Abus TVHD50500 Handleiding

Categorie
Beveiligingscamera's
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
D
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem
Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur
Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie
hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte
weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung
zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im
Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden
Seitenzahlen auf Seite 6.
These operating instructions belong with this
product. They contain important information for
putting it into service and operating it. This
should be noted also when this product is
passed on to a third party.
Therefore look after these operating instructions
for future reference!
A list of contents with the corresponding page
numbers can be found in the index on page 22.
Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il
contient des recommandations en ce qui
concerne sa mise en service et sa manutention.
Veuillez en tenir compte et ceci également
lorsque vous remettez le produit à des tiers.
Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir
vous documenter en temps utile!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du
contenu á la table des matières avec mention de la
page correspondante á la page 38.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er
staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de
ingebruikname en gebruik, ook als u dit product
doorgeeft aan derden.
Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u
deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de
inhoudsopgave met aanduiding van de
paginanummers op pagina 54.
Denne manual hører sammen med dette produkt.
Den indeholder vigtig information som skal
bruges under opsætning og efterfølgende ved
service. Dette skal huskes også når produkter
gives videre til anden part.
Læs derfor denne manual grundigt igennem også
for fremtiden.
Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i
indekset på side 70.
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem
Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur
Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie
hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte
weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung
zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im
Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden
Seitenzahlen auf Seite 86.
51
Dag/nacht HD-SDI 1080p
standaard camera
Versie 05/2012
Originele gebruikershandleiding in het Duits. Bewaren voor toekomstig gebruik!
TVHD50000
TVHD50500
52
Inleiding
Geachte klant,
Hartelijk bedankt voor de aankoop van dit product.
Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De
conformiteit is aangetoond en de overeenkomstige verklaringen en documenten zijn bij de
fabrikant (www.abus-sc.com) gedeponeerd.
Om deze toestand te behouden en een veilig gebruik te garanderen, dient u als gebruiker deze
gebruikershandleiding in acht te nemen!
Lees de complete gebruikershandleiding door voordat u het product in gebruik neemt. Neem alle
bedienings- en veiligheidsinstructies in acht!
Alle genoemde firma's en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende
eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Als u vragen heeft, neem dan contact op met uw installateur of speciaalzaak!
Uitsluiting van aansprakelijkheid
Deze gebruikershandleiding is met grote zorgvuldigheid opgesteld. Mocht u toch omissies of
onnauwkeurigheden ontdekken, informeer ons dan hierover.
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG stelt zich niet aansprakelijk voor technische en
typografische fouten en behoudt zich het recht voor te allen tijden, zonder aankondiging vooraf,
wijzigingen aan het product en in de bedieningshandleiding aan te brengen.
ABUS Security-Center is niet aansprakelijk of verantwoordelijk voor directe en indirecte
gevolgschade die in verband met de uitrusting, de prestatie en het gebruik van dit product
ontstaan. Wij staan niet in voor de inhoud van dit document.
53
Belangrijke veiligheidsinstructies
Bij schade die door het niet in acht nemen van deze gebruikershandleiding wordt
veroorzaakt, vervalt het recht op garantie. Wij stellen ons niet aansprakelijk voor
gevolgschade!
Wij stellen ons niet aansprakelijk voor materiële schade of letselschade, die door
onjuist gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies worden
veroorzaakt. In zulke gevallen vervalt ieder recht op garantie!
Geachte klant,
de volgende veiligheids- en gevareninstructies dienen niet alleen voor de bescherming van uw
gezondheid, maar ook voor de bescherming van het toestel. Lees de volgende punten aandachtig
door:
Binnenin het toestel zijn er geen delen die u moet onderhouden. Bovendien vervalt door het
openen/demonteren de vergunning (CE) en de garantie/vrijwaring.
Het product kan al beschadigd raken door een val van slechts geringe hoogte.
Vermijd de volgende ongunstige omgevingsomstandigheden bij gebruik:
Natheid of te hoge luchtvochtigheid
Extreme kou of hitte
Direct zonlicht
Stof of brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
Sterke trillingen
Sterke magneetvelden, zoals in de buurt van machines of luidsprekers
De camera mag niet geopende diafragma tegen de zon worden gericht,
hierdoor kan de sensor beschadigd raken.
De camera mag niet op onstabiele oppervlakken worden geïnstalleerd.
Algemene veiligheidsinstructies:
Laat het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd achter! Plastic folie, plastic zakjes, stukken piepschuim
enz. kunnen gevaarlijk speelgoed zijn voor kinderen.
De videobewakingscamera bevat kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden. Houd het toestel om
veiligheidsredenen uit de buurt van kinderen.
Steek geen voorwerpen door de openingen in het toestel.
Gebruik alleen de hulpapparaten/hulpstukken die door de fabrikant zijn aangegeven. Sluit geen
producten aan die niet compatibel zijn.
Neem de veiligheidsinstructies en gebruikershandleidingen van de overige aangesloten toestellen in
acht.
Controleer het toestel voor de ingebruikneming op beschadigingen. Mocht u beschadigingen
ontdekken, neem het toestel dan niet in gebruik!
Houd u aan de bedrijfsspanningsgrenzen die in de technische gegevens aangegeven zijn. Hogere
spanningen kunnen het apparaat vernietigen en uw veiligheid in gevaar brengen (elektrische schok).
Zorg er bij installatie in een aanwezige videobewakingsinstallatie voor dat alle toestellen
gescheiden zijn van net- en laagspanningsstroomkring.
54
In geval van twijfel dient u de montage, installatie en aansluiting op het kabelnet niet zelf uit te
voeren, maar aan een deskundige over te laten. Ondeskundige en amateuristische
werkzaamheden aan het stroomnet of aan de huisinstallatie zijn niet alleen gevaarlijk voor uzelf,
maar ook voor anderen.
Sluit de installatie zo op het kabelnet aan dat net- en laagspanningsstroomkringen altijd
gescheiden verlopen en op geen enkele plaats met elkaar verbonden zijn of door een defect
met elkaar verbonden kunnen raken.
