Topcom Butler E2100 de handleiding

Categorie
Telefoons
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Important
To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need
a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the
Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display
of your telephone.
Belangrijk
Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn.
Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw
telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de
inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.
Important
Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre ligne
téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de
téléphone pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction ‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur
votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre
téléphone.
Wichtig
Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung freigegeben
werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer
Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben,
erscheinen die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.
Importante
Para poder usar la función “Identificación de llamadas,este servicio tiene que estar dado de alta en su
línea telefónica. Normalmente es necesario abonarse a dicho serviciopara que la compañía telefónica
active esta función. Si su línea telefónica no dispone de la funciónIdentificación de llamadas, la pantalla
del aparato no mostrará los números de teléfono de las llamadas entrantes.
Viktigt
För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje. Normalt
behöver du ett separat abonnemang från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om
nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer inkommande telefonnummer INTE
visas på din telefons display.
Vigtigt
For at kunne anvende "Caller ID" (gengivelse af opkalderens nummer) skal denne tjeneste først
aktiveres på Deres telefonlinie. For at aktivere denne tjeneste har De normalt brug for et separat
abonnemenet fra Deres telefonselskab.Hvis De ikke råder over en Caller ID-anordning på Deres
telefonlinie, vises opkalderens telefonnummer IKKE på displayet på Deres apparat.
Viktig
Før du kan bruke funksjonen "Hvem ringer" må denne service aktiveres på din telefonlinje. Kontakt din
teleoperatør for å abonnere på "Hvem ringer".Dersom du ikke har funksjonen "Hvem ringer" på di n
telefonlinje, vil IKKE telefonnummeret til anropet som kommer inn vises på skjermen.
Importante
Para utilizar a função "ID Chamador" (visualizar Chamador), este serviço terá de ser activado na sua
linha telefónica. Normalmente necessita de subscrever este serviço, à parte, com o seu operador de
telecomunicações, para poder activar esta função. Se não tiver contratado este serviço a função ID do
Chamador não estará disponível e por isso os números de telefone das chamadas entrantes não
aparecerão no seu telefone.
Uwaga
Aby urzdzenie prezentowao numer przychodzcy, niezbdna jest usuga prezentacji numeru. Usug
t naley aktywowa
 u lokalne
go operatora telekomunikacyjnego. Jeeli usuga prezentacji numeru nie
jest wczona, numery przychodzcych pocze nie bd prezentowane.
UK This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on:
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
ES Por medio de la presente TOPCOM EUROPE N.V. declara que el teléfono cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 1999/5/CE. Puede encontrarse la Declaración de conformidad en:
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
UK This product works with rechargeable batteries only. If you put non-rechargeable
batteries in the handset and place it on the base/charger, the handset will be
damaged and this in NOT covered under the warranty conditions.
NL Dit product werkt alleen op herlaadbare batterijen. Als u niet herlaadbare
batterijen in de handset stopt en deze op de basis plaatst, zal de handset
beschadigd raken. Deze beschadiging wordt NIET gedekt door de garantie.
F Ce produit fonctionnement uniquement avec des piles rechargeables. Si vous
mettez des piles non rechargeables dans le combiné et si vous le placez sur la base,
le combiné sera endommagé et ceci ne sera PAS couvert par la garantie.
D Dieses Gerät darf nur mit Akkus betrieben werden. Wenn Sie das Mobilteil mit
nicht wiederaufladbaren Batterien bestücken und es auf die Basisstation stellen,
wird das Mobilteil beschädigt und fällt nicht unter die Garantie.
ES Este producto solo funciona con pilas recargables. Si pone pilas no recargables
en el terminal y lo pone en la base, el terminal se dañará, lo que NO está incluido en
la garantía.
S Den här produkten fungerar endast med uppladdningsbara batterier. Om du sätter
i icke-uppladdningsbara batterier i handenheten och placerar den på basenheten,
kommer handenheten att skadas. Sådana skador täcks INTE av garantin.
DK Denne enhed bruger udelukkende genopladelige batterier. Hvis der sættes
almindelige batterier i håndsættet og det sættes i basestationen, vil håndsættet
beskadiges, hvilket IKKE er dækket af reklamationsretten.
N Dette produktet fungerer bare med oppladbare batterier. Hvis du setter ikke
oppladbare batterier i håndsettet og plasserer det i holderen, vil håndsettet bli
skadet. Slik skade dekkes IKKE av garantien.
PT Este produto trabalha apenas com baterias recarregáveis. Se colocar baterias
não recarregáveis no portátil e o colocar sobre a base, este ficará danificado. Estes
danos não são cobertos pelas condições da garantia.
PL Urzdzenie to dziaa tylko z akumulatorkami nadajcymi si do adowania. W
przypadku woenia do suchawki zwykych, nienadajcych si do adowania baterii,
a nastpnie pooenia jej na bazie, suchawka ulegnie uszkodzeniu i NIE bedzie to
objte przez gwarancj.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 19
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
NEDERLANDS
Veiligheidsvoorschriften
Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter. Gebruik geen andere adapters, omdat dit
de batterijcellen kan beschadigen.
Gebruik uitsluitend oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone,
niet-oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de
polariteit (aangeduid in het batterijvak van de handset).
Raak de laad- en stekkercontacten niet aan met scherpe en metalen voorwerpen.
De werking van medische toestellen kan worden beïnvloed.
De handset kan een onaangenaam zoemend geluid veroorzaken in hoorapparaten.
Het basisstation niet opstellen in vochtige ruimten en niet op minder dan 1,5 m van een
waterbron. De handset niet in aanraking brengen met water.
Gebruik de telefoon niet in omgevingen met explosiegevaar.
Verwijder de batterijen en onderhoud de telefoon op een milieuvriendelijke manier.
Omdat deze telefoon niet kan worden gebruikt tijdens een stroomuitval, moet u een
telefoon gebruiken die niet afhankelijk is van het elektriciteitsnet bij noodgevallen, bv.
een mobiele telefoon.
Deze telefoon gebruikt oplaadbare batterijen. De batterijen dienen op een
milieuvriendelijke manier en volgens de lokaal geldende voorschriften afgevoerd te
worden.
Het toestel afvoeren (milieu)
Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het niet met het normale
huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een inzamelpunt brengen
voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Dit wordt aangeduid
door het symbool op het product, in de handleiding en/of op de verpakking.
Sommige materialen waaruit het product is vervaardigd, kunnen worden
hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt brengt. Door onderdelen of grondstoffen van
gebruikte producten te hergebruiken, levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming
van het milieu. Wend u tot de plaatselijke overheid voor meer informatie over de
inzamelpunten bij u in de buurt.
Verwijder de batterijen voordat u het toestel naar een inzamelpunt brengt. Voer de batterijen
op een milieuvriendelijke manier af volgens de regels die gelden in uw land.
Reinigen
Reinig de telefoon met een vochtige of antistatische doek. Gebruik nooit reinigingsmiddelen
of agressieve oplosmiddelen.
ECO-modus (lage straling)
Deze draadloze telefoon (conform de DECT-norm) vergemakkelijkt de lagestralingswerking.
Tijdens uw gesprekken zal het zendvermogen van de handset, afhankelijk van de afstand
tussen de handset en het basisstation, worden beperkt.
Dit betekent niet dat de normale DECT-straling schadelijk is voor de gezondheid. De
lagestralingsmodus voorkomt een onnodige DECT-stralingsbelasting.
Het basisstation vermindert de straling niet. Plaats het basisstation op een plek waar u niet
langdurig verblijft, bijvoorbeeld in de gang. Plaats het niet in kinder- of slaapkamers of in de
woonkamer.
20 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
1 Toetsen
1. Telefoonboektoets
2. Nummerherhaling / naar boven toets /
3. Melodie / volume-toets /
4. Oproeplog / naar beneden toets /
5. Opleggen-toets
6. Alfanumerieke toetsen
7. Toetsvergrendeling
8. Pauzetoets
P
9. Beltoon aan/uit-toets
10. Opnemen / handenvrij-toets /
11. Microfoon uit toets (mute)
12. Interne oproep / wis-toets
/ C
13. Menu / OK / Flash-toets / OK / R
2 Scherm
Symbool Betekenis
In verbinding
Nieuwe nummers in de oproeplijst
Laadniveau van de oplaadbare batterijen
De antenne geeft de kwaliteit van de ontvangst aan.
De antenne knippert wanneer de handset buiten bereik is!
Microfoon staat uit
Geheugenrecords worden opgehaald of ingesteld
Toetsenbord vergrendeld
1
3
4
5
6
7
2
8
12
11
10
9
13
R
OK
2
ABC
3
DEF
7
PQRS
4
GHI
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ
*
#
0
1
C
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 21
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
NEDERLANDS
3Installatie
3.1 Basisstation
Steek één uiteinde van het telefoonsnoer in de basiseenheid van de telefoon en steek
het andere uiteinde in de wandcontactdoos van de telefoonaansluiting.
Sluit de kleine stekker van de AC-adapter aan op de telefoon en steek het andere
uiteinde in het stopcontact.
3.2 Multilader
Sluit de AC-adapter aan op het stopcontact.
3.3 Handset
Plaats 2 oplaadbare batterijen (AAA) in het batterijvak van de handset.
Er zijn meer cijfers aan de linkerkant
Er zijn meer cijfers aan de rechterkant
Tijdens handenvrij
Belzoemer is uitgeschakeld
U hebt nieuwe berichten in uw voicemail
Tijdens interne oproep
HANDSET-x
x = nummer van handset
Stroomkabel
Telefoon
stopcontact
Telefoonkabel
+
+
Butler E2100
22 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
Plaats de handset op het basisstation.
Laad de handset gedurende 24 uur op voordat u de handset voor de eerste keer gebruikt.
Om de levensduur van de batterijen te verlengen, dient u de batterijen af en toe volledig te
ontladen. Op het moment dat de handset een waarschuwingstoon uitzendt of wanneer het
batterijsymbool leeg is, dient u de handset weer op het basisstation/de lader te plaatsen
om op te laden.
4 Batterij bijna leeg-indicatie
Als de batterij leeg is, werkt de handset niet meer. Wanneer een batterij volledig leeg is en u
de handset korte tijd op het basisstation hebt geplaatst, zal het batterijsymbool aangeven dat
de batterij volledig opgeladen is. Dit is echter niet het geval. Het batterijvermogen zal snel
achteruitgaan. Wij raden u aan om de handset gedurende 12 uur op het basisstation te
plaatsen, zodat de batterij volledig opgeladen kan worden.
Volle batterij
Lege batterij
Wanneer de batterij tijdens een gesprek bijna leeg is, geeft de handset u een
waarschuwingssignaal. Plaats de handset op het basisstation om op te laden.
5 Werking
5.1 Door het menu bladeren
De Butler E2100 heeft een gebruiksvriendelijk menusysteem. Elk menu toont een lijst met
opties. Om het menu te selecteren, drukt u op de menu-toets
OK Æ Gebruik de naar
boven/beneden / toetsen om naar de gewenste menuoptie te gaan. Druk op OK om
de overige opties te selecteren of om de weergegeven instelling te bevestigen. Druk op de
wis-toets
C om een niveau terug te gaan in het menu.
5.2 De taal instellen
Druk op de menu-toets OK ÆGebruik de toets om naar ‘HANDSET’ te gaan en druk op
OK Æ Ga naar ‘TAAL (LANGUAGE)’ en druk op OK Æ Ga naar de door u gewenste
taal met de naar boven/beneden / toetsen en druk op OK.
5.3 Dag en tijd instellen
De dag en de tijd worden in het basisstation opgeslagen en het antwoordapparaat gebruikt
deze dag en tijd ook voor het opnemen van berichten. (Zie “10 Probleemoplossing”).
De dag en de tijd kunnen op elke handset worden ingesteld, maar het is niet nodig om dit
voor elke handset apart te doen.
Druk op de menu-toets
OK ÆGebruik de naar boven/beneden / toetsen om naar
DAG/TIJD (DATE TIME)te gaan en druk op OK ÆVoer het jaar in met het numerieke
toetsenbord (09 = 2009...) en druk op OK. ÆVoer de maand in met het numerieke
toetsenbord (01 = januari...) en druk op
OK. ÆVoer de dag van de maand in en druk op
OK. ÆVoer het uur in (24-uurweergave) en druk op OK. ÆVoer de minuten in met het
numerieke toetsenbord en druk op
OK.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 23
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
NEDERLANDS
5.4 Uitgaande oproepen
5.4.1 Een telefoongesprek voeren
Druk op de opnemen-toets . U hoort de kiestoon. Æ Voer het gewenste
telefoonnummer in. Æ Druk op de opleggen-toets als u het gesprek wilt beëindigen.
5.4.2 Gespreksinstelling met belvoorbereiding
Toets het gewenste telefoonnummer in. Een verkeerd nummer kan worden gecorrigeerd met
de microfoon uit -toets. Het nummer dat u ingetoetst hebt, zal verdwijnen wanneer u
gedurende 20 seconden niet op een toets drukt. De handset keert dan terug naar de
standby-modus. Æ Druk op de opnemen-toets . Het nummer zal automatisch worden
gebeld. Æ Druk weer op de opleggen-toets als u het gesprek wilt beëindigen.
5.4.3 Het laatst gekozen nummer opnieuw bellen
Druk op de opnemen-toets Æ U hoort de kiestoon. Æ Druk op de
nummerherhalingstoets . Het laatst gekozen nummer wordt automatisch gebeld.
5.4.4 Een van de 3 laatstgebelde nummers opnieuw bellen
Druk op de nummerherhalingstoets . Het laatst gekozen nummer verschijnt op de display.
Als u een van de 3 laatstgebelde nummers opnieuw wilt bellen, druk dan een paar keer op
de nummerherhalingstoets totdat het gewenste nummer op de display verschijnt. Æ Druk
op de opnemen-toets . Æ Het telefoonnummer op de display wordt automatisch
gekozen. Æ Als het gesprek beëindigd is, drukt u op de opleggen-toets om op te
hangen.
5.5 Inkomende oproepen
Als er een oproep binnenkomt, zal de handset gaan rinkelen. Æ Druk op de opnemen-toets
om de inkomende oproep te beantwoorden.
5.6 De handenvrij-functie activeren/deactiveren
Met deze functie kunt u bellen zonder dat u de handset hoeft vast te houden. Als u aan het
bellen bent, drukt u op de handenvrij-toets om de handenvrij-functie in te schakelen.
Druk nogmaals op dezelfde toets om de handenvrij-functie uit te schakelen.
Als u de voeding naar het basisstation uitschakelt, dient u de datum en
de tijd opnieuw in te stellen!
Als u nummerweergave op uw telefoonlijn hebt en de
telefoonmaatschappij verzendt datum en tijd, dan wordt uw klok
automatisch ingesteld voor een inkomende oproep.
Als u een pauze wilt invoegen, drukt u op de pauze-toets P op de plaats waar
u een pauze van 3 seconden wilt invoegen.
Als u in de handenvrij-modus aan het bellen bent en u wilt het volume
aanpassen, drukt u op de volume-toets .
24 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
5.7 Microfoon uit (mute)-functie
Het is mogelijk om de microfoon tijdens een oproep uit te schakelen. Nu kunt u openlijk
spreken zonder dat uw gesprekspartner u kan horen.
Druk op de microfoon uit-toets tijdens een gesprek. De microfoon zal worden
uitgeschakeld. Het microfoon uit-symbool verschijnt op de display. Æ Druk nogmaals op
de microfoon uit-toets als u het gesprek wilt voortzetten.
5.8 Het volume instellen
Tijdens een gesprek kunt u het volume instellen door te drukken op de volume-toets . U
kunt het volume instellen van 1-5. Hiervoor kunt u ook de naar boven/beneden / toetsen
gebruiken. Druk op
OK om de wijzigingen op te slaan.
5.9 Flash-toets (R)
Bij het indrukken van de R-toets, ook flash- of opnieuw bellen-toets genoemd, veroorzaakt
de eenheid een lijnonderbreking (van 100 ms of 300 ms). U hebt hiermee de mogelijkheid
om de speciale diensten van uw telefoonleverancier te gebruiken en/of gesprekken door te
schakelen wanneer u een telefooncentrale hebt.
Druk op de menutoets
OK. ÆGebruik de naar boven/beneden / toetsen om naar
BASIS (BASE)’ te gaan en druk op
OK. ÆGebruik de naar boven/beneden / toetsen
om naar ‘RECALL’ te gaan en druk op OK. Æ Gebruik de naar boven/beneden /
toetsen om ‘LANG (LONG)’ (300 ms) of ‘KORT (SHORT)’ (100 ms) te selecteren en druk op
OK om te bevestigen.
5.10 Het belvolume en de belmelodie instellen
5.10.1 Beltoon externe oproep
Houd de beltoontoets ingedrukt totdat de huidige melodie wordt afgespeeld. ÆSelecteer
de gewenste melodie (1-9) met de naar boven/beneden / toetsen. Æ Druk opnieuw op
of druk op
OK om de instelling te bevestigen.
Of (met het menu)
Druk op de menutoets
OK. ÆGebruik de naar boven/beneden / toetsen om naar
HANDSET’ te gaan en druk op OK. ÆGebruik de naar boven/beneden / toetsen om
naar ‘BELTOON (RING TONE)’ te gaan en druk op
OK. Æ Gebruik de naar boven/
beneden / toetsen om naar ‘EXTERN (EXTERNAL)’ te gaan en druk op
OK. Æ
Gebruik de naar boven/beneden / toetsen om de melodie (1-9) te selecteren en druk
op
OK.
Als u de handenvrij-functie langdurig gebruikt, zullen de batterijen sneller
leeg zijn!
Het volume van de handenvrij-ontvanger kan ook aangepast worden zoals
hierboven beschreven!
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 25
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
NEDERLANDS
5.10.2 Beltoon interne oproep
Druk op de menutoets OK. ÆGebruik de naar boven/beneden / toetsen om naar
HANDSET’ te gaan en druk op OK. ÆGebruik de naar boven/beneden / toetsen om
naar ‘BELTOON (RING TONE)’ te gaan en druk op
OK. Æ Gebruik de naar boven/
beneden / toetsen om naar ‘INTERN (INTERNAL)’ te gaan en druk op
OK. Æ
Gebruik de naar boven/beneden / toetsen om de melodie (1-9) te selecteren en druk
op
OK.
5.10.3 Belvolume van de handset
Druk op de volume-toets in de standby-modus. Æ De handset laat de beltoon horen in
de huidige volume-instelling.Æ Gebruik de naar boven/beneden / toetsen om het
gewenste volume te selecteren ‘UIT (OFF)’, 1 - 5. Æ Druk opnieuw op of druk op
OK
om de instelling te bevestigen.
Of (met het menu)
Druk op de menutoets
OK. ÆGebruik de naar boven/beneden / toetsen om naar
HANDSET’ te gaan en druk op
OK. ÆGebruik de naar boven/beneden / toetsen om
naar ‘BELTOON (RING TONE)’ te gaan en druk op OK. Æ Gebruik de naar boven/
beneden / toetsen om naar ‘VOLUME’ te gaan en druk op
OK. Æ Gebruik de naar
boven/beneden / toetsen om het volume te selecteren (‘UIT (OFF)’, 1 - 5) en druk op
OK.
5.11 Toetstoon
U kunt de toetstonen bij het drukken op de toetsen in- en uitschakelen.
Druk op de menutoets OK. ÆGebruik de naar boven/beneden / toetsen om naar
HANDSET’ te gaan en druk op
OK. ÆGebruik de naar boven/beneden / toetsen om
naar ‘TOETSTOON (KEYPAD BEEP)’ te gaan en druk op
OK. Æ Gebruik de naar boven/
beneden / toetsen om aan of uit (on/off) te selecteren en druk op
OK.
5.12 Toetsvergrendeling
Er zal niets gebeuren bij het indrukken van een willekeurige toets tijdens de standby-modus
wanneer het toetsenbord is vergrendeld (behalve bij het indrukken van de -toets).
Houd de toets ingedrukt. Æ verschijnt in de display en het toetsenblok is vergrendeld
Æ Houd de toets nogmaals ingedrukt om het toetsenbord te ontgrendelen.
Als er een oproep binnenkomt, kunt u nog altijd de telefoon opnemen door de opnemen-toets
in te drukken. Tijdens de oproep werken de functies van het toetsenbord normaal.
Wanneer het gesprek is beëindigd, zal het toetsenbord weer worden vergrendeld.
U kunt het belvolume van elke individuele handset in- of uitschakelen door
eenvoudig de -toets ingedrukt te houden in de standby-modus.
26 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
5.13 De belmodus instellen
Er zijn twee belmodi:
DTMF/Toonkiezen (meest gebruikelijke – standaard)
Pulskiezen (voor oudere installaties)
De belmodus veranderen:
Druk op de menutoets
OK. ÆGebruik de naar boven/beneden / toetsen om naar
BASIS (BASE)’ te gaan en druk op
OK. ÆGebruik de naar boven/beneden / toetsen
om naar ‘KIESMODUS (DIAL MODE)’ te gaan en druk op
OK. Æ Gebruik de naar boven/
beneden / toetsen om ‘TONEN (TONE)’ voor toonkiezen (DTMF) of ‘PULS (PULSE)
te selecteren voor pulskiezen en druk op
OK om te bevestigen.
5.14 Naam van de handset
U kunt de naam die op het scherm verschijnt (max. 9 tekens) wijzigen als de telefoon niet
gebruikt wordt:
Druk op de menutoets
OK. ÆGebruik de naar boven/beneden / toetsen om naar
HANDSET’ te gaan en druk op
OK. ÆGebruik de naar boven/beneden / toetsen om
naar ‘HANDSET NAAM (HANDSET NAME)’ te gaan en druk op OK. Æ De huidige
handsetnaam wordt weergegeven Æ Wis de tekens met de microfoon uit-toets . Æ
Gebruik het toetsenbord om de nieuwe naam in te voeren. Æ Druk op de toets menu/OK om
OK te bevestigen.
5.15 Automatische beantwoording aan/uit
U kunt de handset programmeren om een binnenkomende oproep automatisch aan te
nemen als u de handset uit het basisstation of de lader tilt:
Druk op de menutoets
OK. ÆGebruik de naar boven/beneden / toetsen om naar
HANDSET’ te gaan en druk op OK. ÆGebruik de naar boven/beneden / toetsen om
naar ‘AUTOM AANNE (AUTO TALK)’ te gaan en druk op
OK. Æ Gebruik de naar boven/
beneden / toetsen om AAN of UIT (on/off) te selecteren en druk op
OK.
5.16 De PIN-code wijzigen (PIN-code van het systeem)
Bepaalde functies zijn alleen beschikbaar als u de PIN-code van het basisstation kent.
De PIN-code bestaat uit 4 cijfers. De standaardinstellingen voor de PIN-code is ‘0000’. Als
u de PIN-code wilt wijzigen en uw eigen geheime code wilt instellen, ga als volgt te werk:
Druk op de menutoets
OK. ÆGebruik de naar boven/beneden / toetsen om naar
BASIS (BASE)’ te gaan en druk op OK. ÆGebruik de naar boven/beneden / toetsen
om naar ‘SYSTEEM PIN (SYSTEM PIN)’ te gaan en druk op OK. Æ Voer de huidige PIN-
code in en druk op
OK. Æ Voer de nieuwe PIN-code in en druk op OK.Æ Voer de
nieuwe PIN-code nog eens in om deze te bevestigen en druk op OK.
5.17 Het alfanumerieke toetsenbord gebruiken
Met uw telefoon kunt u ook alfanumerieke tekens invoeren. Dit is handig om een naam in het
telefoonboek te plaatsen, een naam te geven aan een handset enz.
Om een letter te selecteren, drukt u zo vaak als nodig op de bijbehorende toets. Bijvoorbeeld:
druk eenmaal op "2" om "A" te selecteren, druk tweemaal op "2" om "B" te selecteren enz.
Om "A" en vervolgens "B" te kiezen, wacht u totdat de aanwijzer naar het volgende teken
gaat en drukt u tweemaal op "2". Druk op 1 om een spatie te selecteren.
De tekens op het toetsenbord zijn als volgt verdeeld:
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 27
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
NEDERLANDS
Toets Een keer Twee keer Drie keer Vier keer Vijf keer
drukken drukken drukken drukken drukken
1 Spatie + - / 1
2ABC2
3D E F 3
4G H I 4
5J K L 5
6M N O 6
7P Q R S 7
8T U V 8
9WXYZ9
0_ Ø
6 Telefoonboek
U kunt 50 telefoonnummers met namen invoeren in het telefoonboek. Namen kunnen 16
tekens en nummers 24 cijfers lang zijn.
6.1 Het telefoonboek raadplegen
Druk op de telefoonboektoets om naar het telefoonboek te gaan.Æ Voer de eerste letter
van de naam in of druk op de naar boven/beneden / toetsen om de gewenste naam op
te zoeken. Als het telefoonboek leeg is, wordt de melding ‘LEEG (EMPTY)’ op de display
weergegeven. Door op de telefoonboektoets te drukken, kunt u de naam, het nummer
en de melodie zien.
6.2 Nummers toevoegen aan het telefoonboek
Druk op de toets voor het telefoonboek . Æ Druk op de menu/OK-toets OK om te
bevestigen.ÆNIEUWE (NEW ENTRY)’ wordt weergegeven. Druk op de menu/OK-toets
OK Æ Voer de naam in die u wilt opslaan. Æ Druk op de menu/OK-toets OK om te
bevestigen.Æ Voer het telefoonnummer in.Æ Druk op de menu/OK-toets
OK om te
bevestigen. Æ Selecteer de melodie met de naar boven/beneden / toetsen .Æ Druk
op de menu/OK-toets
OK om te bevestigen.
6.3 Een nummer uit het telefoonboek bellen
Druk op de telefoonboektoets om naar het telefoonboek te gaan.Æ Voer de eerste letter
van de naam in of druk op de naar boven/beneden / toetsen om de gewenste naam
op te zoeken. Æ Druk op de opnemen-toets en het nummer wordt automatisch gebeld.
Æ Druk op de opleggen-toets als u het gesprek wilt beëindigen.
6.4 Naam of nummer bewerken
Druk op de telefoonboektoets om naar het telefoonboek te gaan.Æ Voer de eerste letter
van de naam in of druk op de naar boven/beneden / toetsen om de gewenste naam
op te zoeken. Æ Druk op de menu/OK-toets
OK Æ Gebruik de naar boven/beneden /
toetsen om naar ‘BEWERK (EDIT ENTRY)’ te gaan en druk op OK. Æ Wis de tekens
met de microfoon uit -toets. Æ Gebruik het toetsenbord om de nieuwe naam in te voeren.
Als u een pauze wilt invoegen, drukt u op de pauze-toets P op de plaats waar
u een pauze van 3 secondes wilt invoegen.
28 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
Æ Druk op de menu/OK-toets OK om te bevestigen.ÆVoer het telefoonnummer in met
het toetsenbord of wis het met de microfoon uit-toets . Æ Druk op de menu/OK-toets
OK om te bevestigen. Æ Selecteer de melodie met de naar boven/beneden / toetsen
.Æ Druk op de menu/OK-toets
OK om te bevestigen.
6.5 Een invoer wissen
Druk op de telefoonboektoets om naar het telefoonboek te gaan.Æ Voer de eerste letter
van de naam in of druk op de naar boven/beneden / toetsen om de gewenste naam
op te zoeken. ÆDruk op de menu/OK-toets
OK Æ Gebruik de naar boven/beneden
/ toetsen om naar ‘WIS (DELETE ENTRY)’ te gaan en druk op OK. ÆDruk op de
menu/OK-toets OK om te bevestigen of de wis-toets C om terug te gaan.
6.6 Alle invoer wissen
Druk op de telefoonboektoets om naar het telefoonboek te gaan.Æ Voer de eerste letter
van de naam in of druk op de naar boven/beneden / toetsen om de gewenste naam
op te zoeken. ÆDruk op de menu/OK-toets
OK. Æ Gebruik de naar boven/beneden
/ toetsen om naar ‘WIS ALLES (DELETE ALL)’ te gaan en druk op
OK. ÆDruk op
de menu/OK-toets OK om te bevestigen of de wis-toets C om terug te gaan.
7 Nummerweergave oproeper-functie (CLIP)
De Butler E2100 geeft de telefoonnummers van de inkomende oproepen weer. Deze functie
is alleen mogelijk wanneer u bent geabonneerd op een telefoonmaatschappij die deze dienst
aanbiedt. Neem contact op met uw telefoonmaatschappij voor meer informatie. De nummers
worden opgeslagen in een oproeplijst wanneer u een oproep ontvangt. Deze lijst kan 20
telefoonnummers bevatten (elk met maximaal 23 cijfers). Als het nummer langer is dan 12
cijfers kunt u op de telefoonboektoets drukken om de andere cijfers te bekijken!
7.1 Nieuwe oproepen
Als u een nieuwe onbeantwoorde oproep hebt ontvangen, gaat het CLIP-symbool
knipperen op de display en wordt het aantal gemiste oproepen weergegeven als ‘XX
GEMIST (XX-MISSED)’.
7.2 De oproeplijst raadplegen
Druk op de oproeplog-toets . De laatst ingekomen oproep wordt op de display
weergegeven. Als de lijst leeg is, verschijnt ‘LEEG (EMPTY)’ op de display. Als de lijst niet
leeg is, ziet u naam, nummer en datum/tijd. Als u op de telefoonboektoets drukt,
verschijnt het volgende op de display:
ABCDE
08 13-04
06/08
24375699
Als het nummer
overeenstemt met het
nummer in het telefoonboek
of als de
oproeperidentificatie
meegezonden wordt
Als het nummer niet
overeenstemt met een
nummer in het telefoonboek
of als de
oproeperidentificatie zonder
naam doorgestuurd wordt.
Volgordenummer + datum
en tijd van ontvangst van de
oproep
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 29
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
NEDERLANDS
U kunt scrollen van naam naar nummer en datum/tijd door op de telefoonboektoets te
drukken. Gebruik de naar beneden toets om naar de volgende oproep te scrollen. Gebruik
de naar boven toets om de vorige oproep te laten verschijnen. Æ U kunt de oproeplijst
verlaten door op de wis-toets
C te drukken.
7.3 Een nummer bellen uit de oproeplijst
Scroll door de oproeplijst tot het gewenste nummer in de display verschijnt. Æ Druk op de
opnemen-toets . Het nummer zal automatisch worden gebeld.
7.4 Een nummer wissen uit de oproeplijst
Scroll door de oproeplijst tot het gewenste nummer in de display verschijnt. ÆDruk op de
menu/OK-toets OK. Æ Gebruik de naar boven/beneden / toetsen om naar ‘WIS
(DELETE)’ te gaan en druk op OK. ÆDruk op de menu/OK-toets OK om te bevestigen
of de wis-toets
C om terug te gaan.
7.5 Alle nummers uit de oproeplijst wissen
U kunt pas alle nummers uit de oproeplijst wissen nadat u ze allemaal gelezen hebt.
Druk terwijl u in de oproeplijst bent op de menu/OK-toets OK. Æ Gebruik de naar boven/
beneden / toetsen om naar ‘WIS ALLES (DELETE ALL)’ te gaan en druk op
OK.Æ
Druk op de menu/OK-toets
OK om te bevestigen of de wis-toets C om terug te gaan.
7.6 Een nummer uit de oproeplog opslaan in het telefoonboekgeheugen
Scroll door de oproeplijst tot het gewenste nummer in de display verschijnt. Æ Druk op de
menu/OK-toets OK. Æ Gebruik de naar boven/beneden / toetsen om naar ‘SLA NR
OP (SAVE TO PB)’ te gaan en druk op OK.ÆDruk op de menu/OK-toets OK om te
bevestigen of op de wis-toets
C om terug te gaan.Æ Bewerk de naam of voer hem in en
druk op OK. Æ Bewerk het telefoonnummer of voer het in en druk op OK. Æ Selectteer
de melodie met de naar boven/beneden / toetsen.Æ Druk op de menu/OK-toets OK
om te bevestigen en terug te gaan naar de oproeplijst.
8 Een handset aanmelden/afmelden
8.1 Een handset aanmelden op een Butler E2100 basisstation
U kunt 5 handsets aanmelden bij één basisstation. Er kunnen maximaal 4 basisstations per
handset worden aangemeld en de gebruiker kan het gewenste basisstation selecteren.
Standaard is bij levering elke handset bij het basisstation aangemeld (basisstation 1).
De onderstaande procedure is alleen van toepassing op een Butler E2100 handset en
basisstation! Koppel het basisstation los van het stroomnetwerk door de stroomkabel aan de
Ongelezen nummers kunnen niet worden gewist!
U moet alleen de handset aanmelden indien:
de handsetaanmelding is gewist uit het basisstation (bv. voor het
opnieuw initialiseren);
u een andere handset wilt aanmelden op dit basisstation.
30 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
achterkant van het basisstation uit te trekken. Voorzie het basisstation opnieuw van stroom,
door de stroomkabel opnieuw aan te sluiten. Het basisstation bevindt zich nu gedurende 1
minuut in aanmeldmodus.
Gedurende deze tijd moet u het volgende doen om de handset aan te melden:
Druk op de menutoets
OK. ÆGebruik de toets om naar ‘AANMELDEN (REGISTER)’ te
gaan en druk op
OK. Æ Selecteer het nummer van het basisstation (1-4) waarop u de
handset wild aanmelden met de naar boven/beneden / toetsen.Æ Druk op de menu/
OK-toets
OK om te bevestigen Æ Voer de PIN-code voor het basisstation in (0000) en
druk op OK. Æ Het apparaat gaat vervolgens naar het basisstation zoeken. Æ Als de
PIN-code onjuist is, geeft de handset hierover een melding en stopt de
aanmeldingsprocedure. Æ Na aanmelding van de handset, verschijnt ‘HANDSET’ gevolgd
door het nummer van de handset.
8.2 Een handset verwijderen
U kunt een handset verwijderen van een basisstation, zodat een andere handset kan worden
aangemeld:
Druk op de menutoets
OK. ÆGebruik de naar boven/beneden / toetsen om naar
HANDSET AFM (DE-REGISTER)’ te gaan en druk op
OK. Æ Voer de PIN-code (0000)
in en druk op
OK. Æ Voer het handsetnummer (1-5) in dat u wilt verwijderen en druk op
OK. Æ Het apparaat gaat naar het voorgaande menu terug als de verwijdering is gelukt.
8.3 Een basisstation selecteren
Als uw handset is aangemeld bij meerdere basisstations (maximaal 4), dan moet u een
basisstation selecteren, omdat de handset alleen met één basisstation tegelijkertijd kan
communiceren. Dit kan op twee manieren:
8.3.1 Automatische selectie
Als u de handset instelt op automatische selectie, dan kiest de handset automatisch het
dichtstbijzijnde basisstation in stand-by:
Druk op de menutoets
OK. ÆGebruik de naar boven/beneden / toetsen om naar
HANDSET’ te gaan en druk op OK. Æ Gebruik de naar boven/beneden / toetsen
om naar ‘KIES BASIS (SELECT BASE)’ te gaan en druk op
OK. ÆGebruik de naar
boven/beneden / toetsen om ‘AUTO’ te selecteren en druk op
OK.
8.3.2 Handmatige selectie
Als u de handset instelt op handmatige selectie, dan kiest de handset alleen het basisstation
dat u hebt ingesteld.
Druk op de menutoets
OK. ÆGebruik de naar boven/beneden / toetsen om naar
HANDSET’ te gaan en druk op
OK. Æ Gebruik de naar boven/beneden / toetsen
om naar ‘KIES BASIS (SELECT BASE)’ te gaan en druk op
OK. ÆGebruik de naar
boven/beneden / toetsen om ‘MANUEEL (MANUAL)’ te selecteren en druk op OK.
Æ `Gebruik de naar boven/beneden / toetsen om basisstation 1-4 te selecteren en druk
op
OK.
U kunt alleen bestaande handsets verwijderen die u op dat moment niet
gebruikt.
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 31
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
NEDERLANDS
8.4 Oproepdoorschakeling en conferentiegesprek tijdens een externe
oproep
Druk tijdens een externe oproep op de -toets, gevolgd door het nummer van de andere
handset (1-5).
Æ De andere handset zal een beltoon laten horen:
Wanneer de andere handset de lijn overneemt, kunt u intern praten.
Als u ophangt, zal de externe lijn worden verbonden met de andere handset.
Als u de -toets 3 seconden ingedrukt houdt, kunt u tegelijkertijd praten met de
tweede handset en de externe lijn (conferentiegesprek).
Of druk nogmaals op de -toets om terug te keren naar het externe gesprek.
Æ Druk op de opleggen-toets om het gesprek te beëindigen.
8.5 Interne oproep (intercom)
Druk in de standby-modus op de -toets, gevolgd door het nummer van de andere
handset (1-5).
De andere handset zal een beltoon laten horen. U kunt het rinkelen laten stoppen door
op de opleggen-toets te drukken.
Als de andere handset de oproep aanneemt door op de opnemen-toets te drukken,
kunt u intern praten.
Druk op de opleggen-toets om het gesprek te beëindigen.
9 De handset resetten
Alle aangebrachte wijzigingen worden gewist en alle functies worden teruggezet naar hun
standaardinstellingen (belvolume, belmelodie enz.).
Druk op de menutoets
OK. ÆGebruik de naar boven/beneden / toetsen om naar
HANDSET’ te gaan en druk op OK.
Æ Gebruik de naar boven/beneden / toetsen om naar ‘RESETte gaan en druk op
OK. Æ Druk nogmaals op OK om te bevestigen ÆVoer de PIN-code (0000) in en druk op
OK. Æ Het apparaat gaat nu weer terug naar de standby-modus
De standaardinstellingen zijn:
Volume handset 3
Melodie handset 8
Flash-tijd Kort
Kiesmodus Toon
Beltoon aan/uit Aan
Automatisch aannemen Uit
Deze functies werken alleen wanneer er meerdere handsets (net als de Twin/
Triple/Quattro-versie) zijn aangemeld bij het basisstation!
Alle geheugens (nummerherhalingslijst, telefoonboek, oproeplog,...)
worden gewist!
32 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
10 Probleemoplossing
11 Technische gegevens
Bereik: tot 300 m in een open ruimte
tot 50 m in gebouwen
Belopties: DTMF (toon) en puls
Batterijen: 2 x 1,2 V, 500 mAh AAA type NiMH oplaadbaar
Max. standby-tijd: ongeveer 100 uur
Max. gesprekstijd: 10 uur
Omgevingstemperatuur: + 5 °C tot + 45 °C
Toegestane relatieve luchtvochtigheid: 25 tot 85%
Netspanning basisstation 220/230 V, 50 Hz
Geheugens: 50 met max. 24 cijfers en 14 letters
12 Topcom-garantie
12.1 Garantieperiode
Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode
gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Er is geen garantie op standaard
of oplaadbare batterijen (type AA/AAA).
Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of
waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie.
De garantie moet worden bewezen door voorlegging van het originele aankoopbewijs of
kopie waarop de datum van aankoop en het toesteltype staat.
12.2 Afwikkeling van garantieclaims
Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs en een ingevulde
onderhoudskaart, worden teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst.
Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens officieel
erkende hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Geen weergave Batterijen niet
opgeladen
Controleer de plaatsing van de
batterijen
Laad de batterijen op
Geen kiestoon Telefoonkabel niet
goed aangesloten
Controleer de aansluiting
van de telefoonkabel
Volume van de
gesprekspartner is te laag
Pas het volume aan tijdens het
gesprek door op de volumetoets
te drukken
Volume van beltoon van
handset te laag
Pas het volume van de beltoon
aan
Niet mogelijk om een nummer
te bellen
Verkeerde kiesmodus Zie “De belmodus instellen” om
de juiste belmodus in te stellen
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 33
Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE
NEDERLANDS
herstellen, door defecte toestellen of onderdelen van defecte toestellen ofwel te herstellen
ofwel te vervangen. In het geval dat het toestel wordt vervangen, kan de kleur en het model
verschillend zijn van het oorspronkelijk gekochte toestel.
De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de garantieperiode. De
garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of hersteld door Topcom
of diens officieel erkende hersteldienst.
12.3 Garantiebeperkingen
Schade of defecten te wijten aan onoordeelkundig gebruik of bediening en schade te wijten
aan het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires worden niet gedekt door de
garantie.
De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand,
noch enige transportschade.
Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het toestel is gewijzigd,
verwijderd of onleesbaar gemaakt.
Garantieclaims zijn ongeldig indien het toestel hersteld, gewijzigd of aangepast werd door de
koper.
Dit toestel mag uitsluitend gebruikt worden met herlaadbare batterijen. Indien U de
meegeleverde batterijen wenst te vervangen moet U nagaan of de gebruikte batterijen wel
geschikt en herlaadbaar zijn. In GEEN enkel geval mogen Alkaline batterijen in de handsets
gebruikt worden.
Indien U Alkaline batterijen gebruikt en de handset op de basis plaatst, dan zullen deze
batterijen opwarmen en mogelijk exploderen. Eventuele schade die hierdoor ontstaat is niet
verhaalbaar op de fabrikant en tevens is de schade aan het toestel niet gedekt door de
garantievoorwaarden. Eventuele herstelkosten zullen U aangerekend worden.

Documenttranscriptie

Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone. Belangrijk Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen. Important Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction ‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone. Wichtig Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes. Importante Para poder usar la función “Identificación de llamadas,este servicio tiene que estar dado de alta en su línea telefónica. Normalmente es necesario abonarse a dicho serviciopara que la compañía telefónica active esta función. Si su línea telefónica no dispone de la funciónIdentificación de llamadas, la pantalla del aparato no mostrará los números de teléfono de las llamadas entrantes. Viktigt För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje. Normalt behöver du ett separat abonnemang från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer inkommande telefonnummer INTE visas på din telefons display. Vigtigt For at kunne anvende "Caller ID" (gengivelse af opkalderens nummer) skal denne tjeneste først aktiveres på Deres telefonlinie. For at aktivere denne tjeneste har De normalt brug for et separat abonnemenet fra Deres telefonselskab.Hvis De ikke råder over en Caller ID-anordning på Deres telefonlinie, vises opkalderens telefonnummer IKKE på displayet på Deres apparat. Viktig Før du kan bruke funksjonen "Hvem ringer" må denne service aktiveres på din telefonlinje. Kontakt din teleoperatør for å abonnere på "Hvem ringer".Dersom du ikke har funksjonen "Hvem ringer" på di n telefonlinje, vil IKKE telefonnummeret til anropet som kommer inn vises på skjermen. Importante Para utilizar a função "ID Chamador" (visualizar Chamador), este serviço terá de ser activado na sua linha telefónica. Normalmente necessita de subscrever este serviço, à parte, com o seu operador de telecomunicações, para poder activar esta função. Se não tiver contratado este serviço a função ID do Chamador não estará disponível e por isso os números de telefone das chamadas entrantes não aparecerão no seu telefone. Uwaga Aby urzdzenie prezentowao numer przychodzcy, niezbdna jest usuga prezentacji numeru. Usug t naley aktywowa u lokalnego operatora telekomunikacyjnego. Jeeli usuga prezentacji numeru nie jest wczona, numery przychodzcych pocze nie bd prezentowane. UK This product works with rechargeable batteries only. If you put non-rechargeable batteries in the handset and place it on the base/charger, the handset will be damaged and this in NOT covered under the warranty conditions. NL Dit product werkt alleen op herlaadbare batterijen. Als u niet herlaadbare batterijen in de handset stopt en deze op de basis plaatst, zal de handset beschadigd raken. Deze beschadiging wordt NIET gedekt door de garantie. F Ce produit fonctionnement uniquement avec des piles rechargeables. Si vous mettez des piles non rechargeables dans le combiné et si vous le placez sur la base, le combiné sera endommagé et ceci ne sera PAS couvert par la garantie. D Dieses Gerät darf nur mit Akkus betrieben werden. Wenn Sie das Mobilteil mit nicht wiederaufladbaren Batterien bestücken und es auf die Basisstation stellen, wird das Mobilteil beschädigt und fällt nicht unter die Garantie. ES Este producto solo funciona con pilas recargables. Si pone pilas no recargables en el terminal y lo pone en la base, el terminal se dañará, lo que NO está incluido en la garantía. S Den här produkten fungerar endast med uppladdningsbara batterier. Om du sätter i icke-uppladdningsbara batterier i handenheten och placerar den på basenheten, kommer handenheten att skadas. Sådana skador täcks INTE av garantin. DK Denne enhed bruger udelukkende genopladelige batterier. Hvis der sættes almindelige batterier i håndsættet og det sættes i basestationen, vil håndsættet beskadiges, hvilket IKKE er dækket af reklamationsretten. N Dette produktet fungerer bare med oppladbare batterier. Hvis du setter ikke oppladbare batterier i håndsettet og plasserer det i holderen, vil håndsettet bli skadet. Slik skade dekkes IKKE av garantien. PT Este produto trabalha apenas com baterias recarregáveis. Se colocar baterias não recarregáveis no portátil e o colocar sobre a base, este ficará danificado. Estes danos não são cobertos pelas condições da garantia. PL Urzdzenie to dziaa tylko z akumulatorkami nadajcymi si do adowania. W przypadku woenia do suchawki zwykych, nienadajcych si do adowania baterii, a nastpnie pooenia jej na bazie, suchawka ulegnie uszkodzeniu i NIE bedzie to objte przez gwarancj. UK This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp ES Por medio de la presente TOPCOM EUROPE N.V. declara que el teléfono cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Puede encontrarse la Declaración de conformidad en: http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE • • • • • • • • • • Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter. Gebruik geen andere adapters, omdat dit de batterijcellen kan beschadigen. Gebruik uitsluitend oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet-oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in het batterijvak van de handset). Raak de laad- en stekkercontacten niet aan met scherpe en metalen voorwerpen. De werking van medische toestellen kan worden beïnvloed. De handset kan een onaangenaam zoemend geluid veroorzaken in hoorapparaten. Het basisstation niet opstellen in vochtige ruimten en niet op minder dan 1,5 m van een waterbron. De handset niet in aanraking brengen met water. Gebruik de telefoon niet in omgevingen met explosiegevaar. Verwijder de batterijen en onderhoud de telefoon op een milieuvriendelijke manier. Omdat deze telefoon niet kan worden gebruikt tijdens een stroomuitval, moet u een telefoon gebruiken die niet afhankelijk is van het elektriciteitsnet bij noodgevallen, bv. een mobiele telefoon. Deze telefoon gebruikt oplaadbare batterijen. De batterijen dienen op een milieuvriendelijke manier en volgens de lokaal geldende voorschriften afgevoerd te worden. Het toestel afvoeren (milieu) Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het niet met het normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een inzamelpunt brengen voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Dit wordt aangeduid door het symbool op het product, in de handleiding en/of op de verpakking. Sommige materialen waaruit het product is vervaardigd, kunnen worden hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt brengt. Door onderdelen of grondstoffen van gebruikte producten te hergebruiken, levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu. Wend u tot de plaatselijke overheid voor meer informatie over de inzamelpunten bij u in de buurt. Verwijder de batterijen voordat u het toestel naar een inzamelpunt brengt. Voer de batterijen op een milieuvriendelijke manier af volgens de regels die gelden in uw land. Reinigen Reinig de telefoon met een vochtige of antistatische doek. Gebruik nooit reinigingsmiddelen of agressieve oplosmiddelen. ECO-modus (lage straling) Deze draadloze telefoon (conform de DECT-norm) vergemakkelijkt de lagestralingswerking. Tijdens uw gesprekken zal het zendvermogen van de handset, afhankelijk van de afstand tussen de handset en het basisstation, worden beperkt. Dit betekent niet dat de normale DECT-straling schadelijk is voor de gezondheid. De lagestralingsmodus voorkomt een onnodige DECT-stralingsbelasting. Het basisstation vermindert de straling niet. Plaats het basisstation op een plek waar u niet langdurig verblijft, bijvoorbeeld in de gang. Plaats het niet in kinder- of slaapkamers of in de woonkamer. Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 19 NEDERLANDS Veiligheidsvoorschriften Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 1 Toetsen 1. Telefoonboektoets 2. Nummerherhaling / naar boven toets 3. Melodie / volume-toets 4. Oproeplog / naar beneden toets 5. Opleggen-toets 6. Alfanumerieke toetsen 7. Toetsvergrendeling 8. Pauzetoets P 9. Beltoon aan/uit-toets 10. Opnemen / handenvrij-toets 11. Microfoon uit toets (mute) /  /  / R 13 1 OK ▲ / 2 12 3 C Interne oproep / wis-toets 13. Menu / OK / Flash-toets /C / OK / R 4 11 10 ▲ 12. 