Fibaro FGFS-101 Handleiding

Type
Handleiding
NL
SE
RU
Garantievoorwaarden
Basis activering van het apparaat
FIBARO FLOOD SENSOR
FGFS-101
Manual version: S-v1.00
Specificaties
Voedingsbron:
Batterij type:
Bedrijfstemperatuur:
Meetbaar temperatuur bereik:
Maximum voltage op terminals:
Afmetingen (diameter x hoogte):
Batterij / 12-24V DC
CR123A
0 tot 40°C
-20 tot 100°C
24V DC / 20V AC
72 x 28 mm
De volledige handleiding en technische
specificaties vindt u op onze website:
manuals.fibaro.com/nl/flood-sensor
Lees de handleiding voordat u overgaat
tot installatie van het apparaat!
1) Open de behuizing door de deksel tegen de klok in te draaien.
2) Verwijder de batterij blokker.
3) Plaats de sensor dichtbij de hoofd Z-Wave controller.
4) Plaats de hoofd Z-Wave controller in inclusie modus.
5) Druk snel driemaal op de TMP knop binnenin de behuizing.
6) Wacht totdat het apparaat is opgenomen in het systeem. Een
succesvolle opname zal worden bevestigd door de controller.
7) Maak de sensor wakker door driemaal op de TMP knop te drukken.
8) Sluit de behuizing door de deksel tegen de klok in te draaien.
9) Plaats de sensor op een oppervakte waar wateroverlast gedetec-
teerd moet worden. De drie elektrodes aan de onderzijde moeten
deze oppervlakte raken.
FIBARO Flood Sensor is een universele , Z-Wave compatibele,
overstroming en temperatuursensor die op een vloer geplaatst of
met gebruik van optionele sensor probes aan de wand gemonteerd
kan worden. Het apparaat werkt op batterijspanning (met bijgesloten
batterij levensduur ong. 2 jaar) of via een optionele 12/24 V
spanningbron. De sensor heeft een ingebouwde LED-indicator,
akoestisch alarm en is uitgerust met een tilt sensor die een directe
rapportage of alarm geeft bij beweging of optillen van de sensor. De
LED indicator geeft een visueel signaal bij detectie van water, bedrijf
status of het Z-Wave netwerk communicatie bereik. De Flood Sensor
is compatible met elke Z-Wave controller en kan aangesloten
worden op elke alarm systeem.
FIBARO Flood Sensor is conform de volgende EU-richtlijnen:
• RoHS 2011/65/EU • EMC 2004/108/EG
• LVD 2006/95/EG • R&TTE 1999/5/EG
TMP
knop
1. De Garantie wordt gegeven door FIBAR GROUP S.A. (hierna genoemd
"Fabrikant"), gevestigd in Poznan, ul. Lotnicza 1; 60-421 Poznan, geregistreerd in
het register van: the National Court Register kept by the District Court in Poznań,
VIII Economic Department of the National Court Register, no. 553265, NIP
7811858097, REGON: 301595664.
2. De Fabrikant is verantwoordelijk voor defecten aan de apparatuur als gevolg
van fysieke gebreken (productie of materiaal) van het apparaat gedurende, 24
maanden (bedrijven 12 maanden), vanaf de datum van aankoop.
3. Gedurende de Garantieperiode zal de Fabrikant, eventuele gebreken, kosteloos
repareren, door reparatie of vervanging van (naar goeddunken van de Fabrikant)
alle defecte onderdelen van het apparaat met nieuwe of geregenereerde
componenten die vrij van gebreken zijn. Wanneer het repareren onmogelijk is,
behoudt de fabrikant zich het recht voor het apparaat te vervangen door een nieuw
of geregenereerd exemplaar welke vrij zal zijn van gebreken en haar toestand niet
erger is dan het oorspronkelijke apparaat welke door klant is ingeleverd.
4. In bijzondere gevallen, wanneer het apparaat niet kan worden vervangen door
een toestel van hetzelfde type (bijvoorbeeld als het apparaat niet meer beschikba-
ar is in het commerciële aanbod), zal de Fabrikant het toestel vervangen voor een
gelijkwaardig exemplaar, dergelijke activiteiten worden geacht als voldoende
nakoming van de verplichtingen, Fabrikant is niet gehouden om geld terug te
betalen.
5. De houder van een geldige garantie heeft een garantie vordering door middel
van de garantie service. Vergeet niet voordat u een garantie claim indient contact
op te nemen met onze technische support via telefoon of e-mail. Meer dan 50%
van de operationele problemen worden op afstand opgelost. Als ondersteuning op
afstand onvoldoende is, zal de klant de garantieclaim in moeten dienen (via de
website – www.fibaro.com). Wanneer de garantieclaim correct is ingediend zal de
klant een bevestiging met een uniek nummer ontvangen (Return Merchandise
Authorisation RMA).
6. De garantieclaim kan tevens telefonisch worden ingediend. In dit geval wordt het
gesprek opgenomen en de klant zal worden geïnformeerd door een consultant,
onmiddellijk na het indienen van de claim zal de consultant de klant een claim
nummer verstrekken (RMA nummer).
7. Wanneer het garantie claim formulier correct is ingediend zal een vertegenwoor-
diger van de klantenservice (hierna te noemen AGS) contact opnemen met de klant.
8. Gebreken onthuld binnen de garantietermijn worden verwijderd uiterlijk 30 dagen
na de datum van het leveren van het apparaat aan AGS. De garantieperiode wordt
verlengd met de tijd waarin het apparaat werd gehouden door AGS.
9. Het defecte apparaat wordt verstrekt door de klant met complete standaarduitru-
sting en documenten waaruit de aankoop blijkt.
10. Onderdelen vervangen onder garantie zijn het eigendom van de Fabrikant. De
garantie voor alle onderdelen vervangen in het garantie proces is gelijk aan de
garantieperiode van het oorspronkelijke apparaat. De garantietermijn van het
vervangen onderdeel wordt niet verlengd.
11. Kosten voor het aanleveren van het defecte apparaat worden gedragen door de
klant. Voor onrechtvaardige service calls, kan de dienst kosten doorberekenen.
12. AGS zal een klacht niet accepteren indien:
- het apparaat werd misbruikt of de handleiding niet in acht is genomen.
- het apparaat onvolledig zonder toebehoren of naamplaat werd geleverd.
- werd vastgesteld dat de storing werd veroorzaakt door andere redenen dan een
materiaal of fabricagefout van het materiaal.
- het garantie document niet geldig is of er geen aankoopbewijs beschikbaar is.
13. De Fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan eigendom veroorzaakt door
defecte apparatuur. De Fabrikant is niet aansprakelijk voor indirecte, incidentele,
speciale, gevolgschade of punitieve schade of voor enige schade, met inbegrip van
onder meer het verlies van winsten, besparingen, gegevens, verlies van voordelen,
aanspraken van derden en eventuele schade of persoonlijke verwondingen die
voorvloeien uit of in verband met het gebruik van het apparaat.
14. De garantie dekt niet:
- mechanische beschadigingen (scheuren, breuken, fysieke vervor- mingen en
overige beschadigingen veroorzaakt door stoten, vallen of laten vallen van het
apparaat of een ander object, oneigenlijk gebruik of het niet opvolgen van de
gebruikshandleiding);
- schade als gevolg van externe oorzaken, bijvoorbeeld : overstroming, storm,
brand, blikseminslag, natuurrampen, aardbevingen, oorlog, onlusten, overmacht,
onvoorziene ongevallen, diefstal, waterschade, lekkage, batterij lekkage,
weersomstandigheden, zonlicht, zand, vocht, hoge of lage temperaturen,
luchtvervuiling;
- schade veroorzaakt door slecht functionerende software, aanval van een
computervirus, of door het niet naleven van de software zoals aanbevolen door de
Fabrikant;
- schade als gevolg van: pieken in het stroomnet of telecomnetwerk foutief
aansluiten op het net op een wijze die onverenigbaar is met de handleiding of het
aansluiten op andere apparaten welke niet aanbevolen zijn door de Fabrikant.
- schade veroorzaakt door de werking of opslag onder extreme condities zoals
hoge luchtvochtigheid, stof, te lage of te hoge omgevingstemperatuur. Gedetaille-
erde toegestane voorwaarden zijn gedefinieerd in de handleiding;
- schade veroorzaakt door gebruik van accessoires welke niet zijn geadviseerd
door de Fabrikant.
- schade veroorzaakt door foutieve elektrische aansluiting door de klant inclusief
het gebruik van verkeerde zekeringen;
- schade veroorzaakt door onachtzaamheid van de klant of het negeren van
service en onderhoud zoals beschreven in de handleiding;
- schade veroorzaakt door het gebruik van imitatie onderdelen of accessoires,
reparatie of modificaties uitgevoerd door ongeautoriseerde personen;
- schade veroorzaakt door het gebruik van defecte apparaten of accessoires.
15. De omvang van de garantie reparaties omvat niet, periodiek onderhoud en
inspecties, met name reiniging, aanpassingen, operationele controle, correctie
van fouten of parameter instellingen en andere activiteiten die moeten worden
uitgevoerd door de gebruiker (koper). De garantie dekt niet de normale gebruik
slijtage van het apparaat en de onderdelen zoals vermeld in de gebruiksaanwij-
zing en de technische documentatie.
16. Als een defect niet wordt gedekt door de garantie, behoudt de Fabrikant zich
het recht voor om een dergelijk defect naar eigen goeddunken te verwijderen, het
herstellen van de beschadigde of vernielde onderdelen of het verstrekken van
componenten die nodig zijn voor reparatie of vervanging.
17. Deze garantie geeft geen uitsluiting of beperking in de klant zijn rechten
wanneer het verstrekte product in strijd is met de koopovereenkomst.
TMP knop locatie
Garanti
Aktivering av anordningen
FIBARO FLOOD SENSOR
FGFS-101
Specifikationer
Strömförsörjning:
Batterityp:
Drifttemperatur:
Uppmätt temperaturområde:
Högsta spänningen vid utgångsanslutningar:
Mått (diameter x höjd):
12-24 V DC
CR123A
0 till 40 °C
-20 till 100 °C
24V DC / 20V AC
72 x 28 mm
För fullständig bruksanvisning och
tekniska specifikationer, besök vår
hemsida:
manuals.fibaro.com/se/flood-sensor
Läs bruksanvisningen innan du
försöker installera enheten!
1) Öppna locket genom att vrida det moturs.
2) Ta bort batterilappen.
3) Placera sensorn i närheten av Z-Wave controllern.
4) Sätt Z-Wave controllern i inkluderingsläge.
5) Snabbt, trippelklicka på TMP-knappen inuti sensorn.
6) Espere a que el dispositivo sea incluido en el sistema. Una
inclusión satisfactoria será confirmada por el controlador.
7) Väck sensorn genom att trippelklicka på TMP knappen.
8) Cierre la cubierta haciéndola girar en sentido de las agujas del
reloj.
9) Coloque el sensor en una superficie susceptible de suceder una
inundación. Los tres electrodos debajo del dispositivo deben hacer
contacto con la superficie del suelo.
FIBARO Flood Sensor är en universell, Z-Wave-kompatibel,
översvämnings- och temperatursensor. Den är utformad för att
placeras på ett golv eller på en vägg med hjälp av förlängningskabel
med “sensor probes”. Enheten kan vara batteri- eller VDC driven.
Den har inbyggd LED-indikator, akustiskt larm, och är utrustad med
en tilt-sensor, som rapporterar rörelse eller förflyttning av den.
LED-diod signalerar översvämning, driftläge eller Z-Wave nätverks-
kommunikation. Flood Sensor är kompatibel med alla Z-Wave
controllers och kan anslutas till alla larmsystem.
FIBARO Flood Sensor är kompatibel med följande EU-direktiv:
• RoHS 2011/65/EU • EMC 2004/108/EG
• LVD 2006/95/EG • R&TTE 1999/5/EG
TMP
knapp
1. Garanti tillhandahålls av FIBAR GROUP SA (nedan kallat "Tillverkare"), med
säte i Poznan, ul. Lotnicza 1; 60-421 Poznan, införd i den av den nationella
domstolens register som förs av tingsrätten i Poznań, VIII ekonomiska
avdelningen av Högsta nationella domstolsregistret, nej. 553.265, NIP
7811858097, REGON: 301.595.664.
2. Tillverkaren är ansvarig för utrustning fel till följd av fysiska defekter (tillverknin-
gs- eller materiella) hos anordningen under 12 månader för företag / 24 månader
för enskilda kunder från dagen för köpet.
3. Under perioden garantin ska tillverkaren ta bort eventuella defekter,
kostnadsfritt, genom att reparera eller byta ut (efter eget gottfinnande Manufactu-
rer) defekta komponenter i enheten med nya eller regenere komponenter som är
fria från defekter. När reparationen visar sig omöjligt, förbehåller sig tillverkaren
rätten att ersätta enheten med en ny eller regener en, som ska vara fri från
defekter och dess tillstånd får inte vara sämre än den ursprungliga enheten som
ägs av kunden.
4. I särskilda fall, när enheten inte kan ersättas med anordningen av samma typ
(t.ex. enheten är inte längre tillgänglig), får tillverkaren ersätta den med en annan
enhet med tekniska parametrar som liknar den felaktiga en. Sådan verksamhet
skall anses uppfylla de skyldigheter som tillverkaren. Tillverkaren skall inte
återbetala pengar som betalats för enheten.
5. Innehavaren av ett giltigt garanti ska lämna en garantianspråk genom
garantiservice. Kom ihåg: innan du skickar ett garantianspråk, kontakta vår
tekniska support via telefon eller e-post. Mer än 50% av det operativa problem
lösas på distans, vilket sparar tid och pengar spenderas för att garantiförfarandet.
Om fjärrsupport är otillräcklig, skall Kunden fyller garantiansökningsformuläret
(med hjälp av vår hemsida - www.fibaro.com) för att få krav tillstånd. När
garantiansökningsformuläret korrekt in, ska kunden få påståendet bekräftelse
med ett unikt nummer (Return Merchandise Authorization -RMA).
6. Påståendet kan också lämnas per telefon. I detta fall är anropet registreras och
Kunden skall informeras om det av en konsult innan du skickar ansökan.
Omedelbart efter att ha lämnat fordran, skall konsulten förse kunden med
kravnummer (RMA-nummer).
7. När garantiansökningsformuläret korrekt in, skall en företrädare för den
auktoriserade garantiService (hädanefter "AGS") kontakta kunden.
8. Fel avslöjas inom garantiperioden skall avlägsnas senast 30 dagar från dagen
för att leverera enheten till AGS. Garantitiden skall förlängas med den tid under
vilken enhet hölls av AGS.
9. En felaktig enhet skall tillhandahållas av kunden med kompletta standardutrust-
ning och handlingar som styrker köpet.
10. Delar som byts ut under garantin tillhör tillverkaren. Garantin för alla delar som
byts ut i garantiprocessen skall vara lika med den period av den ursprungliga
enheten garantin. Perioden för den ersatta delen garantin får inte förlängas.
11. kostnader för att leverera den felaktiga enheten skall bäras av kunden. För
omotiverade servicesamtal, kan Tjänsten debitera kunden med resekostnader och
hanteringskostnader i samband med fallet.
12. AGS får inte acceptera ett klagomål hävdar endast när:
- Enheten var missbrukas eller handboken observerades inte,
- Enheten tillhandahölls av kunden ofullständig, utan tillbehör eller namnskylt,
- Det konstaterades att felet orsakades av andra skäl än ett materialfel eller ett
fabrikationsfel på Device
- Garantidokumentet inte är giltig eller om det finns några bevis för inköp,
13. Tillverkaren skall inte hållas ansvarig för skador på egendom som orsakats av
defekt enhet. Tillverkaren ska inte hållas ansvarig för indirekta, tillfälliga, särskilda,
följdskador eller straffskador, eller skador, inklusive, bland annat, förlust av vinst,
besparingar, data, förlust av förmåner, krav från tredje part och eventuella skador
på egendom eller personliga skador till följd av eller relaterade till användandet av
enheten.
14. Garantin ska inte omfatta:
- Mekaniska skador (sprickor, sprickor, skärsår, skrubbsår, fysiska deformationer
orsakade av stötar, faller eller tappa enheten eller andra föremål, felaktig
användning eller inte observera bruksanvisningen);
- Skador som orsakats av yttre orsaker, t.ex.: översvämning, storm, brand,
blixtnedslag, naturkatastrofer, jordbävningar, krig, civila oroligheter, force majeure,
oförutsedda olyckor, stöld, vattenskador, vätskeläckage, batteri spill, väderförhål-
landen, solljus, sand , fukt, hög eller låg temperatur, luftföroreningar;
- Skador som orsakats av felaktig programvara, attack av ett datorvirus, eller av
underlåtenhet att uppdatera programvaran som rekommenderas av tillverkaren;
- Skada till följd av: ökningar strömförsörjning och / eller telekommunikationsnät,
felaktig anslutning till nätet på ett sätt som är oförenligt med bruksanvisningen,
eller ansluter andra enheter som inte rekommenderas av tillverkaren.
- Skador som orsakats av drifts eller lagra enheten i extremt svåra förhållanden,
det vill säga hög luftfuktighet, damm, för låg (frysning) eller för hög omgivning-
stemperatur. Detaljerad tillåtna villkor för att driva enheten definieras i
bruksanvisningen;
- Skador som orsakats av användning av tillbehör som inte rekommenderas av
tillverkaren
- Skador som orsakats av felaktig elektrisk installation av kunden, bland annat
felaktiga säkringar används;
- Skador som orsakats av Kundens underlåtenhet att tillhandahålla underhåll och
service verksamhet som definieras i bruksanvisningen;
- Skador som orsakats av användning av falska reservdelar eller tillbehör felaktiga
för viss modell, reparation och införa ändringar av obehöriga personer,
- Fel som orsakats av drift felaktig enhet eller tillbehör.
15. Omfattningen av garantireparationer får inte omfatta periodiskt underhåll och
kontroller, särskilt rengöring, justeringar, operativa kontroller, korrigering av fel
eller parameterprogrammering och andra aktiviteter som ska utföras av
användaren (köparen). Garantin omfattar inte normalt slitage av enheten och dess
komponenter som anges i bruksanvisningen och teknisk dokumentation som
sådana element har en definierad livslängd.
16. Om en defekt inte täcks av garantin, förbehåller sig tillverkaren rätten att ta bort
sådant fel efter eget gottfinnande, reparera skadade eller förstörda delar eller
tillhandahålla komponenter som krävs för reparation eller utbyte.
17. Denna garanti ska inte utesluta, begränsa eller tillfälligt upphäva Kunden
rättigheter när den medföljande produkten är oförenligt med köpeavtalet.
TMP-knapp plats
Гарантия
Базовая активация устройства
FIBARO FLOOD SENSOR
FGFS-101
Спецификации
Источник питания:
Тип батареи:
Рабочая температура:
Диапазон измеряемых температур:
Максимальное напряжение
на выходных клеммах:
Габариты (диаметр x высота):
12-24 В напряжения постоянного тока
CR123A
от 0 до 40°C
от -20 до 100°C
24 В напряжения постоянного тока
20 В напряжения переменного тока
72 x 28 мм
1) Откройте крышку, повернув ее против часовой стрелки.
2) Удалите устройство блокировки батареи.
3) Поместите датчик рядом с основным Z-Wave контроллером.
4) Установите основной Z-Wave контроллер в режим
добавления устройств.
5) Быстро сделайте тройной щелчок по кнопке TMP,
расположенной внутри корпуса.
6) Подождите, пока устройство не включится в систему.
Успешное включение будет подтверждено контроллером.
7) Активизируйте датчик тройной щелчок по кнопке TMP.
8) Закройте крышку, повернув ее по часовой стрелке.
9) Поместите датчик на поверхности, подверженной
затоплению. Три электрода под устройством должны
равномерно касаться поверхности.
FIBARO Flood Sensor является универсальным,
совместимым с протоколом Z-Wave датчиком затопления и
температуры. Он сконструирован для его размещения на полу
или на стене с электродами, выводимыми соединительным
кабелем. Устройство может питаться от батареи или от источника
питания постоянного тока. Имеет встроенный светодиодный
индикатор и звуковую сигнализацию и оснащен датчиком
наклона, предупреждающим о наклоне или о его перемещении.
Светодиод подает сигналы о затоплении, рабочем режиме или
диапазоне передачи данных по сети Z-Wave. Датчик затопления
совместим с любым Z-Wave контроллером и может быть
подсоединен к любой системе сигнализации.
FIBARO Flood Sensor соответствует следующим директивам ЕС:
• RoHS 2011/65/EU • EMC 2004/108/EC
• LVD 2006/95/EC • R&TTE 1999/5/EC
Кнопка TMP
1. Гарантия предоставляется компанией FIBAR GROUP S.A. (именуемой в дальнейшем
«Производитель»), расположенной в г. Познань по адресу ул. Лотнича 1, 60-421, Познань,
включенной в регистр Национального судебного реестра, который хранится в Окружном
суде в Познани, в VIII Экономическом департаменте Национального судебного реестра за
553265; Идентификационный номер налогоплательщика: 7811858097; Национальный
Официальный реестр субъектов народного хозяйства: 301595664.
2. Производитель является ответственным за неисправность оборудования, связанную с
физическими недостатками (производственными дефектами или дефектами материала)
Устройства, в течение 12 месяцев для бизнес-клиентов / 24 месяцев для индивидуальных
клиентов с момента его приобретения.
3. В течение гарантийного периода времени Производитель бесплатно устраняет
какие-либо дефекты, производя ремонт или замену (по собственному усмотрению
Производителя) каких-либо дефектных компонентов Устройства на новые или
восстановленные компоненты, не имеющие дефектов. В случае невозможности ремонта,
Производитель оставляет за собой право замены Устройства на новое или
восстановленное, не имеющее каких-либо дефектов, а его состояние должно быть не хуже,
чем состояние оригинального Устройства, принадлежащего Клиенту.
4. В особых случаях, когда Устройство не может быть заменено на Устройство такого же
типа (например, Устройство больше не имеется в наличии), Производитель может
заменить его на другое Устройство, имеющее технические параметры, аналогичные
техническим параметрам неисправного Устройства. Такое действие считается
выполнением обязательств Производителя. Производитель не возмещает деньги,
заплаченные за Устройство.
5. Держатель действующей гарантии предъявляет гарантийную претензию через службу
гарантийного обслуживания. Помните: перед предъявлением гарантийной претензии
следует связаться с нашей службой технической поддержки по телефону или электронной
почте. Более 50% эксплуатационных неисправностей решаются удаленно,
экономя время
и деньги, которые тратятся на инициирование процедуры в отношении гарантии. Если
удаленная поддержка является недостаточной, Клиент заполняет форму гарантийной
претензии (используя наш веб-сайт: www.fibaro.com) с тем, чтобы получить авторизацию
претензии. Если форма гарантийной претензии предъявлена правильно, Клиент получает
подтверждение претензии с индивидуальным номером (RMA - Разрешение на возврат товара).
6. Претензия может быть предъявлена также по телефону. В таком случае разговор
записывается, и консультант должен проинформировать об этом Клиента до предъявления им
претензии. Немедленно после предъявления претензии, консультант предоставляет Клиенту
номер претензии (RMA-номер).
7. Если форма гарантийной претензии предъявлена правильно, представитель
Уполномоченной службы гарантийного обслуживания (именуемой в дальнейшем «УСГО»)
связывается с Клиентом.
8. Неисправности, обнаруженные в течение гарантийного периода, должны устраняться не
позднее, чем через 30 дней с момента доставки Устройства в УСГО. Гарантийный период
продлевается на время, в течение которого Устройство хранилось в УСГО.
9. Дефектное Устройств должно предоставляться Клиентом в комплекте со стандартным
оборудованием и документами, доказывающими его приобретение.
10. Компоненты, замененные по гарантии, являются собственностью Производителя. Гарантия
на все компоненты, замененные в процессе гарантии, равносильна гарантийному периоду
оригинального Устройства. Гарантийный период замененных компонентов не продлевается.
11. Клиент покрывает расходы по доставке неисправного Устройства. За необоснованные
вызовы Службы обслуживания, она может взыскать с Клиента путевые расходы и расходы на
обслуживание, относящиеся к такому случаю.
12. УСГО не принимает заявление с претензией только в случае, если:
- Устройство использовалось ненадлежащим образом, или не соблюдалось руководство по
эксплуатации;
- Клиент предоставил Устройство неукомплектованным, без аксессуаров или таблички с
заводской характеристикой;
- Было определено, что неисправность вызвана иными причинами, а не дефектом материала
или производственным дефектом Устройства;
- Гарантийный документ является недействительным, или отсутствует доказательство
приобретения;
13. Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный собственности из-за
дефектного Устройства. Производитель не несет ответственности за косвенный, случайный,
особый, побочный, штрафной или какой-либо иной ущерб, включая, среди прочего, потерю
прибыли, сбережений, данных и выгоды, а также претензии третьих лиц и какой-либо
материальный ущерб или телесные повреждения, вытекающие из или в связи с
использованием Устройства.
14. Гарантия не распространяется:
- на механические повреждения (трещины, бороздки, царапины, физические деформации,
вызванные ударом, падением или бросанием Устройства или другого объекта, ненадлежащее
использование или несоблюдение руководства по эксплуатации);
- повреждения, вызванные внешними причинами, например, наводнением, бурей, пожаром,
молнией, стихийными бедствиями, землетрясениями, войнами, гражданскими
беспорядками,
форс-мажорными обстоятельствами, непредвиденными авариями, кражами, повреждениями
водой, утечкой жидкости, пролитием батареек, погодными условиями, солнечным светом,
попаданием песка, влажностью, высокой или низкой температурой, загрязнением воздуха;
- повреждения, вызванные сбоями в работе программного обеспечения, атаками
компьютерного вируса или невыполнением обновления программного обеспечения по
рекомендации Производителя;
- повреждения, вызванные скачками в электропитании и/или телекомму- никационной сети,
неправильным подсоединением к сети способом, несоответствующим руководству по
эксплуатации, или подсоединением других устройств, которые не были рекомендованы
Производителем;
- повреждения, вызванные эксплуатацией или хранением Устройства в чрезвычайно
неблагоприятных условиях, т.е. при высокой влажности, в пыли, при слишком низкой
(замораживание) или слишком высокой температуре окружающей среды. Подробные
допустимые условия для эксплуатации Устройства определены в руководстве по
эксплуатации;
- повреждения, вызванные использованием аксессуаров, которые не были рекомендованы
Производителем;
- повреждения, вызванные неисправным электрооборудованием Клиента, включая
использование неправильных предохранителей;
- повреждения, вызванные неспособностью Клиента обеспечить ремонт и техническое
обслуживание, как это определено в руководстве по эксплуатации;
- повреждения, вызванные использованием поддельных запчастей или аксессуаров,
непригодных для данной модели, а также проведением ремонта и внесением изменений
неуполномоченными лицами;
- повреждения, вызванные эксплуатацией неисправного Устройства или аксессуаров.
15. Объем гарантийных ремонтных работ не включает периодическое техническое
обслуживание и осмотры, в частности, чистку, регулировку, оперативные проверки,
исправление ошибок, программирование параметров и другие действия, которые должны
выполняться пользователем (Покупателем). Гарантия не распространяется на естественный
износ Устройства и его компонентов, перечисленных в руководстве по эксплуатации и
технической документации, поскольку такие элементы имеют определенный срок службы.
16. Если повреждение не покрывается гарантией, Производитель оставляет за собой право
устранить такой дефект по своему собственному усмотрению, отремонтировав повреждение
или сломанные компоненты или предоставив компоненты, необходимые для ремонта или
замены.
17. Настоящая гарантия не должна исключать, ограничивать или приостанавливать права
Клиента, если предоставленный продукт не соответствует договору купли-продажи.
Расположение кнопки TMP
Для получения информации о полном
руководстве по эксплуатации и
техническим условиям, пожалуйста,
посетите наш веб-сайт:
manuals.fibaro.com/ru/flood-sensor
Перед попыткой установить устройство
прочитайте руководство по эксплуатации!
Hierbij verklaart Fibar Group S.A. dat het
toestel FIBARO Flood Sensor in overeen-
stemming is met de essentiële eisen en de
andere bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
www.fibaro.com
Härmed intygar Fibar Group S.A. att denna
FIBARO Flood Sensor står i överensstäm-
melse med de väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser som
framgår av direktiv 1999/5/EG.
www.fibaro.com
Fibar Group S.A. декларира, че това
FIBARO Flood Sensor е в съответствие със
съществените изисквания и другите
приложими правила на Директива
1999/5/ЕС.
www.fibaro.com
105416310101

Documenttranscriptie

105416310101 NL FIBARO FLOOD SENSOR FGFS-101 FIBARO Flood Sensor is een universele , Z-Wave compatibele, overstroming en temperatuursensor die op een vloer geplaatst of met gebruik van optionele sensor probes aan de wand gemonteerd kan worden. Het apparaat werkt op batterijspanning (met bijgesloten batterij levensduur ong. 2 jaar) of via een optionele 12/24 V spanningbron. De sensor heeft een ingebouwde LED-indicator, akoestisch alarm en is uitgerust met een tilt sensor die een directe rapportage of alarm geeft bij beweging of optillen van de sensor. De LED indicator geeft een visueel signaal bij detectie van water, bedrijf status of het Z-Wave netwerk communicatie bereik. De Flood Sensor is compatible met elke Z-Wave controller en kan aangesloten worden op elke alarm systeem. FIBARO Flood Sensor is conform de volgende EU-richtlijnen: • RoHS 2011/65/EU • EMC 2004/108/EG • LVD 2006/95/EG • R&TTE 1999/5/EG De volledige handleiding en technische specificaties vindt u op onze website: manuals.fibaro.com/nl/flood-sensor 1) Open de behuizing door de deksel tegen de klok in te draaien. 2) Verwijder de batterij blokker. 3) Plaats de sensor dichtbij de hoofd Z-Wave controller. 4) Plaats de hoofd Z-Wave controller in inclusie modus. 5) Druk snel driemaal op de TMP knop binnenin de behuizing. FIBARO FLOOD SENSOR FGFS-101 FIBARO Flood Sensor är en universell, Z-Wave-kompatibel, översvämnings- och temperatursensor. Den är utformad för att placeras på ett golv eller på en vägg med hjälp av förlängningskabel med “sensor probes”. Enheten kan vara batteri- eller VDC driven. Den har inbyggd LED-indikator, akustiskt larm, och är utrustad med en tilt-sensor, som rapporterar rörelse eller förflyttning av den. LED-diod signalerar översvämning, driftläge eller Z-Wave nätverkskommunikation. Flood Sensor är kompatibel med alla Z-Wave controllers och kan anslutas till alla larmsystem. FIBARO Flood Sensor är kompatibel med följande EU-direktiv: • RoHS 2011/65/EU • EMC 2004/108/EG • LVD 2006/95/EG • R&TTE 1999/5/EG TMP knop TMP knop locatie 6) Wacht totdat het apparaat is opgenomen in het systeem. Een succesvolle opname zal worden bevestigd door de controller. 7) Maak de sensor wakker door driemaal op de TMP knop te drukken. 9) Plaats de sensor op een oppervakte waar wateroverlast gedetecteerd moet worden. De drie elektrodes aan de onderzijde moeten deze oppervlakte raken. Aktivering av anordningen 1) Öppna locket genom att vrida det moturs. 2) Ta bort batterilappen. 3) Placera sensorn i närheten av Z-Wave controllern. 4) Sätt Z-Wave controllern i inkluderingsläge. 5) Snabbt, trippelklicka på TMP-knappen inuti sensorn. och vår manuals.fibaro.com/se/flood-sensor Läs bruksanvisningen innan försöker installera enheten! RU FIBARO du FIBARO FLOOD SENSOR FGFS-101 Flood Sensor является универсальным, совместимым с протоколом Z-Wave датчиком затопления и температуры. Он сконструирован для его размещения на полу или на стене с электродами, выводимыми соединительным кабелем. Устройство может питаться от батареи или от источника питания постоянного тока. Имеет встроенный светодиодный индикатор и звуковую сигнализацию и оснащен датчиком наклона, предупреждающим о наклоне или о его перемещении. Светодиод подает сигналы о затоплении, рабочем режиме или диапазоне передачи данных по сети Z-Wave. Датчик затопления совместим с любым Z-Wave контроллером и может быть подсоединен к любой системе сигнализации. FIBARO Flood Sensor соответствует следующим директивам ЕС: • RoHS 2011/65/EU • EMC 2004/108/EC • LVD 2006/95/EC • R&TTE 1999/5/EC Для получения информации о полном руководстве по эксплуатации и техническим условиям, пожалуйста, посетите наш веб-сайт: manuals.fibaro.com/ru/flood-sensor Перед попыткой установить устройство прочитайте руководство по эксплуатации! Voedingsbron: Batterij type: Bedrijfstemperatuur: Meetbaar temperatuur bereik: Maximum voltage op terminals: Afmetingen (diameter x hoogte): Batterij / 12-24V DC CR123A 0 tot 40°C -20 tot 100°C 24V DC / 20V AC 72 x 28 mm 1. De Garantie wordt gegeven door FIBAR GROUP S.A. (hierna genoemd "Fabrikant"), gevestigd in Poznan, ul. Lotnicza 1; 60-421 Poznan, geregistreerd in het register van: the National Court Register kept by the District Court in Poznań, VIII Economic Department of the National Court Register, no. 553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664. 2. De Fabrikant is verantwoordelijk voor defecten aan de apparatuur als gevolg van fysieke gebreken (productie of materiaal) van het apparaat gedurende, 24 maanden (bedrijven 12 maanden), vanaf de datum van aankoop. 3. Gedurende de Garantieperiode zal de Fabrikant, eventuele gebreken, kosteloos repareren, door reparatie of vervanging van (naar goeddunken van de Fabrikant) alle defecte onderdelen van het apparaat met nieuwe of geregenereerde componenten die vrij van gebreken zijn. Wanneer het repareren onmogelijk is, behoudt de fabrikant zich het recht voor het apparaat te vervangen door een nieuw of geregenereerd exemplaar welke vrij zal zijn van gebreken en haar toestand niet erger is dan het oorspronkelijke apparaat welke door klant is ingeleverd. 4. In bijzondere gevallen, wanneer het apparaat niet kan worden vervangen door een toestel van hetzelfde type (bijvoorbeeld als het apparaat niet meer beschikbaar is in het commerciële aanbod), zal de Fabrikant het toestel vervangen voor een gelijkwaardig exemplaar, dergelijke activiteiten worden geacht als voldoende nakoming van de verplichtingen, Fabrikant is niet gehouden om geld terug te betalen. 5. De houder van een geldige garantie heeft een garantie vordering door middel van de garantie service. Vergeet niet voordat u een garantie claim indient contact op te nemen met onze technische support via telefoon of e-mail. Meer dan 50% van de operationele problemen worden op afstand opgelost. Als ondersteuning op Specifikationer Strömförsörjning: Batterityp: Drifttemperatur: Uppmätt temperaturområde: Högsta spänningen vid utgångsanslutningar: Mått (diameter x höjd): 12-24 V DC CR123A 0 till 40 °C -20 till 100 °C 24V DC / 20V AC 72 x 28 mm Garanti TMP knapp TMP-knapp plats För fullständig bruksanvisning tekniska specifikationer, besök hemsida: Specificaties Garantievoorwaarden 8) Sluit de behuizing door de deksel tegen de klok in te draaien. Lees de handleiding voordat u overgaat tot installatie van het apparaat! SE Basis activering van het apparaat 6) Espere a que el dispositivo sea incluido en el sistema. Una inclusión satisfactoria será confirmada por el controlador. 7) Väck sensorn genom att trippelklicka på TMP knappen. 8) Cierre la cubierta haciéndola girar en sentido de las agujas del reloj. 9) Coloque el sensor en una superficie susceptible de suceder una inundación. Los tres electrodos debajo del dispositivo deben hacer contacto con la superficie del suelo. Базовая активация устройства 1) Откройте крышку, повернув ее против часовой стрелки. 2) Удалите устройство блокировки батареи. 3) Поместите датчик рядом с основным Z-Wave контроллером. 4) Установите основной Z-Wave контроллер в режим добавления устройств. 5) Быстро сделайте тройной щелчок по кнопке TMP, расположенной внутри корпуса. Кнопка TMP Расположение кнопки TMP 6) Подождите, пока устройство не включится в систему. Успешное включение будет подтверждено контроллером. 7) Активизируйте датчик тройной щелчок по кнопке TMP. 8) Закройте крышку, повернув ее по часовой стрелке. 9) Поместите датчик на поверхности, подверженной затоплению. Три электрода под устройством должны равномерно касаться поверхности. 1. Garanti tillhandahålls av FIBAR GROUP SA (nedan kallat "Tillverkare"), med säte i Poznan, ul. Lotnicza 1; 60-421 Poznan, införd i den av den nationella domstolens register som förs av tingsrätten i Poznań, VIII ekonomiska avdelningen av Högsta nationella domstolsregistret, nej. 553.265, NIP 7811858097, REGON: 301.595.664. 2. Tillverkaren är ansvarig för utrustning fel till följd av fysiska defekter (tillverknings- eller materiella) hos anordningen under 12 månader för företag / 24 månader för enskilda kunder från dagen för köpet. 3. Under perioden garantin ska tillverkaren ta bort eventuella defekter, kostnadsfritt, genom att reparera eller byta ut (efter eget gottfinnande Manufacturer) defekta komponenter i enheten med nya eller regenere komponenter som är fria från defekter. När reparationen visar sig omöjligt, förbehåller sig tillverkaren rätten att ersätta enheten med en ny eller regener en, som ska vara fri från defekter och dess tillstånd får inte vara sämre än den ursprungliga enheten som ägs av kunden. 4. I särskilda fall, när enheten inte kan ersättas med anordningen av samma typ (t.ex. enheten är inte längre tillgänglig), får tillverkaren ersätta den med en annan enhet med tekniska parametrar som liknar den felaktiga en. Sådan verksamhet skall anses uppfylla de skyldigheter som tillverkaren. Tillverkaren skall inte återbetala pengar som betalats för enheten. 5. Innehavaren av ett giltigt garanti ska lämna en garantianspråk genom garantiservice. Kom ihåg: innan du skickar ett garantianspråk, kontakta vår tekniska support via telefon eller e-post. Mer än 50% av det operativa problem lösas på distans, vilket sparar tid och pengar spenderas för att garantiförfarandet. Спецификации Источник питания: 12-24 В напряжения постоянного тока Тип батареи: CR123A Рабочая температура: от 0 до 40°C Диапазон измеряемых температур: от -20 до 100°C Максимальное напряжение 24 В напряжения постоянного тока на выходных клеммах: 20 В напряжения переменного тока Габариты (диаметр x высота): 72 x 28 мм Гарантия 1. Гарантия предоставляется компанией FIBAR GROUP S.A. (именуемой в дальнейшем «Производитель»), расположенной в г. Познань по адресу ул. Лотнича 1, 60-421, Познань, включенной в регистр Национального судебного реестра, который хранится в Окружном суде в Познани, в VIII Экономическом департаменте Национального судебного реестра за № 553265; Идентификационный номер налогоплательщика: 7811858097; Национальный Официальный реестр субъектов народного хозяйства: 301595664. 2. Производитель является ответственным за неисправность оборудования, связанную с физическими недостатками (производственными дефектами или дефектами материала) Устройства, в течение 12 месяцев для бизнес-клиентов / 24 месяцев для индивидуальных клиентов с момента его приобретения. 3. В течение гарантийного периода времени Производитель бесплатно устраняет какие-либо дефекты, производя ремонт или замену (по собственному усмотрению Производителя) каких-либо дефектных компонентов Устройства на новые или восстановленные компоненты, не имеющие дефектов. В случае невозможности ремонта, Производитель оставляет за собой право замены Устройства на новое или восстановленное, не имеющее каких-либо дефектов, а его состояние должно быть не хуже, чем состояние оригинального Устройства, принадлежащего Клиенту. 4. В особых случаях, когда Устройство не может быть заменено на Устройство такого же типа (например, Устройство больше не имеется в наличии), Производитель может заменить его на другое Устройство, имеющее технические параметры, аналогичные техническим параметрам неисправного Устройства. Такое действие считается выполнением обязательств Производителя. Производитель не возмещает деньги, заплаченные за Устройство. 5. Держатель действующей гарантии предъявляет гарантийную претензию через службу гарантийного обслуживания. Помните: перед предъявлением гарантийной претензии следует связаться с нашей службой технической поддержки по телефону или электронной почте. Более 50% эксплуатационных неисправностей решаются удаленно, экономя время afstand onvoldoende is, zal de klant de garantieclaim in moeten dienen (via de website – www.fibaro.com). Wanneer de garantieclaim correct is ingediend zal de klant een bevestiging met een uniek nummer ontvangen (Return Merchandise Authorisation RMA). 6. De garantieclaim kan tevens telefonisch worden ingediend. In dit geval wordt het gesprek opgenomen en de klant zal worden geïnformeerd door een consultant, onmiddellijk na het indienen van de claim zal de consultant de klant een claim nummer verstrekken (RMA nummer). 7. Wanneer het garantie claim formulier correct is ingediend zal een vertegenwoordiger van de klantenservice (hierna te noemen AGS) contact opnemen met de klant. 8. Gebreken onthuld binnen de garantietermijn worden verwijderd uiterlijk 30 dagen na de datum van het leveren van het apparaat aan AGS. De garantieperiode wordt verlengd met de tijd waarin het apparaat werd gehouden door AGS. 9. Het defecte apparaat wordt verstrekt door de klant met complete standaarduitrusting en documenten waaruit de aankoop blijkt. 10. Onderdelen vervangen onder garantie zijn het eigendom van de Fabrikant. De garantie voor alle onderdelen vervangen in het garantie proces is gelijk aan de garantieperiode van het oorspronkelijke apparaat. De garantietermijn van het vervangen onderdeel wordt niet verlengd. 11. Kosten voor het aanleveren van het defecte apparaat worden gedragen door de klant. Voor onrechtvaardige service calls, kan de dienst kosten doorberekenen. 12. AGS zal een klacht niet accepteren indien: - het apparaat werd misbruikt of de handleiding niet in acht is genomen. - het apparaat onvolledig zonder toebehoren of naamplaat werd geleverd. - werd vastgesteld dat de storing werd veroorzaakt door andere redenen dan een materiaal of fabricagefout van het materiaal. - het garantie document niet geldig is of er geen aankoopbewijs beschikbaar is. 13. De Fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan eigendom veroorzaakt door defecte apparatuur. De Fabrikant is niet aansprakelijk voor indirecte, incidentele, speciale, gevolgschade of punitieve schade of voor enige schade, met inbegrip van onder meer het verlies van winsten, besparingen, gegevens, verlies van voordelen, aanspraken van derden en eventuele schade of persoonlijke verwondingen die voorvloeien uit of in verband met het gebruik van het apparaat. 14. De garantie dekt niet: - mechanische beschadigingen (scheuren, breuken, fysieke vervor- mingen en overige beschadigingen veroorzaakt door stoten, vallen of laten vallen van het apparaat of een ander object, oneigenlijk gebruik of het niet opvolgen van de gebruikshandleiding); - schade als gevolg van externe oorzaken, bijvoorbeeld : overstroming, storm, brand, blikseminslag, natuurrampen, aardbevingen, oorlog, onlusten, overmacht, onvoorziene ongevallen, diefstal, waterschade, lekkage, batterij lekkage, weersomstandigheden, zonlicht, zand, vocht, hoge of lage temperaturen, luchtvervuiling; - schade veroorzaakt door slecht functionerende software, aanval van een computervirus, of door het niet naleven van de software zoals aanbevolen door de Fabrikant; - schade als gevolg van: pieken in het stroomnet of telecomnetwerk foutief aansluiten op het net op een wijze die onverenigbaar is met de handleiding of het aansluiten op andere apparaten welke niet aanbevolen zijn door de Fabrikant. - schade veroorzaakt door de werking of opslag onder extreme condities zoals hoge luchtvochtigheid, stof, te lage of te hoge omgevingstemperatuur. Gedetailleerde toegestane voorwaarden zijn gedefinieerd in de handleiding; - schade veroorzaakt door gebruik van accessoires welke niet zijn geadviseerd door de Fabrikant. - schade veroorzaakt door foutieve elektrische aansluiting door de klant inclusief het gebruik van verkeerde zekeringen; - schade veroorzaakt door onachtzaamheid van de klant of het negeren van service en onderhoud zoals beschreven in de handleiding; - schade veroorzaakt door het gebruik van imitatie onderdelen of accessoires, reparatie of modificaties uitgevoerd door ongeautoriseerde personen; - schade veroorzaakt door het gebruik van defecte apparaten of accessoires. 15. De omvang van de garantie reparaties omvat niet, periodiek onderhoud en inspecties, met name reiniging, aanpassingen, operationele controle, correctie van fouten of parameter instellingen en andere activiteiten die moeten worden uitgevoerd door de gebruiker (koper). De garantie dekt niet de normale gebruik slijtage van het apparaat en de onderdelen zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing en de technische documentatie. 16. Als een defect niet wordt gedekt door de garantie, behoudt de Fabrikant zich het recht voor om een dergelijk defect naar eigen goeddunken te verwijderen, het herstellen van de beschadigde of vernielde onderdelen of het verstrekken van componenten die nodig zijn voor reparatie of vervanging. 17. Deze garantie geeft geen uitsluiting of beperking in de klant zijn rechten wanneer het verstrekte product in strijd is met de koopovereenkomst. Om fjärrsupport är otillräcklig, skall Kunden fyller garantiansökningsformuläret (med hjälp av vår hemsida - www.fibaro.com) för att få krav tillstånd. När garantiansökningsformuläret korrekt in, ska kunden få påståendet bekräftelse med ett unikt nummer (Return Merchandise Authorization -RMA). 6. Påståendet kan också lämnas per telefon. I detta fall är anropet registreras och Kunden skall informeras om det av en konsult innan du skickar ansökan. Omedelbart efter att ha lämnat fordran, skall konsulten förse kunden med kravnummer (RMA-nummer). 7. När garantiansökningsformuläret korrekt in, skall en företrädare för den auktoriserade garantiService (hädanefter "AGS") kontakta kunden. 8. Fel avslöjas inom garantiperioden skall avlägsnas senast 30 dagar från dagen för att leverera enheten till AGS. Garantitiden skall förlängas med den tid under vilken enhet hölls av AGS. 9. En felaktig enhet skall tillhandahållas av kunden med kompletta standardutrustning och handlingar som styrker köpet. 10. Delar som byts ut under garantin tillhör tillverkaren. Garantin för alla delar som byts ut i garantiprocessen skall vara lika med den period av den ursprungliga enheten garantin. Perioden för den ersatta delen garantin får inte förlängas. 11. kostnader för att leverera den felaktiga enheten skall bäras av kunden. För omotiverade servicesamtal, kan Tjänsten debitera kunden med resekostnader och hanteringskostnader i samband med fallet. 12. AGS får inte acceptera ett klagomål hävdar endast när: - Enheten var missbrukas eller handboken observerades inte, - Enheten tillhandahölls av kunden ofullständig, utan tillbehör eller namnskylt, - Det konstaterades att felet orsakades av andra skäl än ett materialfel eller ett fabrikationsfel på Device - Garantidokumentet inte är giltig eller om det finns några bevis för inköp, 13. Tillverkaren skall inte hållas ansvarig för skador på egendom som orsakats av defekt enhet. Tillverkaren ska inte hållas ansvarig för indirekta, tillfälliga, särskilda, följdskador eller straffskador, eller skador, inklusive, bland annat, förlust av vinst, besparingar, data, förlust av förmåner, krav från tredje part och eventuella skador på egendom eller personliga skador till följd av eller relaterade till användandet av enheten. 14. Garantin ska inte omfatta: - Mekaniska skador (sprickor, sprickor, skärsår, skrubbsår, fysiska deformationer orsakade av stötar, faller eller tappa enheten eller andra föremål, felaktig användning eller inte observera bruksanvisningen); - Skador som orsakats av yttre orsaker, t.ex.: översvämning, storm, brand, blixtnedslag, naturkatastrofer, jordbävningar, krig, civila oroligheter, force majeure, oförutsedda olyckor, stöld, vattenskador, vätskeläckage, batteri spill, väderförhål- landen, solljus, sand , fukt, hög eller låg temperatur, luftföroreningar; - Skador som orsakats av felaktig programvara, attack av ett datorvirus, eller av underlåtenhet att uppdatera programvaran som rekommenderas av tillverkaren; - Skada till följd av: ökningar strömförsörjning och / eller telekommunikationsnät, felaktig anslutning till nätet på ett sätt som är oförenligt med bruksanvisningen, eller ansluter andra enheter som inte rekommenderas av tillverkaren. - Skador som orsakats av drifts eller lagra enheten i extremt svåra förhållanden, det vill säga hög luftfuktighet, damm, för låg (frysning) eller för hög omgivningstemperatur. Detaljerad tillåtna villkor för att driva enheten definieras i bruksanvisningen; - Skador som orsakats av användning av tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren - Skador som orsakats av felaktig elektrisk installation av kunden, bland annat felaktiga säkringar används; - Skador som orsakats av Kundens underlåtenhet att tillhandahålla underhåll och service verksamhet som definieras i bruksanvisningen; - Skador som orsakats av användning av falska reservdelar eller tillbehör felaktiga för viss modell, reparation och införa ändringar av obehöriga personer, - Fel som orsakats av drift felaktig enhet eller tillbehör. 15. Omfattningen av garantireparationer får inte omfatta periodiskt underhåll och kontroller, särskilt rengöring, justeringar, operativa kontroller, korrigering av fel eller parameterprogrammering och andra aktiviteter som ska utföras av användaren (köparen). Garantin omfattar inte normalt slitage av enheten och dess komponenter som anges i bruksanvisningen och teknisk dokumentation som sådana element har en definierad livslängd. 16. Om en defekt inte täcks av garantin, förbehåller sig tillverkaren rätten att ta bort sådant fel efter eget gottfinnande, reparera skadade eller förstörda delar eller tillhandahålla komponenter som krävs för reparation eller utbyte. 17. Denna garanti ska inte utesluta, begränsa eller tillfälligt upphäva Kunden rättigheter när den medföljande produkten är oförenligt med köpeavtalet. и деньги, которые тратятся на инициирование процедуры в отношении гарантии. Если удаленная поддержка является недостаточной, Клиент заполняет форму гарантийной претензии (используя наш веб-сайт: www.fibaro.com) с тем, чтобы получить авторизацию претензии. Если форма гарантийной претензии предъявлена правильно, Клиент получает подтверждение претензии с индивидуальным номером (RMA - Разрешение на возврат товара). 6. Претензия может быть предъявлена также по телефону. В таком случае разговор записывается, и консультант должен проинформировать об этом Клиента до предъявления им претензии. Немедленно после предъявления претензии, консультант предоставляет Клиенту номер претензии (RMA-номер). 7. Если форма гарантийной претензии предъявлена правильно, представитель Уполномоченной службы гарантийного обслуживания (именуемой в дальнейшем «УСГО») связывается с Клиентом. 8. Неисправности, обнаруженные в течение гарантийного периода, должны устраняться не позднее, чем через 30 дней с момента доставки Устройства в УСГО. Гарантийный период продлевается на время, в течение которого Устройство хранилось в УСГО. 9. Дефектное Устройств должно предоставляться Клиентом в комплекте со стандартным оборудованием и документами, доказывающими его приобретение. 10. Компоненты, замененные по гарантии, являются собственностью Производителя. Гарантия на все компоненты, замененные в процессе гарантии, равносильна гарантийному периоду оригинального Устройства. Гарантийный период замененных компонентов не продлевается. 11. Клиент покрывает расходы по доставке неисправного Устройства. За необоснованные вызовы Службы обслуживания, она может взыскать с Клиента путевые расходы и расходы на обслуживание, относящиеся к такому случаю. 12. УСГО не принимает заявление с претензией только в случае, если: - Устройство использовалось ненадлежащим образом, или не соблюдалось руководство по эксплуатации; - Клиент предоставил Устройство неукомплектованным, без аксессуаров или таблички с заводской характеристикой; - Было определено, что неисправность вызвана иными причинами, а не дефектом материала или производственным дефектом Устройства; - Гарантийный документ является недействительным, или отсутствует доказательство приобретения; 13. Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный собственности из-за дефектного Устройства. Производитель не несет ответственности за косвенный, случайный, особый, побочный, штрафной или какой-либо иной ущерб, включая, среди прочего, потерю прибыли, сбережений, данных и выгоды, а также претензии третьих лиц и какой-либо материальный ущерб или телесные повреждения, вытекающие из или в связи с использованием Устройства. 14. Гарантия не распространяется: - на механические повреждения (трещины, бороздки, царапины, физические деформации, вызванные ударом, падением или бросанием Устройства или другого объекта, ненадлежащее использование или несоблюдение руководства по эксплуатации); - повреждения, вызванные внешними причинами, например, наводнением, бурей, пожаром, молнией, стихийными бедствиями, землетрясениями, войнами, гражданскими беспорядками, форс-мажорными обстоятельствами, непредвиденными авариями, кражами, повреждениями водой, утечкой жидкости, пролитием батареек, погодными условиями, солнечным светом, попаданием песка, влажностью, высокой или низкой температурой, загрязнением воздуха; - повреждения, вызванные сбоями в работе программного обеспечения, атаками компьютерного вируса или невыполнением обновления программного обеспечения по рекомендации Производителя; - повреждения, вызванные скачками в электропитании и/или телекомму- никационной сети, неправильным подсоединением к сети способом, несоответствующим руководству по эксплуатации, или подсоединением других устройств, которые не были рекомендованы Производителем; - повреждения, вызванные эксплуатацией или хранением Устройства в чрезвычайно неблагоприятных условиях, т.е. при высокой влажности, в пыли, при слишком низкой (замораживание) или слишком высокой температуре окружающей среды. Подробные допустимые условия для эксплуатации Устройства определены в руководстве по эксплуатации; - повреждения, вызванные использованием аксессуаров, которые не были рекомендованы Производителем; - повреждения, вызванные неисправным электрооборудованием Клиента, включая использование неправильных предохранителей; - повреждения, вызванные неспособностью Клиента обеспечить ремонт и техническое обслуживание, как это определено в руководстве по эксплуатации; - повреждения, вызванные использованием поддельных запчастей или аксессуаров, непригодных для данной модели, а также проведением ремонта и внесением изменений неуполномоченными лицами; - повреждения, вызванные эксплуатацией неисправного Устройства или аксессуаров. 15. Объем гарантийных ремонтных работ не включает периодическое техническое обслуживание и осмотры, в частности, чистку, регулировку, оперативные проверки, исправление ошибок, программирование параметров и другие действия, которые должны выполняться пользователем (Покупателем). Гарантия не распространяется на естественный износ Устройства и его компонентов, перечисленных в руководстве по эксплуатации и технической документации, поскольку такие элементы имеют определенный срок службы. 16. Если повреждение не покрывается гарантией, Производитель оставляет за собой право устранить такой дефект по своему собственному усмотрению, отремонтировав повреждение или сломанные компоненты или предоставив компоненты, необходимые для ремонта или замены. 17. Настоящая гарантия не должна исключать, ограничивать или приостанавливать права Клиента, если предоставленный продукт не соответствует договору купли-продажи. Hierbij verklaart Fibar Group S.A. dat het toestel FIBARO Flood Sensor in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. www.fibaro.com Härmed intygar Fibar Group S.A. att denna FIBARO Flood Sensor står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. www.fibaro.com Fibar Group S.A. декларира, че това FIBARO Flood Sensor е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими правила на Директива 1999/5/ЕС. www.fibaro.com Manual version: S-v1.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Fibaro FGFS-101 Handleiding

Type
Handleiding