Abus TVVR36000 Handleiding

Categorie
Digitale videorecorders (DVR)
Type
Handleiding
ABUS 4-Kanal Netzwerk-Videorekorder
TVVR36000
D Bedienungsanleitung
User guide
Gebruikershandleiding
Notice d’utilisation
Betjeningsvejledning
E Manual de instrucciones
Инструкция по эксплуатации
Version 1.0
Deutsch
Nederlands
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur
Inbetriebnahme und Handhabung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an
Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum
Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeich-
nis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen.
Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke
opmerkingen over de ingebruikneming en bediening.
Houd hier rekening mee, ook als u dit product aan derden
doorgeeft.
Bewaar daarom de gebruikershandleiding om deze na te
kunnen lezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de
inhoudsopgave met vermelding van de betreffende
paginanummers
English
Dansk
This user guide contains important information on starting
operation and using the device.
Make sure that this user guide is handed over when the
product is given to other persons.
Keep this user guide to consult later.
A list of contents with the corresponding page number
can be found in the index.
Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige
henvisninger til idriftsættelse og håndtering.
Vær også opmærksom på dette, hvis produktet gives
videre til en tredje person.
Opbevar derfor denne betjeningsvejledning til senere
brug!
I indholdsfortegnelsen findes der en liste over indholdet
med angivelse af de pågældende sidetal.
Français
Español
Les recommandations contenues dans cette notice
d’utilisation sont importantes pour la mise en service et
l'utilisation du produit.
Nous vous prions de bien vouloir les respecter. Si vous
étiez amené à revendre le produit, nous vous prions de
bien vouloir transmettre cette notice au nouvel acquéreur.
Nous vous recommandons également de conserver cette
notice d'utilisation afin de pouvoir la consulter à tout mo-
ment.
Le sommaire disponible donne un aperçu du contenu et
renvoie aux pages correspondantes.
Este manual de instrucciones contiene indicaciones
importantes para el manejo y la puesta en
funcionamiento del producto.
Téngalas también en cuenta si entrega la máquina a
terceros.
Por ello, consérvelas en un lugar adecuado para su
posterior lectura.
En el índice encontrará un listado de los contenidos con
las páginas donde podrá consultarlos.
Русский
Данная инструкция по эксплуатации содержит важные
указания по вводу в эксплуатацию и обращению с
продуктом.
Примите это во внимание, также при передаче
продукта в пользование третьим лицам.
По этой причине сохраните данную инструкцию для
повторного прочтения!
Вся информация отражена в Содержании с указанием
соответствующих номеров страниц.
Kodierung
42
Kodierung
TAB Aufzeichnung
Mittels des Zeitplans werden die Aufzeichnungszeiten
bzw. „Auslöser“ (Aufzeichnungstyp) für die Kameras ein-
gerichtet.
In diesem Untermenü stehen Ihnen folgende Einstel-
lungsmöglichkeiten zur Verfügung:
Kamera
Einzustellende Kamera
Encoding Para-
meter
Einzustellender Stream
Stream Typ
Vordefinierter Stream Video
Auflösung
Auto, WD1(960x480)
4CIF(704x576),
2CIF(704 x 288), CIF(352x288),
QCIF(176x144)
Bitrate
Auswahl einer variablen bzw.
konstanten Bitrate
Videoqualität
verschiedene Qualitätsstufen
+++: mittlere Qualität
++++++: hohe Qualität
Bildrate
Einstellungen der Bildrate für
den Stream
Max. Bitrate-
Modus
Auswahl des Modus für die Ein-
stellungen der Bitrate
Benutzerdef. (32 3072)
Max. Bitrate
(Kbps)
Einstellungen der maximalen Bit-
rate
Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf An-
wenden und verlassen Sie das Menü mit OK.
TAB Substream
Folgende Parameter sind einstellbar:
Kamera
Einzustellende Kamera
Stream Typ
Vordefinierter Stream Video
Auflösung
Auto, 4CIF(704x576),
CIF(352x288), QCIF(176x144)
Bitrate Typ
Auswahl einer variablen bzw.
konstanten Bitrate
Video-Qualität
verschiedene Qualitätsstufen
+++: mittlere Qualität
++++++: hohe Qualität
Bildrate
Einstellungen der Bildrate für den
Stream
Max. Bitrate-
Modus
Allgemein,
Benutzerdef. (32 - 3072
Max. Bitrate
(Kbps)
Anzeige der maximalen Bitrate
Max. Bitrate Be-
reich empfohlen
Empfohlene Bitrate in Abhängig-
keit der eingestellten Auflösung,
Bildrate, etc.
Vorlaufzeit
Zeit in Sekunden, die vor einem
Alarm aufgezeichnet wird
Nachlaufzeit
Zeit in Sekunden, die nach einem
Alarm aufgezeichnet wird
Abgelaufene Zeit
(Markierung)
Einstellung der längsten Aufbe-
wahrungszeit für aufgezeichnete
Dateien.
Audio aufnehmen
Aktiviert:
Aufzeichnung mit Audio Daten
Wartung
49
Wartung
Hinweis
Das Menü dient zur Gerätewartung und sollte nur
von erfahrenen Benutzern bedient werden.
Menü
Einstellung
S.
System Info
Geräteinformationen (Serien-
nummer, Firmwarestatus etc.)
49
Protokoll
Suche
In der Protokoll Suche
(=Logdatei) kann nach be-
stimmten Kriterien z.B. Alarm,
Ausnahme, Bedienung oder In-
formation nach Aufzeichnungen
oder Informationen
(S.M.A.R.T.-Festplattenstatus)
gesucht werden.
49
Import/Export
Einstellungen exportieren, im-
portieren
50
Update
Firmware-Update durchführen
50
Standard
System-Reset
51
Netzwerk
Anzeige der Übertragungs- und
Empfangsrate des Rekorders
48
S.M.A.R.T
Prüfung der Festplatte auf Feh-
ler
49
System Info
Hinweis
Im Informationsmenü werden die technischen Da-
ten des Gerätes sowie Informationen zu den ver-
schiedenen Einstellungen der Kameras, Aufzeich-
nung, Alarm, Netzwerk und HDD dargestellt.
Dies ist z.B. hilfreich bei Support-Anfragen.
Protokoll Suche
Hinweis
Die Suche nach „Ereignissen“ kann nach folgen-
den Haupttypen/Ereignissen/Parametern erfolgen:
Alle
Alarm
Warnung
Vorgang
Information
Filter1
Filter2
Alle
-
Alarm
Alle
Bewegungserkennung
starten/beenden
Sabotageüberwachung
starten/beenden
Warnung
Alle
Videosignalverlust
Illegales Anmelden
HDD voll
HDD Fehler
IP Konflikt
Netzwerk getrennt
Ausnahme Aufzeichnung
Video Ein-/ausgangsignal
ungleich
Aufzeichnungspuffer
Vorgang
Alle
Power On
Lokal: Nicht geplantes Her-
unterfahren
Lokal: Herunterfahren,
Neustart, Anmelden, Ab-
ABUS -
4-Kanal Netzwerk-Videorekorder
TVVR36000
Hersteller
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing (Germany)
ABUS 4-channel network recorder
TVVR36000
User guide
Version 1.0
Device overview
64
Device overview
Rearside
LED illumination
See page 66.
System operation
65
System operation
General information
The device can be controlled as follows:
Using the USB mouse
Connections on the rear of the device
Note
Pay attention to the overview on page 65.
No.
Name
Function
1
AUDIO IN: Cinch audio input
2
VGA:
VGA monitor connection (9-pin), video output
signal
3
LAN:
Ethernet LAN connection
4
RJ45 connections:
Connection of up to four PoE cameras
5
USB:
USB connections for operating with a mouse
and data export
6
HDMI
HDMI monitor connection
7
AUDIO OUT:
Cinch audio output (synchronised with the
video output)
8
POWER SUPPLY
48 V DC connection for power supply
Quick guide
70
Quick guide
Before you start
The following preparatory steps must be made:
1.
Pay attention to the general information, safety in-
formation and notes on setting up and connecting
the device (see page 67).
2.
Check the contents of the package for completeness
and damages.
3.
Insert the batteries into the remote control.
Note
Pay attention to the information in the separate
quick guide.
Installing the HDD
Warning
Switch off the device and disconnect it from the
mains power supply.
Pay attention to the required earthing of the de-
vice to avoid static discharge.
1.
Install a hard drive, see separate quickstart guide.
2.
First make a connection to the motherboard with the
blue data cable (small connector).
3.
Connect the power supply cable (large 5-pin con-
nector).
4.
Check that the connections are secure.
5.
Close the housing.
Note
Only use HDD’s that are approved for video re-
cording and 24/7 usage.
Establishing the connections
Note
Pay attention to the minimum radius when laying
cables. Do not kink the cable.
1.
Connect all cameras to the recorder.
2.
Connect the monitor to the VGA or HDMI connec-
tion.
3. Connect the mouse to the USB port.
4. Connect the device to the mains power supply, it will
then start automatically.
Configuring the device
Note
Pay attention to the information in the separate
quick guide.
Proceed through the individual steps in the setup
wizard (see page 73).
The following settings are configured in sequence:
Select the language selection for the user in
terface
Administrator setup
Time settings (date, time ...)
Network settings
HDD management (initialisation etc.)
Camera settings
Recording settings
Note
Subsequent changes to the date and time can lead
to the loss of data!
Note
Check the ABUS homepage (www.abus.com) if
for this device any firmware updates are avail-
able and install these
Pay attention to the menu overview on page 85, plus
the notes and explanations on basic system opera-
tion on page.
Pay attention to the notes on the following:
Live view
P. 75
Playback
P. 78
Data export
P. 101
Troubleshooting
P. 108
Setup wizard
78
Network Settings
Note
To check whether DHCP can be selected (or if
you have to set the IP address and other settings
manually), consult your network administrator.
1. DHCP activated: If DHCP is set up in the network
router, then tick the DHCP box. All network settings
are then made automatically.
2. DHCP not activated: Enter the data manually (IPv4
address, IPv4 subnet mask and IPv4default gateway
= IPv4 address of the router). You can also optional-
ly enter the address of the DNS server that you need
for sending the E-mail.
A typical address specification is as follows:
IPv4 address: 192.168.0.50
IPv4 Subnet mask: 255.255.255.0
IPv4 Default gateway: 192.168.0.1
Preferred DNS server: 192.168.0.1
HDD Management
1. To set up a new hard disc, activate the “Check box”
with a left click and then click on Init.
Warning
All data on the drive is deleted!
2. Confirm the prompt by pressing OK. The HDD is
then set up for operation. The progress is displayed
on the status bar.
3. Exit the setting by pressing Next.
Camera assistant
1. Click Search to see the network cameras in your
network.
2. To add network cameras, activate the required
cameras and click Add.
3. Click Next to proceed with the setup.
Note
When the device is accessed remotely via the in-
ternet, it should be given a fixed network address.
Note
The following cameras are fully integrated with the
ABUS protocol and can be configured using the
setup wizard: TVIP11560, TVIP41500,
TVIP61500, TVIP61550.
Main menu
86
Menu description
Menu
description
page
Configuration
Used for managing all device settings (General, Network, Live View, Excep-
tion, User).
82
Camera
Menu for setting camera parameters (OSD configuration, image mode, mo-
tion recognition, Private Zone, Tamper Monitoring, Video Loss).
90
Record
Menu to set recording parameters (time plan, camera resolution, camera
stream etc.).
94
HDD
Used for initialising or managing installed HDD (assigning read/write func-
tions, cameras, network HDD management etc.).
97
Manual Management
Menu for setting manual recordings.
99
Configuration
87
Configuration
Note
The “Configuration” menu is used to manage all
device settings.
Warning
Ensure that the date and time are set correctly.
IMPORTANT:
Subsequent changes to the settings can lead
to data loss!
Ensure a data backup has been made in good
time beforehand.
Overview
Menu
Setting
Page
General
Language, video, time, date,
mouse pointer, password, time
zones and other settings
82
Network
Required network settings
(manual IP, DHCP, PPPOE,
DDNS etc.) and network status
overview
83
Alarm
Settings for the alarm I/Os of
the network camera
83
Live cast
Display settings and assign-
ment of the event output
85
Warning
Behaviour of the device in ex-
ceptional cases
(HDD full, network disconnect-
ed etc.)
88
User
Adding and changing users,
assigning authorisation rights
88
Note
Pay attention to the instructions in the corre-
sponding sections.
General
“General” tab
Setting
Language
Language on the OSD
Resolution
Resolution on the monitor
Time Zone
GMT (Greenwich Mean Time)
Date Format
MM-DD-YYYY, DD-MM-YYYY,
YYYY-MM-DD
System Date/Time
Date and time
Mouse Pointer
Speed
Set on the scroll bar (left =
low speed; right = high speed)
Enable Wizard
Box ticked:
Wizard will appear after restart of
the device.
Enable ID Authen-
tification
Box not ticked:
In order to enter a menu no pass-
word has to be entered. At access
by network the password has to
be entered.
Box ticked:
Password must be entered in or-
der to use the menu.
Activating LED
status bar
Box not ticked:
The LED status display is deac-
tivated.
Box ticked:
The LED status display glows blue
when the recorder is on.
Activate remote
access
Box ticked:
Access for remote configuration is
activated for technical support.
Configuration
90
TAB General
Parameter
Setting
NIC Typ
Set the transmission speed of the in-
stalled network card here.
Tip: 10M/100/1000M self adaptive
Enable DHCP
Tick the box if the IP addresses are
assigned dynamically via DHCP in
the network.
DHCP activated: Subsequent entry
fields are inactive (parameters as-
signed via DHCP).
Note:
If the IP addresses are assigned
manually, ensure that DHCP is not
active (box not ticked).
IPv4 Adress
Address of the network device in the
network (manual assignment)
IPv4
Subnet Mask
Usually 255.255.255.0
IPv4 Default
Gateway
Address of the gateway for Internet
access
IPv6 address 1
Local (local link) IPv6 address
IPv6 address 2
Global (global unicatst) IPv6 address
IPv6 standard
gateway
IPv6 address of the gateway for In-
ternet access.
MAC Adress
Hardware address of the installed
network card
MTU (Bytes)
Describes the max. size of the largest
protocol data .
Preferred DNS
Server
Address of the Domain Name Server
(usually the IP address of the gate-
way)
Alternate DNS
IP address of the alternative DNS
server
Note
In certain modes some of these settings cannot be
selected.
PPPOE
1.
Tick the PPPOE box, enter the user name (Internet
access ID) and password, then confirm the pass-
word.
2.
Confirm the settings by pressing Apply.
Warning
Use PPPOE only if there is no router available.
DDNS
1.
To use the ABUS DDNS function, you must first set
up an account under www.abus-server.com. Please
note the FAQs on the website when doing this.
2.
Tick the “Enable DDNS” box, enter ‘ABUS DDNS’ as
the “DDNS Type”, then enter www.abus-server.com
or “62.153.88.107” under “Server Address”.
3.
Confirm the settings by pressing Apply. The IP ad-
dress of your Internet connection is now updated on
the server every minute.
Encoding
102
Encoding
Record
The schedule is used to specify the recording times and
triggers (recording type) for the cameras.
The following setting options are available in this sub-
menu:
Camera
Camera to be set
Encoding Para-
meter
Stream to be set
Stream Type
Predefined video stream
Resolution
Auto, WD1 (960x480)
4CIF (704x576),
2CIF (704 x 288), CIF (352x288),
QCIF (176x144)
Bit rate
Select a variable or constant bit
rate
Video Quality
There are various quality levels:
+++: medium quality
++++++: high quality
Frame rate
Setting for the stream frame
rate
Max. bit rate mo-
de
Select the mode for setting the
bit rate
User def. (32 3072)
Max. bit rate
(kbps)
Setting for the maximum bit rate
Recommended
max. bit rate
Recommended bit rate depend-
ing on the set resolution, frame
rate, etc.
Lead time
Recording period before an
alarm (in seconds)
Overrun time
Recording period after an alarm
(in seconds)
Mark elapsed ti-
me
Setting for the longest retention
time for recorded files.
Record audio
Activated:
Recording with audio data
Confirm the settings by clicking Apply and exit the menu
with OK.
TAB Substream
The following parameters can be set:
Camera
Camera to be set
Stream Type
Predefined video stream
Resolution
Auto, 4CIF (704x576), CIF
(352x288), QCIF (176x144)
Bit Rate Type
Select a variable or constant bit
rate
Video Quality
There are various quality levels:
+++: medium quality
++++++: high quality
Frame rate
Setting for the stream frame rate
Max. bit rate mo-
de
General,
user def. (32 3072
Max. bit rate
(kbps)
Display of the maximum bit rate
Recommended
max. bit rate
192~320 (kbps)
Confirm the settings by clicking Apply and exit the menu
with Back.
Maintenance
109
Maintenance
Note
This menu is used for device maintenance, and
should only be operated by experienced users.
Menu
Setting
P.
System Info
Device information (serial num-
ber, firmware status etc.)
103
Log Search
A search of recordings or in-
formation (S.M.A.R.T. HDD sta-
tus) can be made in the log file
according to certain criteria
(alarms, exceptions, operation
or information).
103
Import/Export
Used to export or import the
settings
104
Upgrade
Carries out a firmware upgrade
104
Default
System reset
105
Network
Displays the transmission and
reception rate of the recorder
105
S.M.A.R.T
Hard disk drive test for errors
49
System Info
Note
The information menu shows the technical data
for the device and information on the various set-
tings of the cameras, recording, alarm, network
and HDD.
This can be useful for support queries, for exam-
ple.
Log Search
Note
An event search can be made according to the fol-
lowing main types, events and parameters:
All
Alarm
Exception
Operation
Information
Filter1
Filter2
All
-
Alarm
All
Alarm Input/Output
Start/Stop Motion Detection
Start/Stop Tamper-proof
Exception
All
Video Loss Signal
Video Signal Exception
Illegal Login
HDD Full
HDD Error
IP Conflicted
Network Disconnected
Exception recording
Video input/output signal
not equal
Technical data
116
Technical data
Subject is to alterations and errors. The dimensions are approximate values.
ABUS digital recorder
TVVR36000
Video compression
H.264
Camera inputs
6 (4x PoE + 2x IP)
Monitor outputs
1 x VGA, 1 x HDMI
Operating mode
Triplex
Resolution (live view)
VGA:
1080P: 1920*1080/60 Hz, 1280*1024/60 Hz,
720P: 1280*720/60 Hz1024*768/60 Hz
Resolution @ frame rate per
camera (recording)
WD1, 4CIF, 2CIF, CIF, QCIF @ 25 fps
Total frame rate
100 fps
Compression levels
6
Post-alarm memory
030 sec. / 5900 sec.
Storage medium
1 x 2.5“ SATA HDD
Data backup
1 x USB 2.0
Views
1 / 2 / 4
Recording modes
Manual, schedule, motion detection, alarm
Search modes
By event, date and time, S.M.A.R.T.
User levels
2 (max. 31 users)
Network access
1 x RJ45 10/100 Mbps
Parallel network access
128 camera connections
Network functions
Live view, playback, data export
DDNS
NTP
Alarms
Acoustic warning, OSD signal, e-mail
Control
USB mouse
OSD languages
German, English, French, Dutch, Danish,
Italian, Polish, Spanish, Swedish, Russian
Power supply
48 VDC, 1,5 A, 50~60 Hz
Power consumption
<10 W (without HDD and PoE power supply)
Operating temperature
-10 °C ~ +55 °C
Dimensions (W x H x D)
200 x 45 x 200 mm
Weight
≤ 0.8 kg (without HDD)
Certifications
CE
HDD storage capacity
In addition to the actual storage capacity of the installed HDD, the required storage space for recording and surveil-
lance depends on the set resolution and frame rate of the recording.
On the included CD you can find a program in order to calculate the required amount of memory. In addition you find
this software for download on our homepage.
Overview monitor output combination
It is possible to connect a SPOT monitor. Use the table below to find out what combinations are possible. A tick indi-
cates that the combination is possible, a cross shows that it is not.
VGA
+
HDMI
VGA
only
HDMI
only
ABUS 4-channel network recorder
TVVR36000
Manufacturer:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing (Germany)
ABUS 4-kanaals netwerk-videorecorder
TVVR36000
Gebruikershandleiding
Version 1.0
Nederlands
Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke opmerkingen over de ingebruikneming en bediening.
Houd hier rekening mee, ook als u dit product aan derden doorgeeft.
Bewaar daarom de gebruikershandleiding om deze na te kunnen lezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met vermelding van de betreffende paginanummers
Overzicht
124
Overzicht
Achterkant
LED-verlichting
Zie p. 125.
Bediening van het systeem
125
Bediening van het systeem
Algemeen
U kunt de recorder op de volgende manieren bedienen:
USB-muis
Aansluitingen aan de achterkant
Opmerking
Neem het overzicht op p. 117 in acht.
Nr.
Benaming
Functie
1
AUDIO IN: Cinch audio-ingang
2
VGA:
Monitoraansluiting VGA (9 pins), videouit-
gangssignaal
3
LAN:
Ethernet-LAN aansluiting
4
RJ45 aansluitingen:
Aansluiting van max. vier PoE-camera’s
5
USB:
USB-aansluitingen voor de bediening via
muis en voor de gegevensexport
6
HDMI
HDMI monitor aansluiting
7
AUDIO OUT:
audiouitgang cinch (gesynchroniseerd
met de video-uitgang)
8
STROOMVOORZIENING
48 V DC stroomaansluiting
Bediening van het systeem
126
Bediening met de muis
Opmerking
De verdere beschrijving in deze handleiding ge-
beurt met de muis.
Dit apparaat is geschikt voor bediening met een
USB-muis. Sluit de muis aan op de USB-
aansluiting.
Toets
Functie
Links
Enkele klik:
Selectie in het menu, activering van een in-
voerveld resp. een TAB, weergave van het
Quick Set-menu
Dubbele klik:
Overschakelen van de beeldschermweer-
gave, enkelbeeld/meerdere beelden tijdens
live weergave en afspelen
Klikken en slepen:
Instellen van privé-maskers resp. zones
Rechts
Enkele klik:
Pop-up menu oproepen
Terugkeer naar het vorige menu
Blader-
wiel
Tijdens live weergave:
Vorige/volgende camera weergeven
Inhoud
127
Overzicht ....................................................................................................................................................................... 124
Bediening van het systeem ......................................................................................................................................... 125
Algemeen ..................................................................................................................................................................... 125
Aansluitingen aan de achterkant ................................................................................................................................. 125
Bediening met de muis ................................................................................................................................................ 126
Korte handleiding ........................................................................................................................................................ 130
Voordat u begint ........................................................................................................................................................... 130
Installeren van de harde schijf ..................................................................................................................................... 130
Aansluiten .................................................................................................................................................................... 130
Apparaat configureren ................................................................................................................................................. 130
Belangrijke veiligheidsinstructies .............................................................................................................................. 131
Verklaring van de symbolen......................................................................................................................................... 131
Gebruik volgens voorschrift ......................................................................................................................................... 131
Algemeen ..................................................................................................................................................................... 131
Voedingsspanning ....................................................................................................................................................... 131
Overbelasting/overspanning ........................................................................................................................................ 132
Kabels .......................................................................................................................................................................... 132
Plaatsing/werkomgeving .............................................................................................................................................. 132
Afstandsbediening ....................................................................................................................................................... 132
Onderhoud en reiniging ............................................................................................................................................... 133
Accessoires .................................................................................................................................................................. 133
Ingebruikname ............................................................................................................................................................. 133
Kinderen ....................................................................................................................................................................... 133
Inleiding ........................................................................................................................................................................ 134
Algemene informatie .................................................................................................................................................... 134
Uitpakken ..................................................................................................................................................................... 134
Leveringsomvang ......................................................................................................................................................... 134
Beeldschermtoetsenbord ............................................................................................................................................. 135
Apparaat starten .......................................................................................................................................................... 135
Apparaat uitschakelen, vergrendelen, opnieuw opstarten ........................................................................................... 135
Statusindicatoren ......................................................................................................................................................... 136
Algemeen ..................................................................................................................................................................... 136
DVR LED-statusbalk .................................................................................................................................................... 136
Weergaven op de monitor............................................................................................................................................ 136
Hulpprogramma instellingen ...................................................................................................................................... 137
Systeem configureren .................................................................................................................................................. 137
Beheerder aanmaken .................................................................................................................................................. 137
Datum / tijd ................................................................................................................................................................... 137
Netwerkinstellingen ...................................................................................................................................................... 138
Harde schijf beheer ...................................................................................................................................................... 138
Camera-assistent ......................................................................................................................................................... 139
Cameraopname ........................................................................................................................................................... 139
Live weergave .............................................................................................................................................................. 140
Overzicht ...................................................................................................................................................................... 140
Statussymbolen ........................................................................................................................................................... 140
Pop-up menu bij bediening met de muis ..................................................................................................................... 140
Selectielijst in het camerabeeld ................................................................................................................................... 141
Instellingen ................................................................................................................................................................... 142
Camera-uitgang instellen ............................................................................................................................................ 142
Weergave ...................................................................................................................................................................... 143
Inhoud
128
Algemeen ..................................................................................................................................................................... 143
Het weergavescherm .................................................................................................................................................. 143
Besturing via bedienpaneel ......................................................................................................................................... 143
Selectie weergavetype ................................................................................................................................................ 144
Hoofd Menu .................................................................................................................................................................. 145
Overzicht ...................................................................................................................................................................... 145
Menubeschrijving ........................................................................................................................................................ 145
Overzicht ..................................................................................................................................................................... 147
Algemeen .................................................................................................................................................................... 147
Netwerkconfiguratie ..................................................................................................................................................... 148
Begrippen .................................................................................................................................................................... 148
Opbouw van het netwerk ............................................................................................................................................. 149
Netwerkconfiguratie ..................................................................................................................................................... 149
Alarm ............................................................................................................................................................................ 153
Waarschuwing ............................................................................................................................................................. 155
Gebruikers ................................................................................................................................................................... 155
Camera .......................................................................................................................................................................... 157
Camera ........................................................................................................................................................................ 157
OSD ............................................................................................................................................................................. 157
Beeld ............................................................................................................................................................................ 157
Beweging ..................................................................................................................................................................... 158
Acties ........................................................................................................................................................................... 158
Privatzone .................................................................................................................................................................... 159
Sabotagebeveiliging ..................................................................................................................................................... 159
Tijd forceren ................................................................................................................................................................. 159
Videoverlies ................................................................................................................................................................. 160
Opname Konfiguratie .................................................................................................................................................. 162
Instellen ........................................................................................................................................................................ 162
Tijdschema .................................................................................................................................................................. 162
Codeer ........................................................................................................................................................................... 163
TAB Opnemen ............................................................................................................................................................. 163
TAB Substream ............................................................................................................................................................ 163
Geavanceerde instelling .............................................................................................................................................. 164
Vakantie ....................................................................................................................................................................... 164
Disk Management ........................................................................................................................................................ 165
Harde schijven ............................................................................................................................................................. 165
Harde schijf inbouwen ................................................................................................................................................. 165
Parameters van het harde-schijfbeheer ...................................................................................................................... 165
Harde-schijfinstellingen van de camera’s .................................................................................................................... 166
Handmatig Management ............................................................................................................................................. 167
Opname ....................................................................................................................................................................... 167
Alarm ............................................................................................................................................................................ 167
Backup .......................................................................................................................................................................... 168
Opname plannen ......................................................................................................................................................... 168
Evenement (gebeurtenistype „Beweging”) .................................................................................................................. 169
Onderhoud .................................................................................................................................................................... 170
Systeem Informatie ...................................................................................................................................................... 170
Log zoeken .................................................................................................................................................................. 170
Configuratie .................................................................................................................................................................. 171
Firmware Upgrade ....................................................................................................................................................... 172
Standaard .................................................................................................................................................................... 172
Korte handleiding
130
Korte handleiding
Voordat u begint
moeten de volgende voorbereidingen worden getroffen:
1.
Neem de algemene opmerkingen, veiligheidsinstructies
en de uitleg over het opstellen en aansluiten in acht,
zie pag.124.
2.
Controleer of de inhoud van de verpakking volledig en
onbeschadigd is.
3.
Plaats de batterijen in de afstandsbediening.
Opmerking
Neem de uitleg in de aparte korte handleiding in
acht.
Installeren van de harde schijf
Waarschuwing
Schakel de recorder uit en koppel de netspanning
los.
Let op de vereiste aardaansluiting om statische
ontladingen te voorkomen.
1.
Installeer een harde schijf, zie afzonderlijke
handleiding.
2.
Maak eerst de verbinding met het moederbord met be-
hulp van de blauwe datakabel (kleine stekker).
3.
Verbind de voedingskabel (grote 5-aderige stekker).
4.
Controleer of de stekkers goed vast zitten.
5.
Sluit de behuizing.
Aansluiten
Opmerking
Neem bij het leggen van de kabels de minimale
buigstraal in acht! Kabels niet knikken!
1.
Verbind alle netwerkcamera’s met het netwerk
2.
Sluit de sensoren aan op de alarmingangen.
3.
Sluit de monitor aan op de VGA of en HDMI
aansluiting.
4.
Sluit de muis aan op de USB-aansluiting.
5.
Sluit de netspanning aan.
6.
Schakel de recorder in met de netschakelaar POWER
op de achterzijde. De DVR statusindicator op de
voorzijde licht op,
Apparaat configureren
Opmerking
Neem de uitleg in de aparte korte handleiding in
acht.
Voer de verschillende stappen van de "Installatie-
assistent" uit, zie pag. 130.
Na elkaar worden de volgende instellingen geconfigu-
reerd.
Interface-taal selecteren
Instelling van de administrator
Tijdinstellingen (datum, tijd …)
Netwerkinstellingen
Hardeschijfbeheer (initialisatie etc.)
Camera-instellingen
Opname-instellingen
Opmerking
Achteraf wijzigen van de datum resp. de tijd kan
leiden tot verlies van gegevens!
Neem het menu-overzicht op pag. 137 en de opmer-
kingen en uitleg over de basisbediening van het sys-
teem op pag. 117 in acht.
Neem de uitleg in acht over:
Live weergave
Pag. 132
Weergave
Pag. 135
Gegevensexport
Pag. 158
Fouten opsporen
Pag. 165
Belangrijke veiligheidsinstructies
131
Belangrijke veiligheidsinstructies
Verklaring van de symbolen
De volgende symbolen worden gebruikt in de handleiding
resp. op de recorder:
Waar-
schuwing
Waarschuwing voor letselgevaar
of gevaar voor de gezondheid.
Waar-
schuwing
Waarschuwing voor letselgevaar
of gevaar voor de gezondheid
door elektrische spanning.
Belangrijk
Veiligheidsinformatie over mo-
gelijke schade aan de recorder
of de accessoires.
Opmerking
Verwijzing naar belangrijke in-
formatie.
In de tekst worden de volgende verwijzingen gebruikt:
Betekenis
1.
2.
Instructie voor handelingen die in een vaste
volgorde moeten worden uitgevoerd.
Opsomming zonder vaste volgorde in de tekst
resp. waarschuwing.
Gebruik volgens voorschrift
Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de toepassing
waarvoor het is gebouwd resp. ontworpen. Elke andere
toepassing wordt gezien als niet volgens voorschrift!
Dit apparaat mag uitsluitend worden gebuikt voor de vol-
gende toepassing(en):
Deze 4-kanaals netwerk-videorecorder dient in com-
binatie met aangesloten videosignaalbronnen (net-
werkcamera’s) en videouitvoerapparaten (TFT-
monitor) voor de bewaking van objecten.
Opmerking
De opslag van gegevens is onderworpen aan
landelijke wetgeving met betrekking tot de be-
scherming van persoonsgegevens.
Wijs uw klanten tijdens de installatie op het be-
staan van deze wettelijke richtlijnen.
Algemeen
Lees voor het eerste gebruik s.v.p. de volgende instruc-
ties nauwkeurig door en neem alle waarschuwingen in
acht, zelfs als u vertrouwd bent met de omgang met
elektronische apparatuur.
Waarschuwing
Bij schade die is ontstaan doordat deze gebrui-
kershandleiding niet in acht is genomen, vervalt
het recht op garantie.
Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor
gevolgschade!
Waarschuwing
Voor schade aan eigendommen of persoonlijk let-
sel, voor zover veroorzaakt door onkundig gebruik
of het niet in acht nemen van de veiligheids-
instructies, kunnen wij niet aansprakelijk worden
gesteld.
In dergelijke gevallen vervalt het recht op garantie!
Bewaar deze handleiding zorgvuldig om eventueel later
te kunnen raadplegen.
Wanneer u dit apparaat verkoopt of aan derden doorge-
eft, dient u deze handleiding mee te geven.
Dit apparaat is gefabriceerd volgens internationaal
geldende veiligheidsvoorschriften.
Voedingsspanning
Gebruik dit apparaat uitsluitend met een spannings-
voorziening die overeenkomt met hetgeen op het ty-
peplaatje is vermeld.
Wanneer u niet zeker weet, welke elektriciteitsvoor-
ziening in uw geval beschikbaar is kunt u contact
opnemen met uw energieleverancier.
Waarschuwing
Voorkom gegevensverlies!
Gebruik dit apparaat altijd in combinatie met een
ononderbroken elektriciteitsvoorziening (UPS) met
een beveiliging tegen overspanning.
Koppel de recorder los van de elektriciteitsvoor-
ziening bij onderhouds- of reparatiewerkzaamheden.
De aan-/uitschakelaar koppelt de recorder niet volle-
dig los van het elektriciteitsnet.
Om de recorder volledig los te koppelen van het
elektriciteitsnet moet de stekker uit het stopcontact
worden genomen. De recorder moet daarom zodanig
worden opgesteld dat het stopcontact altijd bereik-
baar is zodat de stekker in geval van nood direct uit
het stopcontact kan worden genomen/
Om brandgevaar te vermijden, moet de stekker uit
het stopcontact worden genomen wanneer de recor-
der gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Bij
storm en/of onweer waarbij gevaar bestaat voor
blikseminslag, moet de recorder altijd van het elektri-
Symbool
Woord
Betekenis
Belangrijke veiligheidsinstructies
132
citeitsnet worden losgekoppeld of moet de recorder
op een UPS worden aangesloten.
Waarschuwing
Open de recorder nooit zelf! Er bestaat gevaar
voor een elektrische schok!
Wanneer het nodig mocht zijn om de recorder te
openen, neem dan s.v.p. contact op met deskun-
dig personeel of een professionele installateur.
Het inbouwen van een harde schijf mag uitsluitend
worden uitgevoerd door vakkundig geschoold perso-
neel of uw installateur.
Waarschuwing
Wijzigingen aan de recorder leiden tot verlies van
garantie, wanneer deze wijzigingen niet worden
uitgevoerd door vakkundig personeel.
Wij adviseren om het inbouwen van een harde
schijf te laten uitvoeren door een professioneel in-
stallateur.
Bij onjuiste inbouw van de harde schijf vervalt de
garantie!
Overbelasting/overspanning
Voorkom overbelasting van stopcontacten, verleng-
kabels en adapters. Dit kan leiden tot brand of een
elektrische schok.
Om beschadiging door overspanning (bv. bij onweer)
te voorkomen, wordt geadviseerd om gebruik te ma-
ken van een overspanningsbeveiliging.
Kabels
Pak alle kabels uitsluitend vast aan de stekker(s) en
trek niet aan de kabels zelf.
Pak de netkabel nooit vast met natte handen. Hier-
door kan kortsluiting ontstaan en bestaat gevaar voor
een elektrische schok.
Plaats de recorder zelf, meubelstukken of andere
zware voorwerpen niet op de kabels en let er op dat
de kabels niet worden geknikt, in het bijzonder bij de
stekker en de aansluitingen.
Leg nooit een knoop in de kabel en bindt de kabel
nooit vast aan andere kabels.
Alle kabels moeten zodanig worden gelegd dat er
niemand op kan gaan staan of op enige wijze wordt
gehinderd.
Een beschadigde kabel kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Controleer de netkabel regelma-
tig.
Breng geen wijzigingen aan in de netkabel of de
stekker.
Gebruik geen adapters of verlengkabels die niet vol-
doen aan de geldende veiligheidsvoorschriften en
breng geen wijzigingen aan in de elektriciteitskabels.
Plaatsing/werkomgeving
Plaats de recorder op een vaste, vlakke ondergrond
en plaats geen zware voorwerpen op de recorder.
De recorder is niet ontworpen voor gebruik in omge-
vingen met een hoge temperatuur of luchtvochtigheid
(bv. badkamers) of omgevingen met een hoge stofbe-
lasting.
Bedrijfstemperatuur en luchtvochtigheid:
-10 °C tot 55 °C, max. 85 % relatieve luchtvochtig-
heid. De recorder mag uitsluitend worden gebruikt in
een gematigd klimaat.
Let er op dat
er altijd voldoende ventilatie is gewaarborgd (plaats
de recorder niet in een kast, op een dik tapijt, op een
bed of op een plaats waar de ventilatieopeningen
worden afgesloten en laat minimaal 10 cm ruimte
rondom);
er geen directe warmtebronnen bv. verwarmingen di-
recte invloed hebben op de recorder;
er geen direct zonlicht of sterk kunstlicht op de recor-
der valt;
de recorder niet in de directe nabijheid van magneti-
sche velden (bv. luidsprekers) wordt opgesteld;
er geen open vuur (bv. brandende kaarsen) op de re-
corder worden gezet;
contact met spat- en druipwater en agressieve
vloeistoffen wordt voorkomen;
de recorder niet wordt gebruikt in de directe omge-
ving van water, in het bijzonder mag de recorder niet
worden ondergedompeld (plaats geen met vloeistof
gevulde voorwerpen, bv. vazen of drank op of naast
de recorder);
er geen vreemde voorwerpen kunnen binnendringen;
de recorder niet wordt blootgesteld aan sterke tempe-
ratuurschommelingen omdat er dan luchtvochtigheid
kan condenseren wat tot een elektrische kortsluiting
kan leiden;
de recorder niet wordt blootgesteld aan sterke vibra-
ties en trillingen.
Afstandsbediening
Wanneer de afstandsbediening gedurende langere
tijd niet wordt gebruikt, moeten alle batterijen worden
verwijderd omdat deze kunnen gaan lekken en de af-
standsbediening hierdoor beschadigd kan worden.
Belangrijke veiligheidsinstructies
133
Onderhoud en reiniging
Onderhoudswerkzaamheden zijn vereist wanneer de re-
corder is beschadigd, bv. wanneer de stekker, de netka-
bel of de behuizing beschadigd zijn, vloeistoffen of voor-
werpen in de recorder terecht zijn gekomen, wanneer de
recorder is blootgesteld aan regen of vocht of wanneer
de recorder niet correct werkt of is gevallen.
Koppel de recorder tijdens onderhoudswerkzaamhe-
den (bv. schoonmaken) los van het elektriciteitsnet!
Wanneer u rookontwikkeling, ongebruikelijke gelui-
den of geuren vaststelt, dient u de recorder direct uit
te schakelen en de stekker direct uit het stopcontact
te nemen. In deze gevallen mag de recorder niet ver-
der worden gebruikt totdat deze door een deskundige
is onderzocht.
Laat alle onderhoudswerkzaamheden uitvoeren door
een gekwalificeerde vakman.
U mag de behuizing(en) van de recorder of de ac-
cessoires nooit zelf openen. Bij geopende behuizing
bestaat levensgevaar door een elektrische schok.
De behuizing en de afstandsbediening kunnen met
een vochtige doek worden schoongemaakt.
Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen,
spiritus of verdunner etc. Deze kunnen het oppervlak
van de behuizing beschadigen.
Gebruik geen van de volgende substanties:
zout water, insectenverdelger, chloor- of
zuurhoudende oplosmiddelen (salmiak) schuurmid-
del.
Wrijf het oppervlak van de behuizing volledig droog
met een katoenen doek.
Waarschuwing
De recorder werkt met gevaarlijke spanningen en
mag daarom uitsluitend worden geopend door ge-
autoriseerd vakkundig personeel. Alle onder-
houds- en servicewerkzaamheden moeten wor-
den uitgevoerd door vakkundige servicebedrijven.
Onvakkundige reparaties kunnen de gebruiker in
levensgevaar brengen.
Accessoires
Sluit uitsluitend daarvoor bedoelde apparatuur aan
anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan of
kan de recorder worden beschadigd.
Ingebruikname
Voor de eerste ingebruikname moeten alle veilig-
heids- en bedieningsvoorschriften in acht worden ge-
nomen!
Open de behuizing uitsluitend om een harde schijf in
te bouwen.
Waarschuwing
Controleer bij installatie in een bestaande vide-
obewakingsinstallatie of alle apparatuur van de
netspanning en het laagspanningscircuit is losge-
koppeld!
Waarschuwing
Voer bij twijfel de montage, installatie en bedra-
ding niet zelf uit maar laat dit over aan een vak-
man.
Onvakkundige werkzaamheden aan het elektrici-
teitsnet of de installatie in het huis, kunnen niet al-
leen voor uzelf, maar ook voor anderen gevaar
opleveren.
Breng de bekabeling altijd zodanig aan dat het
elektriciteitsnet en het laagspanningscircuit altijd
gescheiden verlopen en nergens met elkaar zijn
verbonden of als gevolg van een defect verbon-
den kunnen worden.
Kinderen
Elektrische apparatuur mag niet in handen van kinde-
ren terecht komen! Laat kinderen nooit zonder toe-
zicht gebruik malen van elektrische apparatuur. Kin-
deren kunnen gevaarlijke situaties niet altijd correct
beoordelen. Kleine onderdelen kunnen levensgevaar-
lijk zijn wanneer deze worden ingeslikt.
Bewaar batterijen en accu’s altijd op een voor kinde-
ren onbereikbare plaats. Wanneer een batterij of een
accu wordt ingeslikt, moet direct medische hulp wor-
den gezocht.
Houd ook verpakkingsmaterialen uit de buurt van
kinderen. Hierbij bestaat gevaar voor verstikking!
Dit apparaat hoort niet in de handen van kinderen.
Verende onderdelen kunnen bij onjuist gebruik weg-
springen en letsel aan bv. de ogen van kinderen
veroorzaken.
Inleiding
134
Inleiding
Geachte klant,
hartelijk dank voor de aanschaf van dit product.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de geldende
EU-richtlijnen.
De conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
GERMANY
Om deze status te behouden en gebruik zonder gevaar
te garanderen, moet u als gebruiker deze handleiding in
acht nemen!
Lees de gebruiksaanwijzing vóór gebruik van dit product
volledig door en neem alle aanwijzingen voor gebruik en
veiligheid in acht!
Alle genoemde bedrijfsnamen en productaanduidingen
zijn handelsmerken van de resp. eigenaren. Alle rechten
voorbehouden
Wanneer u vragen heeft, kunt u contact opnemen met uw
installateur of leverancier!
Uitsluiting van aansprakelijkheid
Deze gebruiksaanwijzing is met de grootste zorg
samengesteld. Wanneer u desondanks omissies
of onnauwkeurigheden vaststelt, verzoeken wij u,
ons via het adres op de achterzijde van deze
handleiding hiervan op de hoogte te stellen. ABUS
Security-Center GmbH aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor technische of typografische
fouten en behoudt zich het recht voor, zonder
mededeling vooraf, wijzigingen aan te brengen
aan het product en/of de gebruiksaanwijzingen.
ABUS Security-Center aanvaardt geen aanspra-
kelijkheid voor directe of indirecte schade die ont-
staat op grond van uitvoering, prestaties en ge-
bruik van dit product, Er wordt geen enkele garan-
tie gegeven voor de inhoud van dit document.
Algemene informatie
Voor correct gebruik van dit apparaat moet u deze hand-
leiding volledig doorlezen en bewaren om eventueel la-
ter te kunnen raadplegen.
Deze handleiding bevat informatie over bediening en
onderhoud van deze recorder. Neem in geval van repa-
ratie contact op met een geautoriseerd servicebedrijf.
Uitpakken
Behandel de recorder tijdens het uitpakken zeer voor-
zichtig.
Verpakkingen en verpakkingsmaterialen kunnen worden
hergebruikt en moeten in principe ter recycling worden
aangeboden.
Wij adviseren:
papier, karton en golfkarton resp. kunststofverpakkings-
materialen in de daarvoor bestemde afvalcontainers te
deponeren.
Wanneer deze in uw omgeving niet aanwezig zijn, kunt u
deze materialen met het huishoudelijk restafval afvoeren.
Wanneer de verpakking is beschadigd, moet u als eerste
de recorder controleren. Wanneer u beschadigingen aan
de recorder vaststelt, moet u deze met de verpakking re-
tourneren en contact opnemen met de fabrikant.
Leveringsomvang
ABUS 4-kanaals netwerk-videorecorder
Voeding
USB-muis
SATA-kabel en schroeven voor harde schijven
CD
Handleiding
Quickguide
Inleiding
135
Beeldschermtoetsenbord
Wanneer u met de muis op een invoerveld voor tekst
klikt, verschijnt er een toetsenbord op het beeldscherm:
Bij zuivere cijferinvoer verschijnt het volgende beeld-
schermtoetsenbord:
De werking van de toetsen is identiek aan de werking
van een "echt" toetsenbord.
Om een teken in te voeren, plaatst u de cursor op het
teken en klikt u met de linker muisknop.
Om de invoer af te ronden, klikt u op Enter.
Om het teken voor de cursor te wissen, klikt u op .
Om heen en weer te schakelen tussen onder- en
bovenkast, klikt u op de omkaderde a. De huidige in-
stelling wordt boven het toetsenbord weergegeven.
Om de invoer te annuleren of het invoerveld te verla-
ten, klikt u op ESC.
Apparaat starten
Let op
De recorder mag uitsluitend worden aangesloten
op een netspanning die overeenkomt met hetgeen
op het typeplaatje is vermeld.
Maak voor de zekerheid gebruik van een onon-
derbroken stroomvoorziening (UPS).
Als het apparaat wordt aangesloten op de stroomverzor-
ging, start het automatisch en de LED-statusbalk licht op.
1.
Tijdens het opstarten voert de recorder een zelftest uit.
2.
Vervolgens verschijnt de installatie-assistent. Sluit deze
af om over te schakelen naar de live weergave.
Apparaat uitschakelen, vergrendelen,
opnieuw opstarten
Klik in het hoofdmenu op "Afsluiten". Het volgende
scherm verschijnt.
1.
Om uit te schakelen kiest u de optie Uitschakelen en
bevestigt u de volgende vraag met Ja. De recorder
wordt uitgeschakeld.
Druk tijdens het uitschakelen niet op een toets!
Trek nu de stekker van de voeding los..
2.
Om het systeem te vergrndelen, kiest u het linker sym-
bool Vergrendel. De gebruikersinterface is nu ge-
blokkeerd. Om in het menu te komen is een wacht-
woord nodig.
3.
Kies het rechter symbool Herstarten om opnieuw op te
starten. De recorder wordt opnieuw opgestart.
Inschakelen
Sluit de voeding aan om het apparaat te starten.
Statusindicatoren
136
Statusindicatoren
Algemeen
De volgende statusindicatoren geven informatie over de
bedrijfstoestand:
LED’s op de voorzijde
Akoestische waarschuwingssignalen
Icons (weergave-elementen) op de monitor.
Opmerking
Neem de uitleg in de aparte korte handleiding in
acht.
DVR LED-statusbalk
Toestand
Functie
Brandt continu blauw
Systeemstatus OK
Uit
Apparaat is uitgeschakeld of de
statusweergave is handmatig in
het menu gedeactiveerd.
Weergaven op de monitor
Het apparaat geeft datum en tijd aan, de cameranaam en
of er een opname plaatsvindt.
Continu opname: „blauwe R“
Bewegingsdetectieopname: „gele R”
Hulpprogramma instellingen
137
Hulpprogramma instellingen
Systeem configureren
De instelassistent leidt u door de nodige basisinstellingen
van het systeem. Daarna is de netwerk-videorecorder in-
gesteld voor opname en bewaking.
Opmerking
Alle gedetailleerde instellingen vindt u in het
menu, zie overzicht op pagina 137.
Na het eerste inschakelen verschijnt de taalkeuze:
Klik in het invoerveld en selecteer uw taal uit de
lijst. Voor voortzetting op klikken. De volgende
vraag verschijnt:
klik op Volgende om de assistent te starten.
Opmerking
Nadat het systeem is geconfigureerd, kunt u de
checkbox aanvinken. Het vinkje wordt verwijderd
en de assistent wordt vervolgens niet meer auto-
matisch gestart.
Beheerder aanmaken
Waarschuwing
Noteer het wachtwoord van de beheerder.
Het ingestelde wachtwoord is
"1 2 3 4 5".
1.
Klik in het invoerveld en voer het wachtwoord voor de
beheerder in.
2.
Om een nieuw wachtwoord aan te maken, vinkt u de
checkbox voor Nieuw Admin Pasw aan.
3.
Voer het nieuwe wachtwoord in en bevestig uw invoer
in het veld eronder.
4.
Klik op Volgende.
Datum / tijd
1. Voer de systeemtijd in bestaande uit datum en tijd.
2. Sluit de invoer af met Volgende.
Hulpprogramma instellingen
138
Netwerkinstellingen
1. DHCP actief: wanneer op de netwerkrouter DHCP is
ingeschakeld, vinkt u de checkbox DHCP aan. Alle
netwerkinstellingen worden dan automatisch gecon-
figureerd.
2. DHCP niet actief: voer de gegevens handmatig in
(IPv4-adres, IPv4 subnetmasker en de IPv4 stan-
daard gateway = IPv4-adres van de router). Optio-
neel kunt u ook het adres van de DNS-server invo-
eren dat u voor het versturen van e-mails nodig
heeft.
Een typische adresinstelling zou er bijvoorbeeld als
volgt uit kunnen zien:
IPv4-adres: 192.168.0.50
IPv4 Subnetmasker: 255.255.255.0
IPv4 Standaard gateway: 192.168.0.1
Primaire DNS: 192.168.0.1
Harde schijf beheer
1. Om een nieuwe harde schijf in te stellen, activeert u
het keuzevakje met een linkermuisklik en klikt u ver-
volgens op Init.
Waarschuwing
Alle gegevens op de harde schijf zullen worden
gewist!
2. Bevestig de volgende vraag met OK. De harde schijf
wordt voor gebruik gereedgemaakt Het verloop
wordt op de statusbalk weergegeven.
3. Sluit de invoer af met Volgende.
Opmerking
Het apparaat dient bij toegang op afstand via het
internet een vast netwerkadres te krijgen.
Hulpprogramma instellingen
139
Camera-assistent
1. Klik op zoeken om de netwerkcamera’s in het net-
werk weer te geven.
2. Om netwerkcamera’s toe te voegen, activeer de ge-
wenste camera’s en klik op Toevoegen.
3. Klik op Volgende om verder te gaan met instellen.
Cameraopname
1. Selecteer bij „camera” een netwerkcamera waarmee
u wilt opnemen.
2. Activeer het keuzevakje „Opname Gestart”.
3. Selecteer het opnametype. U kunt kiezen uit „Opna-
me plannen” en „Motion Detectie”. Voor een be-
wegingsopname moet de camera-interne be-
wegingsdetectie geactiveerd worden.
4. Druk op Kopieer om de instelling voor andere came-
ra’s over te nemen. Selecteer hiervoor de camera’s
die in het nieuwe venster verschijnen. Activeer het
betreffende keuzevakje met een muisklik.
5. Sluit de instelling en de instellingshulp af met OK.
Opmerking
De volgende camera’s zijn met het ABUS protocol
volledig geïntegreerd en kunnen via de instelas-
sistent worden geconfigureerd. TVIP11560,
TVIP41500, TVIP61500, TVIP61550.
Live weergave
140
Live weergave
Overzicht
De live weergave wordt automatisch gestart wanneer het
systeem wordt ingeschakeld.
Door meerdere malen op de toets Menu te drukken,
keert u eveneens terug in de live weergave.
In de kopregel vindt u de volgende menu’s:
Menu
Weergave en
PTZ.
Aan de rechterkant vindt u het pop-up menu voor de
weergave-opties. Rechts worden de datum en de tijd
weergegeven.
Klik voor het openen van het pop-up menu van het
multi-aanzicht op het symbool.
Klik op één van de symbolen om tussen de verschil-
lende weergaven heen en weer te schakelen.
In het hoofdscherm worden de signalen van de aangeslo-
ten camera’s weergegeven.
Met een dubbele klik met de linker muisknop kunt u
de resp. camera als volledig beeld weergeven of
weer op de oorspronkelijke weergave terugzetten.
Statussymbolen
Afhankelijk van de bedrijfsstatus worden de volgende
symbolen weergegeven.
Symbool
Betekenis
R
R
Geel: bewegingsopname
Opname alleen bij bewegingsdetectie
Blauw: opname
Continu-opname
Pop-up menu bij bediening met de muis
Opmerking
Druk op de rechter muisknop wanneer de cursor
zich in een livebeeld bevindt.
De volgende instellingen zijn mogelijk, de pijl naar rechts
geeft aan dat er een submenu beschikbaar is.
Hoofd Menu
Roept het hoofdmenu op
Enkele Camera
Volledig beeld van de gekozen
camera
Multi Camera
Verschillende camera lay-outs
Vorig Scherm
Weergave van de vorige camera
Volgend Scherm
Volgende camera(s) weergeven
Start Auto-schak.
Start de sequentiële weergave
Opname starten
Start de bewegingsdetectie of het
tijdschema voor de hele dag
Netwerkcamera
toevoegen
Toevoegen van extra net-
werkcamera’s
Weergave
Naar weergave wisselen
Uitvoersmodus
Instelling van de uitvoermodus
voor de beeldschermweergave
Live weergave
141
Opmerking
Automatisch schakelen:
Bij de weergave-instellingen kan de vertraging bij
het schakelen worden ingesteld.
Selectielijst in het camerabeeld
Klik in de enkelvoudige of meervoudige weergave op een
camerabeeld. Er verschijnt een keuzebalk:
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
Nr.
Betekenis van het symbool
(1)
Gedeelte voor het bewegen van de miniatuurbalk
(2)
Handmatige opname activeren/deactiveren
(3)
Directe weergave van de laatste 5 minuten
(4)
Activeren/deactiveren van de audiofunctie
(5)
Digitale zoom
(6)
Instellingen van de beeldweergave
(7)
De keuzebalk sluiten
Live weergave
142
Instellingen
Opmerking
De live weergave kan als volgt worden ingesteld.
Open het hoofdmenu en klik op “Configuration”. Klik ver-
volgens op “Live Kijken”:
In de tab “Algemeen” zijn de volgende instellingen be-
schikbaar:
Video Uitgang
VGA/HDMI, MAIN CVBS
Selecteert de aansluiting waaraan de
instellingen gewijzigd worden
Mode
Diverse camera lay-outs
1x1, 2x2, 1x5
Tijdsinterval
Omschakeltijd tussen de afzonder-
lijke camera’s bij sequentieweergave
Audio activeren
Activeert de audio-uitgang
(VGA/HDMI) voor het liveaanzicht.
Toon menubalk
Activeren/deactiveren van de sta-
tusbalk
Evenement Uit-
gang Poort
Monitor voor de uitvoer van gebeur-
tenissen toewijzen
Evenement
Tijdsinterval
in seconden waarmee de gebeur-
tenis op de toegewezen monitor
wordt weergegeven.
Post Event Dis-
play Time
in seconden, bepaalt de duur van het
pop-up venster voor een evenement.
Opmerking
VGA-monitor aangesloten:
een aangesloten VGA-monitor wordt automatisch
de hoofdmonitor wanneer de audio-uitgang ook is
toegewezen.
Geen HDMI-monitor aangesloten:
Als de HDMI-kabel bij het opstarten niet op de
monitor is aangesloten, wordt het hoofdvideosig-
naal via de VGA-aansluiting Main uitgegeven. Slu-
it de VGA-kabel aan en start de recorder opnieuw
op om de automatische herkenning uit te voeren.
Camera-uitgang instellen
U kunt maximaal 4 camera’s bij het live kijken tegelijk
laten weergeven.
laten weergeven.
1.
Klik op “Zicht”:
2.
Kies de weergavemodus.
1 x 1
2 x 2
1 x 5
3.
Met de navigatietoetsen wijst u het gewenste camera-
signaal toe aan het desbetreffende beeldschermka-
der.
Instelling X betekent dat deze camera niet wordt
weergegeven.
4.
Klik op PasToe om de instellingen over te nemen.
Weergave
143
Weergave
Algemeen
Weergave is mogelijk op drie verschillende manieren:
via zoeken op gebeurtenis in het hoofdmenu,
anuit de live weergave resp.
via het logbestand in het onderhoudsmenu.
Opmerking
De knoppen „vorig bestand/vorige dag/vorige ge-
beurtenis” worden verschillend gebruikt afhankelijk
van de playback-modus:
Normale playback:
Door op de knop te drukken springt de playback
naar de vorige/volgende dag.
Gebeurtenis zoeken:
Door op de knop te drukken springt de playback
naar de vorige/volgende gebeurtenis-dag.
Gegevens exporteren:
Door op de knop te drukken springt de playback
naar het vorige/volgende bestand.
Opmerking
De gelijktijdige weergave tot 4 camerakanalen is
mogelijk.
Het weergavescherm
De weergave wordt bediend via het de besturingstoets-
en:
Nr.
Informatie
Huidige weergave met datum en tijd
Camera kiezen om weer te geven
Kalender met opnametype
Besturingstoetsen met tijdas (zie rechts)
Besturing via bedienpaneel
Het bedienpaneel (4) dient voor de besturing van de lo-
pende weergave. De symbolen hebben de volgende be-
tekenis:
Nr.
Betekenis van het symbool
1
Tijdas:
Klik met de muis in de tijdas om de weergave op
een andere plaats voort te zetten
Klik op de „schuiver” en trek deze naar de ge-
wenste tijd om de weergave vanaf dit tijdstip te
starten
2
Audio activeren/deactiveren
3
Videoclip export starten/stoppen. Bij het verlaten
van de weergave wordt de clip in de exportdialoog
weergegeven.
4
Markering toevoegen (zie weergavetype „Marke-
ring”)
5
Gebruikergedefineerde markering toevoegen (zie
weergavetype „Markering”)
6
Markering beheren
7
Digitale zoom
8
Smart-zoeken:
Door het maken van een zoekvenster worden be-
wegingsgegevens uit de opnames in het geselec-
teerde zichtbereik in de tijdlijst getoond
2
5 6 7 8 9 14
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
Weergave
144
Let op:
de Smart-zoekbewerking is alleen bij de weergave
van een enkele camera mogelijk.
9
Weergave achteruit
10
Weergave stop
11
Weergave start / pauze
12
30 seconden terugspoelen
13
30 seconden vooruitspoelen
14
Langzaam vooruitspoelen (16x 1x)
15
Snel vooruitspoelen (1x 16x)
16
Vorige dag
17
Volgende dag
18
Fragment tijdlijst verkleinen
19
Fragment tijdlijst vergroten
Klik op ‚Label beheer ‘ (6):
Om de beschrijving van uw markering te wijzigen,
klikt u op het bewerken-symbool. Klik op het ver-
wijderen-symbool als u deze wilt verwijderen.
Selectie weergavetype
Middels selectie van het weergavetype (5) kunnen ver-
schillende soorten opnames en gebeurtenissen in het
weergaveaanzicht worden weergegeven en gefilterd.
Volgende menu’s zijn beschikbaar:
Type
Beschrijving
Duur
Weergave van opgenomen videogege-
vens.
Gebeurtenis
Zoeken en weergeven van videogege-
vens die middels bewegingsherkenning of
alarmingang werden opgenomen.
Markering
Zoeken en weergeven van videogege-
vens die van een markering werden voor-
zien.
Extern be-
stand
Zoeken en weergeven van videogege-
vens die op een aangesloten externe ge-
gevensdrager (USB) werden gevonden.
Hoofd Menu
145
Hoofd Menu
Overzicht
Het volgende menu-overzicht toont de menu’s, waarmee
het apparaat kan worden ingesteld en bestuurd.
Bovendien vindt u aan de rechterkant belangrijke in-
formatie over het apparaat.
Klik op het gewenste menu om het te openen.
Klik op Einde om het menu te verlaten.
Menubeschrijving
Menu
Beschrijving
zie p.
Instelling
Leidt verder naar de menu’s Systeem Configuratie, Camera, Opname Configu-
ratie, Disk Management, Afspelen.
138
Afspelen
Parametergestuurde zoekfunctie naar video- of beeldopnames die zijn gestart
door gebeurtenissen zoals bewegingsherkenning, evenals in de weergave ge-
plaatste markeringen.
157
Video Export
Parametergestuurde zoekfunctie naar video- of beeldopnames die zijn gestart
door gebeurtenissen zoals alarm of bewegingsherkenning, evenals alarmgebeur-
tenissen en in de weergave geplaatste markeringen.
158
Onderhoud
Systeeminformatie, protocol doorzoeken, configuratie importeren/exporteren, on-
derhoud apparaat zoals update naar nieuwe firmware, fabrieksinstellingen laden,
netwerkbelasting weergeven.
160
Hoofd Menu
146
Menu
Beschrijving
zie p.
Systeem Configuratie
Beheer van alle instellingen (algemeen, netwerk, live kijken, waarschuwing,
gebruiker).
139
Camera
Menu voor het instellen van cameraparameters (OSD-configuratie, beeld-
modus, bewegingsherkenning, privé-zone, sabotagebeveiliging, videover-
lies).
147
Opname Configuratie
Menu voor het instellen van opnameparameters (tijdschema, cameraresolu-
tie, vakantie enz.).
151
Disk Management
Ingebouwde harde schijf initialiseren resp. beheren (toewijzen lees-
/schrijffunctie, camera’s, hardeschijf van netwerk beheren enz.).
154
Handmatig Management
Menu voor het instellen van handmatige opnames.
156
Hoofd Menu
147
System Configuratie
Opmerking
In het menu “Systeem Configuratie” worden alle
instellingen voor de recorder geconfigureerd.
Waarschuwing
Controleer of de datum en de tijd correct zijn inge-
steld.
LET OP:
Achteraf wijzigen kan leiden tot gegevensverlies!
Zorg op tijd voor een back-up van de gegevens.
Overzicht
Menu
Instelling
Pag.
Allgemeen
Taal, video, tijd, datum,
muis, wachtwoord, zomer-
tijd, overige instellingen
139
Netwerkconfigu-
ratie
Vereiste netwerkinstellingen
(handmatig IP, DHCP,
PPPOE, DDNS etc.)
140
Alarm
Instellingen voor de alarm
I/O’s van de netwerkcame-
ra’s
?
Live-aanzicht
Displayinstellingen, toe-
wijzing van de gebeurtenis-
uitgang
33
Waarschuwing
Acties van de recorder in bi-
jzondere situaties (harde
schijf vol, uitval van net-
werkverbinding etc.)
153
Gebruikers
Toevoegen en wijzigen van
gebruikers, toewijzen van de
toegangsrechten
155
Opmerking
Neem de opmerkingen in de resp. hoofdstukken in
acht.
Algemeen
TAB Algemeen
Instelling
Taal
OSD-taal
Resolutie
Monitor-resolutie
Tijdzone
GMT (Greenwich Mean Time)
Menu Datum For-
maat
MM-DD-YYYY, DD-MM-YYYY,
YYYY-MM-DD
Systeemtijd
Datum, tijd
Muis Aanwijs
Snelheid
Schuifbalk, links lage,
rechts hoge snelheid
Enable Wizard
Checkbox actief:
De wizard verschijnt bij systeem-
start.
Paswoord
Inschakelen
Checkbox inactief:
Geen wachtwoordinvoer op de re-
corder zelf nodig. Bij toegang via
netwerk moet het wachtwoord
echter worden ingevoerd.
Checkbox actief:
Wachtwoord moet worden ingevo-
erd, voordat het menu kan worden
bediend.
LED-statusbalk
activeren
Checkbox inactief:
De LED-statusweergave is gede-
activeerd.
Checkbox actief:
De LED-statusweergave brandt
blauw als de recorder aan is.
Remote toegang
Checkbox actief:
Hoofd Menu
148
activeren
De toegang voor de remote con-
figuratie door de technische sup-
port is geactiveerd.
TAB DST-
instellingen
Instelling
Auto DST In-
stelling
Bij een geactiveerd keuzevakje scha-
kelt het apparaat de zomertijd auto-
matisch om.
DST Inschake-
len
Bij een geactiveerd keuzevakje kan
een nauwkeurige begin-/einddatum
worden gekozen.
Van, Tot
Datum begin en einde van de zomer-
tijd
DST Bias
Daylight Saving Time Bias: afwijking
van de zomertijd ten opzichte van de
normale tijd
Meer instellin-
gen
Instelling
Apparaat Naam
Eenduidige specificatie van de recor-
der
Apparaat Nr.
Voor eenduidige identificatie bij ge-
bruik met CMS software
Werking On-
derbreking
Nie / 1 … 30 minuten - regelt de
tijdsduur voor weergave van het
menu tot het menu weer verdwijnt
Menu weerga-
vemodus
Geeft het beeld vager of scherper
weer.
Gebeurtenis
aanwijzing
Checkbox actief:
Akoestisch alarm bij aanwijzingen
zoals bewegingsdetectie, HDD vol,
enz.
Bevestig de instellingen door te klikken op Toepassen
en verlaat het menu met Back.
Netwerkconfiguratie
De correcte netwerkinstellingen zijn absoluut
noodzakelijk wanneer u
de recorder en de bewaking via uw browser wilt be-
dienen.
Opmerking
Lees voor de configuratie van de recorder de vol-
gende algemene opmerkingen.
Een netwerk is een systeem waarbij minimaal twee net-
werkcompatibele apparaten zijn gekoppeld.
Soorten gegevensoverdracht:
kabelgebonden netwerken (bv. CAT5 kabel),
draadloze netwerken (WLAN) en
andere transmissiemogelijkheden (Powerline).
Alle systemen bezitten kenmerkende gemeenschap-
pelijke eigenschappen maar zijn in diverse opzichten ook
verschillend.
Begrippen
Hierbij een overzicht van de begrippen die van belang
zijn voor gebruik van de apparatuur in netwerken.
Parameters
Instelling
IP-adres
Een IP-adres is het unieke adres van
een netwerkapparaat binnen het net-
werk.
Dit adres mag binnen een netwerk
slechts één enkele keer voorkomen. Er
zijn bepaalde adresreeksen gereser-
veerd voor openbare netwerken zoals
bv. het Internet.
Privé adres-
reeks
bv. 10.0.0.0 - 10.255.255.255,
Subnetmasker 255.0.0.0
172.16.0.0 - 172.31.255.255
Subnetmasker 255.255.0.0
192.168.0.0 - 192.168.255.255
Subnetmasker 255.255.255.0
Subnetmasker
Een bitmasker dat wordt gebruikt om
beslissingen resp. toewijzingen bij de
routing uit te voeren.
