Pressalit M60234, M60246 Handleiding

  • Hallo, ik ben een chatbot-assistent die de documenten heeft bekeken. Dit document is een gebruiksaanwijzing voor de Pressalit douche-verschoontafels R8573114, R8573118, R8583114, R8583118, R8593114, R8593118. Ik zie dat de tafel is ontworpen voor het baden van mensen die niet zelfstandig kunnen staan of zitten en dat deze in hoogte verstelbaar is. Ik kan u helpen met al uw vragen over de instructies en de kenmerken van dit product.
  • Waar is dit product voor bedoeld?
    Wie is de bedoelde gebruiker van dit product?
    Wat is de maximale belasting van de douche-verschoontafel?
SCT 1000
R8573114
R8573118
R8583114
R8583118
R8593114
R8593118
Shower change table โ€“ Operation and maintenance manual en
Bruseleje โ€“ Brugs- og vedligeholdelsesvejledning dk
Duschliege โ€“ Gebrauchs- und P๎€Ÿegeanleitung de
Table de douche et de change โ€“ Manuel dโ€™utilisation et dโ€™entretien
fr
Douchebrancards โ€“ Gebruiks- en onderhoudshandleiding nl
Duschbrits โ€“ Bruks- och underhรฅllsanvisning sv
Dusjstellebord โ€“ Bruks- og vedlikeholdsveiledning no
Camilla de ducha - Instrucciones de uso y mantenimiento es
Stรณล‚ prysznicowy โ€“ Instrukcja obsล‚ugi i konserwacji pl
ๆด—ๆพกๅบŠ - ๆ“ไฝœๅ’Œ็ปดๆŠคๆ‰‹ๅ†Œ ไธญๆ–‡
๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎ด๎Žผ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎ž๎ด๎๎Žธ๎Ž˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ž๎ด๎Ÿ๎Žฉ๎€ƒ๎‚ฑ๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ค๎Žค๎Ž˜๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎
๎Ž”๎ณ๎Ž‘๎Žญ๎Œ๎Ÿ๎Ž
en The guarantee covers faults or defects in material or manufacture within a period of 3 years.
๎€ณ๎•๎’๎‡๎˜๎†๎—๎–๎€ƒ๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎…๎๎ˆ๎†๎—๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎๎Œ๎‘๎’๎•๎€ƒ๎—๎ˆ๎†๎‹๎‘๎Œ๎†๎„๎๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎€ƒ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎Œ๎Š๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎Œ๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€‘๎€ƒ๎€จ๎€‘๎€ƒ๎€‰๎€ƒ๎€ฒ๎€‘๎€จ๎€‘
dk Garantien dรฆkker i 3 รฅr fra fakturadato for materiale- og fabrikationsfejl. Der tages forbe-
hold for trykfejl, tekniske รฆndringer og modelafvigelser.
de Die Garantie gilt fรผr drei Jahre ab Rechnungsdatum fรผr Material- und Herstellungsfehler.
Druckfehler, technische ร„nderungen und Modellabweichungen vorbehalten.
fr La garantie couvre les vices de fabrication et de matรฉriaux pour une durรฉe de 3 ans ร  partir
๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‡๎„๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‰๎„๎†๎—๎˜๎•๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎’๎˜๎–๎€ƒ๎•๎ฐ๎–๎ˆ๎•๎™๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎€ƒ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎—๎ˆ๎†๎‹๎‘๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎ˆ๎•๎•๎ˆ๎˜๎•๎–๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎Œ๎๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎Œ๎’๎‘๎€‘
nl ๎€ง๎ˆ๎€ƒ๎Š๎„๎•๎„๎‘๎—๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎—๎’๎—๎€ƒ๎€–๎€ƒ๎๎„๎„๎•๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎‰๎„๎†๎—๎˜๎˜๎•๎‡๎„๎—๎˜๎๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎‡๎Œ๎Š๎€ƒ๎™๎’๎’๎•๎€ƒ๎๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎„๎๎€๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎„๎…๎•๎Œ๎†๎„๎Š๎ˆ๎‰๎’๎˜๎—๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฒ๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ
voorbehoud van drukfouten, technische wijzigingen en modelafwijkingen.
sv Garantin gรคller i 3 รฅr frรฅn fakturadatum fรถr material- och fabrikationsfel. Med reservation
fรถr tryckfel, tekniska รคndringar och modellavvikelser.
no Garantien gjelder i 3 รฅr fra fakturadato for material- og fabrikasjonsfeil. Med forbehold for
trykkfeil, tekniske endringer og modellforskjeller.
es La garantรญa cubre fallos de material o fabricaciรณn durante los 3 aรฑos posteriores a partir de
๎๎„๎€ƒ๎‰๎ˆ๎†๎‹๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‰๎„๎†๎—๎˜๎•๎„๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎„๎‘๎—๎ˆ๎‘๎ˆ๎๎’๎–๎€ƒ๎•๎ˆ๎–๎ˆ๎•๎™๎„๎–๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎†๎„๎–๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎…๎๎ˆ๎๎„๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎Œ๎น๎‘๎€๎€ƒ๎๎’๎‡๎Œ๎‚ฟ๎€ƒ๎†๎„๎†๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎–๎€ƒ
tรฉcnicas y varia ciones de modelo.
pl ๎€ท๎•๎๎œ๎๎ˆ๎—๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎Š๎š๎„๎•๎„๎‘๎†๎๎„๎€ƒ๎’๎…๎ˆ๎๎๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎˜๎–๎—๎ˆ๎•๎Ž๎Œ๎€ƒ๎’๎•๎„๎๎€ƒ๎š๎„๎‡๎œ๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎Ž๎†๎œ๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎ƒก๎’๎š๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎•๎’๎‡๎˜๎Ž๎—๎œ๎€ƒ
๎๎’๎Š๎„…๎€ƒ๎˜๎๎ˆ๎†๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎‘๎„๎†๎๎‘๎œ๎๎€ƒ๎๎๎Œ๎„๎‘๎’๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎†๎‹๎‘๎Œ๎†๎๎‘๎œ๎๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎’๎๎ˆ๎Ž๎—๎’๎š๎œ๎๎€‘๎€ƒ๎€ฝ๎„๎–๎—๎•๎๎ˆ๎Š๎„๎๎œ๎€ƒ๎–๎’๎…๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎„๎š๎’๎€ƒ
๎‡๎’๎€ƒ๎…๎ƒก๎„Š๎‡๎น๎š๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎“๎’๎๎Œ๎‘๎Œ๎„Š๎ƒผ๎€‘
ไธญๆ–‡ ไฟไฟฎๆถต็›– 3 ๅนดๅ†…ๅ‡บ็Žฐ็š„ๆๆ–™ๆˆ–ๅˆถ้€ ๆ•…้šœๆˆ–็ผบ้™ทใ€‚ไบงๅ“็š„ๆŠ€ๆœฏๅ’Œ่ฎพ่ฎกๅฏ่ƒฝ็จๅพฎๅ‘็”Ÿๅ˜
ๅŒ–๏ผŒๆ•ไธๅฆ่กŒ้€š็Ÿฅใ€‚
๎Ž”๎ณ๎Ž‘๎Žญ๎Œ๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎•๎ญ๎Žญ๎“๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ง๎“๎€ƒ๎Ž•๎ผ๎ณ๎Žฉ๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎Žฟ๎Žญ๎‹๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ŽŸ๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎€‘๎ก๎Ž๎ญ๎‹๎Žƒ๎€ƒ5๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Ž—๎”๎Ÿ๎€ƒ๎Š๎ณ๎ง๎Žป๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž๎ญ๎ณ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎๎Žง๎ท๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฟ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎๎๎ณ
๎€‘๎Ž“๎ŽŽ๎ง๎Ž›๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎€ƒ๎ญ๎ฌ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž„๎๎Žง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ป๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎€‘๎ก๎ณ๎ฃ๎Žป๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎”๎ณ๎”๎
English ................................................................. 9
Dansk ................................................................. 27
Deutsch ............................................................... 45
Franรงais ............................................................... 63
Nederlands ............................................................ 81
Svenska................................................................ 99
Norsk................................................................. 117
Espaรฑol............................................................... 135
Polski................................................................. 153
ไธญๆ–‡ ............................................................171
๎Ž๎๎‰๎Žญ๎Ž๎ฑ๎Ž“
๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ 189
3
R8583114, R8593114, R8573114
R8583118, R8593118, R8573118
REF
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs ++xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
++
2
min
18
min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry
+45 8788 8777, www.pressalit.com
REF
4
230V
R8583114
R8583118
120V
R8593114
R8593118
230V
R8573114
R8573118
5
R8491
R8420
R8421
6
Max P U Max I
R8583114
R8583118
R8573114
R8573118
70 W 230V 0,3A
R8593114
R8593118
36 W 120V 0.3A
++
R8583114, R8593114,
R8573114
44.46 kg, 98.01 lbs
150 kg /330 lbs
R8583118, R8593118,
R8573118
45.92 kg, 101.23 lbs
kg
lbs
7
mm
750
1170
1400
750
600
R8583114, R8593114, R8573114
750
1170
1800
600
750
R8583118, R8593118, R8573118
8
inch
29.53
46.06
55.12
29.53
23.62
R8583114, R8593114, R8573114
29.53
46.06
70.87
23.62
29.53
R8583118, R8593118, R8573118
9
en
Content
Mounting instruction ..................................................9
Operational signage ...................................................9
Symbols used in this manual...........................................10
General safety ........................................................11
Intended use .........................................................12
Intended operator profile .........................................12
Intended user profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Operating environment...........................................12
Contraindications for use .........................................12
Biocompatibility......................................................12
Operating instructions ................................................13
Safety rail .......................................................14
Height adjustment ...............................................15
Cleaning.............................................................16
Disinfection .....................................................16
Maintenance.........................................................17
Maintenance inspection ..........................................17
Trouble-shooting .....................................................19
Electromagnetic compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Electromagnetic immunity........................................20
Electromagnetic emission ........................................23
Product label.........................................................24
Technical data........................................................26
Disposal and recycling ................................................26
Original instructions
Mounting instruction
A mounting instruction is included with the product. It can also
be downloaded from www.pressalit.com.
Operational signage
An operational signage is included with the product. It can also
be downloaded from www.pressalit.com.
10
en
Symbols used in this manual
The following symbols are used in this manual as well as the associated
documentation supplied with the product.
!WARNING WARNING indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or
serious injury.
!CAUTION CAUTION indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or
moderate injury. It may also be used
to alert against unsafe practices.
IMPORTANT IMPORTANT indicates important
information about handling and use
of the product.
NOTICE NOTICE is used to address practices
not related to personal safety.
Hand injury
warning
Head injury
warning
Electricity /
voltage warning
Do not leave
patient
unattended
REF
Compatible
products
Power
specifications Spare parts Article number/
versions
Product weight Max. user weight
11
en
!CAUTION
โ€ข Please comply with these instructions to avoid the product becoming
damaged or destroyed.
โ€ข Do not perform repairs, disassembly, or assembly operations,
extensions, re-adjustments or modifications to this product. These
must be carried out by Pressalit or by persons authorized by Pressalit
only.
โ€ข Never allow children to operate this product unless under supervision.
The product is not intended for play.
โ€ข Never use the product if it is defective or damaged. Do not use a
defective product before it has been repaired.
!WARNING
โ€ข Read and understand the manual completely before use. Keep the
manual close to the unit.
โ€ข Comply with this manual to avoid accidents involving serious personal
injury.
โ€ข Never use or handle this product in other ways than are specified in
this manual, as this can put your safety at risk and cause damage to the
product.
โ€ข Make sure that everyone who is to install or use the product and its
systems has the necessary information and access to this manual.
NOTICE
โ€ข The information in this manual is based on correct fitting of the
product in accordance with our mounting instruction.
โ€ข Pressalit cannot be held liable if the product is used in any way which
differs from that described in the guide.
โ€ข We reserve the right to amend this manual without prior notice.
General safety
12
en
Intended use
This product is intended for bathing a person who is unable to stand up or sit
down. The person is lying horizontally on the shower table.
Intended operator pro๏ฌle
The product is to be used by a person trained in health care and/or trained in
washing a person in their care.
Intended user pro๏ฌle
The product can be used by all - adults, children, young, old, whose weight
does not exceed the maximum load of 150 kg / 330 lbs.
Operating environment
For indoor use in a wet environment, such as a bathroom or wash room.
The product is intended to be used at room temperature, in private homes,
nursing homes and hospitals under normal working conditions.
Contraindications for use
Use of the change trolley is not recommended for patients with infusion or
insulin pump, inflammatory skin diseases or patients in feverish conditions.
Patients with cardiac insufficiency, cardiovascular diseases, craniocerabral
injury, open wounds, feed or drain lines (e.g. catheter, drainage tube) may use
the change trolley only after consulting with the attending physician.
Biocompatibility
The materials in contact with the skin of the user during the intended use
have been evaluated for their content of harmful substances according to
the procedures in BS EN ISO 10993-1:2020 Biological evaluation of medical
devices โ€“ Part 1 and are therefore considered suitable for this purpose.
13
en
Operating instructions
Support the shower table using
your hand or body when folding
it down, to avoid the risk of
damage.
The built-in gas cylinder makes
it easy to fold the shower table
up against the wall after use.
NOTICE
Any serious incident that has occurred in relation to the product should be
reported to the manufacturer and the health authorities.
!CAUTION
The surface of the product may become hot and / or cold if exposed to
external sources of heat or cold (e.g. sunlight or frost).
!CAUTION
Always be careful when moving a person to and from the shower table.
Take care to avoid injury to
hands when in the vicinity
of closing mechanical parts.
14
en
Safety rail
1
1
Do not leave the patient unattended.
To pull the safety rail up: Swing the rail upwards from under the shower
table. The safety rail will automatically lock into position.
To fold the safety rail away: Release the two locks โ‘  simultaneously and
swing the safety rail down under the shower table.
15
en
Height adjustment
!CAUTION
Never place objects underneath the shower table.
Press and hold the up button to raise the unit.
When the button is released, the motion stops.
Press and hold the down button to lower the unit.
When the button is released, the motion stops.
To avoid risk of strangulation, make sure that the
wired remote control is placed in its holder when not
in use.
The height adjustment is controlled by the wired remote control unit.
Take care to avoid injury to hands and head
when in the vicinity of moving mechanical
parts.
When the shower
table is installed at the
recommended height,
it can be adjusted
between 480 and 880
mm (18.9" and 34.6")
above the floor.
16
en
IMPORTANT
โ€ข Do not use an autoclave or other type of steam cleaner.
โ€ข Avoid aggressive cleaning agents containing acids.
โ€ข Never spray the product directly with a high pressure cleaner.
โ€ข Avoid use of abrasive, corrosive or chlorine-based cleaning or
disinfecting products.
The product is to be cleaned with hot water or a mild soapy cleaning agent.
A list of suitable cleaning agents tested by Pressalit can be found on
pressalit.com.
!CAUTION
Always read the material safety data sheet (MSDS) and supplied
instructions of the cleaning, disinfecting or de-scaling agent and comply
with instructions for safe use, dilution, rinsing, drying, handling and
storage of the agent.
Disinfection
When using the shower table for multiple patients, it is necessary to both
clean and disinfect the shower table between uses on different patients to
prevent the risk of cross infection. A list of suitable disinfectants can be found
at pressalit.com.
Cleaning
17
en
Maintenance
Expected service life of the shower table is 10 years, provided that
maintenance is carried out as described below:
It is recommended on a weekly basis to run the motors on the product to their
maximum positions by raising the shower table to its full height, and then
lowering it to its lowest position, so that the internal parts are lubricated.
It is recommended that maintenance inspection is done once a year.
Disconnect mains before
removing the covers.
Maintenance inspection
โ€ข Check the hinges โ‘  on the shower table and the safety rail โ‘ก . Tighten if
necessary.
โ€ข Check the canvas โ‘ข for damage and replace if necessary.
1
1 3
2
2
18
en
1
1
1
1
โ€ข Remove the upper and
lower retaining screws โ‘ 
on the cover and remove it
carefully.
โ€ข Check the wall brackets โ‘ก
and tighten if necessary.
โ€ข Oil moving parts,
especially the sliding
brackets โ‘ข.
โ€ข Check all electrical
connections to the control
box โ‘ฃ.
โ€ข Put the unit cover back
again and tighten the
retaining screws.
โ€ข Reconnect mains.
2
2
2
2
4
3
3
19
en
Trouble-shooting
Symptom Cause Action
The shower table
does not stay in
upright position.
The gas cylinders are
defective.
Contact Pressalit or your
local dealer.
The product will not
work, even though
the remote control is
used correctly.
Fault in power supply. Check that all wires and
plugs are intact and
correctly connected.
Contact Pressalit or your
local dealer.
The shower table
runs up and down
unevenly.
The sliding brackets
are not properly
lubricated.
Oil the sliding brackets
as described under
โ€œMaintenanceโ€.
Contact Pressalit or your dealer if the problem cannot be remedied. Do not
attempt to repair the product yourself, as this will invalidate the guarantee.
Electromagnetic compatibility
The device is suitable for use at home, at daycare centres, at day centres
for persons with physical or mental disabilities or at hospitals except near
active HF surgical equipment and RF shielded rooms with medical systems
for magnetic resonance imaging with high intensity of electromagnetic
disturbances.
The device does not have any function related to basic safety or essential
performance. In case of loss or degradation of performance due to
electromagnetic disturbances, the user can still get on and off the product.
Cable Length
Power cable 3,2 m (126")
Hand control spiral cable Approx. 5 m (197") extended
20
en
!WARNING
โ€ข Use of accessories, transducers and cables other than those specified or
provided by the manufacturer could result in increased electromagnetic
emissions or decreased electromagnetic immunity of this equipment
and result in improper function.
โ€ข Portable RF communications equipment (including peripherals such as
antenna cables and external antennas) should be used no closer than
30 cm (12 inches) to any part of the unit, including its cables, to avoid
any degradation of the performance of this unit.
โ€ข Use of this equipment adjacent to or stacked with other equipment
should be voided because it could result in improper operation. If such
use is necessary, this equipment and the other equipment should be
observed to verify that they are operating normally.
Electromagnetic immunity
Electrostatic discharge
The product must not be affected by electrical discharge
between a person and the product in such a way as to
initiate actions or render components defective.
Test
standard
Immunity test level
EN 61000-4-2 +/- 8 kV contact
+/- 2, 4, 8, 15 kV air
Radiated RF electromagnetic field
The product must not be affected by radiating RF signals,
for example from a mobile phone or radio, that could
cause the product to take action or to make components
defective.
Test
standard
Immunity test level
EN 61000-4-3 15 V/m 80 MHz to 1000 MHz (only on the front)
15 V/m 1.01 GHz to 3 GHz
80 % AM 1 kHz
21
en
Immunity to proximity fields from RF wireless communication
equipment
The product must not be affected by radiating RF signals,
for example from a mobile phone or radio, that could
cause the product to take action or to make components
defective.
Test
standard
Immunity test level
EN 61000-4-3* 385 MHz, 27 V/m, 18 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
450 MHz, 28 V/m, FM +/- 5 kHz deviation, 1 kHz sine
710 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
745 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
780 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
810 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
870 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
930 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
1720 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
1845 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
1970 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
2450 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
5240 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
5500 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
5785 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % duty cycle square wave)
Electrical fast transient/burst
The product must not be affected by rapid pulse signals
through the cord. This could cause the components to
become defective, or the product could initiate actions.
Test
standard
Immunity test level
EN 61000-4-4 +/- 1 kV , +/- 2 kV
100 kHz repetition frequency
22
en
Surge immunity
The product must not be affected to initiate actions or to
render components defective as a result of lightning.
Test
standard
Immunity test level
EN 61000-4-5 Line-to-line: +/- 0.5 kV, +/-1 kV
Line-to-ground: +/- 0.5 kV, +/-1 kV, +/- 2 kV
Immunity to conducted disturbances induced by RF fields
The wires must not be affected by other RF fields so as to
initiate actions or render components defective.
Test
standard
Immunity test level
EN 61000-4-6 3 V (6 V in ISM bands and amateur radio bands)
0,15 to 80 MHz , 80 % AM at 1 kHz
Voltage dips
The product must not initiate or limit actions as a result of
a dip in the power supply.
Test
standard
Immunity test level
EN 61000-4-11 0 % U_T; 0.5 cycle at 0ยฐ, 45ยฐ, 90ยฐ, 135ยฐ, 180ยฐ, 225ยฐ, 270ยฐ and
315ยฐ, 0 % U_T; 1 cycle at 0ยฐ, 70 % U_T; 25 cycles at 0ยฐ
Single phase at 0ยฐ
Voltage interruptions
The product must not initiate or limit actions as a result of
a short-term power supply stop.
Test
standard
Immunity test level
EN 61000-4-11 0 % U_T; 300 cycle
23
en
Conducted RF emission
The product must not send too much noise into the
grid. This could lead to a disruption of other products.
Test standard Emission test class and group
EN 55011 Class B, group 1
Radiated RF emission
The product must not emit RF signals in the room. This
could lead to a disruption of other products.
Test standard Emission test class and group
EN 55011 Class B, group 1
Harmonic current emissions
The product must not unintentionally draw power from
the grid.
Test standard Emission test class and group
IEC 61000-3-2 Class A
Voltage changes, voltage fluctuations and flicker
The product must not affect other products when it is
connected to the grid. For example, these could be lights
that could start flashing and thus bother people in the
room.
Test standard Emission test class and group
EN 61000-3-3 Tested according to the standard.
Electromagnetic emission
24
en
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs ++xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
++
2
min
18
min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry
+45 8788 8777, pressalit.com
REF
โ‘ซ โ‘ฌ โ‘ญ โ‘ฎ โ‘ฏ โ‘ฐ
โ‘ 
โ‘ก
โ‘ข
โ‘ฃ
โ‘ค
โ‘ฅ โ‘ฆ โ‘ง โ‘จ โ‘ฉ โ‘ช
โ‘ฑ
โ‘ฒ
โ‘ณ
21
22
Article number
Production date
Maximum user weight
Medical device
Consult manual for use
Max load
Mains voltage
Frequency
Maximum power consumption
Product label
25
en
IP class
GS1-128 barcode
Name and address of manufacturer
Consult manual for use
Consult the manual for important cautionary information such as
warnings and precautions
Duty cycle
Type B applied part Part of the product in normal use necessarily
comes into physical contact with the patient to perform its function
The product complies with requirements of IEC 60601-1 to provide
protection against electric shock
Do not dispose as unsorted municipal waste. The product should
be collected separately and returned to the designated recycling
service.
Product weight
Batch code
This product does not contain any of the hazardous substances
mentioned in the Council Directive 2011/65/EC on RoHS.
These products are CE-marked in accordance with relevant
requirements in:
โ€ข Regulation (EU) 2017/745 (5 April 2017) on medical devices.
โ€ข Council Directive 2006/42/EC (of 17 May 2006) on machinery.
โ€ข Council Directive 2011/65/EC (of 8 June 2011) on RoHS.
A declaration of conformity can be found at pressalit.com
Electric Current
26
en
Disposal and recycling
The unit contains reusable materials. There are no known hazards or risks
associated with disposal of the product. All components can be discarded
after having been cleaned and disinfected.
When disposing of the product, we recommend that it be disassembled and
broken down into different waste groups for recycling or combustion.
The following table provides information on the recycling and handling of the
product.
Recyclable
components Material
Steel Steel can be recycled by being re-melted and included
as a secondary material in the production of new
steel.
Plastics Use plastic sorting and recycling systems where they
are locally available, otherwise incinerating plastic
has the added benefit of generating energy which can
be used for, for example, combined heat and power
production.
Electronics The electronic components should be collected
separately and returned to the designated recycling
service.
Technical data
Materials Powder laquered stainless steel
Plastics:
PVC (canvas)
Polystyrene (cover)
IP class The product has an ingress protection class rating
of IPX6. The product may not be immersed in water,
but is designed to withstand powerful jets (12.5 mm
nozzle) of water from any direction.
dkdk
27
Indhold
Monteringsvejledning.................................................27
Visuel guide..........................................................27
Symboler, der er anvendt i denne vejledning ............................28
Generel sikkerhed ....................................................29
Tilsigtet brug .........................................................30
Tilsigtet personaleprofil ..........................................30
Tilsigtet brugerprofil .............................................30
Betjeningsmiljรธ ..................................................30
Kontraindikationer for brug .......................................30
Biokompatibilitet.....................................................30
Betjeningsinstruktioner ...............................................31
Sikkerhedsskinne ................................................32
Hรธjderegulering .................................................33
Rengรธring ...........................................................34
Desinfektion ....................................................34
Vedligeholdelse.......................................................35
Vedligeholdelsesinspektion .......................................35
Fejlfinding ...........................................................37
Elektromagnetisk kompatibilitet .......................................37
Elektromagnetisk immunitet ......................................38
Elektromagnetisk emission .......................................41
Produktmรฆrkning ....................................................42
Tekniske data ........................................................44
Bortskaffelse og genbrug ..............................................44
Monteringsvejledning
Der fรธlger en monteringsvejledning med dette produkt. Den
kan ogsรฅ downloades fra pressalit.com.
Visuel guide
Der fรธlger en visuel guide med produktet. Den kan ogsรฅ
downloades fra pressalit.com.
dk
28
Symboler, der er anvendt i denne vejledning
Fรธlgende symboler er anvendt i denne vejledning og i den tilhรธrende
dokumentation, der fรธlger med produktet.
!ADVARSEL ADVARSEL angiver en potentielt
farlig situation, som, hvis den ikke
undgรฅs, kan medfรธre dรธdsfald eller
alvorlig personskade.
!FORSIGTIG FORSIGTIG angiver en potentielt
farlig situation, som, hvis den ikke
undgรฅs, kan medfรธre stรธrre eller
mindre personskade. Det kan
ogsรฅ bruges til at advare om usikre
fremgangsmรฅder.
VIGTIGT VIGTIGT angiver vigtige oplysninger
om hรฅndtering og anvendelse af
produktet.
BEMร†RK BEMร†RK vedrรธrer fremgangsmรฅder,
der ikke er forbundet med personlig
sikkerhed.
Advarsel om
hรฅndskade.
Advarsel om
hovedskade
Advarsel om
elektricitet/
spรฆnding
Patienten mรฅ ikke
vรฆre uovervรฅget
REF
Kompatible
produkter
Elektriske
specifikationer Reservedele Produktnummer/-
versioner
Produktvรฆgt Maks.
brugervรฆgt
dkdk
29
!FORSIGTIG
โ€ข Fรธlg disse instruktioner for at undgรฅ, at produktet beskadiges eller
รธdelรฆgges.
โ€ข Der mรฅ ikke foretages reparationer, demonteringer, samlinger,
udvidelser, tilpasninger eller รฆndringer pรฅ dette produkt. Dette mรฅ kun
udfรธres af Pressalit eller af personer, som er autoriseret af Pressalit.
โ€ข Lad ikke bรธrn betjene dette produkt uden opsyn. Produktet er ikke
beregnet til leg.
โ€ข Produktet mรฅ ikke benyttes, hvis det er defekt eller beskadiget. Et defekt
produkt mรฅ ikke anvendes, fรธr det er repareret.
!ADVARSEL
โ€ข Lรฆs og forstรฅ hele vejledningen fรธr brug. Opbevar vejledningen tรฆt pรฅ
produktet.
โ€ข Fรธlg denne vejledning for at undgรฅ uheld og alvorlig personskade.
โ€ข Dette produkt mรฅ aldrig bruges eller hรฅndteres pรฅ anden mรฅde end
som angivet i denne vejledning, da dette vil kunne udgรธre en risiko for
din sikkerhed og beskadige produktet.
โ€ข Sรธrg for, at alle, der installerer eller bruger dette produkt og dets
systemer, har de nรธdvendige oplysninger samt adgang til denne
vejledning.
BEMร†RK
โ€ข Oplysningerne i denne vejledning er baseret pรฅ korrekt justering
af produktet i overensstemmelse med vores monteringsvejledning.
โ€ข Pressalit kan ikke holdes ansvarlig, hvis produktet bruges pรฅ andre
mรฅder end som beskrevet i vejledningen.
โ€ข Vi forbeholder os ret til at รฆndre denne vejledning uden forudgรฅende
varsel.
Generel sikkerhed
dk
30
Tilsigtet brug
Dette produkt er beregnet til at vaske en person, som ikke kan stรฅ op eller
sidde ned. Personen ligger vandret pรฅ bruselejet.
Tilsigtet personalepro๏ฌl
Produktet skal bruges af en person, der er uddannet inden for sundhedsplejen
og/eller trรฆnet i at vaske en person.
Tilsigtet brugerpro๏ฌl
Produktet kan anvendes af alle โ€“ voksne, bรธrn, unge og gamle, hvis vรฆgt ikke
overstiger den maksimale belastning pรฅ 150 kg.
Betjeningsmiljรธ
Til indendรธrs brug i vรฅde omgivelser, som f.eks. et badevรฆrelse eller
vaskerum. Produktet er beregnet til anvendelse ved stuetemperatur, i private
hjem, pรฅ plejehjem og hospitaler under normale arbejdsforhold.
Kontraindikationer for brug
Brug af det mobile skifteleje anbefales ikke for patienter med infusions-
eller insulinpumpe, sygdomme med hudbetรฆndelse eller patienter med
feberlidelser.
Patienter med hjerteinsufficiens, hjertekarsygdomme, kraniocerebral skade,
รฅbne sรฅr, tilfรธrsels- eller udtagsslanger (f.eks. kateter, drรฆnageslange) kan evt.
bruge det mobile skifteleje, men kun efter rรฅdfรธring med den behandlende
lรฆge.
Biokompatibilitet
De materialer, der kommer i kontakt med brugerens hud under den tilsigtede
brug, er blevet evalueret for deres indhold af skadelige stoffer i henhold til
procedurerne i DS/EN ISO 10993-1:2020 Biologisk vurdering af medicinsk
udstyr โ€“ Del 1 og anses derfor for at vรฆre passende til dette formรฅl.
dkdk
31
Betjeningsinstruktioner
Understรธt bruselejet med
hรฅnden eller kroppen, nรฅr det
foldes ned, for at undgรฅ risikoen
for skader.
Den indbyggede gascylinder
gรธr det let at folde bruselejet op
mod vรฆggen efter brug.
BEMร†RK
Eventuelle alvorlige hรฆndelser, der opstรฅr i relation til produktet, skal
rapporteres til producenten og sundhedsmyndighederne.
!FORSIGTIG
Produktets overflade kan blive varm og/eller kold, hvis den udsรฆttes for
eksterne varme- eller kuldekilder (f.eks. sollys eller frost).
!FORSIGTIG
Vรฆr altid forsigtig, nรฅr en person flyttes til og fra bruselejet.
Undgรฅ skader pรฅ hรฆnderne,
nรฅr disse er i nรฆrheden af
lukkende mekaniske dele.
dk
32
Sikkerhedsskinne
1
1
Patienten mรฅ ikke vรฆre uovervรฅget.
Sรฅdan slรฅs sengehesten op: Sving sengehesten opad fra undersiden af
bruselejet. Sengehesten lรฅses automatisk fast.
Sรฅdan foldes sengehesten vรฆk: Frigรธr de to lรฅse โ‘  samtidigt, og sving
sengehesten ned under bruselejet.
dkdk
33
Hรธjderegulering
!FORSIGTIG
Placer aldrig genstande under bruselejet.
Tryk og hold pรฅ knappen med pil op for at hรฆve
enheden.
Nรฅr knappen slippes, stopper bevรฆgelsen.
Tryk og hold pรฅ knappen med pil ned for at sรฆnke
enheden.
Nรฅr knappen slippes, stopper bevรฆgelsen.
For at undgรฅ kvรฆlningsrisiko skal du sรธrge for, at
den ledningstilsluttede fjernbetjening sidder i sin
holder, nรฅr den ikke er i brug.
Hรธjdejusteringen styres med den ledningstilsluttede fjernbetjening.
Udvis forsigtighed for at undgรฅ skader pรฅ
hรฆnder og hoved, nรฅr disse er i nรฆrheden af
bevรฆgelige mekaniske dele.
Nรฅr bruselejet er
installeret i den
anbefalede hรธjde, kan
det justeres til mellem
480 og 880 mm over
gulvet.
dk
34
VIGTIGT
โ€ข Brug ikke autoklavering eller en anden form for damprenser.
โ€ข Undgรฅ stรฆrke rengรธringsmidler, der indeholder syre.
โ€ข Produktet mรฅ aldrig sprรธjtes direkte med en hรธjtryksrenser.
โ€ข Undgรฅ brug af slibende, รฆtsende eller klorbaserede rengรธrings- eller
desinfektionsmidler.
Produktet skal rengรธres med varmt vand eller mildt sรฆbevand.
Der findes en liste over passende rengรธringsmidler, der er testet af Pressalit,
pรฅ pressalit.com.
!FORSIGTIG
Lรฆs altid sikkerhedsdatabladet (MSDS) og de instruktioner, der fรธlger med
rengรธrings-, desinfektions- eller afkalkningsmidlet, og fรธlg instruktionerne
for sikker brug, fortynding, skylning, tรธrring, hรฅndtering og opbevaring af
midlet.
Desinfektion
Nรฅr bruselejet benyttes til flere patienter, er det nรธdvendigt bรฅde at rengรธre
og desinficere bruselejet mellem de forskellige patienter for at forhindre
risikoen for krydsinfektion. Der findes en liste over desinfektionsmidler pรฅ
pressalit.com.
Rengรธring
dkdk
35
Vedligeholdelse
Den forventede levetid for bruselejet er 10 รฅr, forudsat at vedligeholdelsen
udfรธres som beskrevet nedenfor:
Det anbefales at kรธre motorerne pรฅ produktet til deres maksimale position
รฉn gang om ugen ved at hรฆve bruselejet til dets fulde hรธjde og derefter sรฆnke
det til dets laveste position, sรฅ de indvendige dele smรธres.
Det anbefales, at der udfรธres vedligeholdelsesinspektion en gang om รฅret.
Frakobl netstrรธmsforsyningen,
fรธr afskรฆrmningerne tages af.
Vedligeholdelsesinspektion
โ€ข Kontrollรฉr hรฆngslerne โ‘  pรฅ bruselejet og sengehesten โ‘ก. Stram dem om
nรธdvendigt.
โ€ข Kontrollรฉr lejedugen โ‘ข for skader, og udskift den om nรธdvendigt.
1
1 3
2
2
dk
36
1
1
1
1
โ€ข Fjern de รธverste
og nederste
monteringsskruer โ‘  pรฅ
afskรฆrmningen, og fjern
den forsigtigt.
โ€ข Kontrollรฉr vรฆgbeslagene
โ‘ก, og stram dem om
nรธdvendigt.
โ€ข Smรธr de bevรฆgelige dele
og isรฆr glidebeslagene โ‘ข
med olie.
โ€ข Kontrollรฉr alle de
elektriske forbindelser til
kontrolboksen โ‘ฃ.
โ€ข Sรฆt enhedens
afskรฆrmning pรฅ
igen, og stram
monteringsskruerne.
โ€ข Gentilslut
netstrรธmsforsyningen.
2
2
2
2
4
3
3
dkdk
37
Fejl๏ฌnding
Symptom ร…rsag Handling
Bruselejet forbliver
ikke i oprejst stilling.
Gascylinderne er
defekte.
Kontakt Pressalit eller din
lokale forhandler.
Produktet fungerer
ikke, selvom
hรฅndbetjeningen
anvendes korrekt.
Fejl i
strรธmforsyningen.
Kontrollรฉr, at alle
ledninger og stik er intakte
og korrekt tilsluttet.
Kontakt Pressalit eller din
lokale forhandler.
Bruselejet kรธrer
ujรฆvnt op og ned.
Glidebeslagene
er ikke smurt
tilstrรฆkkeligt.
Smรธr glidebeslagene
som beskrevet under
โ€œVedligeholdelseโ€.
Kontakt Pressalit eller din forhandler, hvis problemet ikke kan lรธses. Forsรธg
ikke selv at reparere produktet, da dette vil ugyldiggรธre garantien.
Elektromagnetisk kompatibilitet
Enheden er egnet til brug i hjemmet, i daginstitutioner, pรฅ daginstitutioner
for personer med fysiske eller mentale vanskeligheder eller pรฅ hospitaler
undtagen i nรฆrheden af aktivt HF-kirurgisk udstyr og i RF-afskรฆrmede
rum med medicinske systemer til MR-scanning med elektromagnetiske
forstyrrelser af hรธj intensitet.
Enheden har ikke nogen funktioner, der er relateret til den grundlรฆggende
sikkerhed eller vรฆsentlige ydeevne. Hvis ydeevnen forringes pรฅ grund af
elektromagnetiske forstyrrelser, kan brugeren stadig komme op pรฅ og ned fra
produktet.
Kabel Lรฆngde
Strรธmkabel 3,2 m
Spiralkabel til fjernbetjening Ca. 5 m udstrakt
dk
38
!ADVARSEL
โ€ข Brug af tilbehรธr, transducere og kabler af andre mรฆrker end dem,
der er specificeret eller leveret af producenten, kan medfรธre รธgede
elektromagnetiske emissioner eller reduceret elektromagnetisk
immunitet i dette udstyr og medfรธre forkert funktion.
โ€ข Bรฆrbart RF-kommunikationsudstyr (herunder perifert udstyr som f.eks.
antennekabler og eksterne antenner) mรฅ ikke bruges tรฆttere pรฅ end 30
cm fra enhver del af enheden, herunder kabler, for at undgรฅ en eventuel
forringelse af denne enheds ydeevne.
โ€ข Brug af dette udstyr i nรฆrheden af eller stablet oven pรฅ andet udstyr
skal undgรฅs, da det kan medfรธre forkert funktion. Hvis en sรฅdan brug
er nรธdvendigt, skal dette udstyr og det andet udstyr observeres for at
bekrรฆfte, at det fungerer normalt.
Elektromagnetisk immunitet
Elektrostatisk afladning
Produktet mรฅ ikke pรฅvirkes af elektrisk afladning
mellem personer og produktet sรฅdan at det igangsรฆtter
handlinger eller gรธr komponenter defekte.
Teststandard Niveau af immunitetstest
EN 61000-4-2 +/- 8 kV-kontakt
+/- 2, 4, 8, 15 kV luft
Udstrรฅlet RF-elektromagnetisk felt
Produktet mรฅ ikke pรฅvirkes af udstrรฅlende RF signaler.
Det er f.eks. signaler fra en mobiltelefon eller radio. Det
kunne fรฅ produktet til at igangsรฆtte handlinger eller gรธre
komponenter defekte.
Teststandard Niveau af immunitetstest
EN 61000-4-3 15 V/m 80 MHz til 1000 MHz (kun pรฅ forsiden)
15 V/m 1,01 GHz til 3 GHz
80 % AM 1 kHz
dkdk
39
Immunitet over for proksimitetsfelter fra trรฅdlรธst RF-
kommunikationsudstyr
Produktet mรฅ ikke pรฅvirkes af udstrรฅlende RF signaler. Det
er f.eks. signaler fra en mobiltelefon eller radio. Det kunne fรฅ
produktet til at igangsรฆtte handlinger eller gรธre komponenter
defekte.
Test-
standard
Niveau af immunitetstest
EN 61000-
4-3*
385 MHz, 27 V/m, 18 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 % for driftscyklus)
450 MHz, 28 V/m, FM +/- 5 kHz afvigelse, 1 kHz sine
710 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 % for driftscyklus)
745 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 % for driftscyklus)
780 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 % for driftscyklus)
810 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 % for driftscyklus)
870 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 % for driftscyklus)
930 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 % for driftscyklus)
1720 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 % for
driftscyklus)
1845 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 % for
driftscyklus)
1970 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 % for
driftscyklus)
2450 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 % for
driftscyklus)
5240 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 % for
driftscyklus)
5500 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 % for
driftscyklus)
5785 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (firkantimpuls pรฅ 50 % for
driftscyklus)
Hurtig elektrisk overspรฆnding/strรธmstรธd
Produktet mรฅ ikke blive pรฅvirket af hurtige pulssignaler gennem
ledningen. Det kunne medfรธre at komponenterne blev defekte,
eller produktet kunne igangsรฆtte handlinger.
Test-
standard
Niveau af immunitetstest
EN 61000-
4-4
+/- 1 kV, +/- 2 kV
100 kHz repetitionsfrekvens
Overspรฆndingsimmunitet
dk
40
Produktet mรฅ ikke pรฅvirkes til at igangsรฆtte handlinger eller
gรธre komponenter defekte som fรธlge af lynnedslag.
Test-
standard
Niveau af immunitetstest
EN 61000-
4-5
Fase-til-fase: +/- 0,5 kV, +/-1 kV
Fase-til-jord: +/- 0,5 kV, +/-1 kV, +/- 2 kV
Immunitet over for ledningsbรฅrne forstyrrelser induceret af
radiofrekvente felter
Ledningerne mรฅ ikke kunne pรฅvirkes af andre RF-felter sรฅdan at
det igangsรฆtter handlinger eller gรธr komponenter defekte.
Test-
standard
Niveau af immunitetstest
EN 61000-
4-6
3 V (6 V i ISM-bรฅnd og amatรธrradiobรฅnd)
0,15 til 80 MHz, 80 % AM ved 1 kHz
Spรฆndingsdyk
Produktet mรฅ ikke igangsรฆtte eller begrรฆnse handlinger som
fรธlge af et dyk i spรฆndingsforsyningen.
Test-
standard
Niveau af immunitetstest
EN 61000-
4-11
0 % U_T; 0,5 cyklus ved 0ยฐ, 45ยฐ, 90ยฐ, 135ยฐ, 180ยฐ, 225ยฐ, 270ยฐ og 315ยฐ,
0 % U_T; 1 cyklus ved 0ยฐ, 70 % U_T; 25 cyklusser ved 0ยฐ
Enfase ved 0ยฐ
Spรฆndingsforstyrrelser
Produktet mรฅ ikke starte eller begrรฆnse handlinger som et
resultat af en kortvarig strรธmafbrydelse.
Test-
standard
Niveau af immunitetstest
EN 61000-
4-11
0 % U_T; 300 cyklus
dkdk
41
Ledningsbรฅren RF-emission
Produktet mรฅ ikke udsende for meget stรธj til
forsyningsnettet. Dette kan medfรธre forstyrrelse af
andre produkter.
Teststandard Emissionstestklasse og -gruppe
EN 55011 Klasse B, gruppe 1
Udstrรฅlet RF-emission
Produktet mรฅ ikke sende RF-signaler ud i lokalet. Det
kunne medfรธre forstyrrelser af andre produkter.
Teststandard Emissionstestklasse og -gruppe
EN 55011 Klasse B, gruppe 1
Harmoniske strรธmemissioner
Produktet mรฅ ikke utilsigtet trรฆkke strรธm fra nettet.
Teststandard Emissionstestklasse og -gruppe
IEC 61000-3-2 Klasse A
Spรฆndingsรฆndringer, spรฆndingsudsving og stรธj
Produktet mรฅ ikke pรฅvirke andre produkter, nรฅr det
er tilsluttet nettet. Dette kan f.eks. vรฆre lamper, som
begynder at blinke og derved generer personer i
rummet.
Teststandard Emissionstestklasse og -gruppe
EN 61000-3-3 Testet i henhold til standarden.
Elektromagnetisk emission
dk
42
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs ++xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
++
2
min
18
min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry
+45 8788 8777, pressalit.com
REF
โ‘ซ โ‘ฌ โ‘ญ โ‘ฎ โ‘ฏ โ‘ฐ
โ‘ 
โ‘ก
โ‘ข
โ‘ฃ
โ‘ค
โ‘ฅ โ‘ฆ โ‘ง โ‘จ โ‘ฉ โ‘ช
โ‘ฑ
โ‘ฒ
โ‘ณ
21
22
Produktnummer
Fremstillingsdato
Maks. brugervรฆgt
Medicinsk udstyr
Se brugsvejledningen
Maksimal belastning
Netspรฆnding
Frekvens
Maks. strรธmforbrug
Produktmรฆrkning
dkdk
43
IP-klasse
GS1-128-stregkode
Fabrikantens navn og adresse
Se brugsvejledningen
Se vigtige advarende oplysninger, som f.eks. advarsler og
sikkerhedsforanstaltninger, i vejledningen.
Driftscyklus
Type B anvendt del. Dele af produktet vil under normal anvendelse
nรธdvendigvis komme i fysisk kontakt med patienten. Produktet
opfylder kravene i IEC 60601-1 for at beskytte mod elektrisk stรธd.
Mรฅ ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald.
Produktet skal indsamles sรฆrskilt og afleveres pรฅ den relevante
genbrugsstation.
Produktvรฆgt
Batchkode
Dette produkt indeholder ikke nogen af de farlige stoffer, der er
nรฆvnt i Rรฅdets direktiv 2011/65/EF om RoHS.
Disse produkter er CE-mรฆrket i overensstemmelse med relevante krav i:
โ€ข Rรฅdets forordning (EU) 2017/745 (af 5. april 2017) om medicinsk
udstyr.
โ€ข Maskindirektivet 2006/42/Eร˜F (af 17. maj 2006).
โ€ข RoHS-direktivet 2011/65/EU (af 8. juni 2011).
Der findes en overensstemmelseserklรฆring pรฅ pressalit.com
Strรธmstyrke
dk
44
Bortskaffelse og genbrug
Produktet indeholder genbrugelige materialer. Der er ingen kendte farer
eller risici forbundet med bortskaffelse af produktet. Alle komponenter kan
bortskaffes efter at vรฆre blevet rengjort og desinficeret.
Ved bortskaffelse af produktet anbefales det, at det skilles ad og inddeles i
forskellige affaldsgrupper til genbrug eller forbrรฆnding.
Fรธlgende tabel indeholder oplysninger om genbrug og hรฅndtering af
produktet.
Genanvendelige
komponenter Materiale
Stรฅl Stรฅl kan genbruges ved hjรฆlp af omsmeltning og
anvendes som sekundรฆrt materiale i produktionen
af nyt stรฅl.
Plastik Brug plastiksorterings- og genbrugssystemer, hvis
de er tilgรฆngelige i lokalomrรฅdet, og ellers har
forbrรฆnding af plastik den ekstra fordel, at det
genererer energi, hvilket kan anvendes til f.eks. en
kombination af varme- og kraftproduktion.
Elektronik De elektroniske komponenter skal indsamles
sรฆrskilt og afleveres pรฅ den relevante
genbrugsstation.
Tekniske data
Materialer Pulverlakeret rustfrit stรฅl
Plastik:
PVC (lejedug)
Polystyren (afskรฆrmning)
IP-klasse Produktet har kapslingsgradsklassificeringen IPX6.
Produktet mรฅ ikke nedsรฆnkes i vand, men det er
udviklet til at modstรฅ kraftige vandstrรฅler (12,5 mm
dyse) fra en hvilken som helst retning.
de
45
Inhalt
Montageanleitung ....................................................45
Kurzanleitung in Bildern ..............................................45
Symbole in dieser Gebrauchsanweisung ................................46
Allgemeine Sicherheitshinweise........................................47
Verwendungszweck...................................................48
Vorgesehene Bediener ............................................48
Vorgesehene Patienten ...........................................48
Betriebsbedingungen ............................................48
Kontraindikationen ..............................................48
Biologische Beurteilung ...............................................48
Bedienungsanleitung .................................................49
Sicherheitsleiste .................................................50
Hรถhenverstellung................................................51
Reinigung............................................................52
Desinfektion ....................................................52
Wartung .............................................................53
Wartungsinspektion..............................................53
Fehlerbehebung ......................................................55
Elektromagnetische Vertrรคglichkeit .....................................55
Elektromagnetische Stรถrfestigkeit .................................56
Elektromagnetische Emissionen...................................59
Typenschild..........................................................60
Technische Daten ....................................................62
Entsorgung und Wiederverwertung.....................................62
Montageanleitung
Dem Produkt ist eine Montageanleitung beigelegt. Diese kann
auch von der Website pressalit.com heruntergeladen werden.
Kurzanleitung in Bildern
Diesem Produkt ist eine Kurzanleitung in Bildern beigelegt.
Diese kann auch von der Website pressalit.com heruntergeladen
werden.
dede
46
Symbole in dieser Gebrauchsanweisung
Die folgenden Symbole werden sowohl in dieser Gebrauchsanweisung als
auch in der mit dem Produkt mitgelieferten Dokumentation verwendet.
!WARNUNG WARNUNG weist auf zu
vermeidende Gefahrensituationen
hin, die zum Tod oder zu
schwerwiegenden Verletzungen
fรผhren kรถnnen.
!VORSICHT VORSICHT weist auf zu vermeidende
Gefahrensituationen hin, die zu
geringfรผgigen oder mittelschweren
Verletzungen fรผhren kรถnnen.
Es kann auch zur Warnung vor
unsicheren Verfahren dienen.
WICHTIG WICHTIG weist auf wichtige
Informationen zur Handhabung und
Verwendung des Produkts hin.
HINWEIS HINWEIS kennzeichnet Verfahren
und Informationen, ohne dass
Verletzungsgefahr besteht.
Warnung:
Verletzungs gefahr
fรผr die Hรคnde
Warnung: Gefahr
von Kopf verlet-
zungen
Warnung vor
elektrischer
Spannung
Patient darf nicht
unbeaufsichtigt
gelassen werden
REF
Kompatible
Produkte
Leistungsdaten Ersatzteile Artikelnummer/
Versionen
++
Gewichtangabe Max. Gewicht
des Benutzers
de
47
!WARNUNG
โ€ข Lesen Sie vor Verwendung des Produkts die Gebrauchsanweisung vollstรคndig
durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung in der Nรคhe des Produkts auf.
โ€ข Befolgen Sie diese Gebrauchsanweisung, um schwerwiegende Verletzungen
zu vermeiden.
โ€ข Verwenden und handhaben Sie dieses Produkt ausschlieรŸlich wie in dieser
Gebrauchsanweisung beschrieben. Anderenfalls besteht Verletzungsgefahr
fรผr den Anwender oder die Gefahr von Schรคden am Produkt.
โ€ข Stellen Sie sicher, dass alle Personen, die dieses Produkt und seine Kompo-
nenten installieren oder verwenden, รผber die notwendigen Informationen
verfรผgen und Zugang zu dieser Gebrauchsanweisung haben.
!VORSICHT
โ€ข Befolgen Sie diese Anweisungen, um Schรคden am Produkt zu vermeiden.
โ€ข Nehmen Sie keine Reparaturen, Montagen, Erweiterungen, Anpassungen
oder Verรคnderungen am Produkt vor und zerlegen Sie es nicht. Diese
Arbeiten dรผrfen ausschlieรŸlich von Pressalit-Mitarbeitern oder von
anderen, durch Pressalit autorisierten Personen durchgefรผhrt werden.
โ€ข Lassen Sie niemals Kinder unbeaufsichtigt dieses Produkt bedienen. Das
Produkt darf nicht als Spielzeug verwendet werden.
โ€ข Verwenden Sie das Produkt niemals, wenn es defekt oder beschรคdigt ist.
Verwenden Sie ein defektes Produkt erst wieder, nachdem es repariert
wurde.
HINWEIS
โ€ข Die Informationen in dieser Gebrauchsanweisung setzen den korrekten
Einbau des Produkts gemรครŸ unserer Montageanweisung voraus.
โ€ข Pressalit haftet nicht, wenn das Produkt anders als in dieser Gebrauchs-
anweisung beschrieben verwendet wird.
โ€ข ร„nderungen vorbehalten.
Allgemeine Sicherheitshinweise
dede
48
Verwendungszweck
Das Gerรคt ist zum Duschen von Personen vorgesehen, die nicht stehen oder
sitzen kรถnnen. Die Person liegt dabei waagerecht auf der Duschliege.
