VOLTCRAFT DL-111K de handleiding

Categorie
Meten
Type
de handleiding
38
INHOUDSOPGAVE
Pagina
1. Inleiding 39
2. Bedoeld gebruik 40
3. Leveringsomvang 40
4. Uitleg van symbolen 40
5. Veiligheidsvoorschriften 41
6. Bedieningselementen 42
7. Installatie van de software 42
8. Datalogger programmeren 43
9. Meting starten 45
10. Datalogger uitlezen 46
11. Batterij plaatsen 47
12. Wandhouder monteren 47
13. Onderhoud en reiniging 48
14. Verwijdering 48
15. Technische gegevens 49
39
INLEIDING1.
Geachte klant,
Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van een Voltcraft®-product. Hiermee heeft u een
uitstekend apparaat in huis gehaald.
Voltcraft® - deze naam staat op het gebied van meettechniek, laadtechniek en voedingsspanning
voor onovertroffen kwaliteitsproducten die worden gekenmerkt door gespecialiseerde vakkundigheid,
buitengewone prestaties en permanente innovaties.
Voor ambitieuze elektronica-hobbyisten tot en met professionele gebruikers ligt voor de meest
ingewikkelde taken met een product uit het Voltcraft®-assortiment altijd de perfecte oplossing binnen
handbereik. Bovendien bieden wij u de geavanceerde techniek en betrouwbare kwaliteit van onze
Voltcraft®-producten tegen een nagenoeg niet te evenaren verhouding van prijs en prestaties.
Daarom scheppen wij de basis voor een duurzame, goede en tevens succesvolle samenwerking.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Voltcraft®-product!
Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de
betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
40
BEDOELD GEBRUIK2.
De datalogger is geschikt voor temperatuurmetingen met behulp van een temperatuuropnemer
van het type K. Het meetbereik loopt van -200 tot +1.370 ºC (-328 tot 2.498 ºF). De gemeten
temperatuurwaarden worden in de datalogger opgeslagen en kunnen via de meegeleverde
software worden verwerkt. Het interne geheugen biedt plaats aan 31.808 meetwaarden. Daarnaast
kunnen alarmwaarden worden ingesteld, waarbij bij over- of onderschrijden ervan een visueel
waarschuwingssignaal worden gegeven. De metingen kunnen automatisch of handmatig worden
gestart. De voeding vindt plaats via een lithiumbatterij van 3,6 V, type 1/2 AA. Deze datalogger is
uitsluitend geschikt voor gebruik in droge ruimten binnenshuis.
Dit product voldoet aan de Europese en nationale eisen betreffende elektromagnetische
compatibiliteit (EMC). De CE-conformiteit werd gecontroleerd en de betreffende verklaringen
en documenten werden neergelegd bij de fabrikant.
Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheids- en
keuringsredenen (CE). Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan
leiden tot beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand,
elektrische schokken, enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig en bewaar deze voor raadpleging
in de toekomst.
Volg alle veiligheidsinstructies en informatie in deze handleiding op.
LEVERINGSOMVANG3.
Datalogger• Wandhouder•
K-Typ temperatuurvoeler• 2 schroeven•
CD-ROM• 2 pluggen•
3,6 V Lithiumbatterij type 1/2 AA• Bedienungsanleitung•
UITLEG VAN SYMBOLEN4.
Een uitroepteken in een driehoek betekent belangrijke instructies in deze handleiding
die absoluut moeten worden opgevolgd.
Dit symbool kan worden gevonden bij tips of informatie over het gebruik.
41
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN5.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels
indien het product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of
beschadigd werd door het niet naleven van deze bedieningsinstructies. De
waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies
waaraan u zich strikt moet houden.
Geachte klant, de volgende veiligheidsvoorschriften dienen niet alleen ter bescherming van uw eigen
veiligheid maar ook ter bescherming van het apparaat. Lees de volgende punten zorgvuldig door:
Personen / Product
Het product is geen speelgoed en dient buiten bereik te worden gehouden van kinderen en •
huisdieren!
In industriële omgevingen dienen de Arbo-voorschriften ter voorkoming van ongevallen met •
betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen.
In scholen, training centra, en tijdens hobby en doe-het-zelf cursussen, dient de hantering van het •
meetinstrument onder toezicht van getraind personeel te geschieden.
Indien gebruikt met andere toestellen, volg dan de bedieningsinstructie en veiligheidsnotities van •
het aangesloten toestel.
Het product mag niet worden blootgesteld aan hevige mechanische stress of intense trillingen.•
Het product mag niet worden blootgesteld aan elektromagnetische velden, extreme temperaturen, •
direct zonlicht of vocht.
Het product mag niet worden blootgesteld aan vocht of vloeibare stoffen.•
Het product mag niet direct in gebruik worden genomen nadat het van een koude naar een •
warme omgeving is gebracht. Condens kan het product beschadigen. Wacht tot het product is
geacclimatiseerd voor gebruik.
Indien er redenen zijn om aan te nemen dat het niet langer mogelijk is om het apparaat veilig •
te gebruiken, dient het apparaat buiten gebruik te worden gesteld en beveiligd te worden tegen
ongewenst gebruik. Veilig gebruik is niet langer mogelijk wanneer:
het product zichtbare beschadigingen vertoont, -
het product niet meer werkt, -
het product voor een langere periode in ongunstige omstandigheden is opgeslagen, -
het product onderhevig is geweest aan aanzienlijke transport stress. -
De fabrikant of leverancier aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor onjuiste metingen of •
de consequenties die voortvloeien uit onjuiste metingen.
Batterijen
Houd batterijen/accu’s buiten het bereik van kinderen!•
Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste polariteit.•
U mag batterijen/accu’s niet zomaar laten rondslingeren wegens het gevaar dat kinderen of •
huisdieren ze inslikken. Raadpleeg direct een arts als toch een batterij is ingeslikt.
Lekkende of beschadigde batterijen/accu’s kunnen bij contact met de huid verwondingen •
veroorzaken. Draag in zo’n geval steeds beschermende handschoenen.
Let erop, dat batterijen niet kortgesloten of in het vuur geworpen worden. Explosiegevaar!•
42
U mag batterijen niet demonteren!•
Gewone batterijen kunnen niet worden opgeladen. Explosiegevaar!•
Als u het product langere tijd niet gebruikt (b.v. als u het opbergt), moet u de geplaatste batterijen •
verwijderen om beschadigingen door lekkende batterijen te voorkomen.
Diversen
Het product mag niet voor medische of openbare doeleinden worden toegepast.•
Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een vakman/gespecialiseerde •
onderhoudsdienst.
Voor vragen over het omgaan met het product, die niet beantwoord worden in deze •
gebruiksaanwijzing, is onze afdeling technische ondersteuning bereikbaar op het volgende adres
en telefoonnummer:
Voltcraft
®
, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Duitsland, telefoon 0180/586 582 7.
BEDIENINGSELEMENTEN6.
1 USB-connector 4 Groene LED (REC)
2 Knop datalogger 5 Sluiting batterijvak
3 Rode LED (ALM) 6 Temperatuurvoeler-aansluiting
INSTALLATIE VAN DE SOFTWARE7.
Plaats de meegeleverde CD in de betreffende drive van uw computer.1.
Na het plaatsen van de CD start het installatieprogramma vanzelf. Afhankelijk van uw systeem en 2.
deconguratiemoetudeinstallatieeventueelookhandmatigstarten.Hiervoormoethetbestand
“setup.exe” van de CD worden gestart.
43
Het installatieprogramma leidt halfautomatisch door de installatie van het programma, hierbij moet 3.
de licentieovereenkomst geaccepteerd worden, ook kan een andere directory als de aangeboden
installatiedirectory worden geselecteerd. Na succesvolle installatie moet u de CD in de drive
laten. Het icoon voor het programma wordt op het bureaublad geplaatst (“Type K Temperature
Datalogger“).
Sluit de gebruiksklare datalogger op de computer aan. Na korte tijd meldt de computer nieuwe 4.
hardware en begint met de installatie van het USB stuurprogramma.
Volg de instructies en aanwijzingen op, die het installatieprogramma aangeeft.5.
Na het beëindigen van de installatie kan het programma “Type K Temperature Datalogger“ worden 6.
gestart.
Hulp respectievelijk de nauwkeurige beschrijving van de afzonderlijke functies van de software is 7.
te vinden in het hulpmenu “Help - Help-Topics“. Klik als alternatief op het symbool van het blauwe
vraagteken.
DATALOGGER PROGRAMMEREN8.
Zodra de datalogger opnieuw wordt geprogrammeerd en de instellingen worden
opgeslagen, worden alle eerder opgeslagen gegevens gewist. Sla daarom indien
gewenst de meetwaarden extern op voordat de datalogger opnieuw wordt
geprogrammeerd. Ga daarvoor te werk zoals dat in het hoofdstuk “Datalogger
uitlezen” wordt beschreven.
Sluit de datalogger aan op een PC en start het programma “Type K Temperature Datalogger“.1.
In het programma kan via “Instrument – Datalogger Setup“ of via het kleine computerpictogram in 2.
de functiebalk de datalogger vooraf worden ingesteld (zie de paragraaf “Datalogger instellen“).
Hulp respectievelijk de nauwkeurige beschrijving van de afzonderlijke functies van de software is 3.
te vinden in het hulpmenu “Help - Help-Topics“. Klik als alternatief op het symbool van het blauwe
vraagteken.
Het setup-programma geeft in de blauwe, bovenste balk de verbinding met de datalogger aan.4.
Connected = Datalogger is klaar voor gebruik -
Not Connected = Datalogger is niet klaar voor gebruik of niet aangesloten. -
Na het met succes programmeren van de datalogger kan op “Setup“ worden geklikt om de 5.
instellingen in de datalogger op te slaan. De datalogger is nu geprogrammeerd en staat
startklaar.
44
Sampling Setup
Sampling Rate Bemonsteringsfrequentie in seconden/minuten/uren
(1 seconde tot 12 uur)
Alarm Setup
Unit Eenheid: Fahrenheit of Celsius
High Alarm Waarde, waarbij bij overschrijding ervan moet worden gewaarschuwd
Low Alarm Waarde, waarbij bij onderschrijding ervan moet worden gewaarschuwd
LED Flash Cycle Setup
10 s / 20 s / 30 s Knipperfrequentie van de LED in seconden
No Light LED knippert niet
Start Method
Manual Handmatig starten van de meetcyclus door indrukken van de knop op de
datalogger
Automatic Meetcyclus start automatisch na klikken op “Setup“
Delay Time Tijdvertraging voor de automatische start van de meetcyclus
(0 seconden tot 5 uur)
Default Instellingen terugzetten
Setup Instellingen voor de datalogger bevestigen
Cancel Programmeercyclus afbreken
45
METING STARTEN9.
De meegeleverde temperatuurvoeler is geschikt voor een meetbereik van •
-50 tot +250 °C. Om het volledige meetbereik van de datalogger te kunnen
gebruiken, is een afzonderlijk verkrijgbare temperatuuropnemer met een
groter meetbereik nodig.
Gebruik voor uw metingen steeds alleen hiervoor bestemde
temperatuursensoren (in dit geval K-type). Let voor iedere aansluiting op
de toestand van de aansluitstekker resp. sensoreinden (“parels”) en op
onbeschadigde isolatie.
Let er op dat u uitsluitend de temperatuursensoren voor de te meten
temperaturen gebruikt. Let vooral op de gebruikstemperatuur welke vermeld
staat in de veiligheidsbepalingen en de technische gegevens. Overschrijd
nooit de max. ingangsgrootheden.
Probeer nooit, de verbindingsstekker omgewisseld (+ en -) met geweld in de
bus te persen. De bussen worden hierdoor vernield en moeten vernieuwd
worden.
Sluit geen spanning aan. Het apparaat kan hierdoor vernield worden.
Houdt de temperatuursensor (leidingseinde) aan/in het spanningsloze meetstuk
(koellichaam enz., maar geen zuurhoudende of brandbare vloeimiddelen!).
Programmeer de datalogger eerst (zie de paragraaf „Datalogger programmeren“).1.
Als voor de functie “Manual“ (handmatig) is gekozen, houd dan de knop van de datalogger 2.
gedurende twee seconden ingedrukt om de meetprocedure te starten.
Als voor de functie “Automatic“ (automatisch) is gekozen, start de datalogger automatisch met 3.
de meetprocedure, nadat het programmeren van de de datalogger is afgesloten. Als er een
vertragingstijd (“Delay Time“) is ingesteld, start de meetcyclus na het verlopen van de ingestelde
tijd.
Tijdens het meten knippert de groene LED in het ritme van de onder “LED Flash Cycle Setup” 4.
ingestelde frequentie.
De meetprocedure kan handmatig worden beëindigd door de knop van de datalogger gedurende 5.
twee seconden ingedrukt te houden.
Als het geheugen van de datalogger vol is, wordt de meetprocedure automatisch abfebroken.6.
De registratie kan ook op elk moment door een voortijdig uitlezen met de computer worden 7.
beëindigd (zie de paragraaf “Datalogger uitlezen“).
46
Betekenis van de LED-signalen
LED Signaal Betekenis
Groen (REC)
knippert langzaam met de in “LED
Flash Cycle Setup” ingestelde
frequentie
geactiveerde meetcyclus; de meetwaarden
over-/onderschrijden de alarmgrenzen niet
knippert tweemaal zo snel dan
met de in “LED Flash Cycle Setup”
ingestelde frequentie
bij vertraagd starten van de meetcyclus
Rood (ALM)
knippert alle 30 seconden tweemaal
zo snel
Meetwaarde onderschrijdt de onderste
alarmgrens
knippert alle 30 seconden driemaal
zo snel
Meetwaarde overschrijdt de bovenste
alarmgrens
knippert alle 20 seconden langzaam Batterijen bijna leeg
knippert alle 2 seconden langzaam Temperatuuropnemer niet goed aangesloten
Rood + Groen
knipperen alle 60 seconden
langzaam
Geheugen vol
--- geen enkele LED brandt Logger uitgeschakeld of batterij leeg
DATALOGGER UITLEZEN10.
Start het programma “Type K Temperature Datalogger“ en sluit de datalogger aan op de 1.
computer.
Selecteer in de functiebalk “Instrument - Download Data“. Klik als alternatief op het pictogram met 2.
de witte pijl tegen een blauwe ondergrond.
Klik ter bevestiging op “Download“. De meetkromme van de meetcyclus wordt weergegeven.3.
Klik voor het opslaan van de gegevens in de functiebalk op “File - Save“. Klik als alternatief op 4.
het diskettepictogram.
Sluit het programmavenster om te beëindigen.5.
Verbreek altijd na het uitlezen van de datalogger de verbinding met de computer.6.
Als de datalogger gedurende langere tijd op de USB-port van de computer blijft
aangesloten, kan de batterij voortijdig worden ontladen.
47
BATTERIJ PLAATSEN11.
Open met een spits voorwerp (b.v. een kleine schroevendraaier etc.) de behuizing. Hef de 1.
behuizing in de richting van de pijl.
Neem de datalogger uit de behuizing.2.
Draai de datalogger om en plaats de batterij met de juiste polariteit in het batterijvak. In het 3.
batterijvakkuntudepolariteitgegevensaezen.
Schuif de datalogger terug in de behuizing tot deze vastklikt. De datalogger is gereed voor 4.
programmering.
Het vervangen van de batterij is noodzakelijk als de rode LED met een tussentijd van
20 seconden knippert.
WANDHOUDER MONTEREN12.
Zorg er voor dat bij het boren van de gaten voor de pluggen geen leidingen of
buizen worden beschadigd die in de muur of wand zijn weggewerkt.
Kies een geschikte vlakke, loodrechte ondergrond en boor twee gaten voor de pluggen.1.
Steek de pluggen in de boorgaten en bevestig de wandhouder na deze waterpas uit te richten 2.
met behulp van de schroeven tegen de wand. De bevestigingsgaten van de wandhouder moeten
naar beneden wijzen.
Plaats de datalogger in de wandhouder. De beschermingskap moet naar beneden wijzen. 3.
48
Bevestig de wandhouder als alternatief met de op de achterkant aangebrachte
dubbelzijdige plakband. Verwijder daartoe de beschermfolie en druk de wandhouder
stevig tegen het gewenste oppervlak. De ondergrond moet beslist droog, stof- en vetvrij
zijn. De plakband behaalt zijn volledige kleefkracht pas bij verlijming boven 5 °C.
ONDERHOUD EN REINIGING13.
Afgezien van de vervanging van batterijen en een incidentele reiniging is het meetapparaat
onderhoudsvrij. Gebruik voor het reinigen van het apparaat een schone, pluisvrije, antistatische en licht
vochtige doek zonder schurende, chemische en oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen.
VERWIJDERING14.
Algemeen
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van
het milieu, de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en
rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren
of afgedankt product in te leveren bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig
de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het
gewone huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
Batterijen / accu’s
U bent als eindgebruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege
(oplaadbare)batterijenenaccu’sinteleveren;verwijdering via het huisvuil is niet
toegestaan! Batterijen/accu’s die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt door
de hiernaast vermelde symbolen, die erop wijzen dat deze niet via het huisvuil verwijderd
mogen worden. De aanduidingen voor de bepalende zware metalen zijn: Cd=cadmium,
Hg=kwik, Pb=lood.
Uw gebruikte batterijen/accu’s kunt u kosteloos inleveren bij de verzamelpunten van uw
gemeente, bij al onze vestigingen en overal waar batterijen/accu’s worden verkocht!
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu!
49
TECHNISCHE GEGEVENS15.
Bedrijfsspanning: 3,6 V lithiumbatterij type 1/2 AA
Bemonsteringsfrequentie: 1 s – 12 h (instelbaar)
Logger-meetbereik: -200 tot +1370 ºC / -328 tot +2498 ºF
Temperatuurvoeler-meetbereik: -50 tot +250 ºC / -58 tot 482 ºF
Nauwkeurigheid: ±1 ºC / ±2 ºF (algemeen)
±2 ºC / ±4 ºF (maximaal)
Resolutie: 0,1º
Werktemperatuurbereik: 0 tot +40 ºC / +32 tot +104 ºF
Opslagtemperatuur: -10 tot +60 ºC / +14 tot +140 ºF
Relatieve luchtvochtigheid: ≤85%(Bedrijf)
≤90%(Opslag)
Systeemvereisten: Microsoft Windows® 2000, XP of Vista™
Kabellengte temperatuurvoeler: 1 m
Afmetingen (B x H x D): 101 x 24 x 22 mm
Gewicht: 172 g
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau,
Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverlmung,oderdieErfassungin
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2011 by Voltcraft®.
Legal notice
These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany,
Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Allrightsincludingtranslation reserved. Reproductionbyanymethod, e.g. photocopy,microlming,orthe capture inelectronicdata
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2011 by Voltcraft®.
Information légales
Ce mode d’emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne,
Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ’ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisiedans
des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par
extraits.
Cemoded’emploicorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.Sousréservedemodicationstechniqueset
de l’équipement.
© Copyright 2011 par Voltcraft®.
Colofon
DezegebruiksaanwijzingiseenpublicatievandermaVoltcraft®,Lindenweg15,D-92242Hirschau/Duitsland,
Tel. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Allerechten,vertalinginbegrepen,voorbehouden.Reproductiesvanwelkeaarddanook,bijvoorbeeldfotokopie,microverlmingofde
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van
uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2011 by Voltcraft®.
V1_0111_02-SB

Documenttranscriptie

INHOUDSOPGAVE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 38 Inleiding Bedoeld gebruik Leveringsomvang Uitleg van symbolen Veiligheidsvoorschriften Bedieningselementen Installatie van de software Datalogger programmeren Meting starten Datalogger uitlezen Batterij plaatsen Wandhouder monteren Onderhoud en reiniging Verwijdering Technische gegevens Pagina 39 40 40 40 41 42 42 43 45 46 47 47 48 48 49 1. Inleiding Geachte klant, Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van een Voltcraft®-product. Hiermee heeft u een uitstekend apparaat in huis gehaald. Voltcraft® - deze naam staat op het gebied van meettechniek, laadtechniek en voedingsspanning voor onovertroffen kwaliteitsproducten die worden gekenmerkt door gespecialiseerde vakkundigheid, buitengewone prestaties en permanente innovaties. Voor ambitieuze elektronica-hobbyisten tot en met professionele gebruikers ligt voor de meest ingewikkelde taken met een product uit het Voltcraft®-assortiment altijd de perfecte oplossing binnen handbereik. Bovendien bieden wij u de geavanceerde techniek en betrouwbare kwaliteit van onze Voltcraft®-producten tegen een nagenoeg niet te evenaren verhouding van prijs en prestaties. Daarom scheppen wij de basis voor een duurzame, goede en tevens succesvolle samenwerking. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Voltcraft®-product! Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden. 39 2. BEDOELD GEBRUIK De datalogger is geschikt voor temperatuurmetingen met behulp van een temperatuuropnemer van het type K. Het meetbereik loopt van -200 tot +1.370 ºC (-328 tot 2.498 ºF). De gemeten temperatuurwaarden worden in de datalogger opgeslagen en kunnen via de meegeleverde software worden verwerkt. Het interne geheugen biedt plaats aan 31.808 meetwaarden. Daarnaast kunnen alarmwaarden worden ingesteld, waarbij bij over- of onderschrijden ervan een visueel waarschuwingssignaal worden gegeven. De metingen kunnen automatisch of handmatig worden gestart. De voeding vindt plaats via een lithiumbatterij van 3,6 V, type 1/2 AA. Deze datalogger is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge ruimten binnenshuis. Dit product voldoet aan de Europese en nationale eisen betreffende elektromagnetische compatibiliteit (EMC). De CE-conformiteit werd gecontroleerd en de betreffende verklaringen en documenten werden neergelegd bij de fabrikant. Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheids- en keuringsredenen (CE). Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken, enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst. Volg alle veiligheidsinstructies en informatie in deze handleiding op. 3. leveringsomvang • • • • Datalogger K-Typ temperatuurvoeler CD-ROM 3,6 V Lithiumbatterij type 1/2 AA • • • • Wandhouder 2 schroeven 2 pluggen Bedienungsanleitung 4. UITLEG VAN SYMBOLEN Een uitroepteken in een driehoek betekent belangrijke instructies in deze handleiding die absoluut moeten worden opgevolgd. Dit symbool kan worden gevonden bij tips of informatie over het gebruik. 40 5. Veiligheidsvoorschriften Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan! Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan u zich strikt moet houden. Geachte klant, de volgende veiligheidsvoorschriften dienen niet alleen ter bescherming van uw eigen veiligheid maar ook ter bescherming van het apparaat. Lees de volgende punten zorgvuldig door: Personen / Product • Het product is geen speelgoed en dient buiten bereik te worden gehouden van kinderen en huisdieren! • In industriële omgevingen dienen de Arbo-voorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen. • In scholen, training centra, en tijdens hobby en doe-het-zelf cursussen, dient de hantering van het meetinstrument onder toezicht van getraind personeel te geschieden. • Indien gebruikt met andere toestellen, volg dan de bedieningsinstructie en veiligheidsnotities van het aangesloten toestel. • Het product mag niet worden blootgesteld aan hevige mechanische stress of intense trillingen. • Het product mag niet worden blootgesteld aan elektromagnetische velden, extreme temperaturen, direct zonlicht of vocht. • Het product mag niet worden blootgesteld aan vocht of vloeibare stoffen. • Het product mag niet direct in gebruik worden genomen nadat het van een koude naar een warme omgeving is gebracht. Condens kan het product beschadigen. Wacht tot het product is geacclimatiseerd voor gebruik. • Indien er redenen zijn om aan te nemen dat het niet langer mogelijk is om het apparaat veilig te gebruiken, dient het apparaat buiten gebruik te worden gesteld en beveiligd te worden tegen ongewenst gebruik. Veilig gebruik is niet langer mogelijk wanneer: -- het product zichtbare beschadigingen vertoont, -- het product niet meer werkt, -- het product voor een langere periode in ongunstige omstandigheden is opgeslagen, -- het product onderhevig is geweest aan aanzienlijke transport stress. • De fabrikant of leverancier aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor onjuiste metingen of de consequenties die voortvloeien uit onjuiste metingen. Batterijen • Houd batterijen/accu’s buiten het bereik van kinderen! • Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste polariteit. • U mag batterijen/accu’s niet zomaar laten rondslingeren wegens het gevaar dat kinderen of huisdieren ze inslikken. Raadpleeg direct een arts als toch een batterij is ingeslikt. • Lekkende of beschadigde batterijen/accu’s kunnen bij contact met de huid verwondingen veroorzaken. Draag in zo’n geval steeds beschermende handschoenen. • Let erop, dat batterijen niet kortgesloten of in het vuur geworpen worden. Explosiegevaar! 41 • U mag batterijen niet demonteren! • Gewone batterijen kunnen niet worden opgeladen. Explosiegevaar! • Als u het product langere tijd niet gebruikt (b.v. als u het opbergt), moet u de geplaatste batterijen verwijderen om beschadigingen door lekkende batterijen te voorkomen. Diversen • Het product mag niet voor medische of openbare doeleinden worden toegepast. • Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een vakman/gespecialiseerde onderhoudsdienst. • Voor vragen over het omgaan met het product, die niet beantwoord worden in deze gebruiksaanwijzing, is onze afdeling technische ondersteuning bereikbaar op het volgende adres en telefoonnummer: Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Duitsland, telefoon 0180/586 582 7. 6. Bedieningselementen 1 2 3 USB-connector Knop datalogger Rode LED (ALM) 4 5 6 Groene LED (REC) Sluiting batterijvak Temperatuurvoeler-aansluiting 7. Installatie van de software 1.  Plaats de meegeleverde CD in de betreffende drive van uw computer. 2.  Na het plaatsen van de CD start het installatieprogramma vanzelf. Afhankelijk van uw systeem en de configuratie moet u de installatie eventueel ook handmatig starten. Hiervoor moet het bestand “setup.exe” van de CD worden gestart. 42 3.  Het installatieprogramma leidt halfautomatisch door de installatie van het programma, hierbij moet de licentieovereenkomst geaccepteerd worden, ook kan een andere directory als de aangeboden installatiedirectory worden geselecteerd. Na succesvolle installatie moet u de CD in de drive laten. Het icoon voor het programma wordt op het bureaublad geplaatst (“Type K Temperature Datalogger“). 4.  Sluit de gebruiksklare datalogger op de computer aan. Na korte tijd meldt de computer nieuwe hardware en begint met de installatie van het USB stuurprogramma. 5.  Volg de instructies en aanwijzingen op, die het installatieprogramma aangeeft. 6.  Na het beëindigen van de installatie kan het programma “Type K Temperature Datalogger“ worden gestart. 7.  Hulp respectievelijk de nauwkeurige beschrijving van de afzonderlijke functies van de software is te vinden in het hulpmenu “Help - Help-Topics“. Klik als alternatief op het symbool van het blauwe vraagteken. 8. DATALOGGER PROGRAMMEREN Zodra de datalogger opnieuw wordt geprogrammeerd en de instellingen worden opgeslagen, worden alle eerder opgeslagen gegevens gewist. Sla daarom indien gewenst de meetwaarden extern op voordat de datalogger opnieuw wordt geprogrammeerd. Ga daarvoor te werk zoals dat in het hoofdstuk “Datalogger uitlezen” wordt beschreven. 1.  Sluit de datalogger aan op een PC en start het programma “Type K Temperature Datalogger“. 2.  In het programma kan via “Instrument – Datalogger Setup“ of via het kleine computerpictogram in de functiebalk de datalogger vooraf worden ingesteld (zie de paragraaf “Datalogger instellen“). 3.  Hulp respectievelijk de nauwkeurige beschrijving van de afzonderlijke functies van de software is te vinden in het hulpmenu “Help - Help-Topics“. Klik als alternatief op het symbool van het blauwe vraagteken. 4.  Het setup-programma geeft in de blauwe, bovenste balk de verbinding met de datalogger aan. -- Connected = Datalogger is klaar voor gebruik -- Not Connected = Datalogger is niet klaar voor gebruik of niet aangesloten. 5.  Na het met succes programmeren van de datalogger kan op “Setup“ worden geklikt om de instellingen in de datalogger op te slaan. De datalogger is nu geprogrammeerd en staat startklaar. 43 Sampling Setup Sampling Rate Alarm Setup Unit High Alarm Low Alarm LED Flash Cycle Setup 10 s / 20 s / 30 s No Light Start Method Manual Automatic Delay Time Default Setup Cancel 44 Bemonsteringsfrequentie in seconden/minuten/uren (1 seconde tot 12 uur) Eenheid: Fahrenheit of Celsius Waarde, waarbij bij overschrijding ervan moet worden gewaarschuwd Waarde, waarbij bij onderschrijding ervan moet worden gewaarschuwd Knipperfrequentie van de LED in seconden LED knippert niet Handmatig starten van de meetcyclus door indrukken van de knop op de datalogger Meetcyclus start automatisch na klikken op “Setup“ Tijdvertraging voor de automatische start van de meetcyclus (0 seconden tot 5 uur) Instellingen terugzetten Instellingen voor de datalogger bevestigen Programmeercyclus afbreken 9. METING STARTEN • De meegeleverde temperatuurvoeler is geschikt voor een meetbereik van -50 tot +250 °C. Om het volledige meetbereik van de datalogger te kunnen gebruiken, is een afzonderlijk verkrijgbare temperatuuropnemer met een groter meetbereik nodig. • Gebruik voor uw metingen steeds alleen hiervoor bestemde temperatuursensoren (in dit geval K-type). Let voor iedere aansluiting op de toestand van de aansluitstekker resp. sensoreinden (“parels”) en op onbeschadigde isolatie. • Let er op dat u uitsluitend de temperatuursensoren voor de te meten temperaturen gebruikt. Let vooral op de gebruikstemperatuur welke vermeld staat in de veiligheidsbepalingen en de technische gegevens. Overschrijd nooit de max. ingangsgrootheden. • Probeer nooit, de verbindingsstekker omgewisseld (+ en -) met geweld in de bus te persen. De bussen worden hierdoor vernield en moeten vernieuwd worden. • Sluit geen spanning aan. Het apparaat kan hierdoor vernield worden. • Houdt de temperatuursensor (leidingseinde) aan/in het spanningsloze meetstuk (koellichaam enz., maar geen zuurhoudende of brandbare vloeimiddelen!). 1.  Programmeer de datalogger eerst (zie de paragraaf „Datalogger programmeren“). 2.  Als voor de functie “Manual“ (handmatig) is gekozen, houd dan de knop van de datalogger gedurende twee seconden ingedrukt om de meetprocedure te starten. 3.  Als voor de functie “Automatic“ (automatisch) is gekozen, start de datalogger automatisch met de meetprocedure, nadat het programmeren van de de datalogger is afgesloten. Als er een vertragingstijd (“Delay Time“) is ingesteld, start de meetcyclus na het verlopen van de ingestelde tijd. 4.  Tijdens het meten knippert de groene LED in het ritme van de onder “LED Flash Cycle Setup” ingestelde frequentie. 5.  De meetprocedure kan handmatig worden beëindigd door de knop van de datalogger gedurende twee seconden ingedrukt te houden. 6.  Als het geheugen van de datalogger vol is, wordt de meetprocedure automatisch abfebroken. 7.  De registratie kan ook op elk moment door een voortijdig uitlezen met de computer worden beëindigd (zie de paragraaf “Datalogger uitlezen“). 45 Betekenis van de LED-signalen LED Signaal knippert langzaam met de in “LED Flash Cycle Setup” ingestelde frequentie Groen (REC) knippert tweemaal zo snel dan met de in “LED Flash Cycle Setup” ingestelde frequentie knippert alle 30 seconden tweemaal zo snel knippert alle 30 seconden driemaal Rood (ALM) zo snel knippert alle 20 seconden langzaam knippert alle 2 seconden langzaam knipperen alle 60 seconden Rood + Groen langzaam --geen enkele LED brandt Betekenis geactiveerde meetcyclus; de meetwaarden over-/onderschrijden de alarmgrenzen niet bij vertraagd starten van de meetcyclus Meetwaarde onderschrijdt de onderste alarmgrens Meetwaarde overschrijdt de bovenste alarmgrens Batterijen bijna leeg Temperatuuropnemer niet goed aangesloten Geheugen vol Logger uitgeschakeld of batterij leeg 10. DATALOGGER UITLEZEN 1.  Start het programma “Type K Temperature Datalogger“ en sluit de datalogger aan op de computer. 2.  Selecteer in de functiebalk “Instrument - Download Data“. Klik als alternatief op het pictogram met de witte pijl tegen een blauwe ondergrond. 3.  Klik ter bevestiging op “Download“. De meetkromme van de meetcyclus wordt weergegeven. 4.  Klik voor het opslaan van de gegevens in de functiebalk op “File - Save“. Klik als alternatief op het diskettepictogram. 5.  Sluit het programmavenster om te beëindigen. 6.  Verbreek altijd na het uitlezen van de datalogger de verbinding met de computer. Als de datalogger gedurende langere tijd op de USB-port van de computer blijft aangesloten, kan de batterij voortijdig worden ontladen. 46 11. Batterij plaatsen 1.  Open met een spits voorwerp (b.v. een kleine schroevendraaier etc.) de behuizing. Hef de behuizing in de richting van de pijl. 2.  Neem de datalogger uit de behuizing. 3.  Draai de datalogger om en plaats de batterij met de juiste polariteit in het batterijvak. In het batterijvak kunt u de polariteitgegevens aflezen. 4.  Schuif de datalogger terug in de behuizing tot deze vastklikt. De datalogger is gereed voor programmering. Het vervangen van de batterij is noodzakelijk als de rode LED met een tussentijd van 20 seconden knippert. 12. WANDHOUDER MONTEREN Zorg er voor dat bij het boren van de gaten voor de pluggen geen leidingen of buizen worden beschadigd die in de muur of wand zijn weggewerkt. 1.  Kies een geschikte vlakke, loodrechte ondergrond en boor twee gaten voor de pluggen. 2.  Steek de pluggen in de boorgaten en bevestig de wandhouder na deze waterpas uit te richten met behulp van de schroeven tegen de wand. De bevestigingsgaten van de wandhouder moeten naar beneden wijzen. 3.  Plaats de datalogger in de wandhouder. De beschermingskap moet naar beneden wijzen. 47 Bevestig de wandhouder als alternatief met de op de achterkant aangebrachte dubbelzijdige plakband. Verwijder daartoe de beschermfolie en druk de wandhouder stevig tegen het gewenste oppervlak. De ondergrond moet beslist droog, stof- en vetvrij zijn. De plakband behaalt zijn volledige kleefkracht pas bij verlijming boven 5 °C. 13. ONDERHOUD EN REINIGING Afgezien van de vervanging van batterijen en een incidentele reiniging is het meetapparaat onderhoudsvrij. Gebruik voor het reinigen van het apparaat een schone, pluisvrije, antistatische en licht vochtige doek zonder schurende, chemische en oplosmiddelhoudende reinigingsmiddelen. 14. VERWIJDERING Algemeen In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften. Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone huishoudelijke afval moet worden ingeleverd. Batterijen / accu’s U bent als eindgebruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege (oplaadbare) batterijen en accu’s in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan! Batterijen/accu’s die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt door de hiernaast vermelde symbolen, die erop wijzen dat deze niet via het huisvuil verwijderd mogen worden. De aanduidingen voor de bepalende zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood. Uw gebruikte batterijen/accu’s kunt u kosteloos inleveren bij de verzamelpunten van uw gemeente, bij al onze vestigingen en overal waar batterijen/accu’s worden verkocht! Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu! 48 15. TECHNISCHE GEGEVENS Bedrijfsspanning: Bemonsteringsfrequentie: Logger-meetbereik: Temperatuurvoeler-meetbereik: Nauwkeurigheid: Resolutie: Werktemperatuurbereik: Opslagtemperatuur: Relatieve luchtvochtigheid: Systeemvereisten: Kabellengte temperatuurvoeler: Afmetingen (B x H x D): Gewicht: 3,6 V lithiumbatterij type 1/2 AA 1 s – 12 h (instelbaar) -200 tot +1370 ºC / -328 tot +2498 ºF -50 tot +250 ºC / -58 tot 482 ºF ±1 ºC / ±2 ºF (algemeen) ±2 ºC / ±4 ºF (maximaal) 0,1º 0 tot +40 ºC / +32 tot +104 ºF -10 tot +60 ºC / +14 tot +140 ºF ≤ 85 % (Bedrijf) ≤ 90 % (Opslag) Microsoft Windows® 2000, XP of Vista™ 1m 101 x 24 x 22 mm 172 g 49 Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2011 by Voltcraft®. Legal notice These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved. © Copyright 2011 by Voltcraft®. Information légales Ce mode d’emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d’emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l’équipement. © Copyright 2011 par Voltcraft®. Colofon Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2011 by Voltcraft®. V1_0111_02-SB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

VOLTCRAFT DL-111K de handleiding

Categorie
Meten
Type
de handleiding