In thuisnetwerken is dit standaard
255.255.255.0.
Gateway
Netwerkapparaat binnen een netwerk
dat alle netwerkapparatuur toegang
geeft tot internet, bv. de computer die
is aangesloten op de DSL modem en
meestal de router resp. het access
point vormt binnen het netwerk.
Parameters
Instelling
Nameserver
Ook DNS (Domain Name Server) zorgt
er voor dat bij een internetadres resp.
URL (bv. www.google.nl) het unieke IP-
adres wordt gezocht.
Wanneer een domeinnaam in de adres-
balk van de browser wordt ingevoerd,
zoekt de DNS het juiste IP-adres van de
server en stuurt de aanvragen aan die
server door.
Hier kan het IP-adres van de DNS-server
van de provider worden ingevoerd. Het is
echter meestal voldoende om het IP-
adres van de gateway op te geven. Deze
stuurt de aanvragen dan automatisch door
naar de DNS-server van de provider.
DHCP
De DHCP-server wijst automatisch een
IP-adres, het subnetmasker, de gateway
en de DNS toe aan de netwerkappa-
ratuur.
Hoofd Menu
149
DHCP’s zijn aanwezig in de meeste mo-
derne routers. De DHCP service moet
apart worden ingesteld resp. ingescha-
keld. Voor verdere informatie kunt u de
betreffende handleiding(en) raadplegen.
Opmerking:
Wanneer u gelijktijdig gebruik maakt van
vaste IP-adressen en een DHCP-server,
moet u er op letten dat de vaste IP-
adressen buiten de adresreeks van de
DHCP-server liggen omdat er anders
adresconflicten kunnen ontstaan.
Poort
Een poort is een interface waarover ver-
schillende programma’s met elkaar
communiceren. Bepaalde poorten zijn
vast toegewezen (21: Telnet, 23: FTP),
andere poorten kunnen vrij worden ge-
kozen. Poorten zijn relevant bij verschil-
lende toepassingen, bv. bij externe toe-
gang naar de recorder via een browser.
MAC ge-
bruiker
Het MAC-adres (Media-Access-Control,
ook Ethernet-ID genoemd) is het unieke
hardware-adres van de netwerkkaart.
Dit adres dient voor de eenduidige identi-
ficatie van een apparaat binnen een net-
werk.
Opbouw van het netwerk
De recorder moet met een CAT5 kabel fysiek worden
aangesloten op het netwerk, zie Aansluitingen pagi-
na 117.
Opmerking
Neem s.v.p. de handleidingen en instructie van de
netwerkapparatuur in acht.
Het is mogelijk om meerdere Switches / Routers / Ac-
cess-Points met elkaar te verbinden. Een firewall of na-
dere beveiligingssoftware kan van invloed zijn op het
netwerk.
Waarschuwing
Bij gebruik van een router zin de netwerkclients,
dus ook de recorder, verbonden met internet. Dit
geldt echter ook omgekeerd.
Er moeten absoluut veiligheidsmaatregelen wor-
den genomen (zoals bv. gebruik maken van een
firewall, regelmatig het wachtwoord wijzigen,
standaardpoorten wijzigen) om ongewenste toe-
gang van buitenaf te verhinderen!
Netwerkconfiguratie
TAB
Instelling
Allgemeen
Instellingen voor het lokale net alsook
selectie van de netwerkmodus.
PPPOE
PPPOE wordt gebruikt bij ADSL
aansluiting en bij gebruik van een mo-
dem.
Klik op Instellen om de toegangsge-
gevens (gebruikersnaam, wachtwoord)
voor uw provider in te voeren.
DDNS
Server voor het Dynamische Domain-
Name systeem. Beheer voor het bi-
jwerken van hostnamen resp. DNS
vermeldingen.
NTP
Network Time Protocol
Server voor het synchroniseren van de
tijd
Email
Specificeer hier de e-mailinstellingen
voor het verzenden van e-mails in ge-
val van alarm
UPnP
Universal Plug and Play
Instellingen voor de comfortabele be-
sturing van netwerkapparatuur in een
IP-netwerk.
Overige in-
stellingen
Configureer hier het IP-adres van de
pc, waarop bij een alarm een melding
moet worden uitgegeven.
Hoofd Menu
150
TAB Allgemein
Parameters
Instelling
NIC Type
Kies hier de transmissiesnelheid van
de ingebouwde netwerkkaart.
Tip: 10M/100/1000M Self-adaptive
DHCP Active-
ren
Vink deze checkbox aan wanneer de
IP-adressen in het netwerk automa-
tisch worden toegewezen via DHCP.
DHCP actief: de volgende velden kun-
nen niet worden gewijzigd omdat deze
parameters via DHCP worden inge-
steld.
Opmerking:
Wanneer u de IP-adressen handmatig
wilt toewijzen, dient u er op te letten
dat DHCP niet is ingeschakeld (geen
vinkje in de checkbox).
IPv4 Adres
Adres van het apparaat binnen het
netwerk wanneer het adres handmatig
wordt toegewezen
IPv4
Subnet Mask
Normaal is dit 255.255.255.0
IPv4 Stan-
daard Gate-
way
Het adres van de gateway voor inter-
nettoegang
IPv6-adres 1
Lokaal (Link local) IPv6 adres
IPv6-adres 2
Globaal (Global unicatst) IPv6 adres
IPv6 Standard
Gateway
IPv6 adres van de gateway voor de in-
ternettoegang
MAC Adres
Hardware-adres van de ingebouwde
netwerkkaart
MTU (Bytes)
Beschrijft de maximale omvang van de
grootste protocoldata.
Voorkeur DNS
Server
Adres van de Domain Name Servers,
meestal het IP-adres van de gateway
Vervangende
DNS Server
IP-adres van de secundaire DNS-
server
Opmerking
Enige van deze instellingen zijn niet selecteerbaar
voor sommige modi.
PPPOE
1.
Vink de checkbox PPPOE aan en voer de gebrui-
kersnaam (voor internettoegang) en het wachtwoord
in en bevestig het wachtwoord.
2.
Bevestig de instellingen met PasToe.
Waarschuwing
Gebruik PPPOE naar mogelijk alleen als er geen
router voorhanden is!
DDNS
1.
Om gebruik te kunnen maken van de ABUS DDNS
functies, moet u eerst een account aanmaken op
www.abus-server.com. Zie hiervoor de veelgestelde
vragen op onze website.
2.
Vink de checkbox “DDNS” aan, kies als “DDNS Provi-
der” ‘ABUS DDNS’ en voer in het veld "Serveradres"
het IP-adres www.abus-server.com in.
3.
Bevestig de instellingen met PasToe. Het IP-adres van
uw internetverbinding wordt nu elke minuut op de
server geactualiseerd.
Hoofd Menu
151
NTP
Opmerking
De recorder kan de tijd synchroniseren met een
externe server. Op internet zijn hiervoor meerdere
serveradresen beschikbaar.
1.
Vink de checkbox “NTP” aan en geef het interval aan
voor de synchronisatie. Geef het IP-adres van de
NTP-server en de NTP-poort op.
2.
Bevestig de instellingen met PasToe.
E-mail
In geval van alarm kan de recorder een melding verzen-
den via e-mail. Voer hier de e-mailconfiguratie in.
Parameters
Instelling
Server authenti-
ficate
Vink de checkbox aan wanneer de
aanmelding verloopt via de server
van de internet provider
Gebruikernaam
E-mailaccount bij de provider
Passwoord
Wachtwoord waarmee het e-
mailaccount is beveiligd
SMTP Server
Adres van de SMTP server van de
provider
SMTP Port
Geef de SMTP-poort op
(standaard: 25)
Enable SSL
Vink de checkbox aan om de e-mail
codering in te schakelen
Van Naam
Naam van de afzender
Van Email Adres
Het e-mailadres dat bij dit account
hoort
Selecteer Ont-
vagers
Kies drie mogelijke ontvangers die
de e-mail moeten ontvangen
Naar Name
Geef hier de naam van de ontvanger
op
Naar Email
Adres
Geef hier het e-mailadres van de
ontvanger op
Beeld toevoe-
gen
„Checkbox” activeren, als aanvullend
op de e-mail opnames van de came-
ra als fotobestanden moeten worden
verstuurd
Interval
Selecteer een activeringstijd tussen
2 tot 5 seconden. De beelden wor-
den pas verstuurd, als over een ge-
definieerde periode beweging werd
gedetecteerd.
1.
Geeft de parameters van het e-mailbericht op.
2.
Klik vervolgens op Test om een test e-mail te verzen-
den.
3. Als uw invoer correct is en u een bevestigingse-mail
heeft ontvangen, druk dan op PasToe.
Opmerking
De recorder verstuurt nu een e-mail aan de inge-
stelde ontvanger.
Wanneer deze e-mail niet bij de ontvanger arrive-
ert, dient u de instellingen te controleren en even-
tueel te corrigeren
Controleer eventueel de instellingen van het
spamfilter van uw e-mail programma.
Opmerking
De toegangsgegevens en instellingen voor de
SMTP-verzending ontvangt u van uw e-
mailprovider. E-mailproviders bieden gedeeltelijk
alleen nog SSL-codering voor e-mailverzending
aan. Deze recorder werd met volgende providers
op SSL-compatibiliteit getest: GMX, Web.de,
GMail.
Hoofd Menu
152
UPnP
Parameters
Instelling
UPnP activeren
Checkbox activeren om de zicht-
baarheid in een IP-netwerk te active-
ren. Bij geactiveerde functie wordt in
de router automatisch een poort-
doorschakeling voor alle net-
werkpoorten ingevoerd (indien UPnP
in de router actief is).
Bij geactiveerde UPnP worden de
door UPnP geconfigureerde net-
werkpoorten (indien ABUS DDNS ac-
tief is) aan de ABUS-server overge-
dragen.
Mappingtype
Bij instelling „handmatig” kunnen de
netwerkpoorten via het schakelvlak
„Bewerken” handmatig worden vast-
gelegd.
Bij instelling „auto” controleert de re-
corder op vrije netwerkpoorten van
de router en legt de poortnummers
willekeurig vast.
Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen en
verlaat het menu met Terug.
Opmerking
SNMP wordt voor de bewaking van de apparaten-
toestand gebruikt. Hiervoor heeft u een niet bij
ABUS beschikbare SNMP-software nodig.
Bevestig de instellingen door te klikken op PasToe en
verlaat het menu met Back.
Meer instellingen
Parameters
Instelling
Alarm Host IP
Netwerkadres van het CMS-station
Alarm Host Port
Poort van uw CMS-station
Server Porot
Poort voor datacommunicatie
HTTP Poort
Poort voor webserver
Multicast IP
Om het dataverkeer terug te bren-
gen, kunt u een Multicast IP invo-
eren.
RTSP Service
Poort
Geef de RTSP-Port aan
(Standaard 554)
Opmerking
Serverpoort 8000 en HTTP-poort 80 zijn de stan-
daardpoorten voor clients op afstand en toegang
op afstand via de internetbrowser.
Hoofd Menu
153
Alarm
Opmerking
Dit menupunt is alleen beschikbaar, als een com-
patibele camera met alarmin- en uitgang is aan-
gesloten, bijv. TVIP11560.
Alarm status
Hier ziet u een lijst met alle alarmin- en uitgangen van de
netwerkcamera en de actuele status.
Alarmingang
Selecteer een reactie voor geval van alarm door
klikken op het „instellings”-symbool bij „reactie”.
Parameter
Instelling
Alarmingang
De alarmingang selecteren, om de instel-
lingen uit te voeren. U kunt de alarmin-
gang aan de hand van de netwerkadres-
gegevens selecteren.
Alarm naam
Voer een eenduidige beschrijving in, bijv.
deurcontact loods
Type
N.O.: Kring normaal geopend
N.C.: Kring normaal gesloten
Activeer de alarmingang door selecteren van de
checkbox bij „Instellingen”.
Leg het gedrag van de recorder voor geval van alarm
vast onder Instellingen”.
Klik op Kopiëren, om deze instellingen voor andere
camera’s over te nemen.
Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen
en verlaat het menu met Terug.
Instellingen
TAB kanaal activeren
Selecteer door activeren van de desbetreffende check-
box, welk camerakanaal in geval van alarm dient te wor-
den geactiveerd.
TAB tijdschema activeren
Leg vast, op welke tijd het in de TAB „Reactie” te sel-
ecteren gedrag in geval van alarm geactiveerd dient
te zijn.
Klik op „Kopiëren”, om deze instellingen voor andere
weekdagen of de hele week over te nemen.
Koppelingactie
Selecteer tabblad Koppelingactie.
Hier kunt u het gedrag van de recorder bij een alarm con-
figureren door in het betreffende keuzevakje te klikken
Hoofd Menu
154
Parameter
Bekendmakingen
Volledig scherm pop-up
De camera wordt in het live-
aanzicht met volledig
scherm weergegeven
Audio waarschuwing
Het apparaat geeft
meermaals een waarschu-
wingssignaal
CMS berichten
De CMS geeft een akoes-
tisch waarschuwingssignaal.
Verzend e-mail
Er wordt een e-mail naar
een gespecificeerd
mailadres gestuurd. Zie p.
29
Alarmuitgang activeren
De alarmuitgang wordt in
geval van alarm geactiveerd.
Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen
en verlaat het menu met OK.
Alarmuitgang
Opmerking
Dit menupunt is alleen beschikbaar, als een com-
patibele camera met alarmuitgang is aangesloten,
bijv. TVIP11560.
Selecteer een reactie voor geval van alarm door
klikken op het „instellings”-symbool bij „reactie”.
Parameter
Instelling
Alarmuitgang
De alarmuitgang selecteren, om de in-
stellingen uit te voeren. U kunt de
alarmuitgang aan de hand van de net-
werkadresgegevens selecteren.
Alarm naam
Voer een eenduidige beschrijving in,
bijv. deurcontact loods
Verblijftijd
Selecteer hier de duur voor de schake-
ling van de alarmuitgang.
Activeer de alarmuitgang door selecteren van de
checkbox bij „Instellingen”.
Leg het gedrag van de recorder voor geval van alarm
vast onder „Instellingen”.
Klik op Kopiëren, om deze instellingen voor andere
camera’s over te nemen.
Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen
en verlaat het menu met Terug.
Instellingen
Tijdschema activeren
Leg vast, op welke tijd de alarmuitgang geactiveerd
dient te zijn.
Hoofd Menu
155
Waarschuwing
Voor de volgende fouttypes kunt u een waarschuwing ac-
tiveren:
HDD vol
HDD-fout
Netwerk gescheiden
IP-conflict
Illegale aanmelding
Opnamefout
Parameter
Bekendmakingen
Audio waarschuwing
Het apparaat geeft
meermaals een waarschu-
wingssignaal
CMS-berichten
Er wordt een bericht naar de
gebeurtenislog van de CMS-
software verzonden.
Verzend e-mail
Er wordt een e-mail naar
een gespecificeerd
mailadres gestuurd.
Alarmuitgang activeren
De geselecteerde alarmuit-
gang wordt in geval van een
fout geschakeld.
Gebruikers
Waarschuwing
Noteer het wachtwoord van de beheerder.
Het ingestelde wachtwoord is
"1 2 3 4 5".
In het gebruikersbeheer kunnen nieuwe gebruikers wor-
den toegevoegd, gewist of bestaande instellingen worden
gewijzigd.
1.
Om een nieuwe gebruiker toe te voegen, kiest u Toe-
voegen.
Parameters
Instelling
Gebruikersnaam
Unieke naam
Wachtwoord
Toegangscode voor de recorder en
voor het beheer
Opmerking: verander het wacht-
woord regelmatig, gebruik combina-
ties van letters en cijfers etc., noteer
de wachtwoorden op een veilige
plaats.
Bevestig Pass-
woord
De toegangscode moet opnieuw
worden ingevoerd
Nivo
BELANGRIJK:
Bij het niveau Manager kunnen
meer rechten worden ingesteld dan
bij het niveau Gebruiker.
Gebruikers MAC
Ad...
Het MAC adres van de netwerkkaart
van de PC van de resp. gebruiker
Opmerking:
Hiermee wordt de toegang beperkt
tot de PC waarvan het MAC adres
hier is ingevoerd!
2.
Voer de naam en het wachtwoord in en bevestig de in-
voer in het veld eronder.
3.
Kies het niveau en voer het MAC adres in.
4.Bevestig de instellingen door te klikken op Toepassen.
Waarschuwing
Neem de onderstaande opmerkingen over de
toewijzing van toegangsrechten in acht.
Hoofd Menu
156
Instelling van de rechten
Stuur de toegangsrechten van de gebruikers door op het
„Recht”-symbool te klikken. Er kunnen alleen toegangs-
gegevens van handmatig toegevoegde gebruikers wor-
den gewijzigd:
Opmerking
De gebruiker kan lokaal, d.w.z. op de recorder, in-
stellingen configureren en parameters wijzigen.
De gebruiker kan/mag via een netwerk verbinding
maken met de recorder.
Op de tab Camera worden de rechten voor de
toegang tot de individuele camera’s (via het net-
werk of lokaal) ingesteld.
Parameter
Instelling
Lokale confi-
guratie
Lokaal protocol zoeken
Lokale parameter instellingen
Lokale camera beheer
Geavanceerde instellingen
Lokaal uitschakelen/herstart
Remote con-
figuratie
Camera rechten:
Remote protocol zoeken
Remote parameter-instellingen
Remote camera beheer
Remote video-uitgave besturing
Twee-weg audio
Remote alarm besturing
Geavanceerde instellingen
Remote herstart
Camera con-
figuratie
Camera rechten:
Remote live aanzicht
Lokale handmatige besturing
Remote handmatige besturing
Lokale weergave
Remote weergave
Lokale videoexport
Waarschuwing
Wijzig de algemene instelling van de gebruiker
(naam, wachtwoord, niveau, MAC-adres) met een
klik op het „Bewerken”-symbool of in de TAB
„Wachtwoord wijzigen”.
Camera
157
Camera
Camera
Kies bij camera het gewenste camerakanaal. Klik op Ac-
tualiseren om de camera’s in het netwerk weer te geven.
Klik op Alle wissen om de reeds toegevoegde camera’s
te wissen.
Klik op Alle toevoegen om de weergeven camera’s toe
te voegen. Let op dat maximaal 6 camera’s kunnen wor-
den toegevoegd.
Selecteer Door gebruiker gedefinieerd om een camera
handmatig toe te voegen.
OSD
Beeld
Selecteer bij „Camera” het camerakanaal dat u wilt be-
werken.
Pas bij „Modus kan niet leeg zijn” het camerabeeld met
behulp van uitgevoerde instellingen of met behulp van
gebruikersgedefinieerde instellingen aan de lichtomstan-
digheden aan.
Camera
Camera die moet worden inge-
steld
Camera Naam
Toewijzing van de cameranaam
Toom Naam
Weergeven van de cameranaam
in de liveweergave ac-
tiveren/deactiveren
Toom Datum
Weergeven van de datum in de
liveweergave active-
ren/deactiveren
Toom Week
Weergeven van de week in de
liveweergave ac-
tiveren/deactiveren
Datumformaat
Selectie van de datumsweergave
bij het zoeken naar weergave
Tijdformaat
Selectie van de tijdsweergave bij
het zoeken naar weergave
Weergavemodus
Instellingen voor de weergave van
de cameranaam en de datum
Camera
158
Beweging
Kies bij “Camera” het te bewerken camerakanaal.
Plaats het vinkje bij bewegingsdetectie.
Acties
Trek Kanaal
Door op „Reactie” te klikken, verschijnt de tab Trek Ka-
naal (alleen bij bewegingsherkenning):
Selecteer één of meerdere camerakanalen die bij een
alarm een reactie moeten uitvoeren.
Bevestig de instellingen door te klikken op Toepassen
en verlaat het menu met OK.
Tijd forceren
Selecteer de tab Tijd forceren.
Stel hier in, op welke tijden de in de TAB Reactie inge-
stelde reacties dienen te activeren.
1. Kies de dag en voer een tijdschema in.
Opmerking
U kunt maximaal 8 perioden vastleggen, telkens
van 00:00 - 00:00; de verschillende perioden
mogen elkaar niet overlappen.
2. Kies bij Kopiëer of de instelling voor alle dagen van
de week moet worden.
3. Bevestig de instellingen door te klikken op Toepas-
sen en verlaat het menu met OK.
Acties
Selecteer tabblad Reactie.
Hier kunt u het gedrag van de recorder bij een alarm con-
figureren door in het betreffende keuzevakje te klikken.
Opmerking
Om de opname te starten met behulp van de be-
wegingsherkenning, dient u het tijdschema onder
Opname in te stellen.
Camera
159
Bevestig de instellingen door te klikken op Toepassen
en verlaat het menu met OK.
Privatzone
Kies bij „Camera” het te bewerken camerakanaal.
Plaats het vinkje bij Privé-zone activeren.
1. Markeer met de muis max. vier privé-zones.
2. Selecteer bij Kopieer of de instelling voor alle came-
ra’s moet worden overgenomen.
3. Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen
en verlaat het menu met OK.
Sabotagebeveiliging
Kies bij „Camera” het te bewerken camerakanaal.
Plaats het vinkje bij Sabotagebeveiliging activeren.
Tijd forceren
Selecteer de tab Tijd forceren.
Stel hier in, op welke tijden de in de TAB Reactie inge-
stelde reacties dienen te activeren.
1. Kies de dag en voer een tijdschema in.
Opmerking
U kunt maximaal 8 perioden vastleggen, telkens
van 00:00 - 00:00; de verschillende perioden
mogen elkaar niet overlappen.
2. Kies bij Kopiëer of de instelling voor alle dagen van
de week moet worden.
3. Bevestig de instellingen door te klikken op Toepas-
sen en verlaat het menu met OK.
Parameter
Bekendmakingen
Volledig scherm pop-up
De camera wordt in het live-
aanzicht met volledig
scherm weergegeven
Audio waarschuwing
Het apparaat geeft
meermaals een waarschu-
wingssignaal
CMS berichten
De CMS geeft een akoes-
tisch waarschuwingssignaal.
Verzend e-mail
Er wordt een e-mail naar
een gespecificeerd
mailadres gestuurd. Zie p.
29
Alarmuitgang activeren
De alarmuitgang wordt in
geval van alarm geactiveerd.
Camera
160
Acties
Selecteer de tab Acties.
Hier kunt u het gedrag van de recorder bij bewegingsher-
kenning configureren door in het betreffende keuzevakje
te klikken.
Parameter
Bekendmakingen
Volledig scherm pop-up
De camera wordt in het live-
aanzicht met volledig
scherm weergegeven
Audio waarschuwing
Het apparaat geeft
meermaals een waarschu-
wingssignaal
CMS berichten
De CMS geeft een akoes-
tisch waarschuwingssignaal.
Verzend e-mail
Er wordt een e-mail naar
een gespecificeerd
mailadres gestuurd. Zie p.
29
Alarmuitgang activeren
De alarmuitgang wordt in
geval van alarm geactiveerd.
Bevestig de instellingen door te klikken op Toepassen
en verlaat het menu met OK.
Videoverlies
Kies bij „Camera” het te bewerken camerakanaal.
Plaats het vinkje bij Alarm voor „Video Loss” activeren.
Tijd forceren
Selecteer de tab Tijd forceren.
Stel hier in, op welke tijden de in de TAB Reactie inge-
stelde reacties dienen te activeren.
1. Kies de dag en voer een tijdschema in.
Opmerking
U kunt maximaal 8 perioden vastleggen, telkens
van 00:00 - 00:00; de verschillende perioden
mogen elkaar niet overlappen.
2. Kies bij Kopiëer of de instelling voor alle dagen van
de week moet worden.
3. Bevestig de instellingen door te klikken op Toepas-
sen en verlaat het menu met OK.
Camera
161
Acties
Selecteer de tab Acties.
Hier kunt u het gedrag van de recorder bij bewegingsher-
kenning configureren door in het betreffende keuzevakje
te klikken.
Parameter
Bekendmakingen
Volledig scherm pop-up
De camera wordt in het live-
aanzicht met volledig
scherm weergegeven
Audio waarschuwing
Het apparaat geeft
meermaals een waarschu-
wingssignaal
CMS berichten
De CMS geeft een akoes-
tisch waarschuwingssignaal.
Verzend e-mail
Er wordt een e-mail naar
een gespecificeerd
mailadres gestuurd. Zie p.
29
Alarmuitgang activeren
De alarmuitgang wordt in
geval van alarm geactiveerd.
Bevestig de instellingen door te klikken op Toepassen
en verlaat het menu met OK.
Opname Konfiguratie
162
Opname Konfiguratie
Instellen
Open het hoofdmenu en klik op „Opname Konfiguratie”:
Tijdschema
Door middel van het tijdschema worden de opnametijden
resp. de triggers (opnametype) voor de camera’s inge-
steld. Kik op de tab „Schema”:
Opmerking
Aangezien de instellingen voor de tabs Opname
en Direct beeld niet van elkaar verschillen, worden
ze maar één keer beschreven
Op het scherm ziet u van links naar rechts de uren van
de resp. dag (dagen van boven naar beneden). Onder de
dagen ziet u de gekleurde legenda, d.w.z. in het inge-
stelde tijdschema corresponderen de opnameperioden in
kleur met de gekozen „triggers”.
Kleursymbool
Legenda
Blauw
Duur: tijd in uren
Geel
Beweging
Rood
Alarm
Oranje
Beweging of alarm
Lichtblauw
Beweging en alarm
Grijs
Geen keuze
Groen & rood
Beweging of alarm
Selecteer de camera en klik op het keuzevakje
Schema activeren.
Klik op Bewerken om het type en de duur van het
tijdschema te bepalen
1. Geef in het vervolgkeuzemenu bij „Week” de dag
aan die u wilt instellen.
2. Activeer/deactiveer „Hele dag opname”. Wanneer
Volledige dag actief is, kunnen er geen afgebakende
tijden worden ingevoerd, de instelling geldt dan voor
de hele dag.
3. Wanneer u bepaalde tijden wilt instellen, schakel
dan „Hele dag opname” uit.
4. Geef in het uitklapmenu het opnametype aan:
Duur
Beweging
Alarm
Beweging of alarm
Beweging en alarm
5. U kunt bij tijdafhankelijke opname maximaal 8 perio-
den vastleggen, telkens van 00:00 - 24:00; de ver-
schillende perioden mogen elkaar niet overlappen.
Opmerking
Met de „Duur” legt u perioden vast waarin wordt
opgenomen.
De andere triggers zoals bewegingsdetectie en/of
alarm, schakelen alleen bij voorkomen van een
van deze triggers de opname in.
Via Kopieer kunt u deze instelling voor andere da-
gen of de volledige week overnemen
6. Sluit uw instellingen in het opnamevenster af met
Toepassen en daarna OK
Toepassingsvoorbeeld
Er moet van 11:00 - 7:00 worden opgenomen.
Hiervoor moeten 2 tijdzones worden ingesteld:
1. 11:00 - 24:00
2. 00:00 - 7:00
Codeer
163
Codeer
TAB Opnemen
Door middel van het tijdschema worden de opnametijden
resp. „triggers” (opnametype) voor de camera’s ingesteld.
In dit submenu zijn de volgende instellingsmogelijkheden
beschikbaar:
Camera
In te stellen camera
Encodingparameter
In te stellen stream
Streamtype
Vooraf gedefinieerde stream vi-
deo
Resolutie
Auto, WD1(960x480)
4CIF(704x576),
2CIF(704 x 288), CIF(352x288),
QCIF(176x144)
Bitrate
Selectie van een variabele resp.
constante bitrate
Videokwaliteit
Verschillende kwaliteitsniveaus
+++: middelmatige kwaliteit
++++++: hoge kwaliteit
Beeldfrequentie
Instellingen van de beeldfre-
quentie voor de stream
Max. bitrate-modus
Selectie van de modus voor de
instellingen van de bitrate
Gebruikersdef. (32 3072)
Max. bitrate (Kbps)
Instellingen van de maximale
bitrate
Max. bitrate-bereik
aanbevolen
Aanbevolen bitrate afhankelijk
van de ingestelde resolutie, be-
eldfrequentie enz.
Voorlooptijd
Tijd in seconden die voor een
alarm wordt opgenomen
Nalooptijd
Tijd in seconden die na een
alarm wordt opgenomen
Afgelopen tijd mar-
keren
Instelling van de langste ops-
lagtijd voor opgenomen be-
standen.
Audio opnemen
Geactiveerd:
Opname met audio gegevens
Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen en
verlaat het menu met OK.
TAB Substream
De volgende parameters kunnen worden ingesteld:
Camera
In te stellen camera
Streamtype
Vooraf gedefinieerde stream vi-
deo
Resolutie
Auto, 4CIF(704x576),
CIF(352x288), QCIF(176x144)
Bitratetype
Selectie van een variabele resp.
constante bitrate
Videokwaliteit
Verschillende kwaliteitsniveaus
+++: middelmatige kwaliteit
++++++: hoge kwaliteit
Beeldfrequentie
Instellingen van de beeldfre-
quentie voor de stream
Max. bitrate-
modus
Algemeen,
Gebruikersdef. (32 3072)
Max. bitrate
(Kbps)
Weergave van de maximale bi-
trate
Max. bitrate-
bereik aanbevo-
len
192~320 (Kbps)
Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen en
verlaat het menu met Terug.
Codeer
164
Geavanceerde instelling
Overschrijf
Leg u vast of oudere opnamen
moeten worden overschreven
wanneer de harde schijf vol is
Vakantie
In dit submenu kunnen 32 verschillende opname-
instellingen voor vakantie of feestdagen worden uitgevo-
erd Om deze instellingen uit te voeren, klikt u op het
„Wijzig”-symbool
Vakantie naam
Handmatige invoer van de naam
van de vakantie of de feestdag
Activeren
Activeren resp. deactiveren van
de ingestelde vakantie
Mode
Op datum/op week/op maand
Start Datum
Selectie van de beginda-
tum/begintijd
Eind Datum
Selectie van de eindda-
tum/eindtijd
Bevestig uw instellingen met Toepassen en OK.
Disk Management
165
Disk Management
Harde schijven
Opmerking
Het apparaat kan een 2,5 inch SATA harde schijf
beheren.
Voordat u kunt opnemen, moeten alle harde
schijven „geïnitialiseerd” worden. Pas daarna her-
kent de recorder de harde schijven en de resp.
toewijzingen.
Waarschuwing
Tijdens het initialiseren worden alle gegevens van
de harde schijf gewist!
Zorg op tijd voor een back-up van de gegevens.
Harde schijf inbouwen
1.
Koppel de recorder los van het lichtnet en open de af-
dekking.
2.
Neem bij de omgang met elektronische apparatuur de
ESD voorschriften in acht en zorg ervoor dat u ge-
aard bent.
3.
Open de behuizing niet in omgevingen met tapijt of an-
dere vloerbedekking die statisch kan worden opge-
laden.
4.
Raak de onderdelen op het moederbord niet aan.
Waarschuwing
Wanneer u vragen heeft over deze stappen of de
instructies niet duidelijk zijn, kunt u contact opne-
men met uw installateur.
5.
Bouw de harde schijf in en sluit de kabels aan.
6.
Breng de behuizing weer aan en sluit het apparaat aan
op het stroomnet.
Klik in het menu op „Disk Management” om instellingen
voor het beheer van de harde schijf uit te voeren.
Parameters van het harde-schijfbeheer
HDD-Informatie
Label
Geeft het nummer van de interne
aansluiting weer
Capaciteit
Capaciteit van de harde schijf in MB
Status
Geeft de huidige status van de
harde schijven:
Niet geïnitialiseerd
Normaal
Offline
Eigenschap
Redundant: voorzien voor back-
up doeleinden
Alleen lezen: beveiligd tegen
schrijven
R/W: lezen en schrijven
Type
Lokaal: ingebouwde harde schijf
NFS: harde schijf op het netwerk
Vermijdt indien mogelijk het ge-
bruik van de NFS-opslag om even-
tueel optredende compatibiliteits-
problemen
Vrije ruimte
Geeft het vrije geheugen voor op-
names ongeveer aan
Wissen
De harde schijf verwijderen
1. Selecteer de harde schijf door de checkbox aan te
vinken.
2. Start het proces door op Init te klikken.
3. Bevestig de volgende vraag met OK.
4. Op de statusbalk wordt de voortgang van de initiali-
satie weergegeven.
5. Wanneer het initialiseren is afgerond, verschijnt:
Opmerking
Wanneer de ingebouwde harde schijf niet zicht-
baar is, dient u de aansluitingen te controleren.
Disk Management
166
Harde-schijfinstellingen van de camera’s
Klik op het submenu „Extra instellingen”.
Modus: Opslag
Camera
Selectie van het te bewerken
camerakanaal
Gebruikte opslag
video
Bestandsformaat van een op-
namebestand
HDD-capaciteit
(GB)
Hardeschijfruimte in GB
Max. capaciteit
(GB) voor
opname
Leg het maximale opnameformaat
op de harde schijf per camera
vast.
1. Selecteer bij Kopieer of de instelling voor alle came-
ra’s moet worden overgenomen.
2. Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen
en verlaat het menu met OK.
die Festplattengruppe gespeichert werden sollen.
3. Klik op Toepassen en bevestig de nieuwe start in het
volgende venster met OK.
Handmatig Management
167
Handmatig Management
Opname
Druk op de REC-toets of ga in het hoofdmenu naar
Handmatig Management om een handmatige beeld-
/video-opname te starten.
Klik op het submenu „Opname”.
IPC
Selectie van de instellingen
voor alle camera's
Klik op „Off” resp. „On” om de
instellingen te wijzigen.
„On groen”
Opname volgens tijdschema,
On geel:
Opname door handmatige be-
diening
Off rood:
Geen opname
Duur
Klik op het teken om de conti-
nue opname voor alle kanalen
voor de hele dag te activeren.
Klik op „Ja” om de keuze te
bevestigen.
Bewegingsdetectie
Klik op het teken om de be-
wegingsdetectie voor alle ka-
nalen voor de hele dag te ac-
tiveren.
Klik op „Ja” om de keuze te
bevestigen.
Alarm
Selecteer hier de alarmuitgang die bij een paniekopname
dient te worden geschakeld.
U kunt meerdere alarmuitgangen bij een paniekreactie
schakelen.
Selecteer Activeren om de geselecteerde alarmuitgang
te activeren.
Klik op Alle activeren om alle alarmuitgangen te active-
ren.
Klik op Alle wissen om de instellingen te verwijderen.
Backup
168
Backup
Opname plannen
Opmerking
Met de exportfunctie kunnen belangrijke opnamen
naar aangesloten externe media worden gekopie-
erd zoals bv.
USB-media
USB-harde schijf
DVD-brander etc.
Bij de selectie „Exporteer” worden alle opnames van
de geselecteerde periode geëxporteerd. Let op dat
hierbij niet meer dan 24 uur kunnen worden geëxpor-
teerd.
1.
Voer de parameters in, zie pagina 160.
2.
Klik op Details om het zoeken te beperken.
De omvang van de verschillende opnamen en de to-
tale omvang van alle gevonden bestanden wordt
weergegeven.
Door op het „Afspelen”-symbool te klikken, kunt u de
betreffende opname bekijken
Voor het blokkeren of vrijgeven van een bestand klikt
u op het „Vergrendet”-symbool.
3. Klik op Export om naar het scherm voor exporteren
te gaan.
1.
Kies in het uitklapmenu het medium waar de gegevens
naartoe meten worden gekopieerd
2.
Wanneer het gewenste medium niet in de lijst staat,
klikt u op Ververs.
Wanneer het medium dan nog steeds niet wordt
weergegeven, koppelt u de recorder los van de re-
corder en maakt u de verbinding opnieuw. Raadpleeg
hiervoor de handleiding van de fabrikant.
3.
Klik op Backup om te beginnen met exporteren. De
voortgang van het proces wordt weergegeven
Opmerking
Nadat de gegevens zijn geëxporteerd, kunt u de
gegevens op het medium selecteren en afspelen
met de meegekopieerde player. Op die manier
kunt u controleren of het exporteren foutloos is ver-
lopen.
Backup
169
Evenement (gebeurtenistype „Beweging”)
Leg de opnameperiode vast waarin u wilt zoeken met
behulp van de keuzevakjes bij „startijd” en „eindtijd”. Sel-
ecteer de camera door het keuzevakje te activeren resp.
te deactiveren en klik op Zoeken.
Bij beide gebeurtenistypes veschijnt na het indrukken van
de knop Zoeken het volgende venster:
Selecteer de bestanden die u wilt exporteren door het
keuzevakje te activeren resp. te deactiveren. Bij „pre-
play” resp. „post-play” kunt u de voor- resp. na-alarmtijd
instellen. Hiermee kunt u de lengte van uw exportvideo
vastleggen.
Klik op Details om de geselecteerde video te bekijken.
Voor gedetailleerde informatie over het venster , zie Op-
name Konfiguratie (p. 151).
Opmerking
De „pre-play-opnames/vooralarmopnames kun-
nen alleen worden bekeken, indien de opname is
gestart voor het alarm plaatsvond.
Opmerking
De submenu’s „Opname Konfiguratie” en „Foto”
zijn vergelijkbaar en worden daarom niet afzonder-
lijk beschreven.
Onderhoud
170
Onderhoud
Opmerking
Het menu dient voor het onderhoud van de recor-
der en mag uitsluitend worden gebruikt door erva-
ren gebruikers.
Menu
Instelling
P.
Systeem In-
formatie
Apparaatinformatie (serie-
nummer, firmwarestatus etc.)
160
Log Zoeken
In het logbestand kan worden
gezocht volgens bepaalde cri-
teria, bv. alarm, uitzondering,
bediening of informatie van op-
name of informatie (S.M.A.R.T.
status van de harde schijf)
160
Configuratie
Instellingen exporteren of im-
porteren
161
Firmware
Upgrade
Firmware-update uitvoeren
162
Standard
Systeemreset
162
Net Detectie
Weergave van de transmissie-
en ontvangerrate van de recor-
der
162
S.M.A.R.T
Controleren van de harde schijf
op fouten
49
Systeem Informatie
Opmerking
In het informatiemenu worden zowel de techni-
sche gegevens van het apparaat als informatie
over de verschillende instellingen van de came-
ra’s, opname, alarm, netwerk en HDD weergege-
ven.
Dit is bijvoorbeeld nuttig bij support-vragen.
Log zoeken
Opmerking
Het zoeken naar gebeurtenissen kan aan de hand
van de volgende types/gebeurtenissen/
parameters worden uitgevoerd:
Alles
Alarm
Uitzondering
Werking
Informatie
Onderhoud
171
Filter1
Filter2
Alles
-
Uitzondering
Alles
Video Signaal Verloren
Videosignaal uitzondering
Illegale Inlog
HDD Fol
HDD Fout
IP Conflict
Netwerk Verbroken
Uitzondering opname
Video in-/uitgangssignaal
niet gelijk
Opnamebuffer
Proces
Alle
Power On
Lokaal: Niet geplande
uitschakeling
Lokaal: Uitschakelen, Her-
starten, Aanmelden, Afmel-
den
Lokaal: Instellingen wijzi-
gen
Lokaal: Update
Lokaal: Opname starten
Informatie
Alles
HDD Informatie
HDD S.M.A.R.T.
Start / Stop Opname
Start / Stop Vangst
Verwijder Verlopen Opname
Netwerk HDD Informatie
1.
Kies de gebeurtenis waar u in het logbestand naar wilt
zoeken en kies een subparameter.
2.
Voer datum en tijd in bij “Start tijd” en “Stop tijd” en klik
op Zoeken.
3.
Het resultaat wordt als volgt weergegeven:
Het wisselen van de pagina’s geschiedt via de navi-
gatiebalk:
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
Opmerking
Druk voor het vooruit-, resp. achteruitbladeren op
(3), resp. (2). Druk voor het springen naar de eers-
te, resp. laatste pagina op (4), resp. (1).
Om naar een bepaalde pagina te gaan, voer dit in
het veld bij (5) in en bevestig dit met een klik op (6).
Klik op Details voor gedetailleerde informatie.
Klik op Afspelen wanneer u de opname bij de gebe-
urtenis wilt afspelen.
Klik op Experteer om het logbestand te kopiëren
naar een USB-medium.
Configuratie
Opmerking
De configuratiebestanden bevatten alle instellin-
gen van de recorder die u na de eerste ingebrui-
kname heeft geconfigureerd. Deze bestanden
kunnen op een USB-medium worden opgeslagen.
Hiermee kunt u een tweede recorder configureren
met identieke instellingen.
Onderhoud
172
Firmware Upgrade
Opmerking
Een update kan worden uitgevoerd vanaf een
USB-medium, via het netwerk of via FTP.
Kopieer het bestand voor de update met de ex-
tensie *.mav naar de hoofdmap van een USB-
stick.
Sluit de USB-stick aan op één van de USB-
aansluitingen van de recorder.
1.
Selecteer de USB-aansluiting, klik eventueel op Verv-
ers.
2.
Selecteer het updatebestand en klik op de knop
Opwaarderen.
3.
Wacht tot het systeem opnieuw wordt gestart.
4.
Controleer de nieuwe firmwareversie in het menu On-
derhoud / ”System Informatie”.
Opmerking
Update via FTP verloopt op dezelfde manier
als hierboven beschreven, de PC moet zich in
hetzelfde lokale netwerk bevinden!
Configureer een PC als FTP-server.
Voer het IP-adres van de FTP-serverin.
Standaard
Opmerking
Bij deze optie worden de fabrieksinstellingen her-
steld (reset).
Waarschuwing
Alle instellingen die u sinds de inbedrijfstelling
heeft uitgevoerd (camera’s, opname-
instellingen, alarmen enz.) worden daarbij ge-
wist!
Voorkom verlies door vooraf de instellingen op
te slaan. Na uitvoering van de reset kunt u de-
ze weer inlezen.
Netzwerk
Opmerking
Hier wordt informatie over het netwerkverkeer en
de netwerkinterfaces weergegeven.
Onderhoud
173
TAB Netwerkbelasting
De hoeveelheid ontvangen en verzonden gegevens
wordt grafisch weergegeven.
In het veld onder de grafiek worden afhankelijk van de
netwerkinstellingen de status en informatie over één,
resp. twee netwerkaansluitingen weergegeven.
TAB Netwerkidentificatie
Bij „Adres Bestemming” kunt u de verbinding met een
ander apparaat, zoals bijvoorbeeld een computer, contro-
leren („pingen”). Voer het netwerkadres van het te con-
troleren apparaat (bijv. 192.168.0.25) in en druk op Test.
Informatie over twee parameters verschijnen:
Parameter
Instelling
Gemiddelde
vertraging
De tijd die het gepingde apparaat
nodig heeft om te antwoorden
Pakker verlies
tarief:
geeft in procent aan, hoeveel pro-
cent van de pakketten niet werden
overgedragen
Opmerking
Bij een hoge pakketverlieswaarde wordt aanbevo-
len de „Netwerktest” te herhalen.
Opmerking
Als de hoge pakketverlieswaarde blijft optreden
dient u uw netwerk op defecte bedrading of scha-
de in de leiding te controleren.
Hoe hoger de pakketverlieswaarde is, hoe slechter
de verbinding tussen het gepingde apparaat en de
recorder is.
Bij „Netwerk Pakket export” kunt u de instellingen van de
afzonderlijke aansluitingen, resp. - afhankelijk van de in-
stelling van de aansluiting, exporteren.
3. Selecteer bij „Apparaat Naam” een opslagmedium,
waarop de instellingen moeten worden opgeslagen.
4. Klik op Export.
Na afloop van de voorgangsweergave verschijnt bij
succesvolle initialisatie een tipvenster. Sluit deze met
OK.
Klik op status, om de status van de LAN-
aansluitingen (verbonden/niet verbonden) te laten
weergeven.
Klik op Netwerk, om uw netwerkinstellingen te wijzi-
gen (zie p.141).
TAB Netwerk Status
Overzicht van de bandbreedte.
Met een klik op Actualiseren kunt u de gegevens ver-
nieuwen.
Onderhoud
174
S.M.A.R.T
Klik op het submenu „S.M.A.R.T”.
In dit submenu heeft u de mogelijkheid om de harde
schijf op fouten te controleren.
HDD
Selectie van de te bewerken harde
schijf
Zelftest-status
Geeft de status van de actuele zelf-
test weer.
Zelftesttype
Selecteer het type voor de zelftest.
Korte test / Expanded Test/
Transport Test
S.M.A.R.T
Klik het pictogram aan om de zelf-
test te starten.
Temperatuur (°C)
Weergave van de temperatuur van
de harde schijf
Inschakelen
(dagen)
Weergave van de bedrijfsdagen
van de harde schijf
Zelf-evaluatie
Statusweergave van de zelf-
evaluatie
Complete analyse
Statusweergave van de analyse
Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen en
verlaat het menu met OK.
Let op:
Als er maar één harde schijf geïnstalleerd is,
en deze de status „Alleen lezen” krijgt, kan het
apparaat geen opnames uitvoeren!
Status harde schijf controleren
U kunt de status van elke harde schijf in het menu On-
derhoud controleren. In de log-gegevens wordt de
SMART-informatie opgeslagen (Self-Monitoring, Analysis
and Reporting Technology).
Roep hiertoe het logbestand op en zoek naar infor-
matie/S.M.A.R.T. Harde schijf. Alarmen harde schijf
instellen
U kunt alarmen vastleggen die u informeren over fou-
ten op de harde schijf.
Roep hiertoe Waarschuwing in het menu Instellingen op.
Onderhoud
175
Uitschakelen
Opmerking
Selecteren Vergrendel om het menu blokke-
ren.
Selecteer Uitzetten om het apparaat het
uitschakelen.
Selecteer Herstarten starten, om een reboot
(uitschakelen, opnieuw inschakelen) uit te vo-
eren.
Display
Opmerking
Zie beschrijving p. 132.
Instellingen: Opname
Opmerking
Zie beschrijving p. 151.
Instellingen: Netwerk
Opmerking
Zie beschrijving p.141.
Oplossen van storingen
176
Oplossen van storingen
Lees de onderstaande instructies en opmerkingen door
om de mogelijke oorzaak voor een storing vast te stellen
voordat u contact opneemt met de technische
ondersteuning.
Storing
Oorzaak
Oplossing
Geen stroom.
Netkabel is niet aangesloten.
Netkabel goed op het stopcontact aansluiten.
Netschakelaar staat OFF.
Netschakelaar op ON zetten.
Geen spanning op het stopcontact.
Evt. ter controle een ander apparaat op dit
stopcontact aansluiten.
Geen beeld.
Het beeldscherm is niet ingesteld op ont-
vangst .
Stel de juiste videomodus in totdat er een
beeld van de recorder verschijnt.
Videokabel niet correct aangesloten.
Videokabel correct aansluiten.
Aangesloten monitor is uitgeschakeld.
Monitor inschakelen.
Geen geluid.
Audiokabels zijn niet correct aangesloten.
Audiokabels correct aansluiten.
Via de audiokabels aangesloten apparatuur
niet ingeschakeld.
Via de audiokabel aangesloten apparatuur
niet ingeschakeld.
Audiokabel beschadigd.
Kabel vervangen.
Harde schijf werkt niet.
Verbindingskabels zijn niet correct aangeslo-
ten.
Kabels correct aansluiten.
Harde schijf defect of niet compatibel.
Harde schijf vervangen door een juiste ver-
sie.
USB-aansluiting werkt niet.
Apparaat wordt niet ondersteund.
Ondersteund USB-apparaat aansluiten,
USB2.0.
Er wordt een USB-hub gebruikt.
USB-apparaat direct aansluiten.
Geen netwerktoegang.
Netwerkkabel los.
Netwerkkabel aansluiten.
Netwerkinstellingen (DHCP, IP-adres etc.) niet
correct.
Netwerkinstellingen controleren en evt. cor-
rigeren.
Afstandsbediening werkt niet.
Batterijen verkeerd geplaatst (polariteit, +,-) of
leeg.
Vervang de batterijen door nieuwe. Om de
recorder met de afstandsbediening te be-
dienen moet de afstandsbediening op de re-
corder worden gericht.
Afstandsbediening is te ver van de recorder
verwijderd.
Gebruik de afstandsbediening op een af-
stand van maximaal 7 meter.
Er is een obstakel tussen de afstandsbedie-
ning en de recorder.
Verwijder het obstakel.
Te sterke verlichting of TL-buizen.
Sterke invloed van TL-buizen voorkomen.
Opnemen niet mogelijk.
Geen HDD resp. HDD niet geïnitialiseerd.
Harde schijf inbouwen en initialiseren.
Recorder schakelt plotseling uit.
De temperatuur in de recorder is te hoog.
Maak de recorder schoon resp. verwijder al-
le voorwerpen die de ventilatie kunnen be-
perken.
Recorder reinigen en onderhouden
Opmerking
De recorder is onderhoudsvrij
Bescherm de recorder tegen stof, vuil en vocht
Technische gegevens
177
Technische gegevens
Technische wijzigingen en fouten voorbehouden. De afmetingen zijn benaderingen
ABUS digitale recorder
TVVR36000
Videocompressie
H.264
Camera-ingangen
6 (4x PoE + 2x IP)
Monitoruitgangen
1 x VGA, 1 x HDMI
Bedrijfsmodus
Triplex
Resolutie (live kijken)
VGA:
1080P: 1920*1080/60 Hz, 1280*1024/60 Hz,
720P: 1280*720/60 Hz1024*768/60 Hz
Resolutie @ beeldfrequentie
per
camera (opname)
WD1, 4CIF, 2CIF, CIF, QCIF @ 25 fps
Totale beeldfrequentie
100 fps
Compressieniveaus
6
Na-alarmgeheugen
030 sec. / 5900 sec.
Opslagmedium
1 x 2,5“ SATA HDD
Gegevensback-up
1 x USB 2.0
Weergaven
1 / 2 / 4
Opnamemodi
Handmatig, tijdschema, bewegingsdetectie, alarm
Zoekmodi
Naar gebeurtenis, datum & tijd, S.M.A.R.T
Gebruikersniveaus
2 (max. 31 gebruikers)
Netwerkaansluiting
1 x RJ45 10/100 Mbps
Gelijktijdige netwerktoegang
128 cameraverbindingen
Netwerkfuncties
Live kijken, weergave, gegevensexport
DDNS
NTP
Alarmering
Akoestisch waarschuwingssignaal, OSD-signaal, e-mail
Besturing
USB-muis
OSD-talen
Duits, Engels, Frans, Nederlands, Deens,
Italiaans, Pools, Spaans, Zweeds, Russisch
Stroomvoorziening
48 VDC, 1,5 A, 50~60 Hz
Opgenomen vermogen
<10 W (zonder harde schijf PoE voeding)
Bedrijfstemperatuur
-10 °C ~ + 55 °C
Afmetingen (bxhxd)
200 x 45 x 200 mm
Gewicht
≤ 0,8 kg zonder harde schijf
Certificeringen
CE
HDD opslagcapaciteit
De benodigde opslagcapaciteit voor opname en bewaking is, naast de fysieke opslagcapaciteit van de gebruikte harde
schijf, afhankelijk van de ingestelde resolutie en de beeldfrequentie van de opname.
Op de meegeleverde cd vindt u een rekenmachine om het benodigde geheugen op een harde schijf te berekenen.
Daarnaast kunt u deze software ook op onze homepage downloaden.
Overzicht van verbinding combinaties
De mogelijkheid bestaat om een Spot-monitor aan te sluiten. In de tabel hieronder kunt u zien welke combinaties mo-
gelijk zijn. Een vinkje betekent mogelijk, een kruisje betekent niet compatibel met elkaar.
VGA
+
HDMI
VGA
only
HDMI
only
Afvoeren
178
Afvoeren
Verwijzing naar de EG-richtlijn voor oude
elektrische- en elektronische apparatuur
In verband met de bescherming van het milieu mag deze
recorder aan het einde van de levensduur niet worden
afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit apparaat kan
worden afgevoerd volgens de geldende landelijke richt-
lijnen. Neem de plaatselijk geldende voorschriften voor
de afvoer van deze materialen in acht.
Voer dit apparaat af volgens de EG richtlijn voor
elektronisch en elektrotechnisch afval
2002/96/EC - WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Bij vragen kunt u
contact opnemen met de verantwoordelijke in-
stantie in uw gemeente. Adressen voor het in-
leveren van uw oude apparatuur krijgt u bv. bij
de gemeente, de plaatselijke reinigingsdiensten
of bij uw leverancier.
EU-richtlijn 2002/95/EG (RoHS-richtlijn)
Dit apparaat voldoet aan de RoHS-richtlijn
Voldoen aan de RoHS-richtlijn betekent dat het product
of component geen van de volgende substanties in een
hogere dan de volgende concentratie bevat in homogene
materialen, tenzij de substantie deel uitmaakt van een
toepassing die van de RoHS-richtlijn is uitgezonderd.
a)
0,1 % lood (naar gewicht),
b)
Kwik,
c)
Zeswaardig chroom,
d)
Polybroombifenylen (PBB) en polybroomdifenylethers
(PBDE)
e)
0,01 % cadmium (naar gewicht)
Glossarium
179
Glossarium
Gebruikte vaktermen
1080i
HDTV beeldsignaal met 1060 pixel en geïnterlinieerde
beeldopbouw.
16:9
Beeldverhouding van een breedbeeldmonitor dat is af-
geleid van het bioscoopformaat.
720p
HDT beeldsignaal van 1280 x 720 pixel en progressieve
beeldopbouw.
RESOLUTIE
Het standaard PAL televisiesysteem geeft TV beeld weer
met 576 lijnen met normaal 768 beeldpunten Hoge
resolutie TV (HDTV) werkt met minimaal 1280 x 720
beeldpunten.
BEELDDIAGONAAL
Indicatie van de afmetingen van een beeldscherm: de af-
stand van de linkeronderhoek tot de rechterbovenhoek in
inch (") of centimeters (cm).
BROWSER
Programma voor het weergeven van paginas op het
World Wide Web (www, onderdeel van internet).
CIF
"Common Intermediate Format".
Oorspronkelijk bedoeld voor het omrekenen van PAL
naar NTSC. CIF komt overeen met een videoresolutie
van 352 x 288 pixel, 2 CIF 704 x 288 pixel, 4 CIF 704 x
576 pixel.
CINCH
Veelgebruikte busaansluiting voor analoge of KBOS vid-
eosignalen.
DDNS
"Dynamic Domain-Name-System" vermelding.
Netwerkservice die de IP-adressen van de gebruikers in
een database bijhoudt en onderhoud.
DHCP status
"Dynamic Host Configuration Protocol".
Netwerkprotocol dat het mogelijk maakt om apparatuur
(clients) automatisch aan bestaande netwerken te koppe-
len. Hierbij wijzen DHCP-servers (zoals bv. internet rou-
ters) automatisch het IP-adres, het subnetmasker, de ga-
teway de DNS-server en evt. de WINS-server toe aan de
clients. Aan de kant van de client hoeft daarvoor alleen
het automatisch verkrijgen van een IP-adres te worden
ingeschakeld.
DOMAIN
Domein (naamruimte) voor de identificatie van internet-
paginas (bv. www.abus-sc.nl).
DUAL-STREAM
Dualstream is de naam van een transmissiemethode
voor video. Er worden gelijktijdig twee streams verzon-
den, bv. via een netwerk, één stream in hoge en één in
lage resolutie. De zgn. "main stream" heeft een 4CIF
resolutie, de zgn. "substream" slechts CIF.
DVR
Digitale videorecorder. Een apparaat voor het opnemen
van verschillende video- en audiobronnen (analoog en
digitaal). De gegevens worden vóór de opname gecom-
primeerd en vervolgens op bv. een harde schijf opgesla-
gen.
KBOS/CVBS
Afkorting voor kleur, beeld, onderdrukking en synchroni-
satie. De eenvoudigste vorm videosignaal, ook wel
"composiet signaal". De beeldkwaliteit is relatief laag.
H.264
(MPEG-4 AVC): standaard voor zeer efficiënte compres-
sie van videosignalen. Wordt onder andere gebruikt bij
Blu-ray en videoconferentiesystemen.
HDD
"Hard Disk Drive": harde schijf (gegevensopslag op mag-
netische schijven).
Digitale opslag in computers of DVRs.
GIGABYTE
Eenheid voor de opslagcapaciteit van opslagmedia
(HDD, USB, SD/MMC-geheugenkaarten.
HDVR
Hybride DVR. DVR voor de opnamen van analoge came-
ras en netwerkcameras.
http
"Hypertext Transfer Protocol".
Een protocol voor de overdracht van gegevens via net-
werken. Voornamelijk gebruikt voor de weergave van in-
ternetpaginas in een browser.
INTERLACED
Geïnterlinieerde opbouw van een videobeeld (TV).
IP-ADRES
Een adres in een computernetwerk, gebaseerd op het In-
ternet Protocol (IP). Hiermee is het mogelijk om verschil-
lende apparatuur binnen het netwerk te adresseren en op
die manier exclusief verbinding te maken.
JPEG
Compressiemethode voor fotos met relatief gering kwali-
teitsverlies. De meeste digitale cameras slaan de fotos
in het JPEG formaat op.
Glossarium
180
MPEG
Afkorting voor Moving Picture Experts Group. Het gaat
hierbij om een internationale standaard voor het compri-
meren van bewegende beelden. Op een DVD zijn de di-
gitale audiosignalen in dit formaat gecomprimeerd en op-
genomen.
NTP
„Network Time Protocol”
Een protocol voor het synchroniseren van de tijd via een
netwerk. Ook SNTP (Simple Network Time Protocol), dit
is een vereenvoudigde versie van het protocol.
NTSC
Standaard voor kleurentelevisie in de VS. Het systeem
verschilt op enkele punten van de Europese norm PAL.
Een volledig NTSC beeld bestaat bv. uit 480 zichtbare
van in totaal 525 lijnen. Er worden per seconde 60 halve
beelden weergegeven. In vergelijking met PAL is het sys-
teem gevoeliger voor kleurafwijkingen.
PAL
Phase Alternating Line. Europese norm voor kleurente-
levisie. Er wordt gebruik gemaakt van 576 zichtbare be-
eldlijnen. Met de lijnen die worden gebruikt voor de
stuursignalen bestaat een volledig beeld uit 625 lijnen. Er
worden per seconde 50 halve beelden weergegeven. De
fase van het kleurensignaal wisselt daarbij van beeldlijn
tot beeldlijn.
PANEL
Vakterm voor het inwendige van een vlak beeldscherm
(men spreekt dan van LCD of plasma panels).
PC
Een "Personal Computer" kan als terminal op afstand
worden gebruikt met de meegeleverde software of met
een browser.
PIXEL
"Picture element". Beeldpunt, beeldelement. De kleinste
eenheid van een digitaal verzonden of weergegeven be-
eld.
PIP
"Picture in Picture". Afkorting voor de "Beeld-In-Beeld"
functie waarbij op het beeldscherm gelijktijdig twee sig-
naalbronnen worden weergegeven. De tweede sig-
naalbron wordt daarbij over de eerste heen gelegd.
PPPoE
PPP over Ethernet (Point-to-Point protocol).
Netwerkprotocol voor het opbouwen van een verbinding
via een kieslijn zoals bijvoorbeeld wordt gebruikt bij
ADSL aansluitingen.
PROGRESSIVE
Aftasting resp. weergave van een beeld per beeldlijn, in
tegenstelling tot de geïnterlinieerde beeldopbouw zoals
bij „interlaced.
PTZ
"Pan-Tilt-Zoom".
Draaien, kantelen, zoomen bij gemotoriseerde cameras.
USB
"Universal Serial Bus".
Seriële busaansluiting om bijvoorbeeld opslagmedia bij
een draaiende PC aan te sluiten. Maximaal bruikbare
transmissiesnelheid bij USB 2.0: ca. 320 Mbit/sec. (ca.
40 MB/sec.).
HDMI/VGA
"Video Graphics Array". Een bij de PC gebruikelijke inter-
face voor analoge videosignalen. Het gaat hierbij in prin-
cipe om RGB signalen.
INCH
Een maat voor de beeldschermdiagonaal Een inch (")
komt overeen met 2,54 cm. De belangrijkste standaard-
maten van 16:9 beeldschermen: 26" (66 cm), 32" (81
cm), 37" (94 cm), 42" (106 cm), 50" (127 cm), 65" (165
cm).
Over de ingebouwde harde schijf
181
Over de ingebouwde harde schijf
De ingebouwde harde schijf (HDD) is zeer gevoelig. Be-
dien de recorder volgens de handleiding om storingen
van de harde schijf te voorkomen. Belangrijke opnamen
moeten worden veiliggesteld op externe media om gege-
vensverlies te voorkomen.
Opmerking
De recorder mag tijdens bedrijf niet worden be-
wogen.
Vocht in de recorder kan condenseren en de
werking van de harde schijf verstoren.
Verwijder nooit de stekker uit het stopcontact
wanneer de recorder is ingeschakeld en onder-
breek de stroomtoevoer nooit via de zekering-
schakelaar.
Verplaats de recorder niet meteen na het
uitschakelen. Voordat u de recorder verplaatst
dient u de volgende stappen te volgen:
1. Wacht na de melding OFF (op de display van
de recorder) ten minste twee minuten
2. Verwijder de stekker uit het stopcontact.
3. Verplaats de recorder.
Bij een stroomstoring terwijl de recorder in be-
drijf is kunnen gegevens op de harde schijf ver-
loren gaan. Maak altijd gebruik van een UPS!
De harde schijf is zeer gevoelig. Onjuiste bedie-
ning of een ongeschikte omgeving kan de harde
schijf na een bedrijfsduur van enkele jaren be-
schadigen. Indicaties daarvoor zijn het onver-
wacht stoppen van de weergave of zichtbare
mozaïekeffecten in het beeld. Voor een defect
van de harde schijf zijn er mogelijk geen aan-
wijzingen.
Bij een defecte harde schijf is het niet mogelijk
om opnamen af te spelen. In dit geval moet de
harde schijf worden vervangen.
Menu principal
207
Menu
Description
voir p.
Configuration
Gestion de tous les paramètres de l’appareil (général, réseau, affichage en
temps réel, avertissements, utilisateur).
196
Caméra
Menu de configuration des paramètres de caméra (configuration OSD,
mode écran, détection de mouvement, zone privée, surveillance anti-
sabotage, perte vidéo).
204
Enregistrement
Menu de configuration des paramètres d’enregistrements (planification, ré-
solution caméra, vacances, etc.).
208
Disque
Initialisation ou gestion des disques durs intégrés (attribution de fonctions
d’écriture/de lecture, de caméras, gestion de disques durs réseau etc.).
211
Enregistrement en
urgence
Menu de configuration des enregistrements manuels
213
Configuration de système
211
Onglet Général
Paramètres
Configuration
Type NIC
Configurez ici la vitesse de transfert de
la carte réseau intégrée.
Tuyau : 10M/100/1000M Self-adaptive
DHCP
Activez la case à cocher si vous voulez
que le serveur DHCP attribue de façon
dynamique les adresses IP sur le ré-
seau.
DHCP actif : les champs de saisie sui-
vants sont désactivés, car les para-
mètres sont attribués par le serveur
DHCP.
Remarque :
Si vous attribuez les adresses IP de
façon manuelle, n’oubliez pas de dé-
sactiver DHCP (pas de coche dans la
case à cocher)
Adresse IPv4
Adresse de l’appareil réseau sur le ré-
seau en cas d’attribution manuelle
Subnet Mas-
que IPv4
Normalement : 255.255.255.0
IPv4 Default
Gateway
Adresse du Gateway pour accéder à
Internet
Adresse 1
IPv6
Adresse IPv6 locale (Link local)
Adresse 2
IPv6
Adresse IPv6 globale (Global unicast)
Passerelle
IPv6 par dé-
faut
Adresse IPv6 de la passerelle pour
l'accès à Internet
Adresse MAC
Adresse matérielle de la carte réseau
intégrée
MTU
Décrit la taille maximale d’un protocole.
Serveur DNS
préféré
Adresse du Domain Name Server
(DNS), en général l’adresse IP du Ga-
teway
Serveur DNS
alternatif
Adresse du DNS alternatif
Remarque
Certains de ces réglages ne peuvent pas être sé-
lectionnés pour tous les modes.
PPPOE
1.
Activez la case à cocher PPPOE et saisissez le nom
d’utilisateur (identifiant pour accéder à Internet) ainsi
que le mot de passe et confirmez le mot de passe.
2.
Validez vos données en cliquant sur Appliquer.
Avertissement
Dans la mesure du possible, n’utilisez PPPOE
qu’en l’absence de routeur !
DDNS
1.
Afin de pouvoir utiliser la fonction ABUS DDNS, vous
devez d’abord ouvrir un compte sur www.abus-
server.com. Veuillez consulter les FAQ (ques-
tions/réponses) sur le site Internet.
2.
Cochez la case « Activation DDNS », sélectionnez le
type « DynDNS » puis entrez l’adresse www.abus-
server.com dans le champ « Adresse de serveur ».
3.
Validez vos données en cliquant sur Appliquer.
L’adresse IP de votre connexion Internet est alors
mise à jour toutes les minutes sur le serveur.
Codage
223
Codage
Onglet Paramètrage d´enr
Ce sous-menu vous permet de configurer les paramètres
suivants :
Caméra
Caméra à configurer
Paramètre
d’encodage
Flux à configurer
Type de flux
Flux vidéo prédéfini
Résolution
Auto, WD1 (960x480)
4CIF (704x576),
2CIF (704 x 288), CIF
(352x288), QCIF (176x144)
Débit
Sélection d’un débit constant ou
variable.
Qualité vidéo
Différents niveaux de qualité
+++ : Qualité moyenne
++++++ : Qualité supérieure
Taux d’images
Réglage du taux d’images du
flux
Mode de débit
max.
Sélection du mode de configura-
tion du débit
Déf. par l’utilisateur (32 – 3072)
Débit max. (kbps)
Configuration du débit maximum
Plage de débit
max. recomman-
dée
Débit recommandé en fonction
des réglages de résolution, du
taux d’images, etc.
Délai pré-
enregistrement
Durée d’enregistrement (en se-
condes) avant une alarme
Délai post-
enregistrement
Durée d’enregistrement (en se-
condes) après une alarme
Marquage du
temps écoulé
Réglage de la durée maximum
de conservation des enregis-
trements.
Enregistrer audio
Activé :
Enregistrement avec données
audio
Confirmez les paramètres en cliquant sur Appliquer et
appuyez sur OK pour quitter le menu.
TAB Substream
Les paramètres suivants peuvent être configurés :
Caméra
Caméra à configurer
Type de flux
Flux vidéo prédéfini
Résolution
Auto, 4CIF (704x576), CIF
(352x288), QCIF (176x144)
Type de débit
Sélection d’un débit constant ou
variable.
Qualité vidéo
Différents niveaux de qualité
+++ : Qualité moyenne
++++++ : Qualité supérieure
Taux d’images
Réglage du taux d’images du
flux
Mode de débit
max.