Inhoudsopgave
1. REGLEMENTAIR GEBRUIK ...................................................................................... 55
2. VERKLARING VAN SYMBOLEN ............................................................................... 55
3. LEVERINGSOMVANG ................................................................................................ 55
4. KENMERKEN EN FUNCTIES ..................................................................................... 55
5. BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL ....................................................................... 56
5.1 OVERZICHT TYPENUMMER .......................................................................................... 56
5.2 UITPAKKEN .................................................................................................................. 56
6. MONTAGE .................................................................................................................. 56
6.1 STROOMVOORZIENING.................................................................................................. 56
6.2 OBJEKTIEFMONTAGE .................................................................................................... 57
6.3 AANBRENGEN VAN DE VIDEOKABEL ................................................................................ 57
6.4 MONTEREN VAN DE CAMERA ......................................................................................... 57
7. ACHTERAANZICHT VAN DE CAMERA .................................................................... 58
8. BEELDSCHERMMENU (OSD) ................................................................................... 59
9. ONDERHOUD EN REINIGING ................................................................................... 65
9.1 FUNCTIETEST .............................................................................................................. 65
9.2 REINIGING ................................................................................................................... 65
10. AFVALVERWERKING ................................................................................................ 65
11. TECHNISCHE GEGEVENS ........................................................................................ 66
55
1. Reglementair gebruik
De dag/nacht HD-SDI 1080p standaard camera is uitgerust met een hoogwaardige beeldopnemer.
Deze dient voor de videobewaking binnen in combinatie met een opnametoestel of een
bewakingsmonitor. Een uitvoerige functiebeschrijving vindt u in hoofdstuk 4. „Kenmerken en
functies”.
Het product mag niet vochtig of nat worden. De videobewakingscamera is alleen bestemd voor het
gebruik in droge binnenruimtes. Voor het gebruik van deze camera buiten dient een desbetreffende
weerbestendige behuizing (bijv. TV8493) te worden gebruikt.
Een ander gebruik dan hierboven beschreven kan tot beschadiging van het product
leiden. Daarnaast bestaan er andere gevaren. Elk ander gebruik is niet reglementair
en leidt tot het verlies van de garantie; elke aansprakelijkheid wordt uitgesloten. Dit
geldt ook als verbouwingen en/of veranderingen aan het product uitgevoerd zijn.
Lees de gebruikershandleiding volledig en aandachtig door voordat u het product in
gebruik neemt. De gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie voor de
montage en bediening.
2. Verklaring van symbolen
Het symbool met de bliksemschicht in de driehoek wordt gebruikt wanneer er gevaar
voor de
gezondheid bestaat, bijv. door een elektrische schok.
Een uitroepteken in de driehoek wijst op belangrijke instructies in deze
gebruikershandleiding die absoluut in acht genomen moeten worden.
Dit symbool geeft aan dat u bijzondere tips en instructies met betrekking tot de
bediening krijgt.
3. Leveringsomvang
Dag/nacht HD-SDI 1080p standaard camera
C-Mount objectiefadapterring
Sokkel voor de camerahouder inclusief schroeven
Aansluitkabel voor de 12 VDC voedingsspanning (TVHD50000)
Gebruikershandleiding
4. Kenmerken en functies
HD-SDI – High Definition Serial Digital Interface
Full-HD resolutie (1080p, 2.0 MPx)
Transmissie via aanwezige CCTV infrastructuur (coaxkabel)
Dag/nacht-omschakeling met elektromechanisch IR-draaifilter
Tweede video-uitgang voor de camera-instelling (FBAS)
WDR functie voor de balancering van grote beeldcontrasten
Comfortabele OSD (On-Screen-Display) voor de cameraconfiguratie
Compatibel met spanningsgestuurde Auto-Iris megapixel-objectieven
56
5. Beschrijving van het toestel
5.1 Overzicht – typenummer
Modelnummer TVHD50000 TVHD50500
Resolutie 1080p / 2.0 MPx 1080p / 2.0 MPx
WDR
DNR
Dag/nacht
(IR-zwenkfilter)
Bedrijfsspanning 12 VDC/24 VAC 110 - 240 VAC
5.2 Uitpakken
Tijdens het uitpakken dient u het toestel met uiterste zorgvuldigheid te behandelen.
Bij een eventuele beschadiging van de originele verpakking controleert u eerst het
apparaat. Indien het apparaat beschadigingen vertoont, stuurt u het met de verpakking
terug en brengt u de leveringsdienst op de hoogte.
6. Montage
6.1 Stroomvoorziening
Voordat u aan de installatie begint, controleert u of de netspanning en de nominale spanning van de
camera overeenkomen.
TVHD50000
TVHD50500
(1) TVHD50000 vervoegt over een 12 VDC/24 VAC voedingsspanning. De polariteit bij
gelijkspanning moet daarbij niet
in acht worden genomen
Om een netstekkervoeding (DC-aansluiting 5,5mm x 2,1mm) aan de camera aan te
sluiten, moet eerst de meegeleverde adapterkabel aan de camera worden geïnstalleerd.
Hiervoor worden de stiften ingedrukt en de kabeluiteinden in de klemmen gevoerd.
(2)
TVHD50500 vervoegt over een 110 - 240VAC voedingsspanning (reeds voorgeïnstalleerde
kabel).
POWER
12VDC
24VAC
HD-SDI
MONITOR
POWER
HD-SDI
MONITOR
110~240VAC
57
6.2 Objektiefmontage
De camera is voor objectieven van CS-aansluitschroefdraad voorzien. Een objectief
met C-aansluitschroefdraad kan met de meegeleverde objectiefadapterring worden
gemonteerd.
Voordat een objectief met C-aansluitschroefdraad wordt gemonteerd, moet ervoor
worden gezorgd, dat de objectiefadapterring aan de camera is gemonteerd.
Omdat anders bij de montage de CMOS-beeldopnemer beschadigd raakt.
Bij objectieven met DC-diafragma bevindt de aansluiting voor de objectiefkabel zich
aan de rechterzijde van de camera. Het objectieftype wordt automatisch door de
camera herkend. Een objectief met DC-diafragmaregeling wordt voor optimale
beeldkwaliteit aanbevolen.
Voor nauwkeurige instelling van de scherpstelling van het beeld kan aanvullend op
de instellingen aan het objectief de zgn. Back-Focus-instelling aan de camera
worden uitgevoerd. Aan de zijkant van de camera bevindt zich een fixatieschroef
voor de Back-Focus-ring.
6.3 Aanbrengen van de videokabel
Om het videosignaal van de HD-SDI-camera door te geven aan een HD-SDI-convertor/monitor of
HD-SDI-recorder, moet op de aansluiting „Video-OUT” een coaxkabel van het type RG6 of RG59
met BNC-stekker (male, mannelijk) worden aangesloten. De kabellengte tot het volgende toestel
mag niet langer zijn dan 80 meter (RG59) resp. 150 meter (RG6). Om de reikwijdte te vergroten
kunnen bijpassende HD-SDI-repeaters worden gebruikt.
6.4 Monteren van de camera
Voor de montage wordt de meegeleverde sokkel naar wens aan de onder- of bovenkant van de
camera bevestigd. Hiervoor wordt de plaat uitgelijnd met de reeds voorgedefinieerde
schroefopeningen en met de meegeleverde schroeven bevestigd.
LET OP!
Tijdens de montage moet de camera van de netspanning gescheiden zijn.
Opgelet!
De camera mag niet tegen de zon in worden gericht, omdat de sensor van de
beeldopnemer hierdoor beschadigd kan raken.
58
7. Achteraanzicht van de camera
12VDC/24VAC variant
110~240VAC variant
(1) OSD bedieningstoetsen
(2) Spanningsaansluiting (12 VDC/24 VAC of 110 – 240 VAC)
(3) Status-LED (actief bij voorhanden spanning)
(4) BNC testmonitoruitgang (MONITOR)
(5) BNC HD-SDI videouitgang (HD-SDI)
Toetsen Functie
(1) Enter : menu betreden/actie uitvoeren
(2) Omhoog : navigatie in het menu
(3) Omlaag : navigatie in het menu
(4) Links : waarde verlagen/optie selecteren
(5) Rechts : waarde verhogen/optie selecteren
POWER
12VDC
24VAC
HD-SDI
MONITOR
POWER
HD-SDI
MONITOR
110~240VAC
2
3
4
1
5
1
4
3
2
5
5
2
1
4
3
59
8. Beeldschermmenu (OSD)
Functie Beschrijving
QUICK INSTALL Snelle instelling van de belangrijkste cameraparameters
ADVANCED MENU Gedetailleerde instelling van alle cameraparameters
EXIT Menu verlaten
QUICK INSTALL
Voor een eenvoudige configuratie van deze camera werd de functie „QUICK INSTALL”
geïmplementeerd. Met deze functie navigeert u door de belangrijkste menupunten om een
snelle instelling van de camera op de gegeven lichtomstandigheden te bereiken.
Door drukken op de toets „Enter” op de achterkant van de camera komt u in het
hoofdmenu („MAIN MENU”) van de camera. Gebruik de bedieningstoetsen, zoals
beschreven in vorige hoofdstuk, voor toegang tot de menufunctie „QUICK INSTALL” en om
de gewenste instellingen uit te voeren.
MAIN MENU
QUICK INSTALL
ADVANCED MENU
EXIT
Het menu „QUICK INSTALL” bevat de volgende stappen:
Een beschrijving van de verschillende stappen vindt u in de volgende tabel.
Om in het menu „QUICK INSTALL” naar de volgende stap te gaan, moet het menupunt
NEXT” in het display worden bevestigd.
Via het menupunt „BACK” komt u bij de vorige stap.
Quick
Install
EXPOSURE SHUTTER WDR
WHITE
BALANCE
END
Als deze selectieve instelling geen optimale beeldperformance opleveren kunt u
de functie „QUICK INSTALL” altijd opnieuw uitvoeren en de instellingen
aanpassen.
60
Functie Beschrijving Standaard
waarde
EXPOSURE
DC / AES
Instellingen voor het gebruikte objectief
DC:
Instellingen voor spanningsgestuurde AI-objectieven
AES:
Instelling voor objectieven met handmatige diafragma
DC
SHUTTER Instellingen voor de belichtingsregeling
SHUTTER:
automatische of handmatige instelling voor de
belichtingstijd.
AUTO
WDR Instellingen voor de belichtingsregeling
WDR:
Wide Dynamic functie deactiv = „OFF”
Wide Dynamic functie activ = „ON”
OFF
WHITE
BALANCE
AWB / ATW / PTL
Instellingen voor de witbalansfunctie
AWB
Een nauwkeurigere beschrijving van de desbetreffende functies vindt u op de volgende pagina’s.
61
ADVANCED MENU
ADVANCED MENU
EXPOSURE
DC ..
WHITE BALANCE AWB
ENHANCE ..
D/N AUTO ..
MISCELLANEOUS
RESTORE DEFAULT
EXIT
Functie Beschrijving
EXPOSURE Instellingen voor de belichtingsregeling
WHITE BALANCE Instellingen voor de witbalans
ENHANCE Instellingen voor de beeldoptimalisering
D/N Dag-/nachtinstellingen
MISCELLANEOUS Instellingen voor de beeldspiegeling, maskering, de cameranaam
en de live-beeld-verificatie.
RESTORE DEFAULT Terugzetten van de instellingen
EXIT Verlaten van het beeldschermmenu
EXPOSURE
Functie Beschrijving
EXPOSURE Instellingen voor de belichtingsregeling
DC: de belichtingsregeling van de camera is voor wisselende
lichtomstandigheden ingesteld.
Shutter:
Auto: Automatische instelling van de belichtingstijd
1/30s-1/10000s: vaste instelling van de belichtingstijd
WDR:
functie voor de verbetering van de beeldkwaliteit bij
extreme beeldcontrasten (WDR – Wide Dynamic
Range). Bij activering wordt de beeldruis versterkt.
OFF: Functie gedeactiveerd
ON: Functie geactiveerd
AES: de belichtingsregeling van de camera is voor wisselende
lichtomstandigheden ingesteld. Er kunnen uitsluitend objectieven
met handmatige diafragmaregeling worden gebruikt.
62
WHITE BALANCE
Functie Beschrijving
Instellingen voor de witbalans
AWB:
Auto White Balance
De berekening van de witbalans wordt dynamisch en
continu in het bereik 2700~9500K uitgevoerd.
ATW:
Auto Tracking White Balance
De berekening van de witbalans wordt dynamisch en
continu in het bereik 1800~10500K uitgevoerd.
PTL:
Push-To-Lock
De witbalans wordt na het drukken op de toets „Enter”
aan de achterkant van de camera uitgevoerd en de
waarde wordt permanent opgeslagen.
ENHANCE
Functie Beschrijving
AGC
Automatic Gain Control (0~20)
Hoe hoger de waarde, hoe hoger de maximale versterkingswaarde
is. De beeldperformance bij slechte lichtomstandigheden wordt
verbeterd, de beeldruis kan daarbij sterker worden.
GAMMA
Gamma waarde (0~3)
Aanpassing van de grijsschaal op het weergavetoestel
APERTURE
Apertuur waarde (0~15)
Een hogere waarde vergroot de scherpte, versterkt echter ook de
beeldruis.
WDR
Wide Dynamic Range functie
functie voor de verbetering van de beeldkwaliteit bij extreme
beeldcontrasten (WDR – Wide Dynamic Range). Bij activering
wordt de beeldruis versterkt.
OFF: Functie gedeactiveerd
ON: Functie geactiveerd
DNR
Digitale ruisonderdrukking (Digital Noise Reduction, DNR)
(0~15)
De digitale ruisonderdrukking wordt automatisch geactiveerd bij
geringe helderheid. Een hogere waarde kan de beeldruis verlagen.
De beeldscherpte wordt verlaagd met de stijgende DNR-waarde.
