE • Als uw DEWALT-product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop, garandeert DEWALT alle defecte onderdelen gratis te vervangen of – naar onze beoordeling – het apparaat gratis te vervangen, op voorwaarde dat: • Het product niet verkeerd gebruikt is; • Het product in redelijke mate is versleten; • Er geen reparaties zijn ondernomen door niet-geautoriseerde personen; • U een aankoopbewijs kunt overleggen. 38 • Het product compleet met alle originele onderdelen wordt geretourneerd Als u aanspraak wilt maken op de garantie, neem dan contact op met uw leverancier of zoek het officiële DEWALT-servicecentrum bij u in de buurt in de DEWALT-catalogus of neem contact op met het DEWALT-kantoor op het adres dat wordt vermeld in deze handleiding. Een lijst van officiële DEWALTservicecentra en volledige details over onze after-sales-service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

DeWalt DW096PK Handleiding

Type
Handleiding