Général,
déf. par l’utilisateur (32 - 3072)
Débit max. (Kbps)
Plage de débit
max. recomman-
dée
192~320 (kbps)
Confirmez les paramètres en cliquant sur Appliquer et
quittez le menu via le bouton Retour.
ABUS
Enregistreur vidéo réseau
4 canaux
TVVR36000
Fabricant
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing (Allemagne)
Systembetjening
246
Systembetjening
Generelt
Du kan styre apparatet på følgende måde:
USB-mus
Tilslutninger på bagsiden
Henvisning
Se oversigten på s.231.
Nr.
Betegnelse
Funktion
1
AUDIO IN: Cinch-audioindgang
2
VGA:
Monitortilslutning VGA (9 stikben), videoud-
gangssignal
3
LAN:
Ethernet-LAN-tilslutning
4
RJ45-tilslutninger:
Tilslutning af op til fire PoE-kameraer
5
USB:
USB-tilslutninger til betjeningen via mus og til
dataeksport
6
HDMI
HDMI-monitortilslutning
7
AUDIO OUT:
Audioudgang cinch (synkroniseret med vide-
oudgangen)
8
STRØMFORSYNING
48 V DC-strømtilslutning
Systembetjening
247
Betjening med musen
Henvisning
Den videre beskrivelse i denne betjeningsvejled-
ning foretages med musen.
Apparatet er egnet til anvendelse med en USB-
mus. Forbind musen med USB-stikket.
Tast
Funktion
Venstre
Enkeltklik:
Valg i menuen, aktivering af et indtast-
ningsfelt eller en TAB, visning af menuen
Quick Set
Dobbeltklik:
Skifter visningen af skærm enkeltbillede-
flere billeder ved live-visning og afspilning
Klik og træk:
Opretter privatmasker eller -zoner
Højre
Enkeltklik:
Henter popup-menuen
Tilbage til den forrige menu
Scrolle-
hjul
I live-visningen:
Viser forrige/næste kamera
Indledning
256
Skærmtastatur
Hvis du klikker på et tekstindtastningsfelt med musen, vi-
ses skærmtastaturet:
Ved indtastninger, der kun består af tal, vises følgende
skærmtastatur:
Tasterne har identisk funktion med et computer-tastatur.
Klik med den venstre musecursor på et tegn for at in-
dtaste det.
Klik på Enter for at afslutte indtastningen.
Klik på for at slette tegnet foran cursoren.
Klik på det indrammede a for at skifte mellem store
og små bogstaver. Den aktive indstilling vises over
tastaturet.
Klik på ESC for at afbryde en indtastning eller at for-
lade fetet.
Start af apparatet
Bemærk
Apparatet må kun tilsluttet til netspændingen, der
er anført på typeskiltet!
Anvend af sikkerhedsmæssige årsager en
nødstømsforsyning UPS.
Hvis apparatet tilsluttes til strømforsyningen, starter det
automatisk, og LED-statuspanelet lyser.
1.
Under opstarten gennemfører apparatet en selvtest.
2.
Til sidst vises indstillingsassistenten. Afslut den for at
komme til live-visningen.
Nedlukning, Logout og genstart af appara-
tet
Klik Nedlukning i hovedmenuen. Oversigten vises.
1.
Vælg optionen Nedlukning for at frakoble, og bekræft
forespørgslen med Ja. Apparatet frakobles.
Tryk ikke på nogen tast under frakoblingen!
Træk nu i strømforsyningens stik.
2.
Vælg det venstre symbol Logout for at spærre syste-
met. Brugeroverfladen er spærret. For at komme til
menuen er det nødvendigt at indtaste en adgangs-
kode.
3.
Vælg det højre symbol Genstart for at genstarte. Appa-
ratet foretager en genstart.
Tilkobling af apparatet
Tilslut strømforsyningen for at starte apparatet.
Statusvisninger
257
Statusvisninger
Generelt
Følgende statusvisninger informerer dig om driftstilstan-
den:
LED’er på apparatets forside
Akustiske signaltoner
Icons (displayelementer) på monitoren
Henvisning
Læs forklaringerne i den separate kvikguide.
DVR LED-statuspanelet
Tilstand
Funktion
Lyser konstant blåt
Systemstatus OK
Fra
Apparatet er frakoblet, eller sta-
tusvisningen blev deaktiveret
manuelt i menuen.
Visninger på monitoren
Apparatet viser dato og klokkeslæt, kameranavnet, og
om der optages.
Permanent optagelse: „Blåt R“
Bevægelsesregistreringsoptagelse: „Gult R“
Indstillingsassistent
258
Indstillingsassistent
Indstilling af systemet
Indstillingsassistenten leder dig gennem de nødvendige
grundindstillinger af systemet. Derefter er netværksvi-
deooptageren indstillet til optagelse og overvågning.
Henvisning
Alle detailindstillinger findes i apparatmenuen, se
oversigt .
Når der tændes første gang, vises valget af sprog
1.
Klik i indtastningsfeltet, og vælg dit sprog i listen. Klik
for at fortsætte. Følgende forespørgsel vises:
Klik på Naeste for at starte assistenten.
Henvisning
Når systemet er indstillet, kan du aktivere „af-
krydsningsboksen“. Fluebenet forsvinder, og as-
sistenten startes ikke længere automatisk.
Indstilling af administratoren
Advarsel
Notér administratorkodeordet.
Følgende er forindstillet
„1 2 3 4 5“.
1.
Klik på indtastningsfeltet, og indtast Admin Password
(administratorkodeord).
2.
Aktivér „afkrydsningsboksen“ foran Nyt admin pass-
word for at oprette et nyt kodeord.
3.
Indtast det nye kodeord, og bekræft din indtastning i
feltet nedenunder.
4.
Klik på Naeste.
Dato / tid
1. Indtast systemtiden bestående af dato og klok-
keslæt.
2. Afslut indstillingen med Naeste.
Live-visning
261
Live-visning
Overblik
Live-visningen starter automatisk, når apparatet tændes.
Ved at trykke flere gange på tasten Menu kommer de
også tilbage til live-visningen.
I topteksten findes menuerne
Menu
Playback og
PTZ.
Til højre findes popup-menuen for visningerne. Til højre
vises datoen og klokkeslættet.
Klik på symbolet for at åbne popup-menuen til multi-
visningen.
Klik på et af symbolerne for at skifte mellem de
forskellige visninger.
På hovedskærmen vises signalerne for de tilsluttede ka-
meraer.
Ved at dobbeltklikke på den venstre musetast kan du
vise det pågældende kamerabillede som full screen
eller igen skifte tilbage til den oprindelige visning.
Statussymboler
Følgende symboler vises afhængigt af apparatets
driftsstatus:
Symbol
Betydning
R
R
Gul: Bevægelsesoptagelse
Optagelse kun ved bevægelsesregistrering
Blå: Optagelse
Permanent optagelse
Popup-menu ved musebetjening
Henvisning
Tryk på den højre musetast, mens musecursoren
befinder sig over et live-billede.
Følgende indstillinger er mulige. Pilen til højre viser, at en
undermenu til udvalg åbnes:
Menu
Åbner hovedmenuen
Enkeltvisning
Full screen for det valgte kamera
Multi-visning
Forskellige kameralayouts
Forrige visning
Visning af det forrige kamera
Næste kamera
Visning af de(t) næste kamera(er)
Start Sekvens-
visning
Starter kamerasekvensen
Start optagelse
Starter bevægelsesregistreringen el-
ler tidsplanen for hele dagen
Tilføjelse af
netværkskamera
Tilføjelse af ekstra netværkskame-
raer
Afspilning
Skift til afspilning
Visningsmodus
Indstilling af visningsmodussen for
skærmvisningen
Live-afspilning
264
Live-afspilning
Generelt
Afspilningen kan foretages på tre forskellige måder:
Via hændelsessøgning i hovedmenuen
Fra live-visningen
Via logfilen i vedligeholdelsesmenuen
Henvisning
Knapperne „forrige fil/dag/hændelse“ anvendes
forskelligt afhængigt af afspilningsmodussen:
Normal afspilning:
Ved at trykke på knappen springer afspilningen til
den forrige/næste dag.
Hændelsessøgning:
Ved at trykke på knappen springer afspilningen til
den forrige/næste hændelsesdag.
Dataeksport:
Ved at trykke på knappen springer afspilningen til
den forrige/næste fil.
Henvisning
Det er muligt at afspille op til 4 kamerakanaler
samtidig.
Afspilningsskærmen
Afspilningen styres i kontrolfeltet:
Nr.
Område
Løbende afspilning med dato og klokkeslæt
Valg af kamera til afspilning
Kalender med optagelsestypen
Kontrolfelt med tidsakse (se til højre)
Styring via kontrolfelt
Kontrolfeltet (4) anvendes til at styre den løbende afspil-
ning. Symbolerne har følgende betydning:
Nr.
Symbolets betydning
1
Tidsakse:
Klik med musen i tidsaksen for at fortsætte af-
spilningen et andet sted
Klik på „skyderen“, og træk den til det ønskede
tidspunkt for at starte afspilningen fra dette tid-
spunkt
2
Aktivér/deaktivér audio
3
Start/stop eksport af video-clip. Når afspilningen
forlades, vises clippet i eksportdialogen.
4
Tilføj markering (se afspilningstype „Markering“)
5
Tilføj brugerdefineret markering (se afspilnings-
type „Markering“)
6
Administrér markering
7
Digitalt zoom
8
Smart-søgning:
Ved at oprette et søgevindue vises bevægelses-
data fra optagelserne i det valgte visuelle område
i tidspanelet.
Vigtigt:
Smart-søgningen er kun mulig ved afspilning af et
2
5 6 7 8 9 14
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
Indstillinger
267
Indstillinger
Menu
Beskrivelse
se s.
Konfigurering
Administration af alle apparatindstillinger (generelt, netværk, live-visning,
advarsel, bruger).
253
Kamera
Menu til indstilling af kameraparametre (OSD-konfiguration, billedmodus, ,
bevægelsesregistrering, privatzone, sabotageovervågning, videoafbrydels-
e).
261
Optagelse
Menu til indstilling af optagelsesparametre (tidsplan, kameropløsning, ferie
etc.).
265
HDD
Initialisering og forvaltning af indbygget harddisk (tildeling af læse-
/skrivefunktion, kameraer, forvaltning af netværksharddisks etc.).
268
Panikoptagelse
Menu til indstilling af manuelle optagelser.
270
268
Konfigurering
Henvisning
Menuen Settings forvalter alle apparatindstillinger.
Advarsel
Kontrollér, at dato og klokkeslæt blev indstillet
korrekt.
BEMÆRK:
Efterfølgende ændring kan medføre tab af data!
Sørg rettidigt for en datasikring.
Overblik
Menü
Indstilling
Side
Generelt
Sprog, video, klokkeslæt, dato,
mus, kodeord, sommertid, y-
derligere indstillinger
254
Netværk
Nødvendige netværksindstillin-
ger (manuel IP, DHCP,
PPPOE, DDNS etc.) samt
oversigt over netværksstatus
255
Alarm
Indstillinger for netværkskam-
eraernes alarm-I/IO'er
256
Live View
Displayindstillinger, tilordning af
hændelsesudgangen
253
Advarsel
Apparatets reaktion i nød-
stilfælde (harddisk fuld,
netværk afbrudt etc.)
260
Bruger
Tilføjelse, ændring af brugere,
tildeling af adgangsrettigheder
260
Generelt
Kartotekskort General
Indstilling
Sprog
OSD-sprog
Opløsning
Monitor-opløsning
Tidszone
GMT (Greenwich Mean Ti-
me)
Datoformat
MM-DD-ÅÅÅÅ, DD-MM-
ÅÅÅÅ,
ÅÅÅÅ-MM-DD
Systemtidsændring/Dato
Dato, klokkeslæt
Markørens hastighed
Rullepaneler, til venstre lav,
til højre høj hastighed
Aktivér assistent
Afkrydsningsboks aktiveret:
Assistenten vises ved sys-
temstart.
Aktivér ID-autentificering
Afkrydsningsboks deaktive-
ret: Intet kodeord
Afkrydsningsboks aktiveret:
Kodeord skal indtastes, før
menuen kan betjenes
Aktivering af LED-
statuspanel
Afkrydsningsboks deaktive-
ret:
LED-statusvisningen er de-
aktiveret.
Afkrydsningsboks aktiveret:
LED-statsuvisningen lyser
blåt, når optageren tilkoblet.
Aktivering af remote-
adgang
Afkrydsningsboks aktiveret:
Den tekniske supports ad-
gang til remotekonfiguratio-
nen er aktiveret.
Konfigurering
269
Kartotekskortet
DST-indstillinger
Indstilling
Automatistik DST-
tilpasning
Med aktiveret checkbox skifter ap-
paratet automatisk til sommertid.
Aktivér DST
Med aktiveret checkbox kan der
vælges en præcis start-/slutdato.
fra / til
Dato start, slut sommertid
DST Bias
Daylight Saving Time Bias: Æn-
dring af sommertiden til refer-
encetid
Yderligere indstil-
linger
Indstilling
Navn
Entydig specifikation af apparatet
Nr
Til entydig identificering ved an-
vendelse med en fjernbetjening
Auto. aflogning
Aldrig / 1 … 30 minutter – styrer,
hvor længe menuen vises, indtil
menuen skjules igen
Hændelse, hen-
visning
Afkrydsningsboks aktiveret:
Akustisk alarmering ved henvis-
ninger som f.eks. bevægelsesre-
gistrering, HDD fuld, etc.
Bekræft indstillingerne med et klikAnvend, og forlad
menuen med OK.
Netværkskonfiguration
Generelt
De korrekte netværksindstillinger er uomgængelige, hvis
du vil
fjernstyre apparatet og overvågningen via din brows-
er.
Henvisning
Læs efterfølgende generelle henvisninger, før ap-
paratet indstilles.
Et netværk er en sammenslutning af mindst 2 netværk-
segnede apparater.
Overførselstyper:
Kabelforbundne netværker (f.eks. CAT5-kabel)
Trådløse netværker (WLAN)
Andre overførselsmuligheder (Powerline)
Alle systemer har væsentlige ligheder, men adskiller sig
på forskellig måde.
Begreber
Nedenfor findes en oversigt over begreberne, der er rele-
vante for anvendelsen af apparatet i netværker.
Parameter
Indstilling
IP address
En IP-adresse er et netværksapparats
entydige adresse i et netværk.
Den må kun forekomme en gang inden
for et netværk. Der findes bestemte IP-
adresseområder, der er reserveret til of-
fentlige netværker som f.eks. internet-
tet.
Private
address ran-
ge
F.eks. 10.0.0.0 - 10.255.255.255,
subnetmaske 255.0.0.0
172.16.0.0 - 172.31.255.255
Subnetmaske 255.255.0.0
192.168.0.0 - 192.168.255.255
Subnetmaske 255.255.255.0
Subnet mask
Er en bitmaske, der anvendes til at lave
afgørelser eller tilordninger ved routing.
I lokale netværker standardmæssigt
255.255.255.0
Gateway
Netværksapparat, som gør adgangen til
internettet mulig for alle andre
netværksapparater.
F.eks. computeren, som DSL-
modemmet er tilsluttet til, eller for det
meste routeren eller access point inden
for netværket.
Parameter
Indstilling
Name
server
Også kaldet DNS (Domain Name Server)
og har ansvaret for, at der tilordnes en en-
tydig IP-adresse til en webadresse eller
URL (f.eks. www.google.de).
Når man indtaster et domæne i en brow-
ser, søger DNS’en den passende IP-
adresse for serveren og leder henvendel-
sen videre til den.
Her kan IP for en udbyderen af en DNS
indtastes. Men tit er det tilstrækkeligt at
vælge gatewayens IP. Den leder så auto-
matisk henvendelser videre til udbyder-
DNS’en.
DHCP
DHCP-serveren tildeler automatisk et
netværksapparat IP-adressen, subnet-
maske, gateway og navneserver.
DHCP’er står til rådighed i aktuelle route-
re. DHCP-funktionen skal indstilles eller
aktiveres separat, nærmere oplysninger
findes i den pågældende håndbog.
Henvisning:
Hvis der anvendes faste IP-adresser OG
en DHCP-server, skal du være op-
mærksom på, at de faste IP-adresser lig-
ger uden for adresserne, der tildeles via
DHCP, da det ellers kan medføre proble-
mer.
Konfigurering
271
Kartotekskortet Generelt
Parameter
Indstilling
NIC Type
Her indstiller du overførselshastighe-
den for det indbyggede netværkskort.
Tip: 10M/100/1000M Self-adaptive
Aktiver DHCP
Aktivér afkrydsningsboksen, hvis du
tildeler IP-adresserne dynamisk via
DHCP i netværket.
DHCP aktiv: Efterfølgende indtast-
ningsfelter er deaktiverede, da para-
metrene modtages fra DHCP.
Henvisning:
Hvis du tildeler IP-adresserne manu-
elt, skal du sørge for, at DHCP ikke er
aktiveret (intet flueben i „af-
krydsningsboksen“).
IPv4 Adresse
Netværksapparatet adresse i netvær-
ket ved manuel tildeling
IPv4
Subnetbillede
Normalt 255.255.255.0
IPv4 Standard-
gateway
Gatewayens adresse til internetad-
gangen
IPv6 adresse 1
Lokal (Link local) IPv6-adresse
IPv6 adresse 2
Global (Global unicatst) IPv6-adresse
IPv6-standard-
gateway
Gatewayens IPv6-adresse til inter-
netadgangen
MAC Adress
Det indbyggede netværkskorts hard-
ware-adresse
MTU (Bytes)
Beskriver de største protokoldatas
maks. størrelse.
Foretrukken
DNS-server
Adresse på Domain Name Server
som regel gatewayens IP-adresse
Alternativ DNS-
server
IP-adresse på den alternative DNS
Henvisning
Nogle af disse indstillinger kan ikke vælges for
visse modes.
PPPOE
1.
Aktivér „afkrydsningsboksen“ PPPOE, og indtast deref-
ter brugernavnet (internetadgangsidentifikationen) og
kodeordet, og bekræft kodeordet.
2.
Overtag dine data med Anvend.
Advarsel
Brug så vidt muligt kun PPPOE, hvis der ikke er
nogen router til rådighed!
DDNS
1.
For at kunne anvende funktionen ABUS DDNS skal du
forinden oprette en konto hos www.abus-server.com.
Læs hertil FAQs på websiden.
2.
Aktivér afkrydsningsfeltet „Aktivér DDNS“, vælg derefter
DDNS-type „DynDNS“, og indtast IP-adressen
www.abus-server.com i feltet „Server-adresse“.
3.
Overtag dine data med Anvend. IP-adressen på din in-
ternetforbindelse aktualiseres nu hvert minut på ser-
veren.
Konfigurering
273
UPnP
Parameter
Indstilling
Aktivér UPnP
Aktivér afkrydsningsfeltet for at akti-
vere synligheden i et IP-netværk. Når
funktionen er aktiveret, indføjes der
automatisk en portvideresendelse for
alle netværksporte i routeren (såfremt
UPnP i routeren er aktiv).
Når UPnP er aktiveret, overføres
netværksportene, der er konfigureret
med UPnP (såfremt ABUS DDNS er
aktiv), til ABUS-serveren.
Mapping-type
Ved indstillingen „manuel“ kan
netværksportene fastlægges manuelt
med knappen „Redigér“.
Ved indstillingen „auto“ kontrollerer
optageren for fri netværksporte på
routeren og fastlægger portnumrene
efter et tilfældigt mønster.
Bekræft indstillingerne med et klikAnvend, og forlad
menuen med Tilbage.
Yderligere indstillinger
Parameter
Indstilling
Alarm Host IP
CMS-stationens netværksadresse
Alarm Host Port
CMS-stationens port
Server Port
Port til datakommunikation
HTTP Port
Port til webserver
Multicast IP
For at minimere trafik kan du indtaste
en multicast-IP.
RTSP Service
Port
Angiv RTSP-porten
(standard: 554)
Henvisning
Server Port 8000 samt HTTP Port 80 er standard-
ports for Remote Clients og Remote Internet-
browser-adgang.
Konfigurering
274
Alarm
Henvisning
Dette menupunkt står kun til rådighed, hvis der er
tilsluttet et kompatibelt kamera med alarmind- og -
udgang, f.eks. TVIP11560.
Alarmstatus
Her ser du en liste med alle netværkskameraernes alar-
mind- og alarmudgange og deres aktuelle status.
Alarmindgang
Vælg en reaktion i tilfælde af alarm ved at klikke på
symbolet 'Indstilling' under "Reaktion".
Parameter
Indstilling
Alarm ind-
gang
Vælg alarmindgangen for at foretage ind-
stillingerne. Du kan vælge alarmindgan-
gen ved hjælp af netværksadressedata.
Alarmnavn
Indtast en entydig beskrivelse, f.eks. dør-
kontakt lagerhal
Type
N.O.: Koblingskreds normalt åbnet.
N.C.: Koblingskreds normalt lukket
Aktivér alarmindgangen ved at markere afkrydsnings-
feltet ved "Indstillinger".
Fastlæg optagerens reaktion i tilfælde af alarm under
Indstillinger“.
Klik på Kopiér for at overtage disse indstillinger for
andre kameraer.
Bekræft indstillingerne med et klikAnvend, og for-
lad menuen med Tilbage.
Indstillinger
Kartotekskortet Udløs kanal
Vælg den kamerakanal, som skal udløses i tilfælde af
alarm, ved at markere det passende afkrydsningsfelt.
Kartotekskortet Aktivér tidsplan
Fastlæg, på hvilket tidspunkt de reaktioner, som skal
vælges på kartotekskortet "Reaktion", skal aktiveres i
tilfælde af alarm.
Klik på "Kopiér" for at overtage disse indstillinger for
andre ugedage eller for hele ugen.
Forbindelseshandling
Vælg kartotekskortet Forbindelseshandling.
Her kan du konfigurere optagerens reaktion ved en alarm
ved at klikke på den pågældende checkbox
Konfigurering
275
Parameter
Meddelelser
Full screen-popup
Kameraet vises i
livevisningen som full screen
Audio-advarsel
Der lyder en signaltone fra
apparatet flere gange
Informér CMS
Der lyder en akustisk advar-
selstone fra CMS.
Send e-mail
Der sendes en e-mail til en
specificeret e-mail-adresse.
Se s. 29
Udløs alarmudgang
Alarmudgangen udløses i
tilfælde af alarm.
Bekræft indstillingerne med et klikAnvend, og
forlad menuen med OK.
Alarmudgang
Henvisning
Dette menupunkt står kun til rådighed, hvis der er
tilsluttet et kompatibelt kamera med alarmudgang,
f.eks. TVIP11560.
Vælg en reaktion i tilfælde af alarm ved at klikke på
symbolet 'Indstilling' under "Reaktion".
Parameter
Indstilling
Alarm ud-
gang
Vælg alarmudgangen for at foretage
indstillingerne. Du kan vælge
alarmudgangen ved hjælp af
netværksadressedata.
Alarmnavn
Indtast en entydig beskrivelse, f.eks. dør-
kontakt lagerhal
Varighed
Vælg her varigheden af alarmudgangens
aktivering.
Aktivér alarmudgangen ved at markere afkrydsnings-
feltet ved "Indstillinger".
Fastlæg optagerens reaktion i tilfælde af alarm under
Indstillinger“.
Klik på Kopiér for at overtage disse indstillinger for
andre kameraer.
Bekræft indstillingerne med et klikAnvend, og for-
lad menuen med Tilbage.
Indstillinger
Aktivér tidsplan
Fastlæg, på hvilket tidspunkt alarmudgangen skal
være aktiveret.
Konfigurering
276
Advarsel
Du kan udløse en alarm for følgende fejltyper:
HDD, fuld
HDD, fejl
Netværk afbrudt
IP-konflikt
Ugyldig registrering
Optagelse fejl
Parameter
Meddelelser
Audio-advarsel
Der lyder en signaltone fra
apparatet flere gange
Informér CMS
Der sendes en meddelelse
til CMS-softwarens hændel-
seslog.
Send e-mail
Der sendes en e-mail til en
specificeret e-mail-adresse.
Udløs alarmudgang
Den valgte alarmudgang ak-
tiveres i tilfælde af fejl.
Bruger
Advarsel
Notér administratorkodeordet.
Følgende er forindstillet
„1 2 3 4 5“.
I brugerforvaltningen kan du tilføje nye brugere, slette el-
ler ændre de eksisterende indstillinger.
1.
Vælg Tilføy for at tilføje en ny bruger.
Parameter
Indstilling
User Name
Entydig identifikation
Password
Adgangskode til apparatet og til appa-
ratforvaltningen
Henvisning: Skift kodeord re-
gelmæssigt, anvend kombinationer af
bogstaver, tal etc., notér kodeord på et
beskyttet sted.
Bekræft
Indtast af sikkerhedsmæssige årsager
adgangskoden igen
Niveau
VIGTIGT:
På niveauet Manager kan der indstil-
les flere rettigheder end på niveauet
User.
User’s MAC
Address
MAC-adresse på netværkadapteren for
pc’en, som den pågældende bruger
anvender
Henvisning:
Det begrænser adgangen til pc’en,
hvis MAC-adresse blev indtastet her!
2.
Indtast navnet og kodeordet, og bekræft indtastningen
af kodeordet i feltet nedenunder.
3.
Vælg niveauet, og angiv MAC-adressen.
4.Bekræft indstillingerne med et klik på OK.
Advarsel
Vær opmærksom på følgende henvisninger ved
tildelingen af adgangsrettigheder.
Kamera
279
Reaktion
Udløs kanal
Ved at klikke på „Reaktion“ vises kartotekskortet Udløs
kanal (kun ved bevægelsesregistrering):
Vælg en eller flere kamerakanaler, der skal udføre en re-
aktion i tilfælde af alarm.
Bekræft indstillingerne med et klikAnvend, og forlad
menuen med OK.
Tidsplan
Vælg kartotekskortet Aktivér tidsplan.
Indstil her, på hvilke klokkeslæt de reaktioner, som er in-
dstillet under kartotekskortet Reaktion, skal udløses
1. Vælg dagen, og indtast tidsplanen.
Henvisning
Du kan definere maks. 8 tidsraster, fra 00:00 til
00:00; tidsrummene for de enkelte raster må ikke
overlappe.
2. Vælg under Kopier, om indstillingen skal overtages
for alle ugens dage.
3. Bekræft indstillingerne med et klikAnvend, og
forlad menuen med OK.
Reaktion
Vælg kartotekskortet Reaktion.
Her kan du konfigurere optagerens reaktion ved en alarm
ved at klikke på den pågældende checkbox
Parameter
Meddelelser
Full screen-overvågning
Kameraet vises i
livevisningen som full screen
Audio-advarsel
Der lyder en signaltone fra
apparatet flere gange
Informér CMS
Der lyder en akustisk advar-
selstone fra CMS.
Send e-mail
Der sendes en e-mail til en
specificeret e-mail-adresse.
Se s. 29
Udløs alarmudgang
Alarmudgangen udløses i
tilfælde af alarm.
Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og
forlad menuen med OK.
Privatzone
Vælg kamerakanalen, der skal redigeres, under “Kame-
ra“.
Aktivér fluebenet ved privatzone.
1. Markér op til fire privatzoneområder med musen.
2. Vælg under Kopiér, om indstillingen skal overtages
for alle kameraer.
Kamera
280
3. Bekræft indstillingerne med et klikAnvend, og
forlad menuen med OK.
Sabotageovervågning
Vælg kamerakanalen, der skal redigeres, under “Kame-
ra“.
Aktivér fluebenet ved sabotageovervågning.
Tidsplan
Vælg kartotekskortet Aktivér tidsplan.
Indstil her, på hvilke klokkeslæt de reaktioner, som er in-
dstillet under kartotekskortet Reaktion, skal udløses
1. Vælg dagen, og indtast tidsplanen.
Henvisning
Du kan definere maks. 8 tidsraster, fra 00:00 til
00:00; tidsrummene for de enkelte raster må ikke
overlappe.
2. Vælg under Kopier, om indstillingen skal overtages
for alle ugens dage.
3. Bekræft indstillingerne med et klikAnvend, og
forlad menuen med OK.
Reaktion
Vælg kartotekskortet Reaktion.
Her kan du efter ønske konfigurere optageren ved be-
vægelsesregistrering ved at klikke på den pågældende
checkbox.
Parameter
Meddelelser
Full screen-popup
Kameraet vises i livevisning-
en som full screen
Audio-advarsel
Der lyder en signaltone fra
apparatet flere gange
Informér CMS
Der lyder en akustisk advar-
selstone fra CMS.
Send e-mail
Der sendes en e-mail til en
specificeret e-mail-adresse.
Se s. 29
Udløs alarmudgang
Alarmudgangen udløses i
tilfælde af alarm.
Bekræft indstillingerne med et klikAnvend, og
forlad menuen med OK.
Videoafbrydelse
Vælg kamerakanalen, der skal redigeres, under “Kame-
ra“.
Sæt fluebenet under alarm for „Video Loss“.
Kamera
281
Tidsplan
Vælg kartotekskortet Aktivér tidsplan.
Indstil her, på hvilke klokkeslæt de reaktioner, som er in-
dstillet under kartotekskortet Reaktion, skal udløses
1. Vælg dagen, og indtast tidsplanen.
Henvisning
Du kan definere maks. 8 tidsraster, fra 00:00 til
00:00; tidsrummene for de enkelte raster må ikke
overlappe.
2. Vælg under Kopier, om indstillingen skal overtages
for alle ugens dage.
3. Bekræft indstillingerne med et klikAnvend, og
forlad menuen med OK.
Reaktion
Vælg kartotekskortet Reaktion.
Her kan du efter ønske konfigurere optageren ved be-
vægelsesregistrering ved at klikke på den pågældende
checkbox.
Parameter
Meddelelser
Full screen-overvågning
Kameraet vises i livevisning-
en som full screen
Audio-advarsel
Der lyder en signaltone fra
apparatet flere gange
Informér CMS
Der lyder en akustisk advar-
selstone fra CMS.
Send e-mail
Der sendes en e-mail til en
specificeret e-mail-adresse.
Se s. 29
Udløs alarmudgang
Alarmudgangen udløses i
tilfælde af alarm.
Bekræft indstillingerne med et klikAnvend, og
forlad menuen med OK.
Kodning
283
Kodning
Kartotekskortet Optagelse
Ved hjælp af tidsplanen indstilles optagelsestiderne eller
„udløserne“ (optagelsestype) for kameraerne.
I denne undermenu står der følgende indstillingsmulighe-
der til rådighed:
Kamera
Kamera, der skal indstilles
Encoding Para-
meter
Stream, der skal indstills
Stream-type
Fordefineret stream-video
Opløsning
Auto, WD1(960x480)
4CIF(704x576),
2CIF(704 x 288), CIF(352x288),
QCIF(176x144)
Bitrate
Valg af en variabel eller konstant
bitrate
Videokvalitet
Forskellige kvalitetstrin
+++: middel kvalitet
++++++: høj kvalitet
Billedrate
Indstillinger af billedraten for
streamen
Maks. bitrate-
modus
Valg af modusen for indstillinger-
ne af bitraten
Brugerdef. (32 3072)
Maks. bitrate
(Kbps)
Indstillinger af den maks. bitrate
Maks. bitrateo-
mråde anbefalet
Anbefalet bitrate afhængigt af den
indstillede opløsning, billedrate,
etc.
Fremløbstid
Tid i sekunder, der optages før
en alarm
Efterløbstid
Tid i sekunder, der optages efter
en alarm
Markér forløbet tid
Indstilling af den længste opbe-
varingstid for optagede filer.
Aktivér 960-
modus
Aktiveret:
Optagelse med WD1-opløsning
mulig.
Bekræft indstillingerne med et klikAnvend, og forlad
menuen med OK.
TAB Substream
Følgende parametre kan indstilles:
Kamera
Kamera, der skal indstilles
Stream-type
Fordefineret stream-video
Opløsning
Auto, 4CIF(704x576),
CIF(352x288), QCIF(176x144)
BitRate-type
Valg af en variabel eller kon-
stant bitrate
Videokvalitet
Forskellige kvalitetstrin
+++: middel kvalitet
++++++: høj kvalitet
Billedrate
Indstillinger af billedraten for
streamen
Maks. bitrate-
modus
Generelt,
Brugerdef. (32 - 3072)
Maks. bitrate (Kbps)
32~3072 (Kbps)
Maks. bitrateo-
mråde anbefalet
192~320 (Kbps)
Bekræft indstillingerne med et klikAnvend, og forlad
menuen med Tilbage.
Kodning
284
Udvidede indstillinger
Overskrivning
Fastlægger du, om ældre optagel-
ser overskrives, når harddisken er
fuld.
Ferie
I denne undermenu kan der foretages 32 forskellige
optagelsesindstillinger for ferie eller feriedage.
Klik på „Rediger“-symbolet for at foretage disse indstillin-
ger.
Ferie
Manuel indtastning af navnet på
ferien eller feriedagen
Aktiveret
Aktivering og deaktivering af den
indstillede ferie
Model
Efter dato/efter uge/efter måned
Starttidspunkt
Valg af startda-
toen/starttidspunktet
Sluttidspunkt
Valg af slutdatoen/sluttidspunktet
Bekræft indstillingerne med et klikAnvend, og forlad
menuen med OK
HDD
285
HDD
Harddisks
Henvisning
Apparatet kan administrere en 2,5" SATA-
harddisk.
Før du kan foretage optagelser med apparatet,
skal hver af de indbyggede harddisks „initialise-
res“. Først derefter registrerer apparatet harddis-
ken og tilordningen af den.
Advarsel
Alle data på en harddisk sletter ved initialiserin-
gen!
Sørg rettidigt for en datasikring.
Indbygning af en harddisk
1.
Afbryd apparatet fra strømnettet, og åbn afdækningen.
2.
Overhold ESD-forskrifterne ved omgang med elektro-
niske apparater, og sørg for, at de er jordforbundet.
3.
Åbn ikke huset i rum med tæpper eller andre belæg-
ninger, der kan oplades elektrostatisk.
4.
Undgå kropskontakt med alle komponenter på printkor-
tet.
Advarsel
Hvis du har spørgsmål til anvisningerne eller de
ikke hjælper dig, bedes du kontakte din installatør.
5.
Indbyg harddisken, og etablér tilslutningerne.
6.
Montér huset igen, og forbind apparatet med strømnet-
tet.
Klik i menuen på „HDD“ for at foretage indstillingerne
vedrørende harddiskadministrationen.
Harddiskforvaltningens parametre
HDD information
Label
Viser det interne tilslutningsnum-
mer
Capacity
Harddisklager i GB
Status
Viser harddiskenes aktuelle status:
Ikke initialiseret
Normal
Defekt
I dvale (= standby)
Property
Read-only: Skrivebeskyttelse
Læse/skrive: Læse og skrive
Type
Lokalt: Apparatharddisk
NFS: Netværksharddisk
Undgå om muligt at anvende NFS-
lagring af hensyn til eventuelle
kompatibilitetsproblemer
Free Space
Viser ca. lagerpladsen, der er fri til
optagelser
Delete
Fjernelse af harddisken
1.
Vælg harddisken ved at aktivere „afkrydsningsboksen“.
2.
Start processen ved at klikke på Init.
3.
Bekræft sikkerhedsforespørgslen med OK.
4.
Statusbjælken viser initialiseringens forløb.
5.
Når processen er afsluttet, vises.
Henvisning
Kontrollér tilslutningerne, hvis den installerede
harddisk ikke vises.
HDD
286
Kameraets harddiskindstillinger
Klik på undermenuen „Udvidede indstillinger“
Modus: Hukommelse
Kamera
Valg af kamerakanalen, der
skal redigeres
Bruger, hukommelse,
video
En optagelsesfils filstørrelse
HDD-kapacitet (GB)
Harddisklager i GB
Maks. kapacitet (GB)
til optagelse
Fastlæg den maks. optagel-
sesstørrelse på harddisken
pr. kamera.
1. Vælg under Kopiér, om indstillingen skal overtages
for alle kameraer.
2. Bekræft indstillingerne med et klikAnvend, og
forlad menuen med OK.
Harddiskgruppen skal gemmes.
3. Klik på Anvend, og bekræft i det næste vindue gen-
starten med OK.
Videoeksport
288
Videoeksport
Normal
Henvisning
Eksportfunktionen gemmer vigtige optagelser
tilsluttede, eksterne medier som f.eks.
USB-medier
USB-harddisk
DVD-brænder etc.
Med valget „Quick Export“ eksporteres alle optagel-
ser i det valgte tidsrum. I den forbindelse skal man
være opmærksom på, at der ikke kan eksporteres
end 24 timer
1.
Indtast parametrene.
2.
Klik på Details for at begrænse søgningen.
Den enkelte optagelses filstørrelse samt den samlede
størrelse for alle fundne optagelser vises.
Ved at klikke på „Afspilning“-symbolet kan du vise på
pågældende optagelse.
Klik på „Låst“-symbolet for at spærre eller frigive en
fil.
3. Klik på Export for at komme til eksport-skærmen.
1.
Vælg det tilsluttede medium, hvor datasikringen skal fo-
retages, i pulldown-menuen.
2.
Klik Aktualisering, hvis mediet ikke vises.
Afbryd tilslutningen til apparatet, hvis mediet stadig
ikke vises, og forbind mediet igen. Læs også forkla-
ringerne fra producenten.
3.
Klik på Export for at starte eksporten. Sikringsproces-
sen vises.
Henvisning
Når sikringen er foretaget, kan du vælge dataene
på mediet og afspille dem med playeren, der også
er gemt. Kontrollér dermed, om eksporten har fun-
geret fejlfrit.
Vedligeholdelse
294
S.M.A.R.T.
Klik på undermenuen „S.M.A.R.T.“.
I denne undermenu har du mulighed for at kontrollere din
harddisk for fejl.
HDD
Valg af harddisken, der skal redige-
res
Selvteststatus
Viser den aktuelle selvtests status.
Selvtesttype
Vælg typen for selvtesten.
Kort test/udvidet test/transporttest
S.M.A.R.T.
Klik på ikonet for at starte selvtes-
ten
Temperatur (°C)
Visning af harddisktemperaturen
Tilkobling
(dage)
Visning af harddiskens driftsdage
Selvevaluering
Selvevalueringens statusvisning
Komplet analyse
Analysens statusvisning
Bekræft indstillingerne med et klikAnvend, og forlad
menuen med OK.
Vigtigt:
Hvis der kun er installeret en harddisk, og den
får status „Read-only“, kan apparatet ikke fo-
retage optagelser!
Kontrol af harddiskstatussen
Du kan kontrollere status for hver harddisk i menuen
Maintenance. I logdataene gemmes SMART-
oplysningerne (Self-Monitoring, Analysis and Reporting
Technology).
Hent logfilen, og søg efter oplysningerne/S.M.A.R.T.
Harddisk. Indstilling af harddiskalarmer
Du kan fastlægge alarmer, der informerer dig om
harddiskfejl. Hent Advarsel i menuen Indstillinger.
Nedlukning
295
Nedlukning
Henvisning
Vælg Logout for at spærre betjeningsmenuen.
Vælg Nedlukning for at slukke apparatet.
Vælg Genstart for at boote (slukke og tænde
igen).
Display
Henvisning
Se beskrivelse på s. 249.
Indstillinger: Optagelse
Henvisning
Se beskrivelse på s. 265.
Indstillinger: Netværk
Henvisning
Se beskrivelse på s.255.
Rengøring og pleje af apparatet
296
Rengøring og pleje af apparatet
Henvisning
Apparatet er vedligeholdelsesfrit.
Beskyt apparatet mod støv, snavs og fugt
Udbedring af fejl
Læs følgende henvisninger for at finde den mulige årsag til en fejl, før du ringer til serviceafdelingen.
Fejl
Årsag
Løsning
Ingen strøm
Netkablet er ikke tilsluttet
Tilslut netkablet korrekt til stikdåsen
Netafbryder på OFF
Stil netafbryderen på ON
Stikdåsen er uden strøm
Tilslut evt. et andet apparat til stikdåsen
Intet billede
Skærmen er ikke indstillet til modtagelsen
Indstil den korrekte videoindgangsmodus,
indtil der vises et billede fra optageren
Videokablet er ikke tilsluttet korrekt
Tilslut videokablet korrekt
Den tilsluttede monitor er slukket
Tænd monitoren
Ingen lyd
Audiokablerne er ikke tilsluttet korrekt
Tilslut audiokablerne korrekt
Apparater, der er tilsluttet via audiokablerne,
er ikke tændt.
Apparater, der er tilsluttet via audiokablet,
er ikke tændt
Audio-tilslutningskablet er beskadiget
Udskift kablet
Harddisken fungerer ikke
Forbindelseskablerne er ikke tilsluttet kor-
rekt
Tilslut kablerne korrekt
Harddisk defekt eller ikke systemkonform
Udskift harddisk med anbefalet harddisk.
USB-stik fungerer ikke
Apparatet understøttes ikke
Tilslut korrekt USB-medium, USB 2.0
USB-hub blev anvendt
Tilslut USB-mediet direkte
Netværksadgang ikke mulig
Netværkskablets tilslutning løs
Sæt netværkskablet i.
Netværksindstillinger (DHCP, IP-adresse
etc.) forkerte
Kontrollér netværkskonfigurationen, og ret
den evt..
Fjernbetjeningen fungerer ik-
ke
Batterierne ikke lagt i, så polerne vender
rigtigt (+, ), eller tomme
Skift batterierne ud med nye. Ret fjern-
betjeningen mod fjernbetjeningssensoren
på apparatet for at styre apparatet med
fjernbetjeningen.
Fjernbetjeningen er for langt væk fra opta-
geren
Anvend fjernbetjeningen inden for en af-
stand på 7 m
Der findes en forhindring mellem fjernbetje-
ningen og optageren
Fjern forhindringen
For lys belysning eller lysstofrør?
Udeluk kraftigt lys fra lysstofrør
Optagelse er ikke mulig
Ingen HDD eller HDD ikke initialiseret
Indbyg og initialisér harddisk
Pludselig frakobling
Temperaturen i apparatet er for høj
Rengør apparatet, og fjern alle genstande,
der forhindrer ventilationen
ABUS
4-Kanal Netzwerk-Videorekorder
TVVR36000
Producent
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing (Germany)
Grabador de vídeo de red de 4 canales ABUS
TVVR36000
Manual de instrucciones
Versión 1.0
Indicadores de estado
317
Indicadores de estado
General
Los siguientes indicadores de estado le informan sobre
el estado de funcionamiento:
LEDs en la cara superior del aparato
Señales acústicas
Iconos (elementos indicadores) en el monitor
Nota
Tenga en cuenta las explicaciones dadas en las
instrucciones breves independientes.
Barra de estado LED DVR
Estado
Función
Constantemente ilu-
minado
Estado del sistema en orden
Apagado
El aparato está apagado o el
indicador de estado se ha de-
sactivado manualmente en el
menú.
Indicadores en el monitor
El aparato indica la fecha y la hora, el nombre de la cá-
mara y si tiene lugar una grabación.
Grabación continua: “R azul”
Grabación por detección de movimiento “R amarilla”
Ajustes
327
Ajustes
Descripción del me
Menú
Descripción
Ver pág.
Configuración Sistema
Administrar todos los ajustes de aparato (generales, red, imagen en directo,
advertencia, usuario).
310
Cámara
Menú para ajustar los parámetros de la cámara (configuración OSD, modo
de imagen, detección de movimiento, zona privada, vigilancia de sabotaje,
pérdida de la señal de vídeo).
318
Configuración de
Grabación
Menú para ajustar parámetros de grabación (horario, resolución de la
cámara, vacaciones, etc.).
322
Disco duro
Inicializar o administrar disco duro integrado (asignar función de lectu-
ra/escritura, cámaras, administrar disco duro de red, etc.).
325
Manual Management
Menú para ajustar grabaciones manuales
327
Configuración
328
Configuración
Nota
El menú de configuración administra todos los
ajustes del aparato.
Advertencia
Asegúrese de que se ha ajustado correctamente
la fecha y la hora.
ATENCIÓN:
La modificación posterior puede provocar pérdida
de datos.
Asegure a tiempo los datos.
Vista general
Menú
Ajuste
Página
General
Idioma, vídeo, hora, fecha,
ratón, contraseña, hora de
verano, otros ajustes
310
Configuración
de la red
Ajustes necesarios de la red
(IP manual, DHCP, PPPOE,
DDNS etc.) y vista general
de los estados de red
311
Alarma
Ajustes para las entra-
das/salidas de alarma de las
cámaras de red
315
Imagen en di-
recto
Ajustes de display, asigna-
ción de la salida de evento
315
Advertencia
Comportamiento del aparato
en caso de excepción (disco
duro lleno, red desconecta-
da, etc.)
316
Usuario
Insertar, cambiar usuario,
otorgar derechos de acceso
316
Nota
Tenga en cuenta las notas de los capítulos cor-
respondientes.
Configuración general
Pestaña Gene-
ral
Ajuste
Idioma
Idioma en pantalla
Salida BNC
estándar
PAL, NTSC
Resolución
Resolución del monitor
Zona horaria
GMT (Greenwich Mean Time)
Formato de
fecha
MM-DD-AAAA, DD-MM-AAAA,
AAAA-MM-DD
Tiempo interno
del sistema
Fecha, hora
Velocidad del
cursor del ratón
Barra de desplazamiento: a la iz-
quierda velocidad reducida,
a la derecha velocidad alta
Activar el asis-
tente
Casilla de verificación activada:
el asistente aparece al iniciar el si-
stema.
Activar el ID de
autenticación
Casilla de verificación no activada:
no es necesario introducir contraseña
en la propia grabadora, pero para ac-
ceder por red es necesario introducir
la contraseña.
Casilla de verificación activada:
se debe introducir la contraseña para
poder manejar el menú.
Activar la barra
de estado LED
Casilla de verificación no activada:
el indicador LED de estado está de-
sactivado.
Casilla de verificación activada:
el indicador LED de estado se ilumi-
na en azul cuando la grabadora está
encendida.
Codificación
343
Codificación
Pestaña Grabación
Con el horario se configuran los tiempos de grabación o
los “disparadores” (tipo de grabación) para las cámaras.
En este submenú se dispone de las siguientes posibili-
dades de ajuste:
Cámara
Cámara a ajustar
Parámetros de
codificación
Streaming a configurar
Tipo de streaming
Streaming de vídeo predefinido
Resolución
Auto, WD1(960x480)
4CIF(704x576),
2CIF(704 x 288), CIF(352x288),
QCIF(176x144)
Tasa de bits
Selección de una tasa de bits va-
riable o constante
Calidad de vídeo
Diversas categorías de calidad
+++: calidad media
++++++: calidad alta
Velocidad de cu-
adro
Ajustes de la velocidad de cua-
dro para el streaming
Modo tasa de bits
máx.
Selección del modo para los
ajustes de la tasa de bits
Definido por el usuario (32
3072)
Tasa de bits máx.
(Kbps)
Ajustes de la tasa de bits máxi-
ma
Rango recomen-
dado para la tasa
máxima de bits
Tasa de bits recomendada en
función de la resolución ajusta-
da, velocidad de cuadro, etc.
Tiempo de grab-
ación preliminar
Número de segundos durante
los que se graba antes de que
se produzca una alarma
Tiempo de grab-
ación posterior
Número de segundos durante
los que se graba después de
que se produzca una alarma
Marcar tiempo
transcurrido
Ajuste del tiempo máximo de
conservación de las graba-
ciones.
Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del
menú con Aceptar.
Pestaña Substream
Se pueden ajustar los siguientes parámetros:
Cámara
Cámara a ajustar
Tipo de streaming
Streaming de vídeo predefinido
Resolución
Auto, 4CIF(704x576),
CIF(352x288), QCIF(176x144)
Tipo de tasa de
bits
Selección de una tasa de bits va-
riable o constante
Calidad de vídeo
Diversas categorías de calidad
+++: calidad media
++++++: calidad alta
Frecuencia de
cuadro
Ajustes de la velocidad de cua-
dro para el streaming
Modo tasa de bits
máx.
General,
definido por el usuario (32
3072)
Tasa de bits máx.
(Kbps)
Rango recomen-
dado para la tasa
máxima de bits
192~320 (Kbps)
Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del
menú con Volver.
Codificación
344
Ajustes avanzados
Sobrescribir
Establezca si se han de sobre-
scribir antiguas grabaciones
cuando el disco duro esté lleno.
Vacaciones
En este submenú se pueden realizar 32 ajustes de gra-
bación para las vacaciones o los días festivos.
Para definir estos ajustes, haga clic en el icono de “Edi-
tar”.
Confirme sus ajustes con Aplicar y Aceptar.
Vacaciones
Introducción manual del nombre
de las vacaciones o del día festi-
vo
Activado
Activar o desactivar las vaca-
ciones configuradas
Modelo
Por fecha / por semana / por mes
Momento de inicio
Selección de la fecha/hora de ini-
cio
Momento de fina-
lización
Selección de la fecha/hora de fi-
nalización
Mantenimiento
355
Apagar
Pantalla
Nota
Véase la descripción en la pág. 303.
Ajustes: Grabación
Nota
Véase la descripción en la pág. 322.
Ajustes: Red
Nota
Véase la descripción en la pág. 311.
Nota
Seleccione Logout para bloquear el menú de
manejo.
Seleccione Apagar para apagar el aparato.
Seleccione Reinicio para realizar un proceso
de arranque (apagar, volver a encender).
Системное управление
367
Системное управление
Общие положения
Управление прибором может осуществляться
следующим образом:
USB-мышью
Разъемы с обратной стороны
Указания
Обратите внимание на обзор на стр. 515.
Обозначение
Функция
1
AUDIO IN: Аудиовход «тюльпан»
2
VGA:
Разъем для подключения монитора VGA
(9 контактов), выходной видеосигнал
3
LAN:
EthernetРазъем LAN
4
Разъемы RJ45:
Подключение до четырех PoE-камер
5
USB:
Разъемы USB для управления с помощью
мышки или для экспорта данных
6
HDMI:
разъем HDMI для монитора
7
AUDIO OUT:
аудиовыход «тюльпан» (синхронизирован
с видеовыходом)
8
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
Подключение источника питания 48 В пост.
тока
Отражение статуса
380
Настройки сети
Указание
Узнайте у ответственного Администратора
сети, можете ли вы выбрать DHCP или должны
выбрать IP-адрес и произвести другие
настройки вручную.
1. Активный сервер DHCP: если установлен в
сетевом роутере DHCP, активируйте флажок
DHCP. Все настройки сети будут произведены
автоматически.
2. Неактивный сервер DHCP: введите данные в
ручном режиме (IPv4-адрес, IPv4 маска подсети и
стандартно настроенный IPv4 шлюз = IPv4-адрес
роутера). Опционально Вы можете также ввести
адрес сервера DNS, который необходим для
рассылки эл. почты.
Типичная адресация может выглядеть
следующим образом:
IPv4-адрес: 192.168.0.50
IPv4 маска подсети: 255.255.255.0
IPv4 Основной шлюз: 192.168.0.1
Приоритетный сервер цифрового
видеорегистратора: 192.168.0.1
Управление жестким диском
1. Для настройки жесткого диска активируйте
флажок щелчком мыши слева и щелкните
Инициализация.
Предупреждение
При этом удаляются все находящиеся
здесь данные!
2. Подтвердите запрос безопасности ОК. Жесткий
диск будет настроен для его использования.
Прогресс отображается в строке статуса.
3. Завершите настройки, нажав ОК и щелкнув
Далее.
Указание
При удаленном доступе через Интернет
необходимо присвоить прибору постоянный
сетевой адрес.
Настройки
388
Настройки
Описание меню
Меню
Описание
см. стр.
Конфигурация
Управление всеми настройками устройства (общее, сеть,
непосредственное отображение, предупреждение, пользователь).
537
Камера
Меню для настройки параметров камеры (OSD-конфигурация, режим
монитора, распознавание движения, частная зона, контроль саботажа,
потеря видео).
545
Запись
Меню для настройки параметров записи (временной график,
разрешение камеры, отпуск и пр.).
549
HDD
Инициализация или управление встроенным жестким диском
(присвоение функции чтения/записи, камеры, управляемый сетевой
диск и пр.).
552
Запись паники
Меню для настройки ручной записи.
554
Конфигурация
390
доступа
поддержки к конфигурации
активирован.
Вкладка
настроек DST
Настройка
Авто
настройка DST
При активном флажке прибор
автоматически переключается на
летнее время.
Активировать
DST
При активном флажке можно
выбрать конкретную дату
начала/конца.
от, до
Дата начала и окончания летнего
времени.
DST Bias
Функция «Time Bias» используется
при переходе на летнее время:
Корректировка летнего времени по
отношению ко времени отсчета.
Дополнитель
ные
настройки
Настройки
Название
Однозначная спецификация
прибора
Дополнение к однозначной
идентификации при использовании
пульта управления.
Автоматически
Выход из
системы
Никогда / 1 … 30 мин
регулировка продолжительности
скрытия меню до тех пор, пока оно
не будет отображено.
Указание на
событие
Кнопка-флажок активна:
Звуковая сигнализация при таких
указаниях, как распознавание
движения, жесткий диск полон и
пр.
Подтвердите настройки нажатием кнопки Применить
и выйдите из меню нажав OK.
Подтвердите настройки нажатием кнопки Применить
и выйдите из меню нажав OK.
Конфигурация сети
Общие положения
Конкретные настройки сети являются обязательными
в том случае, если:
Вы хотите управлять прибором и наблюдением
удаленно с помощью Вашего браузера.
Указание
Перед настройкой прибора прочтите
следующие общие указания.
Сеть образует соединение мин. 2-х приборов,
поддерживающих работу в сети.
Виды передачи:
кабельные сети (например, CAT5-кабель),
радиосети (WLAN) и
другие возможности передачи (линия
электропередачи).
Все системы имеют определенное сходство, но в
различной степени отличаются друг от друга.
Понятия
Ниже приведен обзор понятий, необходимых для
использования прибора в сетях.
Параметры
Настройки
IP-Адрес
IP-Адрес является однозначным
адресом прибора в сети.
Данный адрес может быть присвоен
в рамках сети только единажды.
Существует отдельный диапазон IP-
адресов, который зарезервирован
для общественных сетей, например,
интернета.
Частный
диапазон
адресов
Например, 10.0.0.0 - 10.255.255.255,
Маска подсети 255.0.0.0
172.16.0.0 - 172.31.255.255
Маска подсети 255.255.0.0
192.168.0.0 - 192.168.255.255
Маска подсети 255.255.255.0
Маска
подсети
Понятие представляет собой
битовую маску, которая
используется для принятия решений
или присвоения адресов при
маршрутизации.
В домашних сетях обычно
255.255.255.0
Шлюз
Сетевой прибор, предоставляющий
доступ всем остальным приборам
сети к интернету.
Например, компьютер, к которому
подключен DSL-модем или как
минимум роутер или точка доступа
внутри сети.
Параметры
Настройка
DNS-
сервер
Также называемый Domain Name
Server. Отвечает за то, чтобы одному
веб-адресу или URL (например
www.google.de) соответствовал
однозначный IP-адрес.
При введении имени домена в
браузере, DNS ищет подходящий IP-
адрес сервера и передает запрос
дальше.
Здесь может быть введен IP-адрес
одного DNS провайдера. Часто
достаточно выбрать IP шлюз.
Кодирование
404
Кодирование
Запись TAB
С помощью временного графика настраивается
время записи или «Включение» (тип записи) для
камер.
В этом подменю вам доступны следующие
возможности настройки:
Камера
Настраиваемая камера
Параметры
кодирования
Настраиваемый поток
Тип потока
Предустановленный поток
видео
Разрешение
Авто, WD1 (960x480) 4CIF
(704x576), 2CIF (704x288), CIF
(352x288), QCIF (176x144)
Битовая скорость
передачи данных
Выбор переменной или
постоянной битовой скорости
передачи данных
Качество видео
Различные уровни качества
+++: среднее качество
++++++: высокое качество
Частота смены
кадров
Настройки частоты смены
кадров для потока
Режим макс.
частоты смены
кадров
Выбор режима для настроек
битовой скорости передачи
данных
Пользов. (32 – 3072)
Макс. битовая
скорость передачи
данных (Кбс)
Настройки максимальной
битовой скорости передачи
данных
Рекомендованный
макс. диапазон
битовой скорости
передачи данных
Рекомендованная битовая
скорость передачи данных в
зависимости от выбранного
разрешения, частоты смены
кадров и пр.
Время работы до
Время в секундах, в течение
которого идет запись до
сигнализации
Время работы
после
Время в секундах, в течение
которого идет запись после
сигнализации
Пометить
истекшее время
Настройка максимального
срока хранения записанных
данных.
Запись аудио
Активировано:
Запись с данными аудио
Подтвердите настройки нажатием Применить и
выйдите из меню нажатием OK.
Вкладка Захват TAB
Можно настраивать следующие параметры:
Камера
Настраиваемая камера
Тип потока
Предустановленный поток видео
Разрешение
Авто, 4CIF (704x576), CIF
(352x288), QCIF (176x144)
Тип битовой
скорости
передачи данных
Выбор переменной или
постоянной битовой скорости
передачи данных
Качество видео
Различные уровни качества
+++: среднее качество
++++++: высокое качество
Частота смены
кадров
Настройки частоты смены
кадров для потока
Режим макс.
частоты смены
кадров
Общие положения,
Пользов. (32 - 3072
Макс. битовая
скорость передачи
данных (Кбс)
Отображение макс. битовой
скорости передачи данных
Рекомендованный
макс. диапазон
битовой скорости
передачи данных
192~320 (Кбс)
Подтвердите настройки нажатием Применить и
выйдите из меню нажатием Назад.
Кодирование
405
Дополнительные установки
Перезапись
Установите на каком жестком
диске должны быть
произведена перезапись более
поздних записей.
Меню «Отпуск»
В подменю могут быть установлены 32 различных
варианта настройки видеозаписи на время отпуска
или праздников.
Для установки данных настроек щелкните по символу
Редактировать.
Подтвердите Ваши настройки, нажав Применить и
OK.
Отпуск
Ввод названия отпуска или
праздника вручную.
Активировано:
Активация, деактивация
отдельного отпуска
Модель
по дате / неделе / месяцу
Время начала
Выбор даты начала, времени
начала
Время окончания
Выбор даты окончания,
времени окончания
HDD
407
Настройка жестких дисков камер
Щелкните подменю «Расширенные настройки».
Режим: Память
Камера
Выбор обрабатываемого
канала камеры
Пользовательская
память для видео
Размер одного файла с
записью
Объем HDD (ГБ)
Объем жесткого диска в ГБ
Макс. объем (ГБ)
для записи
Задайте максимальный размер
записи на жестком диске для
каждой камеры.
1. Нажмите Копировать и укажите, следует ли
применять настройку для всех камер.
2. Подтвердите настройки нажатием Применить и
выйдите из меню нажатием OK.
3. Нажмите Применить и подтвердите перезапуск в
следующем окне нажатием OK.
Техническое обслуживание
413
Указание
Данные конфигурации содержат все настройки
прибора, производимые после пуска в
эксплуатацию.
Эти данные могут быть сохранены на носитель
USB. С их помощью идентично можно
конфигурировать другой прибор.
Обновление
Указание
Обновление приборов может производиться с
помощью USB-средства через сеть FTP.
Скопируйте файл обновления с
расширением*.cap на USB-флешку в
главный список.
Подключите USB-флешку к USB-разъему на
приборе.
1. Выберите USB-разъем, щелкнув при
необходимости Актуализировать.
2. Выберите файл обновления, щелкнув
Обновление.
3. Подождите пока прибор не произведет
перезагрузку.
4.
Проверьте состояние встроенного программного
обеспечения в меню техобслуживание под
Информацией.
Указание
Обновление через FTP происходит как
описано выше: ПК должен находиться в той
же локальной сети.
Установите ПК в качестве FTP- сервера.
Введите IP-адрес FTP-сервера.
Произвести восстановление системы
Указание
При данном процессе настройки прибора
изменяются на заводские (Восстановление).
Предупреждение
Все настройки, которые Вы установили с
момента пуска в эксплуатацию (камеры,
настройки записи, PTZ, тревога и т.д.) будут
удалены!
Предотвратите потерю данных, сохранив
настройки. По окончании предустановки Вы
можете снова считать их.
Сеть
Указание
Здесь отображается информация о сетевом
движении и интерфейсе.
Технические характеристики
418
Технические характеристики
Возможно наличие технических изменений и ошибок.
Цифровой рекордер ABUS
TVVR36000
Видеокодек
H.264
-
6 (4x PoE + 2x IP)
Выходы монитора
1 x VGA, 1 x HDMI
Рабочий режим
Triplex
Разрешение
(непосредственное
отображение)
VGA:
1080P: 1920*1080/60 Гц, 1280*1024/60 Гц,
720P: 1280*720/60 Гц1024*768/60 Гц
Разрешение @ Частота
смены кадров на
камеру (запись)
WD1, 4CIF, 2CIF, CIF, QCIF @ 25 кадров/сек.
Суммарная частота смены
кадров
100 кадров/сек
Уровни сжатия
6
Память для записи после
сигнализации
0–30 сек. / 5–900 сек.
Носитель памяти
1 x 2,5“ SATA HDD
Архивация данных
1 x USB 2.0
Вид
1 / 2 / 4
Режимы записи
Вручную, по времени, распознавание движения, сигнал тревоги
Режимы поиска
По событию, дата и время, S.M.A.R.T
Уровни пользователя
2 (макс. 31 пользователь)
Сетевое подключение
1 x RJ45 10/100 Мбс
Одновременный сетевой
доступ
128 соединений камеры
Сетевые функции
Непосредственное отображение, воспроизведение, экспорт данных
DDNS
NTP
Подача сигнала
Звуковой предупреждающий сигнал, сигнал OSD, эл. почта
Управление
USB-мышь
Языки OSD
Немецкий, английский, французский, голландский, датский,
Итальянский, польский, испанский, шведский, русский
Напряжение питания
48 В пост. тока, 1,5 A, 50~60 Гц
Потребляемая мощность
<10 Вт (без жесткого диска и питания PoE)
Температура эксплуатации
-10 °C ~ + 55 °C
Габариты (ШxДxВ)
200 x 45 x 200 мм
Вес
≤ 0,8 кг без жесткого диска
Сертификаты
CE
Объем памяти жесткого диска (HDD)
Необходимый объем памяти для записи и видеонаблюдения зависит как от физического объема памяти
используемого жесткого диска, так и от настроенного разрешения и битовой скорости записи.
Обзор вариантов подключения
Существует возможность подключения дополнительного Spot-монитора. Выберите в нижеприведенной
таблице возможные комбинации. Галочка означает возможно, крест - несовместимо.