BRIGHTNESS
Instelling voor de helderheid (0~15)
CONTRAST
Instelling voor het contrast (0~15)
COLOR
SATURATION
Instelling voor het verzadiging (0~15)
63
D/N – Dag/nacht
Functie Beschrijving
D/N
Dag-/nachtinstellingen
AUTO:
De omschakeling tussen dag- en nachtmodus geschiedt
automatisch, gestuurd door de lichtsensor aan de
voorkant van de camera.
DELAY TIME (5~60): vertragingstijd, voor een
omschakeling.
NIGHT CHROMA: instellingen voor de kleurweergave in
de nachtmodus
NO CHROMA: zwart-witmodus
COLOR: kleurmodus
NIGHT MODE: instelling voor de contrastbehandeling in
de nachtmodus.
NORMAL: geen WDR-functie in nachtbedrijf
WDR: Wide Dynamic Funktion in nachtbedrijf
DAY:
de instelling van de camera is op de dagmodus
gefixeerd.
NIGHT:
de instelling van de camera is op de nachtmodus
gefixeerd.
64
MISCELLANEOUS
Functie Beschrijving
MIRROR
Beeldspiegeling
Off :
beeldspiegeling geactiveerd
H :
horizontale beeldspiegeling
V :
verticale beeldspiegeling
H/V :
horizontale en verticale beeldspiegeling
MASK
Instelling van de privézonemaskering
Mask (1 ~ 16) :
configuratie en activering tot 16 privézones;
selectie van een masker via de toetsen
„links/rechts” op de achterkant van de camera
Mask Status (Off / On) : masker uit / aan
Position :
selectie van dit submenu via de toets „Enter”. Het
wijzigen van de maskerpositie geschiedt via de
toetsen links/rechts/omhoog/omlaag. Het menu kan
via de toets Enter worden verlaten.
Size :
selectie van dit submenu via de toets „Enter”. Het
wijzigen van de maskergrootte geschiedt via de
toetsen links/rechts/omhoog/omlaag. Het menu kan
via de toets Enter worden verlaten.
CAMERA ID
Instellingen voor de cameratitelweergave in de OSD
ID Display :
weergave van de cameratitel Aan/Uit
ON : Aan
OFF : Uit
Camera ID :
vastleggen van de cameranaam (Max. 18 tekens)
Links/Rechts : navigatie
Enter : teken selecteren
Left : één positie naar links navigeren
Right : één positie naar rechts navigeren
Right : teken wissen
WINKER
Livebeeldverificatie
Met de functie „Winker” is een livebeeldverificatie mogelijk,
daarvoor wordt een knipperend symbool in het camerabeeld
weergegeven.
Off :
livebeeldverificatie gedeactiveerd
On :
livebeeldverificatie geactiveerd
65
RESTORE DEFAULT
Functie Beschrijving
RESTORE
DEFAULT
Instellingen terugzetten
Selecteer deze functie om de af fabriek ingestelde camaraparameters terug
te zetten.
Let op: alle uitgevoerde instellingen gaan verloren!
YES:
terugzetten van de instellingen. Bevestig de actie met de
toets „ENTER” op de achterkant van de camera.
NO:
terugzetten van de instellingen afbreken.
9. Onderhoud en reiniging
9.1 Functietest
Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijvoorbeeld beschadiging van de
behuizing.
Als aangenomen moet worden dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, moet het product buiten
werking gesteld worden en beveiligd worden tegen onbedoeld gebruik.
Er dient vanuit te worden gegaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, als
het toestel zichtbare beschadigingen heeft,
het toestel niet meer functioneert en
na langere opslag onder ongunstige omstandigheden of
na zware transportbelastingen.
Let a.u.b. op het volgende:
Het product is voor u onderhoudsvrij. Er bevinden zich voor u geen te controleren of te
onderhouden componenten binnen in dit product, open het nooit.
9.2 Reiniging
Reinig het product met een schone, droge doek. Bij sterkere vervuiling kan de doek licht met lauw
water bevochtigd worden.
Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het toestel binnendringen, omdat het toestel
hierdoor vernield wordt. Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen, omdat hierdoor
het oppervlak van de behuizing beschadigd kan raken.
10. Afvalverwerking
Apparaten die zo gemarkeerd zijn, mogen niet met het gewone huisvuil
meegegeven worden. Voer het product aan het einde van de levensduur af
volgens de geldende wettelijke bepalingen.
Neem contact op met uw dealer of breng de producten naar het gemeentelijke
verzamelpunt voor elektrisch afval.
66
11. Technische gegevens
TVHD50000 TVHD50500
Beeldopnemer
1/2,8" Progressive Scan Sony Exmore CMOS
DSP
Sony IT-N
Cameratype
HD-SDI standaard camera
Resolutie
1080p
Beeldelementen (totaal)
2000 x 1241
Beeldelementen
(effectief)
1920 x 1080
Objectiefvatting
CS, C
Objectiefregeling
AI
Dag-/nachtomschakeling
IR draaifilter (ICR), kleur / zwart-wit
Minimale verlichting
(kleur)
1 lux bij F1.2
Minimale verlichting (IR)
0 lux bij F1.2
Ruisonderdrukking
2D DNR
Electronic-Shutter
Rolling shutter
Witbalans
AWB, 1800~10000K
Versterkingsregeling
Auto
Tegenlichtcompensatie
Soft-WDR
Dynamisch bereik (WDR)
50 dB
Videosysteem
SMPTE292M (HD-SDI)
Synchronisatie
Intern
Maskeren van
privézones
16 vrij configureerbare maskers
Backfocus-instelling
Ja
Aansluitingen
1 x BNC (HD-SDI),
1 x BNC (FBAS, 1Vss, 75 Ohm),
1 x DC (5,5x2,1mm)
Voedingsspanning
12 V DC, 24 V AC 110 - 240 V AC
Energieverbruik
500 mA (max.)
Bedrijfstemperatuur
-10°C ~ +50°C
Luchtvochtigheid
0 - 85%, niet-condenserend
Beschermingsklasse
IP34
Afmetingen (b x h x d)
69 x 59 x 122 mm
Gewicht
420 g
Certificeringen
CE, RoHS, Reach
100
D Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker
Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art,
z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen,
bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Imprint
These operating instructions are published by ABUS Security-Center GmbH & Co.KG, Linker Kreuthweg 5,
86444 Affing, Germany. No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy,
microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the
publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at the time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specifications.
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,
86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise
à une autorisation préalable écrite de l’éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l’impression. Données techniques et
conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg
5, 86444 Affing, Germany.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, fotokopie,
microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming
van de uitgever.
Nadruuk, ook in uittreksel, verboden.