Vorgesehene Bediener
Das Produkt ist fรผr die Bedienung durch Personen vorgesehen, die in der
medizinischen Pflege und/oder im Waschen von durch sie betreute Personen
geschult sind.
Vorgesehene Patienten
Das Produkt kann von Erwachsenen und Kindern jeden Alters genutzt
werden, deren Kรถrpergewicht seine maximale Belastbarkeit von 150 kg
nicht รผberschreitet.
Betriebsbedingungen
Zum Gebrauch in Nassrรคumen wie Badezimmern oder Waschrรคumen. Das
Produkt ist unter normalen Arbeitsbedingungen bei Raumtemperatur in
Privathaushalten, Pflegeeinrichtungen und Krankenhรคusern vorgesehen.
Kontraindikationen
Die Nutzung der mobilen Ankleideliege wird bei Patienten mit Infusions- oder
Insulinpumpe, entzรผndlichen Hautkrankheiten oder fiebernden Patienten
nicht empfohlen.
Patienten mit Herzinsuffizienz, Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Schรคdel-
Hirn-Trauma, offenen Wunden oder gelegten Zugรคngen (z. B. Katheter,
Drainageschlauch) dรผrfen die mobile Ankleideliege erst nach Rรผcksprache
mit dem behandelnden Arzt nutzen.
Biologische Beurteilung
Die Materialien, die bei der bestimmungsgemรครŸen Verwendung mit der Haut
des Bedieners in Kontakt kommen, wurden gemรครŸ DIN EN ISO 10993-1:2021
โ€žBiologische Beurteilung von Medizinprodukten - Teil 1โ€œ auf Schadstoffe
untersucht und sind nachweislich fรผr die vorgesehene Verwendung geeignet.
de
49
Bedienungsanleitung
Stรผtzen Sie die Duschliege
beim Herunterklappen mit der
Hand oder dem Kรถrper ab, um
Beschรคdigungen zu vermeiden.
Der eingebaute
Gasdruckzylinder erleichtert
nach dem Gebrauch das
Hochklappen der Duschliege an
die Wand.
HINWEIS
Jeder schwerwiegende Vorfall, der im Zusammenhang mit dem Produkt
aufgetreten ist, muss dem Hersteller und den Gesundheitsbehรถrden
gemeldet werden.
!VORSICHT
Die Oberflรคche des Produkts kann sich stark erhitzen bzw. abkรผhlen, wenn
sie externen Wรคrme- bzw. Kรคltequellen ausgesetzt ist (z. B. Sonne oder
Frost).
!VORSICHT
Gehen Sie immer vorsichtig vor, wenn Sie eine Person auf die Duschliege
und von der Duschliege heben.
Gehen Sie in der Nรคhe schlieรŸender
mechanischer Teile vorsichtig vor, da hier
die Gefahr von Verletzungen der Hรคnde
besteht.
dede
50
Sicherheitsleiste
1
1
Der Patient darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.
Hochklappen des Seitengitters: Klappen Sie das unter der Duschliege
befindliche Gitter nach oben. Das Seitengitter rastet von selbst ein.
Herunterklappen des Seitengitters: Lรถsen Sie die beiden
Verriegelungen โ‘  gleichzeitig und klappen Sie das Seitengitter unter die
Duschliege zurรผck.
de
51
Hรถhenverstellung
!VORSICHT
Stellen Sie auf keinen Fall Gegenstรคnde unter die Duschliege.
Halten Sie zum Hochfahren die Taste โ€žAufโ€œ
gedrรผckt.
Wenn Sie die Taste loslassen, wird die Aufwรคrts-
bzw. Abwรคrtsbewegung angehalten.
Halten Sie zum Absenken die Taste โ€žAbโ€œ gedrรผckt.
Wenn Sie die Taste loslassen, wird die Aufwรคrts-
bzw. Abwรคrtsbewegung angehalten.
Wenn die kabelgebundene Fernbedienung
gerade nicht verwendet wird, muss sie in der
vorgesehenen Halterung platziert werden, um ein
Strangulationsrisiko zu vermeiden.
Die Hรถhenverstellung erfolgt รผber die kabelgebundene Fernbedienung.
Seien Sie in der Nรคhe beweglicher
mechanischer Teile vorsichtig, da hier die
Gefahr von Verletzungen der Hรคnde und des
Kopfes besteht.
Wenn die Duschliege in
der empfohlenen Hรถhe
befestigt wird, kann sie
im Bereich von 48 bis
88 cm รผber dem Boden
in der Hรถhe verstellt
werden.
dede
52
WICHTIG
โ€ข Verwenden Sie keinen Autoklaven oder eine andere Art von
Dampfreiniger.
โ€ข Verwenden Sie keine aggressiven, sรคurehaltigen Reinigungsmittel.
โ€ข Richten Sie niemals einen Hochdruckreiniger direkt auf das Produkt.
โ€ข Verwenden Sie keine scheuernden, korrosiven oder chlorhaltigen
Reinigungs- oder Desinfektionsmittel.
Das Produkt kann mit heiรŸem Wasser oder einem milden Reinigungsmittel
gereinigt werden.
Eine Liste geeigneter Reinigungsmittel, die von Pressalit geprรผft wurden,
finden Sie unter pressalit.com.
!VORSICHT
Lesen Sie immer das Materialsicherheitsdatenblatt und die
Gebrauchsanweisung des verwendeten Reinigungsmittels,
Desinfektionsmittels oder Entkalkers, und befolgen Sie die Anweisungen
zu sicherem Gebrauch, Verdรผnnung, Abspรผlen, Trocknen, Handhabung
und Lagerung.
Desinfektion
Wenn die Duschliege von mehreren Patienten genutzt wird, muss sie nach
jedem Patienten gereinigt und desinfiziert werden, um Infektionen zu
vermeiden. Eine Liste geeigneter Desinfektionsmittel kann unter
pressalit.com eingesehen werden.
Reinigung
de
53
Wartung
Die erwartete Nutzungsdauer der Duschliege betrรคgt 10 Jahre, wenn sie wie
nachstehend beschrieben gewartet wird:
Es wird empfohlen, die Motoren einmal pro Woche in die Extrempositionen
zu bringen, damit die internen Bauteile geschmiert werden. Hierzu die
Duschliege auf die maximale Hรถhe hochfahren und dann auf die niedrigste
Hรถhe herunterfahren.
Es wird empfohlen, einmal im Jahr eine Wartungsinspektion durchzufรผhren.
Ziehen Sie den Netzstecker,
bevor Sie die Abdeckungen
abnehmen.
Wartungsinspektion
โ€ข รœberprรผfen Sie die Scharniere โ‘  an der Duschliege und am Seitengitter โ‘ก.
Ziehen Sie sie bei Bedarf fest.
โ€ข รœberprรผfen Sie das Canvas-Gewebe โ‘ข auf Schรคden und ersetzen Sie es,
falls erforderlich.
1
1 3
2
2
dede
54
1
1
1
1
โ€ข Entfernen Sie die
oberen und unteren
Befestigungsschrauben โ‘ 
an der Abdeckung, und
nehmen Sie sie vorsichtig
ab.
โ€ข รœberprรผfen Sie die
Wandhalterungen โ‘ก und
ziehen Sie sie bei Bedarf
fest.
โ€ข Schmieren Sie bewegliche
Teile, insbesondere die
Gleithalterungen โ‘ข.
โ€ข รœberprรผfen Sie
alle elektrischen
Verbindungen zum
Schaltkasten โ‘ฃ.
โ€ข Bringen Sie die
Abdeckung der
Hubeinheit wieder an und
ziehen Sie die Schrauben
fest.
โ€ข SchlieรŸen Sie den
Netzstecker wieder an.
2
2
2
2
4
3
3
de
55
Fehlerbehebung
Problem Ursache Abhilfe
Die Duschliege
bleibt nicht in der
hochgeklappten
Position.
Der Gasdruckzylinder
ist defekt.
Wenden Sie sich an
Pressalit oder Ihren
Hรคndler vor Ort.
Die Liege lรคsst sich
nicht bewegen,
obwohl die
Fernbedienung
korrekt bedient wird.
Defekt in der
Stromversorgung.
รœberprรผfen Sie, ob alle
Kabel und Stecker intakt
und richtig angeschlossen
sind.
Wenden Sie sich an
Pressalit oder Ihren
Hรคndler vor Ort.
Die Duschliege
ruckelt bei
der Auf- und
Abwรคrtsbewegung.
Die Gleithalterungen
sind nicht richtig
geschmiert.
Schmieren Sie die
Gleithalterungen, siehe
auch: โ€œWartungโ€.
Falls sich das Problem nicht beheben lรคsst, wenden Sie sich an Pressalit oder
Ihren Hรคndler. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren, da
hierdurch die Garantie erlischt.
Elektromagnetische Vertrรคglichkeit
Das Gerรคt ist fรผr die Verwendung zu Hause, in Kindertagesstรคtten, in
Tagesstรคtten fรผr Menschen mit kรถrperlichen oder geistigen Behinderungen
oder in Krankenhรคusern geeignet, nicht aber in der Nรคhe aktiver
chirurgischer HF-Gerรคte und HF-abgeschirmter Rรคume mit medizinischen
Systemen fรผr die Magnetresonanztomografie mit hoher elektromagnetischer
Stรถrintensitรคt.
Das Gerรคt hat keine Funktion zur รœberprรผfung der grundlegenden Sicherheit
oder Leistung. Im Falle einer Beeintrรคchtigung der Leistung aufgrund
elektromagnetischer Stรถrungen kann der Patient dennoch auf das bzw. von
dem Gerรคt gehoben werden.
Kabel Lรคnge
Stromkabel 3,2 m
Spiralkabel Fernbedienung bis zu ca. 5 m
dede
56
!WARNUNG
โ€ข Die Verwendung von Zubehรถr, Messwandlern und Kabeln, die nicht
vom Hersteller empfohlen oder bereitgestellt wurden, kann zu
erhรถhten elektromagnetischen Emissionen oder einer verringerten
elektromagnetischen Stรถrfestigkeit dieses Gerรคts fรผhren und
Fehlfunktionen zur Folge haben.
โ€ข Tragbare HF-Kommunikationsgerรคte (einschlieรŸlich Peripheriegerรคte
wie Antennenkabel und externe Antennen) mรผssen in einem Abstand
von mindestens 30 cm zum Gerรคt (auch zu den Kabeln) verwendet
werden, damit das Gerรคt nicht in seiner Leistung beeintrรคchtigt wird.
โ€ข Die Verwendung dieses Gerรคts neben oder auf anderen Gerรคten
ist nicht zulรคssig, da dies der bestimmungsgemรครŸen Verwendung
widerspricht. Ist eine solche Verwendung dennoch erforderlich, muss
die ordnungsgemรครŸe Funktion aller involvierten Gerรคte sorgfรคltig
รผberwacht werden.
Elektromagnetische Stรถrfestigkeit
Elektrostatische Entladung
Elektrische Entladungen zwischen Mensch und Produkt
dรผrfen das Gerรคt nicht in einer Weise beeinflussen, dass
Aktionen ausgelรถst werden oder Produktkomponenten
Schaden nehmen.
Teststandard Prรผfung der Stรถrfestigkeit
EN 61000-4-2 +/- 8 kV (Kontakt)
+/- 2, 4, 8, 15 kV (Luft)
Elektromagnetisches HF-Strahlungsfeld
Das Produkt darf nicht durch ausstrahlende HF-
Signale beeinflusst werden. Dazu zรคhlen u. a. Signale
von Mobiltelefonen oder Radios, die bestimmte
Aktionen auslรถsen oder Schรคden an bestimmten
Produktkomponenten verursachen wรผrden.
Teststandard Prรผfung der Stรถrfestigkeit
EN 61000-4-3 15 V/m 80 MHz bis 1000 MHz (nur Vorderseite)
15 V/m 1,01 GHz bis 3 GHz
80 % AM 1 kHz
de
57
Stรถrfestigkeit gegenรผber HF-Feldern von in der Nรคhe
befindlichen drahtlosen Kommunikationsgerรคten
Das Produkt darf nicht durch ausstrahlende HF-Signale
beeinflusst werden. Dazu zรคhlen u. a. Signale von
Mobiltelefonen oder Radios, die bestimmte Aktionen
auslรถsen oder Schรคden an bestimmten Produktkomponenten
verursachen wรผrden.
Test-
standard
Prรผfung der Stรถrfestigkeit
EN 61000-
4-3*
385 MHz, 27 V/m, 18 Hz PM (50 % Betriebszyklus, Rechteckwelle)
450 MHz, 28 V/m, FM +/- 5 kHz Abweichung, 1 kHz Sinus
710 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % Betriebszyklus, Rechteckwelle)
745 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % Betriebszyklus, Rechteckwelle)
780 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % Betriebszyklus, Rechteckwelle)
810 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % Betriebszyklus, Rechteckwelle)
870 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % Betriebszyklus, Rechteckwelle)
930 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % Betriebszyklus, Rechteckwelle)
1720 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % Betriebszyklus,
Rechteckwelle)
1845 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % Betriebszyklus,
Rechteckwelle)
1970 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % Betriebszyklus,
Rechteckwelle)
2450 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % Betriebszyklus,
Rechteckwelle)
5240 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % Betriebszyklus,
Rechteckwelle)
5500 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % Betriebszyklus,
Rechteckwelle)
5785 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % Betriebszyklus,
Rechteckwelle)
Schnelle transiente elektrische StรถrgrรถรŸen/Bursts
Das Produkt darf nicht durch schnelle, รผber das Kabel
รผbertragene Impulssignale beeintrรคchtigt werden. Dadurch
kรถnnten die Komponenten Schaden nehmen oder das
Produkt Aktionen auslรถsen.
Test-
standard
Prรผfung der Stรถrfestigkeit
EN 61000-
4-4
+/- 1 kV, +/- 2 kV
100 kHz Wiederholrate
dede
58
รœberspannungsfestigkeit
Das Produkt darf nicht in einer Weise beeinflusst werden,
dass durch einen Stromschlag Aktionen ausgelรถst werden
oder Produktkomponenten Schaden nehmen.
Test-
standard
Prรผfung der Stรถrfestigkeit
EN 61000-
4-5
Leitung-zu-Leitung: +/- 0,5 kV, +/- 1 kV
Leitung-zu-Erde: +/- 0,5 kV, +/- 1 kV, +/- 2 kV
Stรถrfestigkeit gegenรผber durch HF-Felder induzierte geleitete
StรถrgrรถรŸen
Die Kabel dรผrfen nicht durch andere HF-Felder insofern
beeinflusst werden, dass Aktionen ausgelรถst werden oder
Produktkomponenten Schaden nehmen.
Test-
standard
Prรผfung der Stรถrfestigkeit
EN 61000-
4-6
3 V (6 V in ISM-Bรคndern und Amateurfunkbereichen)
0,15 bis 80 MHz, 80 % AM bei 1 kHz
Spannungs abfall
Das Produkt darf bei einem Spannungsabfall keine Aktionen
auslรถsen oder einschrรคnken.
Tests-
tandard
Prรผfung der Stรถrfestigkeit
EN 61000-
4-11
0 % U_T; 0,5 Zyklen bei 0ยฐ, 45ยฐ, 90ยฐ, 135ยฐ, 180ยฐ, 225ยฐ, 270ยฐ und
315ยฐ; 0 % U_T; 1 Zyklus bei 0ยฐ; 70 % U_T; 25 Zyklen bei 0ยฐ
Einphasig bei 0ยฐ
Spannungsunterbrechungen
Das Produkt darf bei einer kurzen Spannungsunterbrechung
keine Aktionen auslรถsen oder einschrรคnken.
Test-
standard
Prรผfung der Stรถrfestigkeit
EN 61000-
4-11
0 % U_T; 300 Zyklen
de
59
Leitfรคhige HF-Emissionen
Das Produkt darf keine รผbermรครŸigen Stรถrsignale in das
Netz einbringen. Dies kรถnnte zu Stรถrungen anderer
Produkte fรผhren.
Teststandard Klasse und Gruppe der Emissionskontrolle
EN 55011 Klasse B, Gruppe 1
Ausstrahlende HF-Emissionen
Das Produkt darf keine HF-Signale in den Raum
abgeben. Dies kรถnnte zu Stรถrungen anderer Produkte
fรผhren.
Teststandard Klasse und Gruppe der Emissionskontrolle
EN 55011 Klasse B, Gruppe 1
Emissionen von Oberschwingungsstrom
Das Produkt darf nicht unkontrolliert Strom aus dem
Netz beziehen.
Teststandard Klasse und Gruppe der Emissionskontrolle
IEC 61000-3-2 Klasse A
Spannungsรคnderungen, Spannungsschwankungen und Flackern
Das Produkt darf andere Produkte nicht
beeintrรคchtigen, wenn es an das Stromnetz
angeschlossen ist. Dazu zรคhlen u. a. Lampen, die durch
Flackern die Personen im Raum stรถren kรถnnten.
Teststandard Klasse und Gruppe der Emissionskontrolle
EN 61000-3-3 StandardgemรครŸ geprรผft.
Elektromagnetische Emissionen
dede
60
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs ++xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
++
2
min
18
min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry
+45 8788 8777, pressalit.com
REF
โ‘ซ โ‘ฌ โ‘ญ โ‘ฎ โ‘ฏ โ‘ฐ
โ‘ 
โ‘ก
โ‘ข
โ‘ฃ
โ‘ค
โ‘ฅ โ‘ฆ โ‘ง โ‘จ โ‘ฉ โ‘ช
โ‘ฑ
โ‘ฒ
โ‘ณ
21
22
Artikelnummer
Herstellungsdatum
Maximales Gewicht des Anwenders
Medizinprodukt
Gebrauchsanweisung beachten.
Maximale Belastbarkeit
Netzspannung
Frequenz
Maximale Leistungsaufnahme
Typenschild
de
61
IP-Klasse
GS1-128-Barcode
Name und Anschrift des Herstellers
Gebrauchsanweisung beachten.
Wichtige Sicherheitshinweise und VorsichtsmaรŸnahmen in der
Gebrauchsanweisung beachten.
Betriebszyklus
Teil mit Patientenkontakt, Typ B. Ein Teil des Produkts kommt bei
normalem Gebrauch notwendigerweise in physischen Kontakt mit
dem Patienten, um seine vorgesehene Funktion zu erfรผllen. Das
Gerรคt entspricht den Anforderungen der IEC 60601-1 zum Schutz
vor elektrischem Schlag.
Nicht als Hausmรผll entsorgen. Das Produkt muss separat entsorgt
und der entsprechenden Wiederverwertung zugefรผhrt werden.
Gewichtangabe
Chargennummer
Dieses Produkt enthรคlt keinen der in der Richtlinie 2011/65/EG des
Rates zu RoHS genannten Gefahrstoffe.
Diese Produkte sind CE-gekennzeichnet gemรครŸ den einschlรคgigen
Anforderungen in:
โ€ข Verordnung (EU) 2017/745 (5 April 2017) รผber Medizinprodukte.
โ€ข Der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG (17 Mai 2006).
โ€ข Der RoHS-Richtlinie 2011/65/EG (8 Juni 2011).
Eine Konformitรคtserklรคrung kann unter pressalit.com eingesehen
werden.
Elektrischer Strom
dede
62
Entsorgung und Wiederverwertung
Das Produkt enthรคlt wiederverwertbare Materialien. Die Entsorgung des
Produkts ist mit keinen bekannten Gefahren oder Risiken verbunden.
Alle Komponenten kรถnnen entsorgt werden, nachdem sie gereinigt und
desinfiziert wurden.
Wir empfehlen, das Produkt zur Entsorgung zu zerlegen und in die
verschiedenen Abfallfraktionen fรผr die Wiederverwertung oder Verbrennung
zu trennen.
Die folgende Tabelle enthรคlt weitere Angaben zur Wiederverwertung und
Entsorgung des Produkts.
Wiederwertbare
Komponenten Material
Stahl Stahl kann durch Einschmelzen wiederverwertet
werden und als Sekundรคrmaterial in die Produktion
von Neustahl einflieรŸen.
Kunststoff Nutzen Sie die รถrtlich verfรผgbaren Trenn- und
Recyclingsysteme. Ansonsten hat die Verbrennung
von Kunststoff den zusรคtzlichen Vorteil, dass dabei
Energie erzeugt wird, die beispielsweise fรผr die
kombinierte Erzeugung von Wรคrme und Strom
genutzt werden kann.
Elektronik Die elektronischen Komponenten mรผssen separat
entsorgt und der entsprechenden Wiederverwertung
zugefรผhrt werden.
Technische Daten
Materialien Edelstahl, pulverbeschichtet
Kunststoff:
PVC (Canvas)
Polystyrol (Abdeckung)
IP-Klasse Das Gerรคt hat die Schutzart IPX6. Das Gerรคt darf nicht
in Wasser eingetaucht werden, es ist jedoch gegen
starken Wasserstrahl (12,5-mm-Dรผse) aus jeglicher
Richtung geschรผtzt.
fr
63
Sommaire
Notice de montage....................................................63
Signalรฉtique opรฉrationnelle............................................63
Symboles utilisรฉs dans ce manuel ......................................64
Mesures de sรฉcuritรฉ gรฉnรฉrales .........................................65
Usage prรฉvu..........................................................66
Profil d'opรฉrateur prรฉvu ..........................................66
Profil d'utilisateur prรฉvu ..........................................66
Environnement d'exploitation ....................................66
Contre-indications liรฉes ร  l'utilisation..............................66
Biocompatibilitรฉ......................................................66
Mode d'emploi .......................................................67
Barriรจre de sรฉcuritรฉ ..............................................68
Rรฉglage en hauteur...............................................69
Nettoyage............................................................70
Dรฉsinfection.....................................................70
Entretien ............................................................71
Contrรดle de maintenance .........................................71
Dรฉpannage ..........................................................73
Compatibilitรฉ รฉlectromagnรฉtique ......................................73
Immunitรฉ รฉlectromagnรฉtique .....................................74
ร‰mission รฉlectromagnรฉtique ......................................77
ร‰tiquette du produit ..................................................78
Donnรฉes techniques ..................................................80
Mise au rebut et recyclage .............................................80
Notice de montage
Une notice de montage est incluse avec le produit. Elle est
รฉgalement tรฉlรฉchargeable sur le site pressalit.com.
Signalรฉtique opรฉrationnelle
Une signalรฉtique opรฉrationnelle est incluse avec le produit. Elle
est รฉgalement tรฉlรฉchargeable sur le site pressalit.com.
frfr
64
Symboles utilisรฉs dans ce manuel
Les symboles qui suivent sont utilisรฉs dans ce manuel ainsi que dans la
documentation associรฉe fournis avec le produit.
!AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse
susceptible d'entraรฎner la mort ou de graves blessures si elle n'est pas รฉvitรฉe.
!ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse susceptible
d'entraรฎner des blessures lรฉgรจres ou modรฉrรฉes si elle n'est pas รฉvitรฉe. Il peut
รฉgalement รชtre utilisรฉ pour alerter contre des pratiques dangereuses.
IMPORTANT
IMPORTANT indique des informations importantes sur la manipulation et
l'utilisation du produit.
REMARQUE
REMARQUE est utilisรฉ pour aborder des pratiques non associรฉes ร  la
sรฉcuritรฉ personnelle.
Avertissement de
risque de blessure
ร  la main
Avertissement de
risque de blessure
de la tรชte
Avertissement
relatif ร 
l'รฉlectricitรฉ / la
tension
Ne pas laisser
un patient sans
surveillance
REF
Produits
compatibles
Piรจces de
rechange
Caractรฉristiques
รฉlectriques
Numรฉro d'article /
versions
++
Poids du produit Poids maximal de
l'utilisateur
fr
65
!ATTENTION
โ€ข Respecter ces instructions pour รฉviter d'endommager ou de dรฉtruire le
produit.
โ€ข Ne pas procรฉder ร  des rรฉparations, dรฉmontages, montages, extensions,
rรฉajustements ou modifications de ce produit. Ces opรฉrations doivent
รชtre rรฉalisรฉes uniquement par Pressalit ou des personnes autorisรฉes par
Pressalit.
โ€ข Ne jamais permettre ร  des enfants d'utiliser ce produit, sauf sous
surveillance. Le produit n'est pas destinรฉ au jeu.
โ€ข Ne jamais utiliser le produit s'il est dรฉfectueux ou endommagรฉ. Ne pas
utiliser un produit dรฉfectueux avant de l'avoir fait rรฉparer.
!AVERTISSEMENT
โ€ข Il est nรฉcessaire de lire et de comprendre le manuel dans son intรฉgralitรฉ
avant d'utiliser le produit. Conserver le manuel prรจs de l'unitรฉ.
โ€ข Respecter les instructions de ce manuel pour รฉviter tout accident
impliquant de graves blessures corporelles.
โ€ข Ne jamais utiliser ou manipuler ce produit d'une autre maniรจre que
celle spรฉcifiรฉe dans ce manuel, car cela risquerait de mettre en danger
votre sรฉcuritรฉ et d'endommager le produit.
โ€ข Veiller ร  ce que toute personne devant installer ou utiliser le produit et
ses systรจmes dispose des informations nรฉcessaires et puisse accรฉder ร 
ce manuel.
REMARQUE
โ€ข Les informations contenues dans ce manuel reposent sur une
installation correcte du produit selon la notice de montage.
โ€ข Pressalit ne saurait รชtre tenu responsable en cas d'utilisation du produit
autre que celle dรฉcrite dans le manuel.
โ€ข Nous nous rรฉservons le droit de modifier ce manuel sans prรฉavis.
Mesures de sรฉcuritรฉ gรฉnรฉrales
frfr
66
Usage prรฉvu
Ce produit est conรงu pour laver une personne qui n'est pas en mesure de
tenir debout ou de s'asseoir. La personne est allongรฉe horizontalement sur la
table de douche.
Pro๏ฌl d'opรฉrateur prรฉvu
Le produit est destinรฉ ร  รชtre utilisรฉ par une personne formรฉe aux soins de
santรฉ et/ou ร  la toilette des personnes qui lui sont confiรฉes.
Pro๏ฌl d'utilisateur prรฉvu
Le produit peut รชtre utilisรฉ par toute personne - adulte, enfant, adolescent,
personne รขgรฉe - dont le poids ne dรฉpasse pas la charge maximale de
150 kg.
Environnement d'exploitation
Pour un usage en intรฉrieur dans un environnement humide tel qu'une salle
de bain. Le produit est prรฉvu pour รชtre utilisรฉ ร  tempรฉrature ambiante dans
des logements privรฉs, services hospitaliers de long sรฉjour et hรดpitaux, dans
des conditions de fonctionnement normales.
Contre-indications liรฉes ร  l'utilisation
L'utilisation du chariot de change n'est pas conseillรฉe pour les patients
perfusรฉs ou disposant d'une pompe ร  insuline, les patients prรฉsentant des
maladies inflammatoires de la peau ou les patients fiรฉvreux.
Il est possible d'utiliser le chariot de change pour les patients souffrant
d'insuffisance cardiaque, de maladies cardiovasculaires, de traumatismes
cranio-cรฉrรฉbraux, de plaies ouvertes ou disposant de tubulures
d'alimentation ou de drainage (par ex. cathรฉter, tube de drainage)
uniquement aprรจs avoir consultรฉ le mรฉdecin traitant.
Biocompatibilitรฉ
Les matรฉriaux en contact avec la peau du patient au cours de l'usage prรฉvu
ont รฉtรฉ รฉvaluรฉs quant ร  leur teneur en substances nocives conformรฉment aux
procรฉdures de la norme NF EN ISO 10993-1:2021 ร‰valuation biologique des
dispositifs mรฉdicaux โ€” Partie 1. Ils sont donc considรฉrรฉs comme adaptรฉs ร 
cette fin.
fr
67
Mode d'emploi
Soutenez la table de douche ร 
l'aide d'une main ou du poids
de votre corps lorsque vous la
dรฉpliez pour รฉviter tout risque
de dommage.
La compensation ร  gaz intรฉgrรฉe
permet de replier facilement la
table de douche contre le mur
aprรจs son utilisation.
REMARQUE
Tout incident survenu en lien avec le produit doit รชtre signalรฉ au fabricant
et aux autoritรฉs sanitaires.
!ATTENTION
La surface du produit peut รชtre chaude et/ou froide si elle est exposรฉe ร  des
sources externes de chaleur ou de froid (par exemple, le soleil ou le gel).
!ATTENTION
Il est nรฉcessaire de toujours รชtre vigilant lorsque l'on monte et descend une
personne de la table de douche.
Attention au risque de blessure
aux mains ร  proximitรฉ de piรจces
mรฉcaniques se fermant.
frfr
68
Barriรจre de sรฉcuritรฉ
1
1
Ne pas laisser un patient sans surveillance.
Pour lever la barriรจre de sรฉcuritรฉ : faites pivoter la barriรจre du dessous
de la table de douche vers le haut. La barriรจre de sรฉcuritรฉ se verrouille
automatiquement en position.
Pour replier la barriรจre de sรฉcuritรฉ : libรฉrez simultanรฉment les deux
verrous โ‘  puis faites pivoter la barriรจre de sรฉcuritรฉ vers le bas en direction du
dessous de la table de douche.
fr
69
Rรฉglage en hauteur
!ATTENTION
Ne jamais placer d'objets en dessous de la table de douche.
Appuyez sur la flรจche du haut et maintenez-la
enfoncรฉe pour lever l'unitรฉ.
Le mouvement s'arrรชte dรจs que vous relรขchez la
touche.
Appuyez sur la flรจche du bas et maintenez-la
enfoncรฉe pour baisser l'unitรฉ.
Le mouvement s'arrรชte dรจs que vous relรขchez la
touche.
Pour รฉviter tout risque d'รฉtranglement, assurez-vous
que la tรฉlรฉcommande filaire est placรฉe dans son
support lorsqu'elle n'est pas utilisรฉe.
Le rรฉglage de la hauteur s'effectue ร  l'aide de la tรฉlรฉcommande filaire.
Attention au risque de blessure des mains et
de la tรชte ร  proximitรฉ de piรจces mรฉcaniques
mobiles.
Lorsque la table de
douche est installรฉe ร  la
hauteur recommandรฉe,
elle peut รชtre rรฉglรฉe
entre 480 et 880 mm
au-dessus du sol.
frfr
70
IMPORTANT
โ€ข Ne pas utiliser d'autoclave ou tout autre type de nettoyeur ร  vapeur.
โ€ข ร‰viter les agents de nettoyage agressifs contenant des acides.
โ€ข Ne jamais asperger le produit directement ร  l'aide d'un nettoyeur haute
pression.
โ€ข ร‰viter d'utiliser des produits de nettoyage ou de dรฉsinfection abrasifs,
corrosifs ou ร  base de chlore.
Le produit doit รชtre nettoyรฉ ร  l'aide d'eau chaude ou d'un agent nettoyant
lรฉgรจrement savonneux.
Vous trouverez une liste d'agents de nettoyage testรฉs par Pressalit sur le site
pressalit.com.
!ATTENTION
Toujours lire les fiches techniques de sรฉcuritรฉ du matรฉriel et les notices
fournies de l'agent de nettoyage, de dรฉsinfection ou de dรฉtartrage, et
respecter les instructions relatives ร  l'utilisation sรฉcurisรฉe, la dilution, le
rinรงage, le sรฉchage, la manipulation et le stockage de l'agent.
Dรฉsinfection
Lors de l'utilisation de la table de douche pour diffรฉrents patients, il est
nรฉcessaire de la nettoyer et de la dรฉsinfecter entre les diverses utilisations afin
d'รฉviter tout risque d'infection croisรฉe. Une liste de dรฉsinfectants adaptรฉs est
disponible sur pressalit.com.
Nettoyage
fr
71
Entretien
La durรฉe de vie prรฉvue de la table de douche est de 10 ans, ร  condition que
l'entretien soit effectuรฉ comme dรฉcrit ci-dessous :
Il est recommandรฉ de faire fonctionner les moteurs du produit ร  leurs
positions maximales de maniรจre hebdomadaire en levant la table de douche ร 
sa position la plus haute puis en la descendant ร  sa position la plus basse afin
de lubrifier les piรจces internes.
Il est recommandรฉ d'effectuer un contrรดle de maintenance une fois par an.
Dรฉbranchez
l'alimentation avant de
retirer les couvercles.
Contrรดle de maintenance
โ€ข Vรฉrifiez les charniรจres โ‘  au niveau de la table de douche et de la barriรจre
de sรฉcuritรฉ โ‘ก. Serrez-les le cas รฉchรฉant.
โ€ข Vรฉrifiez que la toile โ‘ข n'est pas endommagรฉe et remplacez-la le cas
รฉchรฉant.
1
1 3
2
2
frfr
72
1
1
1
1
โ€ข Retirez les vis de fixation
supรฉrieure et infรฉrieure โ‘ 
du couvercle, puis retirez-
le avec prรฉcaution.
โ€ข Vรฉrifiez les fixations
murales โ‘ก et serrez-les le
cas รฉchรฉant.
โ€ข Graissez les piรจces
mobiles, en particulier les
traverses coulissantes โ‘ข.
โ€ข Vรฉrifiez tous les raccords
รฉlectriques au boรฎtier de
commande โ‘ฃ.
โ€ข Remettez le couvercle de
l'unitรฉ de levage en place
et serrez les vis de fixation.
โ€ข Rebranchez
l'alimentation.
2
2
2
2
4
3
3
fr
73
Dรฉpannage
Problรจme Cause Mesure
La table de douche
ne reste pas en
position verticale.
La compensation ร 
gaz est dรฉfectueuse.
Contactez Pressalit ou
votre reprรฉsentant local.
Le produit ne
fonctionne pas,
bien que la
tรฉlรฉcommande
soit correctement
utilisรฉe.
Problรจme au niveau
de l'alimentation
รฉlectrique.
Vรฉrifiez que tous les
cรขbles et prises sont
intacts et correctement
raccordรฉs.
Contactez Pressalit ou
votre reprรฉsentant local.
La table de douche
monte et descend de
faรงon irrรฉguliรจre.
Les traverses
coulissantes ne sont
pas bien lubrifiรฉes.
Graissez les traverses
coulissantes comme
dรฉcrit ร  la section
โ€œEntretienโ€.
Contactez Pressalit ou votre reprรฉsentant si vous ne parvenez pas ร  rรฉsoudre
le problรจme. N'essayez pas de rรฉparer vous-mรชme le produit car cela
annulerait la garantie.
Compatibilitรฉ รฉlectromagnรฉtique
Le dispositif est adaptรฉ ร  une utilisation ร  domicile, dans les centres de soins
et les centres accueillant les personnes souffrant de handicaps physiques ou
mentaux et dans les hรดpitaux, sauf ร  proximitรฉ d'appareils chirurgicaux ร 
haute frรฉquence et de salles radio protรฉgรฉes รฉquipรฉes de systรจmes mรฉdicaux
d'imagerie par rรฉsonance magnรฉtique provoquant des perturbations
รฉlectromagnรฉtiques de forte intensitรฉ.
Le dispositif ne prรฉsente pas de fonction relative ร  la sรฉcuritรฉ de base ou
aux performances essentielles. En cas de perte ou de dรฉgradation des
performances en lien avec des perturbations รฉlectromagnรฉtiques, l'utilisateur
peut tout de mรชme descendre de la table puis remonter.
Cรขble Longueur
Cรขble d'alimentation 3,2 m
Cรขble en spirale pour commande
manuelle
Env. 5 m tendu
frfr
74
!AVERTISSEMENT
โ€ข L'usage d'accessoires, de transducteurs et de cรขbles autres que
ceux spรฉcifiรฉs ou fournis par le fabricant risquent de provoquer une
augmentation des รฉmissions รฉlectromagnรฉtiques ou une rรฉduction de
l'immunitรฉ รฉlectromagnรฉtique de cet รฉquipement et d'entraรฎner un
fonctionnement inappropriรฉ.
โ€ข Les รฉquipements de communication ร  radiofrรฉquence portables (y
compris les pรฉriphรฉriques comme les cรขbles d'antenne et antennes
externes) ne doivent pas รชtre utilisรฉs ร  une distance de moins de 30 cm
de toute piรจce de l'unitรฉ, cรขbles compris, afin d'รฉviter tout risque de
dรฉgradation des performances de cette unitรฉ.
โ€ข Il convient d'รฉviter toute utilisation de cet รฉquipement conjointement
ou superposรฉe avec d'autres รฉquipements pouvant provoquer un
fonctionnement inadรฉquat. Si une telle utilisation est inรฉvitable, cet
รฉquipement et les รฉquipements utilisรฉs conjointement doivent รชtre
inspectรฉs pour vรฉrifier leur fonctionnement normal.
Immunitรฉ รฉlectromagnรฉtique
Dรฉcharge รฉlectrostatique
Le produit ne doit รชtre exposรฉ ร  aucune dรฉcharge รฉlectrique
entre la personne et les matรฉriaux pouvant initier des actions
ou rendre les composants dรฉfectueux.
Norme
de test
Niveau d'essai d'immunitรฉ
EN 61000-
4-2
+/- 8 kV contact
+/- 2, 4, 8, 15 kV air
Champ รฉlectromagnรฉtique de radiofrรฉquences par rayonnement
Le produit ne doit pas รชtre exposรฉ ร  des signaux de
radiofrรฉquences par rayonnement, comme les signaux
รฉmis par les tรฉlรฉphones portables ou les radios, qui peuvent
entraรฎner une action du produit ou rendre certains composants
dรฉfectueux.
Norme
de test
Niveau d'essai d'immunitรฉ
EN 61000-
4-3
15 V/m 80 MHz ร  1 000 MHz (ร  l'avant uniquement)
15 V/m 1,01 GHz ร  3 GHz
80 % AM 1 kHz
fr
75
Immunitรฉ aux champs de proximitรฉ des รฉquipements de
communication sans fil RF
Le produit ne doit pas รชtre exposรฉ ร  des signaux de
radiofrรฉquences par rayonnement, comme les signaux รฉmis par
les tรฉlรฉphones portables ou les radios, qui peuvent entraรฎner une
action du produit ou rendre certains composants dรฉfectueux.
Norme
de test
Niveau d'essai d'immunitรฉ
EN 61000-
4-3*
385 MHz, 27 V/m, 18 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de 50 %)
450 MHz, 28 V/m, dรฉviation FM +/- 5 kHz, onde sine 1 kHz
710 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de 50 %)
745 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de 50 %)
780 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de 50 %)
810 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de 50 %)
870 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de 50 %)
930 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de 50 %)
1720 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de 50 %)
1845 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de 50 %)
1970 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de 50 %)
2450 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de 50 %)
5240 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de 50 %)
5500 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de 50 %)
5785 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (onde carrรฉe ร  un cycle de marche de 50 %)
Transitoire รฉlectrique rapide / rafale
Le produit ne doit pas รชtre exposรฉ ร  des impulsions rapides ร 
travers le cรขble. Cela peut rendre les composants dรฉfectueux ou
entraรฎner une action initiรฉe par le produit.
Norme
de test
Niveau d'essai d'immunitรฉ
EN 61000-
4-4
+/- 1 kV, +/- 2 kV
Frรฉquence de rรฉpรฉtition 100 kHz
Immunitรฉ aux surtensions
Le produit ne doit pas รชtre exposรฉ au risque d'initier des actions
ou de rendre des composants dรฉfectueux en consรฉquence de la
foudre.
frfr
76
Norme
de test
Niveau d'essai d'immunitรฉ
EN 61000-
4-5
Phase-phase : +/- 0,5 kV, +/ -1 kV
Phase-terre : +/- 0,5 kV +/-1 kV, +/- 2 kV
Immunitรฉ aux perturbations transmises par conduction et
induites par des champs de radiofrรฉquences
Le cรขblage ne doit pas รชtre exposรฉ ร  d'autres champs de
radiofrรฉquences pouvant initier des actions ou rendre certains
composants dรฉfectueux.
Norme
de test
Niveau d'essai d'immunitรฉ
EN 61000-
4-6
3 V (6 V pour les bandes ISM et bandes radio amateur)
0,15 ร  80 MHz, 80 % AM ร  1 kHz
Creux de tension
Le produit ne doit pas pouvoir initier ou limiter des actions en
consรฉquence d'une baisse de l'alimentation รฉlectrique.
Norme
de test
Niveau d'essai d'immunitรฉ
EN 61000-
4-11
0 % U_T ; 0,5 cycle ร  0ยฐ, 45ยฐ, 90ยฐ, 135ยฐ, 180ยฐ, 225ยฐ, 270ยฐ et 315ยฐ, 0 %
U_T ; 1 cycle ร  0ยฐ, 70 % U_T ; 25 cycles ร  0ยฐ
Monophase ร  0ยฐ
Coupures de tension
Le produit ne doit pas pouvoir initier ou limiter des actions en
consรฉquence d'une coupure momentanรฉe de l'alimentation
รฉlectrique.
Norme
de test
Niveau d'essai d'immunitรฉ
EN 61000-
4-11
0 % U_T ; 300 cycles
fr
77
ร‰mission de radiofrรฉquences conduites
Le produit ne doit pas introduire trop de bruit dans le
rรฉseau, car cela pourrait entraรฎner des perturbations
concernant d'autres produits.
Norme de test Groupe et classe de test d'รฉmission
EN 55011 Classe B, groupe 1
ร‰mission de radiofrรฉquences par rayonnement
Le produit ne doit pas รฉmettre de signaux de
radiofrรฉquences dans la piรจce. Cela pourrait entraรฎner
une perturbation des autres produits.
Norme de test Groupe et classe de test d'รฉmission
EN 55011 Classe B, groupe 1
ร‰missions de courant harmonique
Le rรฉseau ne doit pas pouvoir s'alimenter ร  partir du
rรฉseau de maniรจre accidentelle.
Norme de test Groupe et classe de test d'รฉmission
CEI 61000-3-2 Classe A
Variations et fluctuations de tension et pulsations
Le produit ne doit pas affecter d'autres produits lorsqu'il
est raccordรฉ au rรฉseau. Il peut s'agir par exemple
d'รฉclairage pouvant vaciller et gรชner les personnes
prรฉsentes dans la piรจce.
Norme de test Groupe et classe de test d'รฉmission
EN 61000-3-3 Testรฉ conformรฉment ร  la norme.
ร‰mission รฉlectromagnรฉtique
frfr
78
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs ++xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
++
2
min
18
min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry
+45 8788 8777, pressalit.com
REF
โ‘ซ โ‘ฌ โ‘ญ โ‘ฎ โ‘ฏ โ‘ฐ
โ‘ 
โ‘ก
โ‘ข
โ‘ฃ
โ‘ค
โ‘ฅ โ‘ฆ โ‘ง โ‘จ โ‘ฉ โ‘ช
โ‘ฑ
โ‘ฒ
โ‘ณ
21
22
Numรฉro dโ€™article
Date de fabrication
Poids maximal de lโ€™utilisateur
Dispositif mรฉdical
Consulter le manuel dโ€™utilisation
Charge maximale
Tension de secteur
Frรฉquence
Consommation รฉlectrique maximum
ร‰tiquette du produit
fr
79
Classe IP
Code-barres GS1-128
Nom et adresse du fabricant
Consulter le manuel dโ€™utilisation
Consulter le manuel pour les mises en garde importantes telles que
les avertissements et les prรฉcautions
Cycle de service
Piรจce appliquรฉe de type B. Piรจce du produit qui, dans des
conditions normales dโ€™utilisation, est obligatoirement en contact
avec le patient pour remplir sa fonction. Le produit est conforme
aux exigences de protection contre les chocs รฉlectriques de la
norme CEI 60601-1.
Ne pas le mettre au rebut sous forme de dรฉchets municipaux non
triรฉs. Le produit doit รชtre collectรฉ sรฉparรฉment des autres dรฉchets et
renvoyรฉ au service de recyclage dรฉsignรฉ.
Poids du produit
Code du lot
Ce produit ne contient aucune des substances dangereuses
mentionnรฉes dans la Directive RoHS 2011/65/CE du Conseil.
Ces produits sont marquรฉs CE conformรฉment aux exigences
pertinentes de :
โ€ข Rรฉglement (UE) 2017/745 relatif (du 5 avril 2017) aux dispositifs
mรฉdicaux.
โ€ข La directive 2006/42/CE du Conseil (du 17 mai 2006) sur les
mรฉcanismes.
โ€ข La directive 2011/65/UE (du 8 juin 2011) sur RoHS.
Une dรฉclaration de conformitรฉ est disponible sur pressalit.com
Courant รฉlectrique
frfr
80
Mise au rebut et recyclage
L'unitรฉ contient des matรฉriaux rรฉutilisables. Il n'y a aucun risque connu
associรฉ ร  la mise au rebut du produit. Tous les composants peuvent รชtre mis
au rebut aprรจs avoir รฉtรฉ nettoyรฉs et dรฉsinfectรฉs.
Lors de la mise au rebut du produit, nous recommandons de le dรฉmonter et
de le dรฉcomposer en diffรฉrents groupes de dรฉchets en vue de leur recyclage
ou incinรฉration.
Le tableau suivant fournit des informations sur le recyclage et la manipulation
du produit.
Composants
recyclables Matรฉriau
Acier L'acier peut รชtre recyclรฉ en รฉtant refondu et inclus
en tant que matรฉriau secondaire dans la production
d'acier nouveau.
Matiรจres
synthรฉtiques
Utilisez les systรจmes locaux de tri et de recyclage des
matiรจres synthรฉtiques. Alternativement, l'incinรฉration
des matiรจres synthรฉtiques prรฉsente l'avantage
de gรฉnรฉrer de l'รฉnergie qui peut รชtre utilisรฉe, par
exemple, pour la production combinรฉe de chaleur et
d'รฉlectricitรฉ.
Composants
รฉlectroniques
Les composants รฉlectroniques doivent รชtre collectรฉs
sรฉparรฉment des autres dรฉchets et renvoyรฉs au service
de recyclage dรฉsignรฉ.
Donnรฉes techniques
Matรฉriaux Acier inoxydable laquรฉ ร  la poudre
Matiรจres synthรฉtiques :
PVC (toile)
Polystyrรจne (couvercle)
Classe IP Le produit prรฉsente un indice de protection IPX6. Le
produit ne doit pas รชtre immergรฉ dans l'eau, mais
est conรงu pour rรฉsister ร  de puissants jets d'eau
(buse de 12,5 mm) provenant de toute direction.
nl
81
Inhoud
Montage-instructies ..................................................81
Visuele handleiding...................................................81
Symbolen die in deze handleiding gebruikt..............................82
Algemene veiligheid ..................................................83
Beoogd gebruik ......................................................84
Profiel van beoogde bediener .....................................84
Profiel van beoogde gebruiker.....................................84
Gebruiksomgeving ...............................................84
Contra-indicaties voor gebruik ....................................84
Biocompatibiliteit ....................................................84
Gebruiksinstructies ...................................................85
Veiligheidsstrip ..................................................86
Hoogteafstelling .................................................87
Reinigen .............................................................88
Desinfecteren ...................................................88
Onderhoud ..........................................................89
Onderhoudsinspectie ............................................89
Probleemoplossing ...................................................91
Elektromagnetische compatibiliteit ....................................91
Elektromagnetische immuniteit ...................................92
Elektromagnetische emissie.......................................95
Productlabel .........................................................96
Technische gegevens..................................................98
Afvoer en recycling ...................................................98
Montage-instructies
Er worden montage-instructies met dit product meegeleverd.
U kunt deze ook via pressalit.com downloaden.
Visuele handleiding
Er wordt een visuele handleiding met het product meegeleverd.
U kunt deze ook via pressalit.com downloaden.
nl
82
Symbolen die in deze handleiding gebruikt
De volgende symbolen worden gebruikt in deze handleiding en de
bijbehorende documentatie die met het product is meegeleverd.
!WAARSCHUWING
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien
niet vermeden, kan leiden tot overlijden of ernstig letsel.
!LET OP
LET OP geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien niet
vermeden, kan leiden tot licht of matig letsel. 'Let op' kan ook worden
gebruikt om de gebruiker te waarschuwen voor onveilige praktijken.
BELANGRIJK BELANGRIJK geeft belangrijke
informatie aan over het hanteren en
gebruiken van het product.
OPMERKING OPMERKING wordt gebruikt om
praktijken aan te duiden die geen
betrekking hebben op de persoonlijke
veiligheid.
Waarschuwing
voor handletsel
Waarschuwing
voor hoofdletsel
Waarschuwing
voor elektriciteit/
voltage
Laat de patiรซnt
nooit zonder
toezicht achter
REF
Compatibele
producten
Reserve-
onderdelen
Voedings-
specificaties
Artikelnummer/
-uitvoeringen
Gewicht van
product
Max. gewicht
gebruiker
nl
83
!LET OP
โ€ข Volg deze instructies op om te voorkomen dat het product wordt
beschadigd of vernietigd.
โ€ข Voer geen reparaties, (de)montagewerkzaamheden, uitbreidingen,
afstellingen of aanpassingen uit met betrekking tot dit product. Deze
werkzaamheden mogen uitsluitend worden uitgevoerd door Pressalit
of door personen die door Pressalit zijn gemachtigd.
โ€ข Kinderen mogen nooit zonder toezicht dit product bedienen. Dit
product is geen speelgoed.
โ€ข Gebruik dit product nooit als het defect of beschadigd is. Gebruik het
product niet voordat het is gerepareerd.
!WAARSCHUWING
โ€ข Lees de handleiding vรณรณr gebruik volledig door en zorg dat u deze
begrijpt. Houd de handleiding in de buurt van de eenheid.
โ€ข Houd u aan deze handleiding om ongelukken met ernstig persoonlijk
letsel te voorkomen.
โ€ข Gebruik of hanteer dit product nooit op een andere manier dan in deze
handleiding staat beschreven, omdat dit uw veiligheid in gevaar kan
brengen en schade aan het product kan veroorzaken.
โ€ข Zorg ervoor dat iedereen die het product en de bijbehorende systemen
gaat plaatsen of gebruiken, is voorzien van de benodigde informatie en
toegang heeft tot deze handleiding.
OPMERKING
โ€ข De informatie in deze handleiding is gebaseerd op een juiste passing
van het product conform onze montage-instructies.
โ€ข Pressalit is niet aansprakelijk wanneer het product wordt gebruikt op
een manier die afwijkt van de in de gids beschreven manier.
โ€ข We behouden ons het recht voor deze handleiding aan te passen zonder
voorafgaande kennisgeving.
Algemene veiligheid
nl
84
Beoogd gebruik
Dit product is bedoeld voor het wassen van een persoon die niet zelf kan
staan of zitten. De persoon ligt horizontaal op de douchetafel.
Pro๏ฌel van beoogde bediener
Het product dient te worden bediend door een persoon die is opgeleid in de
gezondheidszorg en het wassen van een persoon voor wie zij zorg dragen.
Pro๏ฌel van beoogde gebruiker
Het product kan door iedereen - volwassenen, kinderen, jongeren, ouderen -
met een maximaal lichaamsgewicht van 150 kg worden gebruikt.
Gebruiksomgeving
Voor gebruik binnenshuis in een natte omgeving, zoals een badkamer of
wasruimte. Het product is bedoeld om bij kamertemperatuur te worden
gebruikt, in woningen, verpleeghuizen en ziekenhuizen onder normale
bedrijfsomstandigheden.
Contra-indicaties voor gebruik
Het gebruik van de aankleedtafel wordt afgeraden voor patiรซnten met een
infuus- of insulinepomp, ontstekingsziekten van de huid of patiรซnten met
koorts.
Patiรซnten met hartinsufficiรซntie, hart- en vaatziekten, hersenletsel, open
wonden, voedingsinfusen of drains (bijv. katheter, drainageslang) mogen pas
na overleg met de behandelend arts de aankleedtafel gebruiken.
Biocompatibiliteit
De materialen die tijdens het beoogde gebruik in contact komen met de huid
van de gebruiker, zijn beoordeeld op hun gehalte aan schadelijke stoffen
volgens de procedures in BS EN ISO 10993-1:2020 Biologische evaluatie van
medische hulpmiddelen - Deel 1 en worden daarom als geschikt gezien voor
dit doel.
nl
85
Gebruiksinstructies
Ondersteun de douchetafel met
uw hand of lichaam wanneer u
de tafel neerklapt om het risico
op schade te voorkomen.
De ingebouwde gascilinder
zorgt ervoor dat de douchetafel
na gebruik eenvoudig tegen de
muur kan worden opgeklapt.
OPMERKING
Ieder serieus incident dat heeft plaats gevonden in relatie tot het product dient
te worden gemeld aan de fabrikant en de gezondheidskundige autoriteiten.
!LET OP
Het oppervlak van het product kan heet en/of koud worden als het wordt
blootgesteld aan externe warmte- of koudebronnen als zonlicht of vorst.
!LET OP
Wees altijd voorzichtig wanneer u iemand op de douchetafel legt en van de
douchetafel afhaalt.
Voorkom letsel aan uw handen wanneer
u zich in de buurt bevindt van sluitende
mechanische onderdelen.
nl
86
Veiligheidsstrip
1
1
Laat de patiรซnt nooit zonder toezicht achter.
Veiligheidshek omhoog trekken: Klap het veiligheidshek van onder de
douchetafel vandaan omhoog. Het veiligheidshek wordt automatisch op zijn
plaats vergrendeld.
Het veiligheidshek wegklappen: Ontgrendel de twee sloten โ‘  gelijktijdig
en klap het veiligheidshek omlaag onder de douchetafel.
nl
87
Hoogteafstelling
!LET OP
Plaats nooit voorwerpen onder de douchetafel.
Druk op de knop Omhoog en houd deze ingedrukt
om de tafel omhoog te brengen.
De tafel stopt met bewegen wanneer u de knop
loslaat.
Druk op de knop Omlaag en houd deze ingedrukt
om de tafel naar beneden te brengen.
De tafel stopt met bewegen wanneer u de knop
loslaat.
Om het risico op wurging te voorkomen, dient u
ervoor te zorgen dat de bedrade afstandsbediening in
de houder wordt geplaatst wanneer deze niet wordt
gebruikt.
De hoogteafstelling kan
worden geregeld met
de bedrade afstands-
bedienings eenheid.
Wees voorzichtig om letsel aan uw handen
en hoofd te voorkomen wanneer u zich in de
buurt bevindt van bewegende mechanische
onderdelen.
Wanneer de douchetafel
op de aanbevolen hoogte is
geplaatst, kan deze tussen
480 en 880 mm (18,9 en
34,6 inch) boven de vloer
worden afgesteld.
nl
88
BELANGRIJK
โ€ข Gebruik geen autoclaaf of een andere stoomreiniger.
โ€ข Vermijd het gebruik van agressieve reinigingsmiddelen die zuur
bevatten.
โ€ข Spuit nooit rechtstreeks met een hogedrukspuit op het product.
โ€ข Vermijd het gebruik van schurende of bijtende reinigings- of
desinfectieproducten of reinigings- of desinfectieproducten op basis
van chloor.
Het product dient met warm water of een mild reinigingsmiddel te worden
gereinigd.
Een lijst met geschikte reinigingsmiddelen die zijn getest door Pressalit vindt
u op pressalit.com.
!LET OP
Lees altijd het veiligheidsinformatieblad (MSDS) en de geleverde
instructies voor het reinigings-, desinfectie- of ontkalkingsmiddel en volg
alle instructies voor veilig gebruik, verdunnen, spoelen, drogen, hanteren
en opslag van het middel op.
Desinfecteren
Wanneer de douchetafel voor meerdere patiรซnten wordt gebruikt, is het
noodzakelijk dat de douchetafel na elke patiรซnt zowel wordt gereinigd als
gedesinfecteerd om het risico op kruisbesmetting te voorkomen. Een lijst van
geschikte ontsmettingsmiddelen is te vinden op pressalit.com.
Reinigen
nl
89
Onderhoud
De verwachte levensduur van de douchetafel is 10 jaar, op voorwaarde dat
onderhoud wordt uitgevoerd zoals hieronder beschreven:
Het wordt aanbevolen wekelijks de motoren van het product te laten lopen tot
de maximale standen door de douchetafel tot de volledige hoogte te heffen
en vervolgens tot de laagste stand neer te laten, zodat de interne onderdelen
worden gesmeerd.
Het wordt aanbevolen eenmaal per jaar een onderhoudsinspectie uit te
voeren.
Koppel de netvoeding van
het product los voordat u de
afdekkingen gaat verwijderen.
Onderhoudsinspectie
โ€ข Controleer de scharnieren โ‘  van de douchetafel en het veiligheidshek โ‘ก.
Draai de scharnieren zo nodig aan.
โ€ข Controleer het doek โ‘ข op beschadigingen en vervang het indien nodig.
1
1 3
2
2
nl
90
1
1
1
1
โ€ข Verwijder de bovenste en
onderste borgschroeven
โ‘  op de afdekking van de
hefeenheid en verwijder
de afdekking voorzichtig.
โ€ข Controleer de
wandbeugels โ‘ก en draai
deze zo nodig aan.
โ€ข Smeer bewegende
onderdelen, met name de
schuivende beugels โ‘ข.
โ€ข Controleer alle elektrische
verbindingen naar de
bedieningseenheid โ‘ฃ.
โ€ข Plaats de afdekking van de
eenheid terug en draai de
borgschroeven aan.
โ€ข Sluit de netvoeding
opnieuw aan.
2
2
2
2
4
3
3
nl
91
Probleemoplossing
Symptoom Oorzaak Actie
De douchetafel
blijft niet in
rechtopstaande
positie staan.
De gascilinders zijn
defect.
Neem contact op met
Pressalit of uw plaatselijke
dealer.
Het product werkt
niet, hoewel de
afstandsbediening
juist wordt gebruikt.
Storing in
voedingseenheid.
Controleer of alle snoeren
en stekkers intact zijn en
goed zijn aangesloten.
Neem contact op met
Pressalit of uw plaatselijke
dealer.
De douchetafel
beweegt
ongelijkmatig
omhoog en omlaag.
De schuivende
beugels zijn niet goed
gesmeerd.
Smeer de schuivende
beugels zoals beschreven
in โ€œOnderhoudโ€.
Neem contact op met Pressalit of uw dealer als het probleem niet kan worden
verholpen. Probeer niet zelf het product te repareren, omdat de garantie
hierdoor komt te vervallen.
Elektromagnetische compatibiliteit
Het apparaat is geschikt voor gebruik thuis, in kinderdagverblijven, in
dagcentra voor personen met een lichamelijke of geestelijke handicap
of in ziekenhuizen, behalve in de nabijheid van actieve HF-chirurgische
apparatuur en RF-afgeschermde ruimten met medische systemen voor MRI
met een hoge intensiteit van elektromagnetische storingen.
Het apparaat heeft geen functie die verband houdt met basisveiligheid
of essentiรซle prestaties. Bij prestatieverlies of -vermindering ten gevolge
van elektromagnetische storingen, kan de gebruiker het product aan- en
uitzetten.
Kabel Lengte
Stroomkabel 3,2 m (126")
Handbediening spiraalkabel Ca. 5 m (197") uitgerekt
nl
92
!WAARSCHUWING
โ€ข Het gebruik van andere accessoires, omzetters en kabels dan
die welke door de fabrikant zijn gespecificeerd of geleverd, kan
resulteren in verhoogde elektromagnetische emissies of verminderde
elektromagnetische immuniteit van deze apparatuur en een onjuiste
werking tot gevolg hebben.
โ€ข Draagbare RF-communicatieapparatuur (met inbegrip van
randapparatuur zoals antennekabels en externe antennes) mag niet
dichter dan 30 cm (12 inch) bij enig deel van het apparaat met inbegrip
van de kabels, worden gebruikt om verslechtering van de prestaties van
dit apparaat te voorkomen.
โ€ข Het gebruik van deze apparatuur naast of gestapeld op andere
apparatuur dient te worden vermeden omdat dit kan leiden tot een
onjuiste werking. Indien gebruik op deze wijze noodzakelijk is, moeten
deze apparatuur en de andere apparatuur worden gecontroleerd om na
te gaan of deze normaal functioneren.
Elektromagnetische immuniteit
Elektrostatische ontlading
De elektrische ontlading tussen de persoon en het
product mag geen zodanige gevolgen hebben dat
daardoor acties in gang worden gezet of dat onderdelen
defect raken.
Testnorm Testniveau immuniteit
EN 61000-4-2 +/- 8 kV contact
+/- 2, 4, 8, 15 kV lucht
Uitgestraald radio-elektromagnetisch veld
Het product mag niet worden beรฏnvloed door RF-
signalen. Dit zijn bijvoorbeeld signalen van een mobiele
telefoon of radio. Dit kan ervoor zorgen dat het product
wordt ingeschakeld of dat onderdelen defect raken.
Testnorm Testniveau immuniteit
EN 61000-4-3 15 V/m 80 MHz tot 1000 MHz (alleen aan de voorkant)
15 V/m 1,01 GHz tot 3 GHz
80 % AM 1 kHz
nl
93
Immuniteit voor nabijheidsvelden van draadloze RF-
communicatieapparatuur
Het product mag niet worden beรฏnvloed door RF-signalen.
Dit zijn bijvoorbeeld signalen van een mobiele telefoon
of radio. Dit kan ervoor zorgen dat het product wordt
ingeschakeld of dat onderdelen defect raken.
Testnorm Testniveau immuniteit
EN 61000-4-3* 385 MHz, 27 V/m, 18 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
450 MHz, 28 V/m, FM +/- 5 kHz deviatie, 1 kHz sine
710 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
745 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
780 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
810 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
870 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
930 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
1720 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
1845 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
1970 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
2450 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
5240 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
5500 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
5785 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % levenscyclus blokgolf)
Snelle elektrische transiรซnten/lawine
Het product mag niet worden beรฏnvloed door snelle
pulssignalen die via de kabel binnenkomen. Hierdoor
kunnen de onderdelen defect raken, of kan het product
worden ingeschakeld.
Testnorm Testniveau immuniteit
EN 61000-4-4 +/- 1 kV, +/- 2 kV
100 kHz herhalingsfrequentie
nl
94
Overspanningsimmuniteit
Het product mag niet worden aangetast om acties in gang
te zetten of om onderdelen te beschadigen als gevolg van
blikseminslag.
Testnorm Testniveau immuniteit
EN 61000-4-5 Kabel-naar-kabel: +/- 0,5 kV, +/-1 kV
Kabel-naar-grond: +/- 0,5 kV, +/-1 kV, +/- 2 kV
Immuniteit voor geleide storingen veroorzaakt door RF-velden
De draden mogen niet worden beรฏnvloed door andere
RF-velden waardoor acties in gang worden gezet of
onderdelen defect raken.
Testnorm Testniveau immuniteit
EN 61000-4-6 3 V (6 V in ISM-banden en amateurradiobanden)
0,15 tot 80 MHz, 80 % AM op 1 kHz
Spanningsdalingen
Het product mag geen acties in gang zetten of beperken als
gevolg van een daling in de stroomvoorziening.
Testnorm Testniveau immuniteit
EN 61000-4-11 0 % U_T; 0,5 cyclus op 0ยฐ, 45ยฐ, 90ยฐ, 135ยฐ, 180ยฐ, 225ยฐ, 270ยฐ en
315ยฐ, 0 % U_T; 1 cyclus op 0ยฐ, 70 % U_T; 25 cycli op 0ยฐ
Enkelfasig op 0ยฐ
Spanningsonderbrekingen
Het product mag geen acties in gang zetten of beperken als
gevolg van een kortstondige stroomvoorzieningsstop.
Testnorm Testniveau immuniteit
EN 61000-4-11 0 % U_T; 300 cyclus
nl
95
Geleide RF-emissie
Het product mag niet te veel ruis het stroomnet in
sturen. Dit kan leiden tot verstoringen van andere
producten.
Testnorm Emissietestklasse en -groep
EN 55011 Klasse B, groep 1
Uitgestraalde RF-emissie
Het product mag geen RF-signalen uitzenden in de
ruimte. Dit kan leiden tot verstoringen van andere
producten.
Testnorm Emissietestklasse en -groep
EN 55011 Klasse B, groep 1
Geharmoniseerde stroom-missies
Het product mag niet onbedoeld stroom aan het net
onttrekken.
Testnorm Emissietestklasse en -groep
IEC 61000-3-2 Klasse A
Spanningswisselingen, spanningsschommelingen en flikkering
Het product mag geen invloed hebben op andere
producten wanneer deze op het net is aangesloten. Dit
kunnen bijvoorbeeld lampjes zijn die gaan knipperen en
zo mensen in de ruimte storen.
Testnorm Emissietestklasse en -groep
EN 61000-3-3 Getest volgens de norm.
Elektromagnetische emissie
nl
96
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs ++xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
++
2
min
18
min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry
+45 8788 8777, pressalit.com
REF
โ‘ซ โ‘ฌ โ‘ญ โ‘ฎ โ‘ฏ โ‘ฐ
โ‘ 
โ‘ก
โ‘ข
โ‘ฃ
โ‘ค
โ‘ฅ โ‘ฆ โ‘ง โ‘จ โ‘ฉ โ‘ช
โ‘ฑ
โ‘ฒ
โ‘ณ
21
22
Artikelnummer
Fabricagedatum
Maximaal gewicht van gebruiker
Medisch hulpmiddel
Raadpleeg de gebruikshandleiding
Max. belastbaarheid
Netspanning
Frequentie
Maximaal stroomverbruik
Productlabel
nl
97
IP-klasse
GS1-128-barcode
Naam en adres van fabrikant
Raadpleeg de gebruikshandleiding
Raadpleeg de handleiding voor belangrijke waarschuwings-
informatie, zoals waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen
Levenscyclus
Toegepast onderdeel type B. Een deel van het product komt bij
normaal gebruik noodzakelijkerwijs in contact met het lichaam van
de patiรซnt. Het product voldoet aan de vereisten van IEC 60601-1
betreffende het bieden van bescherming tegen elektrische schokken
Niet afvoeren met het ongesorteerde huishoudelijk afval. Het
product moet afzonderlijk worden ingezameld en worden
geretourneerd aan een speciale recyclingdienst.
Gewicht van product
Batchcode
Dit product bevat geen van de gevaarlijke stoffen die worden
vermeld in Europese richtlijn 2011/65/EG betreffende RoHS.
Deze producten zijn CE-gemarkeerd in overeenstemming met de
relevante vereisten in:
โ€ข Verordening (EU) 2017/745 (van 5 april 2017) betreffende
medische hulpmiddelen.
โ€ข Machinerichtlijn 2006/42/EEG (van 17 mei 2006).
โ€ข RoHS-richtlijn 2011/65/EG (van 8 juni 2011).
De conformiteitsverklaring kan worden gevonden op pressalit.com
Elektrische stroom
nl
98
Afvoer en recycling
De eenheid bevat herbruikbare materialen. Er zijn geen bekende gevaren of
risico's gekoppeld aan het afvoeren van het product. Alle onderdelen kunnen
na reiniging en desinfectie worden afgevoerd.
We raden u aan het product bij afvoer te demonteren en onder te verdelen in
afvalgroepen voor recycling of verbranding.
De volgende tabel biedt informatie over het recyclen en hanteren van het
product.
Recyclebare
onderdelen Materiaal
Staal Staal kan worden gerecycled door het opnieuw te
smelten en te gebruiken als secundair materiaal bij de
productie van nieuw staal.
Kunststof Gebruik sorteer- en recyclingsystemen voor kunststof
wanneer deze lokaal beschikbaar zijn. Het verbranden
van kunststof kan in andere gevallen worden gebruikt
voor het opwekken van energie die bijvoorbeeld kan
worden gebruikt voor cogeneratie.
Elektronica De elektronische onderdelen moeten afzonderlijk
worden ingezameld en worden geretourneerd aan een
speciale recyclingdienst.
Technische gegevens
Materialen Roestvrij staal met poedercoating
Kunststof:
PVC (doek)
Polystyreen (afdekking)
IP-klasse Het product heeft beschermingsgraad IPX6 tegen
binnendringing. Het product mag niet in water
worden ondergedompeld, maar is ontworpen om
krachtige stralen water (spuitmond van 12,5 mm) uit
elke richting te weerstaan.
svsv
99
Innehรฅll
Monteringsinstruktion ................................................99
Visuell snabbguide ...................................................99
Symboler som anvรคnds i manualen....................................100
Allmรคn sรคkerhetsinformation .........................................101
Avsedd anvรคndning ..................................................102
Anvรคndare .....................................................102
Avsedd fรถr......................................................102
Anvรคndningsmiljรถ ..............................................102
Kontraindikationer fรถr anvรคndning ...............................102
Biokompatibilitet....................................................102
Anvรคndningsinstruktioner............................................103
Sรคkerhetsgrind .................................................104
Hรถjdjustering...................................................105
Rengรถring ..........................................................106
Desinficering ...................................................106
Underhรฅll...........................................................107
Underhรฅllsinspektion ...........................................107
ร…tgรคrda fel ..........................................................109
Elektromagnetisk kompatibilitet ......................................109
Elektromagnetisk immunitet .....................................110
Elektromagnetisk emission ......................................113
Produktetikett.......................................................114
Teknisk information .................................................116
Kassering och รฅtervinning ............................................116
Monteringsinstruktion
En monteringsinstruktion medfรถljer den hรคr produkten. Den
gรฅr รคven att ladda ned pรฅ pressalit.com.
Visuell snabbguide
En visuell snabbguide medfรถljer produkten. Den gรฅr รคven att
ladda ned pรฅ pressalit.com.
sv
100
Symboler som anvรคnds i manualen
Fรถljande symboler anvรคnds i manualen samt i รถvrig dokumentation som
medfรถljer produkten.
!VARNING VARNING indikerar en potentiellt
farlig situation som kan orsaka
dรถdsfall eller allvarlig skada om den
inte undviks.
!VAR Fร–R-
SIKTIG
VAR Fร–RSIKTIG indikerar en
potentiellt farlig situation som kan
orsaka mindre eller mรฅttlig skada
om den inte undviks. Kan ocksรฅ
anvรคndas fรถr att varna fรถr osรคker
hantering.
VIKTIGT VIKTIGT indikerar viktig
information om hantering och
anvรคndning av produkten.
OBS OBS anvรคnds fรถr att informera om
hantering som inte รคr relaterad till
personlig sรคkerhet.
Varning fรถr
handskada.
Varning fรถr
huvudskada.
Varning fรถr
elektricitet/
spรคnning
Lรคmna inte
patienten utan
tillsyn
REF
Kompatibla
produkter
Specifikationer
fรถr
strรถmfรถrsรถrjning
Reservdelar Artikelnummer/
versioner
++
Produktvikt Anvรคndarens maxvikt
svsv
101
!VAR Fร–RSIKTIG
โ€ข Fรถlj anvisningarna fรถr att undvika att produkten skadas eller fรถrstรถrs.
โ€ข Fรถrsรถk inte reparera, demontera, montera eller gรถra tillรคgg till
produkten eller รคndra den pรฅ nรฅgot sรคtt. Sรฅdana รฅtgรคrder fรฅr endast
utfรถras av Pressalit eller av personer som fรฅtt behรถrighet av Pressalit.
โ€ข Lรฅt aldrig barn anvรคnda produkten ensamma. Den รคr inte avsedd fรถr
lek.
โ€ข Anvรคnd aldrig produkten om den รคr trasig eller skadad. Vรคnta med att
anvรคnda en defekt produkt tills den har reparerats.
!VARNING
โ€ข Se till att du har lรคst och fรถrstรฅtt manualen fullstรคndigt innan du
anvรคnder produkten. Fรถrvara manualen nรคra produkten.
โ€ข Fรถlj anvisningarna i manualen fรถr att undvika olyckor som kan orsaka
allvarliga personskador.
โ€ข Anvรคnd aldrig produkten pรฅ nรฅgot annat sรคtt รคn vad som beskrivs i
den hรคr manualen eftersom du dรฅ riskerar att skada bรฅde dig sjรคlv och
produkten.
โ€ข Se till att alla personer som ska installera eller anvรคnda produkten och
de tillhรถrande systemen har fรฅtt den information som behรถvs samt att
de har tillgรฅng till manualen.
OBS
โ€ข Informationen i den hรคr manualen รคr baserad pรฅ att produkten รคr
korrekt monterad enligt vรฅra anvisningar.
โ€ข Pressalit tar inget ansvar fรถr eventuella fel som uppstรฅr om produkten
anvรคnds pรฅ nรฅgot annat sรคtt รคn vad som beskrivs i manualen.
โ€ข Vi fรถrbehรฅller oss rรคtten att gรถra รคndringar i manualen utan att meddela
detta i fรถrvรคg.
Allmรคn sรคkerhetsinformation
sv
102
Avsedd anvรคndning
Den hรคr produkten รคr avsedd fรถr tvรคttning av en person som inte kan stรฅ eller
sitta sjรคlv. Personen ligger horisontellt pรฅ duschbritsen.
Anvรคndare
Produkten ska anvรคndas av personal som รคr utbildad i hรคlsovรฅrd och/eller att
tvรคtta personer.
Avsedd fรถr
Produkten kan anvรคndas av alla โ€“ vuxna, barn, gamla och unga med en
maxvikt pรฅ 150 kg.
Anvรคndningsmiljรถ
Fรถr anvรคndning inomhus i vรฅtrumsmiljรถ, till exempel ett badrum. Produkten
รคr avsedd fรถr anvรคndning i rumstemperatur i privata hem, pรฅ vรฅrdhem och
sjukhus under normala arbetsfรถrhรฅllanden.
Kontraindikationer fรถr anvรคndning
Det รคr inte rekommenderat att vรฅrdbritsen anvรคnds fรถr patienter med
infusions- eller insulinpump, inflammatoriska hudsjukdomar eller patienter
med feber.
Patienter med hjรคrtsvikt, hjรคrt-kรคrlsjukdomar, kraniocerebralt trauma,
รถppna sรฅr, nรคrings- eller drรคneringssond (t.ex. kateter, drรคnage) kan anvรคnda
vรฅrdbritsen, men endast i samrรฅd med ansvarig lรคkare.
Biokompatibilitet
De material som kommer i kontakt med anvรคndarens hud under den
avsedda anvรคndningen har utvรคrderats fรถr innehรฅll av skadliga รคmnen
enligt procedurerna i SS-EN ISO 10993-1:2020 Biologisk vรคrdering av
medicintekniska produkter โ€“ Del 1 och anses dรคrfรถr lรคmpliga fรถr detta
รคndamรฅl.
svsv
103
Anvรคndningsinstruktioner
Hรฅll emot duschbritsen med en
hand eller med kroppen nรคr du
fรคller ned den fรถr att undvika
skaderisk.
Den integrerade gascylindern
gรถr det enkelt att fรคlla upp
duschbritsen mot vรคggen efter
anvรคndning.
OBS
Eventuella allvarliga incidenter som intrรคffar i samband med produkten
ska rapporteras till tillverkaren och till berรถrda hรคlsomyndigheter.
!VAR Fร–RSIKTIG
Ytan pรฅ den hรคr produkten kan bli mycket varm eller kall om den utsรคtts
fรถr vรคrme eller kyla frรฅn externa kรคllor (t.ex. solsken eller frost).
!VAR Fร–RSIKTIG
Var alltid fรถrsiktig nรคr du flyttar en person till och frรฅn duschbritsen.
Se till att du inte skadar hรคnderna
nรคr du arbetar i nรคrheten av
mekaniska delar som stรคngs.
sv
104
Sรคkerhetsgrind
1
1
Lรคmna inte patienten utan tillsyn.
Sรฅ hรคr fรคller du upp sรคkerhetsgrinden: Ta tag i sรคkerhetsgrinden pรฅ
undersidan av duschbritsen och fรคll upp den. Sรคkerhetsgrinden lรฅses fast i
rรคtt position automatiskt.
Sรฅ hรคr fรคller du undan sรคkerhetsgrinden: Lossa de tvรฅ spรคrrarna โ‘ 
samtidigt och fรคll ned sรคkerhetsgrinden till duschbritsens undersida.
svsv
105
Hรถjdjustering
!VAR Fร–RSIKTIG
Placera aldrig fรถremรฅl under duschbritsen.
Tryck pรฅ upp-knappen och hรฅll ned den fรถr att hรถja
enheten.
Hรถjningen/sรคnkningen stoppas nรคr du slรคpper
knappen.
Tryck pรฅ ned-knappen och hรฅll ned den fรถr att
sรคnka enheten.
Hรถjningen/sรคnkningen stoppas nรคr du slรคpper
knappen.
Fรถr att undvika risk fรถr strypning ska den
trรฅdbundna manรถverdosan alltid vara placerad i
hรฅllaren nรคr den inte anvรคnds.
Hรถjdjusteringen utfรถrs via en trรฅdbunden manรถverdosa.
Se till att du inte skadar hรคnderna eller
huvudet nรคr du รคr i nรคrheten av rรถrliga
mekaniska delar.
Nรคr duschbritsen har
installerats pรฅ den
rekommenderade
hรถjden kan den
justeras till en hรถjd pรฅ
mellan 480 och 880 mm
ovanfรถr golvet.
sv
106
VIKTIGT
โ€ข Anvรคnd inte en autoklav eller nรฅgon annan typ av รฅngtvรคtt fรถr
rengรถring.
โ€ข Undvik aggressiva rengรถringsmedel som innehรฅller syror.
โ€ข Spruta aldrig med hรถgtryckstvรคtt direkt pรฅ produkten.
โ€ข Undvik anvรคndning av slipande, korrosiva eller klorbaserade
rengรถrings- eller desinficeringsprodukter.
Produkten ska rengรถras med varmt vatten eller ett milt tvรฅlbaserat
rengรถringsmedel.
Pรฅ pressalit.com finns en lista รถver lรคmpliga rengรถringsmedel som har testats
av Pressalit.
!VAR Fร–RSIKTIG
Lรคs alltid materialsรคkerhetsdatabladet (MSDS) och de medfรถljande
anvisningarna till det aktuella rengรถrings-, desinficerings- eller
avkalkningsmedlet avseende sรคker anvรคndning, spรคdning, skรถljning,
torkning, hantering och fรถrvaring.
Desin๏ฌcering
Nรคr duschbritsen anvรคnds fรถr flera patienter รคr det nรถdvรคndigt att bรฅde
rengรถra och desinficera den mellan de olika patienterna fรถr att undvika
risk fรถr korsinfektion. Pรฅ pressalit.com finns en lista รถver lรคmpliga
desinficeringsmedel.
Rengรถring
svsv
107
Underhรฅll
Den fรถrvรคntade anvรคndningstiden fรถr duschbritsen รคr 10 รฅr, fรถrutsatt att
underhรฅll utfรถrs enligt anvisningarna nedan:
Vi rekommenderar att du varje vecka kรถr motorerna till maxpositionerna
genom att du fรถrst lyfter duschbritsen till maxhรถjd och sedan sรคnker den till
sin lรคgsta position sรฅ att de interna delarna smรถrjs.
Vi rekommenderar att en underhรฅllsinspektion utfรถrs varje รฅr.
Koppla frรฅn anslutningen
till elnรคtet innan du tar bort
hรถljena.
Underhรฅllsinspektion
โ€ข Kontrollera gรฅngjรคrnen โ‘  pรฅ duschbritsen och pรฅ sรคkerhetsgrinden โ‘ก.
Dra รฅt dem om det behรถvs.
โ€ข Kontrollera att skyddet โ‘ข inte รคr skadat och byt ut det om det behรถvs.
1
1 3
2
2
sv
108
1
1
1
1
โ€ข Ta bort de รถvre och undre
stoppskruvarna โ‘  pรฅ
hรถljet och ta bort det
fรถrsiktigt.
โ€ข Kontrollera vรคggfรคstena
โ‘ก och dra รฅt dem om det
behรถvs.
โ€ข Smรถrj rรถrliga delar, framfรถr
allt glidskenorna โ‘ข.
โ€ข Kontrollera alla elektriska
anslutningar pรฅ
manรถverdosan โ‘ฃ.
โ€ข Sรคtt tillbaka hรถljet pรฅ
enheten och dra รฅt
stoppskruvarna.
โ€ข Koppla in anslutningen till
elnรคtet igen.
2
2
2
2
4
3
3
svsv
109
ร…tgรคrda fel
Symptom Orsak ร…tgรคrd
Duschbritsen
stannar inte kvar i
upprรคtt lรคge.
Gascylindrarna รคr
defekta.
Kontakta Pressalit eller
din lokala รฅterfรถrsรคljare.
Produkten fungerar
inte fastรคn
manรถverdosan
anvรคnds pรฅ rรคtt sรคtt.
Fel pรฅ
strรถmfรถrsรถrjningen.
Kontrollera att alla kablar
och kontakter รคr oskadade
och anslutna pรฅ rรคtt sรคtt.
Kontakta Pressalit eller
din lokala รฅterfรถrsรคljare.
Det gรฅr hackigt nรคr
duschbritsen flyttas
uppรฅt och nedรฅt.
Glidskenorna behรถver
smรถrjas.
Smรถrj in glidskenorna
enligt anvisningarna i
โ€œUnderhรฅllโ€.
Kontakta Pressalit eller din รฅterfรถrsรคljare om du inte kan รฅtgรคrda problemet.
Fรถrsรถk inte reparera produkten sjรคlv eftersom det gรถr att garantin upphรถr att
gรคlla.
Elektromagnetisk kompatibilitet
Produkten รคr lรคmplig fรถr anvรคndning i hemmet, pรฅ vรฅrdhem, pรฅ vรฅrdhem
fรถr personer med fysisk eller psykisk funktionsnedsรคttning eller pรฅ sjukhus
fรถrutom i nรคrheten av aktiv kirurgisk HF-utrustning och RF-avskรคrmade rum
med medicinska system fรถr magnetisk resonanstomografi med hรถg intensitet
av elektromagnetiska stรถrningar.
Produkten har ingen funktion som รคr relaterad till grundlรคggande sรคkerhet
eller prestanda som kan pรฅverka hรคlsan. Om produkten slutar fungera eller
om dess prestanda fรถrsรคmras pรฅ grund av elektromagnetiska stรถrningar sรฅ
kan anvรคndaren รคndรฅ ta sig upp och ned frรฅn produkten.
Kabel Lรคngd
Nรคtkabel 3,2 m
Spiralkabel till manรถverdosan Ungefรคr 5 m utdragen
sv
110
!VARNING
โ€ข Anvรคndning av andra tillbehรถr, omvandlare och kablar รคn de som รคr
specificerade eller som tillhandahรฅlls av tillverkaren kan orsaka รถkad
elektromagnetisk emission eller fรถrsรคmrad elektromagnetisk immunitet
fรถr den hรคr utrustningen vilket kan resultera i felaktig funktion.
โ€ข Bรคrbar utrustning fรถr RF-kommunikation (inklusive tillbehรถr som
antennkablar och externa antenner) ska inte anvรคndas nรคrmare รคn
30 cm frรฅn nรฅgon del av produkten (inklusive dess kablar) fรถr att
undvika att produktens prestanda fรถrsรคmras.
โ€ข Anvรคnd inte den hรคr produkten bredvid eller ovanpรฅ annan utrustning
eftersom det kan resultera i felaktig drift. Om produkten รคndรฅ behรถver
anvรคndas pรฅ ett sรฅdant sรคtt ska bรฅde den och den andra utrustningen
kontrolleras fรถr att verifiera att de fungerar normalt.
Elektromagnetisk immunitet
Elektrostatisk urladdning
Produkten ska inte utsรคttas fรถr elektrostatisk urladdning
som kan uppstรฅ vid berรถring av produkten. Det kan
gรถra att produkten utfรถr ovรคntade รฅtgรคrder eller att
komponenter gรฅr sรถnder.
Test standard Testnivรฅ fรถr immunitet
SS-EN 61000-4-2 +/- 8 kV kontakt
+/- 2, 4, 8, 15 kV luft
RF-fรคlt som sรคnder ut elektromagnetisk strรฅlning
Produkten fรฅr inte pรฅverkas av utsรคnda RF-signaler frรฅn
till exempel en mobiltelefon eller en radio.
De kan gรถra att produkten utfรถr ovรคntade รฅtgรคrder eller
att komponenter gรฅr sรถnder.
Test standard Testnivรฅ fรถr immunitet
SS-EN 61000-4-3 15 V/m 80 MHz till 1000 MHz (endast pรฅ framsidan)
15 V/m 1,01 GHz till 3 GHz
80 % AM 1 kHz
svsv
111
Immunitet mot nรคrliggande RF-fรคlt frรฅn utrustning fรถr trรฅdlรถs
kommunikation
Produkten fรฅr inte pรฅverkas av utsรคnda RF-signaler frรฅn till
exempel en mobiltelefon eller en radio.
De kan gรถra att produkten utfรถr ovรคntade รฅtgรคrder eller att
komponenter gรฅr sรถnder.
Test-
standard
Testnivรฅ fรถr immunitet
SS-EN 61000-
4-3*
385 MHz, 27 V/m, 18 Hz PM (50 % driftcykel, fyrkantsvรฅg)
450 MHz, 28 V/m, FM +/- 5 kHz avvikelse, 1 kHz sinusvรฅg
710 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % driftcykel, fyrkantsvรฅg)
745 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % driftcykel, fyrkantsvรฅg)
780 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % driftcykel, fyrkantsvรฅg)
810 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % driftcykel, fyrkantsvรฅg)
870 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % driftcykel, fyrkantsvรฅg)
930 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % driftcykel, fyrkantsvรฅg)
1720 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % driftcykel, fyrkantsvรฅg)
1845 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % driftcykel, fyrkantsvรฅg)
1970 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % driftcykel, fyrkantsvรฅg)
2450 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % driftcykel, fyrkantsvรฅg)
5240 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % driftcykel, fyrkantsvรฅg)
5500 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % driftcykel, fyrkantsvรฅg)
5785 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % driftcykel, fyrkantsvรฅg)
Snabba elektriska transienter/pulsskurar
Produkten fรฅr inte utsรคttas fรถr snabba pulssignaler via
nรคtkabeln. De kan gรถra att komponenter gรฅr sรถnder eller att
produkten utfรถr ovรคntade รฅtgรคrder.
Test-
standard
Testnivรฅ fรถr immunitet
SS-EN 61000-
4-4
+/- 1 kV, +/- 2 kV
100 kHz repetitionsfrekvens
ร–verspรคnningsskydd
Produkten fรฅr inte utsรคttas fรถr รถverspรคnning vid till exempel
ett รฅsknedslag. Det kan gรถra att produkten utfรถr ovรคntade
รฅtgรคrder eller att komponenter gรฅr sรถnder.
Test-
standard
Testnivรฅ fรถr immunitet
sv
112
SS-EN 61000-
4-5
Ledning till ledning: +/- 0,5 kV, +/-1 kV
Ledning till jord: +/- 0,5 kV, +/-1 kV, +/- 2 kV
Immunitet mot ledningsbundna stรถrningar inducerade av RF-
fรคlt
Kablarna fรฅr inte pรฅverkas av andra RF-fรคlt. Det kan gรถra att
produkten utfรถr ovรคntade รฅtgรคrder eller att komponenter
gรฅr sรถnder.
Test-
standard
Testnivรฅ fรถr immunitet
SS-EN 61000-
4-6
3 V (6 V i ISM-band och amatรถrradioband)
0,15 till 80 MHz, 80 % AM vid 1 kHz
Spรคnningsfall
Produkten fรฅr inte utfรถra ovรคntade รฅtgรคrder eller begrรคnsa
รฅtgรคrder pรฅ grund av en nedgรฅng i strรถmfรถrsรถrjningen.
Test-
standard
Testnivรฅ fรถr immunitet
SS-EN 61000-
4-11
0 % U_T; 0,5 cykel vid 0ยฐ, 45ยฐ, 90ยฐ, 135ยฐ, 180ยฐ, 225ยฐ, 270ยฐ och
315ยฐ, 0 % U_T; 1 cykel vid 0ยฐ, 70 % U_T; 25 cykler vid 0ยฐ
Enfas vid 0ยฐ
Spรคnningsavbrott
Produkten fรฅr inte utfรถra ovรคntade รฅtgรคrder eller begrรคnsa
รฅtgรคrder pรฅ grund av ett kortvarigt strรถmavbrott.
Test-
standard
Testnivรฅ fรถr immunitet
SS-EN 61000-
4-11
0 % U_T; 300 cykler
svsv
113
Emission frรฅn ledningsbunden RF
Produkten fรฅr inte avge fรถr mycket brus till elnรคtet. Det
kan medfรถra stรถrningar pรฅ andra produkter.
Teststandard Emissionsstandard och -grupp
SS-EN 55011 Klass B, grupp 1
Emission frรฅn RF-strรฅlning
Produkten fรฅr inte avge RF-signaler till omgivningen. De
kan medfรถra stรถrningar pรฅ andra produkter.
Teststandard Emissionsstandard och -grupp
SS-EN 55011 Klass B, grupp 1
Korrekt belastning av elnรคtet
Produkten fรฅr inte belasta elnรคtet oavsiktligt.
Teststandard Emissionsstandard och -grupp
IEC 61000-3-2 Klass A
Spรคnningsfรถrรคndringar, spรคnningsvariationer och flimmer
Produkten fรฅr inte pรฅverka andra produkter nรคr den
รคr ansluten till elnรคtet. Det kan till exempel rรถra sig
om lampor som bรถrjar blinka och dรคrmed stรถr andra
personer i rummet.
Teststandard Emissionsstandard och -grupp
SS-EN 61000-3-3 Testad enligt denna standard.
Elektromagnetisk emission
sv
114
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs ++xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
++
2
min
18
min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry
+45 8788 8777, pressalit.com
REF
โ‘ซ โ‘ฌ โ‘ญ โ‘ฎ โ‘ฏ โ‘ฐ
โ‘ 
โ‘ก
โ‘ข
โ‘ฃ
โ‘ค
โ‘ฅ โ‘ฆ โ‘ง โ‘จ โ‘ฉ โ‘ช
โ‘ฑ
โ‘ฒ
โ‘ณ
21
22
Artikelnummer
Tillverkningsdatum
Anvรคndarens maxvikt
Medicinsk utrustning
Lรคs manualen fรถr att fรฅ anvisningar om anvรคndning.
Max. belastning
Nรคtspรคnning
Frekvens
Maximal energifรถrbrukning
Produktetikett
svsv
115
IP-klass
Streckkod GS1-128
Tillverkarens namn och adress.
Lรคs manualen fรถr att fรฅ anvisningar om anvรคndning.
Lรคs manualen fรถr att fรฅ veta innebรถrden i viktig
sรคkerhetsinformation som varningar och fรถrsiktighetsรฅtgรคrder.
Arbetscykel
Typ B-del. En del av produkten kommer att komma i fysisk kontakt
med patienten vid normal anvรคndning. Produkten uppfyller kraven
i IEC 60601-1 och รคr dรคrmed skyddad mot elektriska stรถtar.
Produkten fรฅr inte kasseras som vanligt hushรฅllsavfall. Avfallssortera
de olika delarna och lรคmna in dem fรถr รฅtervinning pรฅ dรคrfรถr avsedd
plats.
Produktvikt
Batchkod
Produkten innehรฅller inga av de farliga รคmnen som รคr angivna i
RoHS-direktivet 2011/65/EG.
Dessa produkter รคr CE-mรคrkta i enlighet med relevanta krav i:
โ€ข Fรถrordning (EU) 2017/745 (frรฅn den 5. april 2017) om
medicintekniska produkter.
โ€ข Maskindirektivet 2006/42/EEG (frรฅn den 17 maj 2006).
โ€ข RoHS-direktivet 2011/65/EU (frรฅn den 8. juni 2011).
En fรถrsรคkran om รถverensstรคmmelse finns pรฅ pressalit.com
Elektrisk strรถm
sv
116
Kassering och รฅtervinning
Produkten innehรฅller material som gรฅr att รฅtervinna. Det finns inga kรคnda
risker fรถrknippade med kassering av produkten. Alla komponenter kan
kasseras efter att de har rengjorts och desinficerats.
Vid kassering av produkten rekommenderar vi att den demonteras och att de
olika delarna avfallssorteras fรถr รฅtervinning eller fรถrbrรคnning.
I fรถljande tabell finns information om รฅtervinning och hantering av
produkten.
Komponenter
som kan
รฅtervinnas
Material
Stรฅl Stรฅl kan รฅtervinnas genom att smรคltas ned och
inkluderas som ett sekundรคrt material vid tillverkning
av nytt stรฅl.
Plast Sortera som plastavfall.
Elektronik De elektroniska komponenterna ska samlas in och
sorteras som elektriskt avfall.
Teknisk information
Material Pulverlackat rostfritt stรฅl
Plast:
PVC (skydd)
Polystyren (hรถlje)
IP-klass Produkten รคr kapslingsklassad enligt IPX6.
Produkten fรฅr inte sรคnkas ned i vatten, men den รคr
skyddad mot kraftig รถverspolning av vatten (frรฅn en
รถppning pรฅ 12,5 mm) i alla riktningar.
nono
117
Innholdsfortegnelse
Monteringsanvisning ................................................117
Visuell hurtigveiledning ..............................................117
Symboler brukt i denne brukerhรฅndboken .............................118
Generell sikkerhet ...................................................119
Tiltenkt bruk ........................................................120
Krav til operatรธrer...............................................120
Krav til brukere .................................................120
Krav til omgivelsene ved bruk ....................................120
Kontraindikasjoner for bruk......................................120
Biokompatibilitet....................................................120
Bruksanvisning......................................................121
Sikkerhetsskinne................................................122
Hรธydejustering .................................................123
Rengjรธring ..........................................................124
Desinfeksjon ...................................................124
Vedlikehold .........................................................125
Vedlikeholdskontroll ............................................125
Feilsรธking...........................................................127
Elektromagnetisk kompatibilitet ......................................127
Elektromagnetisk immunitet .....................................128
Elektromagnetisk utslipp ........................................131
Produktetikett.......................................................132
Tekniske data .......................................................134
Kassering og gjenvinning .............................................134
Monteringsanvisning
En monteringsanvisning er inkludert med dette produktet.
Den kan ogsรฅ lastes ned fra www.pressalit.com.
Visuell hurtigveiledning
En visuell hurtigveiledning er inkludert med produktet. Den kan
ogsรฅ lastes ned fra www.pressalit.com.
nono
118
Symboler brukt i denne brukerhรฅndboken
De fรธlgende symbolene brukes i denne brukerhรฅndboken og i den tilhรธrende
dokumentasjonen som fรธlger med produktet.
!ADVARSEL ADVARSEL indikerer en potensiell
farlig situasjon som, hvis den ikke
unngรฅs, kan fรธre til dรธd eller alvorlig
personskade.
!FORSIKTIG FORSIKTIG angir en potensielt farlig
situasjon som, hvis den ikke unngรฅs,
kan fรธre til mindre eller moderate
personskader. Det kan ogsรฅ brukes
for รฅ advare mot feilaktig bruk.
VIKTIG VIKTIG angir viktig informasjon
om korrekt hรฅndtering og bruk av
produktet.
MERKNAD MERKNAD indikerer forhold
som ikke er relatert til personlig
sikkerhet.
Advarsel om
hรฅndskade
Advarsel om
hodeskade
Advarsel om
elektrisitet/
spenning
Ikke forlat
pasienten uten
tilsyn.
REF
Kompatible
produkter
Strรธm spesifika-
sjoner Reservedeler Artikkelnummer/-
versjoner
++
Produktvekt Maksimal
brukervekt
nono
119
!FORSIKTIG
โ€ข Fรธlg disse instruksjonene for รฅ unngรฅ at produktet skades eller
รธdelegges.
โ€ข Ikke utfรธr reparasjoner, demonterings- eller monteringsoperasjoner,
utvidelser, justeringer eller modifikasjoner pรฅ dette produktet. Dette
skal kun utfรธres av Pressalit eller personer som er autorisert av Pressalit.
โ€ข La aldri barn bruke dette produktet uten tilsyn. Produktet er ikke et
leketรธy.
โ€ข Bruk aldri produktet hvis det er defekt eller skadet. Bruk ikke et defekt
produkt fรธr det er blitt reparert.
!ADVARSEL
โ€ข Les og forstรฅ brukerhรฅndboken fullstendig fรธr bruk. Oppbevar
brukerhรฅndboken nรฆr enheten.
โ€ข Fรธlg instruksjonene i denne brukerhรฅndboken for รฅ unngรฅ ulykker som
kan fรธre til alvorlig personskade.
โ€ข Dette produktet skal aldri brukes eller hรฅndteres pรฅ andre mรฅter
enn som beskrevet i denne brukerhรฅndboken. Dette kan redusere
sikkerheten for deg og fรธre til skade pรฅ produktet.
โ€ข Sรธrg for at alle som skal montere eller bruke produktet og systemene,
har all nรธdvendig informasjon og tilgang til denne brukerhรฅndboken.
MERKNAD
โ€ข Informasjonen i denne brukerhรฅndboken forutsetter at produktet
er riktig montert i samsvar med vรฅre monteringsinstruksjoner.
โ€ข Pressalit kan ikke holdes ansvarlig hvis produktet brukes pรฅ annen
mรฅte enn som beskrevet i veiledningen.
โ€ข Vi forbeholder oss retten til รฅ foreta endringer i denne bruker hรฅnd-
boken uten varsel.
Generell sikkerhet
nono
120
Tiltenkt bruk
Dette produktet skal brukes til รฅ dusje/bade en person som ikke kan stรฅ eller
sitte. Personen skal ligge horisontalt pรฅ dusjstellebordet.
Krav til operatรธrer
Produktet skal brukes av kvalifisert pleiepersonell som er opplรฆrt i vask av
pasienter.
Krav til brukere
Produktet kan brukes av alle โ€“ voksne, barn, unge, eldre โ€“ som veier
maksimalt 150 kg.
Krav til omgivelsene ved bruk
For bruk innendรธrs i vรฅtrom, som bad eller vaskerom. Produktet skal brukes
ved romtemperatur, i private hjem, pรฅ pleiehjem og sykehus under normale
driftsforhold.
Kontraindikasjoner for bruk
Bruk av det mobile stellebordet anbefales ikke for pasienter med infusjons-
eller insulinpumpe, inflammatoriske hudsykdommer eller pasienter med
feber.
Pasienter med hjertesvikt, hjerte- og karsykdommer, kranial/cerebral skade,
รฅpne sรฅr, ernรฆringssonder eller dren (f.eks. kateter, drenslanger) kan bare
bruke det mobile stellebordet etter รฅ ha konsultert den behandlende legen.
Biokompatibilitet
Materialene som er i kontakt med huden til brukeren under tiltenkt bruk, er
evaluert for innhold av skadelige stoffer i henhold til NS-EN ISO 10993-1:2020
Biologisk evaluering av medisinsk utstyr โ€” Del 1:, og anses derfor som egnet
for dette formรฅlet.
nono
121
Bruksanvisning
Stรธtt dusjstellebordet med
hรฅnden eller kroppen nรฅr det
foldes ned, for รฅ unngรฅ risiko
for skade.
De innebygde gassylinderen
gjรธr det enkelt รฅ folde opp
dusjstellebordet mot veggen
igjen etter bruk.
MERKNAD
Enhver alvorlig hendelse som har skjedd i forbindelse med produktet, skal
rapporteres til produsenten og helsemyndighetene.
!FORSIKTIG
Produktets overflate kan bli varm og/eller kald hvis den utsettes for
eksterne kilder for varme eller kulde (f.eks. sollys eller frost).
!FORSIKTIG
Vรฆr alltid forsiktig nรฅr en person flyttes pรฅ eller av dusjstellebordet.
Vรฆr forsiktig for รฅ unngรฅ
hรฅndskade nรฅr hendene er i
nรฆrheten av lukkemekanismene.
nono
122
Sikkerhetsskinne
1
1
Ikke forlat pasienten uten tilsyn.
Slik trekker du opp sikkerhetsskinnen: Sving sikkerhetsskinnen oppover
fra undersiden av dusjstellebordet. Sikkerhetsskinnen lรฅses i posisjon
automatisk.
Slik slรฅr du sammen sikkerhetsskinnen: Frigjรธr de to lรฅsene โ‘  samtidig,
og sving sikkerhetsskinnen nedover mot undersiden av dusjstellebordet.
nono
123
Hรธydejustering
!FORSIKTIG
Plasser aldri gjenstander under dusjstellebordet.
Trykk pรฅ og hold inne opp-knappen for รฅ heve
stellebordet.
Bevegelsen stopper nรฅr du slipper knappen.
Trykk pรฅ og hold inne ned-knappen for รฅ senke
stellebordet.
Bevegelsen stopper nรฅr du slipper knappen.
For รฅ unngรฅ fare for kvelning mรฅ du sรธrge for at den
kablede fjernkontrollen er plassert i holderen nรฅr den
ikke er i bruk.
Hรธydejusteringen kontrolleres med den kablede fjernkontrollenheten.
Vรฆr forsiktig for รฅ unngรฅ hรฅnd- og
hodeskade nรฅr du er i nรฆrheten av
mekaniske deler i bevegelse.
Nรฅr dusjstellebordet
er montert i anbefalt
hรธyde, kan det justeres
mellom 480 og 880 mm
over gulvet.
nono
124
VIKTIG
โ€ข Ikke bruk autoklavering eller annen type damprengjรธring.
โ€ข Unngรฅ sterke rengjรธringsmidler som inneholder syre.
โ€ข Spray aldri produktet direkte med en hรธytrykksspyler.
โ€ข Unngรฅ bruk av skurende, korroderende eller klorbaserte rengjรธrings-
eller desinfeksjonsprodukter.
Produktet skal rengjรธres med varmt vann eller et mildt rengjรธringsmiddel.
Du finner en liste over passende rengjรธringsmidler testet av Pressalit, pรฅ
pressalit.com.
!FORSIKTIG
Les alltid produktdatabladet (MSDS) og instruksjonene som fรธlger
med rengjรธrings-, desinfeksjons- eller kalkfjerningsmiddelet, og fรธlg
instruksjonene for sikker bruk, fortynning, skylling, tรธrking, hรฅndtering
og oppbevaring av middelet.
Desinfeksjon
Hvis dusjstellebordet skal brukes pรฅ flere pasienter, mรฅ det bรฅde rengjรธres
og desinfiseres mellom hver pasient for รฅ hindre risiko for kryssinfeksjon. Du
finner en liste over passende desinfeksjonsmidler pรฅ www.pressalit.com.
Rengjรธring
nono
125
Vedlikehold
Forventet levetid for dusjstellebordet er 10 รฅr, forutsatt at det vedlikeholdes
som beskrevet nedenfor:
Det anbefales รฅ kjรธre motorene til maksimal posisjon ukentlig ved รฅ heve
dusjstellebordet til full hรธyde og deretter senke det til laveste posisjon, slik at
de innvendige delene smรธres.
Det anbefales รฅ utfรธre en vedlikeholdskontroll รฉn gang i รฅret.
Koble fra strรธmmen fรธr
du fjerner dekslene.
Vedlikeholdskontroll
โ€ข Kontroller hengslene โ‘  pรฅ dusjstellebordet og sikkerhetsskinnen โ‘ก. Stram
til om nรธdvendig.
โ€ข Kontroller lerretstrekket โ‘ข for skade, og skift det ut om nรธdvendig.
1
1 3
2
2
nono
126
1
1
1
1
โ€ข Fjern de รธvre og nedre
festeskruene โ‘  pรฅ
dekselet, og fjern det
forsiktig.
โ€ข Sjekk veggbrakettene โ‘ก og
stram dem ved behov.
โ€ข Smรธr bevegelige deler,
spesielt glidebrakettene
โ‘ข.
โ€ข Sjekk alle elektriske
koblinger til
kontrollboksen โ‘ฃ.
โ€ข Sett pรฅ plass dekselet
igjen, og stram til
festskruene.
โ€ข Koble til strรธmmen igjen.
2
2
2
2
4
3
3
nono
127
Feilsรธking
Symptom ร…rsak Tiltak
Dusjstellebordet
holder seg ikke
oppreist.
Gassylindrene er
defekte.
Kontakt Pressalit eller din
lokale forhandler.
Produktet fungerer
ikke, selv om
fjernkontrollen
brukes riktig.
Feil pรฅ
strรธmforsyningen.
Sjekk at alle ledninger og
plugger er intakte og riktig
tilkoblet.
Kontakt Pressalit eller din
lokale forhandler.
Dusjstellebordet
heves og senkes
ujevnt.
Glidebrakettene er
ikke tilstrekkelig
smurt.
Smรธr glidebrakettene som
beskrevet i โ€œVedlikeholdโ€.
Kontakt Pressalit eller forhandleren hvis problemet vedvarer. Ikke prรธv รฅ
reparere produktet selv, da dette vil gjรธre garantien ugyldig.
Elektromagnetisk kompatibilitet
Enheten er egnet for bruk i hjemmet, i barnehager, pรฅ dagsentre for personer
med fysiske eller psykiske funksjonshemninger eller pรฅ sykehus, bortsett fra i
nรฆrheten av aktivt HF-kirurgisk utstyr og RF-skjermede rom med medisinske
systemer for magnetisk resonansavbildning med elektromagnetiske
forstyrrelser med hรธy intensitet.
Enheten har ingen funksjon knyttet til grunnleggende sikkerhet eller vesentlig
ytelse. Ved tap eller forringelse av ytelsen pรฅ grunn av elektromagnetiske
forstyrrelser kan brukeren fortsatt gรฅ av og pรฅ produktet.
Kabel Lengde
Strรธmledning 3,2 m
Spiralkabel til hรฅndkontroll Ca. 5 m forlenget
nono
128
!ADVARSEL
โ€ข Bruk av andre tilbehรธr, transdusere og kabler enn det som er spesifisert
eller levert av produsenten, kan fรธre til รธkt elektromagnetisk strรฅling
eller redusert elektromagnetisk immunitet for dette utstyret og resultere
i feilfunksjon.
โ€ข Bรฆrbart RF-kommunikasjonsutstyr (inkludert periferiutstyr som
antennekabler og eksterne antenner) bรธr ikke brukes nรฆrmere enn
30 cm fra noen del av enheten, inkludert kablene, for รฅ unngรฅ redusert
ytelse for denne enheten.
โ€ข Bruk av dette utstyret ved siden av eller stablet med annet utstyr bรธr
unngรฅs fordi det kan fรธre til feilfunksjon. Hvis slik bruk er nรธdvendig,
bรธr dette utstyret og det andre utstyret observeres for รฅ bekrefte at de
fungerer normalt.
Elektromagnetisk immunitet
Elektrostatisk utladning
Produktet mรฅ ikke pรฅvirkes av elektrisk utladning
mellom menneske og produktet pรฅ en slik mรฅte at det
igangsetter handlinger eller gjรธr komponenter defekte.
Teststandard Immunitetstestnivรฅ
EN 61000-4-2 +/- 8 kV kontakt
+/- 2, 4, 8, 15 kV luft
Utstrรฅlt RF-elektromagnetisk felt
Produktet mรฅ ikke pรฅvirkes av utstrรฅlte RF-signaler, for
eksempel fra mobiltelefon eller radio, som kan fรธre til at
produktet igangsetter handlinger eller gjรธr komponenter
defekte.
Teststandard Immunitetstestnivรฅ
EN 61000-4-3 15 V/m 80 MHz til 1000 MHz (kun pรฅ forsiden)
15 V/m 1,01 GHz til 3 GHz
80 % AM 1 kHz
Immunitet til nรฆrhetsfelt fra trรฅdlรธst RF-kommunikasjonsutstyr
nono
129
Produktet mรฅ ikke pรฅvirkes av utstrรฅlte RF-signaler, for
eksempel fra mobiltelefon eller radio, som kan fรธre til at
produktet igangsetter handlinger eller gjรธr komponenter
defekte.
Test-
standard
Immunitetstestnivรฅ
EN 61000-
4-3*
385 MHz, 27 V/m, 18 Hz PM (50 % arbeidssyklus firkantbรธlge)
450 MHz, 28 V/m, FM +/- 5 kHz avvik, 1 kHz sinus
710 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % arbeidssyklus firkantbรธlge)
745 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % arbeidssyklus firkantbรธlge)
780 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % arbeidssyklus firkantbรธlge)
810 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % arbeidssyklus firkantbรธlge)
870 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % arbeidssyklus firkantbรธlge)
930 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (50 % arbeidssyklus firkantbรธlge)
1720 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % arbeidssyklus
firkantbรธlge)
1845 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % arbeidssyklus
firkantbรธlge)
1970 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % arbeidssyklus
firkantbรธlge)
2450 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (50 % arbeidssyklus
firkantbรธlge)
5240 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % arbeidssyklus firkantbรธlge)
5500 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % arbeidssyklus firkantbรธlge)
5785 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (50 % arbeidssyklus firkantbรธlge)
Elektriske raske transienter / brister
Produktet mรฅ ikke pรฅvirkes av raske pulssignaler som
kommer inn gjennom ledningen. Dette kan fรธre til at
komponentene blir defekte, eller at produktet kan sette i
gang handlinger.
Test-
standard
Immunitetstestnivรฅ
EN 61000-
4-4
+/- 1 kV, +/- 2 kV
100 kHz repetisjonsfrekvens
Immunitet mot spenningstopp
Produktet mรฅ ikke pรฅvirkes til รฅ igangsette handlinger eller
gjรธre komponenter defekte som fรธlge av lynnedslag.
nono
130
Test-
standard
Immunitetstestnivรฅ
EN 61000-
4-5
Linje-til-linje: +/- 0,5 kV, +/-1 kV
Linje-til-jord: +/- 0,5 kV, +/-1 kV, +/- 2 kV
Immunitet mot ledningsforstyrrelser indusert av RF-felt
Ledningene mรฅ ikke pรฅvirkes av andre RF-felt for รฅ sette i
gang handlinger eller gjรธre komponenter defekte.
Test-
standard
Immunitetstestnivรฅ
EN 61000-
4-6
3 V (6 V i ISM-bรฅnd og amatรธrradiobรฅnd)
0,15 til 80 MHz, 80 % AM ved 1 kHz
Spenningsfall
Produktet mรฅ ikke igangsette eller begrense handlinger som
fรธlge av spenningsfall i strรธmforsyningen.
Test-
standard
Immunitetstestnivรฅ
EN 61000-
4-11
0 % U_T; 0,5 syklus ved 0ยฐ, 45ยฐ, 90ยฐ, 135ยฐ, 180ยฐ, 225ยฐ, 270ยฐ og
315ยฐ, 0 % U_T; 1 syklus ved 0ยฐ, 70 % U_T; 25 sykluser ved 0ยฐ
ร‰nfaset ved 0ยฐ
Spenningsavbrudd
Produktet mรฅ ikke igangsette eller begrense handlinger som
fรธlge av korte avbrudd i strรธmforsyningen.
Test-
standard
Immunitetstestnivรฅ
EN 61000-
4-11
0 % U_T; 300 sykluser
nono
131
Ledet RF-utslipp
Produktet mรฅ ikke sende for mye stรธy inn i nettet. Dette
kan fรธre til forstyrrelser av andre produkter.
Teststandard Utslippstestklasse og -gruppe
EN 55011 Klasse B, gruppe 1
Utstrรฅlt RF-utslipp
Produktet mรฅ ikke sende ut RF-signaler i rommet. Dette
kan fรธre til forstyrrelser av andre produkter.
Teststandard Utslippstestklasse og -gruppe
EN 55011 Klasse B, gruppe 1
Harmoniske strรธmutslipp
Produktet mรฅ ikke utilsiktet trekke strรธm fra nettet.
Teststandard Utslippstestklasse og -gruppe
IEC 61000-3-2 Klasse A
Spenningsendringer, spenningssvingninger og flimmer
Produktet mรฅ ikke pรฅvirke andre produkter nรฅr det er
koblet til nettet. Dette kan for eksempel vรฆre lamper
som kan begynne รฅ blinke og dermed plager mennesker
i rommet.
Teststandard Utslippstestklasse og -gruppe
EN 61000-3-3 Testet i henhold til standarden.
Elektromagnetisk utslipp
nono
132
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs ++xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
++
2
min
18
min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry
+45 8788 8777, pressalit.com
REF
โ‘ซ โ‘ฌ โ‘ญ โ‘ฎ โ‘ฏ โ‘ฐ
โ‘ 
โ‘ก
โ‘ข
โ‘ฃ
โ‘ค
โ‘ฅ โ‘ฆ โ‘ง โ‘จ โ‘ฉ โ‘ช
โ‘ฑ
โ‘ฒ
โ‘ณ
21
22
Artikkelnummer
Produksjonsdato
Maksimal brukervekt
Medisinsk enhet
Se brukerhรฅndboken
Maks. last
Nettspenning
Frekvens
Maksimalt strรธmforbruk
Produktetikett
nono
133
IP-klasse
GS1-128-strekkode
Navn og adresse til produsent
Se brukerhรฅndboken
Se hรฅndboken for viktig sikkerhetsinformasjon som advarsler og
forholdsregler
Driftssyklus
Anvendt del Type B. Ved normal bruk vil en del av produktet
nรธdvendigvis komme i fysisk kontakt med pasienten, for at
produktets funksjon skal kunne utfรธres. Produktet overholder
kravene i IEC 60601-1 angรฅende beskyttelse mot elektrisk stรธt.
Skal ikke kastes sammen med usortert husholdningsavfall. Dette
produktet skal samles inn separat og returneres til den relevante
gjenvinningstjenesten.
Produktvekt
Partikode
Dette produktet inneholder ingen av de farlige substansene som
nevnes i rรฅdsdirektiv 2011/65/EF om RoHS.
Disse produktene er CE-merket i samsvar med relevante krav i:
โ€ข Forordning (EU) 2017/745 (av 5. april 2017) om medisinsk utstyr.
โ€ข Rรฅdsdirektiv 2006/42/EF (fra 17 mai 2006) om maskiner.
โ€ข Rรฅdsdirektiv 2011/65/EF (fra 8 juni 2011) om RoHS.
Du finner en samsvarserklรฆring pรฅ pressalit.com
Elektrisk strรธm
nono
134
Kassering og gjenvinning
Enheten inneholder materiale som kan gjenvinnes. Det er ingen kjente farer
eller risikoer forbundet med avhending av produktet. Alle komponenter kan
kasseres nรฅr de er blitt rengjort og desinfisert.
Nรฅr produktet avhendes, anbefaler vi at det demonteres og sorteres i ulike
avfallsgrupper for gjenvinning eller forbrenning.
Den fรธlgende tabellen gir informasjon om gjenvinning og hรฅndtering av
produktet.
Komponenter
som kan
gjenvinnes
Materiale
Stรฅl Stรฅl kan gjenvinnes ved at det omsmeltes og
inkluderes som et sekundรฆrmateriale ved produksjon
av nytt stรฅl.
Plast Bruk plastsorterings- og -gjenvinningssystemer
hvis slike finnes tilgjengelig lokalt. Hvis ikke kan
plasten brennes, noe som genererer ny energi som
for eksempel kan brukes ved kombinert varme- og
kraftproduksjon.
Elektronikk De elektroniske komponentene skal samles
inn separat og returneres til den relevante
gjenvinningstjenesten.
Tekniske data
Materialer Pulverlakkert rustfritt stรฅl
Plast:
PVC (kanvas)
Polystyren (deksel)
IP-klasse Produktet har inntrengningsbeskyttelsesrangering
IPX6. Produktet skal ikke nedsenkes i vann, men
tรฅler kraftig vannsprut (12,5 mm dyse) fra hvilken
som helst retning.
eses
135
Contenido
Instrucciones de montaje.............................................135
Guรญa visual de funcionamiento........................................135
Sรญmbolos utilizados en este manual ...................................136
Seguridad general ...................................................137
Uso previsto ........................................................138
Perfil de operador previsto .......................................138
Perfil de usuario previsto ........................................138
Entorno de funcionamiento......................................138
Contraindicaciones de uso.......................................138
Biocompatibilidad...................................................138
Instrucciones de funcionamiento .....................................139
Barra de seguridad ..............................................140
Regulaciรณn de la altura ..........................................141
Limpieza ...........................................................142
Desinfecciรณn ...................................................142
Mantenimiento .....................................................143
Inspecciรณn de mantenimiento....................................143
Soluciรณn de problemas...............................................145
Compatibilidad electromagnรฉtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Inmunidad electromagnรฉtica ....................................146
Emisiรณn electromagnรฉtica .......................................149
Etiqueta del producto ................................................150
Datos tรฉcnicos ......................................................152
Eliminaciรณn y reciclaje ...............................................152
Instrucciones de montaje
Este producto incluye instrucciones de montaje. Si lo prefiere,
puede descargarlas desde pressalit.com.
Guรญa visual de funcionamiento
Este producto incluye una guรญa visual de funcionamiento. Si lo
prefiere, puede descargarlas desde pressalit.com.
es
136
Sรญmbolos utilizados en este manual
Los sรญmbolos siguientes se utilizan en el presente manual y en la
documentaciรณn complementaria suministrada con el producto.
!ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una posible situaciรณn de peligro que, de no
evitarse, podrรญa provocar la muerte o lesiones graves.
!ATENCIร“N
ATENCIร“N indica una posible situaciรณn de peligro que, de no evitarse,
podrรญa provocar lesiones leves o moderadas. Tambiรฉn puede utilizarse
para advertir de prรกcticas inseguras.
IMPORTANTE IMPORTANTE indica informaciรณn
importante sobre la manipulaciรณn y
la utilizaciรณn del producto.
AVISO AVISO se utiliza para hacer referencia
a prรกcticas no relacionadas con la
seguridad personal.
Advertencia de
posibles lesiones
en las manos
Advertencia de
posibles lesiones
en la cabeza
Advertencia
de tensiones/
corrientes
elรฉctricas
No deje al
paciente sin
supervisiรณn
REF
Productos
compatibles
Especificaciones
de alimentaciรณn
Piezas de
repuesto
Nรบmero/
Versiones de
artรญculo
Indicaciรณn de
peso
Peso mรกx. del
usuario
eses
137
!ATENCIร“N
โ€ข Siga estas instrucciones para evitar daรฑar o destruir el producto.
โ€ข No lleve a cabo reparaciones ni operaciones de montaje y desmontaje,
no instale extensiones ni reajuste o modifique el producto. Todas estas
operaciones deben ser realizadas solamente por Pressalit o personas
autorizadas por Pressalit.
โ€ข No deje nunca que los niรฑos manipulen el producto sin supervisiรณn.
El producto no ha sido diseรฑado para el juego.
โ€ข No utilice nunca el producto si estรก defectuoso o daรฑado. No utilice
nunca un producto defectuoso hasta que haya sido reparado.
!ADVERTENCIA
โ€ข Lea todo el manual y asegรบrese de entenderlo antes de cualquier uso.
Mantenga el manual cerca de la unidad.
โ€ข Siga las indicaciones del manual para evitar accidentes que podrรญan
ocasionar daรฑos personales graves.
โ€ข No utilice ni manipule nunca el producto de forma distinta a como se
especifica en el manual, ya que podrรญa resultar peligroso y provocar
daรฑos en el producto.
โ€ข Asegรบrese de que las personas que vayan a instalar o utilizar el
producto y sus sistemas pueden acceder a este manual y disponen de
la informaciรณn necesaria.
AVISO
โ€ข La informaciรณn contenida en este manual se basa en el ajuste correcto
del producto segรบn nuestras instrucciones de montaje.
โ€ข Pressalit no se hace responsable de la utilizaciรณn del producto de
manera diferente a la descrita en la guรญa.
โ€ข Nos reservamos el derecho de modificar este manual sin previo aviso.
Seguridad general
es
138
Uso previsto
Este producto se ha diseรฑado para baรฑar a personas que no pueden
mantenerse en pie o sentarse. La persona permanece horizontal en la camilla
de ducha.
Per๏ฌl de operador previsto
El producto debe utilizarlo รบnicamente personal formado en asistencia
sanitaria y/o en el aseo asistencial.
Per๏ฌl de usuario previsto
El producto puede ser utilizado con cualquier persona (adultos, niรฑos,
jรณvenes, ancianos) cuyo peso no supere la carga mรกxima de 150 kg.
Entorno de funcionamiento
Para uso en interiores de ambientes hรบmedos tales como baรฑos o zonas de
aseo. El producto estรก diseรฑado para ser utilizado a temperatura ambiente
en casas privadas, centros de cuidado para personas mayores y hospitales en
condiciones de trabajo normales.
Contraindicaciones de uso
El uso de la camilla para cambio no estรก recomendado para pacientes con
bomba de infusiรณn o insulina, enfermedades inflamatorias de la piel o
pacientes en condiciones febriles.
Se podrรก asistir a pacientes con insuficiencia cardรญaca, enfermedades
cardiovasculares, lesiones craneocerebrales, heridas abiertas, sondas de
alimentaciรณn o drenaje (p. ej. catรฉter, tubo de drenaje) en la camilla para
cambio รบnicamente tras haber consultado con el mรฉdico responsable.
Biocompatibilidad
El material en contacto con la piel del usuario durante el uso previsto ha
sido evaluado por su contenido de sustancias nocivas de acuerdo con los
procedimientos de la norma UNE-EN ISO 10993-1:2021 Evaluaciรณn biolรณgica
de productos sanitarios. Parte 1, por lo tanto, se considera apto para su
finalidad.
eses
139
Instrucciones de funcionamiento
Sujete la camilla de ducha con
la mano o el cuerpo cuando la
despliegue para evitar daรฑos.
El cilindro de gas integrado
facilita el plegado de la camilla
de ducha hacia la pared
despuรฉs de su uso.
AVISO
Debe informarse al fabricante y a las autoridades sanitarias de cualquier
incidente grave que haya ocurrido en relaciรณn con el producto.
!ATENCIร“N
La superficie del producto puede estar caliente y/o frรญa si se expone a
fuentes de calor o frรญo externas (p. ej., luz solar o escarcha).
!ATENCIร“N
Extreme siempre la precauciรณn a la hora de trasladar a una persona a la
camilla de ducha o de bajarla.
Extreme la precauciรณn para evitar
lesionarse las manos alrededor de
los cierres mecรกnicos.
es
140
Barra de seguridad
1
1
No deje al paciente sin supervisiรณn.
Para levantar la barra de seguridad: arrastre la barra de debajo
de la camilla de ducha hacia arriba. La barra de seguridad se bloquearรก
automรกticamente en su sitio.
Para bajar la barra de seguridad: desbloquee los dos seguros โ‘ 
simultรกneamente y arrastre la barra de seguridad hasta la parte inferior de la
camilla de ducha.
eses
141
Regulaciรณn de la altura
!ATENCIร“N
Nunca coloque objetos debajo de la camilla de ducha.
Pulse y mantenga pulsado el botรณn de subida para
elevar la unidad.
El movimiento se detiene al soltar el botรณn.
Pulse y mantenga pulsado el botรณn de bajada para
descender la unidad.
El movimiento se detiene al soltar el botรณn.
Para evitar el riesgo de estrangulamiento, asegรบrese
de que el control remoto con cable estรฉ colocado en
su soporte cuando no se utilice.
El ajuste de la altura se controla remotamente con una unidad de control
remota con cable.
Extreme la precauciรณn para evitar lesiones
en las manos y la cabeza en las proximidades
de las piezas mecรกnicas en movimiento.
Cuando la camilla de
ducha se instala a la
altura recomendada, se
puede ajustar entre 480
y 880 mm sobre el nivel
del suelo.
es
142
IMPORTANTE
โ€ข No utilice sistemas de autoclave ni ningรบn otro tipo de limpieza a vapor.
โ€ข Evite los agentes limpiadores agresivos que contengan รกcidos.
โ€ข Nunca pulverice el producto directamente con limpiadores de alta
presiรณn.
โ€ข Evite el uso de productos de limpieza o desinfectantes abrasivos,
corrosivos o que contengan cloro.
Limpie el producto con agua caliente o con un agente de limpieza jabonoso
suave.
Encontrarรก una lista de agentes limpiadores probados por Pressalit en
pressalit.com.
!ATENCIร“N
Lea siempre las hojas de datos de seguridad (MSDS) y las instrucciones
suministradas de limpieza, desinfecciรณn o del agente descalcificador y siga
las instrucciones de uso seguro, diluciรณn, aclarado, secado, manipulaciรณn y
almacenamiento del agente.
Desinfecciรณn
Si la camilla de ducha se utiliza para varios pacientes, es necesario limpiarla
y desinfectarla entre los usos con cada paciente para evitar el riesgo de
infecciones cruzadas. Encontrarรก una lista de desinfectantes aptos en
pressalit.com.
Limpieza
eses
143
Mantenimiento
La vida รบtil esperada de la camilla de ducha es de 10 aรฑos, siempre y cuando
el mantenimiento se realice tal y como se describe a continuaciรณn:
Se recomienda hacer funcionar los motores del producto hasta las posiciones
mรกximas una vez a la semana; para hacerlo, eleve la camilla de ducha hasta su
altura mรกxima y luego bรกjela hasta la posiciรณn mรกs baja para que se lubriquen
los componentes internos.
Se recomienda realizar una inspecciรณn de mantenimiento anual.
Desconecte la
electricidad antes de
retirar las cubiertas.
Inspecciรณn de mantenimiento
โ€ข Revise los dispositivos de montaje โ‘  de la camilla de ducha y la barra de
seguridad โ‘ก. Ajรบstelos si es preciso.
โ€ข Compruebe que la lona โ‘ข no estรฉ daรฑada y sustitรบyala si es necesario.
1
1 3
2
2
es
144
1
1
1
1
โ€ข Quite los tornillos de
fijaciรณn superiores e
inferiores โ‘  de la cubierta
y para poder retirarla.
โ€ข Compruebe la fijaciรณn de
montaje a la pared โ‘ก y
asegรบrela si es necesario.
โ€ข Lubrique las piezas
mรณviles, sobre todo los
soportes deslizables โ‘ข.
โ€ข Revise las conexiones
elรฉctricas de la caja de
control โ‘ฃ.
โ€ข Vuelva a colocar la
cubierta y sujรฉtela con los
tornillos de fijaciรณn.
โ€ข Vuelva a conectar la
electricidad.
2
2
2
2
4
3
3
eses
145
Soluciรณn de problemas
Sรญntoma Causa Acciรณn
La camilla de ducha
no se mantiene en
posiciรณn vertical.
Los cilindros de
gas no funcionan
correctamente.
Pรณngase en contacto con
Pressalit o su distribuidor
local.
El producto no
funciona a pesar
de que el control
remoto se utiliza
correctamente.
Error del suministro
de corriente.
Compruebe que todos los
cables y enchufes estรฉn en
buen estado y conectados
correctamente.
Pรณngase en contacto con
Pressalit o su distribuidor
local.
La camilla de ducha
sube y baja de forma
irregular.
Los soportes
deslizables no estรกn
bien lubricados.
Lubrique los soportes
deslizables como se
describe en el apartado
โ€œMantenimientoโ€.
Pรณngase en contacto con Pressalit o su distribuidor si no logra solucionar el
problema. No intente reparar el producto usted mismo, ya que anularรญa la
garantรญa.
Compatibilidad electromagnรฉtica
El dispositivo es apto para uso domรฉstico, en centros de asistencia, en
centros de dรญa para personas con discapacidades fรญsicas o mentales o en
hospitales, excepto cerca de equipos quirรบrgicos de alta frecuencia activos
y salas blindadas de RF con sistemas mรฉdicos para imรกgenes de resonancia
magnรฉtica con alta intensidad de perturbaciones electromagnรฉticas.
El dispositivo no dispone de ninguna funciรณn relacionada con la seguridad
o el rendimiento bรกsico. Aunque se produzca pรฉrdida o deterioro del
rendimiento provocados por perturbaciones electromagnรฉticas, el usuario
puede igualmente subir y bajar del producto.
Cable Longitud
Cable de energรญa 3,2 m
Cable espiral de control manual Aprox. 5 m extendido
es
146
!ADVERTENCIA
โ€ข El uso de accesorios, transductores y cables distintos de los
especificados o proporcionados por el fabricante podrรญa provocar
un aumento de las emisiones electromagnรฉticas o una disminuciรณn
de la inmunidad electromagnรฉtica de este equipo y provocar un
funcionamiento incorrecto.
โ€ข Los equipos de comunicaciรณn por RF portรกtiles (incluidos perifรฉricos
como cables de antena o antenas externas) no deben utilizarse a menos
de 30 cm de cualquier parte de la unidad, incluidos los cables, para
evitar cualquier tipo de degradaciรณn del rendimiento de la unidad.
โ€ข Debe evitarse el uso del equipo junto a otros equipos, o montado
encima o debajo de otros equipos, puesto que podrรญa dejar de funcionar
correctamente. Si tal uso es necesario, este equipo y los demรกs equipos
deben ser observados para verificar que funcionan con normalidad.
Inmunidad electromagnรฉtica
Descarga electrostรกtica
El producto no debe verse afectado por descargas
elรฉctricas entre la persona y el producto de tal manera
que se inicien acciones o los componentes resulten
defectuosos.
Normativa
de prueba
Nivel de prueba de inmunidad
EN 61000-4-2 +/- 8 kV por contacto
+/- 2, 4, 8, 15 kV en el aire
Campo electromagnรฉtico de RF radiado
El producto no debe verse afectado por la radiaciรณn de
seรฑales de RF como, por ejemplo, telรฉfonos mรณviles
o radios, ya que este tipo de seรฑales solo hacen que
el producto se active o que los componentes resulten
defectuosos.
Normativa
de prueba
Nivel de prueba de inmunidad
eses
147
EN 61000-4-3 15 V/m, de 80 Mhz a 1.000 MHz (solo en la parte
delantera)
15 V/m, de 1,01 GHz a 3 GHz
80 % AM 1 kHz
Inmunidad a campos de proximidad de equipos de comunicaciรณn
inalรกmbrica por RF
El producto no debe verse afectado por la radiaciรณn de
seรฑales de RF como, por ejemplo, telรฉfonos mรณviles
o radios, ya que este tipo de seรฑales solo hacen que
el producto se active o que los componentes resulten
defectuosos.
Normativa
de prueba
EN 61000-
4-3*
Nivel de prueba de inmunidad
385 MHz, 27 V/m, 18 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
450 MHz, 28 V/m, desviaciรณn FM +/- 5 kHz, onda sinusoidal de 1 kHz
710 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
745 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
780 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
810 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
870 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
930 MHz, 28 V/m, 18 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
1720 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
1845 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
1970 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
2450 MHz, 28 V/m, 217 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
5240 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
5500 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
5785 MHz, 9 V/m, 217 Hz PM (onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50 %)
Transitorios/Rรกfagas elรฉctricos rรกpidos
El producto no debe verse afectado por seรฑales de
pulso rรกpidas del cable. Esto podrรญa provocar que los
componentes resulten defectuosos o que el producto inicie
acciones.
Normativa
de prueba
Nivel de prueba de inmunidad
EN 61000-4-4 +/- 1 kV, +/- 2 kV
Frecuencia de repeticiรณn de 100 kHz
es
148
Inmunidad a sobretensiones
El producto no debe verse afectado para iniciar acciones o
provocar que los componentes resulten defectuosos como
resultado de un rayo.
Normativa
de prueba
Nivel de prueba de inmunidad
EN 61000-4-5 Lรญnea a lรญnea: +/- 0,5 kV, +/-1 kV
Lรญnea a tierra: +/- 0,5 kV, +/-1 kV, +/- 2 kV
Inmunidad a alteraciones conducidas inducidas por campos de RF
Los cables no deben verse afectados por otros campos de
RF de manera que inicien acciones o provoquen que los
componentes resulten defectuosos.
Normativa
de prueba
Nivel de prueba de inmunidad
EN 61000-4-6 3 V (6 V en bandas ISM y bandas de radioaficionados)
de 0,15 a 80 MHz, 80 % AM a 1 kHz
Caรญdas de tensiรณn
El producto no debe iniciar ni limitar acciones como
resultado de una caรญda del suministro de corriente.
Normativa
de prueba
Nivel de prueba de inmunidad
EN 61000-
4-11
0 % U_T; 0,5 ciclos a 0ยฐ, 45ยฐ, 90ยฐ, 135ยฐ, 180ยฐ, 225ยฐ, 270ยฐ y 315ยฐ,
0 % U_T; 1 ciclo a 0ยฐ, 70 % U_T; 25 ciclos a 0ยฐ
Monofรกsico a 0ยฐ
Interrupciones de voltaje
El producto no debe iniciar ni limitar acciones como
resultado de una parada breve del suministro de corriente.
Normativa
de prueba
Nivel de prueba de inmunidad
EN 61000-
4-11
0 % U_T; 300 ciclos
eses
149
Emisiรณn de RF conducida
El producto no debe enviar demasiado ruido a la red.
Eso podrรญa provocar la interrupciรณn de otros productos.
Normativa de
prueba
Clase y grupo de prueba de emisiones
EN 55011 Clase B, grupo 1
Emisiรณn de RF radiada
El producto no debe emitir seรฑales de RF en la
habitaciรณn. Esto podrรญa provocar perturbaciones en
otros productos.
Normativa de
prueba
Clase y grupo de prueba de emisiones
EN 55011 Clase B, grupo 1
Emisiones de corrientes armรณnicas
El producto no debe consumir energรญa de la red de
forma involuntaria.
Normativa de
prueba
Clase y grupo de prueba de emisiones
IEC 61000-3-2 Clase A
Cambios de voltaje, fluctuaciones de voltaje y parpadeo
El producto no debe afectar a otros productos cuando
estรก conectado a la red. Por ejemplo, podrรญa haber luces
que comiencen a parpadear y, por lo tanto, molestar a
las personas en la habitaciรณn.
Normativa de
prueba
Clase y grupo de prueba de emisiones
EN 61000-3-3 Probado segรบn la normativa.
Emisiรณn electromagnรฉtica
es
150
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs ++xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
++
2
min
18
min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry
+45 8788 8777, pressalit.com
REF
โ‘ซ โ‘ฌ โ‘ญ โ‘ฎ โ‘ฏ โ‘ฐ
โ‘ 
โ‘ก
โ‘ข
โ‘ฃ
โ‘ค
โ‘ฅ โ‘ฆ โ‘ง โ‘จ โ‘ฉ โ‘ช
โ‘ฑ
โ‘ฒ
โ‘ณ
21
22
Nรบmero de artรญculo
Fecha de fabricaciรณn
Peso mรกximo del usuario
Producto sanitario
Consulte el manual de uso
Carga mรกxima
Voltaje
Frecuencia
Consumo mรกximo de energรญa
Etiqueta del producto
eses
151
Clase IP
Cรณdigo de barras GS1-128
Nombre y direcciรณn del fabricante
Consulte el manual de uso
Consulte el manual para conocer la informaciรณn de precauciรณn
importante como las advertencias y las precauciones.
Ciclo de trabajo
Pieza aplicada de tipo B. Parte del producto entra en contacto fรญsico
con el paciente durante su uso normal. El producto cumple los
requisitos de la normativa IEC 60601-1 para garantizar la protecciรณn
frente a descargas elรฉctricas.
No deseche el producto como residuo urbano no seleccionado. El
producto deberรญa recogerse por separado y ser trasladado al centro
de reciclaje designado.
Indicaciรณn de peso
Cรณdigo de lote
Este producto no contiene sustancias peligrosas mencionadas en la
Directiva 2011/65/CE del Consejo sobre RoHS.
Estos productos tienen la marca CE de acuerdo con los requisitos
relevantes en:
โ€ข Reglamento (UE) 2017/745 (de 5 de abril de 2017) sobre los
productos sanitarios.
โ€ข La Directiva 2006/42/CE (del 17 de mayo de 2006) sobre
maquinaria.
โ€ข La Directiva 2011/65/CE (del 8 de junio de 2011) sobre RoHS.
Puede encontrar la declaraciรณn de conformidad en pressalit.com
Corriente elรฉctrica
es
152
Eliminaciรณn y reciclaje
La unidad contiene materiales reutilizables. No se conocen peligros o riesgos
relacionados con la eliminaciรณn del producto. Todos los componentes
pueden ser desechados una vez limpiados y desinfectados.
Para eliminar el producto, se recomienda desmontarlo y separar sus piezas en
diferentes grupos de residuos para su reciclaje o combustiรณn.
En la siguiente tabla encontrarรก informaciรณn sobre el reciclaje y la gestiรณn del
producto.
Componentes
reciclables Material
Acero El acero puede reciclarse mediante refundido
e incluirse en un material secundario para la
producciรณn de acero nuevo.
Plรกsticos Utilice los sistemas de clasificaciรณn y reciclaje
disponibles localmente; si no los hubiera, la
incineraciรณn de plรกstico tiene el beneficio aรฑadido
de generar energรญa, que puede utilizarse para la
producciรณn combinada de calor y energรญa.
Componentes
electrรณnicos
Los componentes electrรณnicos deberรญan recogerse
por separado y ser trasladados al centro de reciclaje
designado.
Datos tรฉcnicos
Materiales Acero inoxidable lacado en polvo
Plรกsticos:
PVC (estructura)
Poliestireno (cubierta)
Clase IP El producto tiene un valor de protecciรณn de ingreso
IPX6. El producto no puede ser sumergido en agua,
pero se ha diseรฑado para soportar fuertes chorros
de agua (boquilla de 12,5 mm) desde cualquier
direcciรณn.
pl
153
Spis treล›ci
๎€ฌ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎„๎€ƒ๎๎’๎‘๎—๎„๎„ช๎˜ ....................................................153
๎€ฒ๎๎‘๎„๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎†๎œ๎๎‘๎ˆ ...............................................153
๎€ถ๎œ๎๎…๎’๎๎ˆ๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎š๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎‘๎Œ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎–๎๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎Œ ..................................154
๎€ฒ๎Š๎น๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎š๎–๎Ž๎„๎๎น๎š๎Ž๎Œ๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎ˆ๎„”๎–๎—๎š๎„ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
๎€ธ๎„ช๎œ๎—๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎Š๎’๎‡๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎‘๎„๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎....................................156
๎€ณ๎•๎’๎‚ฟ๎๎€ƒ๎๎„๎๎Œ๎ˆ๎•๎๎’๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎’๎•๎„.......................................156
๎€ณ๎•๎’๎‚ฟ๎๎€ƒ๎๎„๎๎Œ๎ˆ๎•๎๎’๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎—๎Ž๎’๎š๎‘๎Œ๎Ž๎„ ....................................156
๎„๎•๎’๎‡๎’๎š๎Œ๎–๎Ž๎’๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎—๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„...........................................156
Przeciwwskazania do stosowania ....................................156
๎€ฅ๎Œ๎’๎๎Š๎’๎‡๎‘๎’๎„ž๎ƒผ .........................................................156
๎€ฌ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎„๎€ƒ๎’๎…๎–๎ƒก๎˜๎Š๎Œ .....................................................157
๎€ฅ๎„๎•๎Œ๎ˆ๎•๎Ž๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎ˆ๎„”๎–๎—๎š๎„ ...........................................158
๎€ต๎ˆ๎Š๎˜๎๎„๎†๎๎„๎€ƒ๎š๎œ๎–๎’๎Ž๎’๎„ž๎†๎Œ ..............................................159
Czyszczenie..........................................................160
Dezynfekcja .....................................................160
Konserwacja .........................................................161
๎€ณ๎•๎๎ˆ๎Š๎๎„…๎‡๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎–๎ˆ๎•๎š๎„๎†๎œ๎๎‘๎œ ...........................................161
๎€ต๎’๎๎š๎Œ๎„…๎๎œ๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎…๎๎ˆ๎๎น๎š .............................................163
๎€ฎ๎’๎๎“๎„๎—๎œ๎…๎Œ๎๎‘๎’๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎๎„๎Š๎‘๎ˆ๎—๎œ๎†๎๎‘๎„......................................163
๎€ฒ๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎๎„๎Š๎‘๎ˆ๎—๎œ๎†๎๎‘๎„ .....................................164
๎€จ๎๎Œ๎–๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎๎„๎Š๎‘๎ˆ๎—๎œ๎†๎๎‘๎„.........................................167
๎€จ๎—๎œ๎Ž๎Œ๎ˆ๎—๎„๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜ ......................................................168
Dane techniczne ......................................................170
Utylizacja i recykling ..................................................170
Instrukcja montaลผu
๎€ฌ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎„Š๎€ƒ๎๎’๎‘๎—๎„๎„ช๎˜๎€ƒ๎‡๎’๎ƒก๎„…๎†๎๎’๎‘๎’๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎’๎„ช๎‘๎„๎€ƒ๎๎„…๎€ƒ๎•๎น๎š๎‘๎Œ๎ˆ๎„ช๎€ƒ๎“๎’๎…๎•๎„๎ƒผ๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ
strony pressalit.com.
Oznakowanie operacyjne
๎€ฒ๎๎‘๎„๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎“๎ˆ๎•๎„๎†๎œ๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎ƒก๎„…๎†๎๎’๎‘๎’๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎’๎„ช๎‘๎„๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎•๎น๎š๎‘๎Œ๎ˆ๎„ช๎€ƒ
๎“๎’๎…๎•๎„๎ƒผ๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎•๎’๎‘๎œ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎๎€‘
pl
154
Symbole uลผywane w niniejszej instrukcji
๎€บ๎€ƒ๎‘๎Œ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎–๎๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎Œ๎€ƒ๎’๎•๎„๎๎€ƒ๎š๎€ƒ๎‡๎’๎Ž๎˜๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎†๎๎Œ๎€ƒ๎‡๎’๎–๎—๎„๎•๎†๎๎’๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎—๎’๎€ƒ
๎‘๎„๎–๎—๎„Š๎“๎˜๎๎„…๎†๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎–๎œ๎๎…๎’๎๎Œ๎€‘
!OSTRZEลปENIE
๎€ฒ๎€ถ๎€ท๎€ต๎€ฝ๎€จ๎„ฉ๎€จ๎€ฑ๎€ฌ๎€จ๎€ƒ๎š๎–๎Ž๎„๎๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎–๎œ๎—๎˜๎„๎†๎๎„Š๎€ƒ๎“๎’๎—๎ˆ๎‘๎†๎๎„๎๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎‘๎„…๎€๎€ƒ๎‡๎’๎“๎˜๎–๎๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎’๎€ƒ๎Ž๎—๎น๎•๎ˆ๎๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎–๎Ž๎˜๎—๎Ž๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎„ž๎๎Œ๎ˆ๎•๎†๎Œ๎„…๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎“๎’๎š๎„๎„ช๎‘๎œ๎๎Œ๎€ƒ๎’๎…๎•๎„๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎๎Œ๎€‘
!UWAGA
UWAGA๎€ƒ๎š๎–๎Ž๎„๎๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎–๎œ๎—๎˜๎„๎†๎๎„Š๎€ƒ๎“๎’๎—๎ˆ๎‘๎†๎๎„๎๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎‘๎„…๎€๎€ƒ๎‡๎’๎“๎˜๎–๎๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎Ž๎—๎น๎•๎ˆ๎๎€ƒ
๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎–๎Ž๎˜๎—๎Ž๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎š๎Œ๎ˆ๎๎Ž๎Œ๎๎Œ๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎˜๎๎Œ๎„๎•๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎œ๎๎Œ๎€ƒ๎’๎…๎•๎„๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎๎Œ๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎’๎š๎œ๎„ช๎–๎๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ
๎•๎น๎š๎‘๎Œ๎ˆ๎„ช๎€ƒ๎–๎ƒก๎˜๎„ช๎œ๎ƒผ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎’๎€ƒ๎’๎–๎—๎•๎๎ˆ๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎‘๎œ๎๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎„๎Ž๎—๎œ๎Ž๎„๎๎Œ๎€‘
WAลปNE ๎€บ๎€ค๎„ฉ๎€ฑ๎€จ๎€ƒ๎š๎–๎Ž๎„๎๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎Œ๎–๎—๎’๎—๎‘๎„…๎€ƒ๎Œ๎‘๎‰๎’๎•๎๎„๎†๎๎„Š๎€ƒ
๎‡๎’๎—๎œ๎†๎๎„…๎†๎„…๎€ƒ๎“๎’๎–๎—๎„Š๎“๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ
๎๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎—๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€‘
INFORMACJA ๎€ฌ๎€ฑ๎€ฉ๎€ฒ๎€ต๎€ฐ๎€ค๎€ฆ๎€ญ๎€ค dotyczy praktyk
๎‘๎Œ๎ˆ๎๎š๎Œ๎„…๎๎„๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎ˆ๎„”๎–๎—๎š๎ˆ๎๎€ƒ๎๎˜๎‡๎๎Œ๎€‘
๎€ฒ๎–๎—๎•๎๎ˆ๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎‡๎€ƒ
๎’๎…๎•๎„๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎๎Œ๎€ƒ๎‡๎ƒก๎’๎‘๎Œ
๎€ฒ๎–๎—๎•๎๎ˆ๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎‡๎€ƒ
๎’๎…๎•๎„๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎๎Œ๎€ƒ๎Š๎ƒก๎’๎š๎œ
๎€ฒ๎–๎—๎•๎๎ˆ๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎‡๎€ƒ
๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎œ๎†๎๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ๎„…๎€’
๎‘๎„๎“๎Œ๎„Š๎†๎Œ๎ˆ๎
Nie wolno
๎๎’๎–๎—๎„๎š๎Œ๎„๎ƒผ๎€ƒ๎“๎„๎†๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ
bez nadzoru
REF
Kompatybilne
produkty
Parametry
zasilania ๎€ฆ๎๎„Š๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎‘๎ˆ ๎€ฑ๎•๎€ƒ๎„๎•๎—๎œ๎Ž๎˜๎ƒก๎˜๎€ƒ๎€’๎€ƒ
wersja
Waga wyrobu Maks. masa
๎˜๎„ช๎œ๎—๎Ž๎’๎š๎‘๎Œ๎Ž๎„
pl
155
!UWAGA
โ€ข ๎€ณ๎•๎๎ˆ๎–๎—๎•๎๎ˆ๎Š๎„๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎–๎๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎Œ๎€๎€ƒ๎„๎…๎œ๎€ƒ๎˜๎‘๎Œ๎Ž๎‘๎„…๎ƒผ๎€ƒ๎˜๎–๎๎Ž๎’๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎๎‘๎Œ๎–๎๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ
wyrobu.
โ€ข ๎€ฑ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎Ž๎’๎‘๎˜๎๎€ƒ๎–๎„๎๎’๎‡๎๎Œ๎ˆ๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎‘๎„๎“๎•๎„๎š๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎’๎‘๎—๎„๎„ช๎˜๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎๎’๎‘๎—๎„๎„ช๎˜๎€๎€ƒ๎•๎’๎๎…๎˜๎‡๎’๎š๎œ๎€๎€ƒ
๎•๎ˆ๎Š๎˜๎๎„๎†๎๎Œ๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎๎’๎‡๎œ๎‚ฟ๎€ƒ๎Ž๎„๎†๎๎Œ๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€‘๎€ƒ๎€ฆ๎๎œ๎‘๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎Š๎„…๎€ƒ๎…๎œ๎ƒผ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎“๎•๎’๎š๎„๎‡๎๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎š๎œ๎ƒก๎„…๎†๎๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎‚ฟ๎€ƒ๎•๎๎„Š๎€ƒ๎€ณ๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎˜๎“๎’๎š๎„๎„ช๎‘๎Œ๎’๎‘๎œ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎„…๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎–๎’๎‘๎ˆ๎๎€‘
โ€ข ๎€ฑ๎Œ๎Š๎‡๎œ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎๎š๎„๎๎„๎๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎ˆ๎†๎Œ๎’๎๎€ƒ๎’๎…๎–๎ƒก๎˜๎Š๎Œ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎—๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎‘๎„๎‡๎๎’๎•๎˜๎€‘๎€ƒ๎€ท๎ˆ๎‘๎€ƒ๎š๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ
๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎๎„๎…๎„๎š๎Ž๎„…๎€‘
โ€ข ๎€ฑ๎Œ๎Š๎‡๎œ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎š๎„๎๎€ƒ๎š๎„๎‡๎๎Œ๎š๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎˜๎–๎๎Ž๎’๎‡๎๎’๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€‘๎€ƒ๎€ฑ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎š๎„๎๎€ƒ
๎˜๎–๎๎Ž๎’๎‡๎๎’๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎‘๎„๎“๎•๎„๎š๎„…๎€‘
!OSTRZEลปENIE
โ€ข ๎€ณ๎•๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎†๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒprzeczytaj๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎๎„๎“๎’๎๎‘๎„๎๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎„…๎€‘๎€ƒ๎€ฌ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎„Š๎€ƒ
๎“๎•๎๎ˆ๎†๎‹๎’๎š๎˜๎๎€ƒ๎š๎€ƒ๎“๎’๎…๎๎Œ๎„ช๎˜๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€‘
โ€ข ๎€ณ๎•๎๎ˆ๎–๎—๎•๎๎ˆ๎Š๎„๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎–๎๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎Œ๎€๎€ƒ๎„๎…๎œ๎€ƒ๎˜๎‘๎Œ๎Ž๎‘๎„…๎ƒผ๎€ƒ๎š๎œ๎“๎„๎‡๎Ž๎น๎š๎€ƒ๎“๎•๎’๎š๎„๎‡๎๎„…๎†๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ
๎“๎’๎š๎„๎„ช๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎’๎…๎•๎„๎„ช๎ˆ๎„”๎€‘
โ€ข ๎€ฑ๎Œ๎Š๎‡๎œ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎š๎„๎๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎†๎ˆ๎๎น๎š๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎š๎€ƒ๎–๎“๎’๎–๎น๎…๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎Š๎’๎‡๎‘๎œ๎€ƒ๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎–๎๎„…๎€ƒ
๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎„…๎€๎€ƒ๎“๎’๎‘๎Œ๎ˆ๎š๎„๎„ช๎€ƒ๎๎„๎Š๎•๎„๎„ช๎„๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎€ท๎š๎’๎๎ˆ๎๎˜๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎ˆ๎„”๎–๎—๎š๎˜๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎Š๎•๎’๎๎Œ๎€ƒ๎˜๎–๎๎Ž๎’๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ
wyrobu.
โ€ข ๎€ธ๎“๎ˆ๎š๎‘๎Œ๎๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€๎€ƒ๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎š๎–๎๎œ๎–๎—๎Ž๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎–๎’๎…๎œ๎€ƒ๎๎’๎‘๎—๎˜๎๎„…๎†๎ˆ๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎š๎„๎๎„…๎†๎ˆ๎€ƒ๎—๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ
๎–๎œ๎–๎—๎ˆ๎๎น๎š๎€ƒ๎“๎’๎–๎Œ๎„๎‡๎„๎๎„…๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎…๎„Š๎‡๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‰๎’๎•๎๎„๎†๎๎ˆ๎€ƒ๎’๎•๎„๎๎€ƒ๎‡๎’๎–๎—๎„Š๎“๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎‘๎Œ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎–๎๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎Œ๎€‘
INFORMACJA
โ€ข ๎€ฌ๎‘๎‰๎’๎•๎๎„๎†๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎š๎„๎•๎—๎ˆ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎‘๎Œ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎–๎๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎Œ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ƒก๎„๎‡๎„๎๎„…๎€ƒ๎š๎ƒก๎„๎„ž๎†๎Œ๎š๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎†๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎๎Š๎’๎‡๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎„…๎€ƒ๎๎’๎‘๎—๎„๎„ช๎˜๎€‘๎€ƒ
โ€ข ๎€ณ๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎‘๎’๎–๎Œ๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎š๎Œ๎ˆ๎‡๎๎Œ๎„๎๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎–๎œ๎—๎˜๎„๎†๎๎Œ๎€๎€ƒ๎Š๎‡๎œ๎€ƒ๎š๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎—๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎œ๎€ƒ
๎š๎€ƒ๎๎„๎Ž๎Œ๎Ž๎’๎๎š๎Œ๎ˆ๎Ž๎€ƒ๎–๎“๎’๎–๎น๎…๎€ƒ๎’๎‡๎…๎Œ๎ˆ๎Š๎„๎๎„…๎†๎œ๎€ƒ๎’๎‡๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎‡๎–๎—๎„๎š๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎š๎€ƒ๎‘๎Œ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎–๎๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎Œ๎€‘
โ€ข ๎€ฝ๎„๎–๎—๎•๎๎ˆ๎Š๎„๎๎œ๎€ƒ๎–๎’๎…๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎„๎š๎’๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎๎๎Œ๎„๎‘๎€ƒ๎‘๎Œ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎–๎๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎Œ๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎š๎†๎๎ˆ๎„ž๎‘๎Œ๎ˆ๎๎–๎๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ
powiadomienia.
Ogรณlne wskazรณwki bezpieczeล„stwa
pl
156
Uลผytkowanie zgodne z przeznaczeniem
๎€ท๎ˆ๎‘๎€ƒ๎š๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎‘๎„๎†๎๎’๎‘๎œ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎Ž๎„…๎“๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎’๎–๎น๎…๎€๎€ƒ๎Ž๎—๎น๎•๎ˆ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎—๎•๎„๎‚ฟ๎„…๎€ƒ๎–๎—๎„๎ƒผ๎€ƒ๎„๎‘๎Œ๎€ƒ๎–๎Œ๎ˆ๎‡๎๎Œ๎ˆ๎ƒผ๎€‘๎€ƒ
๎€ฒ๎…๎–๎ƒก๎˜๎Š๎Œ๎š๎„๎‘๎„๎€ƒ๎’๎–๎’๎…๎„๎€ƒ๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎–๎—๎’๎๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎œ๎–๎๎‘๎Œ๎†๎’๎š๎œ๎๎€‘
Pro๎‚ฟl zamierzonego operatora
๎€ท๎ˆ๎‘๎€ƒ๎š๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎‘๎„๎†๎๎’๎‘๎œ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎—๎Ž๎˜๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎’๎–๎’๎…๎œ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎–๎๎Ž๎’๎๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎๎„๎Ž๎•๎ˆ๎–๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎“๎Œ๎ˆ๎Ž๎Œ๎€ƒ
๎๎‡๎•๎’๎š๎’๎—๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎‘๎„๎‡๎€ƒ๎“๎„๎†๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎๎Œ๎€ƒ๎Œ๎€’๎๎˜๎…๎€ƒ๎Œ๎†๎‹๎€ƒ๎๎œ๎†๎Œ๎„๎€‘
Pro๎‚ฟl zamierzonego uลผytkownika
๎€ฝ๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎๎’๎Š๎„…๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎๎œ๎–๎—๎„๎ƒผ๎€ƒ๎š๎–๎๎œ๎–๎—๎Ž๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎–๎’๎…๎œ๎€ƒ๎€‹๎‡๎’๎•๎’๎„ž๎๎Œ๎€๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎ˆ๎†๎Œ๎€ƒ๎’๎•๎„๎๎€ƒ๎’๎–๎’๎…๎œ๎€ƒ๎๎ƒก๎’๎‡๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎–๎—๎„๎•๎–๎๎ˆ๎€Œ๎€๎€ƒ
๎Ž๎—๎น๎•๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎š๎„๎Š๎„๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎Ž๎•๎„๎†๎๎„๎€ƒ๎€”๎€˜๎€“๎€ƒ๎Ž๎Š.
ลšrodowisko uลผytkowania
๎€บ๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎‘๎„๎†๎๎’๎‘๎œ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎—๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎š๎€ƒ๎š๎Œ๎๎Š๎’๎—๎‘๎œ๎๎€ƒ๎’๎—๎’๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎˜๎€๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎Œ๎๎€ƒ๎๎„๎Ž๎€ƒ๎ƒก๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎Ž๎„๎€ƒ
lub umywalnia. Wyrรณb jest przeznaczony do eksploatacji w temperaturze pokojowej
w gospodarstwach domowych, domach opieki i szpitalach, w normalnych warunkach
pracy.
Przeciwwskazania do stosowania
๎€ฑ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎๎ˆ๎†๎„๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎“๎Œ๎ˆ๎๎„Š๎Š๎‘๎„๎†๎๎Œ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎—๎œ๎๎€ƒ๎š๎น๎๎Ž๎˜๎€ƒ๎“๎„๎†๎๎ˆ๎‘๎—๎น๎š๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎๎œ๎–๎—๎„๎๎„…๎†๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎๎€ƒ๎“๎’๎๎“๎œ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‰๎˜๎๎œ๎๎‘๎ˆ๎๎€ƒ
๎๎˜๎…๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎˜๎๎Œ๎‘๎’๎š๎ˆ๎๎€๎€ƒ๎“๎„๎†๎๎ˆ๎‘๎—๎น๎š๎€ƒ๎๎€ƒ๎†๎‹๎’๎•๎’๎…๎„๎๎Œ๎€ƒ๎๎„๎“๎„๎๎‘๎œ๎๎Œ๎€ƒ๎–๎Ž๎น๎•๎œ๎€ƒ๎„๎‘๎Œ๎€ƒ๎“๎„๎†๎๎ˆ๎‘๎—๎น๎š๎€ƒ๎๎€ƒ๎“๎’๎‡๎š๎œ๎„ช๎–๎๎’๎‘๎„…๎€ƒ
๎—๎ˆ๎๎“๎ˆ๎•๎„๎—๎˜๎•๎„…๎€ƒ๎†๎Œ๎„๎ƒก๎„๎€‘
๎€ณ๎„๎†๎๎ˆ๎‘๎†๎Œ๎€ƒ๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎š๎œ๎‡๎’๎๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ๎„…๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎†๎„๎€๎€ƒ๎†๎‹๎’๎•๎’๎…๎„๎๎Œ๎€ƒ๎˜๎Ž๎ƒก๎„๎‡๎˜๎€ƒ๎Ž๎•๎„…๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎’๎…๎•๎„๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎๎Œ๎€ƒ๎†๎๎„๎–๎๎Ž๎’๎š๎’๎€
๎๎น๎๎Š๎’๎š๎œ๎๎Œ๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎’๎—๎š๎„๎•๎—๎œ๎๎Œ๎€ƒ๎•๎„๎‘๎„๎๎Œ๎€๎€ƒ๎„๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎“๎„๎†๎๎ˆ๎‘๎†๎Œ๎€ƒ๎„ช๎œ๎š๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎š๎น๎‡๎€ƒ
๎“๎’๎Ž๎„๎•๎๎’๎š๎œ๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ƒก๎„…๎†๎๎’๎‘๎œ๎๎Œ๎€ƒ๎‡๎•๎ˆ๎‘๎„๎๎Œ๎€ƒ๎…๎„…๎‡๎„จ๎€ƒ๎†๎ˆ๎š๎‘๎Œ๎Ž๎„๎๎Œ๎€ƒ๎๎’๎Š๎„…๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎๎œ๎–๎—๎„๎ƒผ๎€ƒ๎๎€ƒ๎š๎น๎๎Ž๎„๎€ƒ
๎š๎œ๎ƒก๎„…๎†๎๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎–๎˜๎๎—๎„๎†๎๎Œ๎€ƒ๎๎€ƒ๎Œ๎†๎‹๎€ƒ๎๎ˆ๎Ž๎„๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎•๎’๎š๎„๎‡๎๎„…๎†๎œ๎๎€‘
Biozgodnoล›ฤ‡
๎€ฐ๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎ƒก๎œ๎€ƒ๎๎„๎๎„…๎†๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎„๎Ž๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎Ž๎น๎•๎„…๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎—๎Ž๎’๎š๎‘๎Œ๎Ž๎„๎€ƒ๎“๎’๎‡๎†๎๎„๎–๎€ƒ๎๎„๎๎Œ๎ˆ๎•๎๎’๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎๎œ๎–๎—๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ
๎๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎…๎„๎‡๎„๎‘๎’๎€ƒ๎“๎’๎‡๎€ƒ๎Ž๎„…๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎๎„๎š๎„๎•๎—๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎–๎˜๎…๎–๎—๎„๎‘๎†๎๎Œ๎€ƒ๎–๎๎Ž๎’๎‡๎๎Œ๎š๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎๎Š๎’๎‡๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎€ƒ
๎“๎•๎’๎†๎ˆ๎‡๎˜๎•๎„๎๎Œ๎€ƒ๎’๎Ž๎•๎ˆ๎„ž๎๎’๎‘๎œ๎๎Œ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎‘๎’๎•๎๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฑ๎€๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€ฌ๎€ถ๎€ฒ๎€ƒ๎€”๎€“๎€œ๎€œ๎€–๎€๎€”๎€๎€•๎€“๎€•๎€”๎€ƒ๎€ฅ๎Œ๎’๎๎’๎Š๎Œ๎†๎๎‘๎„๎€ƒ๎’๎†๎ˆ๎‘๎„๎€ƒ
๎š๎œ๎•๎’๎…๎น๎š๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎œ๎†๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎‚ฑ๎€ƒ๎€ฆ๎๎„Š๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎’๎‡๎–๎—๎„๎š๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎˜๎๎‘๎„๎‘๎’๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎š๎Œ๎ˆ๎‡๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎—๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ
celu.
pl
157
Instrukcja obsล‚ugi
๎€ณ๎’๎‡๎†๎๎„๎–๎€ƒ๎•๎’๎๎Ž๎ƒก๎„๎‡๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎“๎’๎‡๎—๎•๎๎œ๎๎„๎๎€ƒ
๎–๎—๎น๎ƒก๎€ƒ๎“๎•๎œ๎–๎๎‘๎Œ๎†๎’๎š๎œ๎€ƒ๎•๎„Š๎Ž๎„…๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎†๎Œ๎„๎ƒก๎ˆ๎๎€๎€ƒ
๎„๎…๎œ๎€ƒ๎˜๎‘๎Œ๎Ž๎‘๎„…๎ƒผ๎€ƒ๎•๎œ๎๎œ๎Ž๎„๎€ƒ๎˜๎–๎๎Ž๎’๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€‘
๎€บ๎…๎˜๎‡๎’๎š๎„๎‘๎œ๎€ƒ๎–๎Œ๎ƒก๎’๎š๎‘๎Œ๎Ž๎€ƒ
๎Š๎„๎๎’๎š๎œ๎€ƒ๎˜๎ƒก๎„๎—๎š๎Œ๎„๎€ƒ๎๎ƒก๎’๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎’๎ƒก๎˜๎€ƒ
๎“๎•๎œ๎–๎๎‘๎Œ๎†๎’๎š๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎„ž๎†๎Œ๎„๎‘๎„Š๎€ƒ๎“๎’๎€ƒ
๎๎„๎Ž๎’๎„”๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎˜๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€‘
INFORMACJA
๎€ฎ๎„๎„ช๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎š๎„๎„ช๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎‡๎„๎•๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€๎€ƒ๎Ž๎—๎น๎•๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎–๎—๎„…๎“๎Œ๎ƒก๎’๎€ƒ๎š๎€ƒ๎๎š๎Œ๎„…๎๎Ž๎˜๎€ƒ๎๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎ˆ๎๎€๎€ƒ๎‘๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎๎Š๎ƒก๎’๎–๎Œ๎ƒผ๎€ƒ
๎“๎•๎’๎‡๎˜๎†๎ˆ๎‘๎—๎’๎š๎Œ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎’๎•๎Š๎„๎‘๎’๎๎€ƒ๎–๎ƒก๎˜๎„ช๎…๎œ๎€ƒ๎๎‡๎•๎’๎š๎Œ๎„๎€‘
!UWAGA
๎€ณ๎’๎š๎Œ๎ˆ๎•๎๎†๎‹๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎Ž๎—๎˜๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎‘๎„๎Š๎•๎๎ˆ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎–๎†๎‹๎ƒก๎„๎‡๎๎„๎ƒผ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎“๎„๎‡๎Ž๎˜๎€ƒ
๎š๎œ๎–๎—๎„๎š๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎š๎‘๎„Š๎—๎•๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎„จ๎•๎น๎‡๎ˆ๎ƒก๎€ƒ๎†๎Œ๎ˆ๎“๎ƒก๎„๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎๎Œ๎๎‘๎„๎€ƒ๎€‹๎‘๎“๎€‘๎€ƒ๎„ž๎š๎Œ๎„๎—๎ƒก๎„๎€ƒ
๎–๎ƒก๎’๎‘๎ˆ๎†๎๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎๎•๎’๎๎˜๎€Œ๎€‘
!UWAGA
๎€ฝ๎„๎š๎–๎๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎๎„๎†๎‹๎’๎š๎œ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎’๎–๎—๎•๎’๎„ช๎‘๎’๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎“๎’๎‡๎†๎๎„๎–๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎‘๎’๎–๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎’๎–๎’๎…๎œ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎–๎—๎น๎ƒก๎€ƒ
๎“๎•๎œ๎–๎๎‘๎Œ๎†๎’๎š๎œ๎€ƒ๎’๎•๎„๎๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎’๎ƒก๎˜๎€ƒ๎“๎•๎œ๎–๎๎‘๎Œ๎†๎’๎š๎ˆ๎Š๎’๎€‘
๎€ฝ๎„๎†๎‹๎’๎š๎„๎๎€ƒ๎’๎–๎—๎•๎’๎„ช๎‘๎’๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎“๎’๎…๎๎Œ๎„ช๎˜๎€ƒ
๎๎ˆ๎†๎‹๎„๎‘๎Œ๎†๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎†๎๎„Š๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎๎„๎๎Ž๎‘๎Œ๎„Š๎†๎Œ๎„๎€๎€ƒ
๎„๎…๎œ๎€ƒ๎˜๎‘๎Œ๎Ž๎‘๎„…๎ƒผ๎€ƒ๎’๎…๎•๎„๎„ช๎ˆ๎„”๎€ƒ๎•๎„…๎Ž๎€‘
pl
158
Barierka bezpieczeล„stwa
1
1
๎€ฑ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎š๎’๎๎‘๎’๎€ƒ๎๎’๎–๎—๎„๎š๎Œ๎„๎ƒผ๎€ƒ๎“๎„๎†๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎‘๎„๎‡๎๎’๎•๎˜๎€‘
๎€ต๎’๎๎Ž๎ƒก๎„๎‡๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎•๎Œ๎ˆ๎•๎Ž๎Œ๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎ˆ๎„”๎–๎—๎š๎„๎€๎€ƒ๎€บ๎œ๎†๎Œ๎„…๎Š๎‘๎Œ๎๎€ƒ๎…๎„๎•๎Œ๎ˆ๎•๎Ž๎„Š๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎Š๎น๎•๎œ๎€ƒ๎–๎“๎’๎‡๎€ƒ๎–๎—๎’๎ƒก๎˜๎€ƒ
๎“๎•๎œ๎–๎๎‘๎Œ๎†๎’๎š๎ˆ๎Š๎’๎€‘๎€ƒ๎€ฅ๎„๎•๎Œ๎ˆ๎•๎Ž๎„๎€ƒ๎„๎˜๎—๎’๎๎„๎—๎œ๎†๎๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎…๎๎’๎Ž๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎š๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎š๎Œ๎ˆ๎‡๎‘๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎’๎๎œ๎†๎๎Œ๎€‘
๎€ถ๎Ž๎ƒก๎„๎‡๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎…๎„๎•๎Œ๎ˆ๎•๎Ž๎Œ๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎ˆ๎„”๎–๎—๎š๎„๎€๎€ƒ๎€ฝ๎š๎’๎๎‘๎Œ๎๎€ƒ๎‡๎š๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎…๎๎’๎Ž๎„๎‡๎œโ‘  ๎๎ˆ๎‡๎‘๎’๎†๎๎ˆ๎„ž๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎š๎–๎˜๎„”๎€ƒ
๎…๎„๎•๎Œ๎ˆ๎•๎Ž๎„Š๎€ƒ๎“๎’๎‡๎€ƒ๎–๎—๎น๎ƒก๎€‘๎€ƒ
pl
159
Regulacja wysokoล›ci
!UWAGA
๎€ฑ๎Œ๎Š๎‡๎œ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎˜๎๎Œ๎ˆ๎–๎๎†๎๎„๎๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎‡๎๎Œ๎’๎—๎น๎š๎€ƒ๎“๎’๎‡๎€ƒ๎–๎—๎’๎ƒก๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎•๎œ๎–๎๎‘๎Œ๎†๎’๎š๎œ๎๎€‘
๎€ฑ๎„๎†๎Œ๎„ž๎‘๎Œ๎๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎—๎•๎๎œ๎๎„๎๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎†๎Œ๎–๎Ž๎€ƒ๎•๎˜๎†๎‹๎˜๎€ƒ๎š๎€ƒ๎Š๎น๎•๎„Š๎€๎€ƒ๎…๎œ๎€ƒ๎“๎’๎‡๎‘๎Œ๎ˆ๎„ž๎ƒผ๎€ƒ
๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€‘๎€ƒ
Po zwolnieniu przycisku ruch zostanie zatrzymany.
๎€ฑ๎„๎†๎Œ๎„ž๎‘๎Œ๎๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎—๎•๎๎œ๎๎„๎๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎†๎Œ๎–๎Ž๎€ƒ๎•๎˜๎†๎‹๎˜๎€ƒ๎š๎€ƒ๎‡๎น๎ƒก๎€๎€ƒ๎…๎œ๎€ƒ๎’๎…๎‘๎Œ๎„ช๎œ๎ƒผ๎€ƒ
๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€‘๎€ƒ
Po zwolnieniu przycisku ruch zostanie zatrzymany.
๎€ค๎…๎œ๎€ƒ๎˜๎‘๎Œ๎Ž๎‘๎„…๎ƒผ๎€ƒ๎•๎œ๎๎œ๎Ž๎„๎€ƒ๎˜๎‡๎˜๎–๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎˜๎“๎ˆ๎š๎‘๎Œ๎๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€๎€ƒ๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎˜๎„ช๎œ๎š๎„๎‘๎œ๎€ƒ๎“๎Œ๎๎’๎—๎€ƒ
๎“๎•๎๎ˆ๎š๎’๎‡๎’๎š๎œ๎€ƒ๎๎‘๎„๎๎‡๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎š๎€ƒ๎˜๎†๎‹๎š๎œ๎†๎Œ๎ˆ๎€‘
๎€ต๎ˆ๎Š๎˜๎๎„๎†๎๎„…๎€ƒ๎š๎œ๎–๎’๎Ž๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎–๎—๎ˆ๎•๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎“๎’๎๎’๎†๎„…๎€ƒ๎“๎Œ๎๎’๎—๎„๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎š๎’๎‡๎’๎š๎ˆ๎Š๎’๎€‘
๎€ค๎…๎œ๎€ƒ๎˜๎‘๎Œ๎Ž๎‘๎„…๎ƒผ๎€ƒ๎’๎…๎•๎„๎„ช๎ˆ๎„”๎€ƒ๎•๎„…๎Ž๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎Š๎ƒก๎’๎š๎œ๎€๎€ƒ๎๎„๎†๎‹๎’๎š๎„๎๎€ƒ๎’๎–๎—๎•๎’๎„ช๎‘๎’๎„ž๎ƒผ๎€ƒ
๎š๎€ƒ๎“๎’๎…๎๎Œ๎„ช๎˜๎€ƒ๎•๎˜๎†๎‹๎’๎๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎†๎๎„Š๎„ž๎†๎Œ๎€‘
๎€ญ๎ˆ๎„ž๎๎Œ๎€ƒ๎–๎—๎น๎ƒก๎€ƒ๎“๎•๎œ๎–๎๎‘๎Œ๎†๎’๎š๎œ๎€ƒ
jest zainstalowany na
๎๎„๎๎ˆ๎†๎„๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎š๎œ๎–๎’๎Ž๎’๎„ž๎†๎Œ๎€๎€ƒ
๎๎’๎„ช๎‘๎„๎€ƒ๎Š๎’๎€ƒ๎˜๎–๎—๎„๎š๎Œ๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ
๎š๎œ๎–๎’๎Ž๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎’๎‡๎€ƒ๎€—๎€›๎€“๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ
๎€›๎€›๎€“๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎‘๎„๎‡๎€ƒ๎“๎’๎‡๎ƒก๎’๎Š๎„…๎€‘๎€ƒ
pl
160
WAลปNE
โ€ข ๎€ฑ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎š๎’๎๎‘๎’๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎„๎˜๎—๎’๎Ž๎๎„๎š๎น๎š๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎Œ๎‘๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎•๎’๎‡๎๎„๎๎น๎š๎€ƒ๎†๎๎œ๎–๎๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎’๎š๎ˆ๎Š๎’๎€‘
โ€ข ๎€ฑ๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎˜๎‘๎Œ๎Ž๎„๎ƒผ๎€ƒ๎–๎—๎’๎–๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎๎…๎œ๎—๎€ƒ๎–๎Œ๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎„ž๎•๎’๎‡๎Ž๎น๎š๎€ƒ๎†๎๎œ๎–๎๎†๎๎„…๎†๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎๎„๎š๎Œ๎ˆ๎•๎„๎๎„…๎†๎œ๎†๎‹๎€ƒ
kwasy.
โ€ข ๎€ฑ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎š๎’๎๎‘๎’๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎“๎’๎„ž๎•๎ˆ๎‡๎‘๎Œ๎’๎€ƒ๎–๎“๎•๎œ๎–๎Ž๎Œ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎„ž๎•๎’๎‡๎Ž๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎๎œ๎–๎๎†๎๎„…๎†๎œ๎๎€ƒ๎“๎’๎‡๎€ƒ
๎†๎Œ๎„ž๎‘๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎€‘
โ€ข ๎€ฑ๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎˜๎‘๎Œ๎Ž๎„๎ƒผ๎€ƒ๎–๎—๎’๎–๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎„ž๎†๎Œ๎ˆ๎•๎‘๎œ๎†๎‹๎€๎€ƒ๎„ช๎•๎„…๎†๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎š๎œ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎…๎„๎๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎†๎‹๎๎’๎•๎˜๎€ƒ๎„ž๎•๎’๎‡๎Ž๎น๎š๎€ƒ๎†๎๎œ๎–๎๎†๎๎„…๎†๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎œ๎‘๎‰๎ˆ๎Ž๎˜๎๎„…๎†๎œ๎†๎‹๎€‘
๎€บ๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ๎‘๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎†๎๎œ๎„ž๎†๎Œ๎ƒผ๎€ƒ๎Š๎’๎•๎„…๎†๎„…๎€ƒ๎š๎’๎‡๎„…๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎ƒก๎„๎Š๎’๎‡๎‘๎œ๎๎€ƒ๎„ž๎•๎’๎‡๎Ž๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎๎œ๎–๎๎†๎๎„…๎†๎œ๎๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎…๎„๎๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎๎œ๎‡๎ƒก๎„๎€‘
๎€ฏ๎Œ๎–๎—๎„Š๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎š๎Œ๎ˆ๎‡๎‘๎Œ๎†๎‹๎€ƒ๎„ž๎•๎’๎‡๎Ž๎น๎š๎€ƒ๎†๎๎œ๎–๎๎†๎๎„…๎†๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎€ณ๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€ƒ๎๎’๎„ช๎‘๎„๎€ƒ
๎๎‘๎„๎๎ˆ๎„จ๎ƒผ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎๎€‘
!UWAGA
๎€ฝ๎„๎š๎–๎๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎‘๎„๎๎“๎Œ๎ˆ๎•๎š๎€ƒ๎๎„๎“๎’๎๎‘๎„๎ƒผ๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎๎€ƒ๎Ž๎„๎•๎—๎„…๎€ƒ๎†๎‹๎„๎•๎„๎Ž๎—๎ˆ๎•๎œ๎–๎—๎œ๎Ž๎Œ๎€ƒ๎๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎ƒก๎˜๎€ƒ๎’๎•๎„๎๎€ƒ
๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎„๎๎Œ๎€ƒ๎‡๎’๎ƒก๎„…๎†๎๎’๎‘๎œ๎๎Œ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎„ž๎•๎’๎‡๎Ž๎„๎€ƒ๎†๎๎œ๎–๎๎†๎๎„…๎†๎ˆ๎Š๎’๎€๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎œ๎‘๎‰๎ˆ๎Ž๎˜๎๎„…๎†๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ
๎’๎‡๎Ž๎„๎๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎๎„…๎†๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎’๎•๎„๎๎€ƒ๎“๎’๎–๎—๎„Š๎“๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎๎Š๎’๎‡๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎„๎๎Œ๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ
๎–๎—๎’๎–๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎•๎’๎๎†๎Œ๎ˆ๎„”๎†๎๎„๎‘๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎–๎“๎ƒก๎˜๎Ž๎Œ๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎–๎˜๎–๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎’๎…๎†๎‹๎’๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎„ž๎•๎’๎‡๎Ž๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ
i jego przechowywania.
Dezynfekcja
๎€บ๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎“๎„๎‡๎Ž๎˜๎€ƒ๎–๎—๎’๎–๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎–๎—๎’๎ƒก๎˜๎€ƒ๎“๎•๎œ๎–๎๎‘๎Œ๎†๎’๎š๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎’๎…๎–๎ƒก๎˜๎Š๎Œ๎€ƒ๎Ž๎Œ๎๎Ž๎˜๎€ƒ๎“๎„๎†๎๎ˆ๎‘๎—๎น๎š๎€๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎Œ๎ˆ๎†๎๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎˜๎๎œ๎†๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎๎‡๎ˆ๎๎œ๎‘๎‰๎ˆ๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Š๎’๎€ƒ๎“๎’๎๎Œ๎„Š๎‡๎๎œ๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎†๎Œ๎„๎๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎•๎น๎„ช๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎“๎„๎†๎๎ˆ๎‘๎—๎น๎š๎€๎€ƒ๎„๎…๎œ๎€ƒ
๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎“๎˜๎„ž๎†๎Œ๎ƒผ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎•๎œ๎๎œ๎Ž๎„๎€ƒ๎š๎œ๎–๎—๎„…๎“๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎๎„๎Ž๎„๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎Ž๎•๎๎œ๎„ช๎’๎š๎ˆ๎Š๎’๎€‘๎€ƒ๎€บ๎œ๎Ž๎„๎๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎š๎Œ๎ˆ๎‡๎‘๎Œ๎†๎‹๎€ƒ
๎„ž๎•๎’๎‡๎Ž๎น๎š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎œ๎‘๎‰๎ˆ๎Ž๎˜๎๎„…๎†๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎๎’๎„ช๎‘๎„๎€ƒ๎๎‘๎„๎๎ˆ๎„จ๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎–๎—๎•๎’๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎๎€‘
Czyszczenie
pl
161
Konserwacja
๎€ณ๎•๎๎ˆ๎š๎Œ๎‡๎œ๎š๎„๎‘๎œ๎€ƒ๎’๎Ž๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎–๎“๎๎’๎„๎—๎„๎†๎๎Œ๎€ƒ๎–๎—๎’๎ƒก๎˜๎€ƒ๎“๎•๎œ๎–๎๎‘๎Œ๎†๎’๎š๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎š๎œ๎‘๎’๎–๎Œ๎€ƒ๎€”๎€“๎€ƒ๎๎„๎—๎€ƒ๎“๎’๎‡๎€ƒ๎š๎„๎•๎˜๎‘๎Ž๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ
๎“๎•๎๎ˆ๎“๎•๎’๎š๎„๎‡๎๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎–๎ˆ๎•๎š๎„๎†๎๎Œ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎’๎“๎Œ๎–๎„๎‘๎œ๎€ƒ๎“๎’๎‘๎Œ๎„ช๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎“๎’๎–๎น๎…๎€
๎€ฝ๎„๎๎ˆ๎†๎„๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€๎€ƒ๎„๎…๎œ๎€ƒ๎†๎’๎€ƒ๎—๎œ๎‡๎๎Œ๎ˆ๎„”๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎–๎˜๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎–๎—๎น๎ƒก๎€ƒ๎š๎€ƒ๎–๎Ž๎•๎„๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎ƒก๎’๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎“๎’๎‡๎‘๎’๎–๎๎„…๎†๎€ƒ๎Š๎’๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎ƒก๎‘๎„…๎€ƒ
๎š๎œ๎–๎’๎Ž๎’๎„ž๎ƒผ๎€๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‘๎„๎–๎—๎„Š๎“๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎“๎˜๎–๎๎†๎๎„๎๎„…๎†๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎‘๎„๎๎‘๎Œ๎„ช๎–๎๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎’๎๎œ๎†๎๎Œ๎€๎€ƒ๎„๎…๎œ๎€ƒ๎‘๎„๎–๎๎„๎•๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎†๎๎„Š๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ
๎š๎ˆ๎š๎‘๎„Š๎—๎•๎๎‘๎ˆ๎€‘
๎€ฝ๎„๎๎ˆ๎†๎„๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎“๎•๎’๎š๎„๎‡๎๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎Š๎๎„…๎‡๎˜๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎–๎ˆ๎•๎š๎„๎†๎œ๎๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎•๎„๎๎€ƒ๎š๎€ƒ๎•๎’๎Ž๎˜๎€‘
๎€ณ๎•๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎๎‡๎๎„Š๎†๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎’๎Ž๎•๎œ๎š๎€ƒ
๎‘๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎’๎‡๎ƒก๎„…๎†๎๎œ๎ƒผ๎€ƒ๎๎„๎–๎Œ๎๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎–๎Œ๎ˆ๎†๎Œ๎’๎š๎ˆ๎€‘
Przeglฤ…d konserwacyjny
โ€ข ๎€ถ๎“๎•๎„๎š๎‡๎„จ๎€ƒ๎๎„๎š๎Œ๎„๎–๎œ๎€ƒโ‘ ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎–๎—๎’๎๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎…๎„๎•๎Œ๎ˆ๎•๎†๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎ˆ๎„”๎–๎—๎š๎„๎€ƒโ‘ก๎€‘๎€ƒ๎€บ๎€ƒ๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎Œ๎ˆ๎†๎๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ
๎‡๎’๎Ž๎•๎„Š๎ƒผ๎€‘
โ€ข ๎€ถ๎“๎•๎„๎š๎‡๎„จ๎€ƒ๎’๎–๎ƒก๎’๎‘๎„Š๎€ƒโ‘ข๎€ƒ๎“๎’๎‡๎€ƒ๎Ž๎„…๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎˜๎–๎๎Ž๎’๎‡๎๎ˆ๎„”๎€๎€ƒ๎„๎€ƒ๎š๎€ƒ๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎—๎•๎๎ˆ๎…๎œ๎€ƒ๎š๎œ๎๎Œ๎ˆ๎„”๎€ƒ๎๎„…๎€‘
1
1 3
2
2
pl
162
1
1
1
1
โ€ข ๎€บ๎œ๎Ž๎•๎„Š๎ƒผ๎€ƒ๎Š๎น๎•๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎‡๎’๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎„ž๎•๎˜๎…๎œ๎€ƒ
๎˜๎–๎—๎„๎๎„๎๎„…๎†๎ˆ๎€ƒโ‘  na pokrywie i
๎’๎–๎—๎•๎’๎„ช๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎„…๎€ƒ๎๎‡๎ˆ๎๎๎Œ๎๎€‘๎€ƒ
โ€ข ๎€ถ๎“๎•๎„๎š๎‡๎„จ๎€ƒ๎„ž๎•๎˜๎…๎œ๎€ƒ๎๎’๎‘๎—๎„๎„ช๎’๎š๎ˆ๎€ƒ
โ‘ก ๎Œ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎Œ๎ˆ๎†๎๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ
๎‡๎’๎Ž๎•๎„Š๎ƒผ๎€‘
โ€ข ๎€ฑ๎„๎–๎๎„๎•๎˜๎๎€ƒ๎•๎˜๎†๎‹๎’๎๎ˆ๎€ƒ๎†๎๎„Š๎„ž๎†๎Œ๎€๎€ƒ๎š๎€ƒ
๎–๎๎†๎๎ˆ๎Š๎น๎๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎’๎š๎„๎‡๎‘๎Œ๎†๎ˆ๎€ƒโ‘ข.
โ€ข ๎€ถ๎“๎•๎„๎š๎‡๎„จ๎€ƒ๎š๎–๎๎œ๎–๎—๎Ž๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎“๎’๎ƒก๎„…๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎œ๎†๎๎‘๎ˆ๎€ƒ
skrzynki sterowniczej โ‘ฃ.
โ€ข ๎€ฝ๎„๎ƒก๎น๎„ช๎€ƒ๎“๎’๎Ž๎•๎œ๎š๎„Š๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎‡๎’๎Ž๎•๎„Š๎ƒผ๎€ƒ๎„ž๎•๎˜๎…๎œ๎€ƒ
๎˜๎–๎—๎„๎๎„๎๎„…๎†๎ˆ๎€‘
โ€ข ๎€ณ๎’๎‡๎ƒก๎„…๎†๎๎€ƒ๎๎„๎–๎Œ๎๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€‘
2
2
2
2
4
3
3
pl
163
Rozwiฤ…zywanie problemรณw
๎€ฒ๎…๎๎„๎š ๎€ณ๎•๎๎œ๎†๎๎œ๎‘๎„ ๎€ง๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎ˆ
๎€ถ๎—๎น๎ƒก๎€ƒ๎“๎•๎œ๎–๎๎‘๎Œ๎†๎’๎š๎œ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎˜๎—๎•๎๎œ๎๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎š๎€ƒ๎“๎’๎๎œ๎†๎๎Œ๎€ƒ
pionowej.
๎€ถ๎Œ๎ƒก๎’๎š๎‘๎Œ๎Ž๎€ƒ๎Š๎„๎๎’๎š๎œ๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ
wadliwy.
๎€ถ๎Ž๎’๎‘๎—๎„๎Ž๎—๎˜๎๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎„…๎€ƒ
Pressalit lub lokalnym
dystrybutorem.
๎€ธ๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎€๎€ƒ
๎‘๎„๎š๎ˆ๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎„ž๎๎Œ๎€ƒ๎“๎Œ๎๎’๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ
๎˜๎„ช๎œ๎š๎„๎‘๎œ๎€ƒ๎“๎•๎„๎š๎Œ๎‡๎ƒก๎’๎š๎’๎€‘
Wina zasilania. ๎€ถ๎“๎•๎„๎š๎‡๎„จ๎€๎€ƒ๎†๎๎œ๎€ƒ๎š๎–๎๎œ๎–๎—๎Ž๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎“๎•๎๎ˆ๎š๎’๎‡๎œ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎š๎—๎œ๎†๎๎Ž๎Œ๎€ƒ๎–๎„…๎€ƒ
๎‘๎Œ๎ˆ๎˜๎–๎๎Ž๎’๎‡๎๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎„๎š๎Œ๎‡๎ƒก๎’๎š๎’๎€ƒ
๎“๎’๎‡๎ƒก๎„…๎†๎๎’๎‘๎ˆ๎€‘
๎€ถ๎Ž๎’๎‘๎—๎„๎Ž๎—๎˜๎๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎„…๎€ƒ
Pressalit lub lokalnym
dystrybutorem.
๎€ถ๎—๎น๎ƒก๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎•๎น๎š๎‘๎’๎๎Œ๎ˆ๎•๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎“๎•๎๎ˆ๎–๎˜๎š๎„๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎š๎€ƒ๎Š๎น๎•๎„Š๎€ƒ๎Œ๎€ƒ
๎š๎€ƒ๎‡๎น๎ƒก๎€‘
Prowadnice nie
๎–๎„…๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎š๎Œ๎ˆ๎‡๎‘๎Œ๎’๎€ƒ
nasmarowane.
Nasmaruj prowadnice
zgodnie z opisem z sekcji
โ€œKonserwacjaโ€.
๎€ญ๎ˆ๎„ž๎๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎’๎…๎๎ˆ๎๎˜๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎„ช๎‘๎„๎€ƒ๎•๎’๎๎š๎Œ๎„…๎๎„๎ƒผ๎€๎€ƒ๎‘๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎–๎Ž๎’๎‘๎—๎„๎Ž๎—๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎๎€ƒ๎‚ฟ๎•๎๎„…๎€ƒ๎€ณ๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ
๎–๎š๎’๎Œ๎๎€ƒ๎‡๎œ๎–๎—๎•๎œ๎…๎˜๎—๎’๎•๎ˆ๎๎€‘๎€ƒ๎€ฑ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎น๎…๎˜๎๎€ƒ๎‘๎„๎“๎•๎„๎š๎Œ๎„๎ƒผ๎€ƒ๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎–๎„๎๎’๎‡๎๎Œ๎ˆ๎๎‘๎Œ๎ˆ๎€๎€ƒ๎“๎’๎‘๎Œ๎ˆ๎š๎„๎„ช๎€ƒ
๎–๎“๎’๎š๎’๎‡๎˜๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎˜๎‘๎Œ๎ˆ๎š๎„๎„ช๎‘๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Š๎š๎„๎•๎„๎‘๎†๎๎Œ๎€‘
Kompatybilnoล›ฤ‡ elektromagnetyczna
๎€ท๎’๎€ƒ๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎š๎Œ๎ˆ๎‡๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎—๎Ž๎˜๎€ƒ๎š๎€ƒ๎‡๎’๎๎„๎†๎‹๎€๎€ƒ๎’๎„ž๎•๎’๎‡๎Ž๎„๎†๎‹๎€ƒ๎’๎“๎Œ๎ˆ๎Ž๎Œ๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎ˆ๎‘๎‘๎ˆ๎๎€๎€ƒ
๎’๎„ž๎•๎’๎‡๎Ž๎„๎†๎‹๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎ˆ๎‘๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎“๎’๎…๎œ๎—๎˜๎€ƒ๎‡๎๎„๎€ƒ๎’๎–๎น๎…๎€ƒ๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎“๎ˆ๎ƒก๎‘๎’๎–๎“๎•๎„๎š๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ๎„…๎€ƒ๎‚ฟ๎๎œ๎†๎๎‘๎„…๎€ƒ๎…๎„…๎‡๎„จ๎€ƒ
๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎˜๎„๎๎‘๎„…๎€ƒ๎’๎•๎„๎๎€ƒ๎–๎๎“๎Œ๎—๎„๎๎„๎†๎‹๎€‘๎€ƒ๎€ธ๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎“๎’๎…๎๎Œ๎„ช๎˜๎€ƒ๎†๎๎œ๎‘๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ
๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎„”๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎†๎‹๎Œ๎•๎˜๎•๎Š๎Œ๎†๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎š๎œ๎–๎’๎Ž๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎๎„Š๎–๎—๎’๎—๎๎Œ๎š๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎€‹๎€ซ๎€ฉ๎€Œ๎€ƒ๎„๎‘๎Œ๎€ƒ๎“๎’๎๎Œ๎ˆ๎–๎๎†๎๎ˆ๎„”๎€ƒ
๎š๎œ๎“๎’๎–๎„๎„ช๎’๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎š๎€ƒ๎ˆ๎Ž๎•๎„๎‘๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎๎„Š๎–๎—๎’๎—๎๎Œ๎š๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎š๎ˆ๎๎€ƒ๎€‹๎€ต๎€ฉ๎€Œ๎€๎€ƒ
๎š๎€ƒ๎Ž๎—๎น๎•๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎๎‘๎„๎๎‡๎˜๎๎„…๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎œ๎†๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎œ๎–๎—๎ˆ๎๎œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎’๎‘๎„๎‘๎–๎˜๎€ƒ๎๎„๎Š๎‘๎ˆ๎—๎œ๎†๎๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎’๎€ƒ๎š๎œ๎–๎’๎Ž๎Œ๎๎€ƒ
๎‘๎„๎—๎„Š๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎˜๎€ƒ๎๎„๎…๎˜๎•๎๎ˆ๎„”๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎๎„๎Š๎‘๎ˆ๎—๎œ๎†๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€‘
๎€ธ๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎–๎Œ๎„๎‡๎„๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎Ž๎†๎๎Œ๎€ƒ๎“๎’๎š๎Œ๎„…๎๎„๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎ˆ๎„”๎–๎—๎š๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎’๎‡๎–๎—๎„๎š๎’๎š๎œ๎๎€ƒ๎„๎‘๎Œ๎€ƒ
๎‰๎˜๎‘๎Ž๎†๎๎’๎‘๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ๎๎„๎–๎„๎‡๎‘๎Œ๎†๎๎œ๎๎€‘๎€ƒ๎€บ๎€ƒ๎•๎„๎๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎…๎•๎„๎Ž๎˜๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎“๎’๎Š๎’๎•๎–๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎๎€ƒ๎“๎’๎š๎’๎‡๎˜๎€ƒ
๎๎„๎…๎˜๎•๎๎ˆ๎„”๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎๎„๎Š๎‘๎ˆ๎—๎œ๎†๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎—๎Ž๎’๎š๎‘๎Œ๎Ž๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎ƒก๎’๎„ช๎œ๎ƒผ๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎๎ˆ๎๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎๎€ƒ
niego.
๎€ฎ๎„๎…๎ˆ๎ ๎€ง๎ƒก๎˜๎Š๎’๎„ž๎ƒผ
Przewรณd zasilania 3,2 m
๎€ฎ๎„๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎Ž๎•๎„Š๎†๎„๎‘๎œ๎€ƒ๎“๎Œ๎๎’๎—๎„ ๎€ฒ๎Ž๎’๎ƒก๎’๎€ƒ๎€˜๎€ƒ๎๎€ƒ๎“๎’๎€ƒ๎•๎’๎๎†๎Œ๎„…๎Š๎‘๎Œ๎„Š๎†๎Œ๎˜
pl
164
!OSTRZEลปENIE
โ€ข ๎€ถ๎—๎’๎–๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎„๎Ž๎†๎ˆ๎–๎’๎•๎Œ๎น๎š๎€๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎—๎š๎’๎•๎‘๎Œ๎Ž๎น๎š๎€ƒ๎’๎•๎„๎๎€ƒ๎Ž๎„๎…๎๎Œ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎‘๎Œ๎„ช๎€ƒ๎’๎Ž๎•๎ˆ๎„ž๎๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎๎˜๎…๎€ƒ๎‡๎’๎–๎—๎„๎•๎†๎๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎†๎ˆ๎‘๎—๎„๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎š๎„๎‡๎๎Œ๎ƒผ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎๎š๎Œ๎„Š๎Ž๎–๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎–๎๎Œ๎€ƒ
๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎๎„๎Š๎‘๎ˆ๎—๎œ๎†๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎๎๎‘๎Œ๎ˆ๎๎–๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎๎„๎Š๎‘๎ˆ๎—๎œ๎†๎๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎–๎“๎•๎๎„Š๎—๎˜๎€ƒ
๎Œ๎€ƒ๎–๎“๎’๎š๎’๎‡๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎“๎•๎„๎š๎Œ๎‡๎ƒก๎’๎š๎ˆ๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€‘
โ€ข ๎€ณ๎•๎๎ˆ๎‘๎’๎„ž๎‘๎œ๎€ƒ๎–๎“๎•๎๎„Š๎—๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎Œ๎Ž๎„๎†๎๎Œ๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎š๎ˆ๎๎€ƒ๎€‹๎š๎€ƒ๎—๎œ๎๎€ƒ๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎œ๎‰๎ˆ๎•๎œ๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎„๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎—๎ˆ๎‘๎’๎š๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎„๎‘๎—๎ˆ๎‘๎œ๎€ƒ๎๎ˆ๎š๎‘๎„Š๎—๎•๎๎‘๎ˆ๎€Œ๎€ƒ๎“๎’๎š๎Œ๎‘๎Œ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎…๎œ๎ƒผ๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎š๎„๎‘๎œ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎’๎‡๎๎ˆ๎Š๎ƒก๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎†๎’๎€ƒ
๎‘๎„๎๎๎‘๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ๎€–๎€“๎€ƒ๎†๎๎€ƒ๎’๎‡๎€ƒ๎‡๎’๎š๎’๎๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎๎„Š๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎š๎€ƒ๎—๎œ๎๎€ƒ๎๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎Ž๎„๎…๎๎Œ๎€๎€ƒ๎„๎…๎œ๎€ƒ๎๎„๎“๎’๎…๎Œ๎ˆ๎†๎€ƒ
๎“๎’๎Š๎’๎•๎–๎๎ˆ๎‘๎Œ๎˜๎€ƒ๎๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎„๎€‘
โ€ข ๎€ฑ๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎˜๎‘๎Œ๎Ž๎„๎ƒผ๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎š๎€ƒ๎“๎’๎…๎๎Œ๎„ช๎˜๎€ƒ๎Œ๎‘๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎–๎“๎•๎๎„Š๎—๎˜๎€ƒ๎…๎„…๎‡๎„จ๎€ƒ
๎˜๎–๎—๎„๎š๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎‘๎œ๎๎€ƒ๎–๎“๎•๎๎„Š๎†๎Œ๎ˆ๎€๎€ƒ๎Š๎‡๎œ๎„ช๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎–๎“๎’๎š๎’๎‡๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎“๎•๎„๎š๎Œ๎‡๎ƒก๎’๎š๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€ญ๎ˆ๎„ž๎๎Œ๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎‘๎„๎Ž๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎Œ๎ˆ๎†๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎š๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎†๎๎Œ๎€๎€ƒ
๎‘๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎’๎…๎–๎ˆ๎•๎š๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎“๎’๎๎’๎–๎—๎„๎ƒก๎œ๎€ƒ๎–๎“๎•๎๎„Š๎—๎€๎€ƒ๎„๎…๎œ๎€ƒ๎˜๎“๎ˆ๎š๎‘๎Œ๎ƒผ๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€๎€ƒ๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎๎„…๎€ƒ
๎“๎•๎„๎š๎Œ๎‡๎ƒก๎’๎š๎’๎€‘
Odpornoล›ฤ‡ elektromagnetyczna
๎€บ๎œ๎ƒก๎„๎‡๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎–๎—๎„๎—๎œ๎†๎๎‘๎ˆ
๎€บ๎œ๎ƒก๎„๎‡๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎œ๎†๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎Œ๎„Š๎‡๎๎œ๎€ƒ๎†๎Œ๎„๎ƒก๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎๎ƒก๎’๎š๎Œ๎ˆ๎Ž๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ๎—๎œ๎๎€ƒ
๎š๎œ๎•๎’๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎Š๎„…๎€ƒ๎š๎“๎ƒก๎œ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎š๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ๎“๎’๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎Œ๎†๎๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎„๎‘๎Œ๎€ƒ๎“๎’๎š๎’๎‡๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎š๎„๎‡๎€ƒ๎๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎Ž๎’๎๎“๎’๎‘๎ˆ๎‘๎—๎น๎š๎€‘
๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„ ๎€ณ๎’๎๎Œ๎’๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎œ๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€—๎€๎€• ๎€Ž๎€’๎€๎€ƒ๎€›๎€ƒ๎Ž๎€น๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎„๎Ž๎—๎€ƒ
๎€Ž๎€’๎€๎€ƒ๎€•๎€๎€ƒ๎€—๎€๎€ƒ๎€›๎€๎€ƒ๎€”๎€˜๎€ƒ๎Ž๎€น๎€ƒ๎“๎’๎š๎Œ๎ˆ๎—๎•๎๎ˆ
๎€บ๎œ๎“๎•๎’๎๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎’๎š๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎๎„๎Š๎‘๎ˆ๎—๎œ๎†๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎๎„Š๎–๎—๎’๎—๎๎Œ๎š๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎š๎ˆ๎
๎€บ๎œ๎“๎•๎’๎๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎’๎š๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎œ๎Š๎‘๎„๎ƒก๎œ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎๎„Š๎–๎—๎’๎—๎๎Œ๎š๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎š๎ˆ๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎Š๎„…๎€ƒ
๎š๎“๎ƒก๎œ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎š๎œ๎•๎น๎…๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎„…๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎Ž๎ƒก๎„๎‡๎’๎š๎’๎€ƒ๎–๎œ๎Š๎‘๎„๎ƒก๎œ๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎—๎’๎š๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎‘๎“๎€‘๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‰๎’๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎๎น๎•๎Ž๎’๎š๎œ๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎’๎‡๎…๎Œ๎’๎•๎‘๎Œ๎Ž๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎š๎œ๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎’๎Š๎„…๎€ƒ
๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎œ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎…๎„…๎‡๎„จ๎€ƒ๎“๎’๎š๎’๎‡๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎š๎„๎‡๎œ๎€ƒ๎๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ
komponentรณw.
๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„ ๎€ณ๎’๎๎Œ๎’๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎œ๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€—๎€๎€– ๎€”๎€˜๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€ƒ๎€›๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎€”๎€“๎€“๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎—๎œ๎๎Ž๎’๎€ƒ๎๎€ƒ๎“๎•๎๎’๎‡๎˜๎€Œ
๎€”๎€˜๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€ƒ๎€”๎€๎€“๎€”๎€ƒ๎€ช๎€ซ๎๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎€–๎€ƒ๎€ช๎€ซ๎๎€ƒ
80% AM 1 kHz
pl
165
๎€ฒ๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎“๎’๎…๎๎Œ๎–๎Ž๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎—๎’๎š๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎“๎•๎๎ˆ๎š๎’๎‡๎’๎š๎œ๎€ƒ๎–๎“๎•๎๎„Š๎—๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ
๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎Œ๎Ž๎„๎†๎๎Œ๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎š๎ˆ๎
๎€บ๎œ๎“๎•๎’๎๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎’๎š๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎œ๎Š๎‘๎„๎ƒก๎œ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎๎„Š๎–๎—๎’๎—๎๎Œ๎š๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎š๎ˆ๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎Š๎„…๎€ƒ
๎š๎“๎ƒก๎œ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎š๎œ๎•๎น๎…๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎„…๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎Ž๎ƒก๎„๎‡๎’๎š๎’๎€ƒ๎–๎œ๎Š๎‘๎„๎ƒก๎œ๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎—๎’๎š๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎‘๎“๎€‘๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎ˆ๎‰๎’๎‘๎€ƒ๎Ž๎’๎๎น๎•๎Ž๎’๎š๎œ๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎’๎‡๎…๎Œ๎’๎•๎‘๎Œ๎Ž๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎š๎œ๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎’๎Š๎„…๎€ƒ
๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎œ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎…๎„…๎‡๎„จ๎€ƒ๎“๎’๎š๎’๎‡๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎š๎„๎‡๎œ๎€ƒ๎๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ
komponentรณw.
๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎€ƒ
๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„
๎€ณ๎’๎๎Œ๎’๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎œ๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€—๎€๎€–๎€ ๎€–๎€›๎€˜๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€•๎€š๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€”๎€›๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€—๎€˜๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€•๎€›๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎’๎‡๎†๎‹๎œ๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ฉ๎€ฐ๎€ƒ๎€Ž๎€’๎€๎€ƒ๎€˜๎€ƒ๎Ž๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎–๎Œ๎‘๎˜๎–๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎Ž๎€ซ๎๎€ƒ
๎€š๎€”๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€œ๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€•๎€”๎€š๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€š๎€—๎€˜๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€œ๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€•๎€”๎€š๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€š๎€›๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€œ๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€•๎€”๎€š๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€›๎€”๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€•๎€›๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€”๎€›๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€›๎€š๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€•๎€›๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€”๎€›๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€œ๎€–๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€•๎€›๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€”๎€›๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€”๎€š๎€•๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€•๎€›๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€•๎€”๎€š๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ
๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€”๎€›๎€—๎€˜๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€•๎€›๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€•๎€”๎€š๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ
๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€”๎€œ๎€š๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€•๎€›๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€•๎€”๎€š๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ
๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€•๎€—๎€˜๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€•๎€›๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€•๎€”๎€š๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ
๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€˜๎€•๎€—๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€œ๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€•๎€”๎€š๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€˜๎€˜๎€“๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€œ๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€•๎€”๎€š๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ๎€ƒ
๎€˜๎€š๎€›๎€˜๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€œ๎€ƒ๎€น๎€’๎๎€๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€•๎€”๎€š๎€ƒ๎€ซ๎๎€ƒ๎€‹๎†๎œ๎Ž๎๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎œ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€ˆ๎€๎€ƒ๎‰๎„๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎–๎—๎’๎Ž๎„…๎—๎‘๎„๎€Œ
๎€ถ๎๎œ๎…๎Ž๎’๎๎๎Œ๎ˆ๎‘๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎Ž๎ƒก๎น๎†๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎„ž๎†๎Œ๎’๎š๎ˆ๎€ƒ
๎€ถ๎๎œ๎…๎Ž๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎–๎œ๎Š๎‘๎„๎ƒก๎œ๎€ƒ๎Œ๎๎“๎˜๎๎–๎’๎š๎ˆ๎€ƒ๎š๎“๎•๎’๎š๎„๎‡๎๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎š๎’๎‡๎˜๎€ƒ
๎๎„๎–๎Œ๎๎„๎๎„…๎†๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎Š๎„…๎€ƒ๎š๎“๎ƒก๎œ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎š๎œ๎•๎น๎…๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎–๎“๎’๎š๎’๎‡๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ
๎š๎„๎‡๎œ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎“๎’๎‘๎ˆ๎‘๎—๎น๎š๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎๎„๎Œ๎‘๎Œ๎†๎๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€‘
๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎€ƒ
๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„
๎€ณ๎’๎๎Œ๎’๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎œ๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ
pl
166
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€—๎€๎€— ๎€Ž๎€’๎€๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎Ž๎€น๎€๎€ƒ๎€Ž๎€’๎€๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎Ž๎€น๎€ƒ
๎€ฆ๎๎„Š๎–๎—๎’๎—๎๎Œ๎š๎’๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎“๎’๎š๎—๎„๎•๎๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎€”๎€“๎€“๎€ƒ๎Ž๎€ซ๎
๎€ฒ๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎˜๎‡๎„๎•๎œ๎€ƒ๎€‹๎–๎˜๎•๎Š๎ˆ๎€Œ๎€ƒ
๎€บ๎œ๎ƒก๎„๎‡๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎„๎—๎๎’๎–๎‰๎ˆ๎•๎œ๎†๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎Š๎„…๎€ƒ๎š๎“๎ƒก๎œ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎š๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ
๎“๎’๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎Œ๎†๎๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎„๎‘๎Œ๎€ƒ๎“๎’๎š๎’๎‡๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎š๎„๎‡๎€ƒ๎๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ
komponentรณw.
๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎€ƒ
๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„
๎€ณ๎’๎๎Œ๎’๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎œ๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€—๎€๎€˜ ๎€ฐ๎Œ๎„Š๎‡๎๎œ๎‰๎„๎๎’๎š๎œ๎€๎€ƒ๎€Ž๎€’๎€๎€ƒ๎€“๎€๎€˜๎€ƒ๎Ž๎€น๎€๎€ƒ๎€Ž๎€’๎€๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎Ž๎€น๎€ƒ
๎€ง๎’๎๎Œ๎ˆ๎๎‘๎œ๎€๎€ƒ๎€Ž๎€’๎€๎€ƒ๎€“๎€๎€˜๎€ƒ๎Ž๎€น๎€๎€ƒ๎€Ž๎€’๎€๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎Ž๎€น๎€๎€ƒ๎€Ž๎€’๎€๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎Ž๎€น
๎€ฒ๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎๎„๎…๎˜๎•๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎š๎’๎‡๎๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎˜๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎“๎’๎๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ
๎†๎๎„Š๎–๎—๎’๎—๎๎Œ๎š๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎š๎ˆ๎๎€ƒ
๎€ฌ๎‘๎‘๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎๎„Š๎–๎—๎’๎—๎๎Œ๎š๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎š๎ˆ๎๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎Š๎„…๎€ƒ๎š๎“๎ƒก๎œ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ
๎“๎•๎๎ˆ๎š๎’๎‡๎œ๎€ƒ๎“๎’๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎Œ๎†๎๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎„๎‘๎Œ๎€ƒ๎“๎’๎š๎’๎‡๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎š๎„๎‡๎€ƒ
komponentรณw.
๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎€ƒ
๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„
๎€ณ๎’๎๎Œ๎’๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎œ๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€—๎€๎€™ ๎€–๎€ƒ๎€น๎€ƒ๎€‹๎€™๎€ƒ๎€น๎€ƒ๎š๎€ƒ๎“๎„๎–๎๎„๎†๎‹๎€ƒ๎€ฌ๎€ถ๎€ฐ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎„๎๎„๎—๎’๎•๎–๎Ž๎Œ๎†๎‹๎€ƒ๎“๎„๎–๎๎„๎†๎‹๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎š๎œ๎†๎‹๎€Œ๎€ƒ
๎€“๎€๎€”๎€˜๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎€›๎€“๎€ƒ๎€ฐ๎€ซ๎๎€๎€ƒ๎€›๎€“๎€ˆ๎€ƒ๎€ค๎€ฐ๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎Ž๎€ซ๎
๎€ฝ๎„๎“๎„๎‡๎€ƒ๎‘๎„๎“๎Œ๎„Š๎†๎Œ๎„
๎€ฑ๎„๎Š๎ƒก๎ˆ๎€ƒ๎’๎…๎‘๎Œ๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎“๎Œ๎„Š๎†๎Œ๎„๎€ƒ๎๎„๎–๎Œ๎๎„๎๎„…๎†๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎Œ๎†๎๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎„๎‘๎Œ๎€ƒ
๎’๎Š๎•๎„๎‘๎Œ๎†๎๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€‘๎€ƒ
๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎€ƒ
๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„
๎€ณ๎’๎๎Œ๎’๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎œ๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€—๎€๎€”๎€” ๎€“๎€ˆ๎€ƒ๎€ธ๎‚๎€ท๎€ž๎€ƒ๎€“๎€๎€˜๎€ƒ๎’๎Ž๎•๎ˆ๎–๎˜๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎€ƒ๎€“๎‚ƒ๎€๎€ƒ๎€—๎€˜๎‚ƒ๎€๎€ƒ๎€œ๎€“๎‚ƒ๎€๎€ƒ๎€”๎€–๎€˜๎‚ƒ๎€๎€ƒ๎€”๎€›๎€“๎‚ƒ๎€๎€ƒ๎€•๎€•๎€˜๎‚ƒ๎€๎€ƒ๎€•๎€š๎€“๎‚ƒ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ
๎€–๎€”๎€˜๎‚ƒ๎€๎€ƒ๎€“๎€ˆ๎€ƒ๎€ธ๎‚๎€ท๎€ž๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎’๎Ž๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎€ƒ๎€“๎‚ƒ๎€๎€ƒ๎€š๎€“๎€ˆ๎€ƒ๎€ธ๎‚๎€ท๎€ž๎€ƒ๎€•๎€˜๎€ƒ๎’๎Ž๎•๎ˆ๎–๎น๎š๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎€ƒ๎€“๎‚ƒ๎€ƒ
๎€ญ๎ˆ๎‡๎‘๎’๎‰๎„๎๎’๎š๎œ๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎€ƒ๎€“๎‚ƒ
๎€ณ๎•๎๎ˆ๎•๎š๎œ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎๎„๎–๎Œ๎๎„๎‘๎Œ๎˜
๎€ฎ๎•๎น๎—๎Ž๎„๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎•๎š๎„๎€ƒ๎š๎€ƒ๎‡๎’๎–๎—๎„๎š๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎“๎Œ๎„Š๎†๎Œ๎„๎€ƒ๎๎„๎–๎Œ๎๎„๎๎„…๎†๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ
๎Œ๎‘๎Œ๎†๎๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎„๎‘๎Œ๎€ƒ๎’๎Š๎•๎„๎‘๎Œ๎†๎๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‡๎๎Œ๎„๎ƒก๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€‘๎€ƒ
๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎€ƒ
๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„
๎€ณ๎’๎๎Œ๎’๎๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎œ๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎•๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€—๎€๎€”๎€” 0% U_T; 300 okresรณw
pl
167
๎€จ๎๎Œ๎–๎๎„๎€ƒ๎๎„๎…๎˜๎•๎๎ˆ๎„”๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎œ๎†๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎š๎“๎•๎’๎š๎„๎‡๎๎„๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎š๎’๎‡๎น๎š๎€ƒ
๎€บ๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎š๎“๎•๎’๎š๎„๎‡๎๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎–๎Œ๎ˆ๎†๎Œ๎€ƒ๎‘๎„๎‡๎๎Œ๎„๎•๎˜๎€ƒ๎–๎๎˜๎๎˜๎€‘๎€ƒ
๎€ฐ๎’๎Š๎ƒก๎’๎…๎œ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎๎„๎…๎˜๎•๎๎„๎ƒผ๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎„Š๎€ƒ๎Œ๎‘๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎„”๎€‘๎€ƒ
๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„ ๎€ฎ๎๎„๎–๎„๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎Š๎•๎˜๎“๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎–๎๎Œ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€˜๎€˜๎€“๎€”๎€” Klasa B, grupa 1
๎€จ๎๎Œ๎–๎๎„๎€ƒ๎“๎’๎๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎๎„๎Š๎‘๎ˆ๎—๎œ๎†๎๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎’๎€ƒ๎†๎๎„Š๎–๎—๎’๎—๎๎Œ๎š๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎•๎„๎‡๎Œ๎’๎š๎ˆ๎๎€ƒ
๎€บ๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎š๎œ๎—๎š๎„๎•๎๎„๎ƒผ๎€ƒ๎–๎๎˜๎๎˜๎€ƒ๎š๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎š๎Œ๎ˆ๎‡๎๎Œ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎–๎œ๎Š๎‘๎„๎ƒก๎œ๎€ƒ๎š๎€ƒ
๎“๎’๎๎Œ๎ˆ๎–๎๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎˜๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎’๎Š๎ƒก๎’๎…๎œ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎๎„๎…๎˜๎•๎๎„๎ƒผ๎€ƒ๎“๎•๎„๎†๎„Š๎€ƒ๎Œ๎‘๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎„”๎€‘
๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„ ๎€ฎ๎๎„๎–๎„๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎Š๎•๎˜๎“๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎–๎๎Œ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€˜๎€˜๎€“๎€”๎€” Klasa B, grupa 1
๎€จ๎๎Œ๎–๎๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎•๎๎’๎‘๎Œ๎†๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎„…๎‡๎˜๎€ƒ
๎€บ๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎–๎“๎’๎–๎น๎…๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎„๎๎Œ๎ˆ๎•๎๎’๎‘๎œ๎€ƒ๎“๎’๎…๎Œ๎ˆ๎•๎„๎ƒผ๎€ƒ๎๎„๎–๎Œ๎๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎๎€ƒ
sieci.
๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„ ๎€ฎ๎๎„๎–๎„๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎Š๎•๎˜๎“๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎–๎๎Œ
๎€ฌ๎€จ๎€ฆ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€–๎€๎€• Klasa A
๎€ฝ๎๎Œ๎„๎‘๎œ๎€ƒ๎‘๎„๎“๎Œ๎„Š๎†๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎š๎„๎‹๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎‘๎„๎“๎Œ๎„Š๎†๎Œ๎„๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎๎Œ๎Š๎’๎—๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ƒ
๎€บ๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎š๎“๎ƒก๎œ๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎‘๎ˆ๎€ƒ๎˜๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎Š๎‡๎œ๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ
๎“๎’๎‡๎ƒก๎„…๎†๎๎’๎‘๎œ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎–๎Œ๎ˆ๎†๎Œ๎€‘๎€ƒ๎€ฐ๎’๎Š๎ƒก๎’๎…๎œ๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎‘๎“๎€‘๎€ƒ๎–๎“๎’๎š๎’๎‡๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎๎Œ๎Š๎’๎—๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎’๎„ž๎š๎Œ๎ˆ๎—๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎“๎’๎Ž๎’๎๎„…๎†๎€ƒ๎’๎–๎’๎…๎œ๎€ƒ๎’๎…๎ˆ๎†๎‘๎ˆ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎“๎’๎๎Œ๎ˆ๎–๎๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎˜๎€‘๎€ƒ
๎€ฑ๎’๎•๎๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„ ๎€ฎ๎๎„๎–๎„๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎Š๎•๎˜๎“๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎’๎š๎„๎€ƒ๎ˆ๎๎Œ๎–๎๎Œ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€–๎€๎€– ๎€ฝ๎…๎„๎‡๎„๎‘๎’๎€ƒ๎๎Š๎’๎‡๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎€ƒ๎‘๎’๎•๎๎„…๎€‘๎€ƒ
Emisja elektromagnetyczna
pl
168
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs ++xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
++
2
min
18
min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry
+45 8788 8777, pressalit.com
REF
โ‘ซ โ‘ฌ โ‘ญ โ‘ฎ โ‘ฏ โ‘ฐ
โ‘ 
โ‘ก
โ‘ข
โ‘ฃ
โ‘ค
โ‘ฅ โ‘ฆ โ‘ง โ‘จ โ‘ฉ โ‘ช
โ‘ฑ
โ‘ฒ
โ‘ณ
21
22
๎€ฑ๎˜๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎•๎—๎œ๎Ž๎˜๎ƒก๎˜
Data produkcji
๎€ฐ๎„๎Ž๎–๎œ๎๎„๎๎‘๎„๎€ƒ๎š๎„๎Š๎„๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎—๎Ž๎’๎š๎‘๎Œ๎Ž๎„
๎€ธ๎•๎๎„…๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎‡๎œ๎†๎๎‘๎ˆ
๎€ฝ๎„๎“๎’๎๎‘๎„๎๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎„…๎€ƒ๎’๎…๎–๎ƒก๎˜๎Š๎Œ
๎€ฐ๎„๎Ž๎–๎œ๎๎„๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎’๎…๎†๎Œ๎„…๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ
๎€ฑ๎„๎“๎Œ๎„Š๎†๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎–๎Œ๎ˆ๎†๎Œ๎’๎š๎ˆ
๎€ฆ๎๎„Š๎–๎—๎’๎—๎๎Œ๎š๎’๎„ž๎ƒผ
Maksymalny pobรณr mocy
Etykieta wyrobu
pl
169
Klasa IP
Kod kreskowy GS1-128
Nazwa i adres producenta
๎€ฝ๎„๎“๎’๎๎‘๎„๎๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎„…๎€ƒ๎’๎…๎–๎ƒก๎˜๎Š๎Œ
๎€ฝ๎„๎“๎’๎๎‘๎„๎๎€ƒ๎–๎Œ๎„Š๎€ƒ๎๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎•๎˜๎Ž๎†๎๎„…๎€ƒ๎’๎…๎–๎ƒก๎˜๎Š๎Œ๎€๎€ƒ๎„๎…๎œ๎€ƒ๎๎„๎“๎„๎๎Œ๎„Š๎—๎„๎ƒผ๎€ƒ๎š๎„๎„ช๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‰๎’๎•๎๎„๎†๎๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎’๎—๎œ๎†๎๎„…๎†๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎ˆ๎„”๎–๎—๎š๎„๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎„ž๎•๎’๎‡๎Ž๎น๎š๎€ƒ๎’๎–๎—๎•๎’๎„ช๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ
Cykl pracy
๎€ฆ๎๎„Š๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎—๎œ๎“๎˜๎€ƒ๎€ฅ๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎’๎‡๎†๎๎„๎–๎€ƒ๎‘๎’๎•๎๎„๎๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎˜๎„ช๎œ๎—๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎†๎๎„Š๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎Ž๎—๎˜๎€ƒ๎๎˜๎–๎Œ๎€ƒ๎๎Œ๎ˆ๎ƒผ๎€ƒ
๎‚ฟ๎€ƒ๎๎œ๎†๎๎‘๎œ๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎—๎„๎Ž๎—๎€ƒ๎๎€ƒ๎“๎„๎†๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎๎€๎€ƒ๎„๎…๎œ๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎ƒก๎‘๎Œ๎ƒผ๎€ƒ๎–๎š๎’๎๎„…๎€ƒ๎‰๎˜๎‘๎Ž๎†๎๎„Š๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎•๎’๎‡๎˜๎Ž๎—๎€ƒ๎–๎“๎ˆ๎ƒก๎‘๎Œ๎„๎€ƒ
๎š๎œ๎๎„๎Š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎‘๎’๎•๎๎œ๎€ƒ๎€ฌ๎€จ๎€ฆ๎€ƒ๎€™๎€“๎€™๎€“๎€”๎€๎€”๎€ƒ๎š๎€ƒ๎๎„๎Ž๎•๎ˆ๎–๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎†๎‹๎•๎’๎‘๎œ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎“๎’๎•๎„๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ
๎“๎•๎„…๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎œ๎†๎๎‘๎œ๎
๎€ฑ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎š๎œ๎•๎๎˜๎†๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎๎๎Œ๎ˆ๎–๎๎„๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎’๎‡๎“๎„๎‡๎น๎š๎€ƒ๎Ž๎’๎๎˜๎‘๎„๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎•๎’๎‡๎˜๎Ž๎—๎€ƒ๎‘๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ
๎๎ˆ๎…๎•๎„๎ƒผ๎€ƒ๎’๎–๎’๎…๎‘๎’๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎’๎‡๎‡๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎’๎‡๎“๎’๎š๎Œ๎ˆ๎‡๎‘๎Œ๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎“๎˜๎‘๎Ž๎—๎˜๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎œ๎Ž๎๎Œ๎‘๎Š๎˜๎€‘๎€ƒ
Waga produktu
Kod partii
๎€ท๎ˆ๎‘๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎Ž๎—๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎š๎Œ๎ˆ๎•๎„๎€ƒ๎„ช๎„๎‡๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎–๎˜๎…๎–๎—๎„๎‘๎†๎๎Œ๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎š๎œ๎๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎’๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ
๎š๎€ƒ๎‡๎œ๎•๎ˆ๎Ž๎—๎œ๎š๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ต๎„๎‡๎œ๎€ƒ๎€•๎€“๎€”๎€”๎€’๎€™๎€˜๎€’๎€ธ๎€จ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎–๎“๎•๎„๎š๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎’๎Š๎•๎„๎‘๎Œ๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎–๎—๎’๎–๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ
๎‘๎Œ๎ˆ๎Ž๎—๎น๎•๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎…๎ˆ๎๎“๎Œ๎ˆ๎†๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎–๎˜๎…๎–๎—๎„๎‘๎†๎๎Œ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎–๎“๎•๎๎„Š๎†๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎œ๎†๎๎‘๎œ๎๎€ƒ๎Œ๎€ƒ
elektronicznym.
๎€ท๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎˜๎Ž๎—๎œ๎€ƒ๎–๎„…๎€ƒ๎’๎“๎„๎—๎•๎๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎‘๎„๎Ž๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ๎€ฆ๎€จ๎€ƒ๎๎Š๎’๎‡๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎€ƒ๎’๎‡๎‘๎’๎„ž๎‘๎œ๎๎Œ๎€ƒ๎š๎œ๎๎„๎Š๎„๎‘๎Œ๎„๎๎Œ๎€ƒ
๎š๎€ƒ๎‘๎„๎–๎—๎„Š๎“๎˜๎๎„…๎†๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎‡๎’๎Ž๎˜๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎†๎‹๎€
โ€ข ๎€ต๎’๎๎“๎’๎•๎๎„๎‡๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€‹๎€ธ๎€จ๎€Œ๎€ƒ๎€•๎€“๎€”๎€š๎€’๎€š๎€—๎€˜๎€ƒ๎€‹๎๎€ƒ๎‡๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎€˜๎€ƒ๎Ž๎š๎Œ๎ˆ๎—๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎€•๎€“๎€”๎€š๎€ƒ๎•๎€Œ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎–๎“๎•๎„๎š๎Œ๎ˆ๎€ƒ
wyrobรณw medycznych.
โ€ข ๎€ง๎œ๎•๎ˆ๎Ž๎—๎œ๎š๎œ๎€ƒ๎€ต๎„๎‡๎œ๎€ƒ๎€•๎€“๎€“๎€™๎€’๎€—๎€•๎€’๎€บ๎€จ๎€ƒ๎€‹๎๎€ƒ๎‡๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎€”๎€š๎€ƒ๎๎„๎๎„๎€ƒ๎€•๎€“๎€“๎€™๎€ƒ๎•๎€ƒ๎€Œ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎–๎“๎•๎„๎š๎Œ๎ˆ๎€ƒ
maszyn.
โ€ข ๎€ง๎œ๎•๎ˆ๎Ž๎—๎œ๎š๎œ๎€ƒ๎€ต๎„๎‡๎œ๎€ƒ๎€•๎€“๎€”๎€”๎€’๎€™๎€˜๎€’๎€บ๎€จ๎€ƒ๎€‹๎๎€ƒ๎‡๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎€›๎€ƒ๎†๎๎ˆ๎•๎š๎†๎„๎€ƒ๎€•๎€“๎€”๎€”๎€ƒ๎•๎€ƒ๎€Œ๎€ƒ๎’๎Š๎•๎„๎‘๎Œ๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ
stosowania niektรณrych niebezpiecznych substancji w sprzcie
elektrycznym i elektronicznym.
๎€ง๎ˆ๎Ž๎๎„๎•๎„๎†๎๎„Š๎€ƒ๎๎Š๎’๎‡๎‘๎’๎„ž๎†๎Œ๎€ƒ๎๎’๎„ช๎‘๎„๎€ƒ๎๎‘๎„๎๎ˆ๎„จ๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎–๎—๎•๎’๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎
๎€ณ๎•๎„…๎‡๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎œ๎†๎๎‘๎œ
pl
170
Utylizacja i recykling
๎€บ๎œ๎•๎น๎…๎€ƒ๎๎„๎š๎Œ๎ˆ๎•๎„๎€ƒ๎๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎ƒก๎œ๎€๎€ƒ๎Ž๎—๎น๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎„ช๎‘๎„๎€ƒ๎“๎’๎‡๎‡๎„๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎œ๎Ž๎๎Œ๎‘๎Š๎’๎š๎Œ๎€‘๎€ƒ๎€ฑ๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎–๎—๎‘๎Œ๎ˆ๎๎„…๎€ƒ๎๎‘๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎Š๎•๎’๎„ช๎ˆ๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎๎˜๎…๎€ƒ๎•๎œ๎๎œ๎Ž๎„๎€ƒ๎๎š๎Œ๎„…๎๎„๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎€ƒ๎˜๎–๎˜๎š๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€‘๎€ƒ๎€บ๎–๎๎œ๎–๎—๎Ž๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎“๎’๎‘๎ˆ๎‘๎—๎œ๎€ƒ๎๎’๎„ช๎‘๎„๎€ƒ
๎˜๎—๎œ๎๎Œ๎๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎“๎’๎€ƒ๎Œ๎†๎‹๎€ƒ๎˜๎“๎•๎๎ˆ๎‡๎‘๎Œ๎๎€ƒ๎š๎œ๎†๎๎œ๎–๎๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎˜๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎๎‡๎ˆ๎๎œ๎‘๎‰๎ˆ๎Ž๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎˜๎€‘
W przypadku usuwania wyrobu zalecamy rozmontowanie go i podzielenie odpadรณw na
grupy do recyklingu lub spalenia.
๎€ณ๎’๎‘๎Œ๎„ช๎–๎๎„๎€ƒ๎—๎„๎…๎ˆ๎๎„๎€ƒ๎๎„๎š๎Œ๎ˆ๎•๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎‰๎’๎•๎๎„๎†๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎—๎œ๎†๎๎„…๎†๎ˆ๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎œ๎Ž๎๎Œ๎‘๎Š๎˜๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎“๎’๎–๎—๎„Š๎“๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎ˆ๎๎€‘
๎€ฎ๎’๎๎“๎’๎‘๎ˆ๎‘๎—๎œ๎€๎€ƒ๎Ž๎—๎น๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎„ช๎‘๎„๎€ƒ
๎“๎’๎‡๎‡๎„๎ƒผ๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎œ๎Ž๎๎Œ๎‘๎Š๎’๎š๎Œ ๎€ฐ๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎ƒก
Stal ๎€ถ๎—๎„๎๎€ƒ๎๎’๎„ช๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎–๎—๎„๎ƒผ๎€ƒ๎“๎’๎‡๎‡๎„๎‘๎„๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎œ๎Ž๎๎Œ๎‘๎Š๎’๎š๎Œ๎€ƒ๎“๎’๎“๎•๎๎ˆ๎๎€ƒ
๎“๎’๎‘๎’๎š๎‘๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎๎ˆ๎—๎’๎“๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎š๎ƒก๎„…๎†๎๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎๎€ƒ๎๎„๎Ž๎’๎€ƒ๎๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎ƒก๎˜๎€ƒ
wtรณrnego do produkcji nowej stali.
Tworzywa sztuczne ๎€ฑ๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎–๎—๎’๎–๎’๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎–๎œ๎–๎—๎ˆ๎๎œ๎€ƒ๎–๎’๎•๎—๎’๎š๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎œ๎Ž๎๎Œ๎‘๎Š๎˜๎€ƒ
tworzyw sztucznych tam, gdzie jest to lokalnie
๎๎’๎„ช๎๎Œ๎š๎ˆ๎€๎€ƒ๎š๎€ƒ๎Œ๎‘๎‘๎œ๎๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎“๎„๎‡๎Ž๎˜๎€ƒ๎–๎“๎„๎๎„๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎—๎š๎’๎•๎๎œ๎š๎€ƒ
๎–๎๎—๎˜๎†๎๎‘๎œ๎†๎‹๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎–๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎‡๎„๎—๎Ž๎’๎š๎„…๎€ƒ๎Ž๎’๎•๎๎œ๎„ž๎ƒผ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎“๎’๎–๎—๎„๎†๎Œ๎€ƒ
๎ˆ๎‘๎ˆ๎•๎Š๎Œ๎Œ๎€๎€ƒ๎Ž๎—๎น๎•๎„…๎€ƒ๎๎’๎„ช๎‘๎„๎€ƒ๎š๎œ๎Ž๎’๎•๎๎œ๎–๎—๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‘๎„๎€ƒ๎“๎•๎๎œ๎Ž๎ƒก๎„๎‡๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ
๎–๎Ž๎’๎๎„๎•๎๎’๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎š๎œ๎—๎š๎„๎•๎๎„๎‘๎Œ๎„๎€ƒ๎ˆ๎‘๎ˆ๎•๎Š๎Œ๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎œ๎†๎๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎†๎Œ๎ˆ๎“๎ƒก๎„๎€‘
๎€จ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎‘๎Œ๎Ž๎„ ๎€จ๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎œ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎‘๎Œ๎†๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‘๎„๎๎ˆ๎„ช๎œ๎€ƒ๎๎…๎Œ๎ˆ๎•๎„๎ƒผ๎€ƒ๎’๎–๎’๎…๎‘๎’๎€ƒ๎Œ๎€ƒ
๎’๎‡๎‡๎„๎š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎‡๎’๎€ƒ๎š๎œ๎๎‘๎„๎†๎๎’๎‘๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎“๎˜๎‘๎Ž๎—๎˜๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎œ๎Ž๎๎Œ๎‘๎Š๎˜๎€‘
Dane techniczne
๎€ฐ๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎ƒก๎œ Stal nierdzewna lakierowana proszkowo
๎€ท๎š๎’๎•๎๎œ๎š๎„๎€ƒ๎–๎๎—๎˜๎†๎๎‘๎ˆ๎€
๎€ณ๎€ฆ๎€บ๎€ƒ๎€‹๎“๎ƒก๎น๎—๎‘๎’๎€Œ
๎€ณ๎’๎๎Œ๎–๎—๎œ๎•๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€‹๎’๎–๎ƒก๎’๎‘๎„๎€Œ
Klasa IP ๎€ถ๎—๎’๎“๎Œ๎ˆ๎„”๎€ƒ๎’๎†๎‹๎•๎’๎‘๎œ๎€ƒ๎€ฌ๎€ณ๎€ƒ๎š๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎š๎œ๎‘๎’๎–๎Œ๎€ƒ๎€ฌ๎€ณ๎€ป๎€™๎€‘๎€ƒ๎€บ๎œ๎•๎’๎…๎˜๎€ƒ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎š๎’๎๎‘๎’๎€ƒ๎๎„๎‘๎˜๎•๎๎„๎ƒผ๎€ƒ๎š๎€ƒ๎š๎’๎‡๎๎Œ๎ˆ๎€๎€ƒ๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎๎„๎“๎•๎’๎๎ˆ๎Ž๎—๎’๎š๎„๎‘๎œ๎€ƒ๎—๎„๎Ž๎€๎€ƒ
๎„๎…๎œ๎€ƒ๎š๎œ๎—๎•๎๎œ๎๎„๎ƒผ๎€ƒ๎–๎Œ๎๎‘๎ˆ๎€ƒ๎–๎—๎•๎˜๎๎Œ๎ˆ๎‘๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎š๎’๎‡๎œ๎€ƒ๎€‹๎‡๎œ๎–๎๎„๎€ƒ๎€”๎€•๎€๎€˜๎€ƒ๎๎๎€Œ๎€ƒ
z dowolnego kierunku.
ไธญ
ๆ–‡
171
็›ฎๅฝ•
ๅฎ‰่ฃ…่ฏดๆ˜Ž ............................................................171
ๆ“ไฝœ่ฏฆ่งฃๅ›พ..........................................................171
ๆœฌๆ‰‹ๅ†Œไฝฟ็”จ็š„ๆ ‡ๅฟ—....................................................172
ไธ€่ˆฌๅฎ‰ๅ…จ่ฆๆฑ‚........................................................173
็”จ้€” ................................................................174
ๆ“ไฝœๅ‘˜่ฏดๆ˜Ž .....................................................174
ไฝฟ็”จ่€…่ฏดๆ˜Ž .....................................................174
ๅทฅไฝœ็Žฏๅขƒ .......................................................174
็ฆๅฟŒ็—‡ .........................................................174
็”Ÿ็‰ฉ็›ธๅฎนๆ€ง..........................................................174
ๆ“ไฝœ่ฏดๆ˜Ž ............................................................175
ๅฎ‰ๅ…จๆŠคๆ  .......................................................176
้ซ˜ๅบฆ่ฐƒๆ•ด .......................................................177
ๆธ…ๆด ................................................................178
ๆถˆๆฏ’ ...........................................................178
็ปดๆŠค ................................................................179
็ปดๆŠคๆฃ€ๆŸฅ .......................................................179
ๆ•…้šœๆŽ’่งฃ ............................................................181
็”ต็ฃๅ…ผๅฎนๆ€ง..........................................................181
็”ต็ฃๆŠ—ๆ‰ฐๆ€ง .....................................................182
็”ต็ฃ่พๅฐ„ .......................................................185
ไบงๅ“ๆ ‡็ญพ ............................................................186
ๆŠ€ๆœฏๅ‚ๆ•ฐ ............................................................188
ๅค„็†ไธŽๅ›žๆ”ถ..........................................................188
ๅฎ‰่ฃ…่ฏดๆ˜Ž
ๆœฌไบงๅ“้š้™„ๅฎ‰่ฃ…่ฏดๆ˜Žใ€‚ไนŸๅฏไปŽ pressalit.com ไธ‹่ฝฝใ€‚
ๆ“ไฝœ่ฏฆ่งฃๅ›พ
ๆœฌไบงๅ“้š้™„ๆ“ไฝœ่ฏฆ่งฃๅ›พใ€‚ไนŸๅฏไปŽ pressalit.com ไธ‹่ฝฝใ€‚
172
ไธญ
ๆ–‡
ๆœฌๆ‰‹ๅ†Œไฝฟ็”จ็š„ๆ ‡ๅฟ—
ๆœฌๆ‰‹ๅ†Œๅ’Œๆœฌไบงๅ“้š้™„็š„็›ธๅ…ณๆ–‡ไปถไฝฟ็”จไปฅไธ‹ๆ ‡ๅฟ—ใ€‚
!่ญฆๅ‘Š ่ญฆๅ‘Šๆ้†’ไฝฟ็”จ่€…ๆณจๆ„ๆฝœๅœจๅฑ้™ฉ็Šถๅ†ต๏ผŒ
ๅฆ‚ๆžœๆœช่ƒฝ้ฟๅผ€่ฟ™็ง็Šถๅ†ต๏ผŒๅฏ่ƒฝๅฏผ่‡ดไบบ
ๅ‘˜ๆญปไบกๆˆ–ไธฅ้‡ไผคๅฎณใ€‚
!ๅฐๅฟƒ ๅฐๅฟƒๆ้†’ไฝฟ็”จ่€…ๆณจๆ„ๆฝœๅœจๅฑ้™ฉ็Šถๅ†ต๏ผŒ
ๅฆ‚ๆžœๆœช่ƒฝ้ฟๅผ€่ฟ™็ง็Šถๅ†ต๏ผŒๅฏ่ƒฝๅฏผ่‡ด่ฝป
ๅบฆๆˆ–ไธญๅบฆไผคๅฎณใ€‚่ฏฅๆ ‡ๅฟ—ไนŸๅฏ็”จไบŽๆ้†’
ไธๅฎ‰ๅ…จ่กŒไธบใ€‚
้‡่ฆไฟกๆฏ ้‡่ฆไฟกๆฏๆ้†’ไฝฟ็”จ่€…ๆณจๆ„ๆ“ไฝœๅ’Œไฝฟ็”จ
ๆœฌไบงๅ“็š„้‡่ฆไฟกๆฏใ€‚
ๆณจๆ„ ๆณจๆ„็”จไบŽๆ้†’ไธŽไบบ่บซๅฎ‰ๅ…จๆ— ๅ…ณ็š„่กŒ
ไธบใ€‚
ๆ‰‹้ƒจๅ—ไผค่ญฆๅ‘Š ๅคด้ƒจๅ—ไผค่ญฆๅ‘Š ็”ตๆต/็”ตๅŽ‹่ญฆๅ‘Š ๆ‚ฃ่€…ไธ€ๅฎš่ฆๆœ‰ไบบ
้™ชๅŒ
REF
ๅ…ผๅฎนไบงๅ“ ็”ตๆบ่ง„ๆ ผ ๅค‡็”จไปถ ่ดงๅท/็‰ˆๆœฌ
ไบงๅ“้‡้‡ ๆœ€ๅคงไฝฟ็”จ่€…ไฝ“้‡
ไธญ
ๆ–‡
173
!ๅฐๅฟƒ
โ€ข ่ฏท้ตๅฎˆ็›ธๅ…ณ่ฏดๆ˜Ž๏ผŒ้ฟๅ…ไบงๅ“ๅ—ๆŸๆˆ–ๆŸๆฏใ€‚
โ€ข ๅˆ‡ๅ‹ฟ็ปดไฟฎใ€ๆ‹†ๅธๆˆ–็ป„่ฃ…ใ€ๆ‰ฉๅฑ•ใ€้‡ๆ–ฐ่ฐƒๆ•ดๆˆ–ๆ”น่ฃ…ๆœฌไบงๅ“ใ€‚่ฟ™ไบ›ๆ“ไฝœๅฟ…้กป็”ฑ
Pressalit ๆˆ– Pressalit ๆŽˆๆƒ็š„ไบบๅฃซๆ‰ง่กŒใ€‚
โ€ข ่‹ฅๆ— ไบบ็œ‹็ฎก๏ผŒ่ฏทไธ่ฆ่ฎฉๅ„ฟ็ซฅๆ“ไฝœๆœฌไบงๅ“ใ€‚ๆœฌไบงๅ“ไธ้€‚็”จไบŽๅจฑไนๆธธๆˆใ€‚
โ€ข ไบงๅ“ๅฆ‚ๆœ‰็ผบ้™ทๆˆ–ๆŸๅ๏ผŒๅˆ‡ๅ‹ฟไฝฟ็”จใ€‚็ผบ้™ทไบงๅ“ๅพ…ไฟฎ็†ๅŽๆ–นๅฏไฝฟ็”จใ€‚
!่ญฆๅ‘Š
โ€ข ไฝฟ็”จๅ‰๏ผŒ่ฏท้€š่ฏปๅนถ็†่งฃๆœฌๆ‰‹ๅ†Œใ€‚ๅฐ†ๆ‰‹ๅ†Œๅญ˜ๆ”พๅœจ่ฎพๅค‡้™„่ฟ‘ใ€‚
โ€ข ๆŒ‰็…งๆœฌๆ‰‹ๅ†Œๆ“ไฝœ๏ผŒ้ฟๅ…ๅ‘็”Ÿ้€ ๆˆไธฅ้‡ไบบ่บซไผคๅฎณ็š„ๆ„ๅค–ใ€‚
โ€ข ไฝฟ็”จๆˆ–ๆ“ไฝœๆœฌไบงๅ“ๆ—ถ๏ผŒๅˆ‡ๅ‹ฟ้‡‡็”จๆœฌๆ‰‹ๅ†Œๅนถๆœชไป‹็ป็š„ๅ…ถไป–ๆ–นๅผ๏ผŒๅ› ไธบ่ฟ™ไผšๅฑ
ๅŠๆ‚จ็š„ๅฎ‰ๅ…จๅนถๆŸๅไบงๅ“ใ€‚
โ€ข
็กฎไฟๅฎ‰่ฃ…ๆˆ–ไฝฟ็”จๆœฌไบงๅ“ๅ’Œๅ…ถ็ณป็ปŸ็š„ไบบๅ‘˜ๅ‡ๆŽŒๆกๅฟ…่ฆไฟกๆฏๅนถๅฏๆŸฅ้˜…ๆœฌๆ‰‹ๅ†Œใ€‚
ๆณจๆ„
โ€ข ๆœฌๆ‰‹ๅ†Œ่ต„ๆ–™ไปฅๆŒ‰็…ง็ป„่ฃ…่ฏดๆ˜Žๆญฃ็กฎๅฎ‰่ฃ…ๆœฌไบงๅ“ไธบๅŸบ็ก€ใ€‚
โ€ข ๅฆ‚ๆžœไปฅๆŒ‡ๅ—ๆ‰€่ฟฐไปฅๅค–็š„ๆ–นๆณ•ไฝฟ็”จๆœฌไบงๅ“๏ผŒPressalit ๆฆ‚ไธ่ดŸ่ดฃใ€‚
โ€ข ๆˆ‘ไปฌไฟ็•™ไฟฎ่ฎขๆœฌๆ‰‹ๅ†Œ็š„ๆƒๅˆฉ๏ผŒๆ•ไธๅฆ่กŒ้€š็Ÿฅใ€‚
ไธ€่ˆฌๅฎ‰ๅ…จ่ฆๆฑ‚
174
ไธญ
ๆ–‡
็”จ้€”
ๆœฌไบงๅ“็”จไบŽไธบๆ— ๆณ•็ซ™็ซ‹ๆˆ–ๅไธ‹็š„ไบบๅฃซๆด—ๆพกๆ—ถไฝฟ็”จใ€‚ไฝฟ็”จ่€…ๅฏๅนณ่บบๅœจๆด—ๆพกๅบŠไธŠใ€‚
ๆ“ไฝœๅ‘˜่ฏดๆ˜Ž
ๆœฌไบงๅ“็”ฑๆŽฅๅ—่ฟ‡ๅฅๅบทๆŠค็†ๅŸน่ฎญ๏ผŒๅนถ/ๆˆ–็ป่ฟ‡่ฎญ็ปƒๅฏไธบไป–ไบบ่ฟ›่กŒๆด—ๆพกๆŠค็†็š„ไบบๅ‘˜ๆ“
ไฝœใ€‚
ไฝฟ็”จ่€…่ฏดๆ˜Ž
ๆœฌไบงๅ“ๅฏไพ›ไฝ“้‡ไธ่ถ…่ฟ‡ๆœ€ๅคง่ท่ฝฝ 150 ๅ…ฌๆ–ค็š„ๆ‰€ๆœ‰ไบบ็พคไฝฟ็”จ๏ผŒๅŒ…ๆ‹ฌๆˆไบบใ€ๅ„ฟ็ซฅใ€
ๅนด้’ไบบใ€่€ไบบใ€‚
ๅทฅไฝœ็Žฏๅขƒ
ๅœจๅฎคๅ†…ๆฝฎๆนฟ็Žฏๅขƒไธญไฝฟ็”จ๏ผŒๅฆ‚ๆตดๅฎคๆˆ–็›ฅๆด—ๅฎคใ€‚ๆœฌไบงๅ“ๅœจๅฎคๆธฉไธ‹ไฝฟ็”จ๏ผŒๅฏๅœจ็งไบบไฝ
ๆ‰€ใ€็–—ๅ…ป้™ขๅ’ŒๅŒป้™ขไธญๅœจๆญฃๅธธๅทฅไฝœๆกไปถไธ‹่ฟ่กŒใ€‚
็ฆๅฟŒ็—‡
ไธๅปบ่ฎฎๆบๅธฆ่พ“ๆณจ่ฃ…็ฝฎๆˆ–่ƒฐๅฒ›็ด ๆณต็š„ๆ‚ฃ่€…ใ€ๆ‚ฃๆœ‰็‚Ž็—‡ๆ€ง็šฎ่‚ค็—…็š„ๆ‚ฃ่€…ๆˆ–ไผดๆœ‰ๅ‘็ƒง็—‡
็Šถ็š„ๆ‚ฃ่€…ไฝฟ็”จ่ฝฌ่ฟๅบŠใ€‚
ๆ‚ฃๆœ‰ๅฟƒๅŠŸ่ƒฝไธๅ…จใ€ๅฟƒ่ก€็ฎก็–พ็—…ใ€้ข…่„‘ๆŸไผค็š„ๆ‚ฃ่€…ๆˆ–่€…ๅธฆๆœ‰ๅผ€ๆ”พๆ€งไผคๅฃใ€ๅ–‚้ฃŸๆˆ–ๅผ•
ๆต็ฎก๏ผˆๅฆ‚ๅฏผๅฐฟ็ฎกใ€ๅผ•ๆต็ฎก๏ผ‰็š„ๆ‚ฃ่€…ๅชๆœ‰ๅœจไธŽไธปๆฒปๅŒป็”Ÿๅๅ•†ๅŽๆ‰่ƒฝไฝฟ็”จ่ฝฌ่ฟๅบŠใ€‚
็”Ÿ็‰ฉ็›ธๅฎนๆ€ง
ๅฏนไบŽๅฏ่ƒฝๅœจไฝฟ็”จ่ฟ‡็จ‹ไธญไธŽ็”จๆˆท็šฎ่‚คๅ‘็”ŸๆŽฅ่งฆ็š„ๆๆ–™๏ผŒๆˆ‘ไปฌๅทฒๆ นๆฎ ISO 10993-
1:2020 ๅŒป็–—ๅ™จๆขฐ็”Ÿ็‰ฉๅญฆ่ฏ„ไปทโ€“็ฌฌไธ€้ƒจๅˆ†ๆต‹่ฏ•ๅ…ถๆœ‰ๅฎณ็‰ฉ่ดจๅซ้‡๏ผŒๅนถ่ฎคๅฎšๅ…ถ้€‚็”จไบŽๆญค
็›ฎ็š„ใ€‚
ไธญ
ๆ–‡
175
ๆ“ไฝœ่ฏดๆ˜Ž
ๅ‘ไธ‹ๅฑ•ๅผ€ๆด—ๆพกๅบŠๆ—ถๅบ”็”จๆ‰‹ๆˆ–่บซไฝ“
ๆ”ฏๆ’‘ๆขๆด—ๅฐ๏ผŒไปฅๅ…ๆŸๅใ€‚
้€š่ฟ‡ๅ†…ๆท‹ๆตด็ฝฎๆฑฝ็ผธ๏ผŒๅฏไปฅ่ฝปๆพๅœฐ
ๅœจไฝฟ็”จๅŽ้ ๅข™ๆŠ˜ๅ ๆด—ๆพกๅบŠใ€‚
ๆณจๆ„
ไปปไฝ•ไธŽๆœฌไบงๅ“ๆœ‰ๅ…ณ็š„ไธฅ้‡ไบ‹ๆ•…้ƒฝๅบ”ๆŠฅๅ‘Š็ป™ๅˆถ้€ ๅ•†ๅ’Œๅซ็”Ÿไธป็ฎก้ƒจ้—จใ€‚
!ๅฐๅฟƒ
ๅฆ‚ๆžœไบงๅ“ๆšด้œฒ็š„ๅค–้ƒจ็Žฏๅขƒ่ฟ‡็ƒญๆˆ–่€…่ฟ‡ๅ†ท๏ผˆไพ‹ๅฆ‚้˜ณๅ…‰ๆˆ–่€…้œœๅ†ปไธ‹๏ผ‰๏ผŒไบงๅ“่กจ้ข
ๅฏ่ƒฝไผšๅ˜ๅพ—็ผ็ƒญ/ๆˆ–ๅ†ฐๅ†ทใ€‚
!ๅฐๅฟƒ
ๅธฎไฝฟ็”จ่€…ไธŠไธ‹ๆด—ๆพกๅบŠๆ—ถ๏ผŒๅŠกๅฟ…ๅฐๅฟƒ่ฐจๆ…Žใ€‚
ๅฐๅฟƒไธ่ฆๅฐ†ๆ‰‹ๆ”พๅœจ้—ญๅˆๆœบๆขฐ้ƒจไปถ้™„
่ฟ‘ไปฅๅ…ๅ—ไผคใ€‚
176
ไธญ
ๆ–‡
ๅฎ‰ๅ…จๆŠคๆ 
1
1
ๆ‚ฃ่€…ไธ€ๅฎš่ฆๆœ‰ไบบ้™ชๅŒใ€‚
่ฆๆ‹‰่ตทๅฎ‰ๅ…จๆŠคๆ ๏ผšๅฐ†ๆด—ๆพกๅบŠๅบŠไธ‹็š„ๆŠคๆ ๆ”พไธ‹ใ€‚ๅฎ‰ๅ…จๆŠคๆ ๅฐ†่‡ชๅŠจ้”ๅฎšๅˆฐไฝใ€‚
ๆ”ถ่ตทๅฎ‰ๅ…จๆŠคๆ ๏ผšๆพๅผ€ไธคไธช้”ๆ‰ฃ โ‘  ๏ผŒๅŒๆ—ถ็„ถๅŽๅฐ†ๅฎ‰ๅ…จๆŠคๆ ๆ‘‡ๅˆฐๆขๆด—ๅฐ็š„ไธ‹ๆ–นใ€‚
ไธญ
ๆ–‡
177
้ซ˜ๅบฆ่ฐƒๆ•ด
!ๅฐๅฟƒ
ๅˆ‡ๅ‹ฟๅœจๆด—ๆพกๅบŠไธ‹ๆ”พ็ฝฎไปปไฝ•็‰ฉๅ“ใ€‚
ๆŒ‰ไฝๅ‘ไธŠๆŒ‰้’ฎๅฏๅ‡้ซ˜่ฃ…็ฝฎใ€‚
ๅœจๆพๅผ€ๆŒ‰้’ฎๆ—ถๅœๆญข็งปๅŠจใ€‚
ๆŒ‰ไฝๅ‘ไธ‹ๆŒ‰้’ฎๅฏ้™ไฝŽ่ฃ…็ฝฎใ€‚
ๅœจๆพๅผ€ๆŒ‰้’ฎๆ—ถๅœๆญข็งปๅŠจใ€‚
ไธบ้ฟๅ…่ขซ็บฟ็ผ†ๅ‹’ไฝ๏ผŒๆœ‰็บฟ้ฅๆŽง่ฃ…็ฝฎๅœจไธไฝฟ็”จๆ—ถๅŠกๅฟ…ๆ”พ็ฝฎไบŽๆ”ฏๆžถ
ไธญใ€‚
้ซ˜ๅบฆ่ฐƒๆ•ด็”ฑๆœ‰็บฟ้ฅๆŽง่ฃ…็ฝฎๆŽงๅˆถใ€‚
ๆณจๆ„ไธ่ฆๅฐ†ๅŒๆ‰‹ๅ’Œๅคด้ƒจๆ”พๅœจๆดปๅŠจๆœบๆขฐ้ƒจไปถ้™„่ฟ‘๏ผŒไปฅๅ…
ๅ—ไผคใ€‚
ๅฆ‚ๆžœๆŒ‰็…งๅปบ่ฎฎ้ซ˜ๅบฆๅฎ‰่ฃ…
ๆขๆด—ๅฐ๏ผŒๅˆ™ๅฏไปฅๅœจ่ทๅœฐ
้ข480่‡ณ880ๆฏซ็ฑณ็š„้ซ˜ๅบฆ
ๅŒบ้—ด่ฐƒๆ•ดๆขๆด—ๅฐ้ซ˜ๅบฆใ€‚
178
ไธญ
ๆ–‡
้‡่ฆไฟกๆฏ
โ€ข ๅˆ‡ๅ‹ฟไฝฟ็”จ้ซ˜ๅŽ‹็ญ่Œๅ™จๆˆ–ๅ…ถไป–็ฑปๅž‹็š„่’ธๆฑฝๆธ…ๆดๅ™จใ€‚
โ€ข ้ฟๅ…ไฝฟ็”จๅซ้…ธ็š„ๅผบๅŠ›ๆธ…ๆดๅ‰‚ใ€‚
โ€ข ๅˆ‡ๅ‹ฟไฝฟ็”จ้ซ˜ๅŽ‹ๆธ…ๆดๅ™จ็›ดๆŽฅๅ–ทๆด—ๆœฌไบงๅ“ใ€‚
โ€ข ้ฟๅ…ไฝฟ็”จ็ฃจ่š€ๆ€งใ€่…่š€ๆ€งๆˆ–ๆฐฏๅŒ–็‰ฉๅž‹็š„ๆธ…ๆดๆˆ–ๆถˆๆฏ’ไบงๅ“ใ€‚
ๅบ”ไฝฟ็”จ็ƒญๆฐดๆˆ–ๆธฉๅ’Œ็š„่‚ฅ็š‚ๆธ…ๆดๅ‰‚ๆฅๆธ…ๆดๆœฌไบงๅ“ใ€‚
ๅฏๅœจ pressalit.com ็ฝ‘็ซ™ๆŸฅ็œ‹็ป Pressalit ๆต‹่ฏ•็š„็›ธๅ…ณๆธ…ๆดๅ‰‚ๅˆ—่กจใ€‚
!ๅฐๅฟƒ
ๅŠกๅฟ…้˜…่ฏปๆๆ–™ๅฎ‰ๅ…จๆ•ฐๆฎ่กจ (MSDS) ๅ’Œ้š้™„็š„ๆธ…ๆดใ€ๆถˆๆฏ’ๆˆ–้™คๅžขๅ‰‚่ฏดๆ˜Ž๏ผŒๅนถๆŒ‰
็…ง่ฏดๆ˜Žๅฎ‰ๅ…จไฝฟ็”จใ€็จ€้‡Šใ€ๅ†ฒๆด—ใ€ๅนฒ็‡ฅใ€ๅค„็†ๅ’Œๅ‚จๅญ˜ๆบถๅ‰‚ใ€‚
ๆถˆๆฏ’
ๅคšๅๆ‚ฃ่€…ๅ…ฑ็”จๆด—ๆพกๅบŠๆ—ถ๏ผŒ้œ€่ฆๅœจไธ‹ไธ€ๆ‚ฃ่€…ไฝฟ็”จๅ‰ๆธ…ๆดๅนถๆถˆๆฏ’ๆด—ๆพกๅบŠ๏ผŒ้ฟๅ…ไบคๅ‰ๆ„Ÿ
ๆŸ“็š„้ฃŽ้™ฉใ€‚้€‚็”จ็š„ๆถˆๆฏ’ๅ‰‚ๅˆ—่กจ๏ผŒ่ฏท่ฎฟ้—ฎ pressalitcare.comใ€‚
ๆธ…ๆด
ไธญ
ๆ–‡
179
็ปดๆŠค
่‹ฅๆŒ‰ไธ‹่ฟฐ่ฏดๆ˜Ž่ฟ›่กŒ็ปดๆŠค๏ผŒๆด—ๆพกๅบŠ็š„้ข„่ฎกไฝฟ็”จๅนด้™ไธบ 10 ๅนด๏ผš
ๅปบ่ฎฎๆฏๅ‘จๆ‰ง่กŒไธ€ๆฌก๏ผšๅฐ†ๆขๆด—ๆฒๆตดๅฐๅ‡่‡ณๆœ€้ซ˜็‚นๅ†้™่‡ณๆœ€ไฝŽ็‚น๏ผŒไฝฟไบงๅ“็”ตๅŠจๆœบ่ฟ่กŒ
่‡ณๆœ€ๅคง่กŒ็จ‹๏ผŒไปฅๆญคๆถฆๆป‘ๅ†…้ƒจ้ƒจไปถใ€‚
ๅปบ่ฎฎไธ€ๅนด่ฟ›่กŒไธ€ๆฌก็ปดๆŠคๆฃ€ๆŸฅใ€‚
ๅœจๅ–ไธ‹็›–ๅญไน‹ๅ‰๏ผŒๆ–ญๅผ€ๆ€ป
็”ตๆบใ€‚
็ปดๆŠคๆฃ€ๆŸฅ
โ€ข ๆฃ€ๆŸฅๆฒๆตดๆด—ๆพกๅบŠไธŠ็š„้“ฐ้“พ โ‘  ๅ’Œๅฎ‰ๅ…จๆŠคๆ  โ‘กใ€‚ๆŒ‰้œ€่ฆๆ‹ง็ดงใ€‚
โ€ข ๆฃ€ๆŸฅๅธ†ๅธƒ โ‘ข ๆ˜ฏๅฆๅ—ๆŸ๏ผŒๅนถๅœจๅฟ…่ฆๆ—ถๆ›ดๆขใ€‚
1
1 3
2
2
180
ไธญ
ๆ–‡
1
1
1
1
โ€ข ๆ‹†้™คๅ‡้™่ฃ…็ฝฎๅค–ๅฃณ็š„ไธŠไธ‹
ๅ›บๅฎš่žบไธโ‘ ๏ผŒ็„ถๅŽๅฐๅฟƒๅ–ไธ‹
ๅค–ๅฃณใ€‚
โ€ข ๆฃ€ๆŸฅๅข™่ฝจ โ‘ก๏ผŒๅนถ่ง†ๆƒ…ๅ†ตๆ‹ง
็ดงใ€‚
โ€ข ๆถฆๆป‘็งปๅŠจ้ƒจไปถ๏ผŒ็‰นๅˆซๆ˜ฏๆป‘
่ฝจโ‘ขใ€‚
โ€ข ๆฃ€ๆŸฅๆŽงๅˆถ็ฎฑ โ‘ฃ ็š„ๆ‰€ๆœ‰็”ตๆฐ”
่ฟžๆŽฅใ€‚
โ€ข ้‡ๆ–ฐ่ฃ…ไธŠ่ฃ…็ฝฎๅค–ๅฃณ๏ผŒ็„ถๅŽๆ‹ง
็ดงๅ›บๅฎš่žบไธใ€‚
โ€ข ๆŽฅ้€šๆ€ป็”ตๆบใ€‚
2
2
2
2
4
3
3
ไธญ
ๆ–‡
181
ๆ•…้šœๆŽ’่งฃ
็Žฐ่ฑก ๅŽŸๅ›  ๆ“ไฝœ
ๆด—ๆพกๅบŠๆ— ๆณ•ไฟๆŒๅœจๅž‚
็›ดไฝ็ฝฎใ€‚
ๆฑฝ็ผธๆŸๅใ€‚ ่”็ณป Pressalit ๆˆ–ๅฝ“ๅœฐ็ป้”€
ๅ•†ใ€‚
ๅณไฝฟๆญฃ็กฎไฝฟ็”จ้ฅๆŽง๏ผŒ
ไบงๅ“ไปๆ— ๆณ•่ฟไฝœใ€‚
็”ตๆบๅ‡บ็Žฐๆ•…้šœใ€‚ ๆฃ€ๆŸฅๆ‰€ๆœ‰็”ต็บฟๅ’Œๆ’ๅบงๆ˜ฏๅฆๅฎŒ
ๅฅฝๆ— ๆŸไธ”ๆญฃ็กฎ่ฟžๆŽฅใ€‚
่”็ณป Pressalit ๆˆ–ๅฝ“ๅœฐ็ป้”€
ๅ•†ใ€‚
ๆด—ๆพกๅบŠๅ‡้™่ฟๅŠจไธ
็จณใ€‚
ๆป‘่ฝจๆถฆๆป‘ไธ่ถณใ€‚ ๆถฆๆป‘ๆป‘่ฝจ็›ธๅ…ณๅ†…ๅฎน่ฏทไพ็…ง
โ€œ็ปดๆŠคโ€.
ๅฆ‚ๆžœไปๆ— ๆณ•่งฃๅ†ณ้—ฎ้ข˜๏ผŒ่”็ณป Pressalit ๆˆ–ๆ‚จ็š„็ป้”€ๅ•†ใ€‚ๅˆ‡ๅ‹ฟๅฐ่ฏ•่‡ช่กŒ็ปดไฟฎไบงๅ“๏ผŒ
ๅ› ไธบ่ฟ™ไผšๅฏผ่‡ดไฟไฟฎๅคฑๆ•ˆใ€‚
็”ต็ฃๅ…ผๅฎนๆ€ง
ๆœฌไบงๅ“้€‚็”จไบŽๅฎถๅบญใ€ๆ—ฅๆ‰˜ไธญๅฟƒใ€ๆŠค็†่บซไฝ“ๆˆ–็ฒพ็ฅžๆฎ‹็–พ็š„ๆœบๆž„ๆˆ–ๅŒป้™ข๏ผŒไฝ†ไธๅฏ้ ่ฟ‘
้ซ˜้ข‘ๅค–็ง‘ๆ‰‹ๆœฏ่ฎพๅค‡ๅŠ้…ๆœ‰้ซ˜ๅผบๅบฆ็”ต็ฃๅนฒๆ‰ฐ็š„็ฃๅ…ฑๆŒฏๆˆๅƒ็š„ๅŒป็–—็ณป็ปŸ็š„ๅฐ„้ข‘ๅฑ่”ฝ
ๅฎคใ€‚
่ฏฅ่ฎพๅค‡ไธๅ…ทๆœ‰ไปปไฝ•ไธŽๅŸบๆœฌๅฎ‰ๅ…จๆˆ–ๅŸบๆœฌๆ€ง่ƒฝ็›ธๅ…ณ็š„ๅŠŸ่ƒฝใ€‚ๅฆ‚ๆžœ็”ฑไบŽ็”ต็ฃๅนฒๆ‰ฐ่€Œๅฏผ่‡ด
ๆ€ง่ƒฝๆŸๅคฑๆˆ–ไธ‹้™๏ผŒ็”จๆˆทๅฏไปฅๅผ€ๅ…ณๆญคไบงๅ“ใ€‚
็ผ†็บฟ ้•ฟๅบฆ
็”ตๆบ็บฟ 3.2็ฑณ
ๆ‰‹ๆŽง่žบๆ—‹็”ต็ผ† ๅฏๅปถ้•ฟ็บฆ่‡ณ5็ฑณ
182
ไธญ
ๆ–‡
!่ญฆๅ‘Š
โ€ข ไฝฟ็”จ้žๅˆถ้€ ๅ•†ๆŒ‡ๅฎšๆˆ–ๆไพ›็š„้™„ไปถใ€ๆข่ƒฝๅ™จๅ’Œ็”ต็ผ†ๅฏ่ƒฝไผšๅฏผ่‡ดๆญค่ฎพๅค‡็š„็”ต็ฃ
่พๅฐ„ๅขžๅŠ ๆˆ–็”ต็ฃๆŠ—ๆ‰ฐๅบฆ้™ไฝŽ๏ผŒๅนถๅฏผ่‡ดๅŠŸ่ƒฝไธๆญฃๅธธใ€‚
โ€ข ไฝฟ็”จไพฟๆบๅผๅฐ„้ข‘้€šไฟก่ฎพๅค‡๏ผˆๅŒ…ๆ‹ฌๅคฉ็บฟ็”ต็ผ†ๅ’Œๅค–็ฝฎๅคฉ็บฟ็ญ‰ๅค–้ƒจ่ฎพๅค‡๏ผ‰ๆ—ถ๏ผŒ่ท
่ฏฅ่ฎพๅค‡็š„ไปปไฝ•้ƒจๅˆ†๏ผˆๅŒ…ๆ‹ฌๅ…ถ็”ต็ผ†๏ผ‰ไธๅพ—่ถ…่ฟ‡30ๅŽ˜็ฑณ๏ผŒไปฅ้ฟๅ…ๆœฌ่ฎพๅค‡็š„ๆ€ง่ƒฝ
ไธ‹้™ใ€‚
โ€ข ไธๅบ”ๅฐ†ๆœฌ่ฎพๅค‡ไธŽๅ…ถไป–่ฎพๅค‡็›ธ้‚ปไฝฟ็”จๆˆ–ไธŽๅ…ถไป–่ฎพๅค‡ๅ ๆ”พไฝฟ็”จ๏ผŒๅ› ไธบ่ฟ™ๅฏ่ƒฝๅฏผ
่‡ดๆ“ไฝœไธๅฝ“ใ€‚ๅฆ‚ๆžœๅฟ…้กป่ฟ›่กŒๆญค็ฑปไฝฟ็”จ๏ผŒๅˆ™ๅบ”่ง‚ๅฏŸ่ฏฅ่ฎพๅค‡ๅ’Œๅ…ถไป–่ฎพๅค‡ไปฅๆŸฅ็œ‹
ๅฎƒไปฌๆ˜ฏๅฆๆญฃๅธธ่ฟ่กŒใ€‚
็”ต็ฃๆŠ—ๆ‰ฐๆ€ง
้™็”ตๆ”พ็”ต
ไบงๅ“ไธๅพ—ๅ› ไบบไธŽไบงๅ“ไน‹้—ด็š„ๆ”พ็”ต่€Œๅ—ๅˆฐๅฝฑๅ“๏ผŒไพ‹ๅฆ‚ๅฏๅŠจๆ“
ไฝœๆˆ–่ฎคไธบ็ป„ไปถๅ‡บ็Žฐๆ•…้šœใ€‚
ๆต‹่ฏ•ๆ ‡ๅ‡† ๆŠ—ๆ‰ฐ่ฏ•้ชŒ็”ตๅนณ
EN 61000-4-2 +/- 8 kV ่งฆ็‚น
+/- 2, 4, 8, 15 kV ็ฉบๆฐ”
่พๅฐ„ๅฐ„้ข‘็”ต็ฃๅœบ
ไบงๅ“ไธๅพ—ๅ—ๅˆฐ่พๅฐ„ๅฐ„้ข‘ไฟกๅท็š„ๅฝฑๅ“ใ€‚ไพ‹ๅฆ‚ๆฅ่‡ชๆ‰‹ๆœบๆˆ–ๆ— ็บฟ
็”ต็š„ไฟกๅท๏ผŒ่ฟ™ไผšๅฏผ่‡ดไบงๅ“้‡‡ๅ–ๆŽชๆ–ฝๆˆ–ไฝฟ็ป„ไปถๅ‡บ็Žฐ้”™่ฏฏใ€‚
ๆต‹่ฏ•ๆ ‡ๅ‡† ๆŠ—ๆ‰ฐ่ฏ•้ชŒ็”ตๅนณ
EN 61000-4-3 15 V/m 80 MHz ่‡ณ 1000 MHz๏ผˆๅช้™ๅ‰้ƒจ๏ผ‰
15 V/m 1,01 GHz ่‡ณ 3 GHz
80 % AM 1 kHz
ไธญ
ๆ–‡
183
ๅฏนๆฅ่‡ชๅฐ„้ข‘ๆ— ็บฟ้€šไฟก่ฎพๅค‡็š„้‚ป่ฟ‘ๅœบ็š„ๆŠ—ๆ‰ฐๅบฆ
ไบงๅ“ไธๅพ—ๅ—ๅˆฐ่พๅฐ„ๅฐ„้ข‘ไฟกๅท็š„ๅฝฑๅ“ใ€‚ไพ‹ๅฆ‚ๆฅ่‡ชๆ‰‹ๆœบๆˆ–ๆ— ็บฟ็”ต
็š„ไฟกๅท๏ผŒ่ฟ™ไผšๅฏผ่‡ดไบงๅ“้‡‡ๅ–ๆŽชๆ–ฝๆˆ–ไฝฟ็ป„ไปถๅ‡บ็Žฐ้”™่ฏฏใ€‚
ๆต‹่ฏ•ๆ ‡ๅ‡† ๆŠ—ๆ‰ฐ่ฏ•้ชŒ็”ตๅนณ
EN 61000-4-
3*
385 MHz,27 V/m,18 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
450 MHz,28 V/m,FM +/- 5 kHz ๅๅทฎ๏ผŒ1 kHz ๆญฃๅผฆ
710 MHz,9 V/m,217 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
745 MHz,9 V/m,217 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
780 MHz,9 V/m,217 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
810 MHz,28 V/m,18 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
870 MHz,28 V/m,18 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
930 MHz,28 V/m,18 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
1720 MHz,28 V/m,217 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
1845 MHz,28 V/m,217 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
1970 MHz,28 V/m,217 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
2450 MHz,28 V/m,217 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
5240 MHz,9 V/m,217 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
5500 MHz,9 V/m,217 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
5785 MHz,9 V/m,217 Hz PM ๏ผˆ50 % ๅ ็ฉบๆฏ”ๆ–นๆณข๏ผ‰
็”ตๅฟซ้€Ÿ็žฌๅ˜/่„‰ๅ†ฒ็พค
ไบงๅ“ไธๅพ—ๅ—ๅˆฐ้€š่ฟ‡็”ตๆบ็บฟๅฟซ้€Ÿ่„‰ๅ†ฒไฟกๅท็š„ๅฝฑๅ“ใ€‚่ฟ™ๅฏ่ƒฝไผšๅฏผ
่‡ด็ป„ไปถๅ‡บ็Žฐ็ผบ้™ท๏ผŒๆˆ–่€…ไบงๅ“ๅฏ่ƒฝไผšๅฏๅŠจๆ“ไฝœใ€‚
ๆต‹่ฏ•ๆ ‡ๅ‡† ๆŠ—ๆ‰ฐ่ฏ•้ชŒ็”ตๅนณ
EN 61000-4-4 +/- 1 kV, +/- 2 kV
100 kHz ้‡ๅค้ข‘็Ž‡
ๆŠ—ๆ‰ฐๅบฆ
ไบงๅ“ไธๅพ—ๅ› ้—ช็”ตๅ—ๅˆฐๅฝฑๅ“๏ผŒไพ‹ๅฆ‚ๅฏๅŠจๆ“ไฝœๆˆ–่ฎคไธบ็ป„ไปถๅ‡บ็Žฐๆ•…
้šœใ€‚
ๆต‹่ฏ•ๆ ‡ๅ‡† ๆŠ—ๆ‰ฐ่ฏ•้ชŒ็”ตๅนณ
EN 61000-4-5 ไธค็บฟ้—ด๏ผš+/- 0.5 kV, +/- -1 kV
ๆŽฅๅœฐ๏ผš+/- 0.5 kV, +/-1 kV, +/- 2 kV
184
ไธญ
ๆ–‡
ๅฏนๅฐ„้ข‘ๅœบๅผ•่ตท็š„ไผ ๅฏผๅนฒๆ‰ฐ็š„ๆŠ—ๆ‰ฐๅบฆ
่ฟžๆŽฅ็บฟไธๅพ—ๅ—ๅ…ถไป–ๅฐ„้ข‘ๅœบๅนฒๆ‰ฐ๏ผŒๅฆๅˆ™ไผšๅฝฑๅ“่ฟ่กŒๆˆ–ๅฏผ่‡ด้ƒจไปถ
ๆŸๅใ€‚
ๆต‹่ฏ•ๆ ‡ๅ‡† ๆŠ—ๆ‰ฐ่ฏ•้ชŒ็”ตๅนณ
EN 61000-4-6 3 V ๏ผˆ6 V ็”จไบŽ ISM ๆณขๆฎตๅŠไธšไฝ™ๆ— ็บฟ็”ต้ข‘ๆฎต๏ผ‰
0.15 ่‡ณ 80 MHz๏ผŒ1 kHz ๆ—ถ 80% ่ฐƒๅน…
็”ตๅŽ‹้ชค้™
ไบงๅ“ไธๅพ—ๅ› ็”ตๅŠ›ไพ›ๅบ”ไธ่ถณ่€ŒๅฏๅŠจๆˆ–้™ๅˆถๆ“ไฝœใ€‚
ๆต‹่ฏ•ๆ ‡ๅ‡† ๆŠ—ๆ‰ฐ่ฏ•้ชŒ็”ตๅนณ
EN 61000-4-
11
0% U_T;0ยฐใ€45ยฐใ€90ยฐใ€135ยฐใ€180ยฐใ€225ยฐใ€270ยฐๅ’Œ315ยฐ
ๆ—ถ0.5ไธชๅพช็Žฏ๏ผŒ0% U_T๏ผ›0ยฐๆ—ถ1ไธชๅพช็Žฏ๏ผŒ70% U_T๏ผ›0ยฐๆ—ถ25
ไธชๅพช็Žฏ
0ยฐๅ•็›ธ
็”ตๅŽ‹ไธญๆ–ญ
ไบงๅ“ไธๅพ—ๅ› ็Ÿญๆ—ถๆ–ญ็”ต่€ŒๅฏๅŠจๆˆ–้™ๅˆถๆ“ไฝœใ€‚
ๆต‹่ฏ•ๆ ‡ๅ‡† ๆŠ—ๆ‰ฐ่ฏ•้ชŒ็”ตๅนณ
EN 61000-4-
11
0 % U_T๏ผ›300ไธชๅพช็Žฏ
ไธญ
ๆ–‡
185
ไผ ๅฏผๅฐ„้ข‘ๅ‘ๅฐ„
ไบงๅ“ไธๅพ—ๅ‘็”ต็ฝ‘ๅ‘้€ๅคชๅคšๅ™ช้Ÿณใ€‚่ฟ™ไผšๆ‰ฐไนฑๅ…ถไป–ไบงๅ“็š„่ฟ
่กŒใ€‚
ๆต‹่ฏ•ๆ ‡ๅ‡† ๆŽ’ๆ”พๆต‹่ฏ•็บงๅˆซๅ’Œ็ป„
EN 55011 B็บง๏ผŒ1็ป„
่พๅฐ„ๅฐ„้ข‘ๅ‘ๅฐ„
ไธๅพ—ๅœจๆˆฟ้—ดๅ†…้€š่ฟ‡ๅฐ„้ข‘ๅ‘ๅฐ„ๅˆถ้€ ๅ™ช้Ÿณใ€‚่ฟ™ไผšๆ‰ฐไนฑๅ…ถไป–ไบงๅ“
็š„่ฟ่กŒใ€‚
ๆต‹่ฏ•ๆ ‡ๅ‡† ๆŽ’ๆ”พๆต‹่ฏ•็บงๅˆซๅ’Œ็ป„
EN 55011 B็บง๏ผŒ1็ป„
่ฐๆณข็”ตๆตๅ‘ๅฐ„
ไบงๅ“ไธๅพ—ๆ— ๆ„ๅœฐไปŽ็”ต็ฝ‘่Žทๅ–็”ตๅŠ›ใ€‚
ๆต‹่ฏ•ๆ ‡ๅ‡† ๆŽ’ๆ”พๆต‹่ฏ•็บงๅˆซๅ’Œ็ป„
IEC 61000-3-2 ็บงๅˆซA
็”ตๅŽ‹ๅ˜ๅŒ–ใ€็”ตๅŽ‹ๆณขๅŠจๅ’Œ้—ช็ƒ
ไบงๅ“ๆŽฅๅ…ฅ็”ต็ฝ‘ๆ—ถไธๅพ—ๅฝฑๅ“ๅ…ถไป–ไบงๅ“ใ€‚ไพ‹ๅฆ‚๏ผŒ็ฏๅฏ่ƒฝไผšๅผ€ๅง‹
้—ช็ƒ๏ผŒไปŽ่€Œๆ‰“ๆ‰ฐๆˆฟ้—ด้‡Œ็š„ไบบใ€‚
ๆต‹่ฏ•ๆ ‡ๅ‡† ๆŽ’ๆ”พๆต‹่ฏ•็บงๅˆซๅ’Œ็ป„
EN 61000-3-3 ๆ นๆฎๆ ‡ๅ‡†่ฟ›่กŒๆต‹่ฏ•ใ€‚
็”ต็ฃ่พๅฐ„
186
ไธญ
ๆ–‡
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs ++xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
++
2
min
18
min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry
+45 8788 8777, pressalit.com
REF
โ‘ซ โ‘ฌ โ‘ญ โ‘ฎ โ‘ฏ โ‘ฐ
โ‘ 
โ‘ก
โ‘ข
โ‘ฃ
โ‘ค
โ‘ฅ โ‘ฆ โ‘ง โ‘จ โ‘ฉ โ‘ช
โ‘ฑ
โ‘ฒ
โ‘ณ
21
22
่ดงๅท
็”Ÿไบงๆ—ฅๆœŸ
ๆœ€ๅคงไฝฟ็”จ่€…ไฝ“้‡
ๅŒป็–—ๅ™จๆขฐ
่ฏทๅ‚่€ƒไฝฟ็”จๆ‰‹ๅ†Œ
ๆœ€ๅคง่ท่ฝฝ
็”ตๆบ็”ตๅŽ‹
้ข‘็Ž‡
ๆœ€ๅคงๅŠŸ่€—
ไบงๅ“ๆ ‡็ญพ
ไธญ
ๆ–‡
187
IP ็ญ‰็บง
GS1-128 ๆกๅฝข็ 
็”Ÿไบงๅ•†ๅ็งฐๅ’Œๅœฐๅ€
่ฏทๅ‚่€ƒไฝฟ็”จๆ‰‹ๅ†Œ
่ฏทๆŸฅ้˜…ๆ‰‹ๅ†Œ๏ผŒไบ†่งฃ่ญฆๅ‘Šๅ’Œๆณจๆ„ไบ‹้กน็ญ‰้‡่ฆ่ญฆ็คบไฟกๆฏ
ๅ ็ฉบๆฏ”
B ็ฑปๅบ”็”จ้ƒจไปถใ€‚ไบงๅ“้ƒจไปถๅœจๆญฃๅธธไฝฟ็”จๆ—ถ้œ€่ฆไธŽๆ‚ฃ่€…ๆœ‰่บซไฝ“ๆŽฅ่งฆ๏ผŒๆ–นๅฏ
ๆ‰ง่กŒๅ…ถๅŠŸ่ƒฝใ€‚ๆœฌไบงๅ“็ฌฆๅˆ IEC 60601-1 ่ฆๆฑ‚๏ผŒๆœ‰้˜ฒ็”ตๅ‡ปไฟๆŠคๅŠŸ่ƒฝ
่ฏทๅ‹ฟๆŒ‰ๆœชๅˆ†็ฑป็”Ÿๆดปๅžƒๅœพๅค„็†ใ€‚ๆœฌไบงๅ“ๅบ”่ขซๅ•็‹ฌๆ”ถ้›†๏ผŒ็„ถๅŽ้€่‡ณๆŒ‡ๅฎš็š„
ๅ›žๆ”ถๆœๅŠก็‚นใ€‚
ไบงๅ“้‡้‡
ๆ‰นๆฌกไปฃ็ 
ๆœฌไบงๅ“ไธๅซๆฌง็›Ÿ RoHS ๆŒ‡ไปค 2011/65/EC ่ง„ๅฎš็š„ไปปไฝ•ๆœ‰ๅฎณ็‰ฉ่ดจใ€‚
ๆœฌไบงๅ“ๆ นๆฎๆฌงๆดฒๅŒป็–—ๅ™จๆๆŒ‡ไปค 93/42/EEC๏ผˆๅŒ…ๆ‹ฌไฟฎ่ฎขๆŒ‡ไปค 2007/47/
EEC๏ผ‰ๅŠ ่ดด CE ๆ ‡ๅฟ—ใ€‚ๅฆ‚้œ€็ฌฆๅˆๆ€งๅฃฐๆ˜Ž๏ผŒ่ฏท่ฎฟ้—ฎ pressalit.com
็”ตๆต
188
ไธญ
ๆ–‡
ๅค„็†ไธŽๅ›žๆ”ถ
่ฃ…็ฝฎไธญๅซๆœ‰ๅฏ้‡ๅคไฝฟ็”จ็š„ๆๆ–™ใ€‚ๅค„็†ไบงๅ“ๅนถไธๅญ˜ๅœจๅทฒ็Ÿฅๅฑ้™ฉๆˆ–้ฃŽ้™ฉใ€‚ๆ‰€ๆœ‰็ป„ไปถๅœจ
ๆธ…ๆดๅ’Œๆถˆๆฏ’ๅŽๆ–นๅฏไธขๅผƒใ€‚
ๅค„็†ไบงๅ“ๆ—ถ๏ผŒๅปบ่ฎฎๆŒ‰็…งไธๅŒ็š„ๅžƒๅœพ็ง็ฑปๅฐ†ไบงๅ“่ฟ›่กŒๆ‹†ๅธๅ’Œๅˆ†่งฃ๏ผŒๅ†ๅ›žๆ”ถๆˆ–็ƒงๆฏใ€‚
ไธ‹่กจๆไพ›ๅ…ณไบŽๅ›žๆ”ถๅ’Œๅค„็†ไบงๅ“็š„่ต„ๆ–™ใ€‚
ๅฏๅ›žๆ”ถ
็ป„ไปถ ๆๆ–™
้’ข ้’ขๅฏๅœจ้‡ๆ–ฐ็†”ๅŒ–ๅŽๅพช็Žฏๅ†็”จ๏ผŒๅนถ็”จไฝœๆ–ฐ้’ข็”Ÿไบง็š„ไบŒๆฌกๆ
ๆ–™ใ€‚
ๅก‘ๆ–™ ๅฆ‚ๆžœๅฝ“ๅœฐๆœ‰ๅก‘ๆ–™ๅˆ†็ฑปๅ›žๆ”ถ็ณป็ปŸ๏ผŒๅบ”ๅฆฅๅ–„ไฝฟ็”จใ€‚ๅฆ‚ๆžœๆฒก
ๆœ‰๏ผŒ็„š็ƒงๅก‘ๆ–™ไนŸๅ…ทๆœ‰ไบง็”Ÿ่ƒฝๆบ็š„้ขๅค–ไผ˜็‚น๏ผŒไพ‹ๅฆ‚ๅฏ็”จไบŽ
็ƒญ็”ต่”ไบง็ญ‰็”จ้€”ใ€‚
็”ตๅญ็ป„ไปถ ็”ตๅญ็ป„ไปถๅบ”ๅ•็‹ฌๆ”ถ้›†๏ผŒ็„ถๅŽ้€่‡ณๆŒ‡ๅฎš็š„ๅ›žๆ”ถๆœๅŠก็‚นใ€‚
ๆŠ€ๆœฏๅ‚ๆ•ฐ
ๆๆ–™ ็ฒ‰ๆผ†ไธ้”ˆ้’ข
ๅก‘ๆ–™๏ผš
PVC ๏ผˆๅธ†ๅธƒ๏ผ‰
่šไน™็ƒฏ ๏ผˆๅค–ๅฃณ๏ผ‰
IP ็ญ‰็บง ๆœฌไบงๅ“็š„้˜ฒๆŠค็ญ‰็บงไธบ IPX6ใ€‚ๆœฌไบงๅ“ไธ่ƒฝๆตธๅ…ฅๆฐดไธญ๏ผŒไฝ†ๆ˜ฏ๏ผŒๅฏไปฅ
ๆ‰ฟๅ—ๅ„ๆ–นๅ‘ๅ–ทๆฅ็š„ๅคงๆฐดๆŸฑ๏ผˆ12.5 ๆฏซ็ฑณๅ–ทๅ˜ด๏ผ‰ใ€‚
189
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
๎ฏ๎ญ๎Ž—๎Žฃ๎ฃ๎Ÿ๎Ž
189๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎Ž๎ณ๎›๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎Ž‡
189๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘ ๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ž—๎“๎ป
190๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘ ๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎ญ๎ฃ๎Žญ๎Ÿ๎Ž
191๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ŽŽ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎Ÿ๎Ž
192๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘ ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎๎Ÿ๎Ž
192๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎ฒ๎ง๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎‹ถ๎‹ท๎๎Žท๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎”๎Žป๎Ž๎ญ๎ฃ
192๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎ฒ๎ง๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎”๎Žป๎Ž๎ญ๎ฃ
192๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ ๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎ณ๎Ž‘
192๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Š๎ง๎Ž๎ญ๎ฃ
192๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎ฑ๎ญ๎ณ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎–๎“๎Ž๎ญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
193๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ ๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎Ž‡
194๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žฟ๎—
195๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘ ๎‰๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žญ๎ป๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎Žฟ
196๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎‘๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎Ÿ๎Ž
196๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎ก๎ณ๎˜๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
197๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘ ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎ณ๎Žป๎Ÿ๎Ž
197๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘ ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎ณ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žน๎Žฃ๎“
199๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎ŽŽ๎ฌ๎Žฃ๎ผ๎Žป๎Ž‡๎ญ๎€ƒ๎Ž•๎ผ๎›๎Žท๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ŽŽ๎Žท๎›๎Ž—๎Žณ๎Ž
199๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎ฒ๎Žณ๎ณ๎๎ŽŽ๎ง๎๎ฃ๎ญ๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎–๎“๎Ž๎ญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
200๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žณ๎ณ๎๎ŽŽ๎ง๎๎ฃ๎ญ๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž
203๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ ๎Ž”๎ณ๎Žณ๎ณ๎๎ŽŽ๎ง๎๎ฃ๎ญ๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž›๎ŽŽ๎Œ๎Ž‘๎ง๎ป๎Ž
204๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ณ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎–๎Žป๎ ๎ฃ
206๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎ณ๎ง๎”๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ŽŽ๎ณ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž
206๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ๎€‘๎€ƒ ๎ฉ๎Žญ๎ณ๎ญ๎Žฉ๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎ญ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žน๎ ๎Žง๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎Ž๎ณ๎›๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎Ž‡
๎€‘๎š๎š๎š๎€‘๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎Žฟ๎ณ๎Žƒ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ ๎ณ๎Žฏ๎ง๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎ญ๎€ƒ๎€‘๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎˜๎“๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎ณ๎›๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎Ž‡
๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ž—๎“๎ป
๎€‘๎š๎š๎š๎€‘๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎Žฟ๎ณ๎Žƒ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ ๎ณ๎Žฏ๎ง๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎ญ๎€ƒ๎€‘๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎˜๎“๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ž—๎“๎ป
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
190
๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎ญ๎ฃ๎Žญ๎Ÿ๎Ž
๎€‘๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎˜๎“๎Žญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žซ๎€ƒ๎–๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž›๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎™๎Ÿ๎Žซ๎›๎ญ๎€ƒ๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎ญ๎ฃ๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎‹ต๎Ž—
๎Žญ๎ณ๎Žซ๎Žฃ๎Ž— !
๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎๎Žง๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ฑ๎ญ๎๎ง๎ณ๎€ƒ๎‘๎—๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žซ๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎Žฏ๎ฃ๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žท๎ณ
๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎ŽŽ๎Žป๎น๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž“๎ŽŽ๎“๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎ณ๎€ƒ๎Žฉ๎—๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎ ๎ฃ๎Ž—๎Žฃ๎ฃ
๎€‘๎ช๎ณ๎“๎ผ๎Ž—๎€ƒ๎ก๎Žฉ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ณ๎๎Žง
๎ช๎ณ๎Ž‘๎ง๎Ž— !
๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎๎Žง๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ฑ๎ญ๎๎ง๎ณ๎€ƒ๎‘๎—๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ช๎ณ๎Ž‘๎ง๎Ž—๎€ƒ๎Žฏ๎ฃ๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žท๎ณ
๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎”๎ณ๎”๎๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎ŽŽ๎Žป๎น๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎ณ๎€ƒ๎Žฉ๎—๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎ ๎ฃ๎Ž—๎Žฃ๎ฃ
๎€ƒ๎Žฏ๎ฃ๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ก๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎‹ต๎ณ๎€ƒ๎Žฉ๎—๎€ƒ๎€‘๎ช๎ณ๎“๎ผ๎Ž—๎€ƒ๎ก๎Žฉ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎๎Žณ๎ญ๎Ž—๎ฃ
๎€‘๎Ž”๎ง๎ฃ๎ต๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Žณ๎Žญ๎ŽŽ๎ฃ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žซ๎Žฃ๎Ž—๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎Žฟ๎ณ๎Žƒ
๎Ž”๎ฃ๎ฌ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ญ๎ ๎Œ๎ฃ
๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ฌ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ญ๎ ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ฌ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ญ๎ ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎Žฏ๎ฃ๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žท๎ณ
๎€‘๎ช๎ฃ๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎๎ฃ๎ŽŽ๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žน๎ญ๎Žป๎Žง๎Ž‘
๎Ž”๎…๎Žฃ๎ผ๎ฃ
๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Žณ๎Žญ๎ŽŽ๎ฃ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ŽŽ๎Žท๎บ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎…๎Žฃ๎ผ๎ฃ๎€ƒ๎Žฏ๎ฃ๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎‹ต๎ณ
๎€‘๎Ž”๎ณ๎Žป๎Žง๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎๎Ž‘๎Ž—๎Žญ๎ฃ
๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žซ๎Žฃ๎Ž—
๎Žฉ๎ณ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎ŽŽ๎Žป๎น
๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žซ๎Žฃ๎Ž—
๎Žฑ๎Žƒ๎Žญ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎ŽŽ๎Žป๎น
๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žซ๎Žฃ๎Ž—
๎ฒ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎Žฝ๎ณ๎Žญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎™๎Žญ๎Ž—๎Ž—๎€ƒ๎ป
๎–๎“๎Ž๎Žญ๎ฃ
REF
๎Ž”๎˜๎“๎Ž๎ญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ŽŸ๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎”๎Žป๎Ž๎ญ๎ฃ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎๎—๎Ž”๎Œ๎ ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎Ž๎Žฉ๎Žป๎Ž‡๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎ก๎—๎Žญ
๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎Žฏ๎ญ๎ก๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ฅ๎Žฏ๎ญ๎€ƒ๎ฐ๎Žป๎—๎Žƒ
191
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
๎Ž”๎ฃ๎ŽŽ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎Ÿ๎Ž
๎ช๎ณ๎Ž‘๎ง๎Ž— !
โ€ข๎€ƒ๎€ƒ๎€‘๎Žญ๎ณ๎ฃ๎Žฉ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎‘๎ ๎Ž—๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎ฒ๎“๎ผ๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎น๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žซ๎ฌ๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฏ๎Ž—๎Ÿ๎ป๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ŽŸ๎Žญ๎ณ
โ€ข๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎ ๎ฃ๎‹๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž•๎ŽŽ๎Œ๎Žณ๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ญ๎›๎ฃ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎Š๎ณ๎ฃ๎ŽŸ๎Ž—๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎™๎“๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎ ๎ฃ๎‹๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎‹ฌ๎Žก๎ผ๎Žป๎Ž‡๎€ƒ๎๎ŽŽ๎ฃ๎‹๎Žƒ๎€ƒ๎ฑ๎Žƒ๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎Žˆ๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎˜๎Ž—๎€ƒ๎ป
๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎€ณ๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€ƒ๎Ž”๎›๎Žญ๎Žท๎€ƒ๎Ž”๎“๎Žญ๎Œ๎ฃ๎Ž‘๎€ƒ๎ฏ๎ญ๎Žณ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎ ๎ฃ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎Ž‡๎€ƒ๎ก๎Žฉ๎‹๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ๎€ƒ๎€‘๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ฌ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž•๎ผ๎ณ๎Žฉ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎‹ฌ๎๎Ž‘๎Žฟ
๎€‘๎€ณ๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€ƒ๎Ž”๎›๎Žญ๎Žท๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Žฉ๎ฃ๎Ž—๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žน๎ŽŽ๎Žง๎Žท๎ท๎Ž
โ€ข๎€‘๎Ž๎Œ๎ ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฝ๎Ž๎Žญ๎๎ท๎€ƒ๎Žน๎Žป๎Žง๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎€‘๎‘๎Ž๎Žญ๎Žท๎Ž‡๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ž‘๎€ƒ๎๎ŽŽ๎”๎๎ธ๎Ÿ๎€ƒ๎Žก๎ŽŽ๎ฃ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ฃ๎ŽŽ๎ฃ๎Ž—๎€ƒ๎Žญ๎…๎Žฃ๎ณ
โ€ข๎€ƒ๎๎ŽŽ๎ฃ๎‹๎Žƒ๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎Ž‡๎€ƒ๎๎Ž‘๎—๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎…๎Žฃ๎ณ๎€ƒ๎€‘๎ŽŽ๎‹ฑ๎”๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž—๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎Ž‘๎ณ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎›๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ฃ๎ŽŽ๎ฃ๎Ž—๎€ƒ๎Žญ๎…๎Žฃ๎ณ
๎€‘๎ช๎Ÿ๎€ƒ๎Žก๎ผ๎Žป๎น๎Ž
๎Žญ๎ณ๎Žซ๎Žฃ๎Ž— !
โ€ข๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žญ๎—๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎›๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎…๎”๎Ž—๎Žฃ๎Ž๎€ƒ๎€‘๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎—๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ฃ๎ŽŽ๎ฃ๎Ž—๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎ŽŽ๎Œ๎ณ๎Ž—๎Žณ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎๎ฃ๎ŽŽ๎›๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎—๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žน๎Žญ๎Žฃ๎Ž
๎€‘๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎Ÿ๎Ž
โ€ข๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žป๎Žง๎Žท๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎ŽŽ๎Žป๎น๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎—๎€ƒ๎Ž™๎Žฉ๎Ž๎ญ๎Žฃ๎€ƒ๎‰๎ญ๎—๎ญ๎€ƒ๎ฒ๎“๎ผ๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žญ๎Ž๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎น๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎Žฏ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎€‘๎Ž“๎Žญ๎ณ๎๎Žง
โ€ข๎€ƒ๎Žฉ๎—๎€ƒ๎Ž™๎ณ๎Žฃ๎€ƒ๎‹ฌ๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žฉ๎Žฃ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎™๎ ๎Ž—๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎๎€ƒ๎ฏ๎Žญ๎Žง๎Žƒ๎€ƒ๎•๎Žญ๎๎Ž‘๎€ƒ๎ช๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎๎ฃ๎ŽŽ๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ฃ๎ŽŽ๎ฃ๎Ž—๎€ƒ๎Žญ๎…๎Žฃ๎ณ
๎€ƒ๎€‘๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ ๎Ž—๎ญ๎€ƒ๎Žญ๎๎Žง๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žป๎Žง๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎™๎Ž—๎ฃ๎ผ๎Žณ๎€ƒ๎Žฝ๎ณ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎™๎Ÿ๎Žซ๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎ณ
โ€ข๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žญ๎ญ๎Žญ๎Žฟ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ญ๎ ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ฃ๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎ช๎Ž—๎ฃ๎…๎ง๎Žƒ๎ญ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎›๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎ฃ๎Ž‹๎ŽŽ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žน๎ŽŽ๎Žง๎Žท๎ท๎Ž๎€ƒ๎Š๎ณ๎ฃ๎ŽŸ๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎›๎Ž„๎Ž—
๎€‘๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ก๎ฌ๎Ÿ๎ญ๎Žป๎Žฃ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ง๎ŽŽ๎›๎ฃ๎Ž‡๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎ญ
๎Ž”๎…๎Žฃ๎ผ๎ฃ
โ€ข๎€ƒ๎Ž”๎Žป๎ŽŽ๎Žง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ณ๎ฃ๎ŽŸ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎น๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎˜๎“๎ญ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ก๎ณ๎ ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎›๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎Žฃ๎Žฟ๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ญ๎ ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ฃ๎Ž—๎Œ๎Ž—
๎€ƒ๎€‘๎ŽŽ๎ง๎Ž‘
โ€ข๎€ƒ๎™๎ ๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎‘๎ ๎Ž—๎Žง๎Ž—๎€ƒ๎Ž”๎˜๎ณ๎Žญ๎๎€ƒ๎ฑ๎Ž„๎Ž‘๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Ÿ๎ญ๎Ž…๎Žณ๎ฃ๎€ƒ๎ฑ๎Žƒ๎€ƒ๎€ณ๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€ƒ๎Ž”๎›๎Žญ๎Žท๎€ƒ๎๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎Ÿ
๎€‘๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎Žฃ๎Žฟ๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž
โ€ข๎€‘๎–๎Ž‘๎Žณ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Œ๎Žท๎Ž‡๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎๎ณ๎Žฉ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎–๎Žฃ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎…๎”๎Ž—๎Žฃ๎ง
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
192
๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Žน๎Žง๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎˜๎ ๎Ž—๎Žณ๎ณ๎€ƒ๎€‘๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žฑ๎ญ๎ ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎‘๎ญ๎—๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Žฏ๎ŽŸ๎ŽŽ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žน๎ŽŽ๎Žง๎Žท๎ท๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎‹๎ŽŽ๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎€ƒ๎Žน๎Žป๎Žง๎ฃ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ
๎€‘๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ฒ๎˜๎“๎Žƒ๎€ƒ๎Š๎Žฟ๎ญ
๎ฒ๎ง๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎‹ถ๎‹ท๎๎Žท๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎”๎Žป๎Ž๎ญ๎ฃ
๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Ÿ๎ญ๎Ž…๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žน๎ŽŽ๎Žง๎Žท๎ท๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎‹๎ŽŽ๎Žณ๎ฃ๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žฃ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ŽŽ๎‹๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Ž‘๎Žญ๎Žฉ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žน๎ŽŽ๎Žง๎Žท๎ท๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎“๎Žญ๎Œ๎ฃ๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ผ๎Ÿ๎€ƒ๎ก๎ฃ๎Žป๎ฃ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ
๎€‘๎๎ŽŽ๎Žณ๎Ž—๎๎ป๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ก๎ฌ๎ง๎ฃ
๎ฒ๎ง๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎”๎Žป๎Ž๎ญ๎ฃ
๎€ƒ๎ก๎ฌ๎ง๎Žฏ๎ญ๎€ƒ๎ฏ๎Žฉ๎Œ๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎ป๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Žซ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎ง๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Ž‘๎Žท๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎๎ŽŽ๎”๎๎ท๎Ž๎ญ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎€๎€ƒ๎Žน๎ŽŽ๎Žง๎Žท๎ท๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž‹๎“๎€ƒ๎Š๎ณ๎ฃ๎ŽŸ๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ
๎€ƒ๎ก๎ŽŸ๎›๎€ƒ150๎€ƒ๎Ž”๎๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ญ๎Žป๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ฃ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž
๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎ณ๎Ž‘
๎€ƒ๎Žน๎Žป๎Žง๎ฃ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎€‘๎๎ŽŽ๎Žณ๎Ž—๎๎ป๎Ž๎€ƒ๎‘๎Žญ๎๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž›๎ฃ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎Ž‘๎๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ ๎Žง๎Ž๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž‹๎ณ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ผ๎Ÿ๎€ƒ๎ก๎ฃ๎Žป๎ฃ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎‘๎ญ๎Žญ๎…๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎”๎Žท๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฝ๎ณ๎Žญ๎ฃ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ŽŽ๎‹๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎Žป๎ŽŽ๎Žง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎“๎Žญ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Ž๎Žญ๎Žฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ผ๎Ÿ
๎€‘๎Ž”๎ณ๎Žฉ๎ŽŽ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ฃ๎Œ๎Ÿ๎Ž
๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Š๎ง๎Ž๎ญ๎ฃ
๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Ÿ๎ญ๎Žณ๎ง๎ท๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Žง๎Žฟ๎ฃ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žญ๎Žณ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Žง๎Žฟ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎ง๎ŽŽ๎Œ๎ณ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Žซ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎Žฟ๎Žญ๎ฃ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎Ÿ๎ญ๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎Žญ๎‹๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Žข๎Žป๎ง๎ณ๎€ƒ๎ป
๎€‘๎ฐ๎ฃ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎ง๎ŽŽ๎Œ๎ณ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Žซ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎Žฟ๎Žญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Ž‘๎ŽŽ๎ฌ๎Ž—๎Ÿ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žฉ๎ ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฝ๎Ž๎Žญ๎ฃ๎ท๎Ž
๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ณ๎‹ท๎Žง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎”๎Žฃ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎ŽŽ๎Žป๎น๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ญ๎ฃ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎‹๎ญ๎ท๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž๎ ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฝ๎Ž๎Žญ๎ฃ๎Žƒ๎ญ๎€ƒ๎Ž๎ ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ญ๎Žป๎—๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎ง๎ŽŽ๎Œ๎ณ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Žซ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎Žฟ๎Žญ๎ฃ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎ป
๎€ƒ๎ป๎Ž‡๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎Ÿ๎ญ๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎Žญ๎‹๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎€‹๎Žก ๎‹ธ
๎Žฏ๎‰๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ญ๎Ž‘๎ง๎Žƒ๎ญ๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎๎Žณ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž›๎ฃ๎€Œ๎€ƒ๎‘๎ณ๎Žญ๎Žป๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žซ๎๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ญ๎๎Žง๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎Žฃ๎ญ๎Ž—๎”๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žก๎ญ๎Žญ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎ญ
๎€‘๎Žž๎Ÿ๎ŽŽ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Ž‘๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ŽŽ๎Žท๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Œ๎Ž‘
๎ฑ๎ญ๎ณ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎–๎“๎Ž๎ญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎˜๎“๎ญ๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Žฟ๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎Ž‹๎Ž๎ญ๎Ž—๎Žฃ๎Ž๎€ƒ๎Ž™๎ณ๎Žฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎‹ฌ๎Žน๎Žป๎Žง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎ง๎Ž›๎Žƒ๎€ƒ๎ก๎‹ถ๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ ๎ŽŸ๎€ƒ๎Žฑ๎ฃ๎ผ๎Ž—๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎ณ๎ณ๎˜๎Ž—๎€ƒ๎ก๎Ž—
๎€ƒ๎Žฉ๎Œ๎Ž‘๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎๎ญ๎ท๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Žฏ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎€๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Ž‘๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฏ๎ฌ๎ŽŸ๎ธ๎Ÿ๎€ƒ๎€ฅ๎€ถ๎€ƒ๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€ฌ๎€ถ๎€ฒ๎€ƒ๎€”๎€“๎€œ๎€œ๎€–๎€๎€”๎€๎€•๎€“๎€•๎€“๎€ƒ๎ฒ๎ŽŸ๎ญ๎Ÿ๎ญ๎ณ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎ณ๎ณ๎˜๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Žฉ๎Žญ๎Ž๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎บ๎Ÿ
๎€‘๎Žฝ๎Žญ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ฌ๎Ÿ๎€ƒ๎‹ฑ๎Ž”๎Ž‘๎Žณ๎ŽŽ๎ง๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎Žญ๎Ž‘๎‹ต๎Ž—๎‹๎Ž๎€ƒ๎ก๎ณ๎ณ๎˜๎Ž—๎Ÿ๎Ž
193
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎Ž‡
๎€ƒ๎™๎ฃ๎Žณ๎ŽŸ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎™๎Žฉ๎ณ๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ฃ๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎Žณ๎Žƒ
๎€‘๎ŽŽ๎ฌ๎”๎ ๎Ž—๎€ƒ๎Žญ๎๎Žง๎€ƒ๎Ž๎ง๎ŽŸ๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎‹ฌ๎๎”๎Žณ๎ท๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ณ๎๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹
๎€ƒ๎ฒ๎๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎ง๎ฃ๎Žฟ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ง๎Ž๎ญ๎๎Žณ๎Žƒ๎€ƒ๎Žฉ๎‹๎ŽŽ๎Žณ๎Ž—
๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ฌ๎Žณ๎Ž‘๎€ƒ๎๎Ž‹๎ŽŽ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎ท๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎
๎€‘๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Œ๎Ž‘
๎Ž”๎…๎Žฃ๎ผ๎ฃ
๎€‘๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹๎€ƒ๎Š๎˜๎ณ๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎๎Žง๎€ƒ๎Ž™๎Žฉ๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎ฑ๎Ž„๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žฃ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎๎ ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎ง๎Žป๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎›๎Žญ๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ผ๎Ž‘๎Ž‡๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎ช๎ณ๎Ž‘๎ง๎Ž— !
๎€ƒ๎Žฑ๎ฃ๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎ญ๎Žฟ๎€ƒ๎‹ฌ ๎‹ฑ
๎ผ๎Ž›๎ฃ๎€Œ๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ญ๎Žญ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Ž๎Žญ๎Žฃ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ŽŸ๎Žญ๎ŽŽ๎Žง๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎ŽŽ๎Žป๎ฃ๎Ÿ๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž๎‹ฑ๎Žฉ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ง๎Žง๎ŽŽ๎Žณ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žข๎๎Žณ๎€ƒ๎Žข๎Ž‘๎Žป๎ณ๎€ƒ๎Žฉ๎—
๎€‘๎€‹๎Š๎ณ๎˜๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ
๎ช๎ณ๎Ž‘๎ง๎Ž— !
๎€‘๎ŽŽ๎ฌ๎ง๎ฃ๎ญ๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎Žน๎Žง๎Žท๎€ƒ๎ฑ๎Žƒ๎€ƒ๎๎˜๎ง๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ฃ๎Ž‹๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎Žญ๎Žซ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‰๎Žฅ๎ญ๎Ž—
๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž‘๎ŽŽ๎Žป๎น๎€ƒ๎™๎ณ๎Žฉ๎ณ๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎Ž๎ง๎ŽŸ๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎Žญ๎Žซ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‰๎Žฅ๎ญ๎Ž—
๎€ƒ๎๎ŽŽ๎”๎—๎น๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žฏ๎ŽŸ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎Žญ๎˜๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‘๎ญ๎—๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹
๎€‘๎Ž”๎ณ๎›๎ณ๎ง๎ŽŽ๎›๎ณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
194
๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žฟ๎—
1
1
๎€‘๎–๎“๎Ž๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎Žฝ๎ณ๎Žญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎™๎Žญ๎Ž—๎Ž—๎€ƒ๎ป
๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žฟ๎—๎€ƒ๎๎”๎—๎€ƒ๎ก๎Ž—๎ณ๎Žณ๎€ƒ๎€‘๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎๎€ƒ๎Ž•๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎ท๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žฟ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎™ ๎‹ท
๎Žญ๎Žฃ๎€ƒ๎€๎ฐ๎ ๎‹๎ท๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žฟ๎—๎€ƒ๎Ž๎Žฃ๎Žณ๎Ÿ
๎€‘๎ŽŽ๎‹ฑ๎ณ๎Ž‹๎ŽŽ๎˜๎ ๎Ž—๎€ƒ๎ช๎Œ๎Žฟ๎ญ๎ฃ
๎€ƒ๎€‘๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎๎€ƒ๎๎”๎Žณ๎ท๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žฟ๎—๎€ƒ๎™ ๎‹ท
๎Žญ๎Žฃ๎ญ๎€ƒ๎ช๎Žณ๎”๎ง๎€ƒ๎Ž•๎—๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“ โ‘ ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎ ๎”๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ ๎‹ท
๎Žญ๎Žฃ๎€ƒ๎€๎Ž๎‹ฑ๎Žฉ๎ณ๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žฟ๎—๎€ƒ๎ฒ๎๎Ÿ
195
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
๎‰๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žญ๎ป๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎Žฟ
๎ช๎ณ๎Ž‘๎ง๎Ž— !
๎€‘๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎๎€ƒ๎๎”๎Žณ๎Žƒ๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎ณ๎Žท๎Žƒ๎€ƒ๎Š๎Žฟ๎ญ๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ฃ๎ŽŽ๎ฃ๎Ž—๎€ƒ๎Ž๎ง๎ŽŸ๎Ž—
๎€ƒ๎€‘๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎“๎Žญ๎Ÿ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎ท๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žท๎ณ๎€ƒ๎ฑ๎Žซ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฏ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žญ๎ฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎๎๎Žฟ๎Ž
๎€‘๎Ž”๎›๎Žญ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎—๎ญ๎Ž—๎Ž—๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Žฏ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žญ๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹๎ญ
๎€ƒ๎€‘๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฝ๎”๎Žง๎Ÿ๎€ƒ๎๎”๎Žณ๎ท๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žท๎ณ๎€ƒ๎ฑ๎Žซ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฏ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žญ๎Ž๎Žญ๎ฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎๎๎Žฟ๎Ž
๎€‘๎Ž”๎›๎Žญ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎—๎ญ๎Ž—๎Ž—๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Žฏ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žญ๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹๎ญ
๎€ƒ๎๎ฃ๎ŽŽ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ณ๎›๎ ๎Žณ๎€ƒ๎Ž”๎ ๎‰๎Žป๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎ก๎›๎Žฃ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎€ƒ๎Š๎Žฟ๎ญ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎›๎Ž„๎Ž—๎€ƒ๎‹ฌ๎•๎ŽŽ๎ง๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎๎Žง๎€ƒ๎Ž๎Š๎ง๎ŽŸ๎Ž—๎Ÿ
๎€‘๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žฉ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎Ž‘๎€ƒ๎Žน๎ŽŽ๎Žง๎Ÿ๎Ž
๎€‘๎ŽŽ๎‹ฑ๎ณ๎›๎ ๎Žณ๎€ƒ๎Ž”๎ ๎‹ท๎Žป๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎ก๎›๎Žฃ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎‰๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žญ๎ป๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎Žฟ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ก๎›๎Žฃ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž—๎ณ
๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‘๎ญ๎—๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎ŽŽ๎Žป๎บ๎Ÿ๎€ƒ๎™๎Žณ๎Žƒ๎Žญ๎ญ๎€ƒ๎™๎ณ๎ฃ๎Žฉ๎—๎ญ๎€ƒ๎™๎ณ๎Žฉ๎ณ๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎ฒ๎“๎ผ๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎Žญ๎Žซ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‰๎Žฅ๎ญ๎Ž—
๎€‘๎Ž”๎›๎Žญ๎Žฃ๎Ž—๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎›๎ณ๎ง๎ŽŽ๎›๎ณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎Žญ๎˜๎ฃ
๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎๎€ƒ๎Ž๎ณ๎›๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹
๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎๎Ž‘๎Žฟ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎‹ฌ๎ช๎Ž‘๎€ƒ๎ฒ๎Žป๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‰๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žญ๎ป๎Ž
๎€ƒ๎ก๎ ๎ฃ๎€ƒ880๎ญ๎€ƒ480๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Ž‘๎€ƒ๎Žก๎ญ๎Ž๎Žญ๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎‰๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘
๎€ƒ๎€‘๎Žฝ๎Žญ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎‹
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
196
๎ก๎ณ๎˜๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Ž‘๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ฃ๎ณ๎˜๎Œ๎Ž—๎ญ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎”๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎€ƒ๎ฑ๎Žญ๎ญ๎Žญ๎Žฟ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎“๎€ƒ๎‹ฌ๎ฐ๎Žฟ๎Žญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎‹๎ญ๎ฃ๎ŽŸ๎ฃ๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹
๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎Žณ๎ŽŽ๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ฌ๎๎ฃ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Ž‹๎ŽŽ๎—๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žญ๎ญ๎Ž›๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎€‘๎ฏ๎ญ๎Žฉ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ป๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎๎ŽŽ๎˜๎Ž—๎ง๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎๎ŽŽ๎Žง๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎ผ๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎ฐ๎Žฟ๎Žญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ ๎Ž—๎Žง๎ฃ๎€ƒ๎Š๎ฃ
๎€‘๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎
๎‘๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎Ž”๎ฃ๎ฌ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ญ๎ ๎Œ๎ฃ
โ€ข๎€‘๎Žญ๎ŽŽ๎Žง๎Ž‘๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎‘๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฏ๎ฌ๎ŽŸ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎Žง๎Ž๎€ƒ๎‰๎ญ๎ง๎€ƒ๎ฑ๎Žƒ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎๎ญ๎๎Žฟ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Žง๎Ž‘๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎ณ๎˜๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ง๎ŽŸ๎Ž—
โ€ข๎€‘๎Žฝ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Žƒ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ฑ๎ญ๎Ž—๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ญ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎Žฟ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ง๎ŽŸ๎Ž—
โ€ข๎€‘๎‹ฑ๎Ž“๎Žญ๎Žท๎ŽŽ๎Ž‘๎ฃ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ฒ๎Ÿ๎ŽŽ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎๎Žฟ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎‘๎…๎ง๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎ŽŽ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žซ๎Ž๎Žซ๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ช๎ณ๎ŽŸ๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ฃ๎ŽŽ๎ฃ๎Ž—๎€ƒ๎Žญ๎…๎Žฃ๎ณ
โ€ข๎€‘๎Žญ๎ญ๎ ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ฑ๎ญ๎Ž—๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎๎›๎Ž‚๎Ž—๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎Ž‘๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎๎Žท๎ŽŽ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎ณ๎˜๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎‘๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎Žฟ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ง๎ŽŸ๎Ž—
๎€‘๎๎Žฉ๎Ž—๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎ง๎ญ๎Ž‘๎ŽŽ๎Žป๎€ƒ๎‘๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎€ƒ๎Žญ๎Žฟ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎ญ๎€ƒ๎ฅ๎Žง๎ŽŽ๎Žณ๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎ฃ๎Ž‘๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎€ณ๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€ƒ๎Ž”๎๎Žณ๎Ž๎ญ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎‹ด๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎Žณ๎ŽŽ๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎Žฟ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Ž‹๎ŽŽ๎—๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žญ๎ญ๎Ž›๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ
๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎๎€‘
๎ช๎ณ๎Ž‘๎ง๎Ž— !
๎€ƒ๎‘๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฟ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎˜๎“๎Žญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎น๎Ž๎ญ๎€ƒ๎€‹MSDS๎€Œ๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ŽŽ๎ณ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎—๎Žญ๎ญ๎€ƒ๎Ž“๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎—๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ฃ๎Ž‹๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎Žน๎Žญ๎Žฃ๎Ž
๎€ƒ๎‹ฌ๎๎ฃ๎ŽŽ๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎‘๎ณ๎”๎ŽŸ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎๎ณ๎Žณ๎๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎‘๎ณ๎”๎Žง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎Žˆ๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฏ๎Ž—๎Ÿ๎ป๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Žญ๎ญ๎Žท๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎Ž๎Žฏ๎Ž‡๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎ก๎ณ๎˜๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ
๎€‘๎Žญ๎Žฟ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎ต๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Žฏ๎Žง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎ญ
197
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎ณ๎Žป๎Ÿ๎Ž
๎€๎ฉ๎ŽŽ๎ง๎Žฉ๎Žƒ๎€ƒ๎Žข๎Žฟ๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žฃ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎ณ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ŽŽ๎ฃ๎‹๎Žƒ๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž”๎๎ณ๎Žญ๎Žท๎€ƒ๎‹ฌ๎ก๎Ž๎ญ๎‹๎Žƒ๎€ƒ10๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎๎Ÿ๎€ƒ๎Š๎—๎ญ๎Ž—๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Žฉ๎Žง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž๎ ๎Ž‘๎ณ
๎€ƒ๎ฐ๎Ž—๎Žฃ๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎๎€ƒ๎Š๎“๎Žญ๎€ƒ๎–๎ณ๎Žญ๎๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎Ž—๎ŽŽ๎ณ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎Žป๎—๎Ž„๎Ž‘๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ณ๎‹๎ญ๎Ž‘๎Žณ๎Žƒ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ญ๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎›๎Žญ๎Žฃ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ž‘๎€ƒ๎ฐ๎Žป๎ญ๎ณ
๎€‘๎Ž”๎ณ๎ ๎Žง๎Ž๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎ณ๎Žฃ๎Žท๎Ž—๎€ƒ๎ก๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎ฒ๎›๎Ÿ๎€ƒ๎‹ฌ๎Š๎Žฟ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎ง๎Žฉ๎Žƒ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎Žฟ๎”๎Žง๎€ƒ๎ก๎Ž›๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎Ÿ๎€ƒ๎๎ฃ๎ŽŽ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‰๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žญ๎ป๎Ž
๎€‘๎ก๎ŽŽ๎‹๎€ƒ๎๎›๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎ณ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žน๎Žฃ๎“๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎Žˆ๎Ž‘๎€ƒ๎ฐ๎Žป๎ญ๎ณ
๎€ƒ๎Š๎“๎Žญ๎€ƒ๎๎Ž‘๎—๎€ƒ๎ฒ๎Žณ๎ณ๎Ž‹๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎Žป๎ฃ๎€ƒ๎๎Žป๎“๎Ž
๎€‘๎Ž”๎ณ๎๎๎ท๎Ž
๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎ณ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žน๎Žฃ๎“
โ€ข๎€‘๎Žญ๎ฃ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žฏ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎๎Ž‘๎Žญ๎€ƒ๎ก๎›๎Žฃ๎Žƒ๎€ƒ๎€‘โ‘ก๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žฟ๎—๎ญ๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ญ๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž โ‘ ๎€ƒ๎Ž•๎ผ๎Žป๎”๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žน๎Žฃ๎“๎Ž
โ€ข๎€‘๎Žญ๎ฃ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žฏ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡๎€ƒ๎ช๎Ÿ๎Žฉ๎Ž‘๎Ž—๎Žณ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎ช๎Ž‘๎€ƒ๎‘๎ ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎ŽŸ๎ญ๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎Ž›๎Žฃ๎Ž‘๎€ƒโ‘ข๎€ƒ๎ฒ๎Žท๎ŽŽ๎ฃ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žน๎Žฃ๎“๎Ž
1
1 3
2
2
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
198
โ€ข๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ ๎”๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ญ๎ ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ณ๎Ž‘๎Ž›๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎๎Ž๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎™๎”๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎—
๎€ƒ๎Š๎“๎Žญ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž›๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ญ๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒโ‘ 
๎€ƒ๎€‘๎Žญ๎Žซ๎Žฃ๎Ž‘๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎๎๎Ÿ๎Ž
โ€ข๎€ƒ๎ก๎›๎Žฃ๎Žƒ๎ญ โ‘ก๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎๎Ž‹๎ŽŽ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž—๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žน๎Žฃ๎“๎Ž
๎€‘๎Žญ๎ฃ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žฏ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎๎Ž‘๎Žญ
โ€ข๎€ƒ๎Ž”๎Žป๎ŽŽ๎Žง๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎›๎Žญ๎Žฃ๎Ž—๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ณ๎ณ๎Žฏ๎Ž—๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎—
๎€‘โ‘ข๎€ƒ๎Ž”๎˜๎Ÿ๎Ž๎Žฏ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฏ๎Ÿ๎Ž
โ€ข๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ผ๎ณ๎Žป๎ญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ณ๎ฃ๎ŽŸ๎€ƒ๎Žน๎Žฃ๎“๎Ž
๎€‘โ‘ฃ๎€ƒ๎ก๎›๎Žฃ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎•๎ญ๎Žฉ๎ง๎Žป๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Žป๎ŽŽ๎Žง๎Ÿ๎Ž
โ€ข๎€ƒ๎ช๎Œ๎Žฟ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎๎๎€ƒ๎Ž๎ณ๎›๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎‹๎Žƒ
๎€‘๎Ž•๎ณ๎Ž‘๎Ž›๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎๎Ž๎Žญ๎Ž‘๎€ƒ๎๎Ž‘๎Žญ๎€ƒ๎ก๎›๎Žฃ๎Žƒ๎ญ
โ€ข๎€‘๎ฒ๎Žณ๎ณ๎Ž‹๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฑ๎Ž‘๎˜๎ฃ๎€ƒ๎๎ณ๎Žป๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎‹ถ๎‹๎Žƒ
2
2
2
2
4
3
3
1
1
1
1
199
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
๎ŽŽ๎ฌ๎Žฃ๎ผ๎Žป๎Ž‡๎ญ๎€ƒ๎Ž•๎ผ๎›๎Žท๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ŽŽ๎Žท๎›๎Ž—๎Žณ๎Ž
๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎Ž๎Ž‘๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎น๎Ž
๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎๎…๎Ž—๎€ƒ๎ป๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎
๎€‘๎ก๎Ž‹๎ŽŽ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎Žฟ๎ญ๎Ÿ๎Ž
๎€‘๎Ž”๎Ž‘๎ณ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎Ž๎ญ๎๎Žณ๎Žƒ๎€ƒ๎๎ณ๎›๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎€ณ๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€ƒ๎Ž”๎›๎Žญ๎Žท๎Ž‘๎€ƒ๎๎Žป๎Ž—๎Ž
๎€‘๎™๎Ž—๎˜๎๎ง๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ฒ๎ ๎Žฃ๎ฃ๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎ก๎๎Žญ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎‹ฌ๎๎ฃ๎Œ๎ณ๎€ƒ๎ป๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎Žฉ๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎ก๎›๎Žฃ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž
๎€‘๎Ž”๎Žฃ๎ณ๎Žฃ๎Žป๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žป๎Ž‘
๎€‘๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎Žป๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎๎๎‹๎€ƒ๎™๎ผ๎Žณ๎ท๎Ž๎€ƒ๎Š๎ณ๎ฃ๎ŽŸ๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎›๎Ž„๎Ž—
๎€‘๎Ž”๎Žฃ๎ณ๎Žฃ๎Žป๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žป๎Ž‘๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ ๎ณ๎Žป๎ญ๎Ž—๎ญ๎€ƒ๎Žฑ๎Ž‘๎Ž๎ญ๎˜๎Ÿ๎Ž๎ญ
๎€ƒ๎๎ณ๎›๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎€ณ๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€ƒ๎Ž”๎›๎Žญ๎Žท๎Ž‘๎€ƒ๎๎Žป๎Ž—๎Ž
๎€‘๎™๎Ž—๎˜๎๎ง๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ฒ๎ ๎Žฃ๎ฃ๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎ท๎€ƒ๎™๎Žญ๎Žฃ๎Ž—๎Ž—๎€ƒ๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ŽŽ๎
๎€‘๎‹ณ๎ญ๎ŽŽ๎Žณ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎๎€ƒ๎๎›๎Žท๎Ž‘๎€ƒ๎๎”๎Žณ๎ท๎ญ
๎€ƒ๎Ž”๎˜๎Ÿ๎Ž๎Žฏ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฏ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎ณ๎Žฃ๎Žท๎Ž—๎€ƒ๎ก๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎ก๎Ÿ
๎€‘๎ก๎ณ๎ ๎Žณ๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎˜๎Ž‘
๎€ƒ๎ญ๎Žฃ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎˜๎Ÿ๎Ž๎Žฏ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฏ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ณ๎ณ๎Žฏ๎Ž—๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎—
๎€‘๎‚ณ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎ณ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎‚ด๎€ƒ๎ก๎Žณ๎—๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Žข๎Žฟ๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žก๎ผ๎Žป๎Ž‡๎€ƒ๎๎ญ๎ŽŽ๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎ป๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎ ๎›๎Žท๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žก๎ผ๎Žป๎Ž‡๎€ƒ๎Žญ๎Žซ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ช๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎๎ฃ๎ŽŽ๎Œ๎Ž—๎Ž—๎€ƒ๎ฑ๎Žซ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ณ๎›๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎€ณ๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€ƒ๎Ž”๎›๎Žญ๎Žท๎Ž‘๎€ƒ๎๎Žป๎Ž—๎Ž
๎€‘๎ฅ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฟ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ŽŽ๎๎Ž‘๎Ž‡๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎™๎Ÿ๎Žซ๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎ณ๎Žณ๎€ƒ๎Ž™๎ณ๎Žฃ๎€ƒ๎‹ฌ๎™๎Žณ๎”๎ง๎Ž‘
๎ฒ๎Žณ๎ณ๎๎ŽŽ๎ง๎๎ฃ๎ญ๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎–๎“๎Ž๎ญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎ฑ๎ญ๎Žซ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žน๎ŽŽ๎Žง๎Žท๎ธ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žญ๎ŽŽ๎ฌ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎›๎Ž๎Žญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žญ๎ŽŽ๎ฌ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ŽŽ๎‹๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎›๎Ž๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎๎Žฏ๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ผ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž๎Žณ๎ŽŽ๎ง๎ฃ๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žซ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žฃ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎˜๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฏ๎ฌ๎ŽŸ๎ท๎Ž๎€ƒ๎™๎ ๎Ž—๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎ง๎Ž›๎Ž—๎Žณ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎”๎Žท๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ ๎˜๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žฉ๎Žณ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎—๎ŽŽ๎‹๎น๎Ž
๎€ƒ๎ฒ๎Žณ๎ณ๎๎ŽŽ๎ง๎๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎ง๎Žญ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎ญ๎Žป๎Ž—๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Ž‘๎๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎…๎ง๎Ž„๎Ž‘๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ญ๎Žฏ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ญ๎ณ๎Žฉ๎Ž๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ฃ๎Žฃ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎Žญ๎๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎๎Žท๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎Ÿ๎ŽŽ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎€‘๎Ž”๎ณ๎Žณ๎ณ๎๎ŽŽ๎ง๎๎ฃ๎ญ๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž๎Žญ๎๎Žฟ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎“๎ŽŽ๎Ž›๎›๎€ƒ๎‰๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žญ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ฃ
๎€ƒ๎ฉ๎Žญ๎ญ๎ซ๎Žฉ๎Ž—๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žฉ๎Žƒ๎€ƒ๎‘๎Œ๎Žฟ๎€ƒ๎๎ŽŽ๎Žฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎€‘๎ฒ๎Žณ๎ŽŽ๎Žณ๎ท๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žฉ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žณ๎ŽŽ๎Žณ๎ท๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎Žณ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎๎Ž‘๎Ž—๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎”๎ณ๎…๎ญ๎€ƒ๎ฑ๎Žƒ๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ฃ๎Žท๎ณ๎€ƒ๎ป
๎€‘๎ฉ๎Žฉ๎ญ๎Œ๎Žป๎ญ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎๎ญ๎Žฏ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ณ๎Žณ๎ณ๎๎ŽŽ๎ง๎๎ฃ๎ญ๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž๎Žญ๎๎Žฟ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Ž‘๎Žณ๎Ž‘
๎๎ญ๎๎๎Ž‘๎ŽŽ๎›๎Ÿ๎Ž
๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž‘๎ŽŽ๎›๎ก๎€ƒ๎€–๎€‘๎€•
๎Žฉ๎ณ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎›๎Žฃ๎Ž—๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ฒ๎ง๎ญ๎Žฏ๎ ๎Žฃ๎€ƒ๎๎Ž‘๎ŽŽ๎›๎Žฉ๎Ž—๎ฃ๎ฃ๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎Ž‘๎ณ๎Žญ๎˜๎Ž—๎€ƒ๎ก๎€ƒ5
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
200
๎Žญ๎ณ๎Žซ๎Žฃ๎Ž— !
โ€ข๎€ƒ๎Ž”๎›๎Žญ๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Žฉ๎˜๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎ŽŽ๎ซ๎Žฉ๎ณ๎Žฉ๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎–๎Ž‘๎Žณ๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎™๎ ๎Ž—๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎๎€ƒ๎Ž•๎ผ๎Ž‘๎ŽŽ๎›๎ญ๎€ƒ๎Ž•๎ป๎ญ๎Žฃ๎ฃ๎ญ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎˜๎Žฃ๎ ๎ฃ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎ณ๎€ƒ๎Žฉ๎—
๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žซ๎ฌ๎Ÿ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žณ๎ณ๎๎ŽŽ๎ง๎๎ฃ๎ญ๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฝ๎ŽŽ๎”๎Žง๎ง๎Ž๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žณ๎ณ๎๎ŽŽ๎ง๎๎ฃ๎ญ๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž›๎ŽŽ๎Œ๎Ž‘๎ง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎ณ๎Žฏ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎ง๎Žป๎ฃ๎Ÿ๎Ž
๎€‘๎Žข๎ณ๎Žฃ๎Žป๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žฉ๎Žƒ๎€ƒ๎™๎Ÿ๎Žซ๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ณ๎ญ
โ€ข๎€ƒ๎Ž”๎˜๎Žฃ๎ ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎™๎Ÿ๎Žซ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ŽŽ๎ฃ๎Ž‘๎€Œ๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ฃ๎Žฃ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ญ๎ณ๎Žฉ๎Ž๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žซ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎›๎ ๎Žณ๎ผ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ŽŽ๎Žป๎Ž—๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€ƒ๎ŽŽ๎ฃ๎Ž‘๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎‹ฏ๎Žฏ๎ŽŸ๎€ƒ๎ฑ๎ท๎€ƒ๎ก๎Žณ๎€ƒ30๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎Žฏ๎Ž—๎€ƒ๎ป๎€ƒ๎Ž”๎“๎ŽŽ๎Žณ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎€‹๎Ž”๎ณ๎ŽŸ๎Žญ๎ŽŽ๎Žง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎Ž‹๎Ž๎ญ๎ฌ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎Ž‹๎Ž๎ญ๎ฌ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ผ๎Ž‘๎ŽŽ๎›๎€ƒ๎๎Ž›๎ฃ
๎€‘๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žฉ๎Žƒ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Žญ๎ญ๎ซ๎Žฉ๎Ž—๎€ƒ๎ฑ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ง๎ŽŸ๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎‹ฌ๎ŽŽ๎ฌ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Žป๎ŽŽ๎Žง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ผ๎Ž‘๎ŽŽ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎™๎Ÿ๎Žซ๎€ƒ๎ฒ๎“
โ€ข๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ง๎ท๎€ƒ๎‹ฌ๎ŽŽ๎ฌ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎Žป๎Ž๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎ฏ๎Žญ๎Žง๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎˜๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎ŽŽ๎”๎Ž—๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎Ž“๎ŽŽ๎‹๎Ž๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎๎Ž‘๎ง๎ณ๎“๎€ƒ๎‹ฌ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ณ๎Žญ๎ญ๎Žญ๎Žฟ๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎›๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎Ž‡๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎Ž‘๎Žณ๎ŽŽ๎ง๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎๎€ƒ๎Ž”๎˜๎ณ๎Žญ๎๎Ž‘๎€ƒ๎๎ณ๎๎Žท๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎€‘๎Ž”๎ณ๎Œ๎ณ๎Ž‘๎๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žป๎Ž‘๎€ƒ๎๎ฃ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ง๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎–๎˜๎Žฃ๎Ž—๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ฏ๎Žญ๎Žง๎ท๎Ž
๎Ž”๎ณ๎Žณ๎ณ๎๎ŽŽ๎ง๎๎ฃ๎ญ๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž
๎ฒ๎›๎ณ๎Ž—๎ŽŽ๎Ž—๎Žณ๎ญ๎Žญ๎Ž—๎›๎Ÿ๎น๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žญ๎”๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎Ž—๎€ƒ๎Ž”๎˜๎ณ๎Žญ๎๎Ž‘๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎ฅ๎ŽŽ๎Žณ๎ง๎น๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Ž‘๎€ƒ๎ฒ๎›๎ณ๎Ž—๎ŽŽ๎Ž—๎Žณ๎ญ๎Žญ๎Ž—๎›๎Ÿ๎น๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎Žญ๎”๎Ž—๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Ž›๎Ž„๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎ป๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€‘๎Ž”๎Ž‘๎ณ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ญ๎›๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Œ๎ŽŸ๎Ž—๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎น๎Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡
๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎ฃ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€—๎€๎€•๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒ8๎€ƒ๎€๎€’๎€Ž๎€ƒ๎Ž”๎ ๎Žป๎ญ
๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒ15๎€ƒ๎‹ฌ8๎€ƒ๎‹ฌ4๎€ƒ๎‹ฌ2๎€ƒ๎€๎€’๎€Ž๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎ญ๎ซ
๎Ž”๎ณ๎ญ๎ณ๎Žฉ๎Ž๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ŽŸ๎ŽŽ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žณ๎ณ๎๎ŽŽ๎ง๎๎ฃ๎ญ๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ป๎ŽŽ๎ŽŸ๎ฃ
๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎ฒ๎›๎ ๎Žณ๎ป๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ŽŸ๎ŽŽ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ŽŽ๎Žท๎น๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Ž›๎Ž„๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎ป๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž๎Ž‘๎Žณ๎Ž—๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎ฒ๎›๎ ๎Žณ๎ป๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎๎ญ๎ฃ๎Žฃ๎ฃ๎€ƒ๎‘๎Ž—๎ŽŽ๎ซ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎Ž›๎Œ๎Ž‘๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ŽŽ๎Žท๎น๎Ž
๎€‘๎Ž”๎Ž‘๎ณ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ญ๎›๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Œ๎ŽŸ๎Ž—๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎Ž‡๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žซ๎ŽŽ๎Žง๎Ž—๎Ž
๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎ฃ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€—๎€๎€–๎€‹๎ก๎ŽŽ๎ฃ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎๎˜๎“๎€Œ๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ1000๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ80๎€ƒ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ15
๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ŽŸ๎€ƒ3๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ŽŸ๎€ƒ๎€”๎‹ฌ๎€“๎€”๎€ƒ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ15
๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒAM 1 % 80
201
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
๎Ž”๎ณ๎ญ๎ณ๎Žฉ๎Ž๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žซ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎›๎ ๎Žณ๎ผ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ŽŽ๎Žป๎Ž—๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎Žญ๎ŽŽ๎˜๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ป๎ŽŽ๎ŽŸ๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎Žฟ๎€ƒ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ
๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎ฒ๎›๎ ๎Žณ๎ป๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ŽŸ๎ŽŽ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ŽŽ๎Žท๎น๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Ž›๎Ž„๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎ป๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž๎Ž‘๎Žณ๎Ž—๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎‹ฌ๎ฒ๎›๎ ๎Žณ๎ป๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎๎ญ๎ฃ๎Žฃ๎ฃ๎€ƒ๎‘๎Ž—๎ŽŽ๎ซ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎Ž›๎Œ๎Ž‘๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ŽŽ๎Žท๎น๎Ž
๎€‘๎Ž”๎Ž‘๎ณ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ญ๎›๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Œ๎ŽŸ๎Ž—๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎Ž‡๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žซ๎ŽŽ๎Žง๎Ž—๎Ž
๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎ฃ
*๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€—๎€๎€–
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ18๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ27๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ385
๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒ1๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ญ๎Ž๎Žฏ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎ŽŸ๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ณ๎ซ๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒ๎€ฉ๎€ฐ๎€ƒ๎€Ž๎€’๎€๎€ƒ๎€˜๎€ƒ๎‘๎Ž๎Žญ๎Žฃ๎ง๎Ž๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ28๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ450
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ217๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ9๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ710
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ217๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ9๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ745
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ217๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ9๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ780
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ18๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ28๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ810
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ18๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ28๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ870
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ18๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ28๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ930
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ217๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ28๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ1720
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ217๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ28๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ1845
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ217๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ28๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ1970
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ217๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ28๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ2450
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ217๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ9๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ5240
๎€ƒ๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ217๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ9๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ5500
๎€‹๎๎ฃ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎Ž‘๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€ˆ๎€ƒ๎€ณ๎€ฐ๎€ƒ๎€‹๎€˜๎€“๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ217๎€ƒ๎‹ฌ๎Žญ๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎€’๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ9๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ5785
๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎˜๎“๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€’๎‹ฏ๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Š๎ณ๎Žญ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ณ๎ญ๎Žฃ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎Ž๎Ž‘๎Žณ๎ณ๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎€‘๎™๎ ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Ž‘๎‹๎€ƒ๎Š๎ณ๎Žญ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฝ๎Ž‘๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ŽŽ๎Žท๎Žˆ๎Ž‘๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Ž›๎Ž„๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎ป๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€‘๎Ž•๎Ž๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎น๎Ž๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žƒ๎Žฉ๎Ž‘๎ณ๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎ณ๎€ƒ๎Žฉ๎—๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎ณ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ญ๎›๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žข๎Ž‘๎Žป๎Ž—
๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎ฃ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€—๎€๎€—๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒ2๎€ƒ๎€๎€’๎€Ž๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒ1๎€ƒ๎€๎€’๎€Ž
๎Žญ๎Ž๎Žญ๎›๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒ100
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
202
๎€ƒ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‰๎ŽŽ๎”๎Ž—๎Žญ๎Ž
๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ณ๎Ž—๎ง๎€ƒ๎Ž”๎Ž‘๎ณ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ญ๎›๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Œ๎ŽŸ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎Ž‡๎€ƒ๎‹ฏ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎Ž—๎€ƒ๎Ž”๎˜๎ณ๎Žญ๎๎Ž‘๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Ž›๎Ž„๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎ป๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€‘๎–๎‹๎Ž๎ญ๎Žป๎Ÿ๎Ž
๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎ฃ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€—๎€๎€˜๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒ๎€๎€”๎€’๎€Ž๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒ๎€“๎€‘๎€˜๎€ƒ๎€๎€’๎€Ž๎€ƒ๎€๎๎Žง๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎๎Žง
๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒ2๎€ƒ๎€๎€’๎€Ž๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒ๎€๎€”๎€’๎€Ž๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒ๎€“๎€‘๎€˜๎€ƒ๎€๎€’๎€Ž๎€ƒ๎€๎Žฝ๎Žญ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎๎Žง
๎€ƒ๎ญ๎ณ๎Žฉ๎Ž๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎Ž•๎ป๎ŽŽ๎ŽŸ๎ฃ๎Ž‘๎€ƒ๎๎ณ๎Žป๎ญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ŽŸ๎ŽŽ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž๎Žญ๎๎Žฟ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Žฟ๎€ƒ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ
๎€ƒ๎‹ฏ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎Ž—๎€ƒ๎Ž”๎˜๎ณ๎Žญ๎๎Ž‘๎€ƒ๎ฏ๎Žญ๎Žง๎ท๎Ž๎€ƒ๎ญ๎ณ๎Žฉ๎Ž๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎Ž•๎ป๎ŽŽ๎ŽŸ๎ฃ๎Ž‘๎€ƒ๎™๎ผ๎Žณ๎ท๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Ž›๎Ž„๎Ž—๎Ž—๎€ƒ๎ป๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€‘๎Ž”๎Ž‘๎ณ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ญ๎›๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Œ๎ŽŸ๎Ž—๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎น๎Ž
๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎ฃ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€—๎€๎€™๎€ƒ๎€‹๎Ž“๎Ž๎ญ๎ฌ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ญ๎ณ๎Žฉ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎ญ๎€ƒISM๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Žฏ๎Žฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ6๎€Œ๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ3
๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ญ๎ ๎ณ๎›๎€ƒ1๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹๎€ƒAM % 80๎€ƒ๎‹ฌ๎Žฏ๎Ž—๎Žญ๎ซ๎€ƒ๎ŽŽ๎ŽŸ๎ณ๎ฃ๎€ƒ80๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ0,15
๎Žฉ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ŽŽ๎Žณ๎Žฃ๎ง๎Ž
๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎Žฉ๎ฃ๎น๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎€ƒ๎Žฉ๎ฌ๎ŽŸ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ŽŠ๎ŽŸ๎ŽŽ๎”๎ฃ๎€ƒ๎Žฝ๎ŽŽ๎”๎Žง๎ง๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ณ๎Ž—๎ง๎€ƒ๎ŽŽ๎ซ๎Žฉ๎Žฃ๎ณ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎น๎Ž๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žƒ๎Žฉ๎Ž‘๎ณ๎€ƒ๎ป๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€‘๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Ž—๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘
๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎ฃ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€—๎€๎€”๎€” 180๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ135๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ90๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ45๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ0๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ๎€“๎€‘๎€˜๎€ƒ๎‹ฌU_T % 0
0๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ1๎€ƒ๎‹ฌU_T % 0๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ315๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ270๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ225๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ
๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ0๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ25๎€ƒ๎‹ฌU_T % 70๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ
๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ๎€ƒ0๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹๎€ƒ๎Žญ๎ญ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎ŽŽ๎Žฃ๎Žƒ
๎ฒ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎‹๎ŽŽ๎๎˜๎ง๎Ž
๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Žป๎—๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Ž—๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎Žฉ๎ฃ๎น๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎€ƒ๎‘๎—๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎ณ๎Ž—๎ง๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ง๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎Žฃ๎ณ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ŽŸ๎น๎Ž๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žƒ๎Žฉ๎Ž‘๎ณ๎€ƒ๎ป๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€ƒ๎€‘๎๎ŽŸ๎ท๎Ž
๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ž”๎ง๎ŽŽ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎ฏ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎ฃ
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€—๎€๎€”๎€”๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ๎€ƒ300๎€ƒ๎‹ฌU_T % 0
203
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ญ๎ณ๎Žฉ๎Ž๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ŽŸ๎ŽŽ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž›๎ŽŽ๎Œ๎Ž‘๎ง๎ป๎Ž
๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎ณ๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎›๎Ž‘๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Žง๎Ž๎Žฉ๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎Žฟ๎ญ๎Žฟ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Ž›๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎Žป๎‹ต๎ณ๎€ƒ๎ป๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€ƒ๎€‘๎ฏ๎Žญ๎Žง๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ŽŸ๎Ž—๎ง๎ฃ๎€ƒ๎๎๎Œ๎Ž—
๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž›๎ŽŽ๎Œ๎Ž‘๎ง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎‹๎ญ๎ฃ๎ŽŸ๎ฃ๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎“
EN 550111๎€ƒ๎Ž”๎‹๎ญ๎ฃ๎ŽŸ๎ฃ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎“
๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ญ๎ณ๎Žฉ๎Ž๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ŽŸ๎ŽŽ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž›๎ŽŽ๎Œ๎Ž‘๎ง๎ป๎Ž
๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎Ž…๎ณ๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎“๎Žญ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ญ๎ณ๎Žฉ๎Ž๎Žญ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ŽŽ๎Žท๎Ž‡๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎Žป๎‹ต๎ณ๎€ƒ๎ป๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€‘๎ฏ๎Žญ๎Žง๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ŽŸ๎Ž—๎ง๎ฃ๎€ƒ๎๎๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡
๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž›๎ŽŽ๎Œ๎Ž‘๎ง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎‹๎ญ๎ฃ๎ŽŸ๎ฃ๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎“
EN 550111๎€ƒ๎Ž”๎‹๎ญ๎ฃ๎ŽŸ๎ฃ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎“
๎€ƒ๎Ž”๎˜๎“๎Ž๎ญ๎Ž—๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž›๎ŽŽ๎Œ๎Ž‘๎ง๎Ž
๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎›๎Ž‘๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎Žป๎—๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎Žฉ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎Ž๎Žฃ๎Žณ๎ณ๎€ƒ๎ป๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž›๎ŽŽ๎Œ๎Ž‘๎ง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎‹๎ญ๎ฃ๎ŽŸ๎ฃ๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎“
๎€ฌ๎€จ๎€ฆ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€–๎€๎€•๎Žƒ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎“
๎€ƒ๎€ƒ๎Žฝ๎ณ๎ฃ๎ญ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎ฒ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž‘๎ ๎˜๎Ž—๎ญ๎€ƒ๎ฒ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ณ๎ณ๎๎Ž—
๎€ƒ๎‹ฌ๎๎ŽŽ๎Ž›๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ณ๎Ž‘๎Žณ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎›๎Ž‘๎Žท๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎ช๎ ๎ณ๎Žป๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹๎€ƒ๎ฏ๎Žญ๎Žง๎Žƒ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ŽŸ๎Ž—๎ง๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Ž›๎Ž…๎ณ๎€ƒ๎ป๎Žƒ๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€ƒ๎Žน๎ŽŽ๎Žง๎Žท๎ท๎Ž๎€ƒ๎Žž๎‹๎Žฏ๎Ž—๎€ƒ๎ก๎Ž›๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎ญ๎€ƒ๎Žฝ๎ณ๎ฃ๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Žƒ๎Žฉ๎Ž‘๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎ญ๎Žฟ๎Žƒ๎€ƒ๎ฉ๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎›๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ
๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎“๎Žญ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Žฉ๎ญ๎ŽŸ๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž
๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž›๎ŽŽ๎Œ๎Ž‘๎ง๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎‹๎ญ๎ฃ๎ŽŸ๎ฃ๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎“
๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€™๎€”๎€“๎€“๎€“๎€๎€–๎€๎€–๎€ƒ๎€‘๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Œ๎ฃ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎˜๎“๎ญ๎€ƒ๎ฉ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎Žง๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž—
๎Ž”๎ณ๎Žณ๎ณ๎๎ŽŽ๎ง๎๎ฃ๎ญ๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž›๎ŽŽ๎Œ๎Ž‘๎ง๎ป๎Ž
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
204
๎Ž”๎Œ๎ ๎Žณ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎—๎Žญ
๎Ž๎ŽŽ๎Ž—๎ง๎น๎Ž๎€ƒ๎Žฆ๎ณ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž—
๎ก๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ฅ๎Žฏ๎ญ๎€ƒ๎ฐ๎Žป๎—๎Žƒ
๎ฒ๎Ž‘๎๎€ƒ๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ
๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎€ƒ๎Š๎ŽŸ๎Ž๎Žญ
๎Ž”๎ง๎ฃ๎ต๎Ž๎€ƒ๎๎ฃ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ÿ๎ญ๎ฃ๎Žฃ
๎ฒ๎Žณ๎ณ๎Ž‹๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎Žฉ๎Žป๎ฃ๎Ÿ๎€ƒ๎ฒ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž
๎Žฉ๎Žฉ๎Žญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎™๎ผ๎ฌ๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎Žป๎—๎Žƒ
YYYY-MM-DD
YY-MM-DD
U:XXXV
XX-XX Hz IPXX
P:X W I:XXA
RZZZZYYYXXX-X
(01)0XXXXXXXXXXXXX(10)YYMMDD
xxx kg
xxx lbs ++xxx kg
xxx lbs
xxx kg
xxx lbs
++
2
min
18
min
Pressalit A/S, Pressalitvej 1 DK-8680 Ry
+45 8788 8777, pressalit.com
REF
โ‘ซ โ‘ฌ โ‘ญ โ‘ฎ โ‘ฏ โ‘ฐ
โ‘ 
โ‘ก
โ‘ข
โ‘ฃ
โ‘ค
โ‘ฅ โ‘ฆ โ‘ง โ‘จ โ‘ฉ โ‘ช
โ‘ฑ
โ‘ฒ
โ‘ณ
21
22
๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎‘๎ณ๎Žญ๎Œ๎Ž—๎€ƒ๎–๎Žป๎ ๎ฃ
205
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
IP๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎“
๎€ช๎€ถ๎€”๎€๎€”๎€•๎€›๎€ƒ๎ฒ๎๎ณ๎Žญ๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎ฃ๎Žญ๎Ÿ๎Ž
๎ŽŽ๎ฌ๎ง๎Ž๎ญ๎ง๎‹๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎Œ๎ง๎Žป๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎›๎Žญ๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žณ๎Ž
๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎€ƒ๎Š๎ŽŸ๎Ž๎Žญ
๎Ž•๎ŽŽ๎ฌ๎ณ๎Ž‘๎ง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎Žญ๎ณ๎Žซ๎Žฃ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎Ž›๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ฌ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žญ๎ณ๎Žซ๎Žฃ๎Ž—๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ญ๎ ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‘๎Žญ๎Œ๎Ž—๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ŽŸ๎Ž๎Žญ
๎๎ฃ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žฉ
๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žฉ๎ŽŽ๎ฃ๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žป๎Ž‘๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎Žญ๎Žฟ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฝ๎ณ๎Žญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฑ๎ฃ๎ผ๎ณ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎‹ฏ๎Žฏ๎ŽŸ๎€ƒ๎‹ฌB๎€ƒ๎‰๎ญ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žฝ๎ณ๎Žญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฑ๎ฃ๎ผ๎ณ๎€ƒ๎‹ฏ๎Žฏ๎ŽŸ
๎€‘๎ช๎Ž—๎”๎ณ๎…๎ญ๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žฉ๎ท๎€ƒ๎ฑ๎Žฉ๎ŽŽ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎๎ผ๎Žง
๎Ž”๎ณ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎Žฉ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎“๎ญ๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎€ฌ๎€จ๎€ฆ๎€ƒ๎€™๎€“๎€™๎€“๎€”๎€๎€”๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎ณ๎ŽŽ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Ž‘๎ ๎๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎–๎“๎Ž๎ญ๎Ž—๎ณ
๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ช๎Ž—๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎ญ๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ณ๎ฃ๎ŽŸ๎Ž—๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎”๎‹ท๎ง๎Žป๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ ๎Žฃ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎ŽŽ๎”๎ง๎€ƒ๎ฉ๎Žญ๎ŽŽ๎Ž‘๎Ž—๎‹๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žน๎ ๎Žง๎Ž—๎Ž—๎€ƒ๎ป
๎€ƒ๎€‘๎Ž”๎Žป๎Žป๎Žง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎ญ๎Žฉ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Žฉ๎Žง
๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎Žฏ๎ญ
๎Ž”๎‹๎ญ๎ฃ๎ŽŸ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎›
๎€ƒ๎ก๎—๎Žญ๎€ƒ๎ฒ๎Ž‘๎ญ๎Žญ๎ญ๎ท๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ŽŽ๎Žฃ๎Ž—๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žฑ๎ ๎ŽŸ๎ฃ๎€ƒ๎ช๎ณ๎ŽŸ๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ญ๎›๎Žซ๎ฃ๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎๎Žง๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฑ๎Žƒ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎ฑ๎ญ๎Ž—๎Žฃ๎ณ๎€ƒ๎ป
๎€‘๎Ž“๎Žญ๎๎Žง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ญ๎Žฃ๎€ƒ2011/65/EC
๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ŽŽ๎ฃ๎Ž‘๎€ƒ๎‹ฌEEC/๎‹ฝ๎‹ป/๎Œ‚๎‹ผ๎€ƒ๎ก๎—๎Žญ๎€ƒ๎ฒ๎Ž‘๎ญ๎Žญ๎ญ๎ท๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Ž‘๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฏ๎ฌ๎ŽŸ๎ท๎Ž๎€ƒ๎ช๎ณ๎ŽŸ๎ญ๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎ŽŽ๎‹ฑ๎˜๎“๎ญ๎€ƒCE๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎ผ๎‹๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎Žซ๎ซ๎€ƒ๎๎ฃ๎Žฃ๎ณ
๎€ƒ๎Ž”๎˜๎Ž‘๎ŽŽ๎๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ผ๎‹๎Ž‡๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‰๎ผ๎๎ป๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ๎€ƒ๎€‘EEC/๎‹ฝ๎Œ€/๎‹ป๎‹น๎‹น๎Œ€๎€ƒ๎ก๎—๎Žญ๎€ƒ๎ช๎ณ๎ŽŸ๎ญ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎ง๎ฃ๎Žฟ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ผ๎ณ๎Žฉ๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎™๎Ÿ๎Žซ
๎“๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€‘๎†๎’๎๎ฐ๎ ๎‹
๎Ž‰๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
ุฉูŠุจุฑุนู„ุง
206
๎ฉ๎Žญ๎ณ๎ญ๎Žฉ๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎ญ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žน๎ ๎Žง๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎€‘๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žน๎ ๎Žง๎Ž—๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎๎Ž‘๎Ž—๎Žญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎“๎ญ๎Žญ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎๎ŽŽ๎Žง๎ฃ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎๎Žง๎Žƒ๎€ƒ๎Žฉ๎ŽŸ๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎ป๎€ƒ๎€‘๎ก๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎น๎€ƒ๎Ž”๎ ๎Ž‘๎ŽŽ๎—๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฑ๎ญ๎Ž—๎Žฃ๎Ž—
๎€‘๎ŽŽ๎ฌ๎ฃ๎ณ๎˜๎Œ๎Ž—๎ญ๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎”๎ณ๎…๎ง๎Ž—๎€ƒ๎Žฉ๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ญ๎›๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ณ๎ฃ๎ŽŸ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žน๎ ๎Žง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ
๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎€ƒ๎๎ŽŸ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ณ๎ŽŽ๎”๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎”๎ ๎Ž—๎Žง๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎‹๎ญ๎ฃ๎ŽŸ๎ฃ๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎ฃ๎ณ๎Žณ๎˜๎Ž—๎ญ๎€ƒ๎ช๎Ž—๎ŽŽ๎ง๎ญ๎›๎ฃ๎€ƒ๎™๎ณ๎›๎”๎Ž—๎Ž‘๎€ƒ๎ฒ๎Žป๎ญ๎ง๎€ƒ๎‹ฌ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žน๎ ๎Žง๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ง๎‹
๎€‘๎ŽŽ๎ฌ๎—๎Žญ๎Žฃ๎€ƒ๎ญ๎Žƒ๎€ƒ๎ŽŽ๎ซ๎Žญ๎ณ๎ญ๎Žฉ๎Ž—
๎€‘๎ช๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎๎ฃ๎ŽŽ๎Œ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎ญ๎Žฉ๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎€ƒ๎๎ญ๎Žฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ญ๎ ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ญ๎Žฉ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎“๎ญ๎ณ
๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎น๎€ƒ๎Ž”๎ ๎Ž‘๎ŽŽ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ญ๎›๎ฃ๎Ÿ๎Ž
๎Žญ๎ณ๎ญ๎Žฉ๎Ž—๎Ÿ๎Ž
๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎ฃ๎Ÿ๎Ž
๎Ž๎ ๎Žป๎Ÿ๎Ž
๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ญ๎ง๎ŽŽ๎Ž›๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎ฃ๎›๎€ƒ๎ช๎Ÿ๎ŽŽ๎Žง๎Žฉ๎Ž‡๎ญ๎€ƒ๎ฉ๎Žญ๎ฌ๎Žป๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎€ƒ๎๎ผ๎Žง๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎ ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎ญ๎Žฉ๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ
๎€‘๎Žฉ๎ณ๎Žฉ๎ŽŸ๎€ƒ๎Ž๎ ๎Žป๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Ž—๎ง๎Ž‡
๎Ž”๎ณ๎›๎ณ๎Ž—๎Žณ๎ผ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎‹ฌ๎ŽŽ๎‹ฑ๎ณ๎ ๎Žฃ๎ฃ๎€ƒ๎ŽŽ๎ซ๎Žญ๎“๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎ฅ๎›๎ŽŽ๎ฃ๎Žƒ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ŽŽ๎ซ๎Žญ๎ณ๎ญ๎Žฉ๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎›๎ณ๎Ž—๎Žณ๎ผ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฏ๎Žญ๎“๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎…๎ง๎Žƒ๎€ƒ๎ก๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž
๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎Ÿ๎ญ๎Ž—๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎๎Ž›๎ฃ๎Ž—๎Ž—๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎“๎ŽŽ๎Žฟ๎Ž‡๎€ƒ๎Ž“๎Žฏ๎ณ๎ฃ๎Ž‘๎€ƒ๎™๎ณ๎Ž—๎Žณ๎ผ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎•๎Žญ๎Žฃ๎€ƒ๎ก๎Žณ๎Ž—๎ณ๎€ƒ๎™๎Ÿ๎Žซ๎€ƒ๎‘๎ผ๎Žง๎Ž‘
๎€‘๎™๎Žญ๎Ž—๎Žท๎ฃ๎€ƒ๎๎›๎Žท๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Ž๎Žญ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ŽŽ๎Ž—๎ง๎น๎€ƒ๎‹ฌ๎๎ŽŽ๎Ž›๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ณ๎Ž‘๎Žณ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎‹ฌ๎ŽŽ๎ฌ๎ฃ๎Ž๎Žฉ๎Žง๎Ž—๎Žณ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎›๎ฃ๎ณ
๎Ž”๎ณ๎ง๎ญ๎Žญ๎Ž—๎›๎Ÿ๎น๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ญ๎›๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎ญ๎Žฉ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎€ƒ๎Ž”๎ฃ๎Žฉ๎Žง๎€ƒ๎ฐ๎Ÿ๎Ž‡๎€ƒ๎ŽŽ๎ฌ๎Ž—๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡๎ญ๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ง๎ญ๎Žญ๎Ž—๎›๎Ÿ๎น๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ญ๎›๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎ณ๎ฃ๎ŽŸ๎Ž—๎€ƒ๎Ž๎ŽŸ๎ณ
๎€‘๎Ž”๎Žป๎Žป๎Žง๎ฃ๎Ÿ๎Ž
๎Ž”๎ณ๎ง๎”๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ง๎ŽŽ๎ณ๎Ž‘๎Ÿ๎Ž
๎Š๎ณ๎ง๎Žป๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎•๎ญ๎Žฃ๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎˜๎Ž‘๎๎Ž‘๎€ƒ๎ฒ๎ ๎๎ฃ๎€ƒ๎Žƒ๎Žฉ๎Žป๎ ๎Ÿ๎€ƒ๎ก๎ญ๎ŽŽ๎˜๎ฃ๎€ƒ๎Ž๎ ๎Žป
๎€๎Ž”๎ณ๎›๎ณ๎Ž—๎Žณ๎ผ๎Ž‘๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ
๎€‹๎ฒ๎Žท๎ŽŽ๎ฃ๎—๎€Œ๎€ƒPVC
๎€‹๎‹ฏ๎ŽŽ๎๎๎€Œ๎€ƒ๎ฅ๎ณ๎Žญ๎ณ๎Ž—๎Žณ๎ณ๎Ÿ๎ญ๎Ž‘
IP๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎“๎€ƒ๎Žญ๎ฃ๎๎€ƒ๎Žญ๎…๎Žฃ๎ณ๎€ƒ๎€‘IPX6๎€ƒ๎Ž”๎ ๎ณ๎Žง๎Žฉ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎ญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎“๎€ƒ๎‘๎ณ๎ง๎Žป๎Ž—๎Ž‘๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎Žณ๎Ž—๎ณ
๎€ƒ๎ฅ๎‹๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎Žฉ๎ŽŽ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€Œ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ญ๎˜๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฉ๎ŽŽ๎ณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎Žท๎ŽŽ๎Žท๎Žญ๎€ƒ๎๎ฃ๎Žฃ๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎ก๎ฃ๎Žป๎ฃ๎€ƒ๎ช๎ง๎›๎Ÿ๎€ƒ๎‹ฌ๎ฉ๎ŽŽ๎ณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎Žž๎Ž—๎ง๎ฃ๎Ÿ๎Ž
๎€‘๎ฉ๎ŽŽ๎ŽŸ๎Ž—๎Ž๎€ƒ๎ฑ๎Žƒ๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎€‹๎ก๎ ๎ฃ๎€ƒ๎€”๎€•๎€‘๎€˜๎€ƒ๎Žญ๎๎˜๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎ซ๎ญ๎“
Pressalit A/S
Pressalitvej 1
8680 Ry
Denmark
Tel. : +45 8788 8788
Fax : +45 8788 8789
E-mail : pressalit@pressalit.com
www.pressalit.com
V5344 Version 1.0 2021-11
en Visit our website to find your local dealer and get further information about
Pressalit and our solutions for bathrooms and kitchens.
dk Besรธg vores hjemmeside for at finde din lokale forhandler og fรฅ yderligere
oplysninger om Pressalit og vores lรธsninger inden for bad og kรธkken.
de Besuchen Sie unsere Website, und finden Sie einen Hรคndler in Ihrer Nรคhe, um
mehr รผber Pressalit und unsere Lรถsungen fรผr Badezimmer und Kรผchen zu
erfahren.
fr Rendez-vous sur notre site Internet pour trouver les coordonnรฉes du reven-
deur le plus proche et obtenir des informations sur Pressalit et nos solutions
pour la salle de bains et la cuisine.
nl Breng een bezoek aan onze website om te zien waar u onze producten kunt
kopen en voor meer informatie over Pressalit en onze oplossingen voor bad-
kamers en keukens.
sv Besรถk vรฅr webbplats fรถr att hitta en lokal รฅterfรถrsรคljare och fรถr mer
information om Pressalit och vรฅra lรถsningar fรถr kรถk och badrum.
no Besรธk nettstedet vรฅrt for รฅ finne din lokale forhandler og fรฅ ytterligere informa-
sjon om Pressalit og lรธsningene vรฅre for bad og kjรธkken.
es Visite nuestro sitio Web para localizar su distribuidor local y obtener infor-
maciรณn adicional sobre Pressalit y nuestras soluciones para cuartos de baรฑo y
cocinas.
pl Odwied๏ฟฝ nasz๏ฟฝ stron๏ฟฝ www, gdzie znajdziesz lokalnego dystrybutora oraz infor-
macje o Pressalit i naszych rozwi๏ฟฝzaniach dla ล‚azienek oraz kuchni.
ไธญๆ–‡ ่ฏท่ฎฟ้—ฎๆˆ‘ไปฌ็š„็ฝ‘็ซ™ๆŸฅ่ฏขๆ‚จๆ‰€ๅœจๅœฐ็š„็ป้”€ๅ•†๏ผŒไปฅไพฟ่Žทๅพ—ๅ…ณไบŽPressalit ไปฅๅŠๆˆ‘ไปฌๅ…ถไป–ๆตดๅฎคๅ’ŒๅŽจ
ๆˆฟ็”จๅ“ๆ›ด่ฏฆ็ป†็š„ไฟกๆฏ่ต„ๆ–™ใ€‚
๎Ž”๎ณ๎Ž‘๎Žญ๎Œ๎Ÿ๎Ž ๎€ƒ๎๎ญ๎Žฃ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ญ๎ ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎Žฏ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฐ๎ ๎‹๎€ƒ๎๎ญ๎Žป๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎™๎Ž—๎˜๎๎ง๎ฃ๎€ƒ๎ฒ๎“๎€ƒ๎ฒ๎ ๎Žฃ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ณ๎›๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎“๎Žญ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎€ƒ๎ŽŽ๎ง๎Ž‘๎€ƒ๎Žน๎ŽŽ๎Žง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎ญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Š๎—๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Žฏ๎Ž‘๎€ƒ๎ก๎—
๎€‘๎ŽŽ๎ฌ๎ฃ๎Žฉ๎˜๎ง๎€ƒ๎ฒ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฆ๎Ž‘๎ŽŽ๎๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎ญ๎€ƒ๎Ž•๎ŽŽ๎ฃ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ญ๎ ๎Žฃ๎ญ๎€ƒ๎€ณ๎•๎ˆ๎–๎–๎„๎๎Œ๎—๎€ƒ๎Ž”๎›๎Žญ๎Žท
1/207