Fibaro FGD-212 Handleiding

Type
Handleiding
NL
GEVAAR OP ELECTROCUTIE!
!
OPGELET!
GarantievoorwaardenBasis activatie van de Dimmer
Waarschuwing
FIBARO DIMMER 2
FGD-212
DIMMER
L
N
B
L NSxS2S1
DIMMER
L
N
B
L NSxS2S1
Specificaties
Voeding:
Bedrijfstemperatuur:
Nominale belasting:
220-240V~ 50Hz
0-35°C
0.25-1.1A
Ondersteunende belastingen
Aangesloten producten en het apparaat zelf kunnen
beschadigen als de waarden van de aangesloten
belasting niet conform de technische specificaties zijn.
Sluit geen verschillende typen belastingen tegelijkertijd
aan!
Sluit de Dimmer alleen aan conform de aangegeven
diagrammen in de volledige handleiding, incorrecte
aansluiting kan leiden tot een defect aan het apparaat of
gevaar voor uw gezondheid of leven.
Het apparaat is ontworpen voor de installatie in een
montagedoos met minimaal 60mm diepte. De schakelaar
en elektrische aansluitingen dienen conform de wettelijke
vereisten te zijn.
Het elektrische circuit waarin de dimmer is opgenomen
dient beveiligt te zijn met een spanningsbeveiliging
(hoofdzekering) met een waarde niet hoger dan 10A.
Voor de volledige instructie handleiding en
technische specificaties, bezoekt u onze website:
manuals.fibaro.com/nl/fgd-212
Lees de handleiding voordat u overgaat tot de
installatie van het product
De Dimmer 2 is ontworpen om gebruikt te worden in een
elektrische huisinstallatie. Verkeerde aansluiting of
gebruik kan leiden tot brand of een elektrische schok.
De installatie mag alleen uitgevoerd worden door een
gekwalificeerde of gediplomeerde elektricien conform de
regelgeving in uw land.
Zelfs als het apparaat is uitgeschakeld kan er nog een
elektrische spanning aanwezig zijn. Elek vorm van
onderhoud dient ten alle tijden te gebeuren met een
afgesloten spanning (stroom uitgeschakeld).
1) Schakel de stroom uit.
2) Verwijder de schakelaar van uw inbouwdoos.
3) Sluit de dimmer aan volgens een van de diagram-
men.
4) Schakel de stroom weer aan.
5) Wacht tot het kalibratieproces ten einde is. De
verlichting kan knipperen en het apparaat zal
uitschakelen als het proces voltooit is.
6) Plaats de Z-wave controller in de leer modus.
7) Klik 3 maal snel op de B-button of gebruik de
schakelaar aangesloten op de S1 terminal.
8) Wacht tot het apparaat is opgenomen in het netwerk.
9) Richt de antenne en plaats de schakelaar terug op de
montagedoos.
Aansluitdiagram – 2-draads (links) en 3-draads (rechts)
voor aansluiting op een dubbele schakelaar.
(meer aansluitdiagrammen beschikbaar
in de volledige handleiding)
FIBARO Dimmer 2 is een apparaat dat ontworpen is om
verschillende typen verlichting te kunnen bedienen middels
een 2 of 3 draads aansluiting. Het kan draadloos verlichting
schakelen of dimmen via het Z-wave communicatie protocol
en/of handbediend via de aangesloten schakelaar. Dimmer
2 is uitgevoerd met een slim algoritme welke automatisch
het type lichtbron kan detecteren. Dit maakt de configuratie
gemakkelijker en zorgt voor een hoge compatibiliteit met de
verschillende typen verlichting. Het kan worden gebruikt als
schakelaar om niet dimbare verlichting te kunnen schakelen
via een 3 draads aansluiting. De Actieve stroom verbruik
meting maakt het mogelijk om het verbruik te monitoren
zodat u duidelijk inzicht krijgt in het stroomverbruik van de
aangesloten lichtbron. Dimmer 2 is compatible met elke
Z-wave en Z-wave+ controller.
Met dimmer functie werkt de Dimmer 2 met de
volgende producten:
• 230V gloeilampen en halogeenverlichting
• ELV Electronische transformatoren (12V halogeen
verlichting of dimbare LED lampen)
• MLV Ferro magnetische transformatoren met 12V
halogeen verlichting
• Dimbare LED verlichting
• Dimbare compact fluorescentie lampen CFL
• Ondersteunde dimbare verlichting met een minimale be-
lasting van 5VA middels de optioneel verkrijgbare FGB-002
Zonder dimmer functie werkt de Dimmer 2 met de
volgende producten:
• Compact fluorescentie lampen CFL
Fluorescentie TL lampen met een elektronische ballast
• LED Lampen > 7VA
• Ondersteunde verlichting met een minimale belasting van
5VA middels de optioneel verkrijgbare FIBARO Bypass
Fibaro Dimmer 2 is conform de volgende EU richtlijnen:
• RoHS 2011/65/EU
• R&TTE 1999/5/EG
1
2
3
Capacitieve belasting
Fluorescentie TL verlichting
(compact / Met elektronische
ballast), Elektronische
Transformator, LED
Inductieve belasting
Ferro magnetische transformatoren
Lineaire belasting
gloeilamp
50-200VA
50-225VA
50-250W
220-240 V~FGD-212
1. De Garantie wordt gegeven door FIBAR GROUP Sp. z o.o.
(hierna genoemd "Fabrikant"), gevestigd in Poznan, ul. Lotnicza 1;
60-421 Poznan, geregistreerd in het register van: the National Court
Register kept by the District Court in Poznań, VIII Economic
Department of the National Court Register, no. 370151, NIP
7811858097, REGON: 301595664.
2. De Fabrikant is verantwoordelijk voor defecten aan de apparatuur
als gevolg van fysieke gebreken (productie of materiaal) van het
apparaat gedurende, 24 maanden (bedrijven 12 maanden), vanaf
de datum van aankoop.
3. Gedurende de Garantieperiode zal de Fabrikant, eventuele
gebreken, kosteloos repareren, door reparatie of vervanging van
(naar goeddunken van de Fabrikant) alle defecte onderdelen van
het apparaat met nieuwe of geregenereerde componenten die vrij
van gebreken zijn. Wanneer het repareren onmogelijk is, behoudt
de fabrikant zich het recht voor het apparaat te vervangen door een
nieuw of geregenereerd exemplaar welke vrij zal zijn van gebreken
en haar toestand niet erger is dan het oorspronkelijke apparaat
welke door klant is ingeleverd.
4. In bijzondere gevallen, wanneer het apparaat niet kan worden
vervangen door een toestel van hetzelfde type (bijvoorbeeld als het
apparaat niet meer beschikbaar is in het commerciële aanbod), zal
de Fabrikant het toestel vervangen voor een gelijkwaardig
exemplaar, dergelijke activiteiten worden geacht als voldoende
nakoming van de verplichtingen, Fabrikant is niet gehouden om geld
terug te betalen
5. De houder van een geldige garantie heeft een garantie vordering
door middel van de garantie service. Vergeet niet voordat u een
garantie claim indient contact op te nemen met onze technische
support via telefoon of e-mail. Meer dan 50% van de operationele
problemen worden op afstand opgelost. Als ondersteuning op
afstand onvoldoende is, zal de klant de garantieclaim in moeten
dienen (via de website – www.fibargroup.com). Wanneer de
garantieclaim correct is ingediend zal de klant een bevestiging met
een uniek nummer ontvangen (Return Merchandise Authorisation
RMA).
6. De garantieclaim kan tevens telefonisch worden ingediend. In dit
geval wordt het gesprek opgenomen en de klant zal worden
geïnformeerd door een consultant, onmiddellijk na het indienen van
de claim zal de consultant de klant een claim nummer verstrekken
(RMA nummer).
7. Wanneer het garantie claim formulier correct is ingediend zal een
vertegenwoordiger van de klantenservice (hierna te noemen AGS)
contact opnemen met de klant.
8. Gebreken onthuld binnen de garantietermijn worden verwijderd
uiterlijk 30 dagen na de datum van het leveren van het apparaat aan
AGS. De garantieperiode wordt verlengd met de tijd waarin het
apparaat werd gehouden door AGS.
9. Het defecte apparaat wordt verstrekt door de klant met complete
standaarduitrusting en documenten waaruit de aankoop blijkt.
10. Onderdelen vervangen onder garantie zijn het eigendom van de
Fabrikant. De garantie voor alle onderdelen vervangen in het
garantie proces is gelijk aan de garantieperiode van het oorspronke-
lijke apparaat. De garantietermijn van het vervangen onderdeel
wordt niet verlengd.
11. Kosten voor het aanleveren van het defecte apparaat worden
gedragen door de klant. Voor onrechtvaardige service calls, kan de
dienst kosten doorberekenen.
12. AGS zal een klacht niet accepteren indien:
• het apparaat werd misbruikt of de handleiding niet in acht is genomen.
• het apparaat onvolledig zonder toebehoren of naamplaat werd
geleverd.
• werd vastgesteld dat de storing werd veroorzaakt door andere
redenen dan een materiaal of fabricagefout van het materiaal.
• het garantie document niet geldig is of er geen aankoopbewijs
beschikbaar is. 13. De Fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
aan eigendom veroorzaakt door defecte apparatuur. De Fabrikant is
niet aansprakelijk voor indirecte, incidentele, speciale, gevolgscha-
de of punitieve schade of voor enige schade, met inbegrip van onder
meer het verlies van winsten, besparingen, gegevens, verlies van
voordelen, aanspraken van derden en eventuele schade of
persoonlijke verwondingen die voorvloeien uit of in verband met het
gebruik van het apparaat.
14. De garantie dekt niet:
• mechanische beschadigingen (scheuren, breuken, fysieke
vervormingen en overige beschadigingen veroorzaakt door stoten,
vallen of laten vallen van het apparaat of een ander object,
oneigenlijk gebruik of het niet opvolgen van de gebruikshandle-
iding);
• schade als gevolg van externe oorzaken, bijvoorbeeld :
overstroming, storm, brand, blikseminslag, natuurrampen,
aardbevingen, oorlog, onlusten, overmacht, onvoorziene
ongevallen, diefstal, waterschade, lekkage, batterij lekkage,
weersomstandigheden, zonlicht, zand, vocht, hoge of lage
temperaturen, luchtvervuiling;
• schade veroorzaakt door slecht functionerende software, aanval
van een computervirus, of door het niet naleven van de software
zoals aanbevolen door de Fabrikant;
• schade als gevolg van: pieken in het stroomnet of telecomnetwerk
foutief aansluiten op het net op een wijze die onverenigbaar is met
de handleiding of het aansluiten op andere apparaten welke niet
aanbevolen zijn door de Fabrikant.
• schade veroorzaakt door de werking of opslag onder extreme
condities zoals hoge luchtvochtigheid, stof, te lage of te hoge
omgevingstemperatuur. Gedetailleerde toegestane voorwaarden
zijn gedefinieerd in de handleiding;
• schade veroorzaakt door gebruik van accessoires welke niet zijn
geadviseerd door de Fabrikant.
• schade veroorzaakt door foutieve elektrische aansluiting door de
klant inclusief het gebruik van verkeerde zekeringen;
• schade veroorzaakt door onachtzaamheid van de klant of het
negeren van service en onderhoud zoals beschreven in de
handleiding;
• schade veroorzaakt door het gebruik van imitatie onderdelen of
accessoires, reparatie of modificaties uitgevoerd door ongeautorise-
erde personen;
• schade veroorzaakt door het gebruik van defecte apparaten of
accessoires .
15. De omvang van de garantie reparaties omvat niet, periodiek
onderhoud en inspecties, met name reiniging, aanpassingen,
operationele controle, correctie van fouten of parameter instellingen
en andere activiteiten die moeten worden uitgevoerd door de
gebruiker (koper). De garantie dekt niet de normale gebruik slijtage
van het apparaat en de onderdelen zoals vermeld in de
gebruiksaanwijzing en de technische documentatie.
16. Als een defect niet wordt gedekt door de garantie, behoudt de
Fabrikant zich het recht voor om een dergelijk defect naar eigen
goeddunken te verwijderen, het herstellen van de beschadigde of
vernielde onderdelen of het verstrekken van componenten die nodig
zijn voor reparatie of vervanging.
17. Deze garantie geeft geen uitsluiting of beperking in de klant zijn
rechten wanneer het verstrekte product in strijd is met de
koopovereenkomst.
Manual version: S-v1.03
IT
GaranziaAttivazione di base del Dimmer
Avvertenze
FIBARO DIMMER 2
FGD-212
!
ATTENZIONE!
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
Specifiche
Alimentazione:
Corrente di carico nominale:
220-240V~ 50Hz
0-35°C
0.25-1.1A
DIMMER
L
N
B
L NSxS2S1
DIMMER
L
N
B
L NSxS2S1
Carichi Supportati
Per le istruzioni complete e le specifiche tecniche
visitare il nostro sito Web:
manuals.fibaro.com/it/fgd-212
Leggere il manuale prima di installare
il dispositivo!
Il Dimmer e’ stato disegnato per lavorare in impianti
elettrici domestici. Un collegamento difettoso può
provocare incendi o shock elettrici.
Tutte le operazioni sul dispositivo devono essere eseguiti
esclusivamente da un elettricista qualificato e autorizza-
to. In osservanza con le leggi nazionali.
Anche quando il dispositivo viene spento, la tensione può
essere presente nei suoi terminali. Qualsiasi manuten-
zione e modifiche nella configurazione di connessioni o di
carico devone essere sempre eseguite con tensione
scollegata (disattivare il fusibile).
Il carico applicato e il dispositivo stesso possono essere
danneggiati se i valori di carico applicato sono incompati-
bili con le specifiche tecniche!
Non collegare diversi tipi di carichi contemporaneamente!
Collegare unicamente in conformità con uno degli schemi
presentati nel manuale completo. Un collegamento del
dispositivo errato può provocare rischi per la salute, la
vita o danni alle cose.
Il dispositivo è progettato per l'installazione in una scatola/
interruttore a parete della profondità non inferiore a 60 mm.
La scatola/interruttore e i connettori elettrici devono essere
conformi con gli standards elettrici nazionali di sicurezza.
Il sistema elettrico dell'edificio deve essere protetto con
una protezione da sovracorrente (fusibile) con un valore
non superiore a 10A.
1) Spegnere la corrente principale.
2) Aprire la scatole dell'interruttore.
3) Collegare il Dimmer secondo uno degli schemi.
4) Accendere la corrente principale.
5) Attendere che il processo di calibrazione termini. La
luce può lampeggiare. Il dispositivo si spegne una volta
che il processo è completato.
6) Impostare il controller principale Z-Wave in modalita’
inclusione.
7) Rapidamente, premere per tre volte il pulsante B o il
tasto collegato al terminale S1.
8) Attendere che il dispositivo sia incluso nel sistema.
L’nclusione sarà confermata dal controller.
9) Ssitemare l'antenna e chiudere la scatola dell’
interruttore a parete.
Schemi di collegamento – collogamento a 2 fili
(a sinistra) e 3 fili (a destra) con un doppio interruttore
(più schemi elettrici sono disponibili
nel manuale completo)
1. La garanzia è fornita da FIBAR GROUP SA (di seguito
"Produttore"), con sede a Poznan, ul. Lotnicza 1; 60-421 Poznan,
iscritto nel registro della Corte Registro Nazionale tenuto dal
Tribunale distrettuale di Poznań, VIII Dipartimento di Economia della
Corte Registro Nazionale, no. 553.265, NIP 7811858097, REGON:
301595664.
2. Il costruttore è responsabile del dispositivo per 12 mesi dalla data
di acquisto per il malfunzionamento delle apparecchiature derivanti
da difetti fisici (fabbricazione o di materiale)
3. Durante il periodo di garanzia, il produttore dovrà rimuovere
eventuali difetti, a titolo gratuito, dovra’ riparare o sostituire (a
discrezione del Costruttore) l'elemento difettoso del dispositivo con
componenti nuovi o rigenerati, privi di difetti. Quando la riparazione
e’ impossibile, il produttore si riserva il diritto di sostituire il
dispositivo con uno nuovo o rigenerato, che sarà privo di difetti e la
sua condizione non potra’ essere peggiore del dispositivo originale
di proprietà del Cliente.
4. In casi particolari, quando il dispositivo non può essere sostituito
con il dispositivo dello stesso tipo (ad esempio, il dispositivo non è
più disponibile a catalogo), il costruttore può sostituirlo con un altro
dispositivo avente parametri tecnici simili a quello difettoso. Tale
attività è considerata come adempimento degli obblighi del
fabbricante. Il costruttore non rimborserà in alcun caso denaro per il
dispositivo.
5. Il titolare della garanzia valida dovra’ richiedere il diritto di
garanzia attraverso il servizio di garanzia. Si ricorda: prima di
richiedere il diritto alla garanzia, contattare il nostro supporto tecnico
tramite telefono o e-mail. Più del 50% dei problemi di funzionamento
è risolto in remoto, risparmiando tempo e denaro speso per l'avvio
del procedimento di garanzia. Se il supporto a distanza non è
sufficiente, il Cliente dovrà compilare il modulo di richiesta di
garanzia (tramite il nostro sito web - www.fibaro.com) al fine di
ottenere l'autorizzazione richiesta. Quando il modulo di richiesta di
garanzia è presentato correttamente, il cliente riceverà la conferma
con un numero unico (Return Merchandise Authorization -RMA).
6. La domanda può essere presentata anche per telefono. In questo
caso, la chiamata viene registrata e il Cliente è informato a questo
proposito da un consulente prima di presentare la richiesta. Subito
dopo aver presentato il reclamo, il nodtro consulente deve fornire al
Cliente il numero di richiesta (numero RMA).
7. Quando il modulo di richiesta di garanzia viene inviato
correttamente, un nostro rappresentante autorizzato del servizio
assistenza in garanzia (di seguito come "AGS"), si mette in contatto
il cliente.
8. I difetti rilevati durante il periodo di garanzia devono essere
rimossi entro e non oltre 30 giorni dalla data della consegna del
dispositivo presso AGS. Il periodo di garanzia è prorogato per il
tempo in cui il dispositivo è stato tenuto dalla AGS.
9. Il dispositivo difettoso deve essere fornito dal cliente con
l’equipaggiamento standard completo e con i documenti attestanti il
suo acquisto.
10. Le parti sostituite in garanzia sono di proprietà del produttore. La
garanzia per tutte le parti sostituite durante il processo di
garanziasono pari al periodo di garanzia del dispositivo originale. Il
periodo di garanzia della parte sostituita non può essere prorogato.
11. le Spese di consegna del dispositivo guasto sono a carico del
Cliente. Per le chiamate di servizio ingiustificate, il Servizio potrà
addebitare al Cliente le spese di trasporto del ritorno e i costi di
gestione relativi al procedimento.
12. AGS non accetterà richieste di intervento quando:
• il dispositivo è stato manomesso o il manuale non è stato
osservato,
• il dispositivo è stato fornito dal Cliente incompleto, senza accessori
o etichette,
• è stato stabilito che il guasto è stato causato da motivi diversi ad un
componente difettoso o da un difetto di fabbrica del dispositivo
• il documento di garanzia non è valido o non vi è alcuna prova di
acquisto,
13. Il produttore non sarà responsabile per danni a cose causati dal
dispositivo difettoso. Il produttore non sarà responsabile per danni
indiretti, incidentali, speciali, consequenziali o per uso punitivo, o per
eventuali danni, compresi, tra l'altro, perdita di profitti, di risparmio,
di dati, perdita di benefici, rivendicazioni di terzi ed eventuali danni
di proprietà o lesioni personali derivanti o correlate all'utilizzo del
Dispositivo.
14. La garanzia non copre:
• danni meccanici (crepe, fratture, tagli, abrasioni, deformazioni
fisiche causate da urti, cadute o conseguenze della caduta, uso
improprio o inosservanza del manuale operativo);
• i danni derivanti da cause esterne, ad esempio: inondazioni,
tempeste, incendi, fulmini, disastri naturali, terremoti, guerre,
insurrezioni civili, cause forza maggiore, incidenti imprevisti, furto,
danni da acqua, perdita di liquido, fuoriuscita ossido della batteria,
condizioni meteorologiche avverse, la luce del sole, sabbia, umidità,
alte o basse temperature , l'inquinamento atmosferico; • danni
causati per uso o conservazione del dispositivo in condizioni
estremamente avverse, cioè elevata umidità, polvere, temperatura
troppo bassa (congelamento) o temperatura ambiente troppo
elevata. Il dettagliato delle condizioni ammissibili per il funzionamen-
to del dispositivo sono definite nel manuale operativo;
• danni causati dall'utilizzo di accessori non consigliati dal produttore
• danni causati da errata installazione elettrica del Cliente,
compreso l'impiego di fusibili non compatibili;
• i danni causati dalla mancata attività di manutenzione del cliente o
di servizi definiti nel manuale d'uso;
• danni risultanti dall'utilizzo di pezzi di ricambio originali o accessori
impropri , riparazione e modifiche da parte di persone non
autorizzate;
• difetti causati dall’uso di dispositivi difettosi o accessorie difettosi.
15. Il processo delle riparazioni in garanzia non comprende la
manutenzione e le ispezioni periodiche, in particolare la pulizia, le
regolazioni, controlli operativi, la correzione di errori o programma-
zione dei parametri e le altre attività che devono essere eseguite
dall'utente (compratore). La garanzia non copre la naturale usura
del dispositivo e dei suoi componenti elencati nel manuale d'uso e
nella documentazione tecnica in quanto tali elementi hanno una vita
operativa definita.
16. Se un difetto non è coperto dalla garanzia, il produttore si riserva
il diritto di rimuovere tale difetto a propria discrezione, di riparare le
parti danneggiate o distrutte o fornendo i componenti necessari per
la riparazione o la sostituzione.
17. La garanzia non esclude, non limita o sospende i diritti del
cliente quando il prodotto fornito è incompatibile con il contratto di
acquisto.
FIBARO Dimmer 2 è un dispositivo progettato per il
controllo di vari tipi di sorgenti luminose a collegamento 2 o
3 fili. Esso può essere collegato via dim della sorgente
luminosa in remoto utilizzando il protocollo Z-Wave
wireless o direttamente attraverso l'interruttore a parete
collegato direttamente ad esso. Dimmer 2 è dotato di un
algoritmo intelligente di rilevazione della fonte di luce che
rende la configurazione più semplice e garantisce
un'elevata compatibilità del dispositivo. Può essere
utilizzato come un interruttore di fonti di luce, senza
funzione di attenuazione, a 3 fili di connessione. Potenza
attiva e consumo di energia permettono di controllare e
ridurre le bollette elettriche. Dimmer 2 è compatibile con
qualsiasi protocollo Z-Wave o sistema Z-Wave+ Controller.
Come un dimmer esso opera nei seguenti carichi:
• 230V a incandescenza e fonti di luce alogena
• trasformatori elettronici ELV (12V lampada alogena e
lampadine a LED dimmerabili)
trasformatori ferromagnetici MLV con 12V lampade alogene
• lampadine LED dimmerabili
• lampade fluorescenti compatte CFL a tubo dimmerabili
• sorgenti luminose dimmerabili supportati con una
potenza minima di 5VA (fattore di potenza > 0.5)
utilizzando FIBARO bypass FGB-002
Senza funzione di attenuazione si può lavorare con:
• lampade fluorescenti compatte
• lampade a tubi fluorescenti con reattore elettronico
lampadine LED (fattore di potenza > 0.7)
• sorgenti luminose supportati con potenza minima di
5VA (fattore di potenza > 0.5) utilizzando FIBARO
Bypass FGB-002
FIBARO Dimmer 2 è compatibile con le seguenti
direttive UE:
• RoHS 2011/65/UE
• R&TTE 1999/5/CE
1
2
3
Lampada a resistenza
capacitivo - tubo fluorescente
(compatto / con alimentatore
elettronico), trasformatore
elettronico, LED
lampada a resististenza
induttiva con trasformatore
ferromagnetico
lampada a incandescenza
con resistenza
50-200VA
50-225VA
50-250W
220-240 V~FGD-212
Temperatura operativa:
Con la presente Fibar Group S.A.
dichiara che questo dispositivo
FIBARO Dimmer 2 è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
www.fibaro.com
Hierbij verklaart Fibar Group S.A. dat
het toestel FIBARO
Dimmer 2
in
overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
www.fibaro.com

Documenttranscriptie

IT FIBARO DIMMER 2 FGD-212 Per le istruzioni complete e le specifiche tecniche visitare il nostro sito Web: manuals.fibaro.com/it/fgd-212 FIBARO Dimmer 2 è un dispositivo progettato per il controllo di vari tipi di sorgenti luminose a collegamento 2 o 3 fili. Esso può essere collegato via dim della sorgente luminosa in remoto utilizzando il protocollo Z-Wave wireless o direttamente attraverso l'interruttore a parete collegato direttamente ad esso. Dimmer 2 è dotato di un algoritmo intelligente di rilevazione della fonte di luce che rende la configurazione più semplice e garantisce un'elevata compatibilità del dispositivo. Può essere utilizzato come un interruttore di fonti di luce, senza funzione di attenuazione, a 3 fili di connessione. Potenza attiva e consumo di energia permettono di controllare e ridurre le bollette elettriche. Dimmer 2 è compatibile con qualsiasi protocollo Z-Wave o sistema Z-Wave+ Controller. Come un dimmer esso opera nei seguenti carichi: • 230V a incandescenza e fonti di luce alogena • trasformatori elettronici ELV (12V lampada alogena e lampadine a LED dimmerabili) • trasformatori ferromagnetici MLV con 12V lampade alogene • lampadine LED dimmerabili • lampade fluorescenti compatte CFL a tubo dimmerabili • sorgenti luminose dimmerabili supportati con una potenza minima di 5VA (fattore di potenza > 0.5) utilizzando FIBARO bypass FGB-002 Senza funzione di attenuazione si può lavorare con: • lampade fluorescenti compatte • lampade a tubi fluorescenti con reattore elettronico • lampadine LED (fattore di potenza > 0.7) • sorgenti luminose supportati con potenza minima di 5VA (fattore di potenza > 0.5) utilizzando FIBARO Bypass FGB-002 FIBARO Dimmer 2 è compatibile con le seguenti direttive UE: • RoHS 2011/65/UE • R&TTE 1999/5/CE NL FIBARO DIMMER 2 FGD-212 Alimentazione: Temperatura operativa: Corrente di carico nominale: Attivazione di base del Dimmer 220-240V~ 50Hz 0-35°C 0.25-1.1A Avvertenze 1) Spegnere la corrente principale. 2) Aprire la scatole dell'interruttore. 3) Collegare il Dimmer secondo uno degli schemi. L N L N PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Leggere il manuale prima di installare il dispositivo! Carichi Supportati FGD-212 220-240 V~ 1 lampada a incandescenza con resistenza 50-250W 50-225VA lampada a resististenza induttiva con trasformatore ferromagnetico Tutte le operazioni sul dispositivo devono essere eseguiti esclusivamente da un elettricista qualificato e autorizzato. In osservanza con le leggi nazionali. Anche quando il dispositivo viene spento, la tensione può essere presente nei suoi terminali. Qualsiasi manutenzione e modifiche nella configurazione di connessioni o di carico devone essere sempre eseguite con tensione scollegata (disattivare il fusibile). ATTENZIONE! Il carico applicato e il dispositivo stesso possono essere danneggiati se i valori di carico applicato sono incompatibili con le specifiche tecniche! Non collegare diversi tipi di carichi contemporaneamente! Collegare unicamente in conformità con uno degli schemi presentati nel manuale completo. Un collegamento del dispositivo errato può provocare rischi per la salute, la vita o danni alle cose. 3 Lampada a resistenza capacitivo - tubo fluorescente (compatto / con alimentatore elettronico), trasformatore elettronico, LED Il Dimmer e’ stato disegnato per lavorare in impianti elettrici domestici. Un collegamento difettoso può provocare incendi o shock elettrici. ! 2 50-200VA Il dispositivo è progettato per l'installazione in una scatola/ interruttore a parete della profondità non inferiore a 60 mm. La scatola/interruttore e i connettori elettrici devono essere conformi con gli standards elettrici nazionali di sicurezza. L S1 S2 Sx N B manuals.fibaro.com/nl/fgd-212 B DIMMER Schemi di collegamento – collogamento a 2 fili (a sinistra) e 3 fili (a destra) con un doppio interruttore (più schemi elettrici sono disponibili nel manuale completo) 4) Accendere la corrente principale. 5) Attendere che il processo di calibrazione termini. La luce può lampeggiare. Il dispositivo si spegne una volta che il processo è completato. 6) Impostare il controller principale Z-Wave in modalita’ inclusione. 7) Rapidamente, premere per tre volte il pulsante B o il tasto collegato al terminale S1. 8) Attendere che il dispositivo sia incluso nel sistema. L’nclusione sarà confermata dal controller. 9) Ssitemare l'antenna e chiudere la scatola dell’ interruttore a parete. Con la presente Fibar Group S.A. dichiara che questo dispositivo FIBARO Dimmer 2 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. www.fibaro.com Specificaties Voeding: Bedrijfstemperatuur: Nominale belasting: L S1 S2 Sx N DIMMER Il sistema elettrico dell'edificio deve essere protetto con una protezione da sovracorrente (fusibile) con un valore non superiore a 10A. Voor de volledige instructie handleiding en technische specificaties, bezoekt u onze website: FIBARO Dimmer 2 is een apparaat dat ontworpen is om verschillende typen verlichting te kunnen bedienen middels een 2 of 3 draads aansluiting. Het kan draadloos verlichting schakelen of dimmen via het Z-wave communicatie protocol en/of handbediend via de aangesloten schakelaar. Dimmer 2 is uitgevoerd met een slim algoritme welke automatisch het type lichtbron kan detecteren. Dit maakt de configuratie gemakkelijker en zorgt voor een hoge compatibiliteit met de verschillende typen verlichting. Het kan worden gebruikt als schakelaar om niet dimbare verlichting te kunnen schakelen via een 3 draads aansluiting. De Actieve stroom verbruik meting maakt het mogelijk om het verbruik te monitoren zodat u duidelijk inzicht krijgt in het stroomverbruik van de aangesloten lichtbron. Dimmer 2 is compatible met elke Z-wave en Z-wave+ controller. Met dimmer functie werkt de Dimmer 2 met de volgende producten: • 230V gloeilampen en halogeenverlichting • ELV Electronische transformatoren (12V halogeen verlichting of dimbare LED lampen) • MLV Ferro magnetische transformatoren met 12V halogeen verlichting • Dimbare LED verlichting • Dimbare compact fluorescentie lampen CFL • Ondersteunde dimbare verlichting met een minimale belasting van 5VA middels de optioneel verkrijgbare FGB-002 Specifiche Basis activatie van de Dimmer 220-240V~ 50Hz 0-35°C 0.25-1.1A Waarschuwing 1) Schakel de stroom uit. 2) Verwijder de schakelaar van uw inbouwdoos. 3) Sluit de dimmer aan volgens een van de diagrammen. L N L N GEVAAR OP ELECTROCUTIE! Lees de handleiding voordat u overgaat tot de installatie van het product Ondersteunende belastingen FGD-212 220-240 V~ 1 Lineaire belasting gloeilamp 50-250W 50-225VA Zonder dimmer functie werkt de Dimmer 2 met de volgende producten: • Compact fluorescentie lampen CFL • Fluorescentie TL lampen met een elektronische ballast • LED Lampen > 7VA • Ondersteunde verlichting met een minimale belasting van 5VA middels de optioneel verkrijgbare FIBARO Bypass Fibaro Dimmer 2 is conform de volgende EU richtlijnen: • RoHS 2011/65/EU • R&TTE 1999/5/EG Capacitieve belasting Fluorescentie TL verlichting (compact / Met elektronische ballast), Elektronische Transformator, LED De installatie mag alleen uitgevoerd worden door een gekwalificeerde of gediplomeerde elektricien conform de regelgeving in uw land. Zelfs als het apparaat is uitgeschakeld kan er nog een elektrische spanning aanwezig zijn. Elek vorm van onderhoud dient ten alle tijden te gebeuren met een afgesloten spanning (stroom uitgeschakeld). ! 2 Inductieve belasting Ferro magnetische transformatoren De Dimmer 2 is ontworpen om gebruikt te worden in een elektrische huisinstallatie. Verkeerde aansluiting of gebruik kan leiden tot brand of een elektrische schok. OPGELET! Aangesloten producten en het apparaat zelf kunnen beschadigen als de waarden van de aangesloten belasting niet conform de technische specificaties zijn. Sluit geen verschillende typen belastingen tegelijkertijd aan! Sluit de Dimmer alleen aan conform de aangegeven diagrammen in de volledige handleiding, incorrecte aansluiting kan leiden tot een defect aan het apparaat of gevaar voor uw gezondheid of leven. 3 50-200VA Het apparaat is ontworpen voor de installatie in een montagedoos met minimaal 60mm diepte. De schakelaar en elektrische aansluitingen dienen conform de wettelijke vereisten te zijn. Het elektrische circuit waarin de dimmer is opgenomen dient beveiligt te zijn met een spanningsbeveiliging (hoofdzekering) met een waarde niet hoger dan 10A. L S1 S2 Sx N B DIMMER L S1 S2 Sx N B DIMMER Aansluitdiagram – 2-draads (links) en 3-draads (rechts) voor aansluiting op een dubbele schakelaar. (meer aansluitdiagrammen beschikbaar in de volledige handleiding) 4) Schakel de stroom weer aan. 5) Wacht tot het kalibratieproces ten einde is. De verlichting kan knipperen en het apparaat zal uitschakelen als het proces voltooit is. 6) Plaats de Z-wave controller in de leer modus. 7) Klik 3 maal snel op de B-button of gebruik de schakelaar aangesloten op de S1 terminal. 8) Wacht tot het apparaat is opgenomen in het netwerk. 9) Richt de antenne en plaats de schakelaar terug op de montagedoos. Hierbij verklaart Fibar Group S.A. dat het toestel FIBARO Dimmer 2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. www.fibaro.com Garanzia 1. La garanzia è fornita da FIBAR GROUP SA (di seguito "Produttore"), con sede a Poznan, ul. Lotnicza 1; 60-421 Poznan, iscritto nel registro della Corte Registro Nazionale tenuto dal Tribunale distrettuale di Poznań, VIII Dipartimento di Economia della Corte Registro Nazionale, no. 553.265, NIP 7811858097, REGON: 301595664. 2. Il costruttore è responsabile del dispositivo per 12 mesi dalla data di acquisto per il malfunzionamento delle apparecchiature derivanti da difetti fisici (fabbricazione o di materiale) 3. Durante il periodo di garanzia, il produttore dovrà rimuovere eventuali difetti, a titolo gratuito, dovra’ riparare o sostituire (a discrezione del Costruttore) l'elemento difettoso del dispositivo con componenti nuovi o rigenerati, privi di difetti. Quando la riparazione e’ impossibile, il produttore si riserva il diritto di sostituire il dispositivo con uno nuovo o rigenerato, che sarà privo di difetti e la sua condizione non potra’ essere peggiore del dispositivo originale di proprietà del Cliente. 4. In casi particolari, quando il dispositivo non può essere sostituito con il dispositivo dello stesso tipo (ad esempio, il dispositivo non è più disponibile a catalogo), il costruttore può sostituirlo con un altro dispositivo avente parametri tecnici simili a quello difettoso. Tale attività è considerata come adempimento degli obblighi del fabbricante. Il costruttore non rimborserà in alcun caso denaro per il dispositivo. 5. Il titolare della garanzia valida dovra’ richiedere il diritto di garanzia attraverso il servizio di garanzia. Si ricorda: prima di richiedere il diritto alla garanzia, contattare il nostro supporto tecnico tramite telefono o e-mail. Più del 50% dei problemi di funzionamento è risolto in remoto, risparmiando tempo e denaro speso per l'avvio del procedimento di garanzia. Se il supporto a distanza non è sufficiente, il Cliente dovrà compilare il modulo di richiesta di garanzia (tramite il nostro sito web - www.fibaro.com) al fine di ottenere l'autorizzazione richiesta. Quando il modulo di richiesta di garanzia è presentato correttamente, il cliente riceverà la conferma con un numero unico (Return Merchandise Authorization -RMA). 6. La domanda può essere presentata anche per telefono. In questo caso, la chiamata viene registrata e il Cliente è informato a questo proposito da un consulente prima di presentare la richiesta. Subito dopo aver presentato il reclamo, il nodtro consulente deve fornire al Cliente il numero di richiesta (numero RMA). 7. Quando il modulo di richiesta di garanzia viene inviato correttamente, un nostro rappresentante autorizzato del servizio assistenza in garanzia (di seguito come "AGS"), si mette in contatto il cliente. 8. I difetti rilevati durante il periodo di garanzia devono essere rimossi entro e non oltre 30 giorni dalla data della consegna del dispositivo presso AGS. Il periodo di garanzia è prorogato per il tempo in cui il dispositivo è stato tenuto dalla AGS. 9. Il dispositivo difettoso deve essere fornito dal cliente con l’equipaggiamento standard completo e con i documenti attestanti il suo acquisto. 10. Le parti sostituite in garanzia sono di proprietà del produttore. La garanzia per tutte le parti sostituite durante il processo di garanziasono pari al periodo di garanzia del dispositivo originale. Il periodo di garanzia della parte sostituita non può essere prorogato. 11. le Spese di consegna del dispositivo guasto sono a carico del Cliente. Per le chiamate di servizio ingiustificate, il Servizio potrà addebitare al Cliente le spese di trasporto del ritorno e i costi di gestione relativi al procedimento. Garantievoorwaarden 1. De Garantie wordt gegeven door FIBAR GROUP Sp. z o.o. (hierna genoemd "Fabrikant"), gevestigd in Poznan, ul. Lotnicza 1; 60-421 Poznan, geregistreerd in het register van: the National Court Register kept by the District Court in Poznań, VIII Economic Department of the National Court Register, no. 370151, NIP 7811858097, REGON: 301595664. 2. De Fabrikant is verantwoordelijk voor defecten aan de apparatuur als gevolg van fysieke gebreken (productie of materiaal) van het apparaat gedurende, 24 maanden (bedrijven 12 maanden), vanaf de datum van aankoop. 3. Gedurende de Garantieperiode zal de Fabrikant, eventuele gebreken, kosteloos repareren, door reparatie of vervanging van (naar goeddunken van de Fabrikant) alle defecte onderdelen van het apparaat met nieuwe of geregenereerde componenten die vrij van gebreken zijn. Wanneer het repareren onmogelijk is, behoudt de fabrikant zich het recht voor het apparaat te vervangen door een nieuw of geregenereerd exemplaar welke vrij zal zijn van gebreken en haar toestand niet erger is dan het oorspronkelijke apparaat welke door klant is ingeleverd. 4. In bijzondere gevallen, wanneer het apparaat niet kan worden vervangen door een toestel van hetzelfde type (bijvoorbeeld als het apparaat niet meer beschikbaar is in het commerciële aanbod), zal de Fabrikant het toestel vervangen voor een gelijkwaardig exemplaar, dergelijke activiteiten worden geacht als voldoende nakoming van de verplichtingen, Fabrikant is niet gehouden om geld terug te betalen 5. De houder van een geldige garantie heeft een garantie vordering door middel van de garantie service. Vergeet niet voordat u een garantie claim indient contact op te nemen met onze technische support via telefoon of e-mail. Meer dan 50% van de operationele problemen worden op afstand opgelost. Als ondersteuning op afstand onvoldoende is, zal de klant de garantieclaim in moeten dienen (via de website – www.fibargroup.com). Wanneer de garantieclaim correct is ingediend zal de klant een bevestiging met een uniek nummer ontvangen (Return Merchandise Authorisation RMA). 6. De garantieclaim kan tevens telefonisch worden ingediend. In dit geval wordt het gesprek opgenomen en de klant zal worden geïnformeerd door een consultant, onmiddellijk na het indienen van de claim zal de consultant de klant een claim nummer verstrekken (RMA nummer). 7. Wanneer het garantie claim formulier correct is ingediend zal een vertegenwoordiger van de klantenservice (hierna te noemen AGS) contact opnemen met de klant. 8. Gebreken onthuld binnen de garantietermijn worden verwijderd uiterlijk 30 dagen na de datum van het leveren van het apparaat aan AGS. De garantieperiode wordt verlengd met de tijd waarin het apparaat werd gehouden door AGS. 9. Het defecte apparaat wordt verstrekt door de klant met complete standaarduitrusting en documenten waaruit de aankoop blijkt. 10. Onderdelen vervangen onder garantie zijn het eigendom van de Fabrikant. De garantie voor alle onderdelen vervangen in het garantie proces is gelijk aan de garantieperiode van het oorspronkelijke apparaat. De garantietermijn van het vervangen onderdeel wordt niet verlengd. 11. Kosten voor het aanleveren van het defecte apparaat worden gedragen door de klant. Voor onrechtvaardige service calls, kan de dienst kosten doorberekenen. 12. AGS zal een klacht niet accepteren indien: • het apparaat werd misbruikt of de handleiding niet in acht is genomen. 12. AGS non accetterà richieste di intervento quando: • il dispositivo è stato manomesso o il manuale non è stato osservato, • il dispositivo è stato fornito dal Cliente incompleto, senza accessori o etichette, • è stato stabilito che il guasto è stato causato da motivi diversi ad un componente difettoso o da un difetto di fabbrica del dispositivo • il documento di garanzia non è valido o non vi è alcuna prova di acquisto, 13. Il produttore non sarà responsabile per danni a cose causati dal dispositivo difettoso. Il produttore non sarà responsabile per danni indiretti, incidentali, speciali, consequenziali o per uso punitivo, o per eventuali danni, compresi, tra l'altro, perdita di profitti, di risparmio, di dati, perdita di benefici, rivendicazioni di terzi ed eventuali danni di proprietà o lesioni personali derivanti o correlate all'utilizzo del Dispositivo. 14. La garanzia non copre: • danni meccanici (crepe, fratture, tagli, abrasioni, deformazioni fisiche causate da urti, cadute o conseguenze della caduta, uso improprio o inosservanza del manuale operativo); • i danni derivanti da cause esterne, ad esempio: inondazioni, tempeste, incendi, fulmini, disastri naturali, terremoti, guerre, insurrezioni civili, cause forza maggiore, incidenti imprevisti, furto, danni da acqua, perdita di liquido, fuoriuscita ossido della batteria, condizioni meteorologiche avverse, la luce del sole, sabbia, umidità, alte o basse temperature , l'inquinamento atmosferico; • danni causati per uso o conservazione del dispositivo in condizioni estremamente avverse, cioè elevata umidità, polvere, temperatura troppo bassa (congelamento) o temperatura ambiente troppo elevata. Il dettagliato delle condizioni ammissibili per il funzionamento del dispositivo sono definite nel manuale operativo; • danni causati dall'utilizzo di accessori non consigliati dal produttore • danni causati da errata installazione elettrica del Cliente, compreso l'impiego di fusibili non compatibili; • i danni causati dalla mancata attività di manutenzione del cliente o di servizi definiti nel manuale d'uso; • danni risultanti dall'utilizzo di pezzi di ricambio originali o accessori impropri , riparazione e modifiche da parte di persone non autorizzate; • difetti causati dall’uso di dispositivi difettosi o accessorie difettosi. 15. Il processo delle riparazioni in garanzia non comprende la manutenzione e le ispezioni periodiche, in particolare la pulizia, le regolazioni, controlli operativi, la correzione di errori o programmazione dei parametri e le altre attività che devono essere eseguite dall'utente (compratore). La garanzia non copre la naturale usura del dispositivo e dei suoi componenti elencati nel manuale d'uso e nella documentazione tecnica in quanto tali elementi hanno una vita operativa definita. 16. Se un difetto non è coperto dalla garanzia, il produttore si riserva il diritto di rimuovere tale difetto a propria discrezione, di riparare le parti danneggiate o distrutte o fornendo i componenti necessari per la riparazione o la sostituzione. 17. La garanzia non esclude, non limita o sospende i diritti del cliente quando il prodotto fornito è incompatibile con il contratto di acquisto. • het apparaat onvolledig zonder toebehoren of naamplaat werd geleverd. • werd vastgesteld dat de storing werd veroorzaakt door andere redenen dan een materiaal of fabricagefout van het materiaal. • het garantie document niet geldig is of er geen aankoopbewijs beschikbaar is. 13. De Fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan eigendom veroorzaakt door defecte apparatuur. De Fabrikant is niet aansprakelijk voor indirecte, incidentele, speciale, gevolgschade of punitieve schade of voor enige schade, met inbegrip van onder meer het verlies van winsten, besparingen, gegevens, verlies van voordelen, aanspraken van derden en eventuele schade of persoonlijke verwondingen die voorvloeien uit of in verband met het gebruik van het apparaat. 14. De garantie dekt niet: • mechanische beschadigingen (scheuren, breuken, fysieke vervormingen en overige beschadigingen veroorzaakt door stoten, vallen of laten vallen van het apparaat of een ander object, oneigenlijk gebruik of het niet opvolgen van de gebruikshandleiding); • schade als gevolg van externe oorzaken, bijvoorbeeld : overstroming, storm, brand, blikseminslag, natuurrampen, aardbevingen, oorlog, onlusten, overmacht, onvoorziene ongevallen, diefstal, waterschade, lekkage, batterij lekkage, weersomstandigheden, zonlicht, zand, vocht, hoge of lage temperaturen, luchtvervuiling; • schade veroorzaakt door slecht functionerende software, aanval van een computervirus, of door het niet naleven van de software zoals aanbevolen door de Fabrikant; • schade als gevolg van: pieken in het stroomnet of telecomnetwerk foutief aansluiten op het net op een wijze die onverenigbaar is met de handleiding of het aansluiten op andere apparaten welke niet aanbevolen zijn door de Fabrikant. • schade veroorzaakt door de werking of opslag onder extreme condities zoals hoge luchtvochtigheid, stof, te lage of te hoge omgevingstemperatuur. Gedetailleerde toegestane voorwaarden zijn gedefinieerd in de handleiding; • schade veroorzaakt door gebruik van accessoires welke niet zijn geadviseerd door de Fabrikant. • schade veroorzaakt door foutieve elektrische aansluiting door de klant inclusief het gebruik van verkeerde zekeringen; • schade veroorzaakt door onachtzaamheid van de klant of het negeren van service en onderhoud zoals beschreven in de handleiding; • schade veroorzaakt door het gebruik van imitatie onderdelen of accessoires, reparatie of modificaties uitgevoerd door ongeautoriseerde personen; • schade veroorzaakt door het gebruik van defecte apparaten of accessoires . 15. De omvang van de garantie reparaties omvat niet, periodiek onderhoud en inspecties, met name reiniging, aanpassingen, operationele controle, correctie van fouten of parameter instellingen en andere activiteiten die moeten worden uitgevoerd door de gebruiker (koper). De garantie dekt niet de normale gebruik slijtage van het apparaat en de onderdelen zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing en de technische documentatie. 16. Als een defect niet wordt gedekt door de garantie, behoudt de Fabrikant zich het recht voor om een dergelijk defect naar eigen goeddunken te verwijderen, het herstellen van de beschadigde of vernielde onderdelen of het verstrekken van componenten die nodig zijn voor reparatie of vervanging. 17. Deze garantie geeft geen uitsluiting of beperking in de klant zijn rechten wanneer het verstrekte product in strijd is met de koopovereenkomst. Manual version: S-v1.03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fibaro FGD-212 Handleiding

Type
Handleiding