Abus TVCC91500 Handleiding

Categorie
Beveiligingscamera's
Type
Handleiding
2
D
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige
Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses
Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung
zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im
Inhaltsverzeichnis mit Angabe der
entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 7.
Denne manual hører sammen med dette
produkt. Den indeholder vigtig information
som skal bruges under opsætning og
efterfølgende ved service. Dette skal huskes
også når produkter gives videre til anden part.
Læs derfor denne manual grundigt igennem
også for fremtiden.
Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes
i indekset på side 82.
These user manual contains important
information for installation and operation. This
should be also noted
when this product is passed on to a third
party.Therefore look after these operating
instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page
number can be found in the index on page 26.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne
wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi.
Pamiętaj o tym, także przekazując produkt
osobie trzeciej. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w przyszłości!
Wykaz treści znajdziesz w spisie treści z
podaniem odpowiednich liczb stron na stronie
100.
F
Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il
contient des recommandations en ce qui
concerne sa mise en service et sa
manutention. Veuillez en tenir compte et ceci
également lorsque vous remettez le produit à
des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de
pouvoir vous documenter en temps utile!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du
contenu á la table des matières avec mention de
la page correspondante á la page 44.
Данная инструкция по эксплуатации
содержит важные указания по вводу в
эксплуатацию и обращению с продуктом.
Примите это во внимание, также при
передаче продукта в пользование третьим
лицам.
По этой причине сохраните данную
инструкцию для повторного прочтения!
Вся информация отражена в Содержании с
указанием соответствующих номеров страниц
на Странице 119.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende
de ingebruikname en gebruik, ook als u dit
product doorgeeft aan derden. Bewaar deze
hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog
eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de
inhoudsopgave met aanduiding van de
paginanummers op pagina 63.
60
Nederlands
Inleiding
Geachte klant,
Hartelijk bedankt voor de aankoop van dit product.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de geldende EU-richtlijnen. De conformiteitsverklaring is
verkrijgbaar bij:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
GERMANY
Om deze toestand te behouden en een veilig gebruik te garanderen, dient u als gebruiker deze
gebruikershandleiding in acht te nemen!
Lees de complete gebruikershandleiding door voordat u het product in gebruik neemt. Neem alle gebruiks- en
veiligheidsinstructies in acht!
Alle genoemde firma- en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle
rechten voorbehouden.
Neem bij vragen contact op met uw installateur of speciaalzaak!
Uitsluiting van aansprakelijkheid
Deze gebruikershandleiding is met grote zorgvuldigheid opgesteld. Mocht u toch weglatingen of
onnauwkeurigheden ontdekken, informeer ons dan daarover schriftelijk via het adres op de achterkant van
de gebruikershandleiding.
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor technische en
typografische fouten en behoudt zich het recht voor te allen tijde, zonder aankondiging vooraf, wijzigingen
aan het product en in de gebruikershandleidingen door te voeren.
ABUS Security-Center is niet aansprakelijk of verantwoordelijk voor directe en indirecte gevolgschade die
in verband met de uitrusting, de prestatie en het gebruik van dit product ontstaan. Wij staan niet in voor de
inhoud van dit document.
61
Nederlands
Verklaring van symbolen
Het symbool met de flits in de driehoek wordt gebruikt als er gevaar voor de
gezondheid bestaat, bijv. door een elektrische schok.
Een driehoek met uitroepteken wijst op belangrijke instructies in deze
gebruikershandleiding die absoluut in acht genomen moeten worden.
Dit symbool geeft aan dat u bijzondere tips en instructies over de bediening krijgt.
Belangrijke veiligheidsinstructies
Bij schade die door het niet in acht nemen van deze gebruikershandleiding wordt
veroorzaakt, vervalt het recht op garantie. Wij stellen ons niet aansprakelijk voor
gevolgschade!
Wij stellen ons niet aansprakelijk voor materiële schade of letselschade, die door
onjuist gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies wordt
veroorzaakt. In zulke gevallen vervalt ieder recht op garantie!
Geachte klant, de volgende veiligheids- en gevareninstructies dienen niet alleen ter bescherming van
uw gezondheid, maar zijn ook bedoeld voor de bescherming van het apparaat. Lees de volgende
punten aandachtig door:
Binnen in het product bevinden zich geen onderdelen die onderhouden moeten worden. Bovendien
vervalt door het demonteren de vergunning (CE) en de garantie/vrijwaring.
Het product kan al beschadigd raken door een val van slechts geringe hoogte.
Monteer het product zo, dat direct zonlicht niet op de beeldopnemer van het apparaat kan vallen.
Neem de montage-instructies in het betreffende hoofdstuk van deze gebruikershandleiding in acht.
Het apparaat is voor het gebruik binnenshuis ontworpen. Voor gebruik buitenshuis dient een
desbetreffende weerbestendige behuizing te worden gebruikt.
Vermijd de volgende ongunstige omgevingsomstandigheden bij gebruik:
Natheid of te hoge luchtvochtigheid
Extreme kou of hitte
Direct zonlicht
Stof of brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
Sterke trillingen
sterke magneetvelden, bijv. in de buurt van machines of luidsprekers.
De camera mag niet op onstabiele oppervlakken worden geïnstalleerd.
Algemene veiligheidsinstructies:
Laat het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd achter! Plastic folie, plastic zakjes, stukken piepschuim
e.d. kunnen gevaarlijk speelgoed zijn voor kinderen.
De videobewakingscamera bevat kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden. Houd het toestel
daarom om veiligheidsredenen uit de buurt van kinderen.
Steek geen voorwerpen door de openingen in het toestel.
Gebruik alleen de hulptoestellen/hulpstukken die door de fabrikant zijn aangegeven. Sluit geen
producten aan die niet compatibel zijn.
Neem de veiligheidsinstructies en gebruikershandleidingen van de overige aangesloten apparatuur in
acht.
Controleer het toestel voor de ingebruikneming op beschadigingen. Mocht u beschadigingen
ontdekken, neem het toestel dan niet in gebruik!
Houd u aan de bedrijfsspanningsgrenzen die in de technische gegevens staan vermeld. Hogere
spanningen kunnen het toestel vernielen en uw veiligheid in gevaar brengen (elektrische schok).
62
Nederlands
Veiligheidsinstructies
1. Stroomvoorziening: Neem de gegevens op het typeplaatje over voedingsspanning en stroomverbruik in
acht.
2. Overbelasting
Vermijd overbelasting van stopcontacten, verlengsnoeren en adapters. Overbelasting kan leiden tot
brand of een elektrische schok.
3. Reiniging
Reinig het apparaat alleen met een vochtige doek zonder bijtende reinigingsmiddelen.
Voor het reinigen dient u het apparaat van het stroomnet los te koppelen.
Waarschuwingen
Voor de eerste ingebruikneming dienen alle veiligheids- en bedieningsinstructies in acht te worden genomen!
1. Neem de volgende instructies in acht om schade aan netsnoeren en netstekkers te vermijden:
Als u het apparaat van het net loskoppelt, trek dan niet aan het snoer, maar aan de stekker.
Let op dat het netsnoer zo ver mogelijk van verwarmingsapparatuur verwijderd is om te
verhinderen dat het kunststof omhulsel smelt.
2. Volg deze instructies op. Bij niet-naleving van de instructies kan er een elektrische schok optreden:
Open nooit de behuizing of de voeding.
Steek geen metalen of licht ontvlambare voorwerpen in het apparaat.
Om beschadigingen door overspanning (bijv. onweer) te vermijden, dient u een
overspanningsbeveiliging te gebruiken.
3. Koppel defecte apparaten direct los van het elektriciteitsnet en informeer uw speciaalzaak.
Zorg er bij installatie in een aanwezige videobewakingsinstallatie voor dat alle apparaten
gescheiden zijn van net- en laagspanningsstroomkring.
In geval van twijfel dient u de montage, installatie en aansluiting op het kabelnet niet zelf uit te
voeren, maar aan een deskundige over te laten. Ondeskundige en amateuristische
werkzaamheden aan het elektriciteitsnet of aan de huisinstallaties zijn niet alleen gevaarlijk
voor uzelf, maar ook voor anderen.
Sluit de installaties zo op het kabelnet aan dat net- en laagspanningsstroomkringen altijd
gescheiden verlopen en op geen enkele plaats met elkaar verbonden zijn of door een defect
met elkaar verbonden kunnen raken.
Uitpakken
Tijdens het uitpakken dient u het toestel met uiterste zorgvuldigheid te behandelen.
Bij een eventuele beschadiging van de originele verpakking controleert u eerst het apparaat.
Indien het toestel beschadigingen vertoont, stuurt u het met de verpakking terug en brengt u de
leveringsdienst op de hoogte.
63
Nederlands
Inhoudsopgave
1. Reglementair gebruik .............................................................................................. 64
2. Leveringsomvang .................................................................................................... 64
3. Kenmerken en functies ........................................................................................... 64
4. Beschrijving van de camera ................................................................................... 65
5. Montage/installatie .................................................................................................. 67
5.1 Montage van de camera ........................................................................................ 67
5.2 Stroomvoorziening ................................................................................................. 67
5.3 Aanbrengen van de videokabel .............................................................................. 67
6. Beeldschermmenu (OSD) ....................................................................................... 68
7. Onderhoud en reiniging .......................................................................................... 76
7.1 Onderhoud ............................................................................................................. 76
7.2 Reiniging ................................................................................................................ 76
8. Afvalverwerking ....................................................................................................... 76
9. Technische gegevens ............................................................................................. 77
64
Nederlands
1. Reglementair gebruik
De universeel analoog box 700 TVL is zowel geschikt voor gebruik overdag als ’s nachts. De universeel
analoog box 700 TVL is met een hoogwaardige beeldopnemer uitgerust. Deze dient voor de
videobewaking in combinatie met een opnameapparaat of een bewakingsmonitor. Het apparaat is voor
het gebruik binnenshuis ontworpen. Voor gebruik buitenshuis dient een desbetreffende weerbestendige
behuizing te worden gebruikt.
2. Leveringsomvang
Universeel analoog box 700 TVL
incl. montagemateriaal, excl. objectief
Handleiding
3. Kenmerken en functies
Universeel analoog box 700 TVL
Gedetailleerde, hoge resolutie, dankzij 700 TVL
WDR-functie voor de compensatie van grote beeldcontrasten
Maskeren van privé-zones
On-screen-display voor de comfortabele instelling van de cameraparameters
65
Nederlands
4. Beschrijving van de camera
1 Bevestigingssokkel voor de camerahouder
2 Objectiefaansluiting (auto-iris-interface)
3 Backfocus-instelling
4 Objectief (niet bijgeleverd)
5 Schakelingang (brug tegen massa), schakeluitgang
(open collector, 5 V DC, max. 200 mA), massa-
aansluiting
6 Dag/nachtomschakeling
7 RS485-interface
8 Video-uitgang
9 Status-led (actief bij voorhandene spanning)
10 Aarding
11 Spanningaansluiting 12 V DC / 24 V AC
12 DD/VD objectieftype-omschakeling
13 OSD menu-bedientoetsen
66
Nederlands
Aansluiting Beschrijving Max. belasting
OUT:
Alarmuitgang
De alarmuitgang wordt door de
geïntegreerde bewegingsdetectie of
door de alarmingang geschakeld.
De alarmuitgang is een
transistoruitgang (open collector)
die met max. 200 mA
schakelstroom mag worden belast.
De uitgang is als zuivere
schakeluitgang gemaakt. Bij
gebruik moet een externe
spanningsvoorziening beschikbaar
zijn.
200 mA
G: Massa Massa-aansluiting
IN:
Alarmingang
Activeren van de digitale ingang
door het verbinden van de
aansluitingen IN en G.
D/N Aansluiting van een
lichtafhankelijke weerstand (LDR =
Light Dependent Resistor) voor de
besturing van de dag/nacht-functie.
67
Nederlands
5. Montage/installatie
5.1 Montage van de camera
LET OP!
Tijdens de montage moet de camera van de netspanning gescheiden zijn.
Voor de installatie van een passende camerahouder zijn aan de boven- en onderzijde van de camera
schroefsokkels beschikbaar (1/4 inch).
5.2 Stroomvoorziening
LET OP!
Controleer voor de installatie of de voedingsspanning en de nominale spanning van de
camera overeenstemmen.
(1) 12 V DC/24 V AC
De camera's vereisen een 12 V VDC of 24 V VAC spanningsvoorziening. De polariteit van de
gelijkspanningsvoorziening is niet relevant.
5.3 Aanbrengen van de videokabel
Om het videosignaal van de camera door te geven aan een convertor, monitor of recorder, moet op de
aansluiting „Video-OUT” een coaxkabel van het type RG59 met BNC-stekker (male, mannelijk) worden
aangesloten. De kabellengte tot het volgende toestel mag niet langer zijn dan 150 meter. Om het bereik
te vergroten, kunnen bijpassende signaalversterkers worden gebruikt.
1
68
Nederlands
6. Beeldschermmenu (OSD)
Door drukken op de knop voor het OSD-menu opent u het OSD-beeldschermmenu. Via dit
beeldschermmenu kunnen gedetailleerde instellingen worden verricht.
SETUP MENU
PAGE 1/2
SCENE SELECT CUSTOM
PICT ADJUST
EZOOM OFF
DIS OFF
PRIVACY MASK
MOTION DET OFF
SYS SETTINGS
EXIT
SETUP MENU
PAGE 2 / 2
LANGUAGE ENGLISH
VERSION 1.0
MAINTENANCE
Pagina 1/2
Functie Beschrijving
SCENE SELECT De camera biedt verschillende voorinstellingen, afgestemd op
verschillende omgevingsomstandigheden.
CUSTOM (aangepast): Alle subfuncties kunnen handmatig op de
omgeving worden afgestemd.
FULL AUTO: Deze modus kan bij diverse scènes worden gebruikt en is
niet speciaal op bepaalde omgevingsomstandheden afgestemd.
INDOOR: Deze modus is afgestemd op binnentoepassingen.
OUTDOOR: Deze modus is afgestemd op buitentoepassingen.
BACKLIGHT: Deze modus wordt gebruikt bij scènes met binnen- en
buitenlicht, bijvoorbeeld ingangen met blik naar buiten.
ITS: Deze modus is speciaal afgestemd op bewegende objecten
PICT ADJUST Instellingen voor beeldparameters zoals helderheid en contrast
EZOOM Instellingen voor de digitale zoom
DIS Instellingen voor de digitale beeldstabilisatiefunctie
PRIVACY MASK Instelling voor het maskeren van privé-zones
MOTION SET Instellingen voor de bewegingsdetectie
SYS SETTINGS Algemene systeeminstellingen
EXIT Verlaten van het cameramenu
Pagina 2/2
Functie Beschrijving
LANGUAGE Weergave van de ingestelde OSD (on-screen display) taal.
VERSION Weergave van de actueel geïnstalleerde firmwareversie.
MAINTENANCE Terugzetten van alle cameraparameters op de fabrieksinstellingen.
69
Nederlands
SCENE SELECT
De volgende instellingsopties zijn voor de selectie „CUSTOM” beschreven. Deze optie bevat de volledige
functieomvang in het submenu SCENE SELECT.
Voor de andere opties (FULL AUTO, INDOOR, OUTDOOR, BACKLIGHT, ITS) zijn alleen subfuncties
standaard geactiveerd of gedeactiveerd.
ADVANCED MENU
PAGE 1/2
SHUTTER/AGC AUTO
WHITE BAL ATW
HLC/BLC OFF
WDR/ATR-EX WDR
DNR
DAY/NIGHT AUTO
IR OPTIMIZER OFF
RETURN
ADVANCED MENU
PAGE 2/2
LENS SHD COMP OFF
DEFOG OFF
FLK LESS OFF
ANTI CR OFF
RETURN
Pagina 1/2
Functie Beschrijving
SHUTTER/AGC Deze instellingen zijn voor de belichting van het camerabeeld bestemd.
AUTO:
AE LEVEL (1-250): Instelling voor de doelwaarde van de
automatische belichting
(basishelderheid).
AGC MAX (6-44,8 dB): Instelling voor de maximale
versterkingswaarde
SENSE UP (OFF, AUTO): AUTO: Automatische verlenging
van de belichtingstijd, om een
helderder beeld te krijgen
OFF: Functie niet-actief
MANUAL: Handmatige instelling van de belichtingstijd
SHUTTER (x256-x2, 1/50-1/10000): Belichtingstijdsinstelling
AGC MAX (6-44,8 dB): Instelling voor de maximale
versterkingswaarde
FIX: Fixatie van de belichtingsinstellingen voor het actuele tijdstip
WHITE BAL Deze functie voert de witbalans uit, om een realistische kleurweergave
te bereiken.
ATW: Auto Tracking White Balance – Automatische regeling in het
bereik 1800-10500 K.
SPEED (0-255): Regelsnelheid
DELAY CNT (1-255): Vertraging voor regeling
ATW FRAME (1-255): Berekeningsinterval
ENVIRONMENT (INDOOR, SUNNY, SHADE, AUTO):
Voorinstelling voor de aanpassing aan het omgevingslicht
PUSH: Permanente witbalans zonder begrenzing van de
kleurtemperatuur. Zeer intensieve kleuren in het videobeeld
kunnen het resultaat beïnvloeden.
USER1/2: Handmatig aangepaste instelling van de blauw- en
roodwaarde. Er kunnen 2 verschillende sets worden
aangemaakt.
70
Nederlands
B-GAIN (0-255): Versterkingswaarde voor blauw
R-GAIN (0-255): Versterkingswaarde voor rood
MANUAL: Instellen van de witbalans op basis van de zwarte straler,
instelbaar in 64 standen.
LEVEL (0-63): Standinstelling in 64 standen
PUSH LOCK: Uitvoeren van de witbalans en PUSH en permanent
gebruik van deze waarden.
HLC/BLC OFF: Functies gedeactiveerd
HLC: Highlight Compensation – Vanaf een bepaalde
helderheidswaarde wordt een bereik zwart gemarkeerd. Randen
rond objecten worden daardoor duidelijker weergegeven.
BLC: Tegenlichtcompensatie – Donkere bereiken worden helderder
gemaakt, waarbij wordt geprobeerd de helderheid van de heldere
bereiken te behouden.
WDR/ATR-EX Functies voor het compenseren van grote contrastverschillen
OFF: Functies gedeactiveerd
ATR-EX: Softwaretechnische berekening van de WDR functie
CONTRAST (LOW, MID, HIGH): Contrastinstelling
LOW: Laag
MID: Gemiddeld
HIGH: Hoog
CLEAR FACE (OFF, LOW, MID, HIGH):
Versterkingsfunctie voor delen van het
beeld met hogere frequenties
WDR: WDR functie met dubbele beeldbelichting
CONTRAST (LOW, MID, HIGH): Contrastinstelling
LOW: Laag
MID: Gemiddeld
HIGH: Hoog
CLEAR FACE (OFF, LOW, MID, HIGH):
Versterkingsfunctie voor delen van het
beeld met hogere frequenties
DNR Functie voor reduceren van beeldruis
LEVEL (0-6): Hoe hoger de waarde, hoe lager de beeldruis.
DAY/NIGHT Instellingen voor de dag-/nachtomschakeling.
AUTO: Automatische omschakeling in de nachtmodus
BURST (OFF, ON): OFF: Zwart/wit weergave in de
nachtmodus
ON: Kleurenweergave in de nachtmodus
CNTL SIGNAL (INT, EXT1, EXT2):
INT: Omschakeling op basis van
helderheidswaarden van het beeld
EXT1: Omschakeling door extern
signaal aan de D/N ingang
(geïnverteerd)
EXT2: Omschakeling door extern
signaal aan de D/N ingang
DELAY CNT (0-255): Vertraging voor de omschakeling
DAY->NIGHT: Omschakeldrempel dag naar nacht
NIGHT->DAY: Omschakeldrempel nacht naar dag
DAY: Camera blijft vast in dagmodus
71
Nederlands
NIGHT: Camera blijft vast in nachtmodus
BURST (OFF, ON): OFF: Zwart/wit weergave in de
nachtmodus
ON: Kleurenweergave in de nachtmodus
IR OPTIMIZER Functie ter verbetering van de beeldkwaliteit in de nachtmodus bij
gebruik van externe IR-schijnwerpers
OFF: Functie gedeactiveerd
ON: Functie geactiveerd
MODE (AUTO, CENTER): Referentiebereik voor de berekening
AUTO: Automatisch
CENTER: Middenbereik
IR AREA: TOP (0-6): Bovengrens van bereik
BOTTOM (0-6): Ondergrens van bereik
LEFT (0-8): Linker grens
RIGHT (0-8): Rechter grens
WEIGHT (0-15): Gewicht
LEVEL (0-12): Graad van de verbetering Hoe hoger de waarde, hoe
meer de camera probeert het beeld te verbeteren
IR LED:
OFF: Uit
FIX: Vaste intensiteitsstand
LEVEL (0-255): Standselectie
DAY/NIGHT: Referentie voor de IR lichtsterkte is de actuele
Auto-Exposure instelling
LEVEL MIN (1-255): Minimale intensiteit
LEVEL MAX (1-255): Maximale intensiteit
COLOR NIGHT: Kleurenweergave in de nachtmodus
OFF: Functie gedeactiveerd
ON: Functie geactiveerd
COLOR GAIN (LOW, MID, HIGH): Kleurenversterking
LOW: Laag
MID: Gemiddeld
HIGH: Hoog
IR SHADE COMP: Compensatie van ongelijkmatige IR belichting in het
videobeeld (hoeken zijn donkerder dan het midden
van het beeld)
OFF: Functie gedeactiveerd
ON: Functie geactiveerd.
PATTERN (SET1, SET2, SET3):
Belichtingsvormselectie
POSH (0-959): Horizontale positie
POSV (0-578): Verticale positie
LEVEL (OFF, LOW, MID, HIGH):
Functiestanden: Uit, Laag, Gemiddeld,
Hoog
RETURN Terug naar de vorige menupagina
Pagina 2/2
Functie Beschrijving
LENS SHD COMP Compensatie van ongelijkmatige IR belichting in het videobeeld (hoeken
zijn donkerder dan het midden van het beeld)
OFF: Functie gedeactiveerd
ON: Functie geactiveerd
DEFOG Functie voor de reductie van neveleffecten in het videobeeld
72
Nederlands
OFF: Functie gedeactiveerd
ON: Functie geactiveerd
LEVEL (LOW, MID, HIGH): Functiestanden Laag, Gemiddeld,
Hoog
FLK LESS Functie ter verhindering van het flikkeren van beelden
OFF: Functie gedeactiveerd
ON: Functie geactiveerd
MODE:
GAIN CTRL:
SHUTTER FIX: Fixeren van de belichtingstijd
ANTI CR Functie ter verhindering van Color Rolling in het beeld
OFF: Functie gedeactiveerd
ON: Functie geactiveerd
AUTO: Automatische activering van de functie
RETURN Terug naar de vorige menupagina
PICT ADJUST
Functie Beschrijving
BRIGHTNESS (0-255): Instelling voor de beeldhelderheid
CONTRAST (0-255): Instellingen voor het beeldcontrast
SHARPNESS (0-255): Instelling voor de beeldscherpte
HUE (0-255): Instelling voor de kleurtoon
COLOR GAIN (0-255): Instelling voor de verzadiging
RETURN Terug naar de vorige menupagina
EZOOM
Functie Beschrijving
EZOOM Digitale zoom-functie
OFF: Functie gedeactiveerd
ON: Functie geactiveerd
MAG: Zoom-factor
PAN: Horizontale positie van het zoombereik
TILT: Verticale positie van het zoombereik
RETURN Terug naar de vorige menupagina
DIS
Functie Beschrijving
DIS Digital Image Stabilizer: De digitale beeldstabiliseringsfunctie herkent
terugkerende bewegingen van de camera (bijv. beweging van de
camerabehuizing door wind) en probeert het beeld te stabiliseren.
OFF: Functie gedeactiveerd
ON: Functie geactiveerd
RETURN Terug naar de vorige menupagina
73
Nederlands
PRIVACY MASK
Functie Beschrijving
Privacy Mask Functie voor het maskeren van bereiken in het videobeeld
AREA SEL (0-15): Selectie van de bereiken voor de configuratie
DISPLAY OFF: Deactivering van het geselecteerde bereik
ON: Activering van het geselecteerde bereik
POSITION Instelling van de positie van het bereik. Door drukken op de OSD D-pad
kan de volgende hoek van het bereik worden geselecteerd.
COLOR (RED, GREEN, BLUE, YELLOW, CYAN, MAGENTA, WHITE, BLACK):
Selectie van de kleur voor het bereik
TRANSP (0-1.0) Instelling voor de transparantie van het bereik
MOSAIC OFF: Mozaïekweergave van het bereik gedeactiveerd
ON: Mozaïekweergave van het bereik geactiveerd
RETURN Terug naar de vorige menupagina
MOTION SET
Functie Beschrijving
MOTION SET Instellingen voor de bewegingsdetectiefunctie. De alarmuitgang wordt bij
herkende beeldverandering geactiveerd.
OFF Functie gedeactiveerd
ON: Functie geactiveerd
DETECT SENSE (0-127): Gevoeligheidsinstellingen voor de bewegingsdetectie
INTERVAL (0-127): Detectie-interval voor de detectie Een hoge waarde verlengt
de tijd tot de volgende detecteerbare gebeurtenis
BLOCK DISP OFF: Liveweergave van de beeldveranderingen gedeactiveerd
ON: Liveweergave van de beeldveranderingen geactiveerd
(blokkenweergave van het herkende bereik)
MASK AREA (1-96): Een blauwe markering betekent dat het bereik voor de
bewegingsdetectie is geactiveerd.
MONITOR AREA AREA SEL (1-4): Selectie van het detectiebereik voor de configuratie
AREA MODE (OFF, ON):
OFF: Bewegingsbereik gedeactiveerd
ON: Bewegingsbereik geactiveerd
TOP (0-15): Instelling van de bovenste limiet van het bereik
BOTTOM (0-15): Instelling van de onderste limiet van het bereik
LEFT (0-15): Instelling van de linker limiet van het bereik
RIGHT (0-15): Instelling van de rechter limiet van het bereik
RETURN Terug naar de vorige menupagina
74
Nederlands
SYS MODE
Functie Beschrijving
SYNC MODE Instelling voor de beeldsynchronisatie
INT: Interne synchronisatie
LL: Bij gebruik van 24 V AC stroomvoorziening kan LINE LOCK (LL)
worden gebruikt.
LENS AUTO: Automatische herkenning van het objectieftype
TYPE (DC, VIDEO): Handmatige selectie tussen
spanningsgestuurd (DC) of
videosignaalgestuurd objectieftype
MODE (AUTO, OPEN, CLOSE): Irisinstelling
AUTO: Automatische modus
OPEN: Iris helemaal open
CLOSE: Iris gesloten
ADJUST: Auto-iris kalibrering
SPEED (0-255): Irisregelsnelheid
MANUAL: Handmatige instelling van de iris
FLIP Functie voor de beeldspiegeling
OFF: Functie gedeactiveerd
V: Verticale beeldspiegeling
H: Horizontale beeldspiegeling
HV: Horizontale en verticale beeldspiegeling
LCD/CRT Aanpassing van de gammawaarde aan het beeldweergavetoestel
LCD: Voorinstelling voor LCD-monitoren
CRT: Voorinstelling voor CRT-monitoren
COMMUNICATION Instellingen voor de RS485 interface van de camera
PROTOCOL (PELCO-D): Protocolinformatie (alleen Pelco-D)
ADDRESS (1-255): Busadres (Bus ID)
BAUDRATE (2400-115200): Baudrate-instelling
DATABIT (8 BIT): Databitinstelling (alleen 8 bit)
PARITY (OFF, ODD, EVEN): Pariteitsinstelling
STOPBIT (1 BIT): Stopbitinformatie (alleen 1 bit)
CAMERA ID OFF: Weergave van de cameranaam in het videobeeld gedeactiveerd
ON: Weergave van de cameranaam in het videobeeld geactiveerd
Beschikbare tekens: Letters, cijfers, tekens, symbolen
(CHR1, CHR2)
Omhoog, Omlaag, Rechts, Links: Selectiewijziging en sprong
naar 2e regel
CLR: Wissen van het actueel geselecteerde teken
POS: Positie wijzigen
RETURN Terug naar de vorige menupagina
LANGUAGE
Functie Beschrijving
LANGUAGE (ENGLISH): De taal van het beeldschermmenu is vast op Engels
ingesteld.
RETURN Terug naar de vorige menupagina
75
Nederlands
VERSION
Functie Beschrijving
VERSION (1.0): Actueel geïnstalleerde firmwareversie van de camera
RETURN Terug naar de vorige menupagina
MAINTENANCE
Functie Beschrijving
CAMERA RESET Selecteer deze functie, om de instellingen van de camera op de
fabrieksinstellingen terug te zetten.
RETURN Terug naar de vorige menupagina
76
Nederlands
7. Onderhoud en reiniging
7.1 Onderhoud
Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijvoorbeeld beschadiging van de
behuizing.
Als aangenomen moet worden dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, moet het product buiten
werking gesteld worden en beveiligd worden tegen onbedoeld gebruik.
Er moet worden aangenomen dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, als
het toestel zichtbare beschadigingen heeft,
het apparaat niet meer functioneert
Neem het volgende in acht:
Het product is voor u onderhoudsvrij. Er bevinden zich voor u geen te controleren of te
onderhouden componenten binnen in het product, open het nooit.
7.2 Reiniging
Reinig het product met een schone, droge doek. Bij sterkere vervuiling kan de doek met een beetje lauw
water bevochtigd worden.
Let op dat er geen vocht in het apparaat binnendringt.
Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen, omdat hierdoor het oppervlak van de
behuizing en het beeldscherm beschadigd kan raken (verkleuringen).
8. Afvalverwerking
Let op: De EU-richtlijn 2002/96/EG regelt de reglementaire terugname, behandeling en
recyclage van gebruikte elektronische apparaten. Dit symbool betekent dat in het belang
van de milieubescherming het apparaat op het einde van zijn levensduur conform de
geldende wettelijke voorschriften en gescheiden van het huisvuil of het bedrijfsvuil
afgevoerd moet worden. Het afvoeren van het oude apparaat kan via de desbetreffende
inzamelpunten in uw land gebeuren. Volg de plaatselijke voorschriften op bij de afvoer
van de materialen. Verdere details over de terugname (ook voor niet-EU-landen) krijgt u
van uw plaatselijke overheid. Door het apart verzamelen en recycleren worden de
natuurlijke hulpbronnen gespaard en wordt ervoor gezorgd dat bij de recycling van het
product alle bepalingen ter bescherming van gezondheid en milieu in acht genomen
worden.
77
Nederlands
9. Technische gegevens
Modelnummer TVCC91500
Beeldopnemer 1/3" SONY SUPER HAD II CCD
DSP Sony Effio-V
Cameratype Universeel analoog box 700 TVL
Resolutie 700 TVL
Beeldelementen (totaal) 1028 (H) x 596 (V)
Beeldelementen (effectief) 976 (H) × 582 (V)
Dag-/nachtomschakeling Elektromechanische IR-cut-filter
Minimale verlichting (kleur) 0,1 Lux
Minimumbelichting (B/W) 0,01 Lux (Slow-Shutter uit) / 0,0001 Lux (Slow-Shutter 256x)
Ruisonderdrukking 3D – Digital Noise Reduction
Elektronische sluiter-regeling PAL: 1/50 s tot 1/10000 s
Tegenlichtcompensatie WDR/BLC/HLC
Maskeren van privézones 15 zones
Digitale zoom Ja
Beeldfuncties DIS (Digital Image Stabilizer)/Defog-functie
Videosysteem PAL
Aansluitingen Videosignaal (BNC), stroomvoorziening (DC), RS485
Stroomvoorziening 12 V DC ± 10 %, 24 V AC ± 10 %
Energieverbruik Max. 5 W (max. 10 W met geactiveerd IR-filter)
Bedrijfstemperatuur -10 °C - 50 °C
Luchtvochtigheid Max. 90%
Afmetingen (Hx)
69 x 56 x 113,3 mm
Gewicht 400 g

Documenttranscriptie

D Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! dk Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 7. gb These user manual contains important information for installation and operation. This should be also noted when this product is passed on to a third party.Therefore look after these operating instructions for future reference! Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i indekset på side 82. pl Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile! ru Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page correspondante á la page 44. nl Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi. Pamiętaj o tym, także przekazując produkt osobie trzeciej. Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości! Wykaz treści znajdziesz w spisie treści z podaniem odpowiednich liczb stron na stronie 100. A list of contents with the corresponding page number can be found in the index on page 26. F Denne manual hører sammen med dette produkt. Den indeholder vigtig information som skal bruges under opsætning og efterfølgende ved service. Dette skal huskes også når produkter gives videre til anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden. Данная инструкция по эксплуатации содержит важные указания по вводу в эксплуатацию и обращению с продуктом. Примите это во внимание, также при передаче продукта в пользование третьим лицам. По этой причине сохраните данную инструкцию для повторного прочтения! Вся информация отражена в Содержании с указанием соответствующих номеров страниц на Странице 119. Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden. Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen! U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina 63. 2 Nederlands Inleiding Geachte klant, Hartelijk bedankt voor de aankoop van dit product. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de geldende EU-richtlijnen. De conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY Om deze toestand te behouden en een veilig gebruik te garanderen, dient u als gebruiker deze gebruikershandleiding in acht te nemen! Lees de complete gebruikershandleiding door voordat u het product in gebruik neemt. Neem alle gebruiks- en veiligheidsinstructies in acht! Alle genoemde firma- en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden. Neem bij vragen contact op met uw installateur of speciaalzaak! Uitsluiting van aansprakelijkheid Deze gebruikershandleiding is met grote zorgvuldigheid opgesteld. Mocht u toch weglatingen of onnauwkeurigheden ontdekken, informeer ons dan daarover schriftelijk via het adres op de achterkant van de gebruikershandleiding. ABUS Security-Center GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor technische en typografische fouten en behoudt zich het recht voor te allen tijde, zonder aankondiging vooraf, wijzigingen aan het product en in de gebruikershandleidingen door te voeren. ABUS Security-Center is niet aansprakelijk of verantwoordelijk voor directe en indirecte gevolgschade die in verband met de uitrusting, de prestatie en het gebruik van dit product ontstaan. Wij staan niet in voor de inhoud van dit document. 60 Nederlands Verklaring van symbolen Het symbool met de flits in de driehoek wordt gebruikt als er gevaar voor de gezondheid bestaat, bijv. door een elektrische schok. Een driehoek met uitroepteken wijst op belangrijke instructies in deze gebruikershandleiding die absoluut in acht genomen moeten worden. Dit symbool geeft aan dat u bijzondere tips en instructies over de bediening krijgt. Belangrijke veiligheidsinstructies Bij schade die door het niet in acht nemen van deze gebruikershandleiding wordt veroorzaakt, vervalt het recht op garantie. Wij stellen ons niet aansprakelijk voor gevolgschade! Wij stellen ons niet aansprakelijk voor materiële schade of letselschade, die door onjuist gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies wordt veroorzaakt. In zulke gevallen vervalt ieder recht op garantie! Geachte klant, de volgende veiligheids- en gevareninstructies dienen niet alleen ter bescherming van uw gezondheid, maar zijn ook bedoeld voor de bescherming van het apparaat. Lees de volgende punten aandachtig door:     Binnen in het product bevinden zich geen onderdelen die onderhouden moeten worden. Bovendien vervalt door het demonteren de vergunning (CE) en de garantie/vrijwaring. Het product kan al beschadigd raken door een val van slechts geringe hoogte. Monteer het product zo, dat direct zonlicht niet op de beeldopnemer van het apparaat kan vallen. Neem de montage-instructies in het betreffende hoofdstuk van deze gebruikershandleiding in acht. Het apparaat is voor het gebruik binnenshuis ontworpen. Voor gebruik buitenshuis dient een desbetreffende weerbestendige behuizing te worden gebruikt. Vermijd de volgende ongunstige omgevingsomstandigheden bij gebruik:        Natheid of te hoge luchtvochtigheid Extreme kou of hitte Direct zonlicht Stof of brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen Sterke trillingen sterke magneetvelden, bijv. in de buurt van machines of luidsprekers. De camera mag niet op onstabiele oppervlakken worden geïnstalleerd. Algemene veiligheidsinstructies:        Laat het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd achter! Plastic folie, plastic zakjes, stukken piepschuim e.d. kunnen gevaarlijk speelgoed zijn voor kinderen. De videobewakingscamera bevat kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden. Houd het toestel daarom om veiligheidsredenen uit de buurt van kinderen. Steek geen voorwerpen door de openingen in het toestel. Gebruik alleen de hulptoestellen/hulpstukken die door de fabrikant zijn aangegeven. Sluit geen producten aan die niet compatibel zijn. Neem de veiligheidsinstructies en gebruikershandleidingen van de overige aangesloten apparatuur in acht. Controleer het toestel voor de ingebruikneming op beschadigingen. Mocht u beschadigingen ontdekken, neem het toestel dan niet in gebruik! Houd u aan de bedrijfsspanningsgrenzen die in de technische gegevens staan vermeld. Hogere spanningen kunnen het toestel vernielen en uw veiligheid in gevaar brengen (elektrische schok). 61 Nederlands Veiligheidsinstructies 1. Stroomvoorziening: Neem de gegevens op het typeplaatje over voedingsspanning en stroomverbruik in acht. 2. Overbelasting Vermijd overbelasting van stopcontacten, verlengsnoeren en adapters. Overbelasting kan leiden tot brand of een elektrische schok. 3. Reiniging Reinig het apparaat alleen met een vochtige doek zonder bijtende reinigingsmiddelen. Voor het reinigen dient u het apparaat van het stroomnet los te koppelen. Waarschuwingen Voor de eerste ingebruikneming dienen alle veiligheids- en bedieningsinstructies in acht te worden genomen! 1. Neem de volgende instructies in acht om schade aan netsnoeren en netstekkers te vermijden:   2. Volg deze instructies op. Bij niet-naleving van de instructies kan er een elektrische schok optreden:    3. Als u het apparaat van het net loskoppelt, trek dan niet aan het snoer, maar aan de stekker. Let op dat het netsnoer zo ver mogelijk van verwarmingsapparatuur verwijderd is om te verhinderen dat het kunststof omhulsel smelt. Open nooit de behuizing of de voeding. Steek geen metalen of licht ontvlambare voorwerpen in het apparaat. Om beschadigingen door overspanning (bijv. onweer) te vermijden, dient u een overspanningsbeveiliging te gebruiken. Koppel defecte apparaten direct los van het elektriciteitsnet en informeer uw speciaalzaak. Zorg er bij installatie in een aanwezige videobewakingsinstallatie voor dat alle apparaten gescheiden zijn van net- en laagspanningsstroomkring. In geval van twijfel dient u de montage, installatie en aansluiting op het kabelnet niet zelf uit te voeren, maar aan een deskundige over te laten. Ondeskundige en amateuristische werkzaamheden aan het elektriciteitsnet of aan de huisinstallaties zijn niet alleen gevaarlijk voor uzelf, maar ook voor anderen. Sluit de installaties zo op het kabelnet aan dat net- en laagspanningsstroomkringen altijd gescheiden verlopen en op geen enkele plaats met elkaar verbonden zijn of door een defect met elkaar verbonden kunnen raken. Uitpakken Tijdens het uitpakken dient u het toestel met uiterste zorgvuldigheid te behandelen. Bij een eventuele beschadiging van de originele verpakking controleert u eerst het apparaat. Indien het toestel beschadigingen vertoont, stuurt u het met de verpakking terug en brengt u de leveringsdienst op de hoogte. 62 Nederlands Inhoudsopgave 1. Reglementair gebruik .............................................................................................. 64 2. Leveringsomvang .................................................................................................... 64 3. Kenmerken en functies ........................................................................................... 64 4. Beschrijving van de camera ................................................................................... 65 5. Montage/installatie .................................................................................................. 67 5.1 Montage van de camera ........................................................................................ 67 5.2 Stroomvoorziening ................................................................................................. 67 5.3 Aanbrengen van de videokabel .............................................................................. 67 6. Beeldschermmenu (OSD) ....................................................................................... 68 7. Onderhoud en reiniging .......................................................................................... 76 7.1 Onderhoud ............................................................................................................. 76 7.2 Reiniging ................................................................................................................ 76 8. Afvalverwerking ....................................................................................................... 76 9. Technische gegevens ............................................................................................. 77 63 Nederlands 1. Reglementair gebruik De universeel analoog box 700 TVL is zowel geschikt voor gebruik overdag als ’s nachts. De universeel analoog box 700 TVL is met een hoogwaardige beeldopnemer uitgerust. Deze dient voor de videobewaking in combinatie met een opnameapparaat of een bewakingsmonitor. Het apparaat is voor het gebruik binnenshuis ontworpen. Voor gebruik buitenshuis dient een desbetreffende weerbestendige behuizing te worden gebruikt. 2. Leveringsomvang Universeel analoog box 700 TVL incl. montagemateriaal, excl. objectief Handleiding 3. Kenmerken en functies      Universeel analoog box 700 TVL Gedetailleerde, hoge resolutie, dankzij 700 TVL WDR-functie voor de compensatie van grote beeldcontrasten Maskeren van privé-zones On-screen-display voor de comfortabele instelling van de cameraparameters 64 Nederlands 4. Beschrijving van de camera 1 2 3 Bevestigingssokkel voor de camerahouder Objectiefaansluiting (auto-iris-interface) Backfocus-instelling 4 Objectief (niet bijgeleverd) 5 6 7 Schakelingang (brug tegen massa), schakeluitgang (open collector, 5 V DC, max. 200 mA), massaaansluiting Dag/nachtomschakeling RS485-interface 8 9 10 11 12 13 Video-uitgang Status-led (actief bij voorhandene spanning) Aarding Spanningaansluiting 12 V DC / 24 V AC DD/VD objectieftype-omschakeling OSD menu-bedientoetsen 65 Nederlands Aansluiting OUT: Alarmuitgang G: Massa IN: Alarmingang D/N Beschrijving De alarmuitgang wordt door de geïntegreerde bewegingsdetectie of door de alarmingang geschakeld. De alarmuitgang is een transistoruitgang (open collector) die met max. 200 mA schakelstroom mag worden belast. De uitgang is als zuivere schakeluitgang gemaakt. Bij gebruik moet een externe spanningsvoorziening beschikbaar zijn. Massa-aansluiting Activeren van de digitale ingang door het verbinden van de aansluitingen IN en G. Aansluiting van een lichtafhankelijke weerstand (LDR = Light Dependent Resistor) voor de besturing van de dag/nacht-functie. 66 Max. belasting 200 mA Nederlands 5. Montage/installatie 5.1 Montage van de camera LET OP! Tijdens de montage moet de camera van de netspanning gescheiden zijn. Voor de installatie van een passende camerahouder zijn aan de boven- en onderzijde van de camera schroefsokkels beschikbaar (1/4 inch). 5.2 Stroomvoorziening LET OP! Controleer voor de installatie of de voedingsspanning en de nominale spanning van de camera overeenstemmen. (1) 12 V DC/24 V AC 1 De camera's vereisen een 12 V VDC of 24 V VAC spanningsvoorziening. De polariteit van de gelijkspanningsvoorziening is niet relevant. 5.3 Aanbrengen van de videokabel Om het videosignaal van de camera door te geven aan een convertor, monitor of recorder, moet op de aansluiting „Video-OUT” een coaxkabel van het type RG59 met BNC-stekker (male, mannelijk) worden aangesloten. De kabellengte tot het volgende toestel mag niet langer zijn dan 150 meter. Om het bereik te vergroten, kunnen bijpassende signaalversterkers worden gebruikt. 67 Nederlands 6. Beeldschermmenu (OSD) Door drukken op de knop voor het OSD-menu opent u het OSD-beeldschermmenu. Via dit beeldschermmenu kunnen gedetailleerde instellingen worden verricht. SETUP MENU SETUP MENU PAGE 1/2 PAGE 2 / 2 SCENE SELECT PICT ADJUST EZOOM DIS PRIVACY MASK MOTION DET SYS SETTINGS EXIT Pagina 1/2 Functie SCENE SELECT CUSTOM ↓ OFF OFF ↓ OFF ↓ LANGUAGE VERSION MAINTENANCE ENGLISH 1.0 ↓ Beschrijving De camera biedt verschillende voorinstellingen, afgestemd op verschillende omgevingsomstandigheden. CUSTOM (aangepast): Alle subfuncties kunnen handmatig op de omgeving worden afgestemd. FULL AUTO: Deze modus kan bij diverse scènes worden gebruikt en is niet speciaal op bepaalde omgevingsomstandheden afgestemd. INDOOR: Deze modus is afgestemd op binnentoepassingen. OUTDOOR: Deze modus is afgestemd op buitentoepassingen. BACKLIGHT: Deze modus wordt gebruikt bij scènes met binnen- en buitenlicht, bijvoorbeeld ingangen met blik naar buiten. ITS: Deze modus is speciaal afgestemd op bewegende objecten PICT ADJUST EZOOM DIS PRIVACY MASK MOTION SET SYS SETTINGS EXIT Instellingen voor beeldparameters zoals helderheid en contrast Instellingen voor de digitale zoom Instellingen voor de digitale beeldstabilisatiefunctie Instelling voor het maskeren van privé-zones Instellingen voor de bewegingsdetectie Algemene systeeminstellingen Verlaten van het cameramenu Pagina 2/2 Functie LANGUAGE VERSION MAINTENANCE Beschrijving Weergave van de ingestelde OSD (on-screen display) taal. Weergave van de actueel geïnstalleerde firmwareversie. Terugzetten van alle cameraparameters op de fabrieksinstellingen. 68 Nederlands SCENE SELECT De volgende instellingsopties zijn voor de selectie „CUSTOM” beschreven. Deze optie bevat de volledige functieomvang in het submenu SCENE SELECT. Voor de andere opties (FULL AUTO, INDOOR, OUTDOOR, BACKLIGHT, ITS) zijn alleen subfuncties standaard geactiveerd of gedeactiveerd. ADVANCED MENU ADVANCED MENU PAGE 1/2 PAGE 2/2 SHUTTER/AGC WHITE BAL HLC/BLC WDR/ATR-EX DNR DAY/NIGHT IR OPTIMIZER RETURN Pagina 1/2 Functie SHUTTER/AGC AUTO↓ ATW↓ OFF WDR↓ ↓ AUTO↓ OFF LENS SHD COMP DEFOG FLK LESS ANTI CR RETURN OFF OFF OFF OFF Beschrijving Deze instellingen zijn voor de belichting van het camerabeeld bestemd. AUTO: AE LEVEL (1-250): Instelling voor de doelwaarde van de automatische belichting (basishelderheid). AGC MAX (6-44,8 dB): Instelling voor de maximale versterkingswaarde SENSE UP (OFF, AUTO): AUTO: Automatische verlenging van de belichtingstijd, om een helderder beeld te krijgen OFF: Functie niet-actief MANUAL: Handmatige instelling van de belichtingstijd SHUTTER (x256-x2, 1/50-1/10000): Belichtingstijdsinstelling AGC MAX (6-44,8 dB): Instelling voor de maximale versterkingswaarde FIX: Fixatie van de belichtingsinstellingen voor het actuele tijdstip WHITE BAL Deze functie voert de witbalans uit, om een realistische kleurweergave te bereiken. ATW: Auto Tracking White Balance – Automatische regeling in het bereik 1800-10500 K. SPEED (0-255): Regelsnelheid DELAY CNT (1-255): Vertraging voor regeling ATW FRAME (1-255): Berekeningsinterval ENVIRONMENT (INDOOR, SUNNY, SHADE, AUTO): Voorinstelling voor de aanpassing aan het omgevingslicht PUSH: Permanente witbalans zonder begrenzing van de kleurtemperatuur. Zeer intensieve kleuren in het videobeeld kunnen het resultaat beïnvloeden. USER1/2: Handmatig aangepaste instelling van de blauw- en roodwaarde. Er kunnen 2 verschillende sets worden aangemaakt. 69 Nederlands B-GAIN (0-255): Versterkingswaarde voor blauw R-GAIN (0-255): Versterkingswaarde voor rood MANUAL: Instellen van de witbalans op basis van de zwarte straler, instelbaar in 64 standen. LEVEL (0-63): Standinstelling in 64 standen PUSH LOCK: Uitvoeren van de witbalans en PUSH en permanent gebruik van deze waarden. HLC/BLC OFF: Functies gedeactiveerd HLC: Highlight Compensation – Vanaf een bepaalde helderheidswaarde wordt een bereik zwart gemarkeerd. Randen rond objecten worden daardoor duidelijker weergegeven. BLC: Tegenlichtcompensatie – Donkere bereiken worden helderder gemaakt, waarbij wordt geprobeerd de helderheid van de heldere bereiken te behouden. WDR/ATR-EX Functies voor het compenseren van grote contrastverschillen OFF: Functies gedeactiveerd ATR-EX: Softwaretechnische berekening van de WDR functie CONTRAST (LOW, MID, HIGH): Contrastinstelling LOW: Laag MID: Gemiddeld HIGH: Hoog CLEAR FACE (OFF, LOW, MID, HIGH): Versterkingsfunctie voor delen van het beeld met hogere frequenties WDR: WDR functie met dubbele beeldbelichting CONTRAST (LOW, MID, HIGH): Contrastinstelling LOW: Laag MID: Gemiddeld HIGH: Hoog CLEAR FACE (OFF, LOW, MID, HIGH): Versterkingsfunctie voor delen van het beeld met hogere frequenties DNR Functie voor reduceren van beeldruis LEVEL (0-6): Hoe hoger de waarde, hoe lager de beeldruis. DAY/NIGHT Instellingen voor de dag-/nachtomschakeling. AUTO: DAY: Automatische omschakeling in de nachtmodus BURST (OFF, ON): OFF: Zwart/wit weergave in de nachtmodus ON: Kleurenweergave in de nachtmodus CNTL SIGNAL (INT, EXT1, EXT2): INT: Omschakeling op basis van helderheidswaarden van het beeld EXT1: Omschakeling door extern signaal aan de D/N ingang (geïnverteerd) EXT2: Omschakeling door extern signaal aan de D/N ingang DELAY CNT (0-255): Vertraging voor de omschakeling DAY->NIGHT: Omschakeldrempel dag naar nacht NIGHT->DAY: Omschakeldrempel nacht naar dag Camera blijft vast in dagmodus 70 Nederlands NIGHT: IR OPTIMIZER Camera blijft vast in nachtmodus BURST (OFF, ON): OFF: Zwart/wit weergave in de nachtmodus ON: Kleurenweergave in de nachtmodus Functie ter verbetering van de beeldkwaliteit in de nachtmodus bij gebruik van externe IR-schijnwerpers OFF: Functie gedeactiveerd ON: Functie geactiveerd MODE (AUTO, CENTER): Referentiebereik voor de berekening AUTO: Automatisch CENTER: Middenbereik IR AREA: TOP (0-6): Bovengrens van bereik BOTTOM (0-6): Ondergrens van bereik LEFT (0-8): Linker grens RIGHT (0-8): Rechter grens WEIGHT (0-15): Gewicht LEVEL (0-12): Graad van de verbetering Hoe hoger de waarde, hoe meer de camera probeert het beeld te verbeteren IR LED: OFF: Uit FIX: Vaste intensiteitsstand LEVEL (0-255): Standselectie DAY/NIGHT: Referentie voor de IR lichtsterkte is de actuele Auto-Exposure instelling LEVEL MIN (1-255): Minimale intensiteit LEVEL MAX (1-255): Maximale intensiteit COLOR NIGHT: Kleurenweergave in de nachtmodus OFF: Functie gedeactiveerd ON: Functie geactiveerd COLOR GAIN (LOW, MID, HIGH): Kleurenversterking LOW: Laag MID: Gemiddeld HIGH: Hoog IR SHADE COMP: Compensatie van ongelijkmatige IR belichting in het videobeeld (hoeken zijn donkerder dan het midden van het beeld) OFF: Functie gedeactiveerd ON: Functie geactiveerd. PATTERN (SET1, SET2, SET3): Belichtingsvormselectie POSH (0-959): Horizontale positie POSV (0-578): Verticale positie LEVEL (OFF, LOW, MID, HIGH): Functiestanden: Uit, Laag, Gemiddeld, Hoog RETURN Pagina 2/2 Functie LENS SHD COMP Terug naar de vorige menupagina Beschrijving Compensatie van ongelijkmatige IR belichting in het videobeeld (hoeken zijn donkerder dan het midden van het beeld) OFF: Functie gedeactiveerd ON: Functie geactiveerd DEFOG Functie voor de reductie van neveleffecten in het videobeeld 71 Nederlands OFF: Functie gedeactiveerd ON: Functie geactiveerd LEVEL (LOW, MID, HIGH): Functiestanden Laag, Gemiddeld, Hoog FLK LESS Functie ter verhindering van het flikkeren van beelden OFF: Functie gedeactiveerd ON: Functie geactiveerd MODE: GAIN CTRL: SHUTTER FIX: Fixeren van de belichtingstijd ANTI CR Functie ter verhindering van Color Rolling in het beeld OFF: Functie gedeactiveerd ON: Functie geactiveerd AUTO: Automatische activering van de functie RETURN Terug naar de vorige menupagina PICT ADJUST Functie BRIGHTNESS CONTRAST SHARPNESS HUE COLOR GAIN RETURN Beschrijving (0-255): Instelling voor de beeldhelderheid (0-255): Instellingen voor het beeldcontrast (0-255): Instelling voor de beeldscherpte (0-255): Instelling voor de kleurtoon (0-255): Instelling voor de verzadiging Terug naar de vorige menupagina EZOOM Functie EZOOM Beschrijving Digitale zoom-functie OFF: Functie gedeactiveerd ON: Functie geactiveerd MAG: Zoom-factor PAN: Horizontale positie van het zoombereik TILT: Verticale positie van het zoombereik RETURN Terug naar de vorige menupagina DIS Functie DIS Beschrijving Digital Image Stabilizer: De digitale beeldstabiliseringsfunctie herkent terugkerende bewegingen van de camera (bijv. beweging van de camerabehuizing door wind) en probeert het beeld te stabiliseren. OFF: Functie gedeactiveerd ON: Functie geactiveerd RETURN Terug naar de vorige menupagina 72 Nederlands PRIVACY MASK Functie Privacy Mask AREA SEL Beschrijving Functie voor het maskeren van bereiken in het videobeeld (0-15): Selectie van de bereiken voor de configuratie DISPLAY OFF: Deactivering van het geselecteerde bereik ON: Activering van het geselecteerde bereik POSITION Instelling van de positie van het bereik. Door drukken op de OSD D-pad kan de volgende hoek van het bereik worden geselecteerd. COLOR (RED, GREEN, BLUE, YELLOW, CYAN, MAGENTA, WHITE, BLACK): Selectie van de kleur voor het bereik TRANSP (0-1.0) Instelling voor de transparantie van het bereik MOSAIC OFF: Mozaïekweergave van het bereik gedeactiveerd ON: Mozaïekweergave van het bereik geactiveerd RETURN Terug naar de vorige menupagina MOTION SET Functie MOTION SET Beschrijving Instellingen voor de bewegingsdetectiefunctie. De alarmuitgang wordt bij herkende beeldverandering geactiveerd. OFF Functie gedeactiveerd ON: Functie geactiveerd DETECT SENSE (0-127): Gevoeligheidsinstellingen voor de bewegingsdetectie INTERVAL (0-127): Detectie-interval voor de detectie Een hoge waarde verlengt de tijd tot de volgende detecteerbare gebeurtenis BLOCK DISP OFF: ON: Liveweergave van de beeldveranderingen gedeactiveerd Liveweergave van de beeldveranderingen geactiveerd (blokkenweergave van het herkende bereik) MASK AREA (1-96): Een blauwe markering betekent dat het bereik voor de bewegingsdetectie is geactiveerd. MONITOR AREA AREA SEL (1-4): Selectie van het detectiebereik voor de configuratie AREA MODE (OFF, ON): OFF: Bewegingsbereik gedeactiveerd ON: Bewegingsbereik geactiveerd TOP (0-15): Instelling van de bovenste limiet van het bereik BOTTOM (0-15): Instelling van de onderste limiet van het bereik LEFT (0-15): Instelling van de linker limiet van het bereik RIGHT (0-15): Instelling van de rechter limiet van het bereik RETURN Terug naar de vorige menupagina 73 Nederlands SYS MODE Functie SYNC MODE Beschrijving Instelling voor de beeldsynchronisatie INT: Interne synchronisatie LL: Bij gebruik van 24 V AC stroomvoorziening kan LINE LOCK (LL) worden gebruikt. LENS AUTO: Automatische herkenning van het objectieftype TYPE (DC, VIDEO): Handmatige selectie tussen spanningsgestuurd (DC) of videosignaalgestuurd objectieftype MODE (AUTO, OPEN, CLOSE): Irisinstelling AUTO: Automatische modus OPEN: Iris helemaal open CLOSE: Iris gesloten ADJUST: Auto-iris kalibrering SPEED (0-255): Irisregelsnelheid MANUAL: Handmatige instelling van de iris FLIP Functie voor de beeldspiegeling OFF: Functie gedeactiveerd V: Verticale beeldspiegeling H: Horizontale beeldspiegeling HV: Horizontale en verticale beeldspiegeling LCD/CRT Aanpassing van de gammawaarde aan het beeldweergavetoestel LCD: Voorinstelling voor LCD-monitoren CRT: Voorinstelling voor CRT-monitoren COMMUNICATION Instellingen voor de RS485 interface van de camera PROTOCOL (PELCO-D): Protocolinformatie (alleen Pelco-D) ADDRESS (1-255): Busadres (Bus ID) BAUDRATE (2400-115200): Baudrate-instelling DATABIT (8 BIT): Databitinstelling (alleen 8 bit) PARITY (OFF, ODD, EVEN): Pariteitsinstelling STOPBIT (1 BIT): Stopbitinformatie (alleen 1 bit) CAMERA ID OFF: ON: Weergave van de cameranaam in het videobeeld gedeactiveerd Weergave van de cameranaam in het videobeeld geactiveerd Beschikbare tekens: Letters, cijfers, tekens, symbolen (CHR1, CHR2) Omhoog, Omlaag, Rechts, Links: Selectiewijziging en sprong naar 2e regel CLR: Wissen van het actueel geselecteerde teken POS: Positie wijzigen RETURN Terug naar de vorige menupagina LANGUAGE Functie LANGUAGE Beschrijving (ENGLISH): De taal van het beeldschermmenu is vast op Engels ingesteld. RETURN Terug naar de vorige menupagina 74 Nederlands VERSION Functie VERSION Beschrijving (1.0): Actueel geïnstalleerde firmwareversie van de camera RETURN Terug naar de vorige menupagina MAINTENANCE Functie CAMERA RESET Beschrijving Selecteer deze functie, om de instellingen van de camera op de fabrieksinstellingen terug te zetten. RETURN Terug naar de vorige menupagina 75 Nederlands 7. Onderhoud en reiniging 7.1 Onderhoud Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijvoorbeeld beschadiging van de behuizing. Als aangenomen moet worden dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, moet het product buiten werking gesteld worden en beveiligd worden tegen onbedoeld gebruik. Er moet worden aangenomen dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, als   het toestel zichtbare beschadigingen heeft, het apparaat niet meer functioneert Neem het volgende in acht: Het product is voor u onderhoudsvrij. Er bevinden zich voor u geen te controleren of te onderhouden componenten binnen in het product, open het nooit. 7.2 Reiniging Reinig het product met een schone, droge doek. Bij sterkere vervuiling kan de doek met een beetje lauw water bevochtigd worden. Let op dat er geen vocht in het apparaat binnendringt. Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen, omdat hierdoor het oppervlak van de behuizing en het beeldscherm beschadigd kan raken (verkleuringen). 8. Afvalverwerking Let op: De EU-richtlijn 2002/96/EG regelt de reglementaire terugname, behandeling en recyclage van gebruikte elektronische apparaten. Dit symbool betekent dat in het belang van de milieubescherming het apparaat op het einde van zijn levensduur conform de geldende wettelijke voorschriften en gescheiden van het huisvuil of het bedrijfsvuil afgevoerd moet worden. Het afvoeren van het oude apparaat kan via de desbetreffende inzamelpunten in uw land gebeuren. Volg de plaatselijke voorschriften op bij de afvoer van de materialen. Verdere details over de terugname (ook voor niet-EU-landen) krijgt u van uw plaatselijke overheid. Door het apart verzamelen en recycleren worden de natuurlijke hulpbronnen gespaard en wordt ervoor gezorgd dat bij de recycling van het product alle bepalingen ter bescherming van gezondheid en milieu in acht genomen worden. 76 Nederlands 9. Technische gegevens Modelnummer Beeldopnemer DSP Cameratype Resolutie Beeldelementen (totaal) Beeldelementen (effectief) Dag-/nachtomschakeling Minimale verlichting (kleur) Minimumbelichting (B/W) Ruisonderdrukking Elektronische sluiter-regeling Tegenlichtcompensatie Maskeren van privézones Digitale zoom Beeldfuncties TVCC91500 1/3" SONY SUPER HAD II CCD Sony Effio-V Universeel analoog box 700 TVL 700 TVL 1028 (H) x 596 (V) 976 (H) × 582 (V) Elektromechanische IR-cut-filter 0,1 Lux 0,01 Lux (Slow-Shutter uit) / 0,0001 Lux (Slow-Shutter 256x) 3D – Digital Noise Reduction PAL: 1/50 s tot 1/10000 s WDR/BLC/HLC 15 zones Ja DIS (Digital Image Stabilizer)/Defog-functie Videosysteem Aansluitingen Stroomvoorziening Energieverbruik Bedrijfstemperatuur Luchtvochtigheid PAL Videosignaal (BNC), stroomvoorziening (DC), RS485 12 V DC ± 10 %, 24 V AC ± 10 % Max. 5 W (max. 10 W met geactiveerd IR-filter) -10 °C - 50 °C Max. 90% 69 x 56 x 113,3 mm Afmetingen (Hx) Gewicht 400 g 77
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Abus TVCC91500 Handleiding

Categorie
Beveiligingscamera's
Type
Handleiding