VGA
+
HDMI
VGA
only
HDMI
only
ABUS
4-х канальный сетевой
видеорегистратор
TVVR36000
Производитель Alarma
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing (Germany

Documenttranscriptie

ABUS 4-Kanal Netzwerk-Videorekorder TVVR36000 D Bedienungsanleitung User guide Gebruikershandleiding Notice d’utilisation Betjeningsvejledning E Manual de instrucciones Инструкция по эксплуатации Version 1.0 Deutsch Nederlands Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke opmerkingen over de ingebruikneming en bediening. Houd hier rekening mee, ook als u dit product aan derden doorgeeft. Bewaar daarom de gebruikershandleiding om deze na te kunnen lezen! U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met vermelding van de betreffende paginanummers English Dansk This user guide contains important information on starting Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige operation and using the device. henvisninger til idriftsættelse og håndtering. Make sure that this user guide is handed over when the Vær også opmærksom på dette, hvis produktet gives product is given to other persons. videre til en tredje person. Keep this user guide to consult later. Opbevar derfor denne betjeningsvejledning til senere brug! A list of contents with the corresponding page number can be found in the index. I indholdsfortegnelsen findes der en liste over indholdet med angivelse af de pågældende sidetal. Français Les recommandations contenues dans cette notice d’utilisation sont importantes pour la mise en service et l'utilisation du produit. Nous vous prions de bien vouloir les respecter. Si vous étiez amené à revendre le produit, nous vous prions de bien vouloir transmettre cette notice au nouvel acquéreur. Nous vous recommandons également de conserver cette notice d'utilisation afin de pouvoir la consulter à tout moment. Le sommaire disponible donne un aperçu du contenu et renvoie aux pages correspondantes. Русский Данная инструкция по эксплуатации содержит важные указания по вводу в эксплуатацию и обращению с продуктом. Примите это во внимание, также при передаче продукта в пользование третьим лицам. По этой причине сохраните данную инструкцию для повторного прочтения! Вся информация отражена в Содержании с указанием соответствующих номеров страниц. Español Este manual de instrucciones contiene indicaciones importantes para el manejo y la puesta en funcionamiento del producto. Téngalas también en cuenta si entrega la máquina a terceros. Por ello, consérvelas en un lugar adecuado para su posterior lectura. En el índice encontrará un listado de los contenidos con las páginas donde podrá consultarlos. Kodierung Kodierung TAB Aufzeichnung Mittels des Zeitplans werden die Aufzeichnungszeiten bzw. „Auslöser“ (Aufzeichnungstyp) für die Kameras eingerichtet. Max. Bitrate Bereich empfohlen Empfohlene Bitrate in Abhängigkeit der eingestellten Auflösung, Bildrate, etc. Vorlaufzeit Zeit in Sekunden, die vor einem Alarm aufgezeichnet wird Zeit in Sekunden, die nach einem Alarm aufgezeichnet wird Einstellung der längsten Aufbewahrungszeit für aufgezeichnete Dateien. Aktiviert: Aufzeichnung mit Audio Daten Nachlaufzeit Abgelaufene Zeit (Markierung) Audio aufnehmen Bestätigen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf Anwenden und verlassen Sie das Menü mit OK. TAB Substream In diesem Untermenü stehen Ihnen folgende Einstellungsmöglichkeiten zur Verfügung: Kamera Einzustellende Kamera Encoding Parameter Stream Typ Einzustellender Stream Auflösung Auto, WD1(960x480) 4CIF(704x576), 2CIF(704 x 288), CIF(352x288), QCIF(176x144) Bitrate Auswahl einer variablen bzw. konstanten Bitrate Videoqualität verschiedene Qualitätsstufen +++: mittlere Qualität ++++++: hohe Qualität Bildrate Einstellungen der Bildrate für den Stream Max. BitrateModus Auswahl des Modus für die Einstellungen der Bitrate Benutzerdef. (32 – 3072) Max. Bitrate (Kbps) 42 Vordefinierter Stream Video Einstellungen der maximalen Bitrate Folgende Parameter sind einstellbar: Kamera Einzustellende Kamera Stream Typ Vordefinierter Stream Video Auflösung Auto, 4CIF(704x576), CIF(352x288), QCIF(176x144) Bitrate Typ Auswahl einer variablen bzw. konstanten Bitrate Video-Qualität verschiedene Qualitätsstufen +++: mittlere Qualität ++++++: hohe Qualität Bildrate Einstellungen der Bildrate für den Stream Max. BitrateModus Allgemein, Benutzerdef. (32 - 3072 Max. Bitrate (Kbps) Anzeige der maximalen Bitrate Wartung Wartung Hinweis Das Menü dient zur Gerätewartung und sollte nur von erfahrenen Benutzern bedient werden. Protokoll Suche Menü Einstellung S. System Info Geräteinformationen (Seriennummer, Firmwarestatus etc.) In der Protokoll Suche (=Logdatei) kann nach bestimmten Kriterien z.B. Alarm, Ausnahme, Bedienung oder Information nach Aufzeichnungen oder Informationen (S.M.A.R.T.-Festplattenstatus) gesucht werden. 49 Hinweis 49 Die Suche nach „Ereignissen“ kann nach folgenden Haupttypen/Ereignissen/Parametern erfolgen: Import/Export Einstellungen exportieren, importieren 50 Update Firmware-Update durchführen 50 Standard System-Reset 51 Netzwerk Anzeige der Übertragungs- und Empfangsrate des Rekorders 48 S.M.A.R.T Prüfung der Festplatte auf Fehler 49 Protokoll Suche  Alle  Alarm  Warnung  Vorgang  Information Filter1 Alle Alarm Warnung System Info Hinweis Im Informationsmenü werden die technischen Daten des Gerätes sowie Informationen zu den verschiedenen Einstellungen der Kameras, Aufzeichnung, Alarm, Netzwerk und HDD dargestellt. Dies ist z.B. hilfreich bei Support-Anfragen. Vorgang Filter2  Alle  Bewegungserkennung starten/beenden  Sabotageüberwachung starten/beenden  Alle  Videosignalverlust  Illegales Anmelden  HDD voll  HDD Fehler  IP Konflikt  Netzwerk getrennt  Ausnahme Aufzeichnung  Video Ein-/ausgangsignal ungleich  Aufzeichnungspuffer  Alle  Power On  Lokal: Nicht geplantes Herunterfahren  Lokal: Herunterfahren, Neustart, Anmelden, Ab49 ABUS 4-Kanal Netzwerk-Videorekorder TVVR36000 Hersteller ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany) ABUS 4-channel network recorder TVVR36000 User guide Version 1.0 Device overview Device overview See page 66. Rearside LED illumination 64 System operation System operation General information The device can be controlled as follows:  Using the USB mouse Connections on the rear of the device Note Pay attention to the overview on page 65. No. 1 Name Function AUDIO IN: Cinch audio input 2 VGA:  3 VGA monitor connection (9-pin), video output signal LAN:  Ethernet LAN connection 4 RJ45 connections: 5  Connection of up to four PoE cameras USB:  6 USB connections for operating with a mouse and data export HDMI 7  HDMI monitor connection AUDIO OUT:  8 Cinch audio output (synchronised with the video output) POWER SUPPLY  65 48 V DC connection for power supply Quick guide Quick guide Before you start Configuring the device The following preparatory steps must be made: Note 1. Pay attention to the general information, safety information and notes on setting up and connecting the device (see page 67). 2. Check the contents of the package for completeness and damages.  Proceed through the individual steps in the setup wizard (see page 73). 3. Insert the batteries into the remote control.  The following settings are configured in sequence: Pay attention to the information in the separate quick guide.  Select the language selection for the user in terface Note Pay attention to the information in the separate quick guide.  Administrator setup  Time settings (date, time ...) Installing the HDD Warning  HDD management (initialisation etc.) Switch off the device and disconnect it from the mains power supply. Pay attention to the required earthing of the device to avoid static discharge.  Camera settings 1. Install a hard drive, see separate quickstart guide. 2. First make a connection to the motherboard with the blue data cable (small connector). 3. Connect the power supply cable (large 5-pin connector). 4. Check that the connections are secure. 5. Close the housing. Note Only use HDD’s that are approved for video recording and 24/7 usage. Establishing the connections Note Pay attention to the minimum radius when laying cables. Do not kink the cable. 1. Connect all cameras to the recorder. 2. Connect the monitor to the VGA or HDMI connection. 3. Connect the mouse to the USB port. 4. Connect the device to the mains power supply, it will then start automatically. 70  Network settings  Recording settings Note Subsequent changes to the date and time can lead to the loss of data! Note Check the ABUS homepage (www.abus.com) if for this device any firmware updates are available and install these  Pay attention to the menu overview on page 85, plus the notes and explanations on basic system operation on page. Pay attention to the notes on the following: Live view P. 75 Playback P. 78 Data export P. 101 Troubleshooting P. 108 Setup wizard Network Settings HDD Management 1. Note To check whether DHCP can be selected (or if you have to set the IP address and other settings manually), consult your network administrator. To set up a new hard disc, activate the “Check box” with a left click and then click on Init. Warning All data on the drive is deleted! 1. DHCP activated: If DHCP is set up in the network router, then tick the DHCP box. All network settings are then made automatically. 2. Confirm the prompt by pressing OK. The HDD is then set up for operation. The progress is displayed on the status bar. 2. DHCP not activated: Enter the data manually (IPv4 address, IPv4 subnet mask and IPv4default gateway = IPv4 address of the router). You can also optionally enter the address of the DNS server that you need for sending the E-mail. 3. Exit the setting by pressing Next. Camera assistant A typical address specification is as follows:  IPv4 address: 192.168.0.50  IPv4 Subnet mask: 255.255.255.0  IPv4 Default gateway: 192.168.0.1  Preferred DNS server: 192.168.0.1 Note When the device is accessed remotely via the internet, it should be given a fixed network address. Note The following cameras are fully integrated with the ABUS protocol and can be configured using the setup wizard: TVIP11560, TVIP41500, TVIP61500, TVIP61550. 1. Click Search to see the network cameras in your network. 2. To add network cameras, activate the required cameras and click Add. 3. Click Next to proceed with the setup. 78 Main menu Menu description Menu description page Configuration Used for managing all device settings (General, Network, Live View, Exception, User). 82 Camera Menu for setting camera parameters (OSD configuration, image mode, motion recognition, Private Zone, Tamper Monitoring, Video Loss). 90 Record Menu to set recording parameters (time plan, camera resolution, camera stream etc.). 94 HDD Used for initialising or managing installed HDD (assigning read/write functions, cameras, network HDD management etc.). 97 Manual Management Menu for setting manual recordings. 99 86 Configuration Configuration Note Pay attention to the instructions in the corresponding sections. General Note The “Configuration” menu is used to manage all device settings. Warning Ensure that the date and time are set correctly. IMPORTANT: Subsequent changes to the settings can lead to data loss! Ensure a data backup has been made in good time beforehand. Overview Setting Language Language on the OSD Resolution Resolution on the monitor Time Zone GMT (Greenwich Mean Time) Date Format MM-DD-YYYY, DD-MM-YYYY, YYYY-MM-DD System Date/Time Date and time Mouse Pointer Speed Set on the scroll bar (left = low speed; right = high speed) Enable Wizard Box ticked: Wizard will appear after restart of the device. Enable ID Authentification Menu Setting General Language, video, time, date, mouse pointer, password, time zones and other settings 82 Required network settings (manual IP, DHCP, PPPOE, DDNS etc.) and network status overview 83 Box not ticked: In order to enter a menu no password has to be entered. At access by network the password has to be entered. 83 Box ticked: Password must be entered in order to use the menu. Network Alarm Settings for the alarm I/Os of the network camera Live cast Display settings and assignment of the event output Warning Behaviour of the device in exceptional cases User Page “General” tab 85 (HDD full, network disconnected etc.) 88 Adding and changing users, assigning authorisation rights 88 Activating LED status bar Box not ticked: The LED status display is deactivated. Box ticked: The LED status display glows blue when the recorder is on. Activate remote access Box ticked: Access for remote configuration is activated for technical support. 87 Configuration TAB General Parameter PPPOE Setting NIC Typ Set the transmission speed of the installed network card here. Tip: 10M/100/1000M self adaptive Enable DHCP Tick the box if the IP addresses are assigned dynamically via DHCP in the network. DHCP activated: Subsequent entry fields are inactive (parameters assigned via DHCP). Note: If the IP addresses are assigned manually, ensure that DHCP is not active (box not ticked). IPv4 Adress Address of the network device in the network (manual assignment) IPv4 Subnet Mask Usually 255.255.255.0 IPv4 Default Gateway Address of the gateway for Internet access 1. Tick the PPPOE box, enter the user name (Internet access ID) and password, then confirm the password. 2. Confirm the settings by pressing Apply. Warning IPv6 address 1 Local (local link) IPv6 address IPv6 address 2 Global (global unicatst) IPv6 address IPv6 standard gateway IPv6 address of the gateway for Internet access. MAC Adress Hardware address of the installed network card Describes the max. size of the largest protocol data . Address of the Domain Name Server (usually the IP address of the gateway) MTU (Bytes) Preferred DNS Server Alternate DNS Use PPPOE only if there is no router available. DDNS IP address of the alternative DNS server Note In certain modes some of these settings cannot be selected. 1. To use the ABUS DDNS function, you must first set up an account under www.abus-server.com. Please note the FAQs on the website when doing this. 2. Tick the “Enable DDNS” box, enter ‘ABUS DDNS’ as the “DDNS Type”, then enter www.abus-server.com or “62.153.88.107” under “Server Address”. 3. Confirm the settings by pressing Apply. The IP address of your Internet connection is now updated on the server every minute. 90 Encoding Encoding Record audio Record The schedule is used to specify the recording times and triggers (recording type) for the cameras. Activated: Recording with audio data Confirm the settings by clicking Apply and exit the menu with OK. TAB Substream The following setting options are available in this submenu: Camera Camera to be set Encoding Parameter Stream Type Stream to be set Resolution Auto, WD1 (960x480) 4CIF (704x576), 2CIF (704 x 288), CIF (352x288), QCIF (176x144) Camera Camera to be set Stream Type Predefined video stream Resolution Auto, 4CIF (704x576), CIF (352x288), QCIF (176x144) Bit rate Select a variable or constant bit rate Bit Rate Type Select a variable or constant bit rate Video Quality There are various quality levels: +++: medium quality ++++++: high quality Video Quality There are various quality levels: +++: medium quality ++++++: high quality Frame rate Setting for the stream frame rate Setting for the stream frame rate Max. bit rate mode Select the mode for setting the bit rate User def. (32 – 3072) Frame rate Max. bit rate mode Max. bit rate (kbps) Recommended max. bit rate Lead time Overrun time Mark elapsed time 102 Predefined video stream Setting for the maximum bit rate Recommended bit rate depending on the set resolution, frame rate, etc. Recording period before an alarm (in seconds) Recording period after an alarm (in seconds) Setting for the longest retention time for recorded files. The following parameters can be set: Max. bit rate (kbps) Recommended max. bit rate General, user def. (32 – 3072 Display of the maximum bit rate 192~320 (kbps) Confirm the settings by clicking Apply and exit the menu with Back. Maintenance Maintenance Note This menu is used for device maintenance, and should only be operated by experienced users. Note The information menu shows the technical data for the device and information on the various settings of the cameras, recording, alarm, network and HDD. This can be useful for support queries, for example. Log Search Menu Setting P. System Info Device information (serial number, firmware status etc.) A search of recordings or information (S.M.A.R.T. HDD status) can be made in the log file according to certain criteria (alarms, exceptions, operation or information). 103 Used to export or import the settings 104 Upgrade Carries out a firmware upgrade 104 Default System reset 105 Network Displays the transmission and reception rate of the recorder 105 S.M.A.R.T Hard disk drive test for errors 49 Log Search Import/Export System Info 103 Note An event search can be made according to the following main types, events and parameters:  All  Alarm  Exception  Operation  Information Filter1 All Alarm Exception Filter2  All  Alarm Input/Output  Start/Stop Motion Detection  Start/Stop Tamper-proof  All  Video Loss Signal  Video Signal Exception  Illegal Login  HDD Full  HDD Error  IP Conflicted  Network Disconnected  Exception recording  Video input/output signal not equal 109 Technical data Technical data Subject is to alterations and errors. The dimensions are approximate values. ABUS digital recorder Video compression TVVR36000 H.264 Camera inputs 6 (4x PoE + 2x IP) Monitor outputs Operating mode 1 x VGA, 1 x HDMI Triplex VGA: 1080P: 1920*1080/60 Hz, 1280*1024/60 Hz, 720P: 1280*720/60 Hz,1024*768/60 Hz Resolution (live view) Resolution @ frame rate per camera (recording) WD1, 4CIF, 2CIF, CIF, QCIF @ 25 fps Total frame rate Compression levels Post-alarm memory Storage medium Data backup Views Recording modes Search modes User levels Network access Parallel network access Network functions DDNS NTP Alarms Control 100 fps 6 0–30 sec. / 5–900 sec. 1 x 2.5“ SATA HDD 1 x USB 2.0 1/2/4 Manual, schedule, motion detection, alarm By event, date and time, S.M.A.R.T. 2 (max. 31 users) 1 x RJ45 10/100 Mbps 128 camera connections Live view, playback, data export √ √ Acoustic warning, OSD signal, e-mail USB mouse German, English, French, Dutch, Danish, Italian, Polish, Spanish, Swedish, Russian 48 VDC, 1,5 A, 50~60 Hz <10 W (without HDD and PoE power supply) -10 °C ~ +55 °C 200 x 45 x 200 mm ≤ 0.8 kg (without HDD) CE OSD languages Power supply Power consumption Operating temperature Dimensions (W x H x D) Weight Certifications HDD storage capacity In addition to the actual storage capacity of the installed HDD, the required storage space for recording and surveillance depends on the set resolution and frame rate of the recording. On the included CD you can find a program in order to calculate the required amount of memory. In addition you find this software for download on our homepage. Overview monitor output combination It is possible to connect a SPOT monitor. Use the table below to find out what combinations are possible. A tick indicates that the combination is possible, a cross shows that it is not. VGA + HDMI  VGA only  HDMI only  116 ABUS 4-channel network recorder TVVR36000 Manufacturer: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany) ABUS 4-kanaals netwerk-videorecorder TVVR36000 Gebruikershandleiding Version 1.0 Nederlands Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke opmerkingen over de ingebruikneming en bediening. Houd hier rekening mee, ook als u dit product aan derden doorgeeft. Bewaar daarom de gebruikershandleiding om deze na te kunnen lezen! U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met vermelding van de betreffende paginanummers Overzicht Overzicht Zie p. 125. Achterkant LED-verlichting 124 Bediening van het systeem Bediening van het systeem Algemeen U kunt de recorder op de volgende manieren bedienen:  USB-muis Aansluitingen aan de achterkant Opmerking Neem het overzicht op p. 117 in acht. Nr. 1 2 Benaming Functie AUDIO IN: Cinch audio-ingang VGA:  3 Monitoraansluiting VGA (9 pins), videouitgangssignaal LAN:  Ethernet-LAN aansluiting 4 RJ45 aansluitingen: 5  Aansluiting van max. vier PoE-camera’s USB:  6 USB-aansluitingen voor de bediening via muis en voor de gegevensexport HDMI 7  HDMI monitor aansluiting AUDIO OUT:  8 audiouitgang cinch (gesynchroniseerd met de video-uitgang) STROOMVOORZIENING  125 48 V DC stroomaansluiting Bediening van het systeem Bediening met de muis Opmerking De verdere beschrijving in deze handleiding gebeurt met de muis. Dit apparaat is geschikt voor bediening met een USB-muis. Sluit de muis aan op de USBaansluiting. Toets Links Functie Enkele klik:  Selectie in het menu, activering van een invoerveld resp. een TAB, weergave van het Quick Set-menu Dubbele klik:  Overschakelen van de beeldschermweergave, enkelbeeld/meerdere beelden tijdens live weergave en afspelen Klikken en slepen:  Instellen van privé-maskers resp. zones Rechts Enkele klik:  Pop-up menu oproepen  Terugkeer naar het vorige menu Blader- Tijdens live weergave: wiel  Vorige/volgende camera weergeven 126 Inhoud Overzicht .......................................................................................................................................................................124 Bediening van het systeem.........................................................................................................................................125 Algemeen .....................................................................................................................................................................125 Aansluitingen aan de achterkant .................................................................................................................................125 Bediening met de muis ................................................................................................................................................126 Korte handleiding ........................................................................................................................................................130 Voordat u begint ...........................................................................................................................................................130 Installeren van de harde schijf .....................................................................................................................................130 Aansluiten ....................................................................................................................................................................130 Apparaat configureren .................................................................................................................................................130 Belangrijke veiligheidsinstructies ..............................................................................................................................131 Verklaring van de symbolen.........................................................................................................................................131 Gebruik volgens voorschrift .........................................................................................................................................131 Algemeen .....................................................................................................................................................................131 Voedingsspanning .......................................................................................................................................................131 Overbelasting/overspanning ........................................................................................................................................132 Kabels ..........................................................................................................................................................................132 Plaatsing/werkomgeving ..............................................................................................................................................132 Afstandsbediening .......................................................................................................................................................132 Onderhoud en reiniging ...............................................................................................................................................133 Accessoires ..................................................................................................................................................................133 Ingebruikname .............................................................................................................................................................133 Kinderen .......................................................................................................................................................................133 Inleiding ........................................................................................................................................................................134 Algemene informatie ....................................................................................................................................................134 Uitpakken .....................................................................................................................................................................134 Leveringsomvang .........................................................................................................................................................134 Beeldschermtoetsenbord .............................................................................................................................................135 Apparaat starten ..........................................................................................................................................................135 Apparaat uitschakelen, vergrendelen, opnieuw opstarten ...........................................................................................135 Statusindicatoren .........................................................................................................................................................136 Algemeen .....................................................................................................................................................................136 DVR LED-statusbalk ....................................................................................................................................................136 Weergaven op de monitor............................................................................................................................................136 Hulpprogramma instellingen ......................................................................................................................................137 Systeem configureren ..................................................................................................................................................137 Beheerder aanmaken ..................................................................................................................................................137 Datum / tijd ...................................................................................................................................................................137 Netwerkinstellingen ......................................................................................................................................................138 Harde schijf beheer ......................................................................................................................................................138 Camera-assistent .........................................................................................................................................................139 Cameraopname ...........................................................................................................................................................139 Live weergave ..............................................................................................................................................................140 Overzicht ......................................................................................................................................................................140 Statussymbolen ...........................................................................................................................................................140 Pop-up menu bij bediening met de muis .....................................................................................................................140 Selectielijst in het camerabeeld ...................................................................................................................................141 Instellingen ...................................................................................................................................................................142 Camera-uitgang instellen ............................................................................................................................................142 Weergave ......................................................................................................................................................................143 127 Inhoud Algemeen .....................................................................................................................................................................143 Het weergavescherm ..................................................................................................................................................143 Besturing via bedienpaneel .........................................................................................................................................143 Selectie weergavetype ................................................................................................................................................144 Hoofd Menu ..................................................................................................................................................................145 Overzicht ......................................................................................................................................................................145 Menubeschrijving ........................................................................................................................................................145 Overzicht .....................................................................................................................................................................147 Algemeen ....................................................................................................................................................................147 Netwerkconfiguratie .....................................................................................................................................................148 Begrippen ....................................................................................................................................................................148 Opbouw van het netwerk .............................................................................................................................................149 Netwerkconfiguratie .....................................................................................................................................................149 Alarm ............................................................................................................................................................................153 Waarschuwing .............................................................................................................................................................155 Gebruikers ...................................................................................................................................................................155 Camera ..........................................................................................................................................................................157 Camera ........................................................................................................................................................................157 OSD .............................................................................................................................................................................157 Beeld ............................................................................................................................................................................157 Beweging .....................................................................................................................................................................158 Acties ...........................................................................................................................................................................158 Privatzone ....................................................................................................................................................................159 Sabotagebeveiliging .....................................................................................................................................................159 Tijd forceren .................................................................................................................................................................159 Videoverlies .................................................................................................................................................................160 Opname Konfiguratie ..................................................................................................................................................162 Instellen ........................................................................................................................................................................162 Tijdschema ..................................................................................................................................................................162 Codeer ...........................................................................................................................................................................163 TAB Opnemen .............................................................................................................................................................163 TAB Substream ............................................................................................................................................................163 Geavanceerde instelling ..............................................................................................................................................164 Vakantie .......................................................................................................................................................................164 Disk Management ........................................................................................................................................................165 Harde schijven .............................................................................................................................................................165 Harde schijf inbouwen .................................................................................................................................................165 Parameters van het harde-schijfbeheer ......................................................................................................................165 Harde-schijfinstellingen van de camera’s ....................................................................................................................166 Handmatig Management .............................................................................................................................................167 Opname .......................................................................................................................................................................167 Alarm ............................................................................................................................................................................167 Backup ..........................................................................................................................................................................168 Opname plannen .........................................................................................................................................................168 Evenement (gebeurtenistype „Beweging”) ..................................................................................................................169 Onderhoud ....................................................................................................................................................................170 Systeem Informatie ......................................................................................................................................................170 Log zoeken ..................................................................................................................................................................170 Configuratie ..................................................................................................................................................................171 Firmware Upgrade .......................................................................................................................................................172 Standaard ....................................................................................................................................................................172 128 Korte handleiding Korte handleiding Voordat u begint  moeten de volgende voorbereidingen worden getroffen: Na elkaar worden de volgende instellingen geconfigureerd.  Interface-taal selecteren 1.Neem de algemene opmerkingen, veiligheidsinstructies en de uitleg over het opstellen en aansluiten in acht, zie pag.124.  Instelling van de administrator  Tijdinstellingen (datum, tijd …) 2.Controleer of de inhoud van de verpakking volledig en onbeschadigd is.  Netwerkinstellingen 3.Plaats de batterijen in de afstandsbediening.  Camera-instellingen  Hardeschijfbeheer (initialisatie etc.)  Opname-instellingen Opmerking Neem de uitleg in de aparte korte handleiding in acht. Opmerking Achteraf wijzigen van de datum resp. de tijd kan leiden tot verlies van gegevens! Installeren van de harde schijf Waarschuwing Schakel de recorder uit en koppel de netspanning los. Let op de vereiste aardaansluiting om statische ontladingen te voorkomen. 1.Installeer een harde schijf, zie afzonderlijke handleiding. 2.Maak eerst de verbinding met het moederbord met behulp van de blauwe datakabel (kleine stekker). 3.Verbind de voedingskabel (grote 5-aderige stekker). 4.Controleer of de stekkers goed vast zitten. 5.Sluit de behuizing. Aansluiten Opmerking Neem bij het leggen van de kabels de minimale buigstraal in acht! Kabels niet knikken! 1.Verbind alle netwerkcamera’s met het netwerk 2.Sluit de sensoren aan op de alarmingangen. 3.Sluit de monitor aan op de VGA of en HDMI aansluiting. 4.Sluit de muis aan op de USB-aansluiting. 5.Sluit de netspanning aan. 6.Schakel de recorder in met de netschakelaar POWER op de achterzijde. De DVR statusindicator op de voorzijde licht op, Apparaat configureren Opmerking Neem de uitleg in de aparte korte handleiding in acht.  130 Voer de verschillende stappen van de "Installatieassistent" uit, zie pag. 130.  Neem het menu-overzicht op pag. 137 en de opmerkingen en uitleg over de basisbediening van het systeem op pag. 117 in acht. Neem de uitleg in acht over: Live weergave Pag. 132 Weergave Pag. 135 Gegevensexport Pag. 158 Fouten opsporen Pag. 165 Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsinstructies Verklaring van de symbolen Waarschuwing De volgende symbolen worden gebruikt in de handleiding resp. op de recorder: Bij schade die is ontstaan doordat deze gebruikershandleiding niet in acht is genomen, vervalt het recht op garantie. Symbool Betekenis Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor gevolgschade! Waarschuwing Waarschuwing voor letselgevaar of gevaar voor de gezondheid. Waarschuwing Waarschuwing Waarschuwing voor letselgevaar of gevaar voor de gezondheid door elektrische spanning. Woord Voor schade aan eigendommen of persoonlijk letsel, voor zover veroorzaakt door onkundig gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld. Belangrijk Veiligheidsinformatie over mogelijke schade aan de recorder of de accessoires. Opmerking Verwijzing naar belangrijke informatie. In de tekst worden de volgende verwijzingen gebruikt: Betekenis 1.… 2.…  …  … In dergelijke gevallen vervalt het recht op garantie! Bewaar deze handleiding zorgvuldig om eventueel later te kunnen raadplegen. Wanneer u dit apparaat verkoopt of aan derden doorgeeft, dient u deze handleiding mee te geven. Dit apparaat is gefabriceerd volgens internationaal geldende veiligheidsvoorschriften. Instructie voor handelingen die in een vaste volgorde moeten worden uitgevoerd. Opsomming zonder vaste volgorde in de tekst resp. waarschuwing. Gebruik volgens voorschrift Voedingsspanning  Gebruik dit apparaat uitsluitend met een spanningsvoorziening die overeenkomt met hetgeen op het typeplaatje is vermeld.  Wanneer u niet zeker weet, welke elektriciteitsvoorziening in uw geval beschikbaar is kunt u contact opnemen met uw energieleverancier. Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de toepassing waarvoor het is gebouwd resp. ontworpen. Elke andere toepassing wordt gezien als niet volgens voorschrift! Waarschuwing Voorkom gegevensverlies! Gebruik dit apparaat altijd in combinatie met een ononderbroken elektriciteitsvoorziening (UPS) met een beveiliging tegen overspanning. Dit apparaat mag uitsluitend worden gebuikt voor de volgende toepassing(en):  Deze 4-kanaals netwerk-videorecorder dient in combinatie met aangesloten videosignaalbronnen (netwerkcamera’s) en videouitvoerapparaten (TFTmonitor) voor de bewaking van objecten.  Koppel de recorder los van de elektriciteitsvoorziening bij onderhouds- of reparatiewerkzaamheden. Opmerking  De opslag van gegevens is onderworpen aan landelijke wetgeving met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens. De aan-/uitschakelaar koppelt de recorder niet volledig los van het elektriciteitsnet.  Om de recorder volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet moet de stekker uit het stopcontact worden genomen. De recorder moet daarom zodanig worden opgesteld dat het stopcontact altijd bereikbaar is zodat de stekker in geval van nood direct uit het stopcontact kan worden genomen/  Om brandgevaar te vermijden, moet de stekker uit het stopcontact worden genomen wanneer de recorder gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Bij storm en/of onweer waarbij gevaar bestaat voor blikseminslag, moet de recorder altijd van het elektri- Wijs uw klanten tijdens de installatie op het bestaan van deze wettelijke richtlijnen. Algemeen Lees voor het eerste gebruik s.v.p. de volgende instructies nauwkeurig door en neem alle waarschuwingen in acht, zelfs als u vertrouwd bent met de omgang met elektronische apparatuur. 131 Belangrijke veiligheidsinstructies citeitsnet worden losgekoppeld of moet de recorder op een UPS worden aangesloten.  Waarschuwing Open de recorder nooit zelf! Er bestaat gevaar voor een elektrische schok! Wanneer het nodig mocht zijn om de recorder te openen, neem dan s.v.p. contact op met deskundig personeel of een professionele installateur.  Het inbouwen van een harde schijf mag uitsluitend worden uitgevoerd door vakkundig geschoold personeel of uw installateur. Waarschuwing Wijzigingen aan de recorder leiden tot verlies van garantie, wanneer deze wijzigingen niet worden uitgevoerd door vakkundig personeel. Wij adviseren om het inbouwen van een harde schijf te laten uitvoeren door een professioneel installateur. Bij onjuiste inbouw van de harde schijf vervalt de garantie! Overbelasting/overspanning   Voorkom overbelasting van stopcontacten, verlengkabels en adapters. Dit kan leiden tot brand of een elektrische schok. Om beschadiging door overspanning (bv. bij onweer) te voorkomen, wordt geadviseerd om gebruik te maken van een overspanningsbeveiliging. Kabels  Pak alle kabels uitsluitend vast aan de stekker(s) en trek niet aan de kabels zelf.  Pak de netkabel nooit vast met natte handen. Hierdoor kan kortsluiting ontstaan en bestaat gevaar voor een elektrische schok.  Plaats de recorder zelf, meubelstukken of andere zware voorwerpen niet op de kabels en let er op dat de kabels niet worden geknikt, in het bijzonder bij de stekker en de aansluitingen.  Leg nooit een knoop in de kabel en bindt de kabel nooit vast aan andere kabels.  Alle kabels moeten zodanig worden gelegd dat er niemand op kan gaan staan of op enige wijze wordt gehinderd.  Een beschadigde kabel kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Controleer de netkabel regelmatig.  Breng geen wijzigingen aan in de netkabel of de stekker. Gebruik geen adapters of verlengkabels die niet voldoen aan de geldende veiligheidsvoorschriften en breng geen wijzigingen aan in de elektriciteitskabels. Plaatsing/werkomgeving  Plaats de recorder op een vaste, vlakke ondergrond en plaats geen zware voorwerpen op de recorder.  De recorder is niet ontworpen voor gebruik in omgevingen met een hoge temperatuur of luchtvochtigheid (bv. badkamers) of omgevingen met een hoge stofbelasting.  Bedrijfstemperatuur en luchtvochtigheid: -10 °C tot 55 °C, max. 85 % relatieve luchtvochtigheid. De recorder mag uitsluitend worden gebruikt in een gematigd klimaat. Let er op dat  er altijd voldoende ventilatie is gewaarborgd (plaats de recorder niet in een kast, op een dik tapijt, op een bed of op een plaats waar de ventilatieopeningen worden afgesloten en laat minimaal 10 cm ruimte rondom);  er geen directe warmtebronnen bv. verwarmingen directe invloed hebben op de recorder;  er geen direct zonlicht of sterk kunstlicht op de recorder valt;  de recorder niet in de directe nabijheid van magnetische velden (bv. luidsprekers) wordt opgesteld;  er geen open vuur (bv. brandende kaarsen) op de recorder worden gezet;  contact met spat- en druipwater en agressieve vloeistoffen wordt voorkomen;  de recorder niet wordt gebruikt in de directe omgeving van water, in het bijzonder mag de recorder niet worden ondergedompeld (plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, bv. vazen of drank op of naast de recorder);  er geen vreemde voorwerpen kunnen binnendringen;  de recorder niet wordt blootgesteld aan sterke temperatuurschommelingen omdat er dan luchtvochtigheid kan condenseren wat tot een elektrische kortsluiting kan leiden;  de recorder niet wordt blootgesteld aan sterke vibraties en trillingen. Afstandsbediening  Wanneer de afstandsbediening gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, moeten alle batterijen worden verwijderd omdat deze kunnen gaan lekken en de afstandsbediening hierdoor beschadigd kan worden. 132 Belangrijke veiligheidsinstructies Onderhoud en reiniging Ingebruikname Onderhoudswerkzaamheden zijn vereist wanneer de recorder is beschadigd, bv. wanneer de stekker, de netkabel of de behuizing beschadigd zijn, vloeistoffen of voorwerpen in de recorder terecht zijn gekomen, wanneer de recorder is blootgesteld aan regen of vocht of wanneer de recorder niet correct werkt of is gevallen.  Voor de eerste ingebruikname moeten alle veiligheids- en bedieningsvoorschriften in acht worden genomen!  Open de behuizing uitsluitend om een harde schijf in te bouwen.   Waarschuwing Koppel de recorder tijdens onderhoudswerkzaamheden (bv. schoonmaken) los van het elektriciteitsnet! Controleer bij installatie in een bestaande videobewakingsinstallatie of alle apparatuur van de netspanning en het laagspanningscircuit is losgekoppeld! Wanneer u rookontwikkeling, ongebruikelijke geluiden of geuren vaststelt, dient u de recorder direct uit te schakelen en de stekker direct uit het stopcontact te nemen. In deze gevallen mag de recorder niet verder worden gebruikt totdat deze door een deskundige is onderzocht.  Laat alle onderhoudswerkzaamheden uitvoeren door een gekwalificeerde vakman.  U mag de behuizing(en) van de recorder of de accessoires nooit zelf openen. Bij geopende behuizing bestaat levensgevaar door een elektrische schok.  De behuizing en de afstandsbediening kunnen met een vochtige doek worden schoongemaakt.  Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen, spiritus of verdunner etc. Deze kunnen het oppervlak van de behuizing beschadigen.  Gebruik geen van de volgende substanties:  zout water, insectenverdelger, chloor- of zuurhoudende oplosmiddelen (salmiak) schuurmiddel.  Wrijf het oppervlak van de behuizing volledig droog met een katoenen doek. Waarschuwing Voer bij twijfel de montage, installatie en bedrading niet zelf uit maar laat dit over aan een vakman. Onvakkundige werkzaamheden aan het elektriciteitsnet of de installatie in het huis, kunnen niet alleen voor uzelf, maar ook voor anderen gevaar opleveren. Breng de bekabeling altijd zodanig aan dat het elektriciteitsnet en het laagspanningscircuit altijd gescheiden verlopen en nergens met elkaar zijn verbonden of als gevolg van een defect verbonden kunnen worden. Kinderen  Elektrische apparatuur mag niet in handen van kinderen terecht komen! Laat kinderen nooit zonder toezicht gebruik malen van elektrische apparatuur. Kinderen kunnen gevaarlijke situaties niet altijd correct beoordelen. Kleine onderdelen kunnen levensgevaarlijk zijn wanneer deze worden ingeslikt.  Bewaar batterijen en accu’s altijd op een voor kinderen onbereikbare plaats. Wanneer een batterij of een accu wordt ingeslikt, moet direct medische hulp worden gezocht.  Houd ook verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Hierbij bestaat gevaar voor verstikking!  Dit apparaat hoort niet in de handen van kinderen. Verende onderdelen kunnen bij onjuist gebruik wegspringen en letsel aan bv. de ogen van kinderen veroorzaken. Waarschuwing De recorder werkt met gevaarlijke spanningen en mag daarom uitsluitend worden geopend door geautoriseerd vakkundig personeel. Alle onderhouds- en servicewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door vakkundige servicebedrijven. Onvakkundige reparaties kunnen de gebruiker in levensgevaar brengen. Accessoires  133 Sluit uitsluitend daarvoor bedoelde apparatuur aan anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan of kan de recorder worden beschadigd. Inleiding Inleiding Geachte klant, Uitpakken hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Behandel de recorder tijdens het uitpakken zeer voorzichtig. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de geldende EU-richtlijnen. De conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY Om deze status te behouden en gebruik zonder gevaar te garanderen, moet u als gebruiker deze handleiding in acht nemen! Lees de gebruiksaanwijzing vóór gebruik van dit product volledig door en neem alle aanwijzingen voor gebruik en veiligheid in acht! Verpakkingen en verpakkingsmaterialen kunnen worden hergebruikt en moeten in principe ter recycling worden aangeboden. Wij adviseren: papier, karton en golfkarton resp. kunststofverpakkingsmaterialen in de daarvoor bestemde afvalcontainers te deponeren. Wanneer deze in uw omgeving niet aanwezig zijn, kunt u deze materialen met het huishoudelijk restafval afvoeren. Wanneer de verpakking is beschadigd, moet u als eerste de recorder controleren. Wanneer u beschadigingen aan de recorder vaststelt, moet u deze met de verpakking retourneren en contact opnemen met de fabrikant. Leveringsomvang Alle genoemde bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de resp. eigenaren. Alle rechten voorbehouden  ABUS 4-kanaals netwerk-videorecorder  Voeding Wanneer u vragen heeft, kunt u contact opnemen met uw installateur of leverancier!  USB-muis  SATA-kabel en schroeven voor harde schijven Uitsluiting van aansprakelijkheid  CD Deze gebruiksaanwijzing is met de grootste zorg samengesteld. Wanneer u desondanks omissies of onnauwkeurigheden vaststelt, verzoeken wij u, ons via het adres op de achterzijde van deze handleiding hiervan op de hoogte te stellen. ABUS Security-Center GmbH aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor technische of typografische fouten en behoudt zich het recht voor, zonder mededeling vooraf, wijzigingen aan te brengen aan het product en/of de gebruiksaanwijzingen. ABUS Security-Center aanvaardt geen aansprakelijkheid voor directe of indirecte schade die ontstaat op grond van uitvoering, prestaties en gebruik van dit product, Er wordt geen enkele garantie gegeven voor de inhoud van dit document.  Handleiding  Quickguide Algemene informatie Voor correct gebruik van dit apparaat moet u deze handleiding volledig doorlezen en bewaren om eventueel later te kunnen raadplegen. Deze handleiding bevat informatie over bediening en onderhoud van deze recorder. Neem in geval van reparatie contact op met een geautoriseerd servicebedrijf. 134 Inleiding Beeldschermtoetsenbord Wanneer u met de muis op een invoerveld voor tekst klikt, verschijnt er een toetsenbord op het beeldscherm: Apparaat uitschakelen, vergrendelen, opnieuw opstarten Klik in het hoofdmenu op "Afsluiten". Het volgende scherm verschijnt. Bij zuivere cijferinvoer verschijnt het volgende beeldschermtoetsenbord: 1.Om uit te schakelen kiest u de optie Uitschakelen en bevestigt u de volgende vraag met Ja. De recorder wordt uitgeschakeld. De werking van de toetsen is identiek aan de werking van een "echt" toetsenbord.  Om een teken in te voeren, plaatst u de cursor op het teken en klikt u met de linker muisknop.  Om de invoer af te ronden, klikt u op Enter.  Om het teken voor de cursor te wissen, klikt u op .  Om heen en weer te schakelen tussen onder- en bovenkast, klikt u op de omkaderde a. De huidige instelling wordt boven het toetsenbord weergegeven.  Om de invoer te annuleren of het invoerveld te verlaten, klikt u op ESC. Apparaat starten Let op De recorder mag uitsluitend worden aangesloten op een netspanning die overeenkomt met hetgeen op het typeplaatje is vermeld. Maak voor de zekerheid gebruik van een ononderbroken stroomvoorziening (UPS). Als het apparaat wordt aangesloten op de stroomverzorging, start het automatisch en de LED-statusbalk licht op. 1.Tijdens het opstarten voert de recorder een zelftest uit. 2.Vervolgens verschijnt de installatie-assistent. Sluit deze af om over te schakelen naar de live weergave. 135  Druk tijdens het uitschakelen niet op een toets!  Trek nu de stekker van de voeding los.. 2.Om het systeem te vergrndelen, kiest u het linker symbool Vergrendel. De gebruikersinterface is nu geblokkeerd. Om in het menu te komen is een wachtwoord nodig. 3.Kies het rechter symbool Herstarten om opnieuw op te starten. De recorder wordt opnieuw opgestart. Inschakelen  Sluit de voeding aan om het apparaat te starten. Statusindicatoren Statusindicatoren Algemeen De volgende statusindicatoren geven informatie over de bedrijfstoestand:  LED’s op de voorzijde  Akoestische waarschuwingssignalen  Icons (weergave-elementen) op de monitor. Opmerking Neem de uitleg in de aparte korte handleiding in acht. DVR LED-statusbalk Toestand Brandt continu blauw Functie Systeemstatus OK Uit Apparaat is uitgeschakeld of de statusweergave is handmatig in het menu gedeactiveerd. Weergaven op de monitor Het apparaat geeft datum en tijd aan, de cameranaam en of er een opname plaatsvindt.  Continu opname: „blauwe R“  Bewegingsdetectieopname: „gele R” 136 Hulpprogramma instellingen Hulpprogramma instellingen Systeem configureren Beheerder aanmaken De instelassistent leidt u door de nodige basisinstellingen van het systeem. Daarna is de netwerk-videorecorder ingesteld voor opname en bewaking. Waarschuwing Noteer het wachtwoord van de beheerder. Het ingestelde wachtwoord is Opmerking Alle gedetailleerde instellingen vindt u in het menu, zie overzicht op pagina 137. "1 2 3 4 5". Na het eerste inschakelen verschijnt de taalkeuze: 1.Klik in het invoerveld en voer het wachtwoord voor de beheerder in. 2.Om een nieuw wachtwoord aan te maken, vinkt u de checkbox voor Nieuw Admin Pasw aan.  Klik in het invoerveld en selecteer uw taal uit de lijst. Voor voortzetting op  klikken. De volgende vraag verschijnt: 3.Voer het nieuwe wachtwoord in en bevestig uw invoer in het veld eronder. 4.Klik op Volgende. Datum / tijd  klik op Volgende om de assistent te starten. Opmerking Nadat het systeem is geconfigureerd, kunt u de checkbox aanvinken. Het vinkje wordt verwijderd en de assistent wordt vervolgens niet meer automatisch gestart. 137 1. Voer de systeemtijd in bestaande uit datum en tijd. 2. Sluit de invoer af met Volgende. Hulpprogramma instellingen Harde schijf beheer Netwerkinstellingen 1. 1. 2. DHCP actief: wanneer op de netwerkrouter DHCP is ingeschakeld, vinkt u de checkbox DHCP aan. Alle netwerkinstellingen worden dan automatisch geconfigureerd. DHCP niet actief: voer de gegevens handmatig in (IPv4-adres, IPv4 subnetmasker en de IPv4 standaard gateway = IPv4-adres van de router). Optioneel kunt u ook het adres van de DNS-server invoeren dat u voor het versturen van e-mails nodig heeft. Om een nieuwe harde schijf in te stellen, activeert u het keuzevakje met een linkermuisklik en klikt u vervolgens op Init. Waarschuwing Alle gegevens op de harde schijf zullen worden gewist! 2. Bevestig de volgende vraag met OK. De harde schijf wordt voor gebruik gereedgemaakt Het verloop wordt op de statusbalk weergegeven. 3. Sluit de invoer af met Volgende. Een typische adresinstelling zou er bijvoorbeeld als volgt uit kunnen zien:  IPv4-adres: 192.168.0.50  IPv4 Subnetmasker: 255.255.255.0  IPv4 Standaard gateway: 192.168.0.1  Primaire DNS: 192.168.0.1 Opmerking Het apparaat dient bij toegang op afstand via het internet een vast netwerkadres te krijgen. 138 Hulpprogramma instellingen Camera-assistent 1. Klik op zoeken om de netwerkcamera’s in het netwerk weer te geven. 2. Om netwerkcamera’s toe te voegen, activeer de gewenste camera’s en klik op Toevoegen. 3. Klik op Volgende om verder te gaan met instellen. Opmerking De volgende camera’s zijn met het ABUS protocol volledig geïntegreerd en kunnen via de instelassistent worden geconfigureerd. TVIP11560, TVIP41500, TVIP61500, TVIP61550. Cameraopname 1. Selecteer bij „camera” een netwerkcamera waarmee u wilt opnemen. 2. Activeer het keuzevakje „Opname Gestart”. 3. Selecteer het opnametype. U kunt kiezen uit „Opname plannen” en „Motion Detectie”. Voor een bewegingsopname moet de camera-interne bewegingsdetectie geactiveerd worden. 139 4. Druk op Kopieer om de instelling voor andere camera’s over te nemen. Selecteer hiervoor de camera’s die in het nieuwe venster verschijnen. Activeer het betreffende keuzevakje met een muisklik. 5. Sluit de instelling en de instellingshulp af met OK. Live weergave Live weergave Overzicht Statussymbolen De live weergave wordt automatisch gestart wanneer het systeem wordt ingeschakeld.  Door meerdere malen op de toets Menu te drukken, keert u eveneens terug in de live weergave. Afhankelijk van de bedrijfsstatus worden de volgende symbolen weergegeven. Symbool Betekenis R Geel: bewegingsopname  R Opname alleen bij bewegingsdetectie Blauw: opname  Continu-opname Pop-up menu bij bediening met de muis Opmerking Druk op de rechter muisknop wanneer de cursor zich in een livebeeld bevindt. De volgende instellingen zijn mogelijk, de pijl naar rechts geeft aan dat er een submenu beschikbaar is. In de kopregel vindt u de volgende menu’s:  Menu  Weergave en  PTZ. Aan de rechterkant vindt u het pop-up menu voor de weergave-opties. Rechts worden de datum en de tijd weergegeven.  Klik voor het openen van het pop-up menu van het multi-aanzicht op het symbool.  Klik op één van de symbolen om tussen de verschillende weergaven heen en weer te schakelen. In het hoofdscherm worden de signalen van de aangesloten camera’s weergegeven.  Met een dubbele klik met de linker muisknop kunt u de resp. camera als volledig beeld weergeven of weer op de oorspronkelijke weergave terugzetten. Hoofd Menu Roept het hoofdmenu op Enkele Camera Volledig beeld van de gekozen camera Multi Camera Verschillende camera lay-outs Weergave van de vorige camera Vorig Scherm Volgend Scherm Volgende camera(s) weergeven Start Auto-schak. Start de sequentiële weergave Opname starten Start de bewegingsdetectie of het tijdschema voor de hele dag Netwerkcamera toevoegen Weergave Toevoegen van extra netwerkcamera’s Uitvoersmodus Instelling van de uitvoermodus voor de beeldschermweergave Naar weergave wisselen 140 Live weergave Opmerking Automatisch schakelen: Bij de weergave-instellingen kan de vertraging bij het schakelen worden ingesteld. Selectielijst in het camerabeeld Klik in de enkelvoudige of meervoudige weergave op een camerabeeld. Er verschijnt een keuzebalk: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) Nr. Betekenis van het symbool (1) Gedeelte voor het bewegen van de miniatuurbalk (2) Handmatige opname activeren/deactiveren (3) Directe weergave van de laatste 5 minuten (4) Activeren/deactiveren van de audiofunctie (5) Digitale zoom (6) Instellingen van de beeldweergave (7) De keuzebalk sluiten 141 Live weergave Camera-uitgang instellen Instellingen Opmerking De live weergave kan als volgt worden ingesteld. Open het hoofdmenu en klik op “Configuration”. Klik vervolgens op “Live Kijken”: In de tab “Algemeen” zijn de volgende instellingen beschikbaar: Video Uitgang Mode Tijdsinterval Audio activeren Toon menubalk Evenement Uitgang Poort Evenement Tijdsinterval Post Event Display Time VGA/HDMI, MAIN CVBS Selecteert de aansluiting waaraan de instellingen gewijzigd worden Diverse camera lay-outs 1x1, 2x2, 1x5 Omschakeltijd tussen de afzonderlijke camera’s bij sequentieweergave Activeert de audio-uitgang (VGA/HDMI) voor het liveaanzicht. U kunt maximaal 4 camera’s bij het live kijken tegelijk laten weergeven. laten weergeven. 1.Klik op “Zicht”: 2.Kies de weergavemodus.  1x1  2x2  1x5 3.Met de navigatietoetsen wijst u het gewenste camerasignaal toe aan het desbetreffende beeldschermkader.  Instelling X betekent dat deze camera niet wordt weergegeven. 4.Klik op PasToe om de instellingen over te nemen. Activeren/deactiveren van de statusbalk Monitor voor de uitvoer van gebeurtenissen toewijzen in seconden waarmee de gebeurtenis op de toegewezen monitor wordt weergegeven. in seconden, bepaalt de duur van het pop-up venster voor een evenement. Opmerking VGA-monitor aangesloten: een aangesloten VGA-monitor wordt automatisch de hoofdmonitor wanneer de audio-uitgang ook is toegewezen. Geen HDMI-monitor aangesloten: Als de HDMI-kabel bij het opstarten niet op de monitor is aangesloten, wordt het hoofdvideosignaal via de VGA-aansluiting Main uitgegeven. Sluit de VGA-kabel aan en start de recorder opnieuw op om de automatische herkenning uit te voeren. 142 Weergave Weergave Algemeen Besturing via bedienpaneel Weergave is mogelijk op drie verschillende manieren: Het bedienpaneel (4) dient voor de besturing van de lopende weergave. De symbolen hebben de volgende betekenis:  via zoeken op gebeurtenis in het hoofdmenu,  anuit de live weergave resp.  via het logbestand in het onderhoudsmenu. Opmerking (1) De knoppen „vorig bestand/vorige dag/vorige gebeurtenis” worden verschillend gebruikt afhankelijk van de playback-modus: Normale playback: Door op de knop te drukken springt de playback naar de vorige/volgende dag. (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Gebeurtenis zoeken: Door op de knop te drukken springt de playback naar de vorige/volgende gebeurtenis-dag. Gegevens exporteren: Door op de knop te drukken springt de playback naar het vorige/volgende bestand. (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) Opmerking De gelijktijdige weergave tot 4 camerakanalen is mogelijk. Het weergavescherm De weergave wordt bediend via het de besturingstoetsen: (18)(19)   Nr. 1  2 Betekenis van het symbool Tijdas: Klik met de muis in de tijdas om de weergave op een andere plaats voort te zetten  Klik op de „schuiver” en trek deze naar de gewenste tijd om de weergave vanaf dit tijdstip te starten Audio activeren/deactiveren 3 Videoclip export starten/stoppen. Bij het verlaten van de weergave wordt de clip in de exportdialoog weergegeven. 4 Markering toevoegen (zie weergavetype „Markering”) Nr. Informatie  Huidige weergave met datum en tijd 5 Gebruikergedefineerde markering toevoegen (zie weergavetype „Markering”)  Camera kiezen om weer te geven 6 Markering beheren  Kalender met opnametype 7 Digitale zoom  Besturingstoetsen met tijdas (zie rechts) 8 Smart-zoeken: Door het maken van een zoekvenster worden bewegingsgegevens uit de opnames in het geselecteerde zichtbereik in de tijdlijst getoond  143 Weergave Let op: de Smart-zoekbewerking is alleen bij de weergave van een enkele camera mogelijk. 9 Weergave achteruit Selectie weergavetype Middels selectie van het weergavetype (5) kunnen verschillende soorten opnames en gebeurtenissen in het weergaveaanzicht worden weergegeven en gefilterd. 10 Weergave stop 11 Weergave start / pauze 12 30 seconden terugspoelen 13 30 seconden vooruitspoelen 14 Langzaam vooruitspoelen (16x  1x) 15 Snel vooruitspoelen (1x  16x) 16 Vorige dag 17 Volgende dag 18 Fragment tijdlijst verkleinen 19 Fragment tijdlijst vergroten Volgende menu’s zijn beschikbaar: Type Duur Klik op ‚Label beheer ‘ (6):  Beschrijving Weergave van opgenomen videogegevens. Zoeken en weergeven van videogegeGebeurtenis vens die middels bewegingsherkenning of alarmingang werden opgenomen. Markering Zoeken en weergeven van videogegevens die van een markering werden voorzien. Extern bestand Zoeken en weergeven van videogegevens die op een aangesloten externe gegevensdrager (USB) werden gevonden. Om de beschrijving van uw markering te wijzigen, klikt u op het bewerken-symbool. Klik op het verwijderen-symbool als u deze wilt verwijderen. 144 Hoofd Menu Hoofd Menu Overzicht Het volgende menu-overzicht toont de menu’s, waarmee het apparaat kan worden ingesteld en bestuurd.  Bovendien vindt u aan de rechterkant belangrijke informatie over het apparaat.  Klik op het gewenste menu om het te openen. Klik op Einde om het menu te verlaten. Menubeschrijving Menu Beschrijving Instelling Leidt verder naar de menu’s Systeem Configuratie, Camera, Opname Configuratie, Disk Management, Afspelen. 138 Afspelen Parametergestuurde zoekfunctie naar video- of beeldopnames die zijn gestart door gebeurtenissen zoals bewegingsherkenning, evenals in de weergave geplaatste markeringen. 157 Parametergestuurde zoekfunctie naar video- of beeldopnames die zijn gestart door gebeurtenissen zoals alarm of bewegingsherkenning, evenals alarmgebeurtenissen en in de weergave geplaatste markeringen. 158 Systeeminformatie, protocol doorzoeken, configuratie importeren/exporteren, onderhoud apparaat zoals update naar nieuwe firmware, fabrieksinstellingen laden, netwerkbelasting weergeven. 160 Video Export Onderhoud 145 zie p. Hoofd Menu Menu Beschrijving Systeem Configuratie Beheer van alle instellingen (algemeen, netwerk, live kijken, waarschuwing, gebruiker). Menu voor het instellen van cameraparameters (OSD-configuratie, beeldmodus, bewegingsherkenning, privé-zone, sabotagebeveiliging, videoverlies). 139 Opname Configuratie Menu voor het instellen van opnameparameters (tijdschema, cameraresolutie, vakantie enz.). 151 Disk Management Ingebouwde harde schijf initialiseren resp. beheren (toewijzen lees/schrijffunctie, camera’s, hardeschijf van netwerk beheren enz.). 154 Handmatig Management Menu voor het instellen van handmatige opnames. 156 Camera zie p. 147 146 Hoofd Menu System Configuratie Opmerking Neem de opmerkingen in de resp. hoofdstukken in acht. Algemeen Opmerking In het menu “Systeem Configuratie” worden alle instellingen voor de recorder geconfigureerd. Waarschuwing Controleer of de datum en de tijd correct zijn ingesteld. LET OP: Achteraf wijzigen kan leiden tot gegevensverlies! Zorg op tijd voor een back-up van de gegevens. Overzicht Menu Instelling Pag. Allgemeen Taal, video, tijd, datum, muis, wachtwoord, zomertijd, overige instellingen 139 Netwerkconfiguratie Vereiste netwerkinstellingen (handmatig IP, DHCP, PPPOE, DDNS etc.) 140 Alarm Instellingen voor de alarm I/O’s van de netwerkcamera’s ? Displayinstellingen, toewijzing van de gebeurtenisuitgang 33 Acties van de recorder in bijzondere situaties (harde schijf vol, uitval van netwerkverbinding etc.) 153 Live-aanzicht Waarschuwing Gebruikers Toevoegen en wijzigen van gebruikers, toewijzen van de toegangsrechten TAB Algemeen Instelling Taal OSD-taal Resolutie Monitor-resolutie Tijdzone GMT (Greenwich Mean Time) Menu Datum Formaat MM-DD-YYYY, DD-MM-YYYY, YYYY-MM-DD Systeemtijd Datum, tijd Muis Aanwijs Snelheid Schuifbalk, links lage, rechts hoge snelheid Enable Wizard Checkbox actief: De wizard verschijnt bij systeemstart. Paswoord Inschakelen Checkbox inactief: Geen wachtwoordinvoer op de recorder zelf nodig. Bij toegang via netwerk moet het wachtwoord echter worden ingevoerd. Checkbox actief: Wachtwoord moet worden ingevoerd, voordat het menu kan worden bediend. LED-statusbalk activeren 155 Checkbox actief: De LED-statusweergave brandt blauw als de recorder aan is. Remote toegang 147 Checkbox inactief: De LED-statusweergave is gedeactiveerd. Checkbox actief: Hoofd Menu activeren De toegang voor de remote configuratie door de technische support is geactiveerd. Alle systemen bezitten kenmerkende gemeenschappelijke eigenschappen maar zijn in diverse opzichten ook verschillend. Begrippen TAB DSTinstellingen Instelling Auto DST Instelling Bij een geactiveerd keuzevakje schakelt het apparaat de zomertijd automatisch om. Bij een geactiveerd keuzevakje kan een nauwkeurige begin-/einddatum worden gekozen. Datum begin en einde van de zomertijd DST Inschakelen Van, Tot DST Bias Daylight Saving Time Bias: afwijking van de zomertijd ten opzichte van de normale tijd Meer instellingen Instelling Hierbij een overzicht van de begrippen die van belang zijn voor gebruik van de apparatuur in netwerken. Parameters Instelling IP-adres Een IP-adres is het unieke adres van een netwerkapparaat binnen het netwerk. Dit adres mag binnen een netwerk slechts één enkele keer voorkomen. Er zijn bepaalde adresreeksen gereserveerd voor openbare netwerken zoals bv. het Internet. Privé adresreeks bv. 10.0.0.0 - 10.255.255.255, Subnetmasker 255.0.0.0 172.16.0.0 - 172.31.255.255 Subnetmasker 255.255.0.0 192.168.0.0 - 192.168.255.255 Subnetmasker 255.255.255.0 Apparaat Naam Eenduidige specificatie van de recorder Apparaat Nr. Voor eenduidige identificatie bij gebruik met CMS software Werking Onderbreking Nie / 1 … 30 minuten - regelt de tijdsduur voor weergave van het menu tot het menu weer verdwijnt Menu weergavemodus Geeft het beeld vager of scherper weer. Gebeurtenis aanwijzing Checkbox actief: Akoestisch alarm bij aanwijzingen zoals bewegingsdetectie, HDD vol, enz. Bevestig de instellingen door te klikken op Toepassen en verlaat het menu met Back. Netwerkconfiguratie De correcte netwerkinstellingen zijn absoluut noodzakelijk wanneer u  de recorder en de bewaking via uw browser wilt bedienen. Opmerking Lees voor de configuratie van de recorder de volgende algemene opmerkingen. Een netwerk is een systeem waarbij minimaal twee netwerkcompatibele apparaten zijn gekoppeld. Soorten gegevensoverdracht:  kabelgebonden netwerken (bv. CAT5 kabel),  draadloze netwerken (WLAN) en  andere transmissiemogelijkheden (Powerline). Subnetmasker Een bitmasker dat wordt gebruikt om beslissingen resp. toewijzingen bij de routing uit te voeren. In thuisnetwerken is dit standaard 255.255.255.0. Gateway Netwerkapparaat binnen een netwerk dat alle netwerkapparatuur toegang geeft tot internet, bv. de computer die is aangesloten op de DSL modem en meestal de router resp. het access point vormt binnen het netwerk. Parameters Instelling Nameserver Ook DNS (Domain Name Server) zorgt er voor dat bij een internetadres resp. URL (bv. www.google.nl) het unieke IPadres wordt gezocht. Wanneer een domeinnaam in de adresbalk van de browser wordt ingevoerd, zoekt de DNS het juiste IP-adres van de server en stuurt de aanvragen aan die server door. Hier kan het IP-adres van de DNS-server van de provider worden ingevoerd. Het is echter meestal voldoende om het IPadres van de gateway op te geven. Deze stuurt de aanvragen dan automatisch door naar de DNS-server van de provider. DHCP De DHCP-server wijst automatisch een IP-adres, het subnetmasker, de gateway en de DNS toe aan de netwerkapparatuur. 148 Hoofd Menu DHCP’s zijn aanwezig in de meeste moderne routers. De DHCP service moet apart worden ingesteld resp. ingeschakeld. Voor verdere informatie kunt u de betreffende handleiding(en) raadplegen. Opmerking: Wanneer u gelijktijdig gebruik maakt van vaste IP-adressen en een DHCP-server, moet u er op letten dat de vaste IPadressen buiten de adresreeks van de DHCP-server liggen omdat er anders adresconflicten kunnen ontstaan. Poort Een poort is een interface waarover verschillende programma’s met elkaar communiceren. Bepaalde poorten zijn vast toegewezen (21: Telnet, 23: FTP), andere poorten kunnen vrij worden gekozen. Poorten zijn relevant bij verschillende toepassingen, bv. bij externe toegang naar de recorder via een browser. MAC gebruiker Het MAC-adres (Media-Access-Control, ook Ethernet-ID genoemd) is het unieke hardware-adres van de netwerkkaart. Dit adres dient voor de eenduidige identificatie van een apparaat binnen een netwerk. Netwerkconfiguratie TAB Instelling Allgemeen Instellingen voor het lokale net alsook selectie van de netwerkmodus. PPPOE PPPOE wordt gebruikt bij ADSL aansluiting en bij gebruik van een modem. Klik op Instellen om de toegangsgegevens (gebruikersnaam, wachtwoord) voor uw provider in te voeren. DDNS Server voor het Dynamische DomainName systeem. Beheer voor het bijwerken van hostnamen resp. DNS vermeldingen. NTP Network Time Protocol Server voor het synchroniseren van de tijd Email Specificeer hier de e-mailinstellingen voor het verzenden van e-mails in geval van alarm UPnP Universal Plug and Play Instellingen voor de comfortabele besturing van netwerkapparatuur in een IP-netwerk. Overige instellingen Configureer hier het IP-adres van de pc, waarop bij een alarm een melding moet worden uitgegeven. Opbouw van het netwerk De recorder moet met een CAT5 kabel fysiek worden aangesloten op het netwerk, zie Aansluitingen pagina 117. Opmerking Neem s.v.p. de handleidingen en instructie van de netwerkapparatuur in acht. Het is mogelijk om meerdere Switches / Routers / Access-Points met elkaar te verbinden. Een firewall of nadere beveiligingssoftware kan van invloed zijn op het netwerk. Waarschuwing Bij gebruik van een router zin de netwerkclients, dus ook de recorder, verbonden met internet. Dit geldt echter ook omgekeerd. Er moeten absoluut veiligheidsmaatregelen worden genomen (zoals bv. gebruik maken van een firewall, regelmatig het wachtwoord wijzigen, standaardpoorten wijzigen) om ongewenste toegang van buitenaf te verhinderen! 149 Hoofd Menu TAB Allgemein PPPOE Parameters Instelling NIC Type Kies hier de transmissiesnelheid van de ingebouwde netwerkkaart. Tip: 10M/100/1000M Self-adaptive DHCP Activeren Vink deze checkbox aan wanneer de IP-adressen in het netwerk automatisch worden toegewezen via DHCP. DHCP actief: de volgende velden kunnen niet worden gewijzigd omdat deze parameters via DHCP worden ingesteld. Opmerking: Wanneer u de IP-adressen handmatig wilt toewijzen, dient u er op te letten dat DHCP niet is ingeschakeld (geen vinkje in de checkbox). IPv4 Adres Adres van het apparaat binnen het netwerk wanneer het adres handmatig wordt toegewezen IPv4 Subnet Mask Normaal is dit 255.255.255.0 IPv4 Standaard Gateway Het adres van de gateway voor internettoegang IPv6-adres 1 Lokaal (Link local) IPv6 adres IPv6-adres 2 Globaal (Global unicatst) IPv6 adres 1.Vink de checkbox PPPOE aan en voer de gebruikersnaam (voor internettoegang) en het wachtwoord in en bevestig het wachtwoord. 2.Bevestig de instellingen met PasToe. Waarschuwing Gebruik PPPOE naar mogelijk alleen als er geen router voorhanden is! DDNS IPv6 Standard IPv6 adres van de gateway voor de inGateway ternettoegang MAC Adres Hardware-adres van de ingebouwde netwerkkaart MTU (Bytes) Beschrijft de maximale omvang van de grootste protocoldata. Voorkeur DNS Adres van de Domain Name Servers, Server meestal het IP-adres van de gateway Vervangende DNS Server IP-adres van de secundaire DNSserver Opmerking Enige van deze instellingen zijn niet selecteerbaar voor sommige modi. 1.Om gebruik te kunnen maken van de ABUS DDNS functies, moet u eerst een account aanmaken op www.abus-server.com. Zie hiervoor de veelgestelde vragen op onze website. 2.Vink de checkbox “DDNS” aan, kies als “DDNS Provider” ‘ABUS DDNS’ en voer in het veld "Serveradres" het IP-adres www.abus-server.com in. 3.Bevestig de instellingen met PasToe. Het IP-adres van uw internetverbinding wordt nu elke minuut op de server geactualiseerd. 150 Hoofd Menu NTP SMTP Port Geef de SMTP-poort op (standaard: 25) Enable SSL Vink de checkbox aan om de e-mail codering in te schakelen Van Naam Naam van de afzender Van Email Adres Het e-mailadres dat bij dit account hoort Selecteer Ontvagers Kies drie mogelijke ontvangers die de e-mail moeten ontvangen Naar Name Geef hier de naam van de ontvanger op Naar Email Adres Geef hier het e-mailadres van de ontvanger op Beeld toevoegen „Checkbox” activeren, als aanvullend op de e-mail opnames van de camera als fotobestanden moeten worden verstuurd Interval Selecteer een activeringstijd tussen 2 tot 5 seconden. De beelden worden pas verstuurd, als over een gedefinieerde periode beweging werd gedetecteerd. Opmerking De recorder kan de tijd synchroniseren met een externe server. Op internet zijn hiervoor meerdere serveradresen beschikbaar. 1.Vink de checkbox “NTP” aan en geef het interval aan voor de synchronisatie. Geef het IP-adres van de NTP-server en de NTP-poort op. 1.Geeft de parameters van het e-mailbericht op. 2.Bevestig de instellingen met PasToe. 2.Klik vervolgens op Test om een test e-mail te verzenden. E-mail 3. In geval van alarm kan de recorder een melding verzenden via e-mail. Voer hier de e-mailconfiguratie in. Als uw invoer correct is en u een bevestigingse-mail heeft ontvangen, druk dan op PasToe. Opmerking De recorder verstuurt nu een e-mail aan de ingestelde ontvanger. Wanneer deze e-mail niet bij de ontvanger arriveert, dient u de instellingen te controleren en eventueel te corrigeren Controleer eventueel de instellingen van het spamfilter van uw e-mail programma. Parameters Instelling Server authentificate Vink de checkbox aan wanneer de aanmelding verloopt via de server van de internet provider Gebruikernaam E-mailaccount bij de provider Passwoord Wachtwoord waarmee het emailaccount is beveiligd SMTP Server Adres van de SMTP server van de provider 151 Opmerking De toegangsgegevens en instellingen voor de SMTP-verzending ontvangt u van uw emailprovider. E-mailproviders bieden gedeeltelijk alleen nog SSL-codering voor e-mailverzending aan. Deze recorder werd met volgende providers op SSL-compatibiliteit getest: GMX, Web.de, GMail. Hoofd Menu UPnP Meer instellingen Parameters UPnP activeren Mappingtype Instelling Checkbox activeren om de zichtbaarheid in een IP-netwerk te activeren. Bij geactiveerde functie wordt in de router automatisch een poortdoorschakeling voor alle netwerkpoorten ingevoerd (indien UPnP in de router actief is). Bij geactiveerde UPnP worden de door UPnP geconfigureerde netwerkpoorten (indien ABUS DDNS actief is) aan de ABUS-server overgedragen. Bij instelling „handmatig” kunnen de netwerkpoorten via het schakelvlak „Bewerken” handmatig worden vastgelegd. Bij instelling „auto” controleert de recorder op vrije netwerkpoorten van de router en legt de poortnummers willekeurig vast. Parameters Alarm Host IP Alarm Host Port Server Porot HTTP Poort Multicast IP RTSP Service Poort Instelling Netwerkadres van het CMS-station Poort van uw CMS-station Poort voor datacommunicatie Poort voor webserver Om het dataverkeer terug te brengen, kunt u een Multicast IP invoeren. Geef de RTSP-Port aan (Standaard 554) Opmerking Serverpoort 8000 en HTTP-poort 80 zijn de standaardpoorten voor clients op afstand en toegang op afstand via de internetbrowser. Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen en verlaat het menu met Terug. Opmerking SNMP wordt voor de bewaking van de apparatentoestand gebