Fibaro FGD-212 Handleiding

Type
Handleiding
Garantievoorwaarden
Apparaat installatie
Waarschuwingen
FIBARO BYPASS 2
FGB-002
!
OPLETTEN!
Specificaties
Voedingsbron:
Bedrijfstemperatuur:
Afmetingen:
Stroomverbruik:
100-240 V~ 50/60 Hz
0-35°C
31 x 21,6 x 13 mm
< 1,4 W
FGB-002 is ontworpen om gebruikt te worden in een
elektrische huishoudelijke installatie. Een verkeerde
aansluiting kan leiden tot brandgevaar of een elektrische
schok.
Alle werkzaamheden aan het apparaat mogen alleen
worden uitgevoerd door een gekwalificeerde of gecertifice-
erde elektricien. Hanteer hierbij de lokale reguleringen.
Elk onderhoud of wijzigingen in de configuratie, aansluitin-
gen of aangesloten spanning moeten worden uitgevoerd
met een uitgeschakelde hoofdspanning (uitschakelen
hoofdzekering).
De voedingsbron en het apparaat zelf kunnen beschadi-
gen indien de waarden van de toegepaste spanningsbron
niet conform de onderstaande technische specificatie is!
Sluit het apparaat alleen aan conform de aansluitsche-
ma’s gepresenteerd in de volledige handleiding. Een
incorrecte installatie kan resulteren in gevaar voor de
gezondheid, leven of schade aan het apparaat.
De elektrische installatie dient beveiligd te zijn met een
overspanningsbeveiliging (hoofdzekering) van maximaal
10A.
1) Schakel de hoofdspanning uit (uitschakelen
hoofdzekering).
2) Sluit de Bypass 2 aan volgens de onderstaande schema’s.
3) Volg de installatie procedure conform de handleiding
van Dimmer 2.
schema - 2-draden (links) en 3-draden (rechts)
aansluiting bij een dubbele schakelaar
FIBARO Bypass 2 (FGB-002) is een apparaat dat is
ontworpen om gebruikt te worden met FIBARO Dimmer 2
(FGD-212), het kan gebruikt worden met LED verlichting
of fluorescent energie spaarlampen. FIBARO Bypass 2
voorkomt het flikkeren van LED verlichting en het gloeien
van uitgeschakelde fluorescent energie spaarlampen.
Bij een aansluiting met 2 draden reduceert FIBARO
Bypass 2 de minimaal vereiste belasting die nodig is voor
een correcte werking van de Dimmer 2. FGB-002 maakt
het mogelijk om verlichting met een laag energieverbruik
aan te sluiten op Dimmer 2.
Alle aansluitschema’s en ondersteunde voltages zijn
gespecificeerd in de FIBARO Dimmer 2 handleiding op
onze website:
manuals.fibaro.com/nl/fgd-212
Lees de handleiding voordat u overgaat tot
installatie van het apparaat!
FIBARO Bypass 2 is conform de volgende EU
richtlijnen:
RoHS 2011/65/EU, RoHS 2015/863, LVD
2014/35/EU
, EMC 2014/30/EU.
NL
1. FIBAR GROUP N.V. met maatschappelijke zetel te Wysogotowo
ul. Serdeczna 3, 62-081 Wysogotowo, in het Register van de
Nationale Hof via de Rechtbank voor Poznań-Nowe Miasto en
Wilda, VIII Economische Afdeling geregistreerd onder
nummer:301595664,
BTW-nummer:7811858097, stat. nummer REGON: 301595664,
maatschappelijk kapitaal: 1.182.100 PLN , volledig betaald, andere
contactgegevens op: www.fibaro.com (hierna "fabrikant" genoemd )
garandeert dat het geleverde apparaat/ inrfichting ( verder
"inrichting" genoemd) vrij van materiaal- en fabricagefouten is.
2. De fabrikant is verantwoordelijk voor de storing van de inrichting
als gevolg van fysieke afwijkingen die inherent zijn aan de inichting
waardoor de werking daarvan onvereninbaar is met de specificatie,
en dat n de tijd van:
- 24 maanden vanaf de datum van aankoop door de klant,
- 12 maanden vanaf de datum van aankoop door de klant die een
ondernemer is ( de klant en de zakelijke klant worden hierna
gezamenlijk aangeduid als "klant").
3. De fabrikant verbindt zich ertoe om gebreken onthuld tijdens de
garantieperiode te verwijderen door middel van reparatie of
vervanging (naar keuze van de fabrikant) van de defecte
onderdelen van de inrichting voor nieuwe of gereviseerde
onderdelen. De fabrikant behoudt zich het recht de gehele inrichting
te vervangen voor nieuwe of gereviseerde. De fabrikant betaalt
geen geld voor de gekochte inrichting terug.
4. In bijzondere situaties kan de fabrikant de inriching door een
nadere inrichting vervangen met de meest soortgelijke technische
parameters.
5. Alleen de houder van een geldige garantie kan garantieclaims
indienen.
6. Voor het indienen van een klacht adviseert de fabrikant de
telefonische of online hulp te gebruiken beschikbaar op
https://www.fibaro.com/support/
7. Om een klacht in te dienen, moet de klant contact opnemen met
de producent onder het e-mailadres aangegeven op de
https://www.fibaro.com/support/.
8. Na de juiste indiening van de klacht zal de klant contactgegevens
ontvangen van een Authorised Garantieservice
( "ASG"). De klant moet me de service contact opnemen en de
inrichting naar de ASG leveren. Na ontvangst van de fabrikant van
de inrichting zal u op de hoogte worden geld van de aanvraagnum-
mer (RMA).
9. Gebreken zullen binnen 30 dagen worden verwijderd, te rekenen
vanaf de datum van levering van de inrichting aan de ASG. De
garantieperiode wordt verlengd met de tijd waarin het inrichting
beschikbaar was om de ASG.
10. De inrichting onder klacht moet door de klant worden geleverd
met een complete standaarduitrusting en documenten die zijn
aankoop bevestigen.
11. Transportkosten van de inrichting onder klacht op het gebied van
Polen zullen worden gedekt door de fabrikant. In het geval van
transport van andere landen zijn de transportkosten voor rekening
van de klant. In het geval van een onterechte klacht heeft ASG het
recht om de klant met kosten belaten in verband met de uitleg van
de zaak.
12. ASG weigert de aanvaarding van klacht indien:
- de inrichting niet werd gebruikt volgens de bestemming en de
gebruiksaanwijzing,
- de inrichting niet compleet door de klant werd geleverd zonder
accessoires, zonder naambord,
- de oorzaak van de storing geen productie- of materiaalfout
inherent aan de inrichting is,
- garantiedocument ongeldig is en bij het ontbreken van bewijs van
aankoop.