Deze gebrujiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Redaktionel note
Denne betjeningsvejledning er publiceret af ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,
86444 Affing, Germany. Der må ikke foretages kopiering, inklusive oversættelser, fotokopierng, mikrofilms
optagelse af proces udstyr uden forudgående tilladelse fra udgiveren.
Denne brugervejledning reflekterer de kendte til dato tekniske specifikationer. Vi forbeholder os retten til at
ændre frit og uden forudgående advisering.
Nota redakcyjna
Niniejsza instrukcja obsługi jest publikacją ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,
86444 Affing. Wszystkie prawa, także do tłumaczenia, zastrzeżone. Reprodukcje wszelkiego rodzaju, np.
fotokopia mikrofilm oraz zapis w elektronicznych systemach przetwarzania danych wymagają pisemnej
zgody wydawcy.
Przedruk, także we fragmentach, zabroniony.
Niniejsza instrukcja obsługi odzwierciedla stan faktyczny w dacie złożenia do druku.
Zmiany techniczne i zmiany wyposażenia zastrzeżone.
© Copyright 05/2012 by ABUS Security-Center

Documenttranscriptie

D nl Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden. Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen! U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina 54. Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6. uk dk These operating instructions belong with this product. They contain important information for putting it into service and operating it. This should be noted also when this product is passed on to a third party. Therefore look after these operating instructions for future reference! Denne manual hører sammen med dette produkt. Den indeholder vigtig information som skal bruges under opsætning og efterfølgende ved service. Dette skal huskes også når produkter gives videre til anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden. A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 22. Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i indekset på side 70. fr pl Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 86. Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page correspondante á la page 38. 2 Dag/nacht HD-SDI 1080p standaard camera Versie 05/2012 TVHD50000 TVHD50500 Originele gebruikershandleiding in het Duits. Bewaren voor toekomstig gebruik! 51 nl Inleiding Geachte klant, Hartelijk bedankt voor de aankoop van dit product. Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit is aangetoond en de overeenkomstige verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant (www.abus-sc.com) gedeponeerd. Om deze toestand te behouden en een veilig gebruik te garanderen, dient u als gebruiker deze gebruikershandleiding in acht te nemen! Lees de complete gebruikershandleiding door voordat u het product in gebruik neemt. Neem alle bedienings- en veiligheidsinstructies in acht! Alle genoemde firma's en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden. Als u vragen heeft, neem dan contact op met uw installateur of speciaalzaak! Uitsluiting van aansprakelijkheid Deze gebruikershandleiding is met grote zorgvuldigheid opgesteld. Mocht u toch omissies of onnauwkeurigheden ontdekken, informeer ons dan hierover. ABUS Security-Center GmbH & Co. KG stelt zich niet aansprakelijk voor technische en typografische fouten en behoudt zich het recht voor te allen tijden, zonder aankondiging vooraf, wijzigingen aan het product en in de bedieningshandleiding aan te brengen. ABUS Security-Center is niet aansprakelijk of verantwoordelijk voor directe en indirecte gevolgschade die in verband met de uitrusting, de prestatie en het gebruik van dit product ontstaan. Wij staan niet in voor de inhoud van dit document. 52 Belangrijke veiligheidsinstructies Bij schade die door het niet in acht nemen van deze gebruikershandleiding wordt veroorzaakt, vervalt het recht op garantie. Wij stellen ons niet aansprakelijk voor gevolgschade! Wij stellen ons niet aansprakelijk voor materiële schade of letselschade, die door onjuist gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies worden veroorzaakt. In zulke gevallen vervalt ieder recht op garantie! Geachte klant, de volgende veiligheids- en gevareninstructies dienen niet alleen voor de bescherming van uw gezondheid, maar ook voor de bescherming van het toestel. Lees de volgende punten aandachtig door:   Binnenin het toestel zijn er geen delen die u moet onderhouden. Bovendien vervalt door het openen/demonteren de vergunning (CE) en de garantie/vrijwaring. Het product kan al beschadigd raken door een val van slechts geringe hoogte. Vermijd de volgende ongunstige omgevingsomstandigheden bij gebruik:         Natheid of te hoge luchtvochtigheid Extreme kou of hitte Direct zonlicht Stof of brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen Sterke trillingen Sterke magneetvelden, zoals in de buurt van machines of luidsprekers De camera mag niet geopende diafragma tegen de zon worden gericht, hierdoor kan de sensor beschadigd raken. De camera mag niet op onstabiele oppervlakken worden geïnstalleerd. Algemene veiligheidsinstructies:        Laat het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd achter! Plastic folie, plastic zakjes, stukken piepschuim enz. kunnen gevaarlijk speelgoed zijn voor kinderen. De videobewakingscamera bevat kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden. Houd het toestel om veiligheidsredenen uit de buurt van kinderen. Steek geen voorwerpen door de openingen in het toestel. Gebruik alleen de hulpapparaten/hulpstukken die door de fabrikant zijn aangegeven. Sluit geen producten aan die niet compatibel zijn. Neem de veiligheidsinstructies en gebruikershandleidingen van de overige aangesloten toestellen in acht. Controleer het toestel voor de ingebruikneming op beschadigingen. Mocht u beschadigingen ontdekken, neem het toestel dan niet in gebruik! Houd u aan de bedrijfsspanningsgrenzen die in de technische gegevens aangegeven zijn. Hogere spanningen kunnen het apparaat vernietigen en uw veiligheid in gevaar brengen (elektrische schok). Zorg er bij installatie in een aanwezige videobewakingsinstallatie voor dat alle toestellen gescheiden zijn van net- en laagspanningsstroomkring. 53 In geval van twijfel dient u de montage, installatie en aansluiting op het kabelnet niet zelf uit te voeren, maar aan een deskundige over te laten. Ondeskundige en amateuristische werkzaamheden aan het stroomnet of aan de huisinstallatie zijn niet alleen gevaarlijk voor uzelf, maar ook voor anderen. Sluit de installatie zo op het kabelnet aan dat net- en laagspanningsstroomkringen altijd gescheiden verlopen en op geen enkele plaats met elkaar verbonden zijn of door een defect met elkaar verbonden kunnen raken. Inhoudsopgave 1. REGLEMENTAIR GEBRUIK ...................................................................................... 