Topcom Butler E600 twin Gebruikershandleiding

Categorie
Telefoons
Type
Gebruikershandleiding
Important
To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you
need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have
the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the
display of your telephone.
Belangrijk
Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd
zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement
van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn,
zullen de inkomende telefoonnummers NIET op
de display van uw toestel verschijnen.
Important
Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre
ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de
téléphone pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction
‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants
n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.
Wichtig
Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung freigege-
ben werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates Abonnement
Ihrer Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben,
erscheinen die eingehenden
Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.
Importante
Para poder usar la función “Identificación de llamadas,este servicio tiene que estar dado de alta en su
línea telefónica. Normalmente es necesario abonarse a dicho serviciopara que la compañía telefónica
active esta función. Si su línea telefónica no dispone de la funciónIdentificación de llamadas, la panta-
lla del aparato no mostrará los números de teléfono de las llamadas entrantes.
Viktigt
För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje. Nor-
malt behöver du ett separat abonnemang från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om
nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer inkommande telefonnummer INTE
visas på din telefons display.
Vigtigt
For at kunne anvende "Caller ID" (gengivelse af opkalderens nummer) skal denne tjeneste først akti-
veres på Deres telefonlinie. For at aktivere denne tjeneste har De normalt brug for et separat abon-
nemenet fra Deres telefonselskab.Hvis De ikke råder over en
Caller ID-anordning på Deres telefonlinie, vises opkalderens telefonnummer IKKE på displayet på
Deres apparat.
Viktig
Før du kan bruke funksjonen "Hvem ringer" må denne service aktiveres på din telefonlinje. Kontakt
din teleoperatør for å abonnere på "Hvem ringer".Dersom d
u ikke har funksjonen "Hvem ringer" på di
n telefonlinje, vil IKKE telefonnummeret til anropet som kommer
inn vises på skjermen.
Importante
Para utilizar a função "ID Chamador" (visualizar Chamador), este serviço terá de ser activado na sua
linha telefónica. Normalmente necessita de subscrever este serviço, à parte, com o seu operador de
telecomunicações, para poder activar esta função. Se não tiver contratado este serviço a função ID do
Chamador não estará disponível e por isso os números de telefone das chamadas entrantes não
aparecerão no seu telefone.

      ,      
    .       
         .   
      
 ,     
       .
Uwaga
Aby urzdzenie prezentowao numer przychodzcy, niezbdna jest usuga prezentacji numeru. Usug
t naley aktywowa u lokalnego operatora telekomunikacyjnego. Jeeli usuga prezentacji numeru nie
jest wczona, numery przychodzcych pocze nie bd prezentowane.
UK To be connected to the public analogue telephone network.
NL Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk.
F Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public.
D Kompatibel für den analogen telefonanschluss.
ES Conexión a la red telefónica analógica
S For anslutning til det analoga nätverket.
DK Tilsluttes til det analoge telefonfastnet.
N Tilkoples analog telefon nettverk..
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação.
GR       
  .
PL Do podczenia do publicznej analogowej sieci telefonicznej.
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud
van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich
Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne brugsan-
visning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
PT Para efectuar a ligação com a rede pública analógica.
GR       ,    
.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z zatrzeeniem prawa
wprowadzenia zmian.
10 Troubleshooting ...................................................................................................................30
11 Technical specifications.......................................................................................................31
12 Topcom Warranty ...............................................................................................................31
12.1 Warranty period............................................................................................................................. 31
12.2 Warranty handling......................................................................................................................... 31
12.3 Warranty exclusions ...................................................................................................................... 31
13 Disposal of the device (environment) .................................................................................32
14 Cleaning ................................................................................................................................32
Nederlands
1 Aan de slag............................................................................................................................33
1.1 Het basisstation installeren............................................................................................................ 33
1.2 De handset installeren.................................................................................................................... 33
1.3 De lader installeren (alleen voor Butler E600 Twin/Triple/Quattro) ............................................ 34
1.4 Toetsen / LED’s............................................................................................................................. 34
1.5 Omschrijving symbolen................................................................................................................. 35
1.6 Deze gebruikshandleiding gebruiken ............................................................................................ 35
1.7 Door het menu bladeren ................................................................................................................ 35
2 De telefoon gebruiken..........................................................................................................35
2.1 De handset aan- en afzetten........................................................................................................... 35
2.2 De menutaal veranderen ................................................................................................................ 36
2.3 Een oproep ontvangen ................................................................................................................... 36
2.4 Een externe oproep doen ............................................................................................................... 36
2.5 Een interne oproep doen................................................................................................................ 37
2.6 Een interne oproep doorschakelen................................................................................................. 37
2.7 Voer een drieweg-conferentiegesprek........................................................................................... 37
2.8 Luidsprekervolume tijdens het gesprek......................................................................................... 37
2.9 Microfoon uitschakelen ................................................................................................................. 37
2.10 Het alfanumerieke toetsenbord gebruiken..................................................................................... 37
3 Nummerherhalingslijst........................................................................................................38
3.1 Wis een laatst gekozen nummer of alle laatstgekozen nummers uit de nummerherhalingslijst. .. 38
4 Telefoonboek ........................................................................................................................38
4.1 Een nummer aan het telefoonboek toevoegen .............................................................................. 38
4.2 Een nummer in het telefoonboek bewerken .................................................................................. 39
4.3 Een nummer in het telefoonboek bekijken.................................................................................... 39
4.4 Een nummer uit het telefoonboek bellen....................................................................................... 39
4.5 Een gekozen nummer opslaan in het telefoonboek. ...................................................................... 39
4.6 Het wissen van een invoer of alle ingevoerde items uit het telefoonboek. ................................... 39
4.7 Het gebruik van het telefoonboek controleren. ............................................................................. 40
5 Nummerweergave beller .....................................................................................................40
6 De handset personaliseren ..................................................................................................41
6.1 Het belvolume aanpassen .............................................................................................................. 41
6.2 Stil modus...................................................................................................................................... 42
6.3 Een beltoon kiezen ........................................................................................................................ 42
6.4 Automatisch antwoorden............................................................................................................... 42
6.5 Toetsenbordvergrendeling............................................................................................................. 42
6.6 Stel de datum, de tijd en het datum-/tijdformaat in....................................................................... 43
6.7 Naam van de handset instellen ...................................................................................................... 43
6.8 Selecteer de display van de handset .............................................................................................. 43
6.9 Alarminstellingen .......................................................................................................................... 43
6.10 Toon instellen ................................................................................................................................ 44
Nederlands
33
Aan de slag
Nederlands
1Aan de slag
1.1 Het basisstation installeren
Volg voor installatie de volgende stappen:
1 Steek de stroomstekker van de adapter in het stopcontact en de stroomplug in de aansluiting aan
de onderkant van het basisstation.
2 Steek de telefoonstekker in het telefoonstopcontact en de telefoonplug in de connector aan de
onderkant van het basisstation.
3 Steek de telefoon- en stroomkabel in de aansluitingen van het basisstation, zoals weergegeven
in afbeelding 1A.
1.2 De handset installeren
1 Open het batterijvak zoals weergegeven in afbeelding 1B.
2 Plaats de batterijen en let daarbij op de polariteit (+ en -).
3 Sluit het batterijvak.
4 Laat de handset 20 uur in het basisstation staan.
Voordat u de telefoon voor het eerst gebruikt, moet u controleren of de batterij
20 uur is opgeladen. De telefoon zal niet optimaal werken als u dit niet doet.
A
B
C
- 1A Onderaanzicht van het
basisstation -
A. Stroomkabel
B. Telefoonstopcontact
C. Telefoonkabel
+
-
-
+
A
B
- 1B Onderaanzicht van de handset -
A. Deksel
B. Oplaadbare batterijen
34
Aan de slag
1.3 De lader installeren (alleen voor Butler E600 Twin/Triple/Quattro)
Steek één uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere uiteinde in de adapteraansluiting
op de onderkant van de lader.
1.4 Toetsen / LED’s
Handset
1. Luidspreker
2. Display
3. Rechter menutoets
4. Toets Omhoog / Oproeplog
5. Toets Aan-Uit / Opleggen
6. Flash-toets
7. Alfanumerieke toetsen
8. Beltoon aan/uit
9. Microfoon
10. Toets voor toetsenbordvergrendeling
11. Toets Telefoonboek
12. Toets Handenvrij
13. Toets Omlaag / Nummerherhaling
14. Toets Opnemen
15. Linker menutoets
Basisstation
16. Toets Paging
A
- 1C Lader -
A. Adapter met stroomkabel
1
3
4
5
6
7
2
8
11
10
9
12
13
14
15
- 1D Handset -
16
- 1E Basisstation -
Nederlands
35
De telefoon gebruiken
1.5 Omschrijving symbolen
1.6 Deze gebruikshandleiding gebruiken
In deze gebruikshandleiding is de volgende methode gebruikt om de instructies te verduidelijken:
1.7 Door het menu bladeren
De Butler E600 heeft een gebruiksvriendelijk menusysteem. Elk menu toont een lijst met opties.
Displaymenutoetsen:
De displaymenutoetsen staan onder de display (3) (15). De functies van deze toetsen veranderen
naargelang de gebruiksmodus. De functies worden hierna beschreven:
2 De telefoon gebruiken
2.1 De handset aan- en afzetten
Symbool Betekenis
Gesprek aan de gang
Laadniveau van de oplaadbare batterijen
De antenne geeft de kwaliteit van de ontvangst aan.
De antenne knippert wanneer de handset buiten bereik is!
Toetsenbord vergrendeld
Er zijn meer cijfers aan de linkerkant
Er zijn meer cijfers aan de rechterkant
Tijdens handenvrij
Belzoemer is uitgeschakeld
Tijdens interne oproep
Mogelijke scrollrichting
In te drukken
toets.
Tekst....... “van de DISPLAY”.
De tekst die verschijnt op de display van de telefoon wordt tussen
aanhalingstekens getoond in de rechterkolom.
1 Het menu openen of meer menuopties selecteren.
2 De huidige selectie bevestigen.
3 Een interne oproep met andere handsets maken.
4 Terug naar de menuselectie of de huidige handeling annuleren.
5 Een teken wissen of het alarm stoppen. Of de microfoon tijdens een oproep
dempen/dempen opheffen.
1 Houd de aan/uit-toets op de handset 3 seconden ingedrukt. De handset zoekt
nu het basisstation.
2 Houd de aan/uit-toets 6 seconden ingedrukt. De display wordt
uitgeschakeld.
36
De telefoon gebruiken
2.2 De menutaal veranderen
2.3 Een oproep ontvangen
Om de oproep aan te nemen:
2.4 Een externe oproep doen
Direct kiezen
Voorkiezen
Oproep van de oproeplog
Oproep uit de nummerherhalingslijst
U kunt maximaal 5 van de laatste oproepen terugbellen.
1 Open het menu door op de linker menutoets (15) te drukken.
2 Selecteer "HANDSET INST" (HS SETTINGS) en bevestig.
3 Kies "TAAL" (LANGUAGE) en bevestig.
4 Kies een taal en bevestig.
1 Druk op de opnemen-toets.
OF
Neem de handset van het basisstation als u de functie "Automatisch
antwoorden" hebt geactiveerd. (Zie “6.4 Automatisch antwoorden”)
U bent verbonden met de beller.
2 Druk op de opleggen-toets om de oproep te beëindigen of zet de handset
terug op het basisstation.
1 Druk op de opnemen-toets om het nummer te bellen.
2 Voer het telefoonnummer in.
3 Druk op de opleggen-toets om de oproep te beëindigen of zet de handset
terug op het basisstation.
1 Voer het telefoonnummer in.
2 Druk op de opnemen-toets om het nummer te bellen.
3 Druk op de opleggen-toets om de oproep te beëindigen of zet de handset
terug op het basisstation.
4 Om een nummer te corrigeren gebruikt u de wissen-toets om een ingevoerd
cijfer te wissen.
1 Druk op de toets voor oproeplog om toegang te krijgen tot de oproeplog.
2 Selecteer de gewenste oproeplog-invoer.
3 Druk op de opnemen-toets om het geselecteerde nummer te bellen.
4 Druk op de opleggen-toets om de oproep te beëindigen of zet de handset
terug op het basisstation.
1 Druk op de nummerherhalingstoets om toegang te krijgen tot de
nummerherhalingslijst.
2 Kies het gewenste nummer uit de laatst gekozen nummers.
3 Druk op de opnemen-toets om het geselecteerde nummer te bellen.
4 Druk op de opleggen-toets om de oproep te beëindigen of zet de handset
terug op het basisstation.
Nederlands
37
De telefoon gebruiken
2.5 Een interne oproep doen
2.6 Een interne oproep doorschakelen
Een externe oproep naar een andere handset doorschakelen.
2.7 Voer een drieweg-conferentiegesprek
De conferentiegesprek-functie maakt het mogelijk om één externe oproep te delen met twee
handsets (in intercom).
Tijdens een externe oproep:
2.8 Luidsprekervolume tijdens het gesprek
2.9 Microfoon uitschakelen
Het is mogelijk om de microfoon tijdens een gesprek uit te schakelen.
2.10 Het alfanumerieke toetsenbord gebruiken
Met uw telefoon kunt u ook alfanumerieke tekens invoeren. Dit is handig om een naam in het
telefoonboek te zetten, een naam te geven aan de handset enz.
Om een letter te selecteren, drukt u zo vaak als nodig op de bijbehorende toets. Bijvoorbeeld: druk
één keer op "2" om "A" te kiezen. Druk twee keer op "2" om "B" te kiezen enz. Om de letter "A" en
1 Druk op de rechter menutoets.
2 Voer het nummer van de interne handset in (1 tot 5).
3 Druk op de opleggen-toets om de oproep te beëindigen of zet de handset
terug op het basisstation.
1 Druk op de linker menutoets.
2 Selecteer "INTERCOM" en druk op OK.
3 Voer het nummer van de interne handset in (1 tot 5). De externe beller wordt
nu in de wacht geplaatst.
4 Wanneer de andere handset opneemt, druk dan op de opleggen-toets om op
te hangen en de oproep door te schakelen.
Wanneer de interne gesprekspartner niet opneemt, drukt u opnieuw op de
opleggen-toets om de externe beller opnieuw aan de lijn te krijgen.
5 Druk op de opleggen-toets om de oproep te beëindigen of zet de handset
terug op het basisstation.
1 Druk op de linker menutoets.
2 Selecteer "INTERCOM" en bevestig.
3 Voer het nummer van de interne handset in (1 tot 5). De externe beller wordt
nu in de wacht geplaatst.
4 Wanneer de andere handset opneemt, houd u voor het conferentiegesprek de
‘*’-toets ingedrukt.
Wanneer de interne gesprekspartner niet opneemt, drukt u op de opleggen-
toets om de externe beller opnieuw aan de lijn te krijgen.
1 Tijdens een gesprek drukt u op de toets omhoog of omlaag om het volume
aan te passen.
1 Druk op de rechter menutoets. U kunt vrijuit spreken zonder dat de beller
u hoort.
"DEMPEN" (MUTED) wordt weergegeven.
2 Druk opnieuw op de rechter menutoets om terug te keren naar de
normale modus.
38
Nummerherhalingslijst
daarna de "B" te kiezen, druk eenmaal op "2", wacht totdat de cursor naar het volgende teken gaat
en druk dan tweemaal op "2".
3 Nummerherhalingslijst
U kunt de 5 laatst opgeroepen nummers terugbellen. Wanneer de naam van het gekozen nummer is
opgeslagen in het telefoonboek, wordt de naam weergegeven in de nummerherhalingslijst.
Om een nummer van de nummerherhalingslijst te kiezen zie “2.4 Een externe oproep doen” -
“Oproep uit de nummerherhalingslijst”.
Voor het opslaan van een nummer uit de nummerherhalingslijst in het telefoonboek zie
“4.5 Een gekozen nummer opslaan in het telefoonboek.”.
3.1 Wis een laatst gekozen nummer of alle laatstgekozen nummers uit de
nummerherhalingslijst.
4 Telefoonboek
Elke handset kan tot 30 telefoonnummers en namen opslaan. Namen kunnen 12 tekens en nummers
24 cijfers lang zijn.
Zie “2.10 Het alfanumerieke toetsenbord gebruiken” voor het invoeren van alfanumerieke tekens.
4.1 Een nummer aan het telefoonboek toevoegen
Druk op "1" om een spatie te kiezen.
Druk op de rechter menutoets om een teken te wissen.
1 Druk op de nummerherhalingstoets.
2 Selecteer het gewenste telefoonnummer.
3 Druk op menu.
4 Selecteer "WISSEN" (DELETE) voor het wissen van de huidige invoer en
bevestig.
OF
5 Selecteer "ALLES WISSEN" (DELETE ALL) voor alle ingevoerde items
en bevestig.
6 Wanneer "ALLES WISSEN" (DELETE ALL) is geselecteerd, moet u
opnieuw bevestigen voor het wissen.
1 Kies het menu.
2 Kies "TELEF.BOEK" (PHONEBOOK) en bevestig.
3 Druk op menu.
4 Kies "TOEVOEGEN" (ADD) en bevestig.
5 Druk op menu.
6 Voer de naam in en bevestig.
Druk op de opleggen-toets en verlaat het menu zonder de wijzigingen op te slaan.
7 Voer het nummer in en bevestig.
8 Kies een belmelodie (1-8) en bevestig.
Nederlands
39
Telefoonboek
4.2 Een nummer in het telefoonboek bewerken
4.3 Een nummer in het telefoonboek bekijken
4.4 Een nummer uit het telefoonboek bellen
4.5 Een gekozen nummer opslaan in het telefoonboek.
4.6 Het wissen van een invoer of alle ingevoerde items uit het telefoonboek.
1 Druk op de telefoonboek-toets.
2 Kies een naam of voer de eerste letter van de naam in.
(De lijst staat in alfabetische volgorde.)
3 Druk op menu.
4 Selecteer "BEWERK" (EDIT) en bevestig.
5 Bewerk de naam en bevestig.
6 Bewerk het nummer en bevestig.
7 Kies een belmelodie (1-8) en bevestig.
1 Druk op de telefoonboek-toets.
2 Kies een naam of voer de eerste letter van de naam in.
(De lijst staat in alfabetische volgorde.)
3 Druk op menu.
4 Selecteer "BEKIJKEN" (VIEW) en bevestig.
5 Gebruik de toets omhoog/omlaag voor het weergeven van de naam,
het telefoonnummer en de melodie.
6 Druk op de rechter menutoets om terug te gaan.
1 Druk op de telefoonboek-toets.
2 Kies een naam of voer de eerste letter van de naam in.
(De lijst staat in alfabetische volgorde.)
3 Druk op de opnemen-toets om het nummer te bellen.
4 Druk op de opleggen-toets om de oproep te beëindigen of zet de handset
terug op het basisstation.
1 Druk op de nummerherhalingstoets om toegang te krijgen tot de
nummerherhalingslijst.
2 Selecteer het gewenste nummer uit de nummerherhalingslijst en druk
op de menutoets.
3 Kies "TOEV. AAN TB" (ADD TO PB) en bevestig.
4 Voer de naam in en bevestig.
5 Bewerk het nummer en bevestig.
6 Kies de melodie en bevestig.
1 Druk op de telefoonboek-toets.
2 Kies een naam of voer de eerste letter van de naam in.
(De lijst staat in alfabetische volgorde.)
3 Druk op menu.
40
Nummerweergave beller
4.7 Het gebruik van het telefoonboek controleren.
5 Nummerweergave beller
Wanneer u een externe oproep ontvangt, verschijnt het nummer van de beller op de display van de
handset. De telefoon kan oproepen in zowel FSK als DTMF ontvangen. U kunt ook de naam van de
beller zien als die door het netwerk wordt verzonden. Als de naam in het telefoonboek is
geprogrammeerd, wordt de naam uit het telefoonboek weergegeven!
De telefoon kan 30 oproepen opslaan in een oproeplijst (ontvangen en gemiste oproepen), die later
bekeken kunnen worden. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer u geabonneerd bent op een
dienst voor nummerweergave.
Als het geheugen vol is, vervangen de nieuwe oproepen automatisch de oudste oproepen in het
geheugen.
De oproeplijst raadplegen:
4 Selecteer "WISSEN" (DELETE) voor het wissen van de huidige invoer
en bevestig.
OF
5 Selecteer "ALLES WISSEN" (DELETE ALL) voor alle ingevoerde items
en bevestig.
6 Wanneer "ALLES WISSEN" (DELETE ALL) is geselecteerd, moet u
opnieuw bevestigen voor het wissen.
1 Druk op de telefoonboektoets en vervolgens op de menutoets.
2 Selecteer "TB STATUS" (PB STATUS) en bevestig.
3 Het gebruik wordt als volgt weergegeven: XX/20”. XX = het aantal
opgeslagen items.
Deze dienst werkt alleen als u bent geabonneerd op een dienst met
nummerherkenning van de oproeper (ID/CLIP).
Neem hiervoor contact op met uw telefoonmaatschappij.
Na 15 seconden verbinding wordt de naam van de beller vervangen door de gespreksduur.
Nieuwe of gemiste oproepen worden op de display weergegeven met
"X NW GESPR." (X NEW CALLS) (X = hoeveelheid)
1 Druk op de oproeplog-toets.
Wanneer er geen oproepen zijn, verschijnt in de lijst "LEEG" (EMPTY).
2 Doorloop de oproepen. De namen van de bellers worden getoond wanneer
de naam door het netwerk wordt doorgestuurd of in het telefoonboek is
opgeslagen. Wanneer u aan het eind van de lijst komt, hoort u een pieptoon.
Wanneer in het midden van de onderste regel wordt weergegeven, is de
oproep onbeantwoord.
3 Druk op de -toets om het telefoonnummer te zien.
Wanneer het telefoonnummer uit meer dan 12 cijfers bestaat, drukt u op de '#'-
toets om het volledige nummer te zien.
#
#
#
Nederlands
41
De handset personaliseren
Bekijk de details van de invoer in de oproeplijst:
U kunt elke invoer afzonderlijk wissen:
Om alle items gelijktijdig te wissen:
6 De handset personaliseren
6.1 Het belvolume aanpassen
Belvolume van de handset voor interne/externe oproepen
U kunt het belvolume niet afzonderlijk voor interne of externe oproepen instellen. U kunt kiezen uit
de belvolumeniveaus hoog, mid, laag en uit.
4 Druk op de linker menutoets om deze invoer aan het telefoonboek toe te
voegen als dit nog niet is gebeurd. Druk op OK wanneer
"TOEV. AAN TB" (ADD TO PB) op de display verschijnt.
Voer de naam in of wijzig hem en druk op OK.
Voer het telefoonnummer in of wijzig het en druk op OK.
Kies de melodie (1-8) die moet klinken als u door dit nummer wordt gebeld.
Druk op OK, het nummer wordt in het telefoonboek opgeslagen.
5 Druk op de opnemen-toets om iemand terug te bellen, wanneer het
telefoonnummer of de naam wordt getoond.
1 Druk in de oproeplijst op de linker menutoets.
2 Selecteer "DETAILS" en druk op OK om naar dag en tijd te gaan.
3 Druk opnieuw op OK om terug te gaan naar de oproeplijst.
1 Blader naar de oproep die u wilt wissen en druk op de linker menutoets.
2 Selecteer "WISSEN" (DELETE) en druk op OK.
1 Druk in de oproeplijst op de linker menutoets.
2 Selecteer "ALLES WISSEN" (DELETE ALL) en druk op OK.
3 Druk opnieuw op OK om te bevestigen.
Elke programmering wordt aan het einde bevestigd door een dubbele of een enkele
lange pieptoon.
Een dubbele pieptoon geeft de bevestiging van uw keuze aan.
Wanneer de handset op het basisstation staat, zal het basisstation niet rinkelen bij
een inkomende oproep. Wanneer het belvolume van de handset uitgeschakeld is en
de handset staat in het basisstation, dan zal uw telefoon niet meer rinkelen!
1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken.
2 Selecteer "HANDSET INST" en bevestig.
3 Kies "BEL INSTEL." (RING SETUP) en bevestig.
4 Selecteer "BELVOLUME" (RING VOLUME) om het interne en externe
volume te wijzigen en bevestig.
5 Kies een volumeniveau ("HOOG" (HIGH),"MID", "LAAG" (LOW) of
"UIT" (OFF)).
6 Bevestig of keer terug naar het vorige menu.
42
De handset personaliseren
6.2 Stil modus
Schakel met een enkele druk op de toets de beltoon van de handset uit, zodat u niet wordt gestoord.
6.3 Een beltoon kiezen
Er kan voor elke handset een andere melodie worden ingesteld. U kunt de handset ook zodanig
instellen dat er voor interne of externe oproepen een andere beltoon wordt gebruikt. U kunt kiezen
uit 8 verschillende beltonen:
6.4 Automatisch antwoorden
Wanneer er een oproep wordt ontvangen en de handset staat in het basisstation, dan neemt de
telefoon automatisch op wanneer u de handset pakt. Dit is de standaardinstelling, maar u kunt dit
ook uitschakelen:
6.5 Toetsenbordvergrendeling
Het toetsenbord kan worden vergrendeld zodat er geen instellingen kunnen worden gewijzigd en
geen telefoonnummers kunnen worden ingevoerd. Wanneer het toetsenbord vergrendeld is,
verschijnt het pictogram .
Het toetsenbord vergrendelen
Het toetsenbord ontgrendelen.
1 Houd de beltoon-uit-toets 3 seconden ingedrukt. De beltoon wordt
uitgeschakeld en verschijnt op het scherm.
2 Houd de beltoon uit-toets nog een keer ingedrukt om hem weer opnieuw in
te schakelen.
1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken.
2 Selecteer "HANDSET INST" en bevestig.
3 Kies "BEL INSTEL." (RING SETUP) en bevestig.
4 Kies "INTERN. BEL" (INT RING) om de interne beltoon of
"EXTERN.BEL" (EXT RING) om de externe beltoon te wijzigen en
bevestig.
5 Kies een beltoon (1 tot 8).
6 Druk op de OK-toets om te bevestigen of naar het vorige menu terug te keren.
1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken.
2 Selecteer "HANDSET INST" (HS SETTINGS) en bevestig.
3 Kies "AUTOM.ANTW" (AUTO ANSWER) en bevestig.
4 Kies "AAN" (ON) om in te schakelen of "UIT" (OFF) om uit te schakelen
en bevestig.
1 Houd de toets voor toetsenbordvergrendeling 3 seconden ingedrukt.
Het toetsenbord wordt uitgeschakeld. verschijnt op het scherm.
1 Houd de toets voor toetsenbordvergrendeling 3 seconden ingedrukt.
2 verdwijnt van het scherm.
Nederlands
43
De handset personaliseren
6.6 Stel de datum, de tijd en het datum-/tijdformaat in
6.7 Naam van de handset instellen
U kunt de naam van de standaard handset (10 karakters) veranderen die op de display verschijnt in
de standby-modus:
6.8 Selecteer de display van de handset
U kunt als weergave op de handset in standby-modus kiezen tussen de tijd of de naam van de handset.
6.9 Alarminstellingen
U kunt de handset als wekker gebruiken. Als het alarm wordt ingeschakeld, verschijnt het -
pictogram op de display. Gedurende het alarm verschijnt 45 seconden lang het -pictogram en
"ALARM AAN" (ALARM ON) op de display. U kunt op een willekeurige toets drukken om het
alarm te stoppen. Wanneer de sluimerfunctie aan staat, gaat aan het einde van de sluimertijd van
zeven minuten het alarm opnieuw af. U kunt de ingedrukt houden om de sluimerfunctie uit te
schakelen.
Het alarm in-/uitschakelen
1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken.
2 Selecteer "HANDSET INST" (HS SETTINGS) en bevestig.
3 Kies "DATUM & TIJD" (DATE & TIME) en bevestig.
4 Kies "TIJD INSTEL." (SET TIME) en bevestig.
5 Voer de tijd in (UU-MM) en bevestig.
6 Kies "DATUM INST." (SET DATE) en bevestig.
7 Voer de datum in (DD-MM-JJ) en bevestig.
8 Selecteer "TIJDFORMAAT" (TIME FORMAT) en bevestig.
9 Selecteer "12 U" (12H) of "24 U" (24H) en bevestig.
10 Selecteer "DATUMFORMAAT" (DATE FORMAT) en bevestig.
11 Kies “DD-MM-JJ(DD-MM-YY) of “MM-DD-JJ(MM-DD-YY) formaat
en bevestig.
1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken.
2 Selecteer "HANDSET INST" (HS SETTINGS) en bevestig.
3 Selecteer "NW NAAM HS" (RENAME HS) en bevestig.
4 Wijzig de naam van de handset en bevestig.
1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken.
2 Selecteer "HANDSET INST" (HS SETTINGS) en bevestig.
3 Selecteer "HS DISPLAY" en bevestig.
4 Selecteer "TIJD" (TIME) of "HANDSETNAAM" (HANDSET NAME)
en bevestig.
1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken.
2 Se
lecteer "HANDSET INST" (HS SETTINGS) en bevestig.
3 Selecteer "ALARM" en bevestig.
4 Selecteer "AAN" (ON) of "UIT
" (OFF) en bevestig.
44
Basisinstellingen
De alarmtijd instellen
6.10 Toon instellen
Bij het indrukken van een toets, als de batterij bijna leeg is of als de handset buiten bereik is, hoort
u een waarschuwingstoon. U kunt deze functie in- of uitschakelen:
6.11 Eerste beltoon
U kunt de eerste beltoon als volgt uitzetten:
6.12 Paging
U kunt een verloren handset traceren door de toets paging op het basisstation in te drukken.
Alle handsets aangemeld bij het basisstation produceren de pagingtoon en "PAGING" wordt
weergegeven op de display. U kunt paging stoppen door iedere willekeurige toets in te drukken op
de handset of door de toets paging op het basisstation opnieuw in te drukken.
7 Basisinstellingen
7.1 De flashtijd instellen
Druk op de flash-toets R (toets 6 – afbeelding 1D Handset) om bepaalde diensten op uw externe lijn
te gebruiken, zoals “tweede oproep” (wanneer uw telefoonbedrijf deze dienst aanbiedt); of om
oproepen door te schakelen wanneer u een telefooncentrale gebruikt (PABX). De flash-toets R is
1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken.
2 Selecteer "HANDSET INST" (HS SETTINGS) en bevestig.
3 Selecteer "ALARM" en bevestig.
4 Selecteer "ON" (AAN) en bevestig.
5 Voer de tijd (UU-MM) in 24 uur-formaat in en bevestig.
6 "SLUIMER" (SNOOZE) verschijnt en bevestig.
7 Selecteer "AAN" (ON) of "UIT" (OFF) en bevestig.
U kunt nog steeds iedere willekeurige toets indrukken voor het uitschakelen van het
alarm als het toetsenbord is vergrendeld.
Het alarmvolume is hetzelfde als het belvolume, als het belvolume wordt uitgezet,
klinkt het alarm met volumebereik 1.
Wanneer tijdens een oproep het alarm afgaat, hoort u een waarschuwingstoon en
kunt u het uitzetten door iedere willekeurige toets in te drukken.
Tijdens paging of bellen, is er geen alarmtoon hoorbaar.
1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken.
2 Selecteer "HANDSET INST" (HS SETTINGS) en bevestig.
3 Kies "TOON INSTL." (TONE SET UP) en bevestig.
4 Kies "TOETSTOON" (KEYTONE), "BATTER.TOON" (BATTERY
TONE) of "BUITEN BEREIK" (OUT OF RANGE) en bevestig.
5 Selecteer "AAN" (ON) of "UIT" (OFF) en bevestig.
1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken.
2 Selecteer "HANDSET INST" (HS SETTINGS) en bevestig.
3 Kies "TOON INSTL." (TONE SET UP) en bevestig.
4 Kies "EERSTE BEL." (FIRST RING) en bevestig.
5 Selecteer "AAN" (ON) of "UIT" (OFF) en bevestig.
Nederlands
45
Meerdere handsets gebruiken
een korte onderbreking van de lijn. U kunt de flashtijd instellen tot 100 ms, 300 ms of 600 ms
("KORT" (SHORT), "NORMAAL" (MEDIUM) en "LANG" (LONG)):
7.2 De pincode van het systeem instellen
Bepaalde functies zijn alleen beschikbaar voor gebruikers die de pincode kennen.
De standaardpincode is 0000. Om de pincode te wijzigen:
8 Meerdere handsets gebruiken
8.1 Een nieuwe handset toevoegen
U kunt twee handsets aanmelden op het basisstation wanneer deze handsets het DEC GAP-protocol
ondersteunen. Het basisstation kan tot 5 handsets ondersteunen. Wanneer u reeds 5 handsets hebt
en u wenst een bijkomende handset toe te voegen of een handset te vervangen, moet u eerst een
handset verwijderen en vervolgens de nieuwe aanmelden.
8.2 Een handset verwijderen
1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken.
2 Selecteer "BASIS INST" (BS SETTINGS) en bevestig.
3 Kies "FLASHTIJD" (FLASH TIME) en bevestig.
4 Selecteer "KORT" (SHORT), "MEDIUM" (NORMAAL)
of "LANG" (LONG) en bevestig.
1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken.
2 Selecteer "BASIS INST" (BS SETTINGS) en bevestig.
3 Kies "PIN WIJZIG." (CHANGE PIN) en bevestig.
4 Voer de huidige pincode in en bevestig.
5 Voer de nieuwe pincode in en bevestig.
6 Voer nogmaals de nieuwe pincode in en bevestig.
Alleen nodig wanneer u de aanmelding van een handset hebt verwijderd of wanneer
u zich een nieuwe hebt aangeschaft.
1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken.
2 Selecteer "REGISTRATIE" (REGISTRATION) en bevestig.
3 Voer de 4-cijferige pincode in en bevestig.
4 Houd de paging-toets op het basisstation gedurende 10 seconden ingedrukt.
Het DECT GAP-profiel zorgt er alleen voor dat de basistelefoonfuncties correct
werken tussen de verschillende merken/typen. Het is mogelijk dat sommige diensten
(zoals CLIP – nummerweergave oproeper) niet correct werken.
1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken.
2 Selecteer "BASIS INST" (BS SETTINGS) en bevestig.
3 Selecteer "HANDSET VERW" (DELETE HS) en bevestig.
4 Voer de 4-cijferige pincode in en bevestig.
5 Selecteer de handset die u wilt verwijderen en bevestig.
46
De telefoon resetten
9 De telefoon resetten
U kunt de standaardinstellingen voor de telefoon terugzetten. Dit zijn de instellingen die zijn
geïnstalleerd wanneer u de telefoon aankoopt. Na een reset zijn al uw persoonlijke instellingen en
ingevoerde nummers in de oproeplijst verwijderd, maar uw telefoonboek blijft bestaan.
Om naar de standaardinstellingen terug te keren:
10 Probleemoplossing
1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken.
2 Kies "STANDAARD" (DEFAULT) en bevestig.
3 Voer de 4-cijferige pincode in en bevestig.
4 Bevestig opnieuw.
Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing
Geen weergave Batterijen zijn leeg Controleer de plaatsing van de
batterijen
Laad de batterijen op
Handset uitgeschakeld Schakel de handset in
Geen toon Telefoonkabel is slecht
aangesloten
Controleer de aansluiting van de
telefoonkabel
De lijn is bezet door een andere
handset
Wacht totdat de andere handset het
gesprek heeft beëindigd
Het pictogram knippert Handset is buiten bereik Breng de handset dichter in de buurt
van het basisstation
Het basisstation heeft geen
stroom
Controleer de aansluiting van de
stroomkabel bij het basisstation
De handset is niet aangemeld op
het basisstation
Meld de handset aan bij het
basisstation
Basisstation of handset
laat geen beltoon horen
Het beltoonvolume staat uit of is
te laag
Pas het volume van de beltoon aan
Niet mogelijk om een
gesprek naar de
binnencentrale (PABX)
door te schakelen
De flashtijd is te kort of te lang De flashtijd wijzigen
De telefoon reageert niet
op het indrukken van de
toetsen
Gebruikersfout Verwijder de batterijen en plaats ze
weer terug
Nederlands
47
Technische specificaties
11 Technische specificaties
12 Topcom-garantie
12.1 Garantieperiode
Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode gaat in
op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Er is geen garantie op standaard- of oplaadbare
batterijen (type AA/AAA).
Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van
het toestel worden niet gedekt door de garantie.
De garantie moet worden aangetoond door overlegging van het originele aankoopbewijs of een
kopie waarop de aankoopdatum en het toesteltype staan vermeld.
12.2 Garantiebeperkingen
Schade of defecten die te wijten zijn aan onjuist gebruik of bediening en schade die te wijten is aan
het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires worden niet gedekt door de garantie.
De garantie dekt geen schade die te wijten is aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand,
noch enige transportschade. Er kan geen aanspraak worden gemaakt op de garantie als het
serienummer op het toestel gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt is.
Garantieclaims zijn ongeldig wanneer het toestel door de koper werd gerepareerd, gewijzigd of
aangepast.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt met oplaadbare batterijen. Als u de oorspronkelijk
bijgeleverde batterijen wilt vervangen, let dan goed op of de batterijen die u gaat gebruiken geschikt
zijn en oplaadbaar zijn. Gebruik in GEEN geval alkalinebatterijen in de handsets. Als u
alkalinebatterijen gebruikt en de handset op het basisstation plaatst, worden deze batterijen
opgewarmd en kunnen ze exploderen. Mogelijke schade die zo wordt veroorzaakt kan niet worden
geclaimd bij de fabrikant. De hierdoor veroorzaakte schade aan het apparaat valt niet onder de
garantievoorwaarden. Eventuele reparaties worden in dat geval aan u in rekening gebracht.
Standaard DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)
GAP (Generic Access Profile)
Frequentiebereik 1.880 MHz tot 1.900 MHz
Aantal kanalen 120 duplexkanalen
Modulatie GFSK
Spraakcodering 32 Kbit/s
Emissievermogen 10 mW (gemiddeld vermogen per kanaal)
Bereik maximaal 300 m in open ruimten / 10-50 m binnenshuis
Aantal handsets Maximaal 5
Netspanning basisstation 230 V / 50 Hz / 6 V gelijkstroom 400 mA
Netspanning lader 230 V / 50 Hz / 7,5 V gelijkstroom 200 mA
Batterijen van de handset 2 oplaadbare batterijen AAA, NiMh 1,2 V, 550 mAh
Autonomie van handset 110 uur in stand-by
Gesprekstijd van handset 9 uur
Normale
gebruiksomstandigheden
+5 °C tot +45 °C
Flashtijd 100/300/600 ms
48
Het product afvoeren (milieu)
13 Het product afvoeren (milieu)
Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het niet met het normale
huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een inzamelpunt brengen voor
recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Dit wordt aangeduid door het
symbool op het product, in de handleiding en/of op de verpakking.
Sommige materialen waaruit het product is vervaardigd, kunnen worden hergebruikt als
u ze naar een inzamelpunt brengt. Door onderdelen of grondstoffen van gebruikte producten te
hergebruiken, levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu. Wend u tot de
plaatselijke overheid voor meer informatie over de inzamelpunten bij u in de buurt.
14 Reiniging
Reinig de telefoon met een vochtige of antistatische doek. Gebruik nooit reinigingsmiddelen of
agressieve oplosmiddelen.

Documenttranscriptie

Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone. Belangrijk Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen. Important Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction ‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone. Wichtig Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes. Importante Para poder usar la función “Identificación de llamadas,este servicio tiene que estar dado de alta en su línea telefónica. Normalmente es necesario abonarse a dicho serviciopara que la compañía telefónica active esta función. Si su línea telefónica no dispone de la funciónIdentificación de llamadas, la pantalla del aparato no mostrará los números de teléfono de las llamadas entrantes. Viktigt För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje. Normalt behöver du ett separat abonnemang från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer inkommande telefonnummer INTE visas på din telefons display. Vigtigt For at kunne anvende "Caller ID" (gengivelse af opkalderens nummer) skal denne tjeneste først aktiveres på Deres telefonlinie. For at aktivere denne tjeneste har De normalt brug for et separat abonnemenet fra Deres telefonselskab.Hvis De ikke råder over en Caller ID-anordning på Deres telefonlinie, vises opkalderens telefonnummer IKKE på displayet på Deres apparat. Viktig Før du kan bruke funksjonen "Hvem ringer" må denne service aktiveres på din telefonlinje. Kontakt din teleoperatør for å abonnere på "Hvem ringer".Dersom du ikke har funksjonen "Hvem ringer" på di n telefonlinje, vil IKKE telefonnummeret til anropet som kommer inn vises på skjermen. Importante Para utilizar a função "ID Chamador" (visualizar Chamador), este serviço terá de ser activado na sua linha telefónica. Normalmente necessita de subscrever este serviço, à parte, com o seu operador de telecomunicações, para poder activar esta função. Se não tiver contratado este serviço a função ID do Chamador não estará disponível e por isso os números de telefone das chamadas entrantes não aparecerão no seu telefone.                ,               .                           .                 ,    !       #     #     . Uwaga Aby urz$dzenie prezentowa%o numer przychodz$cy, niezb&dna jest us%uga prezentacji numeru. Us%ug& t& nale'y aktywowa* u lokalnego operatora telekomunikacyjnego. Je'eli us%uga prezentacji numeru nie jest w%$czona, numery przychodz$cych po%$cze+ nie b&d$ prezentowane. UK NL F D ES S DK N PT GR PL To be connected to the public analogue telephone network. Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk. Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public. Kompatibel für den analogen telefonanschluss. Conexión a la red telefónica analógica For anslutning til det analoga nätverket. Tilsluttes til det analoge telefonfastnet. Tilkoples analog telefon nettverk.. As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação. 4       #   # #  . Do pod%$czenia do publicznej analogowej sieci telefonicznej. UK The features described in this manual are published with reservation to modifications. NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert. ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones. S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar. DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne brugsanvisning. N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon. PT Para efectuar a ligação com a rede pública analógica. GR 9       #  ,  ;    ; #   . PL W%a<ciwo<ci opisane w niniejszej instrukcji obs%ugi s$ publikowane z zatrze'eniem prawa wprowadzenia zmian. 10 Troubleshooting ...................................................................................................................30 11 Technical specifications.......................................................................................................31 12 Topcom Warranty ...............................................................................................................31 12.1 Warranty period............................................................................................................................. 31 12.2 Warranty handling ......................................................................................................................... 31 12.3 Warranty exclusions ...................................................................................................................... 31 13 Disposal of the device (environment) .................................................................................32 14 Cleaning ................................................................................................................................32 Nederlands 1 Aan de slag............................................................................................................................33 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 2 De telefoon gebruiken..........................................................................................................35 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 3 Wis een laatst gekozen nummer of alle laatstgekozen nummers uit de nummerherhalingslijst. .. 38 Telefoonboek ........................................................................................................................38 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 6 De handset aan- en afzetten ........................................................................................................... 35 De menutaal veranderen ................................................................................................................ 36 Een oproep ontvangen ................................................................................................................... 36 Een externe oproep doen ............................................................................................................... 36 Een interne oproep doen................................................................................................................ 37 Een interne oproep doorschakelen................................................................................................. 37 Voer een drieweg-conferentiegesprek ........................................................................................... 37 Luidsprekervolume tijdens het gesprek......................................................................................... 37 Microfoon uitschakelen ................................................................................................................. 37 Het alfanumerieke toetsenbord gebruiken..................................................................................... 37 Nummerherhalingslijst........................................................................................................38 3.1 4 Het basisstation installeren ............................................................................................................ 33 De handset installeren.................................................................................................................... 33 De lader installeren (alleen voor Butler E600 Twin/Triple/Quattro) ............................................ 34 Toetsen / LED’s............................................................................................................................. 34 Omschrijving symbolen................................................................................................................. 35 Deze gebruikshandleiding gebruiken ............................................................................................ 35 Door het menu bladeren ................................................................................................................ 35 Een nummer aan het telefoonboek toevoegen .............................................................................. 38 Een nummer in het telefoonboek bewerken .................................................................................. 39 Een nummer in het telefoonboek bekijken.................................................................................... 39 Een nummer uit het telefoonboek bellen....................................................................................... 39 Een gekozen nummer opslaan in het telefoonboek. ...................................................................... 39 Het wissen van een invoer of alle ingevoerde items uit het telefoonboek. ................................... 39 Het gebruik van het telefoonboek controleren. ............................................................................. 40 Nummerweergave beller .....................................................................................................40 De handset personaliseren ..................................................................................................41 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 Het belvolume aanpassen .............................................................................................................. 41 Stil modus...................................................................................................................................... 42 Een beltoon kiezen ........................................................................................................................ 42 Automatisch antwoorden............................................................................................................... 42 Toetsenbordvergrendeling............................................................................................................. 42 Stel de datum, de tijd en het datum-/tijdformaat in ....................................................................... 43 Naam van de handset instellen ...................................................................................................... 43 Selecteer de display van de handset .............................................................................................. 43 Alarminstellingen .......................................................................................................................... 43 Toon instellen ................................................................................................................................ 44 Aan de slag Nederlands 1 Aan de slag Het basisstation installeren Volg voor installatie de volgende stappen: 1 Steek de stroomstekker van de adapter in het stopcontact en de stroomplug in de aansluiting aan de onderkant van het basisstation. 2 Steek de telefoonstekker in het telefoonstopcontact en de telefoonplug in de connector aan de onderkant van het basisstation. 3 Steek de telefoon- en stroomkabel in de aansluitingen van het basisstation, zoals weergegeven in afbeelding 1A. - 1A Onderaanzicht van het basisstation - B C A. Stroomkabel B. Telefoonstopcontact C. Telefoonkabel A 1.2 1 2 3 4 De handset installeren Open het batterijvak zoals weergegeven in afbeelding 1B. Plaats de batterijen en let daarbij op de polariteit (+ en -). Sluit het batterijvak. Laat de handset 20 uur in het basisstation staan. - 1B Onderaanzicht van de handset - A A. Deksel B. Oplaadbare batterijen + - + B Voordat u de telefoon voor het eerst gebruikt, moet u controleren of de batterij 20 uur is opgeladen. De telefoon zal niet optimaal werken als u dit niet doet. 33 Nederlands 1.1 Aan de slag 1.3 De lader installeren (alleen voor Butler E600 Twin/Triple/Quattro) Steek één uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere uiteinde in de adapteraansluiting op de onderkant van de lader. A - 1C Lader A. Adapter met stroomkabel 1.4 Toetsen / LED’s Handset 1. Luidspreker 2. Display 3. Rechter menutoets 4. Toets Omhoog / Oproeplog 5. Toets Aan-Uit / Opleggen 6. Flash-toets 7. Alfanumerieke toetsen 8. Beltoon aan/uit 9. Microfoon 10. Toets voor toetsenbordvergrendeling 11. Toets Telefoonboek 12. Toets Handenvrij 13. Toets Omlaag / Nummerherhaling 14. Toets Opnemen 15. Linker menutoets Basisstation 16. Toets Paging 1 2 3 15 4 14 5 13 6 12 11 7 10 8 9 16 - 1E Basisstation 34 - 1D Handset - De telefoon gebruiken 1.5 Omschrijving symbolen Symbool Betekenis Gesprek aan de gang Laadniveau van de oplaadbare batterijen De antenne geeft de kwaliteit van de ontvangst aan. De antenne knippert wanneer de handset buiten bereik is! Nederlands Toetsenbord vergrendeld Er zijn meer cijfers aan de linkerkant Er zijn meer cijfers aan de rechterkant Tijdens handenvrij Belzoemer is uitgeschakeld Tijdens interne oproep Mogelijke scrollrichting 1.6 Deze gebruikshandleiding gebruiken In deze gebruikshandleiding is de volgende methode gebruikt om de instructies te verduidelijken: Tekst....... “van de DISPLAY”. In te drukken toets. 1.7 De tekst die verschijnt op de display van de telefoon wordt tussen aanhalingstekens getoond in de rechterkolom. Door het menu bladeren De Butler E600 heeft een gebruiksvriendelijk menusysteem. Elk menu toont een lijst met opties. Displaymenutoetsen: De displaymenutoetsen staan onder de display (3) (15). De functies van deze toetsen veranderen naargelang de gebruiksmodus. De functies worden hierna beschreven: 1 Het menu openen of meer menuopties selecteren. 2 De huidige selectie bevestigen. 3 Een interne oproep met andere handsets maken. 4 Terug naar de menuselectie of de huidige handeling annuleren. 5 Een teken wissen of het alarm stoppen. Of de microfoon tijdens een oproep dempen/dempen opheffen. 2 De telefoon gebruiken 2.1 De handset aan- en afzetten 1 Houd de aan/uit-toets op de handset 3 seconden ingedrukt. De handset zoekt nu het basisstation. 2 Houd de aan/uit-toets 6 seconden ingedrukt. De display wordt uitgeschakeld. 35 De telefoon gebruiken 2.2 De menutaal veranderen 1 2 3 4 2.3 Open het menu door op de linker menutoets (15) te drukken. Selecteer "HANDSET INST" (HS SETTINGS) en bevestig. Kies "TAAL" (LANGUAGE) en bevestig. Kies een taal en bevestig. Een oproep ontvangen Om de oproep aan te nemen: 1 Druk op de opnemen-toets. OF Neem de handset van het basisstation als u de functie "Automatisch antwoorden" hebt geactiveerd. (Zie “6.4 Automatisch antwoorden”) U bent verbonden met de beller. 2 Druk op de opleggen-toets om de oproep te beëindigen of zet de handset terug op het basisstation. 2.4 Een externe oproep doen Direct kiezen 1 Druk op de opnemen-toets om het nummer te bellen. 2 Voer het telefoonnummer in. 3 Druk op de opleggen-toets om de oproep te beëindigen of zet de handset terug op het basisstation. Voorkiezen 1 Voer het telefoonnummer in. 2 Druk op de opnemen-toets om het nummer te bellen. 3 Druk op de opleggen-toets om de oproep te beëindigen of zet de handset terug op het basisstation. 4 Om een nummer te corrigeren gebruikt u de wissen-toets om een ingevoerd cijfer te wissen. Oproep van de oproeplog 1 Druk op de toets voor oproeplog om toegang te krijgen tot de oproeplog. 2 Selecteer de gewenste oproeplog-invoer. 3 Druk op de opnemen-toets om het geselecteerde nummer te bellen. 4 Druk op de opleggen-toets om de oproep te beëindigen of zet de handset terug op het basisstation. Oproep uit de nummerherhalingslijst U kunt maximaal 5 van de laatste oproepen terugbellen. 1 Druk op de nummerherhalingstoets om toegang te krijgen tot de nummerherhalingslijst. 2 Kies het gewenste nummer uit de laatst gekozen nummers. 3 Druk op de opnemen-toets om het geselecteerde nummer te bellen. 4 Druk op de opleggen-toets om de oproep te beëindigen of zet de handset terug op het basisstation. 36 De telefoon gebruiken 2.5 Een interne oproep doen 1 Druk op de rechter menutoets. 2 Voer het nummer van de interne handset in (1 tot 5). 3 Druk op de opleggen-toets om de oproep te beëindigen of zet de handset terug op het basisstation. Een interne oproep doorschakelen Een externe oproep naar een andere handset doorschakelen. 1 Druk op de linker menutoets. 2 Selecteer "INTERCOM" en druk op OK. 3 Voer het nummer van de interne handset in (1 tot 5). De externe beller wordt nu in de wacht geplaatst. 4 Wanneer de andere handset opneemt, druk dan op de opleggen-toets om op te hangen en de oproep door te schakelen. Wanneer de interne gesprekspartner niet opneemt, drukt u opnieuw op de opleggen-toets om de externe beller opnieuw aan de lijn te krijgen. 5 Druk op de opleggen-toets om de oproep te beëindigen of zet de handset terug op het basisstation. 2.7 Voer een drieweg-conferentiegesprek De conferentiegesprek-functie maakt het mogelijk om één externe oproep te delen met twee handsets (in intercom). Tijdens een externe oproep: 1 Druk op de linker menutoets. 2 Selecteer "INTERCOM" en bevestig. 3 Voer het nummer van de interne handset in (1 tot 5). De externe beller wordt nu in de wacht geplaatst. 4 Wanneer de andere handset opneemt, houd u voor het conferentiegesprek de ‘*’-toets ingedrukt. Wanneer de interne gesprekspartner niet opneemt, drukt u op de opleggentoets om de externe beller opnieuw aan de lijn te krijgen. 2.8 Luidsprekervolume tijdens het gesprek 1 Tijdens een gesprek drukt u op de toets omhoog of omlaag om het volume aan te passen. 2.9 Microfoon uitschakelen Het is mogelijk om de microfoon tijdens een gesprek uit te schakelen. 1 Druk op de rechter menutoets. U kunt vrijuit spreken zonder dat de beller u hoort. "DEMPEN" (MUTED) wordt weergegeven. 2 Druk opnieuw op de rechter menutoets om terug te keren naar de normale modus. 2.10 Het alfanumerieke toetsenbord gebruiken Met uw telefoon kunt u ook alfanumerieke tekens invoeren. Dit is handig om een naam in het telefoonboek te zetten, een naam te geven aan de handset enz. Om een letter te selecteren, drukt u zo vaak als nodig op de bijbehorende toets. Bijvoorbeeld: druk één keer op "2" om "A" te kiezen. Druk twee keer op "2" om "B" te kiezen enz. Om de letter "A" en 37 Nederlands 2.6 Nummerherhalingslijst daarna de "B" te kiezen, druk eenmaal op "2", wacht totdat de cursor naar het volgende teken gaat en druk dan tweemaal op "2". Druk op "1" om een spatie te kiezen. Druk op de rechter menutoets om een teken te wissen. 3 Nummerherhalingslijst U kunt de 5 laatst opgeroepen nummers terugbellen. Wanneer de naam van het gekozen nummer is opgeslagen in het telefoonboek, wordt de naam weergegeven in de nummerherhalingslijst. Om een nummer van de nummerherhalingslijst te kiezen zie “2.4 Een externe oproep doen” “Oproep uit de nummerherhalingslijst”. Voor het opslaan van een nummer uit de nummerherhalingslijst in het telefoonboek zie “4.5 Een gekozen nummer opslaan in het telefoonboek.”. 3.1 Wis een laatst gekozen nummer of alle laatstgekozen nummers uit de nummerherhalingslijst. 1 2 3 4 Druk op de nummerherhalingstoets. Selecteer het gewenste telefoonnummer. Druk op menu. Selecteer "WISSEN" (DELETE) voor het wissen van de huidige invoer en bevestig. OF 5 Selecteer "ALLES WISSEN" (DELETE ALL) voor alle ingevoerde items en bevestig. 6 Wanneer "ALLES WISSEN" (DELETE ALL) is geselecteerd, moet u opnieuw bevestigen voor het wissen. 4 Telefoonboek Elke handset kan tot 30 telefoonnummers en namen opslaan. Namen kunnen 12 tekens en nummers 24 cijfers lang zijn. Zie “2.10 Het alfanumerieke toetsenbord gebruiken” voor het invoeren van alfanumerieke tekens. 4.1 Een nummer aan het telefoonboek toevoegen 1 Kies het menu. 2 Kies "TELEF.BOEK" (PHONEBOOK) en bevestig. 3 Druk op menu. 4 Kies "TOEVOEGEN" (ADD) en bevestig. 5 Druk op menu. 6 Voer de naam in en bevestig. Druk op de opleggen-toets en verlaat het menu zonder de wijzigingen op te slaan. 7 Voer het nummer in en bevestig. 8 Kies een belmelodie (1-8) en bevestig. 38 Telefoonboek 4.2 Een nummer in het telefoonboek bewerken 4.3 Nederlands 1 Druk op de telefoonboek-toets. 2 Kies een naam of voer de eerste letter van de naam in. (De lijst staat in alfabetische volgorde.) 3 Druk op menu. 4 Selecteer "BEWERK" (EDIT) en bevestig. 5 Bewerk de naam en bevestig. 6 Bewerk het nummer en bevestig. 7 Kies een belmelodie (1-8) en bevestig. Een nummer in het telefoonboek bekijken 1 Druk op de telefoonboek-toets. 2 Kies een naam of voer de eerste letter van de naam in. (De lijst staat in alfabetische volgorde.) 3 Druk op menu. 4 Selecteer "BEKIJKEN" (VIEW) en bevestig. 5 Gebruik de toets omhoog/omlaag voor het weergeven van de naam, het telefoonnummer en de melodie. 6 Druk op de rechter menutoets om terug te gaan. 4.4 Een nummer uit het telefoonboek bellen 1 Druk op de telefoonboek-toets. 2 Kies een naam of voer de eerste letter van de naam in. (De lijst staat in alfabetische volgorde.) 3 Druk op de opnemen-toets om het nummer te bellen. 4 Druk op de opleggen-toets om de oproep te beëindigen of zet de handset terug op het basisstation. 4.5 Een gekozen nummer opslaan in het telefoonboek. 1 Druk op de nummerherhalingstoets om toegang te krijgen tot de nummerherhalingslijst. 2 Selecteer het gewenste nummer uit de nummerherhalingslijst en druk op de menutoets. 3 Kies "TOEV. AAN TB" (ADD TO PB) en bevestig. 4 Voer de naam in en bevestig. 5 Bewerk het nummer en bevestig. 6 Kies de melodie en bevestig. 4.6 Het wissen van een invoer of alle ingevoerde items uit het telefoonboek. 1 Druk op de telefoonboek-toets. 2 Kies een naam of voer de eerste letter van de naam in. (De lijst staat in alfabetische volgorde.) 3 Druk op menu. 39 Nummerweergave beller 4 Selecteer "WISSEN" (DELETE) voor het wissen van de huidige invoer en bevestig. OF 5 Selecteer "ALLES WISSEN" (DELETE ALL) voor alle ingevoerde items en bevestig. 6 Wanneer "ALLES WISSEN" (DELETE ALL) is geselecteerd, moet u opnieuw bevestigen voor het wissen. 4.7 Het gebruik van het telefoonboek controleren. 1 Druk op de telefoonboektoets en vervolgens op de menutoets. 2 Selecteer "TB STATUS" (PB STATUS) en bevestig. 3 Het gebruik wordt als volgt weergegeven: “XX/20”. XX = het aantal opgeslagen items. 5 Nummerweergave beller Deze dienst werkt alleen als u bent geabonneerd op een dienst met nummerherkenning van de oproeper (ID/CLIP). Neem hiervoor contact op met uw telefoonmaatschappij. Wanneer u een externe oproep ontvangt, verschijnt het nummer van de beller op de display van de handset. De telefoon kan oproepen in zowel FSK als DTMF ontvangen. U kunt ook de naam van de beller zien als die door het netwerk wordt verzonden. Als de naam in het telefoonboek is geprogrammeerd, wordt de naam uit het telefoonboek weergegeven! Na 15 seconden verbinding wordt de naam van de beller vervangen door de gespreksduur. De telefoon kan 30 oproepen opslaan in een oproeplijst (ontvangen en gemiste oproepen), die later bekeken kunnen worden. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer u geabonneerd bent op een dienst voor nummerweergave. Als het geheugen vol is, vervangen de nieuwe oproepen automatisch de oudste oproepen in het geheugen. Nieuwe of gemiste oproepen worden op de display weergegeven met "X NW GESPR." (X NEW CALLS) (X = hoeveelheid) De oproeplijst raadplegen: 1 Druk op de oproeplog-toets. Wanneer er geen oproepen zijn, verschijnt in de lijst "LEEG" (EMPTY). 2 Doorloop de oproepen. De namen van de bellers worden getoond wanneer de naam door het netwerk wordt doorgestuurd of in het telefoonboek is opgeslagen. Wanneer u aan het eind van de lijst komt, hoort u een pieptoon. Wanneer in het midden van de onderste regel wordt weergegeven, is de oproep onbeantwoord. 3 Druk op de # -toets om het telefoonnummer te zien. # Wanneer het telefoonnummer uit meer dan 12 cijfers bestaat, drukt u op de '#'# toets om het volledige nummer te zien. 40 De handset personaliseren Nederlands 4 Druk op de linker menutoets om deze invoer aan het telefoonboek toe te voegen als dit nog niet is gebeurd. Druk op OK wanneer "TOEV. AAN TB" (ADD TO PB) op de display verschijnt. Voer de naam in of wijzig hem en druk op OK. Voer het telefoonnummer in of wijzig het en druk op OK. Kies de melodie (1-8) die moet klinken als u door dit nummer wordt gebeld. Druk op OK, het nummer wordt in het telefoonboek opgeslagen. 5 Druk op de opnemen-toets om iemand terug te bellen, wanneer het telefoonnummer of de naam wordt getoond. Bekijk de details van de invoer in de oproeplijst: 1 Druk in de oproeplijst op de linker menutoets. 2 Selecteer "DETAILS" en druk op OK om naar dag en tijd te gaan. 3 Druk opnieuw op OK om terug te gaan naar de oproeplijst. U kunt elke invoer afzonderlijk wissen: 1 Blader naar de oproep die u wilt wissen en druk op de linker menutoets. 2 Selecteer "WISSEN" (DELETE) en druk op OK. Om alle items gelijktijdig te wissen: 1 Druk in de oproeplijst op de linker menutoets. 2 Selecteer "ALLES WISSEN" (DELETE ALL) en druk op OK. 3 Druk opnieuw op OK om te bevestigen. 6 De handset personaliseren Elke programmering wordt aan het einde bevestigd door een dubbele of een enkele lange pieptoon. Een dubbele pieptoon geeft de bevestiging van uw keuze aan. 6.1 Het belvolume aanpassen Belvolume van de handset voor interne/externe oproepen U kunt het belvolume niet afzonderlijk voor interne of externe oproepen instellen. U kunt kiezen uit de belvolumeniveaus hoog, mid, laag en uit. Wanneer de handset op het basisstation staat, zal het basisstation niet rinkelen bij een inkomende oproep. Wanneer het belvolume van de handset uitgeschakeld is en de handset staat in het basisstation, dan zal uw telefoon niet meer rinkelen! 1 2 3 4 Open het menu door op de linker menutoets te drukken. Selecteer "HANDSET INST" en bevestig. Kies "BEL INSTEL." (RING SETUP) en bevestig. Selecteer "BELVOLUME" (RING VOLUME) om het interne en externe volume te wijzigen en bevestig. 5 Kies een volumeniveau ("HOOG" (HIGH),"MID", "LAAG" (LOW) of "UIT" (OFF)). 6 Bevestig of keer terug naar het vorige menu. 41 De handset personaliseren 6.2 Stil modus Schakel met een enkele druk op de toets de beltoon van de handset uit, zodat u niet wordt gestoord. 1 Houd de beltoon-uit-toets 3 seconden ingedrukt. De beltoon wordt uitgeschakeld en verschijnt op het scherm. 2 Houd de beltoon uit-toets nog een keer ingedrukt om hem weer opnieuw in te schakelen. 6.3 Een beltoon kiezen Er kan voor elke handset een andere melodie worden ingesteld. U kunt de handset ook zodanig instellen dat er voor interne of externe oproepen een andere beltoon wordt gebruikt. U kunt kiezen uit 8 verschillende beltonen: 1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken. 2 Selecteer "HANDSET INST" en bevestig. 3 Kies "BEL INSTEL." (RING SETUP) en bevestig. 4 Kies "INTERN. BEL" (INT RING) om de interne beltoon of "EXTERN.BEL" (EXT RING) om de externe beltoon te wijzigen en bevestig. 5 Kies een beltoon (1 tot 8). 6 Druk op de OK-toets om te bevestigen of naar het vorige menu terug te keren. 6.4 Automatisch antwoorden Wanneer er een oproep wordt ontvangen en de handset staat in het basisstation, dan neemt de telefoon automatisch op wanneer u de handset pakt. Dit is de standaardinstelling, maar u kunt dit ook uitschakelen: 1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken. 2 Selecteer "HANDSET INST" (HS SETTINGS) en bevestig. 3 Kies "AUTOM.ANTW" (AUTO ANSWER) en bevestig. 4 Kies "AAN" (ON) om in te schakelen of "UIT" (OFF) om uit te schakelen en bevestig. 6.5 Toetsenbordvergrendeling Het toetsenbord kan worden vergrendeld zodat er geen instellingen kunnen worden gewijzigd en geen telefoonnummers kunnen worden ingevoerd. Wanneer het toetsenbord vergrendeld is, verschijnt het pictogram . Het toetsenbord vergrendelen 1 Houd de toets voor toetsenbordvergrendeling 3 seconden ingedrukt. Het toetsenbord wordt uitgeschakeld. verschijnt op het scherm. Het toetsenbord ontgrendelen. 1 Houd de toets voor toetsenbordvergrendeling 3 seconden ingedrukt. 2 verdwijnt van het scherm. 42 De handset personaliseren Stel de datum, de tijd en het datum-/tijdformaat in 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6.7 Open het menu door op de linker menutoets te drukken. Selecteer "HANDSET INST" (HS SETTINGS) en bevestig. Kies "DATUM & TIJD" (DATE & TIME) en bevestig. Kies "TIJD INSTEL." (SET TIME) en bevestig. Voer de tijd in (UU-MM) en bevestig. Kies "DATUM INST." (SET DATE) en bevestig. Voer de datum in (DD-MM-JJ) en bevestig. Selecteer "TIJDFORMAAT" (TIME FORMAT) en bevestig. Selecteer "12 U" (12H) of "24 U" (24H) en bevestig. Selecteer "DATUMFORMAAT" (DATE FORMAT) en bevestig. Kies “DD-MM-JJ” (DD-MM-YY) of “MM-DD-JJ” (MM-DD-YY) formaat en bevestig. Naam van de handset instellen U kunt de naam van de standaard handset (10 karakters) veranderen die op de display verschijnt in de standby-modus: 1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken. 2 Selecteer "HANDSET INST" (HS SETTINGS) en bevestig. 3 Selecteer "NW NAAM HS" (RENAME HS) en bevestig. 4 Wijzig de naam van de handset en bevestig. 6.8 Selecteer de display van de handset U kunt als weergave op de handset in standby-modus kiezen tussen de tijd of de naam van de handset. 1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken. 2 Selecteer "HANDSET INST" (HS SETTINGS) en bevestig. 3 Selecteer "HS DISPLAY" en bevestig. 4 Selecteer "TIJD" (TIME) of "HANDSETNAAM" (HANDSET NAME) en bevestig. 6.9 Alarminstellingen U kunt de handset als wekker gebruiken. Als het alarm wordt ingeschakeld, verschijnt het pictogram op de display. Gedurende het alarm verschijnt 45 seconden lang het -pictogram en "ALARM AAN" (ALARM ON) op de display. U kunt op een willekeurige toets drukken om het alarm te stoppen. Wanneer de sluimerfunctie aan staat, gaat aan het einde van de sluimertijd van zeven minuten het alarm opnieuw af. U kunt de ingedrukt houden om de sluimerfunctie uit te schakelen. Het alarm in-/uitschakelen 1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken. 2 Selecteer "HANDSET INST" (HS SETTINGS) en bevestig. 3 Selecteer "ALARM" en bevestig. 4 Selecteer "AAN" (ON) of "UIT" (OFF) en bevestig. 43 Nederlands 6.6 Basisinstellingen De alarmtijd instellen 1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken. 2 Selecteer "HANDSET INST" (HS SETTINGS) en bevestig. 3 Selecteer "ALARM" en bevestig. 4 Selecteer "ON" (AAN) en bevestig. 5 Voer de tijd (UU-MM) in 24 uur-formaat in en bevestig. 6 "SLUIMER" (SNOOZE) verschijnt en bevestig. 7 Selecteer "AAN" (ON) of "UIT" (OFF) en bevestig. U kunt nog steeds iedere willekeurige toets indrukken voor het uitschakelen van het alarm als het toetsenbord is vergrendeld. Het alarmvolume is hetzelfde als het belvolume, als het belvolume wordt uitgezet, klinkt het alarm met volumebereik 1. Wanneer tijdens een oproep het alarm afgaat, hoort u een waarschuwingstoon en kunt u het uitzetten door iedere willekeurige toets in te drukken. Tijdens paging of bellen, is er geen alarmtoon hoorbaar. 6.10 Toon instellen Bij het indrukken van een toets, als de batterij bijna leeg is of als de handset buiten bereik is, hoort u een waarschuwingstoon. U kunt deze functie in- of uitschakelen: 1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken. 2 Selecteer "HANDSET INST" (HS SETTINGS) en bevestig. 3 Kies "TOON INSTL." (TONE SET UP) en bevestig. 4 Kies "TOETSTOON" (KEYTONE), "BATTER.TOON" (BATTERY TONE) of "BUITEN BEREIK" (OUT OF RANGE) en bevestig. 5 Selecteer "AAN" (ON) of "UIT" (OFF) en bevestig. 6.11 Eerste beltoon U kunt de eerste beltoon als volgt uitzetten: 1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken. 2 Selecteer "HANDSET INST" (HS SETTINGS) en bevestig. 3 Kies "TOON INSTL." (TONE SET UP) en bevestig. 4 Kies "EERSTE BEL." (FIRST RING) en bevestig. 5 Selecteer "AAN" (ON) of "UIT" (OFF) en bevestig. 6.12 Paging U kunt een verloren handset traceren door de toets paging op het basisstation in te drukken. Alle handsets aangemeld bij het basisstation produceren de pagingtoon en "PAGING" wordt weergegeven op de display. U kunt paging stoppen door iedere willekeurige toets in te drukken op de handset of door de toets paging op het basisstation opnieuw in te drukken. 7 Basisinstellingen 7.1 De flashtijd instellen Druk op de flash-toets R (toets 6 – afbeelding 1D Handset) om bepaalde diensten op uw externe lijn te gebruiken, zoals “tweede oproep” (wanneer uw telefoonbedrijf deze dienst aanbiedt); of om oproepen door te schakelen wanneer u een telefooncentrale gebruikt (PABX). De flash-toets R is 44 Meerdere handsets gebruiken een korte onderbreking van de lijn. U kunt de flashtijd instellen tot 100 ms, 300 ms of 600 ms ("KORT" (SHORT), "NORMAAL" (MEDIUM) en "LANG" (LONG)): 1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken. 2 Selecteer "BASIS INST" (BS SETTINGS) en bevestig. 3 Kies "FLASHTIJD" (FLASH TIME) en bevestig. 4 Selecteer "KORT" (SHORT), "MEDIUM" (NORMAAL) of "LANG" (LONG) en bevestig. De pincode van het systeem instellen Nederlands 7.2 Bepaalde functies zijn alleen beschikbaar voor gebruikers die de pincode kennen. De standaardpincode is 0000. Om de pincode te wijzigen: 1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken. 2 Selecteer "BASIS INST" (BS SETTINGS) en bevestig. 3 Kies "PIN WIJZIG." (CHANGE PIN) en bevestig. 4 Voer de huidige pincode in en bevestig. 5 Voer de nieuwe pincode in en bevestig. 6 Voer nogmaals de nieuwe pincode in en bevestig. 8 Meerdere handsets gebruiken 8.1 Een nieuwe handset toevoegen Alleen nodig wanneer u de aanmelding van een handset hebt verwijderd of wanneer u zich een nieuwe hebt aangeschaft. U kunt twee handsets aanmelden op het basisstation wanneer deze handsets het DEC GAP-protocol ondersteunen. Het basisstation kan tot 5 handsets ondersteunen. Wanneer u reeds 5 handsets hebt en u wenst een bijkomende handset toe te voegen of een handset te vervangen, moet u eerst een handset verwijderen en vervolgens de nieuwe aanmelden. 1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken. 2 Selecteer "REGISTRATIE" (REGISTRATION) en bevestig. 3 Voer de 4-cijferige pincode in en bevestig. 4 Houd de paging-toets op het basisstation gedurende 10 seconden ingedrukt. Het DECT GAP-profiel zorgt er alleen voor dat de basistelefoonfuncties correct werken tussen de verschillende merken/typen. Het is mogelijk dat sommige diensten (zoals CLIP – nummerweergave oproeper) niet correct werken. 8.2 Een handset verwijderen 1 2 3 4 5 Open het menu door op de linker menutoets te drukken. Selecteer "BASIS INST" (BS SETTINGS) en bevestig. Selecteer "HANDSET VERW" (DELETE HS) en bevestig. Voer de 4-cijferige pincode in en bevestig. Selecteer de handset die u wilt verwijderen en bevestig. 45 De telefoon resetten 9 De telefoon resetten U kunt de standaardinstellingen voor de telefoon terugzetten. Dit zijn de instellingen die zijn geïnstalleerd wanneer u de telefoon aankoopt. Na een reset zijn al uw persoonlijke instellingen en ingevoerde nummers in de oproeplijst verwijderd, maar uw telefoonboek blijft bestaan. Om naar de standaardinstellingen terug te keren: 1 Open het menu door op de linker menutoets te drukken. 2 Kies "STANDAARD" (DEFAULT) en bevestig. 3 Voer de 4-cijferige pincode in en bevestig. 4 Bevestig opnieuw. 10 Probleemoplossing Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Geen weergave Batterijen zijn leeg Controleer de plaatsing van de batterijen Laad de batterijen op Geen toon Het pictogram Handset uitgeschakeld Schakel de handset in Telefoonkabel is slecht aangesloten Controleer de aansluiting van de telefoonkabel De lijn is bezet door een andere handset Wacht totdat de andere handset het gesprek heeft beëindigd knippert Handset is buiten bereik Breng de handset dichter in de buurt van het basisstation Het basisstation heeft geen stroom Controleer de aansluiting van de stroomkabel bij het basisstation De handset is niet aangemeld op het basisstation Meld de handset aan bij het basisstation Basisstation of handset laat geen beltoon horen Het beltoonvolume staat uit of is te laag Pas het volume van de beltoon aan Niet mogelijk om een gesprek naar de binnencentrale (PABX) door te schakelen De flashtijd is te kort of te lang De flashtijd wijzigen De telefoon reageert niet op het indrukken van de toetsen Gebruikersfout Verwijder de batterijen en plaats ze weer terug 46 Technische specificaties 11 Technische specificaties Frequentiebereik Aantal kanalen Modulatie Spraakcodering Emissievermogen Bereik Aantal handsets Netspanning basisstation Netspanning lader Batterijen van de handset Autonomie van handset Gesprekstijd van handset Normale gebruiksomstandigheden Flashtijd DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) 1.880 MHz tot 1.900 MHz 120 duplexkanalen GFSK 32 Kbit/s 10 mW (gemiddeld vermogen per kanaal) maximaal 300 m in open ruimten / 10-50 m binnenshuis Maximaal 5 230 V / 50 Hz / 6 V gelijkstroom 400 mA 230 V / 50 Hz / 7,5 V gelijkstroom 200 mA 2 oplaadbare batterijen AAA, NiMh 1,2 V, 550 mAh 110 uur in stand-by 9 uur +5 °C tot +45 °C Nederlands Standaard 100/300/600 ms 12 Topcom-garantie 12.1 Garantieperiode Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Er is geen garantie op standaard- of oplaadbare batterijen (type AA/AAA). Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel worden niet gedekt door de garantie. De garantie moet worden aangetoond door overlegging van het originele aankoopbewijs of een kopie waarop de aankoopdatum en het toesteltype staan vermeld. 12.2 Garantiebeperkingen Schade of defecten die te wijten zijn aan onjuist gebruik of bediening en schade die te wijten is aan het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires worden niet gedekt door de garantie. De garantie dekt geen schade die te wijten is aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand, noch enige transportschade. Er kan geen aanspraak worden gemaakt op de garantie als het serienummer op het toestel gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt is. Garantieclaims zijn ongeldig wanneer het toestel door de koper werd gerepareerd, gewijzigd of aangepast. Dit apparaat mag alleen worden gebruikt met oplaadbare batterijen. Als u de oorspronkelijk bijgeleverde batterijen wilt vervangen, let dan goed op of de batterijen die u gaat gebruiken geschikt zijn en oplaadbaar zijn. Gebruik in GEEN geval alkalinebatterijen in de handsets. Als u alkalinebatterijen gebruikt en de handset op het basisstation plaatst, worden deze batterijen opgewarmd en kunnen ze exploderen. Mogelijke schade die zo wordt veroorzaakt kan niet worden geclaimd bij de fabrikant. De hierdoor veroorzaakte schade aan het apparaat valt niet onder de garantievoorwaarden. Eventuele reparaties worden in dat geval aan u in rekening gebracht. 47 Het product afvoeren (milieu) 13 Het product afvoeren (milieu) Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het niet met het normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een inzamelpunt brengen voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Dit wordt aangeduid door het symbool op het product, in de handleiding en/of op de verpakking. Sommige materialen waaruit het product is vervaardigd, kunnen worden hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt brengt. Door onderdelen of grondstoffen van gebruikte producten te hergebruiken, levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu. Wend u tot de plaatselijke overheid voor meer informatie over de inzamelpunten bij u in de buurt. 14 Reiniging Reinig de telefoon met een vochtige of antistatische doek. Gebruik nooit reinigingsmiddelen of agressieve oplosmiddelen. 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Topcom Butler E600 twin Gebruikershandleiding

Categorie
Telefoons
Type
Gebruikershandleiding