13. Garantie geldt niet voor:
- mechanische beschadiging (scheuren, breuken, doorsnijding,
afvegen van het materiaal, fysieke vervorming door schokken,
vallen of laten vallen op de inrichting van andere objecten of bij
onjuist gebruik van de inrichting niet in overeenstemming met de
gebruiksaanwizing);
- schade als gevolg van externe oorzaken, zoals: overstroming,
storm, brand, blikseminslag, natuurrampen, aardbevingen, oorlog,
onlusten, overmacht, onvoorziene ongevallen, diefstal, waterscha-
de, vloestoffen, lekkage van batterijen, weersomstandigheden;
zonlicht, zand, vocht, hoge of lage temperaturen, luchtverontreini-
ging;
- schade veroorzaakt door slecht functionerende software wegens
virusaanval, of de software-update niet gebruiken zoals aanbevolen
door de fabrikant;
- schade door: pieken in het elektriciteitsnet en / of telecommunicatie
of aansluiten op het net op een wijze die strookt met de instructies of
vanwege de aansluiting van andere producten waarvan de
verbinding door de fabrikant wordt niet aanbevolen;
- schade veroorzaakt door het gebruik of de opslag in extreem
moeilijke omstandigheden, zoals bij hoge vochtigheid, stof, te lage
temperatuur (bevriezen) of te hoge temperatuur. Specifieke
omstandigheden waaronder de inrichting zal worden gebruikt zijn in
de gebruiksaanwijzing bepaald;
- schade veroorzaakt door het gebruik van accessoires die niet door
de fabrikant zijn aanbevolen;
- schade veroorzaakt door defecte elektrische installatie, inclusief
het gebruik van verkeerde zekeringen;
- schade als gevolg van de verwaarlosing door de klant van
onderhoud en service aanbevolen in de gebruiksaanwijzing;
- schade ten gevolge van het gebruik van niet-originele, onjuiste
voor bepaald model onderdelen en materialen, het uitvoeren van
reparaties en modificaties door onbevoegden;
- defecten veroorzaakt door het gebruik van een defecte inrichting of
accessoires.
14. De garantie dekt geen normale slijtage van onderdelen van de
inrichting of andere onderdelen die in de handleiding en de
technische documentatie zijn vermeld met een specifieke tijdstip.
15. De garantie voor de inrichting sluit niet uit, beperkt niet en schort
de rechten van de klant op de garantie op.
16. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan eigendom-
men als gevolg van de defecte inrichting. De fabrikant is niet
aansprakelijk voor indirecte, incidentele, speciale schade,
gevolgschade of bestraffende schade, of morele schade, ook niet
voor schaden daaronder ook voor de gederfde winst, besparingen,
gegevens, verlies van uitkeringen, aanspraken van derden of
andere schade die voortvloeit uit of gerelateerd is aan het gebruik
van inrichting.
WEEE Richtlijn Overeenstemming:
Een apparaat met dit symbool dient niet met het normale huisvuil
afgevoerd te worden. Het dient ingeleverd te worden bij een recycle
of inzamelpunt voor elektronische apparatuur.
B
BYPASS
DIMMER
L NSxS2S1
L
N
B
BYPASS
DIMMER
L NSxS2S1
L
N
GEVAAR OP ELECTROCUTIE!
Na installatie van de Bypass 2 is het vereist om
het kalibratieproces uit te voeren door middel
van de B-knop menu (rode LED indicator) of
door parameter 13 naar 2 te zetten.
i
Bypass 2 werkt alleen met Dimmer 2 in
trailing edge mode (fase afsnijding).
Installeer de Bypass 2 niet met de dimmer 2
in leading Edge mode (fase aansnijding).
!
Garanti
Installation av enheten
Varning
FIBARO BYPASS 2
FGB-002
!
OBS!
FARA för elchock!
Specifikationer
Strömförsörjning:
Drifttemperatur:
Mått:
Energiförbrukning:
100-240 V~ 50/60 Hz
0-35°C
31 x 21,6 x 13 mm
< 1,4 W
FGB-002 är avsedd att installeras i hemmiljö. Felaktig
anslutning eller användning kan leda till brand eller
elektrisk stöt.
Alla arbeten enheten får endast utföras av en
kvalificerad och behörig elektriker. Beakta nationella
föreskrifter.
Även när enheten är avstängd kan den vara
spänningsförande skruvterminalerna. Alla förändrin-
gar och underhåll av elinstallationen ska ske när enheten
är frånkopplad från elnätet (säkringen är avslagen).
Endast belastningar som uppfyller kraven i den tekniska
specifikationen får anslutas. Om detta inte uppfylls kan
både belastningen och enheten ta skada!
Inkoppling får endast ske enligt medföljande
kopplingschema, se fullständig manual. Felaktig
anslutning kan leda till risk för hälsa, liv eller materiella
skador.
Byggnadens elsystem måste skyddas av ett
överströmsskydd (säkring) denna får inte överskrida 10A.
1) Stäng av nätspänningen.
2) Anslut FGB-002 i enlighet med kopplingschemat.
3) Följ manualen för installation av Dimmer 2.
Kopplingsscheman - 2-tråd (vänster) och 3-tråd (höger)
tillsammans med kronströmbrytare
FIBARO Bypass 2 (FGB-002) är en enhet som är
designad för att fungera med FIBARO Dimmer 2
(FGD-212). Den ska användas tillsammans med
LED-lampor eller energisnåla kompaktlysrör. FIBARO
Bypass 2 motverkar flimmrande LED-lampor.
I 2-ledaranslutning möjliggör FIBARO Bypass 2 att en
lägre belastning kan anslutas till Dimmer 2. FGB-002
möjliggör även drift av Dimmer 2 belastningen är för
låg.
Alla kopplingsscheman och laster som stöds redovisas i
manualen för FIBARO Dimmer 2 , denna finns på:
manuals.fibaro.com/sv/fgd-212
Läs bruksanvisningen innan du försöker installera
enheten!
FIBARO Bypass 2 är kompatibel med följande
EU-direktiv: RoHS 2011/65/EU, RoHS 2015/863, LVD
2014/35/EU, EMC 2014/30/EU.
SV
1. FIBAR GROUP S.A. med säte i Wysogotowo, ul. Serdeczna 3,
62-081 Wysogotowo, registrerat i företagsregistret inom det
nationella domstolsregister som förs av tingsrätten Poznan-Nowe
Miasto och Wilda i Poznan, avdelning VIII för ekonomiska
angelägenheter i det nationella domstolsregistret, KRS-nummer:
553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664, aktiekapital 1 182
100 zloty som är inbetalt i sin helhet, andra kontaktuppgifter finns
på: www.fibaro.com (nedan kallat “Tillverkaren”), garanterar att den
sålda anordningen (“anordningen”) är fri från material- och
tillverkningsfel.
2. Tillverkaren är ansvarig för felaktig funktion av anordningen
grund av fysiska defekter på anordningen som gör att anordningens
funktion inte överensstämmer med tillverkarens specifikationer
under:
- 24 månader från inköpsdatum av konsumenten,
- 12 månader från inköpsdatum av företagskunden (konsumenten
och företagskunden är nedan kallade tillsammans “Kunden”).
3. Tillverkaren åtar sig att kostnadsfritt åtgärda fel som upptäcks
under garantitiden genom reparation eller utbyte (efter Tillverkarens
eget gottfinnande) av felaktiga komponenter i anordningen mot nya
eller renoverade delar. Tillverkaren förbehåller sig rätten att byta ut
hela anordningen mot en ny eller renoverad anordning. Tillverkaren
återbetalar inte den inköpta anordningen.
4. I särskilda situationer kan Tillverkaren byta ut anordningen mot en
annan anordning med de mest likartade tekniska parametrar.
5. Endast den som har en giltig garantihandling kan göra gällande
garantianspråk.
6. Tillverkaren rekommenderar att kontakta vår tekniska support via
telefon eller internet på följande adress: https://www.fibaro.com/sup-
port/ innan du anmäler din reklamation.
7. För att göra en reklamation ska Kunden kontakta Tillverkaren via
den e-postadress som anges på https://www.fibaro.com/support/.
8. Efter att Kunden gjort sin reklamationsanmälan rätt sätt får
Kunden kontaktuppgifter till en auktoriserad garantiverkstad
(“ASG”). Kunden ska kontakta och leverera anordningen till AGS.
Efter att anordningen tagits emot informerar Tillverkaren Kunden om
ett returnummer (s.k. RMA-nummer).
9. Fel ska åtgärdas inom 30 dagar från det datum anordningen
levereras till ASG. Garantitiden kommer att förlängas med den tid
under vilken anordningen är tillgänglig för ASG.
10. Den reklamerade anordningen ska göras tillgänglig av Kunden
tillsammans med komplett standardutrustning och handlingar som
styrker köpet.
11. Transportkostnader för den reklamerade produkten i Republiken
Polen ska täckas av Tillverkaren. Vid transport av anordningen från
andra länder ska transportkostnader täckas av Kunden. Vid en
omotiverad reklamationsanmälan har ASG rätt att debitera Kunden
för de kostnader som uppstår i samband med utredningen av
ärendet.
12. ASG vägrar att godkänna reklamationen om:
- anordningen har använts för andra användningsområden än de
avsedda och i strid mot bruksanvisningen,
- Kunden har levererat en ofullständig anordning utan tillbehör, utan
märkskylt,
- en annan orsak till felet än material- eller tillverkningsfel
anordningen har konstaterats,
- garantihandlingen är ogiltig och inköpsbeviset saknas.
13. Kvalitetsgarantin täcker inte:
- mekaniska skador (sprickor, bräckage, snitt, nötning, fysiska
deformationer orsakade av slag, stöt, fallande föremål eller
användning av anordningen för annat ändamål än det avsedda som
anges i bruksanvisningen);
- skador till följd av yttre orsaker, t.ex. översvämning, storm, brand,
blixtnedslag, naturkatastrofer, jordbävning, krig, social oro, force
majeure, oförutsedda olyckshändelser, stöld, vätskespill,
batteriläckage, väderförhållanden; solljus, sand, fukt, hög eller låg
temperatur, luftförorening;
- skador som orsakats av felaktig programvara, till följd av en
datavirusattack eller bristande uppdatering av programvaran enligt
anvisningarna från Tillverkaren;
- skador till följd av överspänningar i kraftnätet eller/och telekommu-
nikationsnätet eller anslutning till elnätet på ett sätt som strider mot
bruksanvisningen eller grund av anslutning av andra produkter
som inte rekommenderas för anslutning av Tillverkaren;
- skador som orsakats av användning eller lagring av anordningen
under ytterst ogynnsamma förhållanden, dvs. hög fuktighet, damm,
för låg (frost) eller för hög omgivningstemperatur. Specifika
användningsförhållanden för anordningen beskrivs i bruksanvisnin-
gen;
- skador till följd av användning av tillbehör som inte rekommende-
ras av Tillverkaren;
- skador som orsakats av felaktig elinstallation hos Användaren,
inbegripet användning av felaktiga säkringar;
- skador till följd av Kundens underlåtenhet att utföra underhåll och
service enligt bruksanvisningen;
- skador till följd av användning av icke original reservdelar och
utrustning som inte är avsedda för modellen, obehöriga reparationer
och ändringar;
- fel orsakade genom fortsatt användning av defekt anordning eller
utrustning.
14. Garantin täcker inte naturligt slitage av anordningens
komponenter och andra delar med en viss bestämd användningstid
som anges i bruksanvisningen och den tekniska dokumentationen.
15. Garantin för anordningen varken utesluter, begränsar eller
upphäver Köparens rättigheter som följer av ansvarsförbindelsen.
16. Tillverkaren ansvarar inte för skador på egendom som orsakats
av den felaktiga anordningen. Tillverkaren är inte ansvarig för
indirekta, oavsiktliga, särskilda förluster, följdförluster eller för sveda
och värk eller för skador, inklusive bland annat för uteblivna vinster,
besparingar, data, uteblivna förmåner, anspråk från tredje part och
andra skador som uppkommit till följd av eller i samband med
användningen av anordningen.
Överensstämmelse med WEEE-direktivet:
Enhet märkt med denna symbol ska inte slängas med vanligt
hushållsavfall. Den ska lämnas in till insamlingsställen som har
återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.
B
BYPASS
DIMMER
L NSxS2S1
L
N
B
BYPASS
DIMMER
L NSxS2S1
L
N
När du har anslutit Bypass 2 ska Dimmer 2
kalibreras, antingen via B-knappen (röd
LED-indikator) eller genom att ställa in
parameter 13-2.
i
RU
Установка устройства
Предупреждения
!
ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
FGB-002 предназначен для работы с домашним
электрооборудованием. Неправильное подключение или
использование может привести к возгоранию или удару
электрическим током.
Все работы с устройством могут выполняться только
квалифицированным и имеющим лицензию электриком.
Соблюдайте нормативные положения вашей страны.
Любое техническое обслуживание с внесением
изменений в конфигурацию соединений или изменений
нагрузки должно всегда выполняться при отключенном
напряжении (отключите плавкий предохранитель).
В отношении приложенной нагрузки, само устройство может
быть повреждено, если значения приложенной нагрузки не
будут соответствовать технической спецификации.
Выполняйте подключение только в соответствии с одной из
схем, представленных в полном руководстве по эксплуатации.
Неправильное подключение может причинить вред здоровью
или жизни или привести к материальному ущербу.
Электрическая система здания должна быть защищена от
избыточной силы тока (оплавления), значение которого не
должно превышать 10 А.
1) Выключите сетевое напряжение, отключив плавкий
предохранитель.
2) Подключите Шунт 2 в соответствии с одной из схем.
3) Следуйте установке в соответствии с
руководством по эксплуатации Диммера 2.
Электромонтажные схемы – 2-х проводное (левое) и 3-х
проводное (правое) соединение с двойным переключателем.
Fibaro Bypass 2 (FGB-002) является устройством,
предназначенным для работы с Диммером 2 FIBARO
(FGD-212) и использования со светодиодными
лампами или компактными энергосберегающими
люминесцентными лампами. FIBARO Bypass 2
предотвращает мерцание светодиодов и накаливание
выключенных компактных люминесцентных ламп.
В 2-х проводной связи FIBARO Bypass 2 снижает
минимальную мощность нагрузки, требуемой
диммером для корректной работы. FGB-002
обеспечивает подачу питания на Диммер 2 при
регулировании низких нагрузок.
Все электромонтажные схемы и информация о
поддерживаемых нагрузках указаны в руководстве по
эксплуатации Диммера 2 FIBARO, доступном на
веб-сайте:
manuals.fibaro.com/ru/fgd-212
Перед попыткой установить устройство
прочитайте руководство по эксплуатации!
FIBARO Bypass 2 соответствует следующим
директивам ЕС: RoHS 2011/65/EU, RoHS 2015/863,
LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU.
Garanzia
Спецификации
После подключения Шунта 2 требуется
запустить процедуру калибровки через меню
кнопки B (красный светодиодный индикатор)
или путем установки параметра 13 на 2.
i
Источник питания:
Рабочая температура:
Габариты:
Потребляемая мощность:
100-240 В~ 50/60 Гц
0-35°C
31 x 21,6 x 13 мм
< 1,4 Вт
B
BYPASS
DIMMER
L NSxS2S1
L
N
B
BYPASS
DIMMER
L NSxS2S1
L
N
Bypass 2 fungerar endast med Dimmer 2
inställd för bakkantsdimmning. Anslut inte
Bypass till Dimmer 2 inställd framkantsdim-
mning.
!
работает только с Диммером 2 в режиме
заднего фронта импульса. Не подключайте
Шунт к Диммеру, работающему в режиме
переднего фронта импульса.
!
105464710101
Сетевой фильтр для диммера
FIBARO BYPASS 2
FGB-002
S-v1.3
1. Компания FIBAR GROUP S.A. с местонахождением в
Познани, по адресу: ul. Serdeczna 3, 62-081 Wysogotowo,
внесенная в реестр предпринимателей Государственного
судебного реестра Районного суда Познань Нове-Място и
Вильда в Познани, VIII Коммерческий отдел за номером:
553265, ИНН 7811858097, № REGON: 301595664, уставный
капитал PLN 1.182.100 оплаченный полностью, остальная
контактная информация доступна по адресу: www.fibaro.com
(далее "Производитель") гарантирует, что продаваемое
устройство (далее: стройство") является свободным от
дефектов материала или изготовления.
2. Производитель несет ответственность за неисправность
Устройства, из-за физических недостатков, присущих
Устройству, вызывающих его работу несоответствующую
спецификациям Производителя в период:
- 24 месяца со дня покупки потребителем,
- 12 месяца со дня покупки бизнес-клиентом (потребитель и
бизнес-клиент в дальнейшем совместно именуемые
"Клиентом").
3. Производитель обязуется бесплатно удалить все дефекты,
обнаруженные с течение гарантийного периода путем ремонта
или замены (по усмотрению Производителя) дефектных
элементов Устройства новыми или регенерированными.
Производитель оставляет за собой право на замену всего
оборудования новым или регенерированным. Производитель
не возвращает деньги за купленное Устройство.
4. В особых случаях, Производитель может заменить
Устройство другим, с наиболее похожими техническими
параметрами.
5. Только держатель действующего гарантийного документа
может предъявлять гарантийные претензии.
6. Перед предъявлением гарантийной претензии
Производитель рекомендует использовать телефонную или
онлайн техническую поддержку, доступную по адресу:
https://www.fibaro.com/support/.
7. С целью предъявить претензию Клиент должен связаться с
Производителем по электронной почте, направленной в адрес,
указанный на странице: https://www.fibaro.com/support/.
8. После правильного предъявления претензии, Клиент получит
контактную информацию авторизованного гарантийного
сервиса ("АГС"). Клиент должен связаться с АГС и доставить
туда Устройство. После получения Устройства, Производитель
сообщит вам номер заявки (RMA).
9. Дефекты будут удалены в течение 30 дней, считая от даты
поставки оборудования в АГС. Гарантийный срок продлевается
на время, за которое устройство оставалось в АГС.
10. Устройство, к которому предъявляется претензия, должно
предоставиться Клиентом вместе с комплектным стандартным
оборудованием и документами, подтверждающими покупку.
11. Затраты на транспорт Устройства на территории Республики
Польша несет Производитель. В случае транспорта Устройства
из других стран, затраты на транспорт несет Клиент. В случае
необоснованной гарантийной претензии, АГС имеет право
обременить Клиента затратами, связанными с разъяснением
дела.
12. АГС отказывается принять претензию, в случае:
- обнаружения использования Устройства несоответственно с
предназначением и руководством по эксплуатации,
- предоставления Клиентом некомплектного Устройства, без
оборудования, без шильдика,
- определения другой причины неисправности, чем дефект
материала или изготовления, присущий устройству,
- недействительности гарантийного документа и отсутствия
доказательства покупки,
13. Гарантия не распространяется на:
- механические повреждения (трещины, переломы, порезы,
ссадины, физическая деформация в результате удара, падения
или сброса на Устройство другого предмета или эксплуатация,
несоответствующая предназначению Устройства,
определенному в руководстве по эксплуатации);
- повреждения, возникшие в результате внешних причин,
например наводнения, бури, пожара, удара молнии, стихийных
бедствий, землетрясения, войны, гражданских волнений,
форс-мажор, непредвиденных случаев, кражи, залива
жидкостью, протечки батареи, погодных условий, воздействия
солнечного света, песка, влаги, высокой или низкой
температуры, загрязнения воздуха;
- повреждения, вызванные неправильной работой
программного обеспечения, в результате вирусной атаки, или
неиспользование обновлений программного обеспечения в
соответствии с рекомендациями Производителя;
- повреждения, вызванные: скачками напряжения в сети
электропитания и/или телекоммуникации или подключением к
сети несоответственно с руководством по эксплуатации или по
поводу подключения других продуктов, подключение которых не
рекомендуется Производителем;
- повреждения, вызванные работой или хранением Устройства
в крайне неблагоприятных условиях, т.е. высокой влажности,
напыления, слишком низкой (мороз) или слишком высокой
температуре окружающей среды. Детальные условия, при каких
допускается использование Устройства, определяются в
руководстве по эксплуатации;
- повреждения, возникшие в результате использования
принадлежностей, не рекомендуемых Производителем;
- повреждения, вызванные неправильной электрической
установкой пользователя, в том числе применением
неправильных предохранителей;
- повреждения, возникшие в результате Прекращения Клиентом
ухода и обслуживания, предусмотренного руководством по
эксплуатации;
- повреждения, возникшие в результате применения
неоригинальных, непредназначенных для этой модели
запчастей и оборудования, выполнением ремонтов и
модификаций неуполномоченными лицами;
- повреждения, возникшие в результате продолжения работы
неисправным Устройством или оборудованием.
14. Гарантия не распространяется на нормальный износ
деталей Устройства и других запчастей, указанных в
руководстве по эксплуатации и технической документации с
определенным временем работы.
15. Гарантия на Устройство не исключает, не ограничивает или
приостанавливает права Клиента по дополнительной гарантии.
16. Производитель не несет ответственности за ущерб,
причиненный имуществу вследствие дефекта Устройства.
Производитель не несет ответственности за случайные,
специальные, косвенные убытки или за моральный ущерб,
включая, среди прочего, потерю прибыли, сбережений, данных,
потерю льгот, претензии со стороны третьих лиц или другие
убытки, возникающие из или связанные с использованием
Устройства.
Соответствие директиве WEEE:
Устройство, помеченное этим символом, не должно
утилизироваться вместе с другими бытовыми отходами.
Устройство должно быть передано в соответствующий пункт
сбора вторсырья для утилизации электрического и
электронного оборудования.

Documenttranscriptie

NL 105464710101 FIBARO BYPASS 2 FGB-002 FIBARO Bypass 2 (FGB-002) is een apparaat dat is ontworpen om gebruikt te worden met FIBARO Dimmer 2 (FGD-212), het kan gebruikt worden met LED verlichting of fluorescent energie spaarlampen. FIBARO Bypass 2 voorkomt het flikkeren van LED verlichting en het gloeien van uitgeschakelde fluorescent energie spaarlampen. Bij een aansluiting met 2 draden reduceert FIBARO Bypass 2 de minimaal vereiste belasting die nodig is voor een correcte werking van de Dimmer 2. FGB-002 maakt het mogelijk om verlichting met een laag energieverbruik aan te sluiten op Dimmer 2. Alle aansluitschema’s en ondersteunde voltages zijn gespecificeerd in de FIBARO Dimmer 2 handleiding op onze website: manuals.fibaro.com/nl/fgd-212 Lees de handleiding voordat u overgaat tot installatie van het apparaat! FIBARO Bypass 2 is conform de volgende EU richtlijnen: RoHS 2011/65/EU, RoHS 2015/863, LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU. Waarschuwingen GEVAAR OP ELECTROCUTIE! FGB-002 is ontworpen om gebruikt te worden in een elektrische huishoudelijke installatie. Een verkeerde aansluiting kan leiden tot brandgevaar of een elektrische schok. Alle werkzaamheden aan het apparaat mogen alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerde of gecertificeerde elektricien. Hanteer hierbij de lokale reguleringen. Elk onderhoud of wijzigingen in de configuratie, aansluitingen of aangesloten spanning moeten worden uitgevoerd met een uitgeschakelde hoofdspanning (uitschakelen hoofdzekering). ! OPLETTEN! De voedingsbron en het apparaat zelf kunnen beschadigen indien de waarden van de toegepaste spanningsbron niet conform de onderstaande technische specificatie is! Sluit het apparaat alleen aan conform de aansluitschema’s gepresenteerd in de volledige handleiding. Een incorrecte installatie kan resulteren in gevaar voor de gezondheid, leven of schade aan het apparaat. De elektrische installatie dient beveiligd te zijn met een overspanningsbeveiliging (hoofdzekering) van maximaal 10A. Apparaat installatie 1) Schakel de hoofdspanning uit (uitschakelen hoofdzekering). 2) Sluit de Bypass 2 aan volgens de onderstaande schema’s. L N L N BYPASS L S1 S2 Sx N DIMMER B SV Specificaties BYPASS L S1 S2 Sx N DIMMER B schema - 2-draden (links) en 3-draden (rechts) aansluiting bij een dubbele schakelaar 3) Volg de installatie procedure conform de handleiding van Dimmer 2. i Na installatie van de Bypass 2 is het vereist om het kalibratieproces uit te voeren door middel van de B-knop menu (rode LED indicator) of door parameter 13 naar 2 te zetten. ! Bypass 2 werkt alleen met Dimmer 2 in trailing edge mode (fase afsnijding). Installeer de Bypass 2 niet met de dimmer 2 in leading Edge mode (fase aansnijding). Voedingsbron: Bedrijfstemperatuur: Afmetingen: Stroomverbruik: 100-240 V~ 50/60 Hz 0-35°C 31 x 21,6 x 13 mm < 1,4 W Garantievoorwaarden 1. FIBAR GROUP N.V. met maatschappelijke zetel te Wysogotowo ul. Serdeczna 3, 62-081 Wysogotowo, in het Register van de Nationale Hof via de Rechtbank voor Poznań-Nowe Miasto en Wilda, VIII Economische Afdeling geregistreerd onder nummer:301595664, BTW-nummer:7811858097, stat. nummer REGON: 301595664, maatschappelijk kapitaal: 1.182.100 PLN , volledig betaald, andere contactgegevens op: www.fibaro.com (hierna "fabrikant" genoemd ) garandeert dat het geleverde apparaat/ inrfichting ( verder "inrichting" genoemd) vrij van materiaal- en fabricagefouten is. 2. De fabrikant is verantwoordelijk voor de storing van de inrichting als gevolg van fysieke afwijkingen die inherent zijn aan de inichting waardoor de werking daarvan onvereninbaar is met de specificatie, en dat n de tijd van: - 24 maanden vanaf de datum van aankoop door de klant, - 12 maanden vanaf de datum van aankoop door de klant die een ondernemer is ( de klant en de zakelijke klant worden hierna gezamenlijk aangeduid als "klant"). 3. De fabrikant verbindt zich ertoe om gebreken onthuld tijdens de garantieperiode te verwijderen door middel van reparatie of vervanging (naar keuze van de fabrikant) van de defecte onderdelen van de inrichting voor nieuwe of gereviseerde onderdelen. De fabrikant behoudt zich het recht de gehele inrichting te vervangen voor nieuwe of gereviseerde. De fabrikant betaalt geen geld voor de gekochte inrichting terug. 4. In bijzondere situaties kan de fabrikant de inriching door een nadere inrichting vervangen met de meest soortgelijke technische parameters. 5. Alleen de houder van een geldige garantie kan garantieclaims indienen. 6. Voor het indienen van een klacht adviseert de fabrikant de telefonische of online hulp te gebruiken beschikbaar op https://www.fibaro.com/support/ 7. Om een klacht in te dienen, moet de klant contact opnemen met de producent onder het e-mailadres aangegeven op de https://www.fibaro.com/support/. 8. Na de juiste indiening van de klacht zal de klant contactgegevens ontvangen van een Authorised Garantieservice ( "ASG"). De klant moet me de service contact opnemen en de inrichting naar de ASG leveren. Na ontvangst van de fabrikant van de inrichting zal u op de hoogte worden geld van de aanvraagnummer (RMA). 9. Gebreken zullen binnen 30 dagen worden verwijderd, te rekenen vanaf de datum van levering van de inrichting aan de ASG. De garantieperiode wordt verlengd met de tijd waarin het inrichting beschikbaar was om de ASG. 10. De inrichting onder klacht moet door de klant worden geleverd met een complete standaarduitrusting en documenten die zijn aankoop bevestigen. 11. Transportkosten van de inrichting onder klacht op het gebied van Polen zullen worden gedekt door de fabrikant. In het geval van transport van andere landen zijn de transportkosten voor rekening van de klant. In het geval van een onterechte klacht heeft ASG het recht om de klant met kosten belaten in verband met de uitleg van de zaak. 12. ASG weigert de aanvaarding van klacht indien: - de inrichting niet werd gebruikt volgens de bestemming en de gebruiksaanwijzing, - de inrichting niet compleet door de klant werd geleverd zonder accessoires, zonder naambord, - de oorzaak van de storing geen productie- of materiaalfout inherent aan de inrichting is, - garantiedocument ongeldig is en bij het ontbreken van bewijs van aankoop. 13. Garantie geldt niet voor: - mechanische beschadiging (scheuren, breuken, doorsnijding, afvegen van het materiaal, fysieke vervorming door schokken, vallen of laten vallen op de inrichting van andere objecten of bij onjuist gebruik van de inrichting niet in overeenstemming met de gebruiksaanwizing); - schade als gevolg van externe oorzaken, zoals: overstroming, storm, brand, blikseminslag, natuurrampen, aardbevingen, oorlog, onlusten, overmacht, onvoorziene ongevallen, diefstal, waterschade, vloestoffen, lekkage van batterijen, weersomstandigheden; zonlicht, zand, vocht, hoge of lage temperaturen, luchtverontreiniging; - schade veroorzaakt door slecht functionerende software wegens virusaanval, of de software-update niet gebruiken zoals aanbevolen door de fabrikant; - schade door: pieken in het elektriciteitsnet en / of telecommunicatie of aansluiten op het net op een wijze die strookt met de instructies of vanwege de aansluiting van andere producten waarvan de verbinding door de fabrikant wordt niet aanbevolen; - schade veroorzaakt door het gebruik of de opslag in extreem moeilijke omstandigheden, zoals bij hoge vochtigheid, stof, te lage temperatuur (bevriezen) of te hoge temperatuur. Specifieke omstandigheden waaronder de inrichting zal worden gebruikt zijn in de gebruiksaanwijzing bepaald; - schade veroorzaakt door het gebruik van accessoires die niet door de fabrikant zijn aanbevolen; - schade veroorzaakt door defecte elektrische installatie, inclusief het gebruik van verkeerde zekeringen; - schade als gevolg van de verwaarlosing door de klant van onderhoud en service aanbevolen in de gebruiksaanwijzing; - schade ten gevolge van het gebruik van niet-originele, onjuiste voor bepaald model onderdelen en materialen, het uitvoeren van reparaties en modificaties door onbevoegden; - defecten veroorzaakt door het gebruik van een defecte inrichting of accessoires. 14. De garantie dekt geen normale slijtage van onderdelen van de inrichting of andere onderdelen die in de handleiding en de technische documentatie zijn vermeld met een specifieke tijdstip. 15. De garantie voor de inrichting sluit niet uit, beperkt niet en schort de rechten van de klant op de garantie op. 16. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan eigendommen als gevolg van de defecte inrichting. De fabrikant is niet aansprakelijk voor indirecte, incidentele, speciale schade, gevolgschade of bestraffende schade, of morele schade, ook niet voor schaden daaronder ook voor de gederfde winst, besparingen, gegevens, verlies van uitkeringen, aanspraken van derden of andere schade die voortvloeit uit of gerelateerd is aan het gebruik van inrichting. WEEE Richtlijn Overeenstemming: Een apparaat met dit symbool dient niet met het normale huisvuil afgevoerd te worden. Het dient ingeleverd te worden bij een recycle of inzamelpunt voor elektronische apparatuur. FIBARO BYPASS 2 FGB-002 FIBARO Bypass 2 (FGB-002) är en enhet som är designad för att fungera med FIBARO Dimmer 2 (FGD-212). Den ska användas tillsammans med LED-lampor eller energisnåla kompaktlysrör. FIBARO Bypass 2 motverkar flimmrande LED-lampor. I 2-ledaranslutning möjliggör FIBARO Bypass 2 att en lägre belastning kan anslutas till Dimmer 2. FGB-002 möjliggör även drift av Dimmer 2 då belastningen är för låg. Alla kopplingsscheman och laster som stöds redovisas i manualen för FIBARO Dimmer 2 , denna finns på: manuals.fibaro.com/sv/fgd-212 Läs bruksanvisningen innan du försöker installera enheten! FIBARO Bypass 2 är kompatibel med följande EU-direktiv: RoHS 2011/65/EU, RoHS 2015/863, LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU. Varning FARA för elchock! FGB-002 är avsedd att installeras i hemmiljö. Felaktig anslutning eller användning kan leda till brand eller elektrisk stöt. Alla arbeten på enheten får endast utföras av en kvalificerad och behörig elektriker. Beakta nationella föreskrifter. Även när enheten är avstängd kan den vara spänningsförande på skruvterminalerna. Alla förändringar och underhåll av elinstallationen ska ske när enheten är frånkopplad från elnätet (säkringen är avslagen). ! OBS! Endast belastningar som uppfyller kraven i den tekniska specifikationen får anslutas. Om detta inte uppfylls kan både belastningen och enheten ta skada! Inkoppling får endast ske enligt medföljande kopplingschema, se fullständig manual. Felaktig anslutning kan leda till risk för hälsa, liv eller materiella skador. Byggnadens elsystem måste skyddas av ett överströmsskydd (säkring) denna får inte överskrida 10A. Installation av enheten 1) Stäng av nätspänningen. 2) Anslut FGB-002 i enlighet med kopplingschemat. L N L N BYPASS L S1 S2 Sx N DIMMER B RU Сетевой фильтр для диммера Specifikationer BYPASS L S1 S2 Sx N DIMMER B Kopplingsscheman - 2-tråd (vänster) och 3-tråd (höger) tillsammans med kronströmbrytare 3) Följ manualen för installation av Dimmer 2. i När du har anslutit Bypass 2 ska Dimmer 2 kalibreras, antingen via B-knappen (röd LED-indikator) eller genom att ställa in parameter 13-2. ! Bypass 2 fungerar endast med Dimmer 2 inställd för bakkantsdimmning. Anslut inte Bypass till Dimmer 2 inställd på framkantsdimmning. Strömförsörjning: Drifttemperatur: Mått: Energiförbrukning: 100-240 V~ 50/60 Hz 0-35°C 31 x 21,6 x 13 mm < 1,4 W Garanti 1. FIBAR GROUP S.A. med säte i Wysogotowo, ul. Serdeczna 3, 62-081 Wysogotowo, registrerat i företagsregistret inom det nationella domstolsregister som förs av tingsrätten Poznan-Nowe Miasto och Wilda i Poznan, avdelning VIII för ekonomiska angelägenheter i det nationella domstolsregistret, KRS-nummer: 553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664, aktiekapital 1 182 100 zloty som är inbetalt i sin helhet, andra kontaktuppgifter finns på: www.fibaro.com (nedan kallat “Tillverkaren”), garanterar att den sålda anordningen (“anordningen”) är fri från material- och tillverkningsfel. 2. Tillverkaren är ansvarig för felaktig funktion av anordningen på grund av fysiska defekter på anordningen som gör att anordningens funktion inte överensstämmer med tillverkarens specifikationer under: - 24 månader från inköpsdatum av konsumenten, - 12 månader från inköpsdatum av företagskunden (konsumenten och företagskunden är nedan kallade tillsammans “Kunden”). 3. Tillverkaren åtar sig att kostnadsfritt åtgärda fel som upptäcks under garantitiden genom reparation eller utbyte (efter Tillverkarens eget gottfinnande) av felaktiga komponenter i anordningen mot nya eller renoverade delar. Tillverkaren förbehåller sig rätten att byta ut hela anordningen mot en ny eller renoverad anordning. Tillverkaren återbetalar inte den inköpta anordningen. 4. I särskilda situationer kan Tillverkaren byta ut anordningen mot en annan anordning med de mest likartade tekniska parametrar. 5. Endast den som har en giltig garantihandling kan göra gällande garantianspråk. 6. Tillverkaren rekommenderar att kontakta vår tekniska support via telefon eller internet på följande adress: https://www.fibaro.com/support/ innan du anmäler din reklamation. 7. För att göra en reklamation ska Kunden kontakta Tillverkaren via den e-postadress som anges på https://www.fibaro.com/support/. 8. Efter att Kunden gjort sin reklamationsanmälan på rätt sätt får Kunden kontaktuppgifter till en auktoriserad garantiverkstad (“ASG”). Kunden ska kontakta och leverera anordningen till AGS. Efter att anordningen tagits emot informerar Tillverkaren Kunden om ett returnummer (s.k. RMA-nummer). 9. Fel ska åtgärdas inom 30 dagar från det datum då anordningen levereras till ASG. Garantitiden kommer att förlängas med den tid under vilken anordningen är tillgänglig för ASG. 10. Den reklamerade anordningen ska göras tillgänglig av Kunden tillsammans med komplett standardutrustning och handlingar som styrker köpet. 11. Transportkostnader för den reklamerade produkten i Republiken Polen ska täckas av Tillverkaren. Vid transport av anordningen från andra länder ska transportkostnader täckas av Kunden. Vid en omotiverad reklamationsanmälan har ASG rätt att debitera Kunden för de kostnader som uppstår i samband med utredningen av ärendet. 12. ASG vägrar att godkänna reklamationen om: - anordningen har använts för andra användningsområden än de avsedda och i strid mot bruksanvisningen, - Kunden har levererat en ofullständig anordning utan tillbehör, utan märkskylt, - en annan orsak till felet än material- eller tillverkningsfel på anordningen har konstaterats, - garantihandlingen är ogiltig och inköpsbeviset saknas. 13. Kvalitetsgarantin täcker inte: - mekaniska skador (sprickor, bräckage, snitt, nötning, fysiska deformationer orsakade av slag, stöt, fallande föremål eller användning av anordningen för annat ändamål än det avsedda som anges i bruksanvisningen); - skador till följd av yttre orsaker, t.ex. översvämning, storm, brand, blixtnedslag, naturkatastrofer, jordbävning, krig, social oro, force majeure, oförutsedda olyckshändelser, stöld, vätskespill, batteriläckage, väderförhållanden; solljus, sand, fukt, hög eller låg temperatur, luftförorening; - skador som orsakats av felaktig programvara, till följd av en datavirusattack eller bristande uppdatering av programvaran enligt anvisningarna från Tillverkaren; - skador till följd av överspänningar i kraftnätet eller/och telekommunikationsnätet eller anslutning till elnätet på ett sätt som strider mot bruksanvisningen eller på grund av anslutning av andra produkter som inte rekommenderas för anslutning av Tillverkaren; - skador som orsakats av användning eller lagring av anordningen under ytterst ogynnsamma förhållanden, dvs. hög fuktighet, damm, för låg (frost) eller för hög omgivningstemperatur. Specifika användningsförhållanden för anordningen beskrivs i bruksanvisningen; - skador till följd av användning av tillbehör som inte rekommenderas av Tillverkaren; - skador som orsakats av felaktig elinstallation hos Användaren, inbegripet användning av felaktiga säkringar; - skador till följd av Kundens underlåtenhet att utföra underhåll och service enligt bruksanvisningen; - skador till följd av användning av icke original reservdelar och utrustning som inte är avsedda för modellen, obehöriga reparationer och ändringar; - fel orsakade genom fortsatt användning av defekt anordning eller utrustning. 14. Garantin täcker inte naturligt slitage av anordningens komponenter och andra delar med en viss bestämd användningstid som anges i bruksanvisningen och den tekniska dokumentationen. 15. Garantin för anordningen varken utesluter, begränsar eller upphäver Köparens rättigheter som följer av ansvarsförbindelsen. 16. Tillverkaren ansvarar inte för skador på egendom som orsakats av den felaktiga anordningen. Tillverkaren är inte ansvarig för indirekta, oavsiktliga, särskilda förluster, följdförluster eller för sveda och värk eller för skador, inklusive bland annat för uteblivna vinster, besparingar, data, uteblivna förmåner, anspråk från tredje part och andra skador som uppkommit till följd av eller i samband med användningen av anordningen. Överensstämmelse med WEEE-direktivet: Enhet märkt med denna symbol ska inte slängas med vanligt hushållsavfall. Den ska lämnas in till insamlingsställen som har återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Спецификации FIBARO BYPASS 2 FGB-002 Fibaro Bypass 2 (FGB-002) является устройством, предназначенным для работы с Диммером 2 FIBARO (FGD-212) и использования со светодиодными лампами или компактными энергосберегающими люминесцентными лампами. FIBARO Bypass 2 предотвращает мерцание светодиодов и накаливание выключенных компактных люминесцентных ламп. В 2-х проводной связи FIBARO Bypass 2 снижает минимальную мощность нагрузки, требуемой диммером для корректной работы. FGB-002 обеспечивает подачу питания на Диммер 2 при регулировании низких нагрузок. Все электромонтажные схемы и информация о поддерживаемых нагрузках указаны в руководстве по эксплуатации Диммера 2 FIBARO, доступном на веб-сайте: manuals.fibaro.com/ru/fgd-212 Перед попыткой установить устройство прочитайте руководство по эксплуатации! FIBARO Bypass 2 соответствует следующим директивам ЕС: RoHS 2011/65/EU, RoHS 2015/863, LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU. Предупреждения ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! FGB-002 предназначен для работы с домашним электрооборудованием. Неправильное подключение или использование может привести к возгоранию или удару электрическим током. Все работы с устройством могут выполняться только квалифицированным и имеющим лицензию электриком. Соблюдайте нормативные положения вашей страны. Любое техническое обслуживание с внесением изменений в конфигурацию соединений или изменений нагрузки должно всегда выполняться при отключенном напряжении (отключите плавкий предохранитель). ! ОСТОРОЖНО! В отношении приложенной нагрузки, само устройство может быть повреждено, если значения приложенной нагрузки не будут соответствовать технической спецификации. Выполняйте подключение только в соответствии с одной из схем, представленных в полном руководстве по эксплуатации. Неправильное подключение может причинить вред здоровью или жизни или привести к материальному ущербу. Электрическая система здания должна быть защищена от избыточной силы тока (оплавления), значение которого не должно превышать 10 А. Установка устройства 1) Выключите сетевое напряжение, отключив плавкий предохранитель. 2) Подключите Шунт 2 в соответствии с одной из схем. L N L N BYPASS L S1 S2 Sx N DIMMER B BYPASS L S1 S2 Sx N DIMMER B Электромонтажные схемы – 2-х проводное (левое) и 3-х проводное (правое) соединение с двойным переключателем. 3) Следуйте установке в соответствии с руководством по эксплуатации Диммера 2. i После подключения Шунта 2 требуется запустить процедуру калибровки через меню кнопки B (красный светодиодный индикатор) или путем установки параметра 13 на 2. ! работает только с Диммером 2 в режиме заднего фронта импульса. Не подключайте Шунт к Диммеру, работающему в режиме переднего фронта импульса. Источник питания: Рабочая температура: Габариты: Потребляемая мощность: 100-240 В~ 50/60 Гц 0-35°C 31 x 21,6 x 13 мм < 1,4 Вт Garanzia 1. Компания FIBAR GROUP S.A. с местонахождением в Познани, по адресу: ul. Serdeczna 3, 62-081 Wysogotowo, внесенная в реестр предпринимателей Государственного судебного реестра Районного суда Познань Нове-Място и Вильда в Познани, VIII Коммерческий отдел за номером: 553265, ИНН 7811858097, № REGON: 301595664, уставный капитал PLN 1.182.100 оплаченный полностью, остальная контактная информация доступна по адресу: www.fibaro.com (далее "Производитель") гарантирует, что продаваемое устройство (далее: "Устройство") является свободным от дефектов материала или изготовления. 2. Производитель несет ответственность за неисправность Устройства, из-за физических недостатков, присущих Устройству, вызывающих его работу несоответствующую спецификациям Производителя в период: - 24 месяца со дня покупки потребителем, - 12 месяца со дня покупки бизнес-клиентом (потребитель и бизнес-клиент в дальнейшем совместно именуемые "Клиентом"). 3. Производитель обязуется бесплатно удалить все дефекты, обнаруженные с течение гарантийного периода путем ремонта или замены (по усмотрению Производителя) дефектных элементов Устройства новыми или регенерированными. Производитель оставляет за собой право на замену всего оборудования новым или регенерированным. Производитель не возвращает деньги за купленное Устройство. 4. В особых случаях, Производитель может заменить Устройство другим, с наиболее похожими техническими параметрами. 5. Только держатель действующего гарантийного документа может предъявлять гарантийные претензии. 6. Перед предъявлением гарантийной претензии Производитель рекомендует использовать телефонную или онлайн техническую поддержку, доступную по адресу: https://www.fibaro.com/support/. 7. С целью предъявить претензию Клиент должен связаться с Производителем по электронной почте, направленной в адрес, указанный на странице: https://www.fibaro.com/support/. 8. После правильного предъявления претензии, Клиент получит контактную информацию авторизованного гарантийного сервиса ("АГС"). Клиент должен связаться с АГС и доставить туда Устройство. После получения Устройства, Производитель сообщит вам номер заявки (RMA). 9. Дефекты будут удалены в течение 30 дней, считая от даты поставки оборудования в АГС. Гарантийный срок продлевается на время, за которое устройство оставалось в АГС. 10. Устройство, к которому предъявляется претензия, должно предоставиться Клиентом вместе с комплектным стандартным оборудованием и документами, подтверждающими покупку. 11. Затраты на транспорт Устройства на территории Республики Польша несет Производитель. В случае транспорта Устройства из других стран, затраты на транспорт несет Клиент. В случае необоснованной гарантийной претензии, АГС имеет право обременить Клиента затратами, связанными с разъяснением дела. 12. АГС отказывается принять претензию, в случае: - обнаружения использования Устройства несоответственно с предназначением и руководством по эксплуатации, - предоставления Клиентом некомплектного Устройства, без оборудования, без шильдика, - определения другой причины неисправности, чем дефект материала или изготовления, присущий устройству, - недействительности гарантийного документа и отсутствия доказательства покупки, 13. Гарантия не распространяется на: - механические повреждения (трещины, переломы, порезы, ссадины, физическая деформация в результате удара, падения или сброса на Устройство другого предмета или эксплуатация, несоответствующая предназначению Устройства, определенному в руководстве по эксплуатации); - повреждения, возникшие в результате внешних причин, например наводнения, бури, пожара, удара молнии, стихийных бедствий, землетрясения, войны, гражданских волнений, форс-мажор, непредвиденных случаев, кражи, залива жидкостью, протечки батареи, погодных условий, воздействия солнечного света, песка, влаги, высокой или низкой температуры, загрязнения воздуха; повреждения, вызванные неправильной работой программного обеспечения, в результате вирусной атаки, или неиспользование обновлений программного обеспечения в соответствии с рекомендациями Производителя; - повреждения, вызванные: скачками напряжения в сети электропитания и/или телекоммуникации или подключением к сети несоответственно с руководством по эксплуатации или по поводу подключения других продуктов, подключение которых не рекомендуется Производителем; - повреждения, вызванные работой или хранением Устройства в крайне неблагоприятных условиях, т.е. высокой влажности, напыления, слишком низкой (мороз) или слишком высокой температуре окружающей среды. Детальные условия, при каких допускается использование Устройства, определяются в руководстве по эксплуатации; - повреждения, возникшие в результате использования принадлежностей, не рекомендуемых Производителем; - повреждения, вызванные неправильной электрической установкой пользователя, в том числе применением неправильных предохранителей; - повреждения, возникшие в результате Прекращения Клиентом ухода и обслуживания, предусмотренного руководством по эксплуатации; - повреждения, возникшие в результате применения неоригинальных, непредназначенных для этой модели запчастей и оборудования, выполнением ремонтов и модификаций неуполномоченными лицами; - повреждения, возникшие в результате продолжения работы неисправным Устройством или оборудованием. 14. Гарантия не распространяется на нормальный износ деталей Устройства и других запчастей, указанных в руководстве по эксплуатации и технической документации с определенным временем работы. 15. Гарантия на Устройство не исключает, не ограничивает или приостанавливает права Клиента по дополнительной гарантии. 16. Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный имуществу вследствие дефекта Устройства. Производитель не несет ответственности за случайные, специальные, косвенные убытки или за моральный ущерб, включая, среди прочего, потерю прибыли, сбережений, данных, потерю льгот, претензии со стороны третьих лиц или другие убытки, возникающие из или связанные с использованием Устройства. Соответствие директиве WEEE: Устройство, помеченное этим символом, не должно утилизироваться вместе с другими бытовыми отходами. Устройство должно быть передано в соответствующий пункт сбора вторсырья для утилизации электрического и электронного оборудования. S-v1.3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Fibaro FGD-212 Handleiding

Type
Handleiding