55 2. VERKLARING VAN SYMBOLEN ............................................................................... 55 3. LEVERINGSOMVANG ................................................................................................ 55 4. KENMERKEN EN FUNCTIES..................................................................................... 55 5. BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL ....................................................................... 56 5.1 OVERZICHT – TYPENUMMER .......................................................................................... 56 5.2 UITPAKKEN .................................................................................................................. 56 6. MONTAGE .................................................................................................................. 56 6.1 STROOMVOORZIENING.................................................................................................. 56 6.2 OBJEKTIEFMONTAGE .................................................................................................... 57 6.3 AANBRENGEN VAN DE VIDEOKABEL ................................................................................ 57 6.4 MONTEREN VAN DE CAMERA ......................................................................................... 57 7. ACHTERAANZICHT VAN DE CAMERA .................................................................... 58 8. BEELDSCHERMMENU (OSD) ................................................................................... 59 9. ONDERHOUD EN REINIGING ................................................................................... 65 9.1 FUNCTIETEST .............................................................................................................. 65 9.2 REINIGING ................................................................................................................... 65 10. AFVALVERWERKING ................................................................................................ 65 11. TECHNISCHE GEGEVENS ........................................................................................ 66 54 1. Reglementair gebruik De dag/nacht HD-SDI 1080p standaard camera is uitgerust met een hoogwaardige beeldopnemer. Deze dient voor de videobewaking binnen in combinatie met een opnametoestel of een bewakingsmonitor. Een uitvoerige functiebeschrijving vindt u in hoofdstuk 4. „Kenmerken en functies”. Het product mag niet vochtig of nat worden. De videobewakingscamera is alleen bestemd voor het gebruik in droge binnenruimtes. Voor het gebruik van deze camera buiten dient een desbetreffende weerbestendige behuizing (bijv. TV8493) te worden gebruikt. Een ander gebruik dan hierboven beschreven kan tot beschadiging van het product leiden. Daarnaast bestaan er andere gevaren. Elk ander gebruik is niet reglementair en leidt tot het verlies van de garantie; elke aansprakelijkheid wordt uitgesloten. Dit geldt ook als verbouwingen en/of veranderingen aan het product uitgevoerd zijn. Lees de gebruikershandleiding volledig en aandachtig door voordat u het product in gebruik neemt. De gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie voor de montage en bediening. 2. Verklaring van symbolen Het symbool met de bliksemschicht in de driehoek wordt gebruikt wanneer er gevaar voor de gezondheid bestaat, bijv. door een elektrische schok. Een uitroepteken in de driehoek wijst op belangrijke instructies in deze gebruikershandleiding die absoluut in acht genomen moeten worden. Dit symbool geeft aan dat u bijzondere tips en instructies met betrekking tot de bediening krijgt. 3. Leveringsomvang      Dag/nacht HD-SDI 1080p standaard camera C-Mount objectiefadapterring Sokkel voor de camerahouder inclusief schroeven Aansluitkabel voor de 12 VDC voedingsspanning (TVHD50000) Gebruikershandleiding 4. Kenmerken en functies         HD-SDI – High Definition Serial Digital Interface Full-HD resolutie (1080p, 2.0 MPx) Transmissie via aanwezige CCTV infrastructuur (coaxkabel) Dag/nacht-omschakeling met elektromechanisch IR-draaifilter Tweede video-uitgang voor de camera-instelling (FBAS) WDR functie voor de balancering van grote beeldcontrasten Comfortabele OSD (On-Screen-Display) voor de cameraconfiguratie Compatibel met spanningsgestuurde Auto-Iris megapixel-objectieven 55 5. Beschrijving van het toestel 5.1 Overzicht – typenummer Modelnummer Resolutie WDR DNR Dag/nacht (IR-zwenkfilter) Bedrijfsspanning TVHD50000 1080p / 2.0 MPx √ √ TVHD50500 1080p / 2.0 MPx √ √   12 VDC/24 VAC 110 - 240 VAC 5.2 Uitpakken Tijdens het uitpakken dient u het toestel met uiterste zorgvuldigheid te behandelen. Bij een eventuele beschadiging van de originele verpakking controleert u eerst het apparaat. Indien het apparaat beschadigingen vertoont, stuurt u het met de verpakking terug en brengt u de leveringsdienst op de hoogte. 6. Montage 6.1 Stroomvoorziening Voordat u aan de installatie begint, controleert u of de netspanning en de nominale spanning van de camera overeenkomen. MONITOR MONITOR POWER 12VDC 24VAC POWER HD-SDI 110~240VAC TVHD50000 HD-SDI TVHD50500 (1) TVHD50000 vervoegt over een 12 VDC/24 VAC voedingsspanning. De polariteit bij gelijkspanning moet daarbij niet in acht worden genomen Om een netstekkervoeding (DC-aansluiting 5,5mm x 2,1mm) aan de camera aan te sluiten, moet eerst de meegeleverde adapterkabel aan de camera worden geïnstalleerd. Hiervoor worden de stiften ingedrukt en de kabeluiteinden in de klemmen gevoerd. (2) TVHD50500 vervoegt over een 110 - 240VAC voedingsspanning (reeds voorgeïnstalleerde kabel). 56 6.2 Objektiefmontage De camera is voor objectieven van CS-aansluitschroefdraad voorzien. Een objectief met C-aansluitschroefdraad kan met de meegeleverde objectiefadapterring worden gemonteerd. Voordat een objectief met C-aansluitschroefdraad wordt gemonteerd, moet ervoor worden gezorgd, dat de objectiefadapterring aan de camera is gemonteerd. Omdat anders bij de montage de CMOS-beeldopnemer beschadigd raakt. Bij objectieven met DC-diafragma bevindt de aansluiting voor de objectiefkabel zich aan de rechterzijde van de camera. Het objectieftype wordt automatisch door de camera herkend. Een objectief met DC-diafragmaregeling wordt voor optimale beeldkwaliteit aanbevolen. Voor nauwkeurige instelling van de scherpstelling van het beeld kan aanvullend op de instellingen aan het objectief de zgn. Back-Focus-instelling aan de camera worden uitgevoerd. Aan de zijkant van de camera bevindt zich een fixatieschroef voor de Back-Focus-ring. 6.3 Aanbrengen van de videokabel Om het videosignaal van de HD-SDI-camera door te geven aan een HD-SDI-convertor/monitor of HD-SDI-recorder, moet op de aansluiting „Video-OUT” een coaxkabel van het type RG6 of RG59 met BNC-stekker (male, mannelijk) worden aangesloten. De kabellengte tot het volgende toestel mag niet langer zijn dan 80 meter (RG59) resp. 150 meter (RG6). Om de reikwijdte te vergroten kunnen bijpassende HD-SDI-repeaters worden gebruikt. 6.4 Monteren van de camera Voor de montage wordt de meegeleverde sokkel naar wens aan de onder- of bovenkant van de camera bevestigd. Hiervoor wordt de plaat uitgelijnd met de reeds voorgedefinieerde schroefopeningen en met de meegeleverde schroeven bevestigd. LET OP! Tijdens de montage moet de camera van de netspanning gescheiden zijn. Opgelet! De camera mag niet tegen de zon in worden gericht, omdat de sensor van de beeldopnemer hierdoor beschadigd kan raken. 57 7. Achteraanzicht van de camera MONITOR 1 POWER 2 12VDC 24VAC 3 4 HD-SDI 110~240VAC 2 5 3 HD-SDI 5 110~240VAC variant OSD bedieningstoetsen Spanningsaansluiting (12 VDC/24 VAC of 110 – 240 VAC) Status-LED (actief bij voorhanden spanning) BNC testmonitoruitgang (MONITOR) BNC HD-SDI videouitgang (HD-SDI) Toetsen Functie 2 4 4 POWER 12VDC/24VAC variant (1) (2) (3) (4) (5) MONITOR 1 5 1 (1) (2) (3) (4) (5) Enter : menu betreden/actie uitvoeren Omhoog : navigatie in het menu Omlaag : navigatie in het menu Links : waarde verlagen/optie selecteren Rechts : waarde verhogen/optie selecteren 3 58 8. Beeldschermmenu (OSD) Functie QUICK INSTALL ADVANCED MENU EXIT Beschrijving Snelle instelling van de belangrijkste cameraparameters Gedetailleerde instelling van alle cameraparameters Menu verlaten QUICK INSTALL Voor een eenvoudige configuratie van deze camera werd de functie „QUICK INSTALL” geïmplementeerd. Met deze functie navigeert u door de belangrijkste menupunten om een snelle instelling van de camera op de gegeven lichtomstandigheden te bereiken. Als deze selectieve instelling geen optimale beeldperformance opleveren kunt u de functie „QUICK INSTALL” altijd opnieuw uitvoeren en de instellingen aanpassen. Door drukken op de toets „Enter” op de achterkant van de camera komt u in het hoofdmenu („MAIN MENU”) van de camera. Gebruik de bedieningstoetsen, zoals beschreven in vorige hoofdstuk, voor toegang tot de menufunctie „QUICK INSTALL” en om de gewenste instellingen uit te voeren. MAIN MENU QUICK INSTALL ADVANCED MENU EXIT Het menu „QUICK INSTALL” bevat de volgende stappen: Quick  Install EXPOSURE SHUTTER WDR WHITE  BALANCE END Een beschrijving van de verschillende stappen vindt u in de volgende tabel. Om in het menu „QUICK INSTALL” naar de volgende stap te gaan, moet het menupunt „NEXT” in het display worden bevestigd. Via het menupunt „BACK” komt u bij de vorige stap. 59 Functie Beschrijving EXPOSURE DC / AES Instellingen voor het gebruikte objectief DC: Instellingen voor spanningsgestuurde AI-objectieven AES: Instelling voor objectieven met handmatige diafragma SHUTTER Instellingen voor de belichtingsregeling SHUTTER: WDR WHITE BALANCE AUTO automatische of handmatige instelling voor de belichtingstijd. Instellingen voor de belichtingsregeling WDR: Standaard waarde DC OFF Wide Dynamic functie deactiv = „OFF” Wide Dynamic functie activ = „ON” AWB / ATW / PTL Instellingen voor de witbalansfunctie AWB Een nauwkeurigere beschrijving van de desbetreffende functies vindt u op de volgende pagina’s. 60 ADVANCED MENU ADVANCED MENU EXPOSURE WHITE BALANCE ENHANCE D/N MISCELLANEOUS RESTORE DEFAULT DC .. AWB .. AUTO .. EXIT Functie EXPOSURE WHITE BALANCE ENHANCE D/N MISCELLANEOUS RESTORE DEFAULT Beschrijving Instellingen voor de belichtingsregeling Instellingen voor de witbalans Instellingen voor de beeldoptimalisering Dag-/nachtinstellingen Instellingen voor de beeldspiegeling, maskering, de cameranaam en de live-beeld-verificatie. Terugzetten van de instellingen EXIT Verlaten van het beeldschermmenu EXPOSURE Functie EXPOSURE Beschrijving Instellingen voor de belichtingsregeling DC: de belichtingsregeling van de camera is voor wisselende lichtomstandigheden ingesteld. Shutter: Auto: Automatische instelling van de belichtingstijd 1/30s-1/10000s: vaste instelling van de belichtingstijd WDR: functie voor de verbetering van de beeldkwaliteit bij extreme beeldcontrasten (WDR – Wide Dynamic Range). Bij activering wordt de beeldruis versterkt. OFF: Functie gedeactiveerd ON: Functie geactiveerd AES: de belichtingsregeling van de camera is voor wisselende lichtomstandigheden ingesteld. Er kunnen uitsluitend objectieven met handmatige diafragmaregeling worden gebruikt. 61 WHITE BALANCE Functie Beschrijving Instellingen voor de witbalans AWB: Auto White Balance De berekening van de witbalans wordt dynamisch en continu in het bereik 2700~9500K uitgevoerd. ATW: Auto Tracking White Balance De berekening van de witbalans wordt dynamisch en continu in het bereik 1800~10500K uitgevoerd. PTL: Push-To-Lock De witbalans wordt na het drukken op de toets „Enter” aan de achterkant van de camera uitgevoerd en de waarde wordt permanent opgeslagen. ENHANCE Functie AGC Beschrijving Automatic Gain Control (0~20) Hoe hoger de waarde, hoe hoger de maximale versterkingswaarde is. De beeldperformance bij slechte lichtomstandigheden wordt verbeterd, de beeldruis kan daarbij sterker worden. GAMMA Gamma waarde (0~3) Aanpassing van de grijsschaal op het weergavetoestel APERTURE Apertuur waarde (0~15) Een hogere waarde vergroot de scherpte, versterkt echter ook de beeldruis. WDR Wide Dynamic Range functie functie voor de verbetering van de beeldkwaliteit bij extreme beeldcontrasten (WDR – Wide Dynamic Range). Bij activering wordt de beeldruis versterkt. OFF: Functie gedeactiveerd ON: Functie geactiveerd DNR Digitale ruisonderdrukking (Digital Noise Reduction, DNR) (0~15) De digitale ruisonderdrukking wordt automatisch geactiveerd bij geringe helderheid. Een hogere waarde kan de beeldruis verlagen. De beeldscherpte wordt verlaagd met de stijgende DNR-waarde. BRIGHTNESS Instelling voor de helderheid (0~15) CONTRAST Instelling voor het contrast (0~15) COLOR SATURATION Instelling voor het verzadiging (0~15) 62 D/N – Dag/nacht Functie D/N Beschrijving Dag-/nachtinstellingen AUTO: De omschakeling tussen dag- en nachtmodus geschiedt automatisch, gestuurd door de lichtsensor aan de voorkant van de camera. DELAY TIME (5~60): vertragingstijd, voor een omschakeling. NIGHT CHROMA: instellingen voor de kleurweergave in de nachtmodus NO CHROMA: zwart-witmodus COLOR: kleurmodus NIGHT MODE: instelling voor de contrastbehandeling in de nachtmodus. NORMAL: geen WDR-functie in nachtbedrijf WDR: Wide Dynamic Funktion in nachtbedrijf DAY: de instelling van de camera is op de dagmodus gefixeerd. NIGHT: de instelling van de camera is op de nachtmodus gefixeerd. 63 MISCELLANEOUS Functie MIRROR Beschrijving Beeldspiegeling Off : H: V: H/V : MASK beeldspiegeling geactiveerd horizontale beeldspiegeling verticale beeldspiegeling horizontale en verticale beeldspiegeling Instelling van de privézonemaskering Mask (1 ~ 16) : configuratie en activering tot 16 privézones; selectie van een masker via de toetsen „links/rechts” op de achterkant van de camera Mask Status (Off / On) : masker uit / aan Position : selectie van dit submenu via de toets „Enter”. Het wijzigen van de maskerpositie geschiedt via de toetsen links/rechts/omhoog/omlaag. Het menu kan via de toets Enter worden verlaten. Size : selectie van dit submenu via de toets „Enter”. Het wijzigen van de maskergrootte geschiedt via de toetsen links/rechts/omhoog/omlaag. Het menu kan via de toets Enter worden verlaten. CAMERA ID Instellingen voor de cameratitelweergave in de OSD ID Display : WINKER weergave van de cameratitel Aan/Uit ON : Aan OFF : Uit Camera ID : vastleggen van de cameranaam (Max. 18 tekens) Links/Rechts : navigatie Enter : teken selecteren Left : één positie naar links navigeren Right : één positie naar rechts navigeren Right : teken wissen Livebeeldverificatie Met de functie „Winker” is een livebeeldverificatie mogelijk, daarvoor wordt een knipperend symbool in het camerabeeld weergegeven. Off : livebeeldverificatie gedeactiveerd On : livebeeldverificatie geactiveerd 64 RESTORE DEFAULT Functie RESTORE DEFAULT Beschrijving Instellingen terugzetten Selecteer deze functie om de af fabriek ingestelde camaraparameters terug te zetten. Let op: alle uitgevoerde instellingen gaan verloren! NO: YES: terugzetten van de instellingen. Bevestig de actie met de toets „ENTER” op de achterkant van de camera. terugzetten van de instellingen afbreken. 9. Onderhoud en reiniging 9.1 Functietest Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijvoorbeeld beschadiging van de behuizing. Als aangenomen moet worden dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, moet het product buiten werking gesteld worden en beveiligd worden tegen onbedoeld gebruik. Er dient vanuit te worden gegaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, als     het toestel zichtbare beschadigingen heeft, het toestel niet meer functioneert en na langere opslag onder ongunstige omstandigheden of na zware transportbelastingen. Let a.u.b. op het volgende: Het product is voor u onderhoudsvrij. Er bevinden zich voor u geen te controleren of te onderhouden componenten binnen in dit product, open het nooit. 9.2 Reiniging Reinig het product met een schone, droge doek. Bij sterkere vervuiling kan de doek licht met lauw water bevochtigd worden. Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het toestel binnendringen, omdat het toestel hierdoor vernield wordt. Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen, omdat hierdoor het oppervlak van de behuizing beschadigd kan raken. 10. Afvalverwerking Apparaten die zo gemarkeerd zijn, mogen niet met het gewone huisvuil meegegeven worden. Voer het product aan het einde van de levensduur af volgens de geldende wettelijke bepalingen. Neem contact op met uw dealer of breng de producten naar het gemeentelijke verzamelpunt voor elektrisch afval. 65 11. Technische gegevens TVHD50000 Beeldopnemer DSP Cameratype Resolutie Beeldelementen (totaal) Beeldelementen (effectief) Objectiefvatting Objectiefregeling Dag-/nachtomschakeling Minimale verlichting (kleur) Minimale verlichting (IR) Ruisonderdrukking Electronic-Shutter Witbalans Versterkingsregeling Tegenlichtcompensatie Dynamisch bereik (WDR) Videosysteem Synchronisatie Maskeren van privézones Backfocus-instelling Aansluitingen Voedingsspanning Energieverbruik Bedrijfstemperatuur Luchtvochtigheid Beschermingsklasse Afmetingen (b x h x d) Gewicht Certificeringen TVHD50500 1/2,8" Progressive Scan Sony Exmore CMOS Sony IT-N HD-SDI standaard camera 1080p 2000 x 1241 1920 x 1080 CS, C AI IR draaifilter (ICR), kleur / zwart-wit 1 lux bij F1.2 0 lux bij F1.2 2D DNR Rolling shutter AWB, 1800~10000K Auto Soft-WDR 50 dB SMPTE292M (HD-SDI) Intern 16 vrij configureerbare maskers Ja 1 x BNC (HD-SDI), 1 x BNC (FBAS, 1Vss, 75 Ohm), 1 x DC (5,5x2,1mm) 12 V DC, 24 V AC 110 - 240 V AC 500 mA (max.) -10°C ~ +50°C 0 - 85%, niet-condenserend IP34 69 x 59 x 122 mm 420 g CE, RoHS, Reach 66 D Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. uk Imprint These operating instructions are published by ABUS Security-Center GmbH & Co.KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher. The operating instructions reflect the current technical specifications at the time of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications. fr Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Impression, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l’impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable. nl Impressum Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruuk, ook in uittreksel, verboden. Deze gebrujiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden. dk Redaktionel note Denne betjeningsvejledning er publiceret af ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Der må ikke foretages kopiering, inklusive oversættelser, fotokopierng, mikrofilms optagelse af proces udstyr uden forudgående tilladelse fra udgiveren. Denne brugervejledning reflekterer de kendte til dato tekniske specifikationer. Vi forbeholder os retten til at ændre frit og uden forudgående advisering. pl Nota redakcyjna Niniejsza instrukcja obsługi jest publikacją ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Wszystkie prawa, także do tłumaczenia, zastrzeżone. Reprodukcje wszelkiego rodzaju, np. fotokopia mikrofilm oraz zapis w elektronicznych systemach przetwarzania danych wymagają pisemnej zgody wydawcy. Przedruk, także we fragmentach, zabroniony. Niniejsza instrukcja obsługi odzwierciedla stan faktyczny w dacie złożenia do druku. Zmiany techniczne i zmiany wyposażenia zastrzeżone. © Copyright 05/2012 by ABUS Security-Center 100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Abus TVHD50500 Handleiding

Categorie
Beveiligingscamera's
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor