DeWalt DE0772 Handleiding

Type
Handleiding
2
Copyright DEWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 7
English (original instructions) 12
Español (traducido de las instrucciones originales) 16
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 21
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 26
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 31
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 36
Português (traduzido das instruções originais) 40
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 44
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 48
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 52
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 57
31
NEDERLANDS
DIGITALE LASERDETECTOR DE0772
Gefeliciteerd!
U heeft gekozen voor een product van DEWALT.
Jarenlange ervaring, voortdurende productontwikkeling
en innovatie maken D
EWALT tot een betrouwbare
partner voor de professionele gebruiker.
Technische gegevens
DE0772
Type 1
Spanning V 9
Batterijmaat 6LR61
Bereik (radius) m 300
Gewicht g 354
Defi nities: Veiligheidsrichtlijnen
De onderstaande definities beschrijven het
veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord. Lees
de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door en let op
deze symbolen.
GEVAAR: Geeft een dreigend gevaar
aan dat, indien dit niet wordt voorkomen,
leidt tot de dood of ernstig letsel.
WAARSCHUWING: Geeft een mogelijk
gevaar aan dat, indien dit niet wordt
voorkomen, kan leiden tot de dood of
ernstig letsel.
VOORZICHTIG: Geeft een mogelijk
gevaarlijke situatie aan die, indien dit niet
wordt voorkomen, zou kunnen leiden
tot gering of matig letsel.
OPMERKING: Geeft een handeling
aan waarbij geen persoonlijk letsel
optreedt die, indien niet voorkomen,
schade aan goederen kan
veroorzaken.
Wijst op het gevaar voor elektrische
schok.
Wijst op brandgevaar.
Veiligheidsinstructies
Neem altijd de plaatselijke veiligheidsvoorschriften
in acht om de kans op brand, elektrische
schokken en lichamelijk letsel te verkleinen.
Lees deze gehele gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u met het hulpstuk gaat werken.
Zie ook de handleiding van alle andere
elektrische machines die in combinatie met dit
hulpstuk worden gebruikt.
Bewaar deze instructies zorgvuldig!
Algemeen
1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving
Een rommelige werkomgeving kan tot ongelukken
leiden.
2 Houd kinderen uit de buurt
Laat kinderen niet aan de machine of het
verlengsnoer komen. Onder 16 jaar is supervisie
verplicht.
3 Gebruik de juiste machine
Het gebruik volgens bestemming is beschreven
in deze handleiding. Gebruik geen lichte
machine of hulpstukken voor het werk van zware
machines. De machine werkt beter en veiliger
indien u deze gebruikt voor het beoogde doel.
WAARSCHUWING: Gebruik ter
voorkoming van lichamelijk letsel
uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing
aanbevolen accessoires en hulpstukken.
Gebruik de machine uitsluitend voor het
beoogde doel.
Extra veiligheidsinstructies voor batterijen
Open de batterijen in geen geval en breek ze ook
niet open.
Stel de batterijen niet aan water bloot.
Stel de batterijen niet aan vuur bloot.
Bewaar de batterijen niet op plaatsen waar de
temperatuur boven 40 °C kan komen.
Gebruik alleen de juiste maat batterijen.
Gebruik bij het vervangen geen oude en nieuwe
batterijen door elkaar.
Onder extreme omstandigheden kan de batterij
gaan lekken. Zodra u constateert dat vloeistof
weglekt, gaat u als volgt te werk:
- Veeg de vloeistof zorgvuldig met een doek af.
Vermijd huid- of oogcontact. Niet inslikken.
- Spoel in geval van huid- of oogcontact de
vloeistof gedurende minstens 10 minuten af met
schoon stromend water en raadpleeg een arts.
32
NEDERLANDS
WAARSCHUWING: Brandgevaar!
Voorkom dat de contactpunten van
een verwijderde batterij kortsluiting
veroorzaken.
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Digitale laserdetector
1 Klem
1 Batterij
1 Handleiding
Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door
voordat u met de machine gaat werken.
Beschrijving (fi g. A)
Dit hulpstuk is bedoeld voor gebruik met een roterende
laser. Hij werkt niet met een stationaire laser.
1 Aan/uit-knop met volumeregeling geluidssignaal
2 Knop nauwkeurigheidsstand
3 Display
4 Straaldetectievenster
5 Deksel batterijcompartiment
GEBRUIKSDOEL
De DE0772 digitale laserdetector is ontworpen voor
uitbreiding van de mogelijkheden van de DEWALT
roterende laser. De detector helpt bij het bepalen van
de positie van een laserstraal bij fel licht of over lange
afstanden. De detector produceert zowel zichtbare-
als geluidssignalen als de roterende laserstraal de
detector kruist. Het hulpstuk kan zowel binnen als
buiten worden gebruikt als de laserstraal moeilijk
gelokaliseerd kan worden.
GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of
in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of
gassen.
De digitale laser-detector is professioneel elektrisch
gereedschap.
LAAT GEEN kinderen in contact met het
gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren
gebruikers dit gereedschap bedienen.
Monteren en instellen
Zie ook de handleiding van het apparaat
dat in combinatie met dit hulpstuk wordt
gebruikt.
Batterijen vervangen (fi g. A)
Het hulpstuk werkt op batterijen van het type 6LR61.
Open het deksel van het batterijcompartiment (5)
(fi g. A).
Vervang de batterij. Zorg ervoor dat de nieuwe
batterij in de aangegeven richting wordt geplaatst.
Sluit het deksel van het batterijcompartiment.
Het hulpstuk monteren (fi g. A, C1 & C2)
Het hulpstuk kan met of zonder de bijgeleverde klem
worden gebruikt. Het hulpstuk kan ook met de hand
worden vastgehouden, bijvoorbeeld tegen muren.
Bij gebruik met de klem kan het hulpstuk op een
maatstok, een landmeetstok, een tapeind of een
paal worden bevestigd.
Druk de ontgrendelingsknop (13) in en schuif het
hulpstuk over de rails (14) tot de vergrendeling (15)
in de verdieping (16) valt (fi g. C1).
Open de klembek door de klemknop (17) los te
draaien (fi g. C2).
Houd het hulpstuk in de gewenste positie,
bijvoorbeeld tegen een maatstok.
Zet de knop (17) vast.
Aanwijzingen voor gebruik
WAARSCHUWING:
• Neem altijd de veiligheidsinstructies
in acht en houdt u aan de geldende
voorschriften.
• Verwijder voordat u voor de eerste
keer met het hulpstuk gaat werken de
bescherming van de schermen en gooi
deze weg.
In- en uitschakelen (fi g. A & B)
Druk om in te schakelen op de knop (1) (fi g. A).
Het signaal ingeschakeld (6) verschijnt op de
display (3) (fi g. B)
Als het hulpstuk gedurende ongeveer 30 minuten
niet wordt gebruikt, wordt het automatisch
uitgeschakeld.
Het volume van het geluidssignaal instellen
(fi g. A & B)
Druk op de knop (1) (fi g. A). Iedere keer als de
knop wordt ingedrukt verspringt het volume
cyclisch van ‘hoog’ via ‘laag’ naar ‘uit’ (“high”,
“low”, “off”). Het volumeniveau wordt aangegeven
33
NEDERLANDS
door het volumeteken (7) op de display en het
aantal halve cirkels bij het teken (fi g. B.)
Instellen van de nauwkeurigheidsdetectie
(fi g. A & B)
Het hulpstuk heeft 2 verschillende nauwkeurig-
heidsstanden (fi g. B):
- Niveaudetectie met een maximale
nauwkeurigheidsafwijking van 3 mm.
Deze stand wordt aangegeven door het teken
(11) op de display.
- Niveaudetectie met een maximale
nauwkeurigheidsafwijking van 1 mm.
Deze stand wordt aangegeven door het teken
(12) op de display.
Druk op de knop (1) om de stand te veranderen
(fi g. A).
De laserstraal detecteren (fi g. A & B)
Stel de roterende laser in de gewenste positie op
en zet hem aan.
Schakel het hulpstuk in en plaats de voorzijde in
de richting van de roterende laser. Zorg er hierbij
voor dat u niet in de laserstraal kijkt.
Beweeg het hulpstuk ongeveer binnen het
gebied van de laserstraal omhoog en omlaag
tot de straal wordt gedetecteerd. Zodra de
straal is gedetecteerd, wordt de relatieve positie
op de display (3) weergegeven terwijl er een
geluidssignaal klinkt.
- Wanneer de laserstraal zich boven de
richtpositie bevindt, piept het geluidssignaal
snel en verschijnt er een naar beneden
wijzende pijl (8) op de display.
- Wanneer de laserstraal zich iets boven de
richtpositie bevindt, piept het geluidssignaal
snel en verschijnt er een naar beneden
wijzende pijl (8) naar de niveauindicatielijn (9) op
de display.
- Wanneer de laserstraal zich onder de
richtpositie bevindt, piept het geluidssignaal
langzaam en verschijnt er een naar boven
wijzende pijl (10) op de display.
- Wanneer de laserstraal zich iets onder de
richtpositie bevindt, piept het geluidssignaal
langzaam en verschijnt er een naar boven
wijzende pijl (10) naar de niveauindicatielijn (9)
op de display.
- Wanneer de laserstraal zich op de richtpositie
bevindt, is het geluidssignaal constant en
verschijnt de indicatielijn van de richtstraal (9)
op de display.
Pas de hoogte van het hulpstuk naar wens aan
tot de laserstraal zich op de richtpositie bevindt.
Markeer de richtpositie.
Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie
over de juiste accessoires.
Onderhoud
Dit produkt is ontworpen om gedurende lange tijd
probleemloos te functioneren met een minimum aan
onderhoud. Een juiste behandeling en regelmatige
reiniging van het produkt garanderen een hoge
levensduur.
Maak de behuizing schoon met een zachte doek.
Spoel de behuizing schoon met water als hij vuil
is geworden door bijv. modder of natte beton.
WAARSCHUWING: Gebruik geen
hogedrukreiniger om het hulpstuk
schoon te maken.
Bescherming van het milieu
Gescheiden afvalinzameling. Dit product
mag niet bij het normale huishoudelijke
afval worden aangeboden.
Als u op een dag bemerkt dat uw D
EWALT product
vervangen dient te worden of dat u er verder geen
gebruik meer van maakt, mag u het niet als normaal
huishoudelijk afval aanbieden. Bied dit product aan bij
de gescheiden afvalinzameling.
Gescheiden inzameling van gebruikte
producten of verpakkingen maakt het
mogelijk dat materiaal kan worden
gerecycled en nogmaals gebruikt. Het
hergebruik van gerecycled materiaal helpt
milieuvervuiling te voorkomen en
vermindert de vraag naar grondstoffen.
Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de
gescheiden inzameling van elektrische producten
uit een huishouden, op stedelijke inzamelingspunten
of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product
aanschaft.
34
NEDERLANDS
DEWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van
recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal het
einde van hun levensduur hebben bereikt. Stuur om
van deze service gebruik te maken uw product a.u.b.
terug naar iedere erkende reparateur die namens ons
de verzameling op zich neemt.
U kunt de locatie van de erkende reparateur die het
dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact op
te nemen met uw plaatselijke D
EWALT kantoor zoals
vermeld in deze handleiding. Een lijst van erkende
D
EWALT reparateurs en volledige details over onze
after sales service zijn ook te vinden op internet via:
www.2helpU.com.
Batterijen
Denk bij het als afval aanbieden van batterijen
aan de bescherming van het milieu. Neem
contact op met de plaatselijke overheden voor
het milieuvriendelijk aanbieden van batterijen.
35
GARANTIE
DEWALT vertrouwt op de kwaliteit van
zijn producten en biedt professionele
gebruikers van het product een uitstekende
garantie. Deze garantieverklaring is een
aanvulling op uw contractuele rechten
als een professionele gebruiker of uw
wettelijke rechten als een particuliere,
niet-professionele gebruiker, en is op
geen enkele wijze van invloed op deze
rechten. De garantie is geldig binnen
het grondgebied van de Lidstaten van
de Europese Unie en de Europese
Vrijhandelszone.
30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE
Als u niet geheel tevreden bent over de
prestaties van uw D
EWALT-gereedschap,
kunt u dit compleet met de originele
onderdelen, zoals u het hebt aangekocht.
binnen 30 dagen, gewoon terugbrengen
bij het verkooppunt en omruilen voor een
ander stuk gereedschap of tegen restitutie
van het aankoopbedrag. Het product mag
niet in onredelijke mate zijn versleten en u
dient een aankoopbewijs te overleggen.
EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT
Als onderhouds- of servicewerkzaamheden
nodig zijn voor uw D
EWALT-gereedschap,
in de 12 maanden na uw aankoop, hebt
u recht op één jaar gratis service. Deze
zal kosteloos worden uitgevoerd in een
DEWALT-servicecentrum. U dient een
aankoopbewijs te overleggen. Inclusief
arbeidskosten. Exclusief accessoires en
reserveonderdelen, tenzij deze defect
raakten en onder de garantie vielen.
EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE
Als uw D
EWALT-product defect raakt als
gevolg van het gebruik van verkeerde
materialen of onjuiste constructie
binnen 12 maanden na de datum van
aankoop, garandeert DEWALT alle defecte
onderdelen gratis te vervangen of – naar
onze beoordeling – het apparaat gratis te
vervangen, op voorwaarde dat:
Het product niet verkeerd gebruikt is;
Het product in redelijke mate is
versleten;
Er geen reparaties zijn ondernomen
door niet-geautoriseerde personen;
U een aankoopbewijs kunt overleggen.
Het product compleet met alle originele
onderdelen wordt geretourneerd
Als u aanspraak wilt maken op de garantie,
neem dan contact op met uw leverancier of
zoek het offi ciële D
EWALT-servicecentrum
bij u in de buurt in de DEWALT-catalogus of
neem contact op met het DEWALT-kantoor
op het adres dat wordt vermeld in deze
handleiding. Een lijst van offi ciële DEWALT-
servicecentra en volledige details over onze
after-sales-service zijn ook te vinden op
internet via: www.2helpU.com
NEDERLANDS
N070483 08/10
Belgique et Luxembourg Black & Decker - DEWALT Tel: +32 (0)015 - 15 47 9211
België en Luxemburg Nieuwlandlaan 7, IZ Aarschot B156 Fax: +32 (0)015 - 15 47 9210
B-3200 Aarschot www.dewalt.be
Danmark D
EWALT Tlf: 70201511
Sluseholmen 2-4 Fax: 70224910
2450 København SV www.dewalt.dk
Deutschland D
EWALT Tel: 06126-21-1
Richard-Klinger-Straße Fax: 06126-21-2770
65510 Idstein www.dewalt.de
Ελλάς Black & Decker (Hellas) S.A. Τηλ: (01) 8981-616
Στράβωνος 7 & Βουλιαγμένης 159 Φαξ: (01) 8983-570
Γλυφάδα 16674, Αθήνα Service: (01) 8982-630
España D
EWALT Tel: 934 797 400
Parque de Negocios “Mas Blau” Fax: 934 797 439
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 www.dewalt.es
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
France D
EWALT Tel: 04 72 20 39 20
5, allée des hêtres Fax: 04 72 20 39 00
BP 30084, 69579 Limonest Cedex www.dewalt.fr
Schweiz D
EWALT Tel: 01 - 730 67 47
Suisse In der Luberzen 40 Fax: 01 - 730 70 67
Svizzera 8902 Urdorf www.dewalt.ch
Ireland D
EWALT Tel: 00353-2781800
Calpe House Rock Hill Fax: 00353-2781811
Black Rock, Co. Dublin www.dewalt.ie
Italia D
EWALT Tel: 800-014353
Viale Elvezia 2 Fax: 039-2387592
20052 Monza (Mi) www.dewalt.it
Nederlands Black & Decker - D
EWALT Tel: 0164 283000
Joulehof 12 Fax: 0164 283100
4600 AB Bergen Op Zoom www.dewalt.nl
Norge D
EWALT Tel: 22 90 99 00
Postboks 4814, Nydalen Fax: 22 90 99 01
0422 Oslo www.dewalt.no
Österreich D
EWALT Tel: 01 - 66116 - 0
Werkzeugevertriebs GmbH Fax: 01 - 66116 - 14
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien www.dewalt.at
Portugal D
EWALT Tel: 214 66 75 00
Rua Egas Moniz 173 Fax: 214 66 75 75
João do Estoril, 2766-651 Estoril www.dewalt.pt
Suomi D
EWALT Oy Puh: 010 400 430
Tekniikantie 12 Faksi: 0800 411 340
02150 Espoo, Finland www.dewalt.fi
D
EWALT Oy Tel: 010 400 430
Teknikvägen 12 Fax: 0800 411 340
02150 Esbo, Finland www.dewalt.fi
Sverige D
EWALT Tel: 031 68 61 00
Box 94 Fax: 031 68 60 08
431 22 Mölndal www.dewalt.se
Türkiye
KALE Hırdavat ve Makina A.Ş. Tel: 0212 533 52 55
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15 Faks: 0212 533 10 05
Edirnekapı / Eyüp / İSTANBUL 34050 TÜRKİYE www.dewalt.com.tr
United Kingdom D
EWALT Tel: 01753-56 70 55
210 Bath Road Fax: 01753-57 21 12
Slough, Berks SL1 3YD www.dewalt.co.uk

Documenttranscriptie

Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3 Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 7 English (original instructions) 12 Español (traducido de las instrucciones originales) 16 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 21 Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 26 Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 31 Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 36 Português (traduzido das instruções originais) 40 Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 44 Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 48 Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 52 Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 57 Copyright DEWALT 2 NEDERLANDS DIGITALE LASERDETECTOR DE0772 Bewaar deze instructies zorgvuldig! Gefeliciteerd! U heeft gekozen voor een product van DEWALT. Jarenlange ervaring, voortdurende productontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een betrouwbare partner voor de professionele gebruiker. Technische gegevens Type Spanning Batterijmaat Bereik (radius) Gewicht DE0772 1 V 9 6LR61 m 300 g 354 Definities: Veiligheidsrichtlijnen De onderstaande definities beschrijven het veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord. Lees de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door en let op deze symbolen. GEVAAR: Geeft een dreigend gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, leidt tot de dood of ernstig letsel. WAARSCHUWING: Geeft een mogelijk gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, kan leiden tot de dood of ernstig letsel. VOORZICHTIG: Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien dit niet wordt voorkomen, zou kunnen leiden tot gering of matig letsel. OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken. Wijst op het gevaar voor elektrische schok. Wijst op brandgevaar. Veiligheidsinstructies Neem altijd de plaatselijke veiligheidsvoorschriften in acht om de kans op brand, elektrische schokken en lichamelijk letsel te verkleinen. Lees deze gehele gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u met het hulpstuk gaat werken. Zie ook de handleiding van alle andere elektrische machines die in combinatie met dit hulpstuk worden gebruikt. Algemeen 1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving Een rommelige werkomgeving kan tot ongelukken leiden. 2 Houd kinderen uit de buurt Laat kinderen niet aan de machine of het verlengsnoer komen. Onder 16 jaar is supervisie verplicht. 3 Gebruik de juiste machine Het gebruik volgens bestemming is beschreven in deze handleiding. Gebruik geen lichte machine of hulpstukken voor het werk van zware machines. De machine werkt beter en veiliger indien u deze gebruikt voor het beoogde doel. WAARSCHUWING: Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend voor het beoogde doel. Extra veiligheidsinstructies voor batterijen • Open de batterijen in geen geval en breek ze ook niet open. • Stel de batterijen niet aan water bloot. • Stel de batterijen niet aan vuur bloot. • Bewaar de batterijen niet op plaatsen waar de temperatuur boven 40 °C kan komen. • Gebruik alleen de juiste maat batterijen. Gebruik bij het vervangen geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Onder extreme omstandigheden kan de batterij gaan lekken. Zodra u constateert dat vloeistof weglekt, gaat u als volgt te werk: - Veeg de vloeistof zorgvuldig met een doek af. Vermijd huid- of oogcontact. Niet inslikken. - Spoel in geval van huid- of oogcontact de vloeistof gedurende minstens 10 minuten af met schoon stromend water en raadpleeg een arts. 31 NEDERLANDS WAARSCHUWING: Brandgevaar! Voorkom dat de contactpunten van een verwijderde batterij kortsluiting veroorzaken. Inhoud van de verpakking De verpakking bevat: 1 Digitale laserdetector 1 Klem 1 Batterij 1 Handleiding • Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door voordat u met de machine gaat werken. Beschrijving (fig. A) Dit hulpstuk is bedoeld voor gebruik met een roterende laser. Hij werkt niet met een stationaire laser. 1 2 3 4 5 Aan/uit-knop met volumeregeling geluidssignaal Knop nauwkeurigheidsstand Display Straaldetectievenster Deksel batterijcompartiment GEBRUIKSDOEL De DE0772 digitale laserdetector is ontworpen voor uitbreiding van de mogelijkheden van de DEWALT roterende laser. De detector helpt bij het bepalen van de positie van een laserstraal bij fel licht of over lange afstanden. De detector produceert zowel zichtbareals geluidssignalen als de roterende laserstraal de detector kruist. Het hulpstuk kan zowel binnen als buiten worden gebruikt als de laserstraal moeilijk gelokaliseerd kan worden. GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen. De digitale laser-detector is professioneel elektrisch gereedschap. LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen. Monteren en instellen Zie ook de handleiding van het apparaat dat in combinatie met dit hulpstuk wordt gebruikt. 32 Batterijen vervangen (fig. A) Het hulpstuk werkt op batterijen van het type 6LR61. • Open het deksel van het batterijcompartiment (5) (fig. A). • Vervang de batterij. Zorg ervoor dat de nieuwe batterij in de aangegeven richting wordt geplaatst. • Sluit het deksel van het batterijcompartiment. Het hulpstuk monteren (fig. A, C1 & C2) Het hulpstuk kan met of zonder de bijgeleverde klem worden gebruikt. Het hulpstuk kan ook met de hand worden vastgehouden, bijvoorbeeld tegen muren. Bij gebruik met de klem kan het hulpstuk op een maatstok, een landmeetstok, een tapeind of een paal worden bevestigd. • Druk de ontgrendelingsknop (13) in en schuif het hulpstuk over de rails (14) tot de vergrendeling (15) in de verdieping (16) valt (fig. C1). • Open de klembek door de klemknop (17) los te draaien (fig. C2). • Houd het hulpstuk in de gewenste positie, bijvoorbeeld tegen een maatstok. • Zet de knop (17) vast. Aanwijzingen voor gebruik WAARSCHUWING: • Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht en houdt u aan de geldende voorschriften. • Verwijder voordat u voor de eerste keer met het hulpstuk gaat werken de bescherming van de schermen en gooi deze weg. In- en uitschakelen (fig. A & B) • Druk om in te schakelen op de knop (1) (fig. A). Het signaal ingeschakeld (6) verschijnt op de display (3) (fig. B) • Als het hulpstuk gedurende ongeveer 30 minuten niet wordt gebruikt, wordt het automatisch uitgeschakeld. Het volume van het geluidssignaal instellen (fig. A & B) • Druk op de knop (1) (fig. A). Iedere keer als de knop wordt ingedrukt verspringt het volume cyclisch van ‘hoog’ via ‘laag’ naar ‘uit’ (“high”, “low”, “off”). Het volumeniveau wordt aangegeven NEDERLANDS door het volumeteken (7) op de display en het aantal halve cirkels bij het teken (fig. B.) Instellen van de nauwkeurigheidsdetectie (fig. A & B) Het hulpstuk heeft 2 verschillende nauwkeurigheidsstanden (fig. B): - Niveaudetectie met een maximale nauwkeurigheidsafwijking van 3 mm. Deze stand wordt aangegeven door het teken (11) op de display. - Niveaudetectie met een maximale nauwkeurigheidsafwijking van 1 mm. Deze stand wordt aangegeven door het teken (12) op de display. • Druk op de knop (1) om de stand te veranderen (fig. A). De laserstraal detecteren (fig. A & B) • Stel de roterende laser in de gewenste positie op en zet hem aan. • Schakel het hulpstuk in en plaats de voorzijde in de richting van de roterende laser. Zorg er hierbij voor dat u niet in de laserstraal kijkt. • Beweeg het hulpstuk ongeveer binnen het gebied van de laserstraal omhoog en omlaag tot de straal wordt gedetecteerd. Zodra de straal is gedetecteerd, wordt de relatieve positie op de display (3) weergegeven terwijl er een geluidssignaal klinkt. - Wanneer de laserstraal zich boven de richtpositie bevindt, piept het geluidssignaal snel en verschijnt er een naar beneden wijzende pijl (8) op de display. - Wanneer de laserstraal zich iets boven de richtpositie bevindt, piept het geluidssignaal snel en verschijnt er een naar beneden wijzende pijl (8) naar de niveauindicatielijn (9) op de display. - Wanneer de laserstraal zich onder de richtpositie bevindt, piept het geluidssignaal langzaam en verschijnt er een naar boven wijzende pijl (10) op de display. - Wanneer de laserstraal zich iets onder de richtpositie bevindt, piept het geluidssignaal langzaam en verschijnt er een naar boven wijzende pijl (10) naar de niveauindicatielijn (9) op de display. - Wanneer de laserstraal zich op de richtpositie bevindt, is het geluidssignaal constant en verschijnt de indicatielijn van de richtstraal (9) op de display. • Pas de hoogte van het hulpstuk naar wens aan tot de laserstraal zich op de richtpositie bevindt. Markeer de richtpositie. Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie over de juiste accessoires. Onderhoud Dit produkt is ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud. Een juiste behandeling en regelmatige reiniging van het produkt garanderen een hoge levensduur. • Maak de behuizing schoon met een zachte doek. • Spoel de behuizing schoon met water als hij vuil is geworden door bijv. modder of natte beton. WAARSCHUWING: Gebruik geen hogedrukreiniger om het hulpstuk schoon te maken. Bescherming van het milieu Gescheiden afvalinzameling. Dit product mag niet bij het normale huishoudelijke afval worden aangeboden. Als u op een dag bemerkt dat uw DEWALT product vervangen dient te worden of dat u er verder geen gebruik meer van maakt, mag u het niet als normaal huishoudelijk afval aanbieden. Bied dit product aan bij de gescheiden afvalinzameling. Gescheiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt. Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen. Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de gescheiden inzameling van elektrische producten uit een huishouden, op stedelijke inzamelingspunten of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product aanschaft. 33 NEDERLANDS DEWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal het einde van hun levensduur hebben bereikt. Stuur om van deze service gebruik te maken uw product a.u.b. terug naar iedere erkende reparateur die namens ons de verzameling op zich neemt. U kunt de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor zoals vermeld in deze handleiding. Een lijst van erkende DEWALT reparateurs en volledige details over onze after sales service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com. Batterijen • Denk bij het als afval aanbieden van batterijen aan de bescherming van het milieu. Neem contact op met de plaatselijke overheden voor het milieuvriendelijk aanbieden van batterijen. 34 NEDERLANDS GARANTIE DEWALT vertrouwt op de kwaliteit van zijn producten en biedt professionele gebruikers van het product een uitstekende garantie. Deze garantieverklaring is een aanvulling op uw contractuele rechten als een professionele gebruiker of uw wettelijke rechten als een particuliere, niet-professionele gebruiker, en is op geen enkele wijze van invloed op deze rechten. De garantie is geldig binnen het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. • Het product compleet met alle originele onderdelen wordt geretourneerd Als u aanspraak wilt maken op de garantie, neem dan contact op met uw leverancier of zoek het officiële DEWALT-servicecentrum bij u in de buurt in de DEWALT-catalogus of neem contact op met het DEWALT-kantoor op het adres dat wordt vermeld in deze handleiding. Een lijst van officiële DEWALTservicecentra en volledige details over onze after-sales-service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com • 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE • Als u niet geheel tevreden bent over de prestaties van uw DEWALT-gereedschap, kunt u dit compleet met de originele onderdelen, zoals u het hebt aangekocht. binnen 30 dagen, gewoon terugbrengen bij het verkooppunt en omruilen voor een ander stuk gereedschap of tegen restitutie van het aankoopbedrag. Het product mag niet in onredelijke mate zijn versleten en u dient een aankoopbewijs te overleggen. • EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT • Als onderhouds- of servicewerkzaamheden nodig zijn voor uw DEWALT-gereedschap, in de 12 maanden na uw aankoop, hebt u recht op één jaar gratis service. Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT-servicecentrum. U dient een aankoopbewijs te overleggen. Inclusief arbeidskosten. Exclusief accessoires en reserveonderdelen, tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen. • EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE • Als uw DEWALT-product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop, garandeert DEWALT alle defecte onderdelen gratis te vervangen of – naar onze beoordeling – het apparaat gratis te vervangen, op voorwaarde dat: • Het product niet verkeerd gebruikt is; • Het product in redelijke mate is versleten; • Er geen reparaties zijn ondernomen door niet-geautoriseerde personen; • U een aankoopbewijs kunt overleggen. 35 Belgique et Luxembourg België en Luxemburg Black & Decker - DEWALT Nieuwlandlaan 7, IZ Aarschot B156 B-3200 Aarschot Tel: +32 (0)015 - 15 47 9211 Fax: +32 (0)015 - 15 47 9210 www.dewalt.be Danmark DEWALT Sluseholmen 2-4 2450 København SV Tlf: 70201511 Fax: 70224910 www.dewalt.dk Deutschland DEWALT Richard-Klinger-Straße 65510 Idstein Black & Decker (Hellas) S.A. Στράβωνος 7 & Βουλιαγμένης 159 Γλυφάδα 16674, Αθήνα Tel: 06126-21-1 Fax: 06126-21-2770 www.dewalt.de Τηλ: (01) 8981-616 Φαξ: (01) 8983-570 Service: (01) 8982-630 España DEWALT Parque de Negocios “Mas Blau” Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) Tel: 934 797 400 Fax: 934 797 439 www.dewalt.es France DEWALT 5, allée des hêtres BP 30084, 69579 Limonest Cedex Tel: 04 72 20 39 20 Fax: 04 72 20 39 00 www.dewalt.fr Schweiz Suisse Svizzera DEWALT In der Luberzen 40 8902 Urdorf Tel: 01 - 730 67 47 Fax: 01 - 730 70 67 www.dewalt.ch Ireland DEWALT Calpe House Rock Hill Black Rock, Co. Dublin Tel: 00353-2781800 Fax: 00353-2781811 www.dewalt.ie Italia DEWALT Viale Elvezia 2 20052 Monza (Mi) Tel: 800-014353 Fax: 039-2387592 www.dewalt.it Nederlands Black & Decker - DEWALT Joulehof 12 4600 AB Bergen Op Zoom Tel: 0164 283000 Fax: 0164 283100 www.dewalt.nl Norge DEWALT Postboks 4814, Nydalen 0422 Oslo Tel: 22 90 99 00 Fax: 22 90 99 01 www.dewalt.no Österreich DEWALT Werkzeugevertriebs GmbH Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien Tel: 01 - 66116 - 0 Fax: 01 - 66116 - 14 www.dewalt.at Portugal DEWALT Rua Egas Moniz 173 João do Estoril, 2766-651 Estoril Tel: 214 66 75 00 Fax: 214 66 75 75 www.dewalt.pt Suomi DEWALT Oy Tekniikantie 12 02150 Espoo, Finland Puh: 010 400 430 Faksi: 0800 411 340 www.dewalt.fi DEWALT Oy Teknikvägen 12 02150 Esbo, Finland Tel: 010 400 430 Fax: 0800 411 340 www.dewalt.fi DEWALT Box 94 431 22 Mölndal KALE Hırdavat ve Makina A.Ş. Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15 Edirnekapı / Eyüp / İSTANBUL 34050 TÜRKİYE Tel: 031 68 61 00 Fax: 031 68 60 08 www.dewalt.se Tel: 0212 533 52 55 Faks: 0212 533 10 05 www.dewalt.com.tr DEWALT 210 Bath Road Slough, Berks SL1 3YD Tel: 01753-56 70 55 Fax: 01753-57 21 12 www.dewalt.co.uk Ελλάς Sverige Türkiye United Kingdom N070483 08/10
1 / 1