5 1 ABC 3 JKL 6 8 TUV 9 0 # GHI 5 7 PQRS * 4 9 2 DEF MNO 6 WXYZ 7 8 2 Scherm Symbool Betekenis In verbinding Nieuwe nummers in de oproeplijst Laadniveau van de oplaadbare batterijen De antenne geeft de kwaliteit van de ontvangst aan. De antenne knippert wanneer de handset buiten bereik is! Microfoon staat uit Geheugenrecords worden opgehaald of ingesteld Toetsenbord vergrendeld 20 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Er zijn meer cijfers aan de linkerkant Er zijn meer cijfers aan de rechterkant Tijdens handenvrij 3 3.1 • • NEDERLANDS HANDSET-x Belzoemer is uitgeschakeld U hebt nieuwe berichten in uw voicemail Tijdens interne oproep x = nummer van handset Installatie Basisstation Steek één uiteinde van het telefoonsnoer in de basiseenheid van de telefoon en steek het andere uiteinde in de wandcontactdoos van de telefoonaansluiting. Sluit de kleine stekker van de AC-adapter aan op de telefoon en steek het andere uiteinde in het stopcontact. Stroomkabel Telefoon stopcontact Telefoonkabel 3.2 • 3.3 • Multilader Sluit de AC-adapter aan op het stopcontact. Handset Plaats 2 oplaadbare batterijen (AAA) in het batterijvak van de handset. Butler E21 00 + Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE + 21 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Plaats de handset op het basisstation. Laad de handset gedurende 24 uur op voordat u de handset voor de eerste keer gebruikt. Om de levensduur van de batterijen te verlengen, dient u de batterijen af en toe volledig te ontladen. Op het moment dat de handset een waarschuwingstoon uitzendt of wanneer het batterijsymbool leeg is, dient u de handset weer op het basisstation/de lader te plaatsen om op te laden. 4 Batterij bijna leeg-indicatie Als de batterij leeg is, werkt de handset niet meer. Wanneer een batterij volledig leeg is en u de handset korte tijd op het basisstation hebt geplaatst, zal het batterijsymbool aangeven dat de batterij volledig opgeladen is. Dit is echter niet het geval. Het batterijvermogen zal snel achteruitgaan. Wij raden u aan om de handset gedurende 12 uur op het basisstation te plaatsen, zodat de batterij volledig opgeladen kan worden. • Volle batterij • Lege batterij Wanneer de batterij tijdens een gesprek bijna leeg is, geeft de handset u een waarschuwingssignaal. Plaats de handset op het basisstation om op te laden. 5 5.1 Werking Door het menu bladeren De Butler E2100 heeft een gebruiksvriendelijk menusysteem. Elk menu toont een lijst met OK Æ Gebruik de naar opties. Om het menu te selecteren, drukt u op de menu-toets OK om boven/beneden  / toetsen om naar de gewenste menuoptie te gaan. Druk op de overige opties te selecteren of om de weergegeven instelling te bevestigen. Druk op de C om een niveau terug te gaan in het menu. wis-toets  5.2 De taal instellen Druk op de menu-toets OK ÆGebruik de toets om naar ‘HANDSET’ te gaan en druk op OK Æ Ga naar ‘TAAL (LANGUAGE)’ en druk op OK Æ Ga naar de door u gewenste OK. taal met de naar boven/beneden  / toetsen en druk op  5.3 Dag en tijd instellen De dag en de tijd worden in het basisstation opgeslagen en het antwoordapparaat gebruikt deze dag en tijd ook voor het opnemen van berichten. (Zie “10 Probleemoplossing”). De dag en de tijd kunnen op elke handset worden ingesteld, maar het is niet nodig om dit voor elke handset apart te doen. OK ÆGebruik de naar boven/beneden  / toetsen om naar Druk op de menu-toets OK ÆVoer het jaar in met het numerieke ‘DAG/TIJD (DATE TIME)’ te gaan en druk op OK. ÆVoer de maand in met het numerieke toetsenbord (09 = 2009...) en druk op OK. ÆVoer de dag van de maand in en druk op toetsenbord (01 = januari...) en druk op OK. ÆVoer het uur in (24-uurweergave) en druk op OK. ÆVoer de minuten in met het OK. numerieke toetsenbord en druk op  22 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE • • Uitgaande oproepen 5.4.1 Een telefoongesprek voeren Druk op de opnemen-toets . U hoort de kiestoon. Æ Voer het gewenste telefoonnummer in. Æ Druk op de opleggen-toets als u het gesprek wilt beëindigen. 5.4.2 Gespreksinstelling met belvoorbereiding Toets het gewenste telefoonnummer in. Een verkeerd nummer kan worden gecorrigeerd met de microfoon uit -toets. Het nummer dat u ingetoetst hebt, zal verdwijnen wanneer u gedurende 20 seconden niet op een toets drukt. De handset keert dan terug naar de standby-modus. Æ Druk op de opnemen-toets . Het nummer zal automatisch worden gebeld. Æ Druk weer op de opleggen-toets als u het gesprek wilt beëindigen. Als u een pauze wilt invoegen, drukt u op de pauze-toets P op de plaats waar u een pauze van 3 seconden wilt invoegen. 5.4.3 Het laatst gekozen nummer opnieuw bellen Druk op de opnemen-toets Æ U hoort de kiestoon. Æ Druk op de nummerherhalingstoets . Het laatst gekozen nummer wordt automatisch gebeld. 5.4.4 Een van de 3 laatstgebelde nummers opnieuw bellen Druk op de nummerherhalingstoets . Het laatst gekozen nummer verschijnt op de display. Als u een van de 3 laatstgebelde nummers opnieuw wilt bellen, druk dan een paar keer op de nummerherhalingstoets totdat het gewenste nummer op de display verschijnt. Æ Druk op de opnemen-toets . Æ Het telefoonnummer op de display wordt automatisch gekozen. Æ Als het gesprek beëindigd is, drukt u op de opleggen-toets om op te hangen. 5.5 Inkomende oproepen Als er een oproep binnenkomt, zal de handset gaan rinkelen. Æ Druk op de opnemen-toets om de inkomende oproep te beantwoorden. 5.6 De handenvrij-functie activeren/deactiveren Met deze functie kunt u bellen zonder dat u de handset hoeft vast te houden. Als u aan het bellen bent, drukt u op de handenvrij-toets om de handenvrij-functie in te schakelen. Druk nogmaals op dezelfde toets om de handenvrij-functie uit te schakelen. Als u in de handenvrij-modus aan het bellen bent en u wilt het volume aanpassen, drukt u op de volume-toets . Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 23 NEDERLANDS 5.4 Als u de voeding naar het basisstation uitschakelt, dient u de datum en de tijd opnieuw in te stellen! Als u nummerweergave op uw telefoonlijn hebt en de telefoonmaatschappij verzendt datum en tijd, dan wordt uw klok automatisch ingesteld voor een inkomende oproep. Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Als u de handenvrij-functie langdurig gebruikt, zullen de batterijen sneller leeg zijn! 5.7 Microfoon uit (mute)-functie Het is mogelijk om de microfoon tijdens een oproep uit te schakelen. Nu kunt u openlijk spreken zonder dat uw gesprekspartner u kan horen. Druk op de microfoon uit-toets tijdens een gesprek. De microfoon zal worden uitgeschakeld. Het microfoon uit-symbool verschijnt op de display. Æ Druk nogmaals op de microfoon uit-toets als u het gesprek wilt voortzetten. 5.8 Het volume instellen Tijdens een gesprek kunt u het volume instellen door te drukken op de volume-toets .U kunt het volume instellen van 1-5. Hiervoor kunt u ook de naar boven/beneden  / toetsen gebruiken. Druk op OK om de wijzigingen op te slaan.  Het volume van de handenvrij-ontvanger kan ook aangepast worden zoals hierboven beschreven! 5.9 Flash-toets (R) Bij het indrukken van de R-toets, ook flash- of opnieuw bellen-toets genoemd, veroorzaakt de eenheid een lijnonderbreking (van 100 ms of 300 ms). U hebt hiermee de mogelijkheid om de speciale diensten van uw telefoonleverancier te gebruiken en/of gesprekken door te schakelen wanneer u een telefooncentrale hebt. OK. ÆGebruik de naar boven/beneden  / toetsen om naar Druk op de menutoets OK. ÆGebruik de naar boven/beneden  / toetsen ‘BASIS (BASE)’ te gaan en druk op OK. Æ Gebruik de naar boven/beneden  / om naar ‘RECALL’ te gaan en druk op toetsen om ‘LANG (LONG)’ (300 ms) of ‘KORT (SHORT)’ (100 ms) te selecteren en druk op OK om te bevestigen.    5.10 Het belvolume en de belmelodie instellen 5.10.1 Beltoon externe oproep Houd de beltoontoets ingedrukt totdat de huidige melodie wordt afgespeeld. ÆSelecteer de gewenste melodie (1-9) met de naar boven/beneden  / toetsen. Æ Druk opnieuw op OK om de instelling te bevestigen. of druk op Of (met het menu) OK. ÆGebruik de naar boven/beneden  / toetsen om naar Druk op de menutoets OK. ÆGebruik de naar boven/beneden  / toetsen om ‘HANDSET’ te gaan en druk op OK. Æ Gebruik de naar boven/ naar ‘BELTOON (RING TONE)’ te gaan en druk op beneden  / toetsen om naar ‘EXTERN (EXTERNAL)’ te gaan en druk op OK. Æ Gebruik de naar boven/beneden  / toetsen om de melodie (1-9) te selecteren en druk OK. op      24 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.10.2 Beltoon interne oproep Druk op de menutoets OK. ÆGebruik de naar boven/beneden  / toetsen om naar OK. ÆGebruik de naar boven/beneden  / toetsen om ‘HANDSET’ te gaan en druk op OK. Æ Gebruik de naar boven/ naar ‘BELTOON (RING TONE)’ te gaan en druk op OK. Æ beneden  / toetsen om naar ‘INTERN (INTERNAL)’ te gaan en druk op Gebruik de naar boven/beneden  / toetsen om de melodie (1-9) te selecteren en druk op OK.         U kunt het belvolume van elke individuele handset in- of uitschakelen door eenvoudig de -toets ingedrukt te houden in de standby-modus. 5.11 Toetstoon U kunt de toetstonen bij het drukken op de toetsen in- en uitschakelen. OK. ÆGebruik de naar boven/beneden  / toetsen om naar Druk op de menutoets OK. ÆGebruik de naar boven/beneden  / toetsen om ‘HANDSET’ te gaan en druk op OK. Æ Gebruik de naar boven/ naar ‘TOETSTOON (KEYPAD BEEP)’ te gaan en druk op OK. beneden  / toetsen om aan of uit (on/off) te selecteren en druk op    5.12 Toetsvergrendeling Er zal niets gebeuren bij het indrukken van een willekeurige toets tijdens de standby-modus wanneer het toetsenbord is vergrendeld (behalve bij het indrukken van de -toets). Houd de toets ingedrukt. Æ verschijnt in de display en het toetsenblok is vergrendeld Æ Houd de toets nogmaals ingedrukt om het toetsenbord te ontgrendelen. Als er een oproep binnenkomt, kunt u nog altijd de telefoon opnemen door de opnemen-toets in te drukken. Tijdens de oproep werken de functies van het toetsenbord normaal. Wanneer het gesprek is beëindigd, zal het toetsenbord weer worden vergrendeld. Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 25 NEDERLANDS  5.10.3 Belvolume van de handset Druk op de volume-toets in de standby-modus. Æ De handset laat de beltoon horen in de huidige volume-instelling.Æ Gebruik de naar boven/beneden  / toetsen om het OK gewenste volume te selecteren ‘UIT (OFF)’, 1 - 5. Æ Druk opnieuw op of druk op om de instelling te bevestigen. Of (met het menu) OK. ÆGebruik de naar boven/beneden  / toetsen om naar Druk op de menutoets ‘HANDSET’ te gaan en druk op OK. ÆGebruik de naar boven/beneden  / toetsen om OK. Æ Gebruik de naar boven/ naar ‘BELTOON (RING TONE)’ te gaan en druk op OK. Æ Gebruik de naar beneden  / toetsen om naar ‘VOLUME’ te gaan en druk op boven/beneden  / toetsen om het volume te selecteren (‘UIT (OFF)’, 1 - 5) en druk op OK. Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 5.13 De belmodus instellen Er zijn twee belmodi: DTMF/Toonkiezen (meest gebruikelijke – standaard) Pulskiezen (voor oudere installaties) De belmodus veranderen: OK. ÆGebruik de naar boven/beneden  / toetsen om naar Druk op de menutoets ‘BASIS (BASE)’ te gaan en druk op OK. ÆGebruik de naar boven/beneden  / toetsen OK. Æ Gebruik de naar boven/ om naar ‘KIESMODUS (DIAL MODE)’ te gaan en druk op beneden  / toetsen om ‘TONEN (TONE)’ voor toonkiezen (DTMF) of ‘PULS (PULSE)’ OK om te bevestigen. te selecteren voor pulskiezen en druk op    5.14 Naam van de handset U kunt de naam die op het scherm verschijnt (max. 9 tekens) wijzigen als de telefoon niet gebruikt wordt: Druk op de menutoets OK. ÆGebruik de naar boven/beneden  / toetsen om naar OK. ÆGebruik de naar boven/beneden  / toetsen om ‘HANDSET’ te gaan en druk op OK. Æ De huidige naar ‘HANDSET NAAM (HANDSET NAME)’ te gaan en druk op handsetnaam wordt weergegeven Æ Wis de tekens met de microfoon uit-toets . Æ Gebruik het toetsenbord om de nieuwe naam in te voeren. Æ Druk op de toets menu/OK om OK te bevestigen.   5.15 Automatische beantwoording aan/uit U kunt de handset programmeren om een binnenkomende oproep automatisch aan te nemen als u de handset uit het basisstation of de lader tilt: OK. ÆGebruik de naar boven/beneden  / toetsen om naar Druk op de menutoets OK. ÆGebruik de naar boven/beneden  / toetsen om ‘HANDSET’ te gaan en druk op OK. Æ Gebruik de naar boven/ naar ‘AUTOM AANNE (AUTO TALK)’ te gaan en druk op OK. beneden  / toetsen om AAN of UIT (on/off) te selecteren en druk op    5.16 De PIN-code wijzigen (PIN-code van het systeem) Bepaalde functies zijn alleen beschikbaar als u de PIN-code van het basisstation kent. De PIN-code bestaat uit 4 cijfers. De standaardinstellingen voor de PIN-code is ‘0000’. Als u de PIN-code wilt wijzigen en uw eigen geheime code wilt instellen, ga als volgt te werk: OK. ÆGebruik de naar boven/beneden  / toetsen om naar Druk op de menutoets OK. ÆGebruik de naar boven/beneden  / toetsen ‘BASIS (BASE)’ te gaan en druk op OK. Æ Voer de huidige PINom naar ‘SYSTEEM PIN (SYSTEM PIN)’ te gaan en druk op OK. Æ Voer de nieuwe PIN-code in en druk op OK.Æ Voer de code in en druk op OK. nieuwe PIN-code nog eens in om deze te bevestigen en druk op   5.17 Het alfanumerieke toetsenbord gebruiken Met uw telefoon kunt u ook alfanumerieke tekens invoeren. Dit is handig om een naam in het telefoonboek te plaatsen, een naam te geven aan een handset enz. Om een letter te selecteren, drukt u zo vaak als nodig op de bijbehorende toets. Bijvoorbeeld: druk eenmaal op "2" om "A" te selecteren, druk tweemaal op "2" om "B" te selecteren enz. Om "A" en vervolgens "B" te kiezen, wacht u totdat de aanwijzer naar het volgende teken gaat en drukt u tweemaal op "2". Druk op 1 om een spatie te selecteren. De tekens op het toetsenbord zijn als volgt verdeeld: 26 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Toets Een keer drukken Twee keer drukken Drie keer drukken Vier keer drukken Vijf keer drukken 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Spatie A D G J M P T W _ + B E H K N Q U X Ø C F I L O R V Y / 2 3 4 5 6 S 8 Z 1 NEDERLANDS 6 7 9 Telefoonboek U kunt 50 telefoonnummers met namen invoeren in het telefoonboek. Namen kunnen 16 tekens en nummers 24 cijfers lang zijn. 6.1 Het telefoonboek raadplegen Druk op de telefoonboektoets om naar het telefoonboek te gaan.Æ Voer de eerste letter van de naam in of druk op de naar boven/beneden  / toetsen om de gewenste naam op te zoeken. Als het telefoonboek leeg is, wordt de melding ‘LEEG (EMPTY)’ op de display weergegeven. Door op de telefoonboektoets te drukken, kunt u de naam, het nummer en de melodie zien.  6.2 Nummers toevoegen aan het telefoonboek Druk op de toets voor het telefoonboek . Æ Druk op de menu/OK-toets OK om te bevestigen.Æ ‘NIEUWE (NEW ENTRY)’ wordt weergegeven. Druk op de menu/OK-toets OK Æ Voer de naam in die u wilt opslaan. Æ Druk op de menu/OK-toets OK om te OK om te bevestigen.Æ Voer het telefoonnummer in.Æ Druk op de menu/OK-toets bevestigen. Æ Selecteer de melodie met de naar boven/beneden  / toetsen .Æ Druk OK om te bevestigen. op de menu/OK-toets  Als u een pauze wilt invoegen, drukt u op de pauze-toets P op de plaats waar u een pauze van 3 secondes wilt invoegen. 6.3 Een nummer uit het telefoonboek bellen Druk op de telefoonboektoets om naar het telefoonboek te gaan.Æ Voer de eerste letter van de naam in of druk op de naar boven/beneden  / toetsen om de gewenste naam op te zoeken. Æ Druk op de opnemen-toets en het nummer wordt automatisch gebeld. Æ Druk op de opleggen-toets als u het gesprek wilt beëindigen.  6.4 Naam of nummer bewerken Druk op de telefoonboektoets om naar het telefoonboek te gaan.Æ Voer de eerste letter van de naam in of druk op de naar boven/beneden  / toetsen om de gewenste naam OK Æ Gebruik de naar boven/beneden  / op te zoeken. Æ Druk op de menu/OK-toets OK. Æ Wis de tekens toetsen om naar ‘BEWERK (EDIT ENTRY)’ te gaan en druk op met de microfoon uit -toets. Æ Gebruik het toetsenbord om de nieuwe naam in te voeren.   Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 27 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Æ Druk op de menu/OK-toets OK om te bevestigen.ÆVoer het telefoonnummer in met het toetsenbord of wis het met de microfoon uit-toets . Æ Druk op de menu/OK-toets OK om te bevestigen. Æ Selecteer de melodie met de naar boven/beneden  / toetsen OK om te bevestigen. .Æ Druk op de menu/OK-toets  6.5 Een invoer wissen Druk op de telefoonboektoets om naar het telefoonboek te gaan.Æ Voer de eerste letter van de naam in of druk op de naar boven/beneden  / toetsen om de gewenste naam OK Æ Gebruik de naar boven/beneden  op te zoeken. ÆDruk op de menu/OK-toets OK. ÆDruk op de / toetsen om naar ‘WIS (DELETE ENTRY)’ te gaan en druk op OK om te bevestigen of de wis-toets C om terug te gaan. menu/OK-toets   6.6 Alle invoer wissen Druk op de telefoonboektoets om naar het telefoonboek te gaan.Æ Voer de eerste letter van de naam in of druk op de naar boven/beneden  / toetsen om de gewenste naam OK. Æ Gebruik de naar boven/beneden  op te zoeken. ÆDruk op de menu/OK-toets OK. ÆDruk op / toetsen om naar ‘WIS ALLES (DELETE ALL)’ te gaan en druk op OK om te bevestigen of de wis-toets C om terug te gaan. de menu/OK-toets   7 Nummerweergave oproeper-functie (CLIP) De Butler E2100 geeft de telefoonnummers van de inkomende oproepen weer. Deze functie is alleen mogelijk wanneer u bent geabonneerd op een telefoonmaatschappij die deze dienst aanbiedt. Neem contact op met uw telefoonmaatschappij voor meer informatie. De nummers worden opgeslagen in een oproeplijst wanneer u een oproep ontvangt. Deze lijst kan 20 telefoonnummers bevatten (elk met maximaal 23 cijfers). Als het nummer langer is dan 12 cijfers kunt u op de telefoonboektoets drukken om de andere cijfers te bekijken! 7.1 Nieuwe oproepen Als u een nieuwe onbeantwoorde oproep hebt ontvangen, gaat het CLIP-symbool knipperen op de display en wordt het aantal gemiste oproepen weergegeven als ‘XX GEMIST (XX-MISSED)’. 7.2 De oproeplijst raadplegen Druk op de oproeplog-toets . De laatst ingekomen oproep wordt op de display weergegeven. Als de lijst leeg is, verschijnt ‘LEEG (EMPTY)’ op de display. Als de lijst niet leeg is, ziet u naam, nummer en datum/tijd. Als u op de telefoonboektoets drukt, verschijnt het volgende op de display: ABCDE Als het nummer overeenstemt met het nummer in het telefoonboek of als de oproeperidentificatie meegezonden wordt 28 24375699 Als het nummer niet overeenstemt met een nummer in het telefoonboek of als de oproeperidentificatie zonder naam doorgestuurd wordt. 08 06/08 13-04 Volgordenummer + datum en tijd van ontvangst van de oproep Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE U kunt scrollen van naam naar nummer en datum/tijd door op de telefoonboektoets te drukken. Gebruik de naar beneden toets om naar de volgende oproep te scrollen. Gebruik de naar boven  toets om de vorige oproep te laten verschijnen. Æ U kunt de oproeplijst C te drukken. verlaten door op de wis-toets  7.3 Een nummer bellen uit de oproeplijst 7.4 Een nummer wissen uit de oproeplijst Scroll door de oproeplijst tot het gewenste nummer in de display verschijnt. ÆDruk op de OK. Æ Gebruik de naar boven/beneden  / toetsen om naar ‘WIS menu/OK-toets OK. ÆDruk op de menu/OK-toets OK om te bevestigen (DELETE)’ te gaan en druk op C om terug te gaan. of de wis-toets  7.5 Alle nummers uit de oproeplijst wissen U kunt pas alle nummers uit de oproeplijst wissen nadat u ze allemaal gelezen hebt. OK. Æ Gebruik de naar boven/ Druk terwijl u in de oproeplijst bent op de menu/OK-toets OK.Æ beneden  / toetsen om naar ‘WIS ALLES (DELETE ALL)’ te gaan en druk op Druk op de menu/OK-toets OK om te bevestigen of de wis-toets C om terug te gaan.  Ongelezen nummers kunnen niet worden gewist! 7.6 Een nummer uit de oproeplog opslaan in het telefoonboekgeheugen Scroll door de oproeplijst tot het gewenste nummer in de display verschijnt. Æ Druk op de OK. Æ Gebruik de naar boven/beneden  / toetsen om naar ‘SLA NR menu/OK-toets OK.ÆDruk op de menu/OK-toets OK om te OP (SAVE TO PB)’ te gaan en druk op C om terug te gaan.Æ Bewerk de naam of voer hem in en bevestigen of op de wis-toets OK. Æ Bewerk het telefoonnummer of voer het in en druk op OK. Æ Selectteer druk op OK de melodie met de naar boven/beneden  / toetsen.Æ Druk op de menu/OK-toets om te bevestigen en terug te gaan naar de oproeplijst.   8 8.1 Een handset aanmelden/afmelden Een handset aanmelden op een Butler E2100 basisstation U kunt 5 handsets aanmelden bij één basisstation. Er kunnen maximaal 4 basisstations per handset worden aangemeld en de gebruiker kan het gewenste basisstation selecteren. Standaard is bij levering elke handset bij het basisstation aangemeld (basisstation 1). U moet alleen de handset aanmelden indien: • de handsetaanmelding is gewist uit het basisstation (bv. voor het opnieuw initialiseren); • u een andere handset wilt aanmelden op dit basisstation. De onderstaande procedure is alleen van toepassing op een Butler E2100 handset en basisstation! Koppel het basisstation los van het stroomnetwerk door de stroomkabel aan de Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 29 NEDERLANDS Scroll door de oproeplijst tot het gewenste nummer in de display verschijnt. Æ Druk op de opnemen-toets . Het nummer zal automatisch worden gebeld. Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE achterkant van het basisstation uit te trekken. Voorzie het basisstation opnieuw van stroom, door de stroomkabel opnieuw aan te sluiten. Het basisstation bevindt zich nu gedurende 1 minuut in aanmeldmodus. Gedurende deze tijd moet u het volgende doen om de handset aan te melden: OK. ÆGebruik de toets om naar ‘AANMELDEN (REGISTER)’ te Druk op de menutoets gaan en druk op OK. Æ Selecteer het nummer van het basisstation (1-4) waarop u de handset wild aanmelden met de naar boven/beneden  / toetsen.Æ Druk op de menu/ OK om te bevestigen Æ Voer de PIN-code voor het basisstation in (0000) en OK-toets OK. Æ Het apparaat gaat vervolgens naar het basisstation zoeken. Æ Als de druk op PIN-code onjuist is, geeft de handset hierover een melding en stopt de aanmeldingsprocedure. Æ Na aanmelding van de handset, verschijnt ‘HANDSET’ gevolgd door het nummer van de handset.  8.2 Een handset verwijderen U kunt een handset verwijderen van een basisstation, zodat een andere handset kan worden aangemeld: OK. ÆGebruik de naar boven/beneden  / toetsen om naar Druk op de menutoets OK. Æ Voer de PIN-code (0000) ‘HANDSET AFM (DE-REGISTER)’ te gaan en druk op in en druk op OK. Æ Voer het handsetnummer (1-5) in dat u wilt verwijderen en druk op OK. Æ Het apparaat gaat naar het voorgaande menu terug als de verwijdering is gelukt.  U kunt alleen bestaande handsets verwijderen die u op dat moment niet gebruikt. 8.3 Een basisstation selecteren Als uw handset is aangemeld bij meerdere basisstations (maximaal 4), dan moet u een basisstation selecteren, omdat de handset alleen met één basisstation tegelijkertijd kan communiceren. Dit kan op twee manieren: 8.3.1 Automatische selectie Als u de handset instelt op automatische selectie, dan kiest de handset automatisch het dichtstbijzijnde basisstation in stand-by: OK. ÆGebruik de naar boven/beneden  / toetsen om naar Druk op de menutoets OK. Æ Gebruik de naar boven/beneden  / toetsen ‘HANDSET’ te gaan en druk op OK. ÆGebruik de naar om naar ‘KIES BASIS (SELECT BASE)’ te gaan en druk op OK. boven/beneden  / toetsen om ‘AUTO’ te selecteren en druk op    8.3.2 Handmatige selectie Als u de handset instelt op handmatige selectie, dan kiest de handset alleen het basisstation dat u hebt ingesteld. OK. ÆGebruik de naar boven/beneden  / toetsen om naar Druk op de menutoets OK. Æ Gebruik de naar boven/beneden  / toetsen ‘HANDSET’ te gaan en druk op OK. ÆGebruik de naar om naar ‘KIES BASIS (SELECT BASE)’ te gaan en druk op OK. boven/beneden  / toetsen om ‘MANUEEL (MANUAL)’ te selecteren en druk op Æ `Gebruik de naar boven/beneden  / toetsen om basisstation 1-4 te selecteren en druk OK. op     30 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 8.4 Oproepdoorschakeling en conferentiegesprek tijdens een externe oproep Druk tijdens een externe oproep op de -toets, gevolgd door het nummer van de andere handset (1-5). Æ De andere handset zal een beltoon laten horen: – Wanneer de andere handset de lijn overneemt, kunt u intern praten. Als u ophangt, zal de externe lijn worden verbonden met de andere handset. Als u de -toets 3 seconden ingedrukt houdt, kunt u tegelijkertijd praten met de tweede handset en de externe lijn (conferentiegesprek). – Of druk nogmaals op de -toets om terug te keren naar het externe gesprek. Æ Druk op de opleggen-toets om het gesprek te beëindigen. 8.5 • • • • 9 Interne oproep (intercom) Druk in de standby-modus op de -toets, gevolgd door het nummer van de andere handset (1-5). De andere handset zal een beltoon laten horen. U kunt het rinkelen laten stoppen door op de opleggen-toets te drukken. Als de andere handset de oproep aanneemt door op de opnemen-toets te drukken, kunt u intern praten. Druk op de opleggen-toets om het gesprek te beëindigen. De handset resetten Alle aangebrachte wijzigingen worden gewist en alle functies worden teruggezet naar hun standaardinstellingen (belvolume, belmelodie enz.). OK. ÆGebruik de naar boven/beneden  / toetsen om naar Druk op de menutoets OK. ‘HANDSET’ te gaan en druk op Æ Gebruik de naar boven/beneden  / toetsen om naar ‘RESET’ te gaan en druk op OK. Æ Druk nogmaals op OK om te bevestigen ÆVoer de PIN-code (0000) in en druk op OK. Æ Het apparaat gaat nu weer terug naar de standby-modus   De standaardinstellingen zijn: Volume handset Melodie handset Flash-tijd Kiesmodus Beltoon aan/uit Automatisch aannemen 3 8 Kort Toon Aan Uit Alle geheugens (nummerherhalingslijst, telefoonboek, oproeplog,...) worden gewist! Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 31 NEDERLANDS Deze functies werken alleen wanneer er meerdere handsets (net als de Twin/ Triple/Quattro-versie) zijn aangemeld bij het basisstation! Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 10 Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen weergave Batterijen niet opgeladen Controleer de plaatsing van de batterijen Laad de batterijen op Geen kiestoon Telefoonkabel niet goed aangesloten Controleer de aansluiting van de telefoonkabel Volume van de gesprekspartner is te laag Pas het volume aan tijdens het gesprek door op de volumetoets te drukken Volume van beltoon van handset te laag Pas het volume van de beltoon aan Niet mogelijk om een nummer Verkeerde kiesmodus te bellen Zie “De belmodus instellen” om de juiste belmodus in te stellen 11 Technische gegevens Bereik: Belopties: Batterijen: Max. standby-tijd: Max. gesprekstijd: Omgevingstemperatuur: Toegestane relatieve luchtvochtigheid: Netspanning basisstation Geheugens: tot 300 m in een open ruimte tot 50 m in gebouwen DTMF (toon) en puls 2 x 1,2 V, 500 mAh AAA type NiMH oplaadbaar ongeveer 100 uur 10 uur + 5 °C tot + 45 °C 25 tot 85% 220/230 V, 50 Hz 50 met max. 24 cijfers en 14 letters 12 Topcom-garantie 12.1 Garantieperiode Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Er is geen garantie op standaard of oplaadbare batterijen (type AA/AAA). Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie. De garantie moet worden bewezen door voorlegging van het originele aankoopbewijs of kopie waarop de datum van aankoop en het toesteltype staat. 12.2 Afwikkeling van garantieclaims Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs en een ingevulde onderhoudskaart, worden teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst. Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens officieel erkende hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis 32 Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE herstellen, door defecte toestellen of onderdelen van defecte toestellen ofwel te herstellen ofwel te vervangen. In het geval dat het toestel wordt vervangen, kan de kleur en het model verschillend zijn van het oorspronkelijk gekochte toestel. De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de garantieperiode. De garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of hersteld door Topcom of diens officieel erkende hersteldienst. Schade of defecten te wijten aan onoordeelkundig gebruik of bediening en schade te wijten aan het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires worden niet gedekt door de garantie. De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand, noch enige transportschade. Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het toestel is gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt. Garantieclaims zijn ongeldig indien het toestel hersteld, gewijzigd of aangepast werd door de koper. Dit toestel mag uitsluitend gebruikt worden met herlaadbare batterijen. Indien U de meegeleverde batterijen wenst te vervangen moet U nagaan of de gebruikte batterijen wel geschikt en herlaadbaar zijn. In GEEN enkel geval mogen Alkaline batterijen in de handsets gebruikt worden. Indien U Alkaline batterijen gebruikt en de handset op de basis plaatst, dan zullen deze batterijen opwarmen en mogelijk exploderen. Eventuele schade die hierdoor ontstaat is niet verhaalbaar op de fabrikant en tevens is de schade aan het toestel niet gedekt door de garantievoorwaarden. Eventuele herstelkosten zullen U aangerekend worden. Topcom Butler E2100 TWIN/TRIPLE 33 NEDERLANDS 12.3 Garantiebeperkingen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Topcom Butler E2100 de handleiding

Categorie
Telefoons
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor