Omron Healthcare HV-F013-E Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
Pain Reliever
INSTRUCTION MANUAL
PocketTens (HV-F013-E)
EN
FR
DE
IT
ES
NL
RU
TR
AR
Pain Reliever. Instruction Manual.
Appareil anti-douleur. Mode d’emploi.
• Schmerztherapiegerät. Gebrauchsanweisung.
Dispositivo per il trattamento del dolore. Manuale di istruzioni.
Dispositivo para alivio del dolor. Manual de instrucciones.
Apparaat ter verlichting van pijn. Gebruiksaanwijzing.
Электронейромиостимулятор для обезболивания.
Руководство по эксплуатации.
Ağrı Giderici. Kullanım Kılavuzu.
161
INHOUDSOPGAVE
Vóór gebruik van het apparaat ...........................................162
Inleiding ...................................................................................................162
Belangrijke veiligheidsmaatregelen en waarschuwingen ...163
Ken uw apparaat ...................................................................................170
Inhoud van de verpakking ..........................................................170
Optionele medische accessoires ..............................................170
Functies ..............................................................................................171
Knoppen en hun functies ............................................................171
Bedieningsinstructies .......................................................... 172
Stappen bij de montage ....................................................................172
Stap 1 - Batterijen plaatsen
...................................................................172
Stap 2 - De elektrodekabel aan dehoofdeenheid bevestigen
........... 172
Stap 3 - Elektrodekabel aan de pads bevestigen
................................173
Stap 4 - Verwijder de plastic folie van de pads en gooi de folie weg
...173
Beginnen met uw therapie .............................................................. 174
Stap 1 - Pads plaatsen
........................................................................... 174
Stap 2 - 1 van 5 modi selecteren
..........................................................179
Stap 3 – Het juiste intensiteitsniveau selecteren (1 laag – 10 hoog)
...181
Hoe uw pijn beheersen en verminderen.....................................182
Wanneer begint u het beste met therapie? .........................182
Behandel uw pijn zo snel mogelijk .........................................182
Hoe lang moet ik het gebruiken? ............................................182
Wanneer moet ik stoppen met het gebruiken van het
apparaat? ...........................................................................................182
Voor welk soort pijn werkt de therapie het beste? ...........182
Reinigen en opslaan ............................................................. 183
Reinigen en opslaan ............................................................................183
De pads reinigen .............................................................................183
Wanneer moet u uw pads vervangen? .................................183
Het apparaat reinigen ...................................................................184
De pads opbergen .........................................................................184
De eenheid en pads opslaan ......................................................184
Problemen oplossen ............................................................. 185
Garantie ................................................................................. 188
Specicaties...........................................................................189
belangrijke informatie met betrekking tot de
elektromagnetische compatibiliteit (EMC) ....................... 191
162
NL
INLEIDING
Dank u voor de aankoop van de OMRON PocketTens.
Lees, voor een veilig gebruik van het apparaat, de volledige
handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het
eerst gaat gebruiken.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een handige plek of bij het
apparaat voor toekomstige raadpleging.
Deze verpakking bevat de volgende onderdelen:
1 hoofdeenheid 1 elektrodekabel 2 pads met lange levensduur
• 1 padhouder • 2 AAA”-batterijen (LR03)
• 1 gebruiksaanwijzing
Beoogd gebruik
Medisch doel
De OMRON PocketTens is een apparaat bedoeld voor de verlichting
van pijn in spieren en gewrichten en vermindering van stijfheid en
gevoelloosheid in rug, armen, benen, schouders en voeten door toe-
diening van elektrische zenuwstimulatie aan het huidoppervlak in de
buurt van de plek waar de pijn zit. Het dient te worden gebruikt op
normale, gezonde, droge en schone huid van volwassen patiënten.
Elk van de modi kan veilig worden gebruikt op lichaamsdelen of
bij in deze handleiding beschreven vormen van pijn. Zoek sim-
pelweg een modus die prettig aanvoelt en waarbij uw pijn wordt
verlicht. Het apparaat kan gemakkelijk worden gebruikt in combi-
natie met alle andere vormen van pijnbestrijding of medicatie.
Sinds de jaren zeventig wordt pijnverlichting op basis van TENS
op grote schaal toegepast door vele professionele zorgverleners,
zoals fysiotherapeuten en pijnspecialisten.
Beoogde gebruiker
Het apparaat is bedoeld voor gebruik door volwassenen die deze ge-
bruiksaanwijzing kunnen begrijpen. Het is bedoeld voor thuisgebruik.
Hoe werkt het?
De OMRON PocketTens maakt gebruik van TENS-technologie
(Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation - transcutane elek-
trische zenuwstimulatie) met drievoudige werking die helpt om:
- de pijnprikkel te blokkeren
- de afgifte van endorne (natuurlijke pijnstillers) te activeren
- de bloedsomloop te verbeteren (door herhaaldelijk samentrek-
ken en ontspannen van de spieren)
VÓÓR GEBRUIK VAN HET APPARAAT
163
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN EN WAARSCHUWINGEN
Het is voor uw eigen veiligheid belangrijk dat u alle waarschuwingen
en voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing leest. Zo
voorkomt u letsel en mogelijke schade aan het apparaat.
VEILIGHEIDSSYMBOLEN DIE
WORDEN GEBRUIKT IN DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING
GEVAAR
Onjuist gebruik kan leiden tot gevaarlijke
situaties, met de dood of ernstig letsel tot
gevolg. In deze situaties mag het apparaat
niet worden gebruikt.
WAARSCHU-
WING
Duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie
die, wanneer deze niet wordt vermeden, kan
leiden tot de dood of tot ernstig letsel.
LET OP
Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan
die, wanneer deze niet vermeden wordt,
kan leiden tot licht of matig letsel bij de
gebruiker of patiënt of tot schade aan de
apparatuur of aan andere eigendommen.
GEVAAR
Gebruik dit apparaat niet in combinatie met onderstaande apparaten:
(1)
Als u een pacemaker, geïmplanteerde debrillator of ander
geïmplanteerd metalen of elektronisch apparaat hebt. Een
dergelijk gebruik kan leiden tot elektrische schokken, brand-
wonden, elektrische interferentie of overlijden.
(2) Gebruik dit apparaat niet tijdens het gebruik van een ander
TENS-apparaat.
(3) In combinatie met een levensondersteunend medisch elektronisch
apparaat zoals een kunsthart of -long of een ademhalingstoestel.
(4) Voor ziekenhuizen en klinieken: elektronische bewakingsappara-
tuur (zoals hartmonitors of ECG-alarmen) werkt mogelijk niet goed in
de buurt van dit apparaat wanneer het in gebruik is.
(5)
Voor ziekenhuizen en klinieken: gelijktijdige aansluiting van een
patiënt aan een hoogfrequent medisch elektronisch apparaat voor
chirurgische doeleinden kan leiden tot brandwonden op de plaats van
de stimulatorelektroden en kan schade toebrengen aan de stimulator.
(6)
Voor ziekenhuizen en klinieken: gebruik in de onmiddellijke nabijheid
(bijv. 1m) van een medisch elektronisch apparaat voor korte golf- of
magnetrontherapie kan tot instabiliteit van de stimulatoruitvoer leiden.
164
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN EN WAARSCHUWINGEN
GEBRUIK DIT APPARAAT NIET ONDER DE VOLGENDE
OMSTANDIGHEDEN
Neem contact op met uw arts vóór u het apparaat in gebruik neemt.
Bij bepaalde gevoelige personen kan het apparaat dodelijke
ritmestoornissen veroorzaken. Als u onlangs een chirurgische ingreep
hebt ondergaan, kan de stimulatie het genezingsproces verstoren.
DE VOLGENDE PERSONEN MOGEN HET APPARAAT NIET
GEBRUIKEN
Zwangere vrouwen.
Niet gebruiken bij kinderen of baby’s. Dit toestel is nog niet
geëvalueerd voor pediatrisch gebruik.
Buiten het bereik van jonge kinderen houden. De elektrodekabel kan
verstikking veroorzaken.
Personen die niet in staat zijn hun gedachten of bedoelingen te
uiten.
Personen die het apparaat niet zelfstandig kunnen bedienen.
Wees voorzichtig als u kwetsbaar bent voor inwendige bloedingen,
zoals na een ongeval of breuk.
Als bij u het vermoeden van hartziekte bestaat of indien hartziekte
is gediagnosticeerd, volg dan de voorzorgsmaatregelen die worden
aanbevolen door uw professionele zorgverlener.
Als bij u het vermoeden van epilepsie bestaat of indien epilepsie
is gediagnosticeerd, volg dan de voorzorgsmaatregelen die worden
aanbevolen door uw professionele zorgverlener.
Wees voorzichtig bij toediening van stimulatie boven de baarmoeder
tijdens de menstruatie.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief
kinderen) van wie fysieke, sensorische of mentale vermogens afwijkend
of verminderd zijn, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij
dergelijke personen toezicht of training krijgen om het apparaat te
bedienen door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze de
apparatuur niet als speelgoed gebruiken.
165
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN EN WAARSCHUWINGEN
BRENG DE PADS NOOIT AAN OP DE VOLGENDE LICHAAMSDELEN:
Het hoofd, de mond of enig ander
onderdeel van het gezicht.
De hals of enig deel van de keel,
omdat dit kan leiden tot ernstige
spierkrampen die resulteren in
afsluiting van de luchtweg, moeite
met ademhalen of een negatieve
uitwerking op hartritme of
bloeddruk.
In de buurt van het hart of in de
schaamstreek.
Beide zijden van de
borstkas
tegelijk
(zijkanten of voor- en achterkant) of
over uw borst, omdat de toediening
van elektrische stroom kan leiden
tot ritmestoornissen die dodelijk
kunnen zijn.
Tegelijkertijd op de kuiten van
beide benen, omdat dit tot
hartritmestoornissen kan leiden.
Aan de onderkant van beide
voeten tegelijk, omdat dit tot
hartritmestoornissen kan leiden.
Open wonden of huiduitslag of gezwollen,
rode, geïnfecteerde of ontstoken gebieden
of huiderupties (zoals spataderen, ebitis,
tromboebitis en trombose), op of in de buurt
van kankerweefsel of over huidoppervlakken
die onvoldoende gevoelig zijn.
GEBRUIK DIT APPARAAT NIET TIJDENS
DE VOLGENDE ACTIVITEITEN
In bad of onder de douche.
Terwijl u slaapt.
Tijdens het autorijden, het bedienen van
machines of tijdens activiteiten waarbij
u letsel kunt oplopen door elektrische
stimulatie.
166
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN EN WAARSCHUWINGEN
WAARSCHUWINGEN BIJ PIJNBESTRIJDING
Als u medische of fysieke behandeling hebt ondergaan voor uw pijn,
raadpleeg dan uw arts voordat u dit apparaat gaat gebruiken.
Als uw pijn niet afneemt, ernstig chronisch of intens wordt, of langer
dan vijf dagen aanhoudt, stopt u met het gebruik van het apparaat en
neemt u contact op met uw arts.
De aanwezigheid van pijn vormt op zich een zeer belangrijke
waarschuwing, dat er iets mis is. Raadpleeg daarom als u aan een
ernstige ziekte lijdt altijd uw arts om te bevestigen dat het raadzaam
voor u is om gebruik te maken van deze Electronic Nerve Stimulator
unit.
Als u een besmettelijke ziekte heeft, raadpleegt u uw arts voordat u
dit apparaat gebruikt.
BRENG GEEN WIJZIGINGEN AAN HET APPARAAT AAN
Sluit het snoer niet aan op een ander apparaat dan
een OMRON PocketTens.
Het is niet toegestaan aanpassingen aan dit
apparaat aan te brengen.
Voorkom schade en gebruik dit apparaat
uitsluitend met de elektrodekabel en pads die
worden aanbevolen door de fabrikant.
WAARSCHUWINGEN MET BETREKKING TOT DE PADS
Breng de pads aan op normale, gezonde, droge
en schone huid (van volwassen patiënten),
omdat anders het genezingsproces kan worden
verstoord.
Als u na een sessie last hebt van huidirritatie of roodheid, ga dan
niet door met stimulatie op dat deel van de huid.
167
VOORZORGSMAATREGELEN MET BETREKKING TOT DE PADS
Verplaats de pads niet naar een andere locatie terwijl het apparaat
is ingeschakeld.
De therapie werkt niet met slechts één pad. Gebruik ALTIJD TWEE
PADS tegelijk.
Voor de eectiviteit van de therapie is het belangrijk dat de
onderdelen goed zijn aangesloten en dat de pads zijn aangebracht
op dat gedeelte van uw lichaam dat u wilt behandelen.
Pads mogen niet in aanraking komen met metalen voorwerpen,
zoals een riemgesp, ketting of ander metalen voorwerp dat onder de
kleding wordt gedragen.
Zorg dat de pads elkaar niet overlappen en plaats geen pads
boven op elkaar. Hierdoor kan het eect van de therapie afnemen of
belemmerd worden, of kan het apparaat afslaan.
Als gelpads aan elkaar geplakt zitten bestaat bovendien het gevaar
dat er gel loskomt wanneer ze van elkaar worden getrokken.
Breng geen pads aan met natte handen.
Laat de pads niet op de huid zitten na aoop van de behandeling.
Deel geen pads met iemand anders. Dit kan leiden tot huidirritatie of
infectie. Pads zijn bedoeld voor gebruik door één persoon.
Gebruik de pads niet na de vervaldatum.
Buig of vouw de pads niet, omdat de gel anders beschadigd kan
raken, waardoor de kleefkracht of de werking kan worden aangetast.
Om schade aan het kleefvlak van de pads te voorkomen, brengt u
de pads alleen aan op de huid of op de meegeleverde kunststof
padhouder.
Plaats altijd schone pads zoals getoond op de illustraties (zie
pagina 174-178, Pads plaatsen).
Breng geen zalf of oplosmiddel op de pads of op de huid aan.
Dit belemmert de juiste werking van de pads. De zelfklevende pads
hechten zich aan uw huid.
Plaats de pads op minimaal 2,5 cm afstand van elkaar voor het
beste resultaat.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN EN WAARSCHUWINGEN
168
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN EN WAARSCHUWINGEN
WAARSCHUWING BIJ GEBRUIK VAN HET APPARAAT
HOOFDEENHEID
Meld elk ernstig incident met betrekking tot dit apparaat aan de
fabrikant en de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar u gevestigd
bent.
Als het apparaat niet goed functioneert of als u enig ongemak voelt,
stop dan onmiddellijk met het gebruik van het toestel.
Gebruik het niet voor enig ander doel dan waarvoor het bestemd is.
Plaats het apparaat niet in een ruimte met hoge luchtvochtigheid,
zoals een badkamer. Dit brengt schade toe aan het apparaat. Ideale
temperatuur voor gebruik 10 °C tot 40 °C, 30% tot 80% relatieve
luchtvochtigheid.
Gebruik het apparaat niet bij onvoldoende verlichting. U bent dan
wellicht niet in staat het apparaat op de juiste wijze te bedienen.
Zorg er bij gebruik van dit apparaat voor, dat er geen mobiele telefoons
of andere elektrische apparatuur met elektromagnetische velden
binnen 30 cm van het apparaat worden gebruikt. Dit kan leiden tot een
verminderde prestatie van het apparaat.
KABEL
Was de elektrodekabel niet.
Steek de elektrodestekker uitsluitend in de aansluiting op het
apparaat.
Trek niet aan de elektrodekabel tijdens de behandeling.
Het snoer niet buigen en niet aan het uiteinde trekken.
Verwijder het snoer uit het apparaat door de stekker vast te pakken en
vervolgens te trekken.
Vervang het snoer wanneer dit gebroken of beschadigd is.
BATTERIJ
Gooi de batterijen nooit in vuur. De batterijen kunnen ontploen.
Gooi het apparaat, de batterijen en de onderdelen weg volgens de
geldende nationale voorschriften. Onrechtmatige verwijdering kan
milieuvervuiling veroorzaken.
Gebruik geen alkaline- en mangaanbatterijen door elkaar, omdat
dit de levensduur van de batterijen verkort.
Verwijder tijdens de therapie het kapje van het batterijvak niet en raak
de batterijpolen niet aan.
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
169
PADS
Gebruik alleen de door OMRON aanbevolen pads om te voorkomen
dat de veiligheid en de eectiviteit van de elektrische stimulatie in het
geding komen.
Het verkeerd aanbrengen van pads kan ongemak of brandwonden
veroorzaken.
Koppel de pads los voordat u de batterijen gaat vervangen.
Algemene voorzorgsmaatregelen
De eecten van elektrische stimulatie op de lange termijn zijn
onbekend.
Pas stimulatie toe op normale, intacte, schone, droge en gezonde huid.
TENS is niet eectief bij de behandeling van de oorspronkelijke bron of
oorzaak van de pijn, met inbegrip van hoofdpijn.
TENS is geen vervanging voor pijnmedicatie en andere
pijnbestrijdingstherapieën.
TENS-apparaten genezen geen ziekte of letsel.
TENS is een vorm van symptoombehandeling en onderdrukt als
zodanig de pijn, die gewoonlijk dient als beschermingsmechanisme.
De eectiviteit is sterk afhankelijk van de selectie van de patiënt door
een arts die gekwaliceerd is in pijnbehandeling.
De elektrische stimulatie of het elektrisch geleidende medium (gel)
kunnen irritatie of overgevoeligheid van de huid veroorzaken.
Houd het toestel uit de buurt van jonge kinderen. Het toestel bevat
kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt. Neem onmiddellijk
contact op met uw arts.
Mogelijke bijwerkingen
Stop met het gebruik van het apparaat en neem contact op met uw
arts als er bijwerkingen zijn bij het gebruik van het apparaat.
Mogelijk ondervindt u huidirritatie onder de stimulatie-elektroden
die op de huid worden toegepast.
Behandel één gebied niet gedurende langere tijd (meer dan
30minuten per sessie, tot 3 keer per dag). De spieren in het gebied
kunnen anders uitgeput raken en gevoelig worden.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN EN WAARSCHUWINGEN
170
NL
KEN UW APPARAAT
INHOUD VAN DE VERPAKKING
Apparaat
Elektrodekabel
OPTIONELE MEDISCHE ACCESSOIRES
Productbeschrijving Model
Pads met lange levensduur HV-LLPAD-E
Pain Reliever
INSTRUCTION MANUAL
PocketTens (HV-F013-E)
EN
FR
DE
IT
ES
NL
RU
TR
AR
t1BJO3FMJFWFS*OTUSVDUJPO.BOVBM
t"QQBSFJMBOUJEPVMFVS.PEFEFNQMPJ
t4DINFS[UIFSBQJFHFSÊU(FCSBVDITBOXFJTVOH
t%JTQPTJUJWPQFSJMUSBUUBNFOUPEFMEPMPSF.BOVBMFEJJTUSV[JPOJ
t%JTQPTJUJWPQBSBBMJWJPEFMEPMPS.BOVBMEFJOTUSVDDJPOFT
t"QQBSBBUUFSWFSMJDIUJOHWBOQJKO(FCSVJLTBBOXJK[JOH
tʓʡʛʠʨʦʤʣʛʟʦʤʢʞʤʧ ʨʞʢʩʡʵʨʤʦʚʡʵʤʗʛʝʗʤʡʞʘʖʣʞʵ
ʆʩʠʤʘʤʚʧʨʘʤʥʤʳʠʧʥʡʩʖʨʖʬʞʞ
t"ǘS(JEFSJDJ,VMMBON,MBWV[V
GebruiksaanwijzingPadhouder
(1 standaard)
Batterijen*
(2 “AAA”-batterijen
(LR03))
* De meegeleverde
batterijen zijn
alleen voor
proefgebruik, ze
kunnen een kortere
levensduur hebben.
Voorkant Rug
Pads met lange levensduur
171
KEN UW APPARAAT
FUNCTIES
1. Vijf vooraf ingestelde modi (arm/schouder,
onderrug, been/voet, kneden, stabiel).
2. Tien intensiteitsniveaus (1 (laag) tot
10(hoog)).
3. Paar pads (duurzaam, herbruikbaar, wasbaar,
tot 150 keer te gebruiken).
Gebruik alleen pads of kabels die door
OMRON voor dit apparaat zijn aanbevolen.
4. Automatische
uitschakeling na 15 minuten.
5. Met de lichten kunt u uw therapie duidelijk
regelen met modus, intensiteitsniveau.
6. Batterijlampje licht op om u eraan te
herinneren de batterijen te vervangen.
7. Padlampje knippert als pad(s) eraf vallen.
KNOPPEN EN HUN FUNCTIES
Aan/uit-knop
Druk eenmaal voor AAN” en
opnieuw voor “UIT.
Set/Startknop
Na het kiezen van de modus:
Druk op de Set/Startknop om
de modus te selecteren.
(
Pagina 179)
Intensiteitslampje
(
Pagina 181)
Padlampje
Als de pad losraakt, knippert het
padlampje.
(
Pagina 187)
Batterijlampje
Als de batterij bijna leeg is, gaat
het batterijlampje branden.
Kabelaansluiting
Modus-/intensiteitsknop
Selecteer modus en intensiteit
volgensuw behoeften.
1. Druk op Ÿ/ź om de modus te
selecteren. (
Pagina 179)
2. Na het selecteren van de modus:
Druk opŸvoor een hogere
intensiteit. Druk opź voor een lagere
intensiteit. (
Pagina 181)
Moduslampje
Elk lampje komt overeen
met een modus.
(
Pagina 180 en
achterkant van de
hoofdeenheid)
172
NL
STAPPEN BIJ DE MONTAGE
Inspecteer het volgende voordat u uw apparaat gebruikt.
1. De kabel is niet gebroken.
2. Padgel is niet beschadigd.
3. De aansluiting voor de elektrodekabel is niet
gebroken.
4. Apparaat is intact en werkt.
5. Er is geen lekkage van de batterijen.
STAP 1  BATTERIJEN PLAATSEN
1 Verwijder het kapje van het batterijvak met behulp van
een hard voorwerp (zoals de punt van een pen, een dunne
schroevendraaier).
Kapje van het batterijvak
2 Plaats de batterijen en plaats vervolgens het kapje van het
batterijvak terug. (Plaats de -polen van de batterijen in
overeenstemming met de aanduidingen).
STAP 2  DE ELEKTRODEKABEL AAN
DEHOOFDEENHEID BEVESTIGEN
Bevestig de stekker van de elektrodekabel aan
de onderzijde van de hoofdeenheid.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
173
STAPPEN BIJ DE MONTAGE
STAP 3  ELEKTRODEKABEL AAN DE PADS
BEVESTIGEN
Neem vóór het eerste gebruik de pads uit de verzegelde
verpakking.
Schakel het toestel pas in
nadat de pads op de huid
zijn aangebracht.
U MOET BEIDE PADS
GEBRUIKEN, anders werkt
de stimulatie niet.
Breng geen spray, lotion of
crème aan op huid of pads.
OPMERKING:
Pads blijven niet plakken als de huid sterk behaard is of als er te
veel zalf op aangebracht is. Houd de huid schoon. We raden aan
het gebied te scheren voor een e ectieve behandeling.
STAP 4VERWIJDER DE PLASTIC FOLIE VAN DE
PADS EN GOOI DE FOLIE WEG
Verwijder de eerste keer de doorzichtige plastic  lm van de
pads en gooi de folie weg.
PADS OPSLAAN OP PADHOUDER
Verwijder de plastic folie en plaats
de plakzijde van de pads aan beide
zijden van de padhouder.
Pad naar
beneden gericht
Padhouder
Kleefvlak van pad
naar boven
174
NL
BEGINNEN MET UW THERAPIE
(GEBRUIK MAXIMAAL 30 MINUTEN PER SESSIE)
ARM
Bevestig de pads aan weerszijden
van het gebied waar u pijn voelt.
STAP 1  PADS PLAATSEN
Voor een optimale therapie:
Plaats de pads aan weerszijden van de pijn, niet direct op de
pijnlijke plek.
Plaats pads op minimaal 2,5 cm van elkaar.
ER MOETEN TWEE PADS TEGELIJKERTIJD GEBRUIKT
WORDEN om de therapie te laten werken.
Zorg dat de pads elkaar niet overlappen en plaats geen pads
boven op elkaar.
Deel geen pads met anderen.
Maak voordat u met uw therapie begint een inschatting van de
ernst van uw pijn van 1 (laag) tot 10 (hoog). Op die manier hebt u
een basis voor vergelijking na aoop van de sessie.
175
BEGINNEN MET UW THERAPIE
STAP 1  PADS PLAATSEN (vervolg)
SCHOUDER
Bevestig beide pads op de schouder rondom de
pijnlijke plek.
SCHOUDER
Bevestig één pad aan de voorkant en één aan de achterkant van
uw schouder.
Niet dicht bij het hart, aan beide zijden van de borst of over uw borst gebruiken. De toediening van
elektrische stroom kan leiden tot ritmestoornissen die dodelijk kunnen zijn.
176
NL
BEGINNEN MET UW THERAPIE
STAP 1  PADS PLAATSEN (vervolg)
ONDERRUG
Bevestig beide pads op de onderrug rondom de pijnlijke plek.
Plaats de pads voor optimale therapie op spieren van de rug, niet op
de ruggengraat.
ONDERRUG
Breng één pad onder
en één pad boven het
pijngebied aan, beide aan
dezelfde kant.
177
Binnenkant
Buitenkant
VOET
(ENKEL)
Bevestig de pads zoals op de linker afbeelding bij pijn aan de
buitenkant van uw enkel/voet. Bevestig de pads zoals op de
rechter afbeelding bij pijn aan de binnenkant van uw enkel/voet.
Bevestig de pads niet aan de onderkant van beide voeten
tegelijk.
BEEN
(KUIT)
Bevestig de pads aan weerszijden
van de kuit waar u pijn voelt.
Pads mogen niet gelijktijdig
op de kuiten van beide benen
worden aangebracht.
STAP 1  PADS PLAATSEN (vervolg)
BEGINNEN MET UW THERAPIE
BEEN
(HEUP EN DIJBEEN)
Bevestig de pads aan
weerszijden van het
pijnlijke gebied.
178
NL
BEGINNEN MET UW THERAPIE
STAP 1  PADS PLAATSEN (vervolg)
GEWRICHT
(KNIE)
Bevestig beide pads boven de knie of 1 pad
boven en 1 pad onder het pijnlijke gewricht.
GEWRICHT
(ELLEBOOG)
Bevestig de pads aan weerszijden
van het pijnlijke gewricht.
179
BEGINNEN MET UW THERAPIE
STAP 2  1 VAN 5 MODI SELECTEREN
A Druk op de Aan-/uitknop.
B Druk op de knop Ÿ(omhoog) of ź(omlaag) om 1 van de
5modi te kiezen. Modi kunnen niet worden gecombineerd.
C Druk op de Set/Startknop om de modus te selecteren. De
therapie start op intensiteitsniveau 1.
Selecteer een
behandelingsmodus:
1. Arm/schouder
2. Onderrug
3. Been/voet
Of selecteer een
massagemodus:
4. Kneden
5. Stabiel
Hoe modi veranderen tijdens therapie?
Als u tijdens de therapie van modus wilt veranderen, drukt u
op de Set/Startknop en de knop
Ÿ (Omhoog) of ź (Omlaag)
om een nieuwe modus te selecteren. U kunt telkens slechts ÉÉN
MODUS gebruiken.
Als u niet op de Set/Startknop drukt om de modus te selecteren,
wordt het apparaat na 3 minuten automatisch uitgeschakeld.
Hoe de juiste modus selecteren?
Elke modus kan worden gebruikt op alle lichaamsdelen en bij alle
soorten pijn die in deze handleiding worden beschreven.
Selecteer de modus die juist aanvoelt voor uw specieke pijn.
Modus
Druk op de
Aan-/uitknop
Druk op de
Set/Startknop
s
180
NL
BEGINNEN MET UW THERAPIE
STAP 2  1 VAN 5 MODI SELECTEREN
(vervolg)
Therapieën
ontworpen voor
Arm/schouder Onderrug Been/voet Kneden Stabiel
Moduslampje en
achterkant van
de hoofdeenheid
Mogelijke
aandoeningen
Stijfheid, pijnlijk, strak
gevoel.
Stijfheid, gevoeligheid,
spierkramp, zenuwpijn.
Zwelling,
vermoeidheid, kil
gevoel, pijnlijk gevoel.
Stijfheid,
gevoeligheid, strak
gevoel.
Stijfheid, pijn,
strak gevoel of
pijnlijk.
Wat levert de
therapie op?
Reeks van traag tot
snel kloppende,
pulserende, knedende
en massageachtige
bewegingen.
Reeks van snelle tot trage
prikkelingen, gevolgd door
kloppen. Bij hogere intensiteit
voelt u mogelijk knedende of
massageachtige bewegingen.
Reeks van traag
kloppende,
pulserende
bewegingen.
Reeks van gematigd
snel pulserende
bewegingen die een
massage nabootsen.
Reeks van
regelmatige,
stabiele,
pulserende
bewegingen.
181
BEGINNEN MET UW THERAPIE
STAP 3  HET JUISTE INTENSITEITSNIVEAU
SELECTEREN 1 LAAG  10 HOOG
Het apparaat start automatisch op intensiteitsniveau 1.
Verhoog het intensiteitsniveau langzaam door op de knop Ÿ
(Omhoog) te drukken. U zou een zacht pulserend gevoel moeten
krijgen.
Hoe selecteer ik het juiste intensiteitsniveau voor mijn pijn?
Telkens wanneer u op de knop Ÿ (Omhoog) of ź (Omlaag) drukt,
wordt een ander niveau geactiveerd. Als het stimuleringsgevoel
zwakker wordt of verdwijnt, verhoogt u de intensiteit. Wordt het
gevoel oncomfortabel, drukt u op de knop ź (omlaag) om de
intensiteit te verlagen.
• Druk op Ÿ voor een hogere intensiteit.
• Druk op ź voor een lagere intensiteit.
Als het padlampje knippert, wordt het apparaat na 30 seconden
automatisch uitgeschakeld. (
“PROBLEMEN OPLOSSEN” op
pagina 185)
Op welk intensiteitsniveau staat mijn apparaat?
Druk op de knop Ÿ (omhoog)/ź (omlaag) om de intensiteit te
verhogen/verlagen. Het intensiteitslampje gaat omhoog/omlaag
nadat u er een of twee keer op hebt gedrukt (zoals hieronder
wordt getoond). Daarom kan het lampje niet omhoog/omlaag
bewegen, maar het intensiteitsniveau neemt wel toe/af telkens
wanneer u erop drukt.
Intensiteits-
lampje:
Intensiteits-
niveau: 1 of 2 3 of 4 5 of 6 7 of 8 9 of 10
Hoe lang duurt de therapie?
Het apparaat werkt automatisch 15 minuten en wordt dan
uitgeschakeld. Als u de therapie tijdens gebruik wilt stoppen,
drukt u op de aan-/uitknop. Wij adviseren een totaal van
30minuten therapie per sessie, maximaal 3 keer per dag.
182
NL
HOE UW PIJN BEHEERSEN EN VERMINDEREN
Wanneer begint u het beste met therapie?
Gebruik het apparaat zodra u last van pijn krijgt. Begin met één sessie
(het apparaat wordt automatisch na 15 minuten uitgeschakeld). Scha-
kel uit met de pads nog steeds op hun plek en BEOORDEEL UW PIJN
opnieuw (1 laag tot 10 hoog).
Behandel uw pijn zo snel mogelijk
Als u uw pijn in een vroeg stadium behandelt, kan dit voorkomen dat de
pijn verergert of zelfs chronisch wordt. Het is beter voor u de pijn de zo
snel mogelijk onder controle te krijgen, zodat er geen hoge pijndrempel
wordt bereikt waarbij u gehinderd wordt in uw dagelijkse activiteiten.
Hoe lang moet ik het gebruiken?
Begin met één sessie van 15 minuten. Schakel altijd het apparaat uit ter-
wijl de pads nog op hun plek zitten. Geef uw pijn een score om de voort-
gang te beoordelen, van 1 (laag) tot 10 (hoog). Stop met de therapiesessie
als de pijn minder is geworden of is verdwenen. Druk op de Aan-/uitknop
om de therapie voort te zetten met nog een sessie van 15 minuten.
1 sessie Max. minuten/sessie Max. keer/dag
15 minuten 2 × 15 minuten 3 maal
automatische
uitschakeling
Zie waarschuwingen op pagina 169. Langdurige behandeling en
krachtige stimulatie kunnen leiden tot vermoeidheid van de spieren en
bijwerkingen veroorzaken.
Wanneer moet ik stoppen met het gebruiken van het apparaat?
1. Als u last van bijwerkingen hebt (huidirritatie/roodheid/brand-
wonden, hoofdpijn of ander pijnlijk gevoel of als u last krijgt van
ongebruikelijke ongemakken).
2. Als uw pijn niet afneemt, ernstig chronisch en heftig wordt of
langer dan vijf dagen aanhoudt.
Voor welk soort pijn werkt de therapie het beste?
Deze therapie werkt het beste bij acute pijn, waarvoor een specieke
locatie aan te geven is. Acute pijn is pijn op één plek gedurende min-
der dan 3 maanden. Als u chronische pijn heeft, kunt u pijn hebben in
meer dan één gebied en langer dan 6 maanden. Chronische pijn kan
worden verergerd door andere problemen die dit apparaat niet kan
oplossen.
N.B.: dit apparaat neemt de pijn of de oorzaak van de pijn niet weg.
Het biedt tijdelijke verlichting of vermindert de pijn, zodat u meer
controle hebt over uw leven en uw activiteiten.
183
REINIGEN EN OPSLAAN
Het apparaat is ontworpen voor herhaaldelijk gebruik
gedurende langere tijd. De pads gaan tot 150 sessies,
oftewel 5 maanden (bij 1 gebruik per dag), mee. Belangrijke
reinigings- en opslaginstructies:
De pads reinigen
1. Schakel het apparaat uit en koppel het elektrodesnoer los van
de pads.
2. Was de pads als het kleefvlak vuil wordt en/of de pads moeilijk
zijn aan te brengen.
Was de pads voorzichtig met uw
vingertoppen gedurende een
aantal seconden onder langzaam
stromend koud kraanwater
(gebruik geen spons/doek/
scherp voorwerp zoals een
vingernagel aan de kleefzijde en
gebruik geen schoonmaakmid-
delen, chemicaliën of zeep).
3. Pads kunnen na 15 sessies worden gewassen. In totaal circa
10 keer voor maximaal 150 sessies. Was de pads niet te lang of
te vaak. Als het kleefvlak plakkerig wordt of de pad begint te
schilferen, legt u de pad een nacht in de koelkast (niet in het
vriesvak). Mogelijk wordt de kleefkracht aangetast.
4. Droog de pads en laat het kleefvlak volledig opdrogen aan de
lucht. Veeg ze niet af met een papieren tissue of een doek.
5. Pads zijn vervangbaar en in de handel verkrijgbaar. Neem
contact op met uw lokale OMRON-vertegenwoordigers.
De levensduur van de pads kan variëren afhankelijk van hoe vaak
u ze wast, de conditie van de huid en de wijze waarop de pads
worden opgeslagen.
Wanneer moet u uw pads vervangen?
Als de pad niet langer op uw huid kleeft of als meer dan 25% van
het oppervlak van de pad geen contact meer maakt met uw huid.
184
NL
Het apparaat reinigen
1.
Schakel het apparaat uit en koppel het elektrodesnoer los van de pads.
2. Reinig met een licht bevochtigde doek (of een doek gedrenkt
in een neutrale reinigingsoplossing) en veeg het apparaat
voorzichtig schoon.
Gebruik geen chemicaliën (zoals thinner of wasbenzine).
Laat geen water in het apparaat binnendringen.
De pads opbergen
1. Schakel het apparaat uit en verwijder het
snoer aan de onderkant van het apparaat.
2. Verwijder de pads van uw lichaam.
3. Laat de elektrodekabel verbonden
met de pads.
Plaats de pads op de padhouder, één
pad aan elke kant met de plakzijde
van elke pad op de padhouder.
4. Wikkel de elektrodekabel rond de
padhouder.
De eenheid en pads opslaan
Plaats het apparaat en de gebruiksaanwijzing in de originele
doos en houd daarbij de pads met de elektrodekabel op de
elektrodehouder.
Berg het apparaat niet op in direct zonlicht, bij hoge of lage
temperaturen, op vochtige plekken of in de buurt van vuur,
trillingen of schokken.
Opslagtemperatuur (na uitpakken), 0 °C - 40 °C, 30% - 80%
relatieve vochtigheid.
Bewaar het niet op plekken die gemakkelijk bereikbaar
zijn voor kinderen.
Als het apparaat gedurende lange tijd niet wordt gebruikt,
verwijdert u de batterijen voordat u
het opbergt om te voorkomen dat de
batterijen gaan lekken.
Wikkel de elektrodekabel niet
rond het apparaat omdat de kabel
hierdoor beschadigd kan raken.
REINIGEN EN OPSLAAN
185
PROBLEMEN OPLOSSEN
Indien dit
gebeurt...
Mogelijke
oorzaken...
Probeert u deze
oplossing...
De intensi-
teit wordt
niet gevoeld.
Zeer laag
intensiteit-
sniveau.
Gebruikt u slechts 1 pad?
Breng de andere pad op uw huid
aan. U moet BEIDE PADS gebrui-
ken, anders werkt de therapie niet.
Hebt u de doorzichti-
ge folie van de pads
verwijderd?
Verwijder de folie van het
kleefvlak van de pads.
Zijn de pads op elkaar
gestapeld of overlappen
zij elkaar?
Controleer de plaatsing van
de pads. Raadpleeg de gids
voor Pads plaatsen.
Is de kabel correct
aangesloten op het
apparaat?
Verbind de snoerstekker op
correcte wijze met de aanslui-
ting aan de onderkant van het
apparaat.
Wordt de intensiteits-
instelling zwak?
Druk op de knop Ÿ
(omhoog).
Is de gel beschadigd? Vervang de pad.
Indien dit
gebeurt...
Mogelijke
oorzaken...
Probeert u deze
oplossing...
De intensiteit wordt
niet gevoeld.
Zeer laag intensi-
teitsniveau.
Zijn de batterijen
bijna leeg?
Vervang beide
AAA”-batterijen.
Is de intensiteit “1”?
Druk op de knop
Ÿ
(omhoog).
De huid wordt rood
of voelt geïrriteerd
aan.
Is het kleefvlak
van de pads vuil of
droog?
Was het kleefvlak van de
pads voorzichtig met uw
vingertoppen geduren-
de ongeveer 3 seconden
onder langzaam stro-
mend kraanwater.
Duurt de therapie
te lang?
Gebruik het toestel kor-
ter dan 15 minuten.
Zijn de twee pads
correct op het
lichaam bevestigd?
Raadpleeg gids Pads
plaatsen en bevestig de
pads op correcte wijze.
Indien een van de onderstaande problemen tijdens het gebruik optreedt, controleert u eerst of er zich geen ander elektrisch apparaat binnen 30 cm van het
apparaat bevindt. Als het probleem aanhoudt, raadpleegt u de volgende tabel.
186
NL
PROBLEMEN OPLOSSEN
Indien dit
gebeurt...
Mogelijke
oorzaken...
Probeert u deze
oplossing...
De huid wordt rood of
voelt geïrriteerd aan.
Is het oppervlak van
de pads versleten?
Vervang beide pads
tegelijkertijd.
Geen stroomvoorzie-
ning.
Zijn de polen van de
batterij (+ en -) in de
verkeerde richting
uitgelijnd? Of zijn
de batterijen leeg?
Controleer of de
batterijen correct zijn
uitgelijnd of vervang
de batterijen.
Voeding onderbroken
tijdens gebruik.
Zijn de batterijen
bijna leeg?
Vervang beide batterij-
en tegelijkertijd.
Is het snoer gebro-
ken?
Vervang het snoer.
Batterijlampje licht op.
Zijn de batterijen
bijna leeg?
Vervang beide
batterijen tegelijkertijd.
Indien dit
gebeurt...
Mogelijke
oorzaken...
Probeert u deze
oplossing...
Gel van pads
blijft niet aan
de huid kleven.
Hebt u de doorzichti-
ge folie van de pads
verwijderd?
Verwijder de folie van het
kleefvlak van de pads.
Is de pad nat? Of is uw
huid te nat? Of zijn er
spray, lotions of crèmes
op uw huid of pads?
Droog de pad of uw
huid af.
Mogelijk is de gel van
de pad beschadigd.
Vervang de pad.
Bevat uw huid veel
haar?
Scheer het gewenste
gebied voor een goede
hechting van de pad.
Is het kleefvlak van de
pads vuil of droog?
Was het kleefvlak van de
pads voorzichtig met uw
vingertoppen gedurende
ongeveer 3 seconden
onder langzaam stromend
koud kraanwater.
187
PROBLEMEN OPLOSSEN
Indien dit
gebeurt...
Mogelijke
oorzaken...
Probeert u deze
oplossing...
Gel van pads blijft
niet aan de huid
kleven.
Gebruikt u de pads
terwijl u transpireert?
Droog de plek waar u
de pads aanbrengt.
Zijn de pads te
lang en/of te vaak
gewassen?
Laat de pads een
nacht lang in de
koelkast liggen (niet
in het vriesvak).
Zijn de pads
opgeslagen
onder hoge
temperatuur, hoge
luchtvochtigheid of in
direct zonlicht?
Vervang beide pads.
Padlampje knippert.
Zijn beide pads
correct op het lichaam
bevestigd?
Breng losgeraakte
pad(s) opnieuw stevig
op de huid aan.
Indien dit
gebeurt...
Mogelijke
oorzaken...
Probeert u deze
oplossing...
Padlampje
knippert.
Hebt u de doorzichtige
folie van de pads
verwijderd?
Verwijder de folie van het
kleefvlak van de pads.
Is het snoer correct
aangesloten op het
apparaat?
Verbind de snoerstekker
op correcte wijze met
de aansluiting aan
de onderkant van de
hoofdeenheid.
Is het kleefvlak van de
pads vuil of droog?
Was het kleefvlak van de
pads voorzichtig met uw
vingertoppen gedurende
ongeveer 3 seconden onder
langzaam stromend koud
kraanwater.
Als de bovenstaande maatregelen niet eectief zijn, bezoek dan onze
website (www.omron-healthcare.com) voor contactinformatie.
188
NL
GARANTIE
Dank u voor de aankoop van een OMRON-product. Dit product
is vervaardigd van hoogwaardige materialen en er is veel zorg
besteed bij de fabricage ervan. Het is ontworpen voor een hoge
mate van comfort, mits het juist wordt gebruikt en onderhouden
zoals beschreven in de handleiding.
Dit product wordt door OMRON gegarandeerd voor een periode
van 3 jaar vanaf de aankoopdatum. De juiste constructie, afwer-
king en materialen van dit product worden gegarandeerd door
OMRON. Tijdens deze garantieperiode zal OMRON, zonder kosten
voor arbeid of onderdelen, het defecte product of de defecte
onderdelen repareren of vervangen.
De garantie omvat alleen producten die zijn aangeschaft in
Europa, Rusland en andere GOS-landen, het Midden-Oosten
en Afrika.
De garantie geldt niet voor:
a. Transportkosten en risicos van transport.
b. Kosten voor reparaties en/of defecten als gevolg van reparaties
door niet-erkende personen.
c. Periodieke controles en onderhoud.
d.
Storingen in of slijtage van accessoires of andere hulpstukken
buiten het apparaat zelf, tenzij hierboven expliciet gegarandeerd.
e. Kosten als gevolg van het niet accepteren van een claim (deze
worden in rekening gebracht).
f. Schade van welke aard dan ook, inclusief persoonlijke schade,
als gevolg van een ongeval of misbruik.
Als garantieonderhoud nodig is, gaat u naar de dealer waar
het product is aangeschaft of naar een erkende OMRON-dis-
tributeur. Raadpleeg de productverpakking/-informatie of de
gespecialiseerde verkoper voor het adres. Als u moeite hebt om
een OMRON-klantenservice te vinden, gaat u naar onze website
(www.omron-healthcare.com) voor contactinformatie.
Reparatie of vervanging onder de garantie vormt geen aanleiding
voor enige uitbreiding of verlenging van de garantieperiode.
De garantie wordt alleen verleend als het volledige product wordt
geretourneerd, samen met de originele factuur/aankoopbon die
aan de consument is overhandigd door de verkoper. OMRON
behoudt zich het recht voor de garantieservice te weigeren als
enige onduidelijke informatie is verstrekt.
189
Productcategorie Elektro-analgetische transcutane
stimulators
Productbeschrijving Apparaat ter verlichting van pijn
Model (nummer) PocketTens (HV-F013-E)
Stroomvoorziening DC3 V (twee AAA-alkalinebatterijen of
twee AAA-mangaanbatterijen)
Levensduur batterijen Nieuwe batterijen (twee AAA-alkaline-
batterijen) gaan circa 3 maanden lang
mee (bij gebruik gedurende 15 minuten
per dag, in de modus voor de onderrug,
op maximale intensiteit).
Frequentie Ca. 1 tot 108 Hz
Pulsduur 100 μsec.
Maximale uitgangsspanning 32 V (tijdens belasting van 500 Ω)
Voedingsregeling 10 intensiteitsniveaus
Classicatie van ME-apparatuur Intern aangedreven
IP-classicatie
IP 22
*
Temperatuur, vochtigheid,
luchtdruk bij werking
10 °C tot 40 °C, 30 tot 80% RH,
700 tot 1.060 hPa
Temperatuur, vochtigheid,
luchtdruk bij transport/opslag
-20 °C tot 60 °C, 10 tot 95% RH,
700 tot 1.060 hPa
Gewicht 75 g (incl. batterijen)
Buitenafmetingen Breedte 75 mm x hoogte 70 mm x
diepte22 mm
Betekenis Hoofdeenheid, elektrodekabel,
2 pads met lange levensduur,
padhouder, 2 AAA”-batterijen (LR03),
gebruiksaanwijzing
Dit OMRON-product is vervaardigd conform het strenge
kwaliteitssysteem van OMRON Healthcare Co., Ltd., Japan.
Ontworpen voor een minimale levensverwachting van 5 jaar.
*
IP-classicatie is mate van bescherming die wordt geboden door
behuizingen in overeenstemming met IEC 60529. Dit apparaat
is beschermd tegen vaste vreemde voorwerpen met een
diameter van 12,5 mm en groter, zoals een vinger. Dit apparaat is
beschermd tegen schuin vallende waterdruppels die problemen
kunnen veroorzaken tijdens een normale werking.
OPMERKING: Deze specicaties kunnen zonder kennisgeving
worden gewijzigd.
SPECIFICATIES
190
NL
SPECIFICATIES
Beschrijving van symbolen die, afhankelijk van het model,
te vinden zijn op het product zelf, op de verpakking van het
product of in de gebruiksaanwijzing
Dit product mag niet worden gebruikt door personen met me-
dische implantaten, zoals pacemakers, kunsthart, kunstlong of
andere elektronische levensondersteunende systemen.
Toegepast onderdeel - Type BF
Mate van bescherming tegen elektrische schokken
(lekstroom)
IP22
Mate van bescherming tegen binnendringing geleverd
door IEC 60529
Symbool van Euraziatische conformiteit
Noodzaak voor de gebruiker om de gebruiksaanwijzing
te raadplegen
CE-markering
Temperatuurbegrenzing
Vochtbegrenzing
Atmosferische drukbegrenzing
Fabricagedatum
MD
Medisch hulpmiddel
GOST-R symbool Serienummer
De productiedatum van het product is geïntegreerd in een serienummer
dat zich op de verpakking bevindt: de eerste 4 cijfers staan voor het
productiejaar, de volgende 2 cijfers voor de maand van productie.
191
BELANGRIJKE INFORMATIE MET BETREKKING TOT DE ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT EMC
PocketTens gefabriceerd door OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. voldoet aan de norm EN60601-1-2:2015 voor elektromagnetische
compatibiliteit (EMC). Meer documentatie met betrekking tot deze EMC-norm is verkrijgbaar bij OMRON HEALTHCARE EUROPE, op het
adres dat in deze gebruiksaanwijzing staat vermeld of op www.omron-healthcare.com. Raadpleeg de EMC-informatie voor PocketTens
op de website.
Correcte verwijdering van dit product
(afgedankte elektrische & elektronische apparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval
verwijderd mag worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de volksgezondheid door
ongecontroleerde afvoer van afval te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde
manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Thuisgebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen
om te informeren waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst
nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
192
NL
Manufacturer
Fabricant
Hersteller
Produttore
Fabricante
Fabrikant
Производитель
Üretici
Δόϧλ
˵
ϣϟ΍Δϛέηϟ΍
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, KYOTO,
617-0002 JAPAN
EU-representative
Mandataire dans l’UE
EU-Repräsentant
Rappresentante per l’UE
Representante en la UE
Vertegenwoordiging in de EU
Представитель в ЕС
AB temsilcisi
ϲΑϭέϭϷ΍ΩΎΣΗϻΎΑϝϳΛϣΗϟ΍ΔϬΟ
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp,
THE NETHERLANDS
www.omron-healthcare.com
Importer in EU
Importateur dans l’UE
Importeur in der EU
Importatore per l’UE
Importador en la UE
Importeur in de EU
Импортер в ЕС
AB'de İthalatçı
ϲΑϭέϭϷ΍ΩΎΣΗϻ΍ϲϓΩέϭΗ γϣϟ΍
Production facility
Site de production
Produktionsstätte
Stabilimento di produzione
Planta de producción
Productiefaciliteit
Производственное подразделение
Üretim Tesisi
ϊϳϧλΗϟ΍Γ΄ηϧϣ
OMRON DALIAN Co., Ltd.
No. 3, Song Jiang Road,
Economic and Technical Development Zone,
Dalian 116600, China
Subsidiaries
Succursales
Niederlassungen
Consociate
Empresas liales
Dochterondernemingen
Филиалы
Yan Kurullar
ΔόΑΎΗϟ΍ΕΎϛέηϟ΍
OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, UK
www.omron-healthcare.com
OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH
Konrad-Zuse-Ring 28, 68163 Mannheim, GERMANY
www.omron-healthcare.com
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
3, Parvis de la Gare, 94130 Nogent-sur-Marne, FRANCE
Uniquement pour le marché français:
OMRON Service Après Vente
Nº Vert 0 800 91 43 14
www.omron-healthcare.com
Made in China
Fabriqué en Chine
Hergestellt in China
Prodotto in Cina
Fabricado en China
Geproduceerd in China
Сделано в Китае
Çin'de Üretilmiştir
ϥϳλϟ΍ϲϓϊϧλ
3271130-2B
IM-HV-F013-E-02-02/2020
Issue Date
Date de publication
Ausgabedatum
Data di pubblicazione
Fecha de publicación
Uitgiftedatum
Дата выпуска
Teslim Tarihi
έ΍ΩλϹ΍ΦϳέΎΗ
: 2020-02-13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Omron Healthcare HV-F013-E Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding