High One HO-ROB352 Noir de handleiding

Type
de handleiding
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 14
GEBRAUCHSANLEITUNG 26
MANUAL DE INSTRUCCIONES 38
Robot multifonctions
Multifunctionele keukenrobot
Multifunktions-Küchenmaschine
Robot de cocina multifunción
04/2016
947327 HO-ROB352
FR 9
C
Français
Utilisation
Fonction Accessoires Ingrédients Quantité maximale
Durée
Trancher Râper
Trancher et
râper
Trancheuse
ou râpe
Pomme de
terre
400 g 50 s 30 s
Découper
Lame de
découpage
Carotte 500 g 50 s 30 s
Viande 300 g (10 g/pièce) 30 s 30 s
Oignon 300 g (15 g/pièce) 30 s 30 s
Fraises 300 g (20 g/pièce) 30 s 30 s
Fromage 200 g 25 s 25 s
Noix 100 g 20 s 20 s
Amandes 100 g 20 s 20 s
Noisettes 100 g 20 s 20 s
Fouetter Fouet
Œufs 6 jaunes 25 s 25 s
Levure
500 g de farine +
300 g d’eau
20 s 20 s
Vitesse maximale : 2
Tableau indicatif pour les préparations
Ce tableau est purement indicatif. Vous pouvez aussi consulter vos propres recettes et
suivre votre propre expérience.
Mise au rebut de votre ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique
et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté
aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre
environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie
des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien
précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas
être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres
applications, conformément à la directive.
FR 13
D
Français
Informations pratiques
Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
NL 15
Nederlands
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
C
Gebruik
D
Praktische informatie
B
Overzicht van het
toestel
Inhoudstafel
16 Veiligheidsinstructies
18 Technische specificaties
18 Beschrijving van het toestel
19 Gebruik
22 Reiniging en onderhoud
24 Probleemoplossing
25 Afdanken van uw oud toestel
NL16
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Veiligheidsinstructies
Gelieve vooraleer uw toestel
te gebruiken eerst aandachtig
de veiligheidsvoorschriften te
lezen en ze te bewaren voor later
gebruik. Indien u dit toestel aan
derden geeft, dient u hen ook
deze handleiding te bezorgen.
• Gebruik dit toestel zoals
beschreven staat in deze
handleiding. De fabrikant verwerpt
elke aansprakelijkheid wanneer
het toestel niet bediend en gebruikt
wordt in overeenstemming met de
instructies in deze handleiding.
In het geval de veiligheids- en
gebruiksinstructies niet in acht
genomen worden, kan dit leiden
tot een risico op elektrocutie,
brand en/of lichamelijke letsels.
Dit toestel is enkel bestemd voor
huishoudelijk gebruik. Gebruik
het toestel niet buiten.
Gebruik enkel het toebehoren
dat door de fabrikant aanbevolen
wordt. Ander toebehoren kan
uw machine beschadigen en/of
verwondingen veroorzaken.
Houd uw kinderen steeds in
de gaten, zodat ze niet met het
toestel spelen.
Dit toestel mag niet door kinderen
gebruikt worden. Bewaar het
toestel en het snoer ervan buiten
het bereik van kinderen.
• Dit toestel mag gebruikt worden
door personen met een fysieke,
zintuiglijke en mentale beperking
of waarvan de ervaring of kennis
onvoldoende is, op voorwaarde dat
ze begeleid worden of instructies
gekregen hebben over het veilige
gebruik van het toestel en dat ze
de mogelijke gevaren begrijpen.
• Kinderen mogen het toestel niet
als speeltje gebruiken.
• Het stopcontact dient eenvoudig
toegankelijk te zijn.
Demonteer het toestel niet zelf.
Elke ingreep voor de demontage,
het herstel of de controle van het
toestel mag uitsluitend gebeuren
door een bevoegd persoon.
OPGELET
Risico op verstikking!
Houd de
verpakkingsmaterialen
buiten het bereik van
kinderen.
NL 17
Alvorens u de stekker in het
stopcontact steekt, dient u te
controleren:
- Of het toestel en de
onderdelen ervan niet
beschadigd zijn. Indien dat wel
het geval is, mag u het toestel
niet gebruiken en dient u het
terug te brengen naar uw
verkoper voor controle en
herstel.
- Of de spanning die
aangegeven staat op het
typeplaatje wel degelijk
overeenkomt met diegene van
uw elektrische installatie.
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Gebruik uitsluitend het
oorspronkelijke toebehoren.
Dompel het toestel nooit onder
om het te reinigen.
Trek steeds de stekker uit het
stopcontact alvorens het toestel te
monteren, demonteren of reinigen
en wanneer u het onbeheerd
achterlaat.
Laat kinderen het toestel niet
gebruiken zonder begeleiding.
Schakel het toestel uit
alvorens toebehoren te wisselen
of in contact te komen met de
onderdelen die bewegen tijdens
de werking van het toestel.
Wees voorzichtig wanneer u
in contact komt met de scherpe
messen: u zou zich kunnen
verwonden. Tref de gepaste
voorzorgsmaatregelen wanneer
u in contact komt met de scherpe
messen, wanneer u de kommen
ledigt en tijdens de reiniging.
Trek de stekker steeds uit
het stopcontact wanneer u het
toestel onbeheerd achterlaat en
alvorens het toestel te monteren,
demonteren of reinigen.
Het onderhoud van het toestel
dient uitgevoerd te worden door
een ervaren technicus.
• Indien het voedingssnoer
beschadigd is, dient het vervangen
te worden door de fabrikant, zijn
klantendienst of een gelijkaardige
bevoegde persoon om elk risico
uit te sluiten.
Laat het snoer niet over de
rand van een tafel hangen, noch
in contact komen met een heet
oppervlak.
• Stop de werking van het
toestel en trek de stekker uit het
stopcontact alvorens u toebehoren
gaat wisselen of bewegende
onderdelen gaat aanraken.
OPGELET
Het toestel mag niet
ondergedompeld
worden in water of een
andere vloeistof.
NL18
B
Nederlands
Overzicht van het toestel
1
1
2
2
6
6
3
3
7
7
4
4
8
8
9
9
10
10
5
5
Maatglas/stamper
Plastic deksel van de kom
Snijmachine
Rasp
Steunschijf
Mes van de garde
Snijmes
Messensteun
Mengkom
Schakelaar
Technische specificaties
Er dienen gepaste
voorzorgsmaatregelen getroffen
te worden wanneer u in contact
komt met de scherpe messen,
wanneer u de kom leegmaakt en
tijdens de reiniging.
Wat de instructies inzake de
reiniging van de onderdelen
die in contact komen met
voedingsmiddelen betreft, dient
u de paragraaf 'REINIGING EN
OPBERGING' te raadplegen.
Wat de instructies inzake de
werkingsduur en de instellingen
voor het gebruik of de snelheid
van het toestel betreft, dient
u de paragraaf 'GEBRUIK' te
raadplegen.
Model HO-ROB352
Spanning 230 V~50 Hz
Vermogen 350 W
Beschrijving van het toestel
NL 19
C
Nederlands
Gebruik
Gebruik
Alvorens het toestel te gebruiken, reinigt
u al het toebehoren en de kom met warm
water en zeep. Laat ze drogen.
Plaats het motorblok op een vlak en stabiel
oppervlak, beschut tegen vocht. Houd het uit
de buurt van fornuizen en gasvuren. Plaats
het niet op of in de buurt van een warme
gasbron, een elektrische brander of in een
hete oven.
Controleer of de schakelaar van het toestel
in de stand 0 staat.
Wees voorzichtig wanneer u de messen
plaatst! Ze zijn erg scherp en kunnen
ernstige snijwonden veroorzaken. Houd de
messen steeds vast aan het plastic gedeelte.
Snijfunctie
Plaats de kom op het motorblok. Draai ze
in wijzerzin vast.
Plaats de messensteun op de as in
het midden van de kom. Druk die stevig
vast. Plaats vervolgens het snijmes op de
messensteun. Controleer of alles goed
bevestigd is.
Doe de gewenste ingrediënten in de kom.
Om een correcte werking te verzekeren en
het toestel niet te beschadigen, mag u de
kom niet overbelasten. Zo mag u ook enkel
kleine stukken in de kom doen; grotere
stukken dienen op voorhand gesneden te
worden.
Plaats het deksel op de kom en draai dit
vast tot u een klik hoort, zodat het deksel op
de kom vergrendeld wordt.
• Draai het handvat in wijzerzin.
Steek de stekker in het stopcontact.
Selecteer de werkingssnelheid: 1 of 2. Om
de werking gedurende enkele seconden
te versnellen (bijvoorbeeld wanneer de
ingrediënten moeilijk gesneden kunnen
worden), plaatst u de schakelaar in de stand
'Pulse' (links van de 0).
Zodra u klaar bent, schakelt u het toestel
uit door het in de stand '0' te zetten. Wacht
tot de messen volledig tot stilstand gekomen
zijn. Draai het handvat in tegenwijzerzin.
Neem de kom van het motorblok en verwijder
het deksel om de bereiding te aanschouwen.
Controleer voor het gebruik:
- Of het toestel en de onderdelen ervan
niet beschadigd zijn. Indien dat wel het
geval is, mag u het toestel niet gebruiken
en dient u het terug te brengen naar uw
verkoper voor controle en herstel.
- Of de spanning die aangegeven
staat op het typeplaatje wel degelijk
overeenkomt met diegene van uw
elektrische installatie.
NL20
C
Nederlands
Gebruik
Klopfunctie
• Volg de bovenstaande instructies, maar
gebruik het mes van de garde als toebehoren.
• Gebruik de garde om voedingsmiddelen
als eieren, taartbeslag, room op te kloppen.
Rasp- en snijmachinefunctie
• Plaats de snijmachine of de rasp in de
steunschijf.
Plaats de kom op het toestel. Installeer
vervolgens de messensteun op de as in het
midden van het toestel.
• Plaats het deksel op de kom. Draai dit
deksel vast tot u een klik hoort. Draai
vervolgens de kom in wijzerzin vast.
• Steek de stekker in het stopcontact.
Selecteer de gewenste snelheid met
behulp van de schakelaar.
• Doe de voedingsmiddelen voorzichtig in
de buis van het deksel. Gebruik de stamper
om de voedingsmiddelen aan te drukken.
De gesneden voedingsmiddelen zullen in
de kom vallen. Gebruik geen al te grote
stukken, zodat de buis niet verstopt raakt.
Zorg ervoor dat de buis, noch de kom
overbelast wordt. Wanneer de kom vol is,
dient u te stoppen met snijden.
Wanneer u klaar bent, schakelt u het
toestel uit door de schakelaar in de stand
0 te zetten. Wacht tot de messen volledig
tot stilstand gekomen zijn. Trek de stekker
uit het stopcontact. Neem de kom van
het motorblok en verwijder vervolgens de
schijf om de gesneden voedingsmiddelen te
aanschouwen.
NL 21
C
Nederlands
Gebruik
Functie Toebehoren Ingrediënten
Maximale
hoeveelheid
Duur
Snijden Raspen
Snijden en
raspen
Snijmachine
of rasp
Aardappel 400g 50 s 30 s
Snijden Snijmes
Wortel 500g 50 s 30 s
Vlees 300 g (10 g/stuk) 30 s 30 s
Ui 300 g (15 g/stuk) 30 s 30 s
Aardbeien 300 g (20 g/stuk) 30 s 30 s
Kaas 200g 25 s 25 s
Noten 100g 20 s 20 s
Amandelen 100g 20 s 20 s
Hazelnoten 100g 20 s 20 s
Kloppen Garde
Eieren 6 eigelen 25 s 25 s
Gist
500g bloem + 300
g water
20 s 20 s
Maximale snelheid: 2
Indicatieve tabel voor bereidingen
Deze tabel wordt louter ter informatie meegegeven. U kunt eveneens uw eigen recepten
raadplegen en uw eigen ervaring aanspreken.
NL22
D
Nederlands
Praktische informatie
Reiniging en onderhoud
Reiniging
Gelieve deze reinigingsinstructies na te leven om uw toestel proper
te houden. Een proper toestel geeft betere resultaten en zal langer
meegaan.
Alvorens het toestel gereinigd wordt, dient het volledig uitgeschakeld
en gedemonteerd te worden, dient de stekker uit het stopcontact
getrokken te worden en dienen alle onderdelen afgekoeld te zijn.
Veeg het motorblok af met een vochtige doek. Plaats het niet in de
vaatwasser.
Reinig het toebehoren met warm water, zeep en een spons. Ga
erg voorzichtig te werk wanneer u de messen en de schijf reinigt,
aangezien de messen enorm scherp zijn en ernstige snijwonden
kunnen veroorzaken.
• U kunt het toebehoren ook in de vaatwasser plaatsen. Indien u
de scherpe messen in de vaatwasser plaatst, dient u dat volgens
de instructies van uw vaatwasser te doen om te voorkomen dat ze
beschadigd raken.
OPGELET
Gebruik geen producten die het toestel zouden kunnen
beschadigen (schurende of bijtende producten, alcohol,
stoomreinigers, ruwe doeken, schrapers...).
NL 23
D
Nederlands
Praktische informatie
OPGELET
Gebruik het toestel nooit wanneer het toebehoren er nog
in zit om mogelijke schade te voorkomen.
Opberging
Opbergingstips:
Berg de messen veilig op en berg het toebehoren netjes op in de
kom. Voorkom elk contact met de messen.
Berg het toestel bij voorkeur op in zijn verpakking en plaats het
vervolgens op een koele en droge plaats, beschermd tegen vochtigheid
en buiten het bereik van kinderen.
NL24
D
Nederlands
Praktische informatie
Probleemoplossing
PROBLEMEN
MOGELIJKE
OORZAKEN
OPLOSSINGEN
Het toestel werkt niet.
De stekker steekt
niet of niet goed in het
stopcontact.
Steek de stekker correct
in een gepast stopcontact.
Uw elektrische installatie
zorgt voor problemen.
Doe een beroep op een
bekwame vakman om uw
elektrische installatie te
laten controleren.
Defect van de zekering of
de schakelaar.
Doe een beroep op een
bekwame vakman om de
zekering of de schakelaar
te vervangen of te wijzigen.
Het toestel werkt niet of
niet goed.
Het toestel is
uitgeschakeld.
Schakel het toestel in.
Het toebehoren werd
slecht geïnstalleerd.
Monteer het toestel
opnieuw volgens de
instructies van deze
handleiding.
Het toestel is oververhit.
Het toestel werd te
intensief gebruikt.
Schakel het toestel uit
en trek de stekker uit
het stopcontact. Laat het
volledig afkoelen alvorens
u het opnieuw gebruikt.
De messen snijden niet.
De messen zijn versleten
of niet scherp.
Laat de messen enkel
vervangen in een erkend
onderhoudscentrum.
De onderstaande tabel kan hulp bieden bij problemen.
Gelieve u tot uw onderhoudstechnicus te wenden voor inspectie indien het probleem
aanhoudt. Voer geen enkele herstelling of onderhoud zelf uit.
OPMERKING
Elke onderhoudsingreep dient uitgevoerd te worden door een
bekwaam technicus.
Afdanken van uw oude toestel
SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL
Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het
niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde
van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor
elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te
worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert
u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu.
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert,
levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze
gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt
de betrokkenheid van zowel leverancier als consument.
Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool
op het
kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private vuilnisbak
voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het recht om het
toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen
zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen
conform de richtlijn.
NL 25
D
Nederlands
Praktische informatie
DE 33
C
Deutsch
Gebrauch
Funktion Zubehör Zutaten Höchstmenge
Dauer
Scheiben
schneiden
Reiben/
raspeln
Scheiben
schneiden
und
raspeln
Schneidescheibe
oder Reibe
Kartoffeln 400g 50 s 30 s
Schneiden Schneideklinge
Karotten 500g 50 s 30 s
Fleisch
300 g (10 g/
Stück)
30 s 30 s
Zwiebeln
300 g (15 g/
Stück)
30 s 30 s
Erdbeeren
300 g (20 g/
Stück)
30 s 30 s
Käse 200g 25 s 25 s
Walnüsse 100g 20 s 20 s
Mandeln 100g 20 s 20 s
Haselnüsse 100g 20 s 20 s
Schlagen Schneebesen
Eier 6 Eigelb 25 s 25 s
Hefe
500 g Mehl +
300 g Wasser
20 s 20 s
Höchstgeschwindigkeit: 2
Orientierungstabelle für Zubereitungen
Diese Tabelle ist absolut unverbindlich. Sie können auch Ihre eigenen Rezepte zu Rate
ziehen und Ihrer eigenen Erfahrung folgen.
Entsorgung Ihres Altgeräts
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN
Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches
Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den
örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss.
Abfallverwertung trägt zum Umweltschutz bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EU
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische
Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von
Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit
dem entsprechenden Symbol
gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer
öffentlichen Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss
das Gerät den örtlichen Abfall- Sortierstellen zum Recycling oder zur
Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben.
DE 37
D
Deutsch
Praktische Hinweise
38 ES
¡Gracias!
Gracias por elegir este producto HIGHONE.
Seleccionados, probados y recomendados por
ELECTRO DEPOT, los productos de la marca
HIGHONE son sinónimo de un fácil manejo,
de unas prestaciones fiables y de una calidad
incuestionable.
Quedará muy satisfecho cada vez que use este
aparato.
Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.
Consulte nuestro sitio web: www.electrodepot.fr
ES 45
C
Español
Utilización
Función Accesorios Ingredientes
Capacidad
máxima
Duración
Cortar Rallar
Cortar y
rallar
Cortadora
o rallador
Patata 400 g 50 s 30 s
Cortar
Cuchilla de
corte
Zanahoria 500 g 50 s 30 s
Carne 300 g (10 g/pieza) 30 s 30 s
Cebolla 300 g (15 g/pieza) 30 s 30 s
Fresas 300 g (20 g/pieza) 30 s 30 s
Queso 200 g 25 s 25 s
Nueces 100 g 20 s 20 s
Almendras 100 g 20 s 20 s
Avellanas 100 g 20 s 20 s
Batir Batidora
Huevos 6 yemas 25 s 25 s
Levadura
500 g de harina +
300 g de agua
20 s 20 s
Velocidad máxima: 2
Tabla indicativa para los preparados
Esta tabla es puramente indicativa. Puede también guiarse por sus propias recetas o por
su propia experiencia.
50
NOTES / NOTITIES / HINWEISE / NOTAS
Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch /
Importado por ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDITIONS DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel
infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
FR
NL
DE
Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht,
welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
ELECTRO DEPOT es quien comercializa este producto
y garantiza el cumplimiento de los requisitos vigentes del mismo.
Made in PRC
La mise sur le marché de ce produit est effectuée par ELECTRO DEPOT
qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT,
dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*,
ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no
cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por
un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ES

Documenttranscriptie

04/2016 Robot multifonctions Multifunctionele keukenrobot Multifunktions-Küchenmaschine Robot de cocina multifunción 947327 HO-ROB352 GUIDE D’UTILISATION 02 HANDLEIDING 14 GEBRAUCHSANLEITUNG 26 MANUAL DE INSTRUCCIONES 38 Utilisation C Durée Français Tableau indicatif pour les préparations Fonction Accessoires Ingrédients Quantité maximale Trancher et râper Trancheuse ou râpe Pomme de terre Découper Lame de découpage Trancher Râper 400 g 50 s 30 s Carotte 500 g 50 s 30 s Viande 300 g (10 g/pièce) 30 s 30 s Oignon 300 g (15 g/pièce) 30 s 30 s Fraises 300 g (20 g/pièce) 30 s 30 s Fromage 200 g 25 s 25 s Noix 100 g 20 s 20 s Amandes 100 g 20 s 20 s Noisettes 100 g 20 s 20 s 6 jaunes 25 s 25 s 500 g de farine + 300 g d’eau 20 s 20 s Œufs Fouetter Fouet Levure Vitesse maximale : 2 Ce tableau est purement indicatif. Vous pouvez aussi consulter vos propres recettes et suivre votre propre expérience. FR 9 Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’équipement électrique et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. D Français Informations pratiques PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive. Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr FR 13 A Alvorens het toestel te gebruiken 16 Veiligheidsinstructies B Overzicht van het toestel 18 18 Technische specificaties Beschrijving van het toestel Gebruik 19 Gebruik Praktische informatie 22 24 25 Reiniging en onderhoud Probleemoplossing Afdanken van uw oud toestel C D Nederlands Inhoudstafel NL 15 Nederlands A Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies Gelieve vooraleer uw toestel te gebruiken eerst aandachtig de veiligheidsvoorschriften te lezen en ze te bewaren voor later gebruik. Indien u dit toestel aan derden geeft, dient u hen ook deze handleiding te bezorgen. • Gebruik dit toestel zoals beschreven staat in deze handleiding. De fabrikant verwerpt elke aansprakelijkheid wanneer het toestel niet bediend en gebruikt wordt in overeenstemming met de instructies in deze handleiding. • In het geval de veiligheids- en gebruiksinstructies niet in acht genomen worden, kan dit leiden tot een risico op elektrocutie, brand en/of lichamelijke letsels. • Dit toestel is enkel bestemd voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het toestel niet buiten. • Gebruik enkel het toebehoren dat door de fabrikant aanbevolen wordt. Ander toebehoren kan uw machine beschadigen en/of verwondingen veroorzaken. • Houd uw kinderen steeds in de gaten, zodat ze niet met het toestel spelen. 16 NL OPGELET Risico op verstikking! H o u d d e verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen. • Dit toestel mag niet door kinderen gebruikt worden. Bewaar het toestel en het snoer ervan buiten het bereik van kinderen. • Dit toestel mag gebruikt worden door personen met een fysieke, zintuiglijke en mentale beperking of waarvan de ervaring of kennis onvoldoende is, op voorwaarde dat ze begeleid worden of instructies gekregen hebben over het veilige gebruik van het toestel en dat ze de mogelijke gevaren begrijpen. • Kinderen mogen het toestel niet als speeltje gebruiken. • Het stopcontact dient eenvoudig toegankelijk te zijn. • Demonteer het toestel niet zelf. Elke ingreep voor de demontage, het herstel of de controle van het toestel mag uitsluitend gebeuren door een bevoegd persoon. Alvorens u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te controleren: - Of het toestel en de onderdelen ervan niet beschadigd zijn. Indien dat wel het geval is, mag u het toestel niet gebruiken en dient u het terug te brengen naar uw verkoper voor controle en herstel. - Of de spanning die a a n g e g eve n st a a t o p h e t typeplaatje wel degelijk overeenkomt met diegene van uw elektrische installatie. • Het onderhoud van het toestel dient uitgevoerd te worden door een ervaren technicus. • I n d i e n h e t vo e d i n g ss n o e r beschadigd is, dient het vervangen te worden door de fabrikant, zijn klantendienst of een gelijkaardige bevoegde persoon om elk risico uit te sluiten. • Laat het snoer niet over de rand van een tafel hangen, noch in contact komen met een heet oppervlak. • Stop de werking van het toestel en trek de stekker uit het stopcontact alvorens u toebehoren gaat wisselen of bewegende onderdelen gaat aanraken. Gebruik uitsluitend het oorspronkelijke toebehoren. • Dompel het toestel nooit onder om het te reinigen. OPGELET A Nederlands Alvorens het toestel te gebruiken Het toestel mag niet ondergedompeld worden in water of een andere vloeistof. • Trek steeds de stekker uit het stopcontact alvorens het toestel te monteren, demonteren of reinigen en wanneer u het onbeheerd achterlaat. • Laat kinderen het toestel niet gebruiken zonder begeleiding. • Schakel het toestel uit alvorens toebehoren te wisselen of in contact te komen met de onderdelen die bewegen tijdens de werking van het toestel. • Wees voorzichtig wanneer u in contact komt met de scherpe m e ss e n : u z o u z i c h k u n n e n verwonden. Tref de gepaste voorzorgsmaatregelen wanneer u in contact komt met de scherpe messen, wanneer u de kommen ledigt en tijdens de reiniging. • Trek de stekker steeds uit het stopcontact wanneer u het toestel onbeheerd achterlaat en alvorens het toestel te monteren, demonteren of reinigen. NL 17 B Overzicht van het toestel Nederlands • Er dienen gepaste voorzorgsmaatregelen getroffen te worden wanneer u in contact komt met de scherpe messen, wanneer u de kom leegmaakt en tijdens de reiniging. • Wat de instructies inzake de reiniging van de onderdelen die in contact komen met voedingsmiddelen betreft, dient u de paragraaf 'REINIGING EN OPBERGING' te raadplegen. • Wat de instructies inzake de werkingsduur en de instellingen voor het gebruik of de snelheid van het toestel betreft, dient u de paragraaf 'GEBRUIK' te raadplegen. Technische specificaties Model HO-ROB352 Spanning 230 V~50 Hz Vermogen 350 W Beschrijving van het toestel 1 1 Maatglas/stamper 2 Plastic deksel van de kom 3 Snijmachine 4 Rasp 2 5 6 8 3 4 7 5 Steunschijf 6 Mes van de garde 7 Snijmes 8 Messensteun 9 Mengkom 10 Schakelaar 9 10 18 NL Gebruik Controleer voor het gebruik: - Of het toestel en de onderdelen ervan niet beschadigd zijn. Indien dat wel het geval is, mag u het toestel niet gebruiken en dient u het terug te brengen naar uw verkoper voor controle en herstel. - Of de spanning die aangegeven staat op het typeplaatje wel degelijk overeenkomt met diegene van uw elektrische installatie. • Alvorens het toestel te gebruiken, reinigt u al het toebehoren en de kom met warm water en zeep. Laat ze drogen. • Plaats het motorblok op een vlak en stabiel oppervlak, beschut tegen vocht. Houd het uit de buurt van fornuizen en gasvuren. Plaats het niet op of in de buurt van een warme gasbron, een elektrische brander of in een hete oven. • Controleer of de schakelaar van het toestel in de stand 0 staat. • Wees voorzichtig wanneer u de messen plaatst! Ze zijn erg scherp en kunnen ernstige snijwonden veroorzaken. Houd de messen steeds vast aan het plastic gedeelte. Snijfunctie • Plaats de kom op het motorblok. Draai ze in wijzerzin vast. • Plaats de messensteun op de het midden van de kom. Druk die vast. Plaats vervolgens het snijmes messensteun. Controleer of alles bevestigd is. C Nederlands Gebruik as in stevig op de goed • Doe de gewenste ingrediënten in de kom. Om een correcte werking te verzekeren en het toestel niet te beschadigen, mag u de kom niet overbelasten. Zo mag u ook enkel kleine stukken in de kom doen; grotere stukken dienen op voorhand gesneden te worden. • Plaats het deksel op de kom en draai dit vast tot u een klik hoort, zodat het deksel op de kom vergrendeld wordt. • Draai het handvat in wijzerzin. • Steek de stekker in het stopcontact. Selecteer de werkingssnelheid: 1 of 2. Om de werking gedurende enkele seconden te versnellen (bijvoorbeeld wanneer de ingrediënten moeilijk gesneden kunnen worden), plaatst u de schakelaar in de stand 'Pulse' (links van de 0). • Zodra u klaar bent, schakelt u het toestel uit door het in de stand '0' te zetten. Wacht tot de messen volledig tot stilstand gekomen zijn. Draai het handvat in tegenwijzerzin. Neem de kom van het motorblok en verwijder het deksel om de bereiding te aanschouwen. NL 19 Nederlands C Gebruik Klopfunctie Rasp- en snijmachinefunctie • Volg de bovenstaande instructies, maar gebruik het mes van de garde als toebehoren. • Plaats de snijmachine of de rasp in de steunschijf. • Gebruik de garde om voedingsmiddelen als eieren, taartbeslag, room op te kloppen. • Plaats de kom op het toestel. Installeer vervolgens de messensteun op de as in het midden van het toestel. • Plaats het deksel op de kom. Draai dit deksel vast tot u een klik hoort. Draai vervolgens de kom in wijzerzin vast. • Steek de stekker in het stopcontact. • Selecteer de gewenste snelheid met behulp van de schakelaar. • Doe de voedingsmiddelen voorzichtig in de buis van het deksel. Gebruik de stamper om de voedingsmiddelen aan te drukken. De gesneden voedingsmiddelen zullen in de kom vallen. Gebruik geen al te grote stukken, zodat de buis niet verstopt raakt. • Zorg ervoor dat de buis, noch de kom overbelast wordt. Wanneer de kom vol is, dient u te stoppen met snijden. • Wanneer u klaar bent, schakelt u het toestel uit door de schakelaar in de stand 0 te zetten. Wacht tot de messen volledig tot stilstand gekomen zijn. Trek de stekker uit het stopcontact. Neem de kom van het motorblok en verwijder vervolgens de schijf om de gesneden voedingsmiddelen te aanschouwen. 20 NL Indicatieve tabel voor bereidingen Functie Toebehoren Ingrediënten Snijden en raspen Snijmachine of rasp Aardappel Snijden Snijmes Garde Duur Snijden Raspen 400 g 50 s 30 s Wortel 500 g 50 s 30 s Vlees 300 g (10 g/stuk) 30 s 30 s Ui 300 g (15 g/stuk) 30 s 30 s Aardbeien 300 g (20 g/stuk) 30 s 30 s Kaas 200 g 25 s 25 s Noten 100 g 20 s 20 s Amandelen 100 g 20 s 20 s Hazelnoten 100 g 20 s 20 s 6 eigelen 25 s 25 s 500 g bloem + 300 g water 20 s 20 s Eieren Kloppen Maximale hoeveelheid Gist C Nederlands Gebruik Maximale snelheid: 2 Deze tabel wordt louter ter informatie meegegeven. U kunt eveneens uw eigen recepten raadplegen en uw eigen ervaring aanspreken. NL 21 D Praktische informatie Nederlands Reiniging en onderhoud Reiniging Gelieve deze reinigingsinstructies na te leven om uw toestel proper te houden. Een proper toestel geeft betere resultaten en zal langer meegaan. OPGELET Gebruik geen producten die het toestel zouden kunnen beschadigen (schurende of bijtende producten, alcohol, stoomreinigers, ruwe doeken, schrapers...). • Alvorens het toestel gereinigd wordt, dient het volledig uitgeschakeld en gedemonteerd te worden, dient de stekker uit het stopcontact getrokken te worden en dienen alle onderdelen afgekoeld te zijn. • Veeg het motorblok af met een vochtige doek. Plaats het niet in de vaatwasser. • Reinig het toebehoren met warm water, zeep en een spons. Ga erg voorzichtig te werk wanneer u de messen en de schijf reinigt, aangezien de messen enorm scherp zijn en ernstige snijwonden kunnen veroorzaken. • U kunt het toebehoren ook in de vaatwasser plaatsen. Indien u de scherpe messen in de vaatwasser plaatst, dient u dat volgens de instructies van uw vaatwasser te doen om te voorkomen dat ze beschadigd raken. 22 NL Opberging Opbergingstips: • Berg de messen veilig op en berg het toebehoren netjes op in de kom. Voorkom elk contact met de messen. • Berg het toestel bij voorkeur op in zijn verpakking en plaats het vervolgens op een koele en droge plaats, beschermd tegen vochtigheid en buiten het bereik van kinderen. D Nederlands Praktische informatie OPGELET Gebruik het toestel nooit wanneer het toebehoren er nog in zit om mogelijke schade te voorkomen. NL 23 Nederlands D Praktische informatie Probleemoplossing De onderstaande tabel kan hulp bieden bij problemen. Gelieve u tot uw onderhoudstechnicus te wenden voor inspectie indien het probleem aanhoudt. Voer geen enkele herstelling of onderhoud zelf uit. OPMERKING Elke onderhoudsingreep dient uitgevoerd te worden door een bekwaam technicus. PROBLEMEN Het toestel werkt niet. Het toestel werkt niet of niet goed. 24 MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN De stekker steekt niet of niet goed in het stopcontact. Steek de stekker correct in een gepast stopcontact. Uw elektrische installatie zorgt voor problemen. Doe een beroep op een bekwame vakman om uw elektrische installatie te laten controleren. Defect van de zekering of de schakelaar. Doe een beroep op een bekwame vakman om de zekering of de schakelaar te vervangen of te wijzigen. Het toestel uitgeschakeld. Schakel het toestel in. is H e t t o e b e h o re n w e rd slecht geïnstalleerd. Monteer het toestel opnieuw volgens de instructies van deze handleiding. Het toestel is oververhit. Het toestel werd te intensief gebruikt. Schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact. Laat het volledig afkoelen alvorens u het opnieuw gebruikt. De messen snijden niet. De messen zijn versleten of niet scherp. Laat de messen enkel vervangen in een erkend onderhoudscentrum. NL Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu. D Nederlands Praktische informatie BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt de betrokkenheid van zowel leverancier als consument. Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool op het kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private vuilnisbak voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het recht om het toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen conform de richtlijn. NL 25 Orientierungstabelle für Zubereitungen Dauer Funktion Zubehör Zutaten Scheiben schneiden und raspeln Schneidescheibe oder Reibe Kartoffeln Karotten Schneiden Schlagen Schneideklinge Schneebesen Höchstmenge Scheiben schneiden Reiben/ raspeln 400g 50 s 30 s 500g 50 s 30 s Fleisch 300 g (10 g/ Stück) 30 s 30 s Zwiebeln 300 g (15 g/ Stück) 30 s 30 s Erdbeeren 300 g (20 g/ Stück) 30 s 30 s Käse 200g 25 s 25 s Walnüsse 100g 20 s 20 s Mandeln 100g 20 s 20 s Haselnüsse 100g 20 s 20 s Eier 6 Eigelb 25 s 25 s Hefe 500 g Mehl + 300 g Wasser 20 s 20 s C Deutsch Gebrauch Höchstgeschwindigkeit: 2 Diese Tabelle ist absolut unverbindlich. Sie können auch Ihre eigenen Rezepte zu Rate ziehen und Ihrer eigenen Erfahrung folgen. DE 33 Entsorgung Ihres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt zum Umweltschutz bei. D Deutsch Praktische Hinweise UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EU Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind. Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer öffentlichen Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät den örtlichen Abfall- Sortierstellen zum Recycling oder zur Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben. DE 37 ¡Gracias! Gracias por elegir este producto HIGHONE. S e le c c i o n a d o s , p ro b a d o s y re c o m e n d a d o s p o r E L E C T R O D E P O T , l o s p ro d u c t o s d e l a m a rc a HIGHONE son sinónimo de un fácil manejo, d e u n a s p re s t a c i o n e s f i a b le s y d e u n a c a l i d a d i n c u e s t i o n a b le . Q u e d a r á m u y s a t i s fe c h o c a d a v e z q u e u s e e s t e aparato. L e d a m o s l a b i e n v e n i d a a E L E C T R O D E P O T. Consulte nuestro sitio web: www.electrodepot.fr 38 ES Tabla indicativa para los preparados Función Accesorios Ingredientes Cortar y rallar Cortadora o rallador Patata Zanahoria Cortar Cuchilla de corte Batidora Duración Cortar Rallar 400 g 50 s 30 s 500 g 50 s 30 s Carne 300 g (10 g/pieza) 30 s 30 s Cebolla 300 g (15 g/pieza) 30 s 30 s Fresas 300 g (20 g/pieza) 30 s 30 s Queso 200 g 25 s 25 s Nueces 100 g 20 s 20 s Almendras 100 g 20 s 20 s Avellanas 100 g 20 s 20 s 6 yemas 25 s 25 s 500 g de harina + 300 g de agua 20 s 20 s Huevos Batir Capacidad máxima Levadura C Español Utilización Velocidad máxima: 2 Esta tabla es puramente indicativa. Puede también guiarse por sus propias recetas o por su propia experiencia. ES 45 NOTES / NOTITIES / HINWEISE / NOTAS 50 CONDITIONS DE GARANTIE FR Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN NL Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie. *op vertoon van kassabon. GARANTIEBEDINGUNGEN DE Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden. *gegen Vorlage des Kassenbelegs. CONDICIONES DE GARANTÍA ES Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto. *mediante la presentación del comprobante de compra. Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch / Importado por ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL www.electrodepot.fr La mise sur le marché de ce produit est effectuée par ELECTRO DEPOT qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables. Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT, dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert. Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht, welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert. ELECTRO DEPOT es quien comercializa este producto y garantiza el cumplimiento de los requisitos vigentes del mismo. Made in PRC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

High One HO-ROB352 Noir de handleiding

Type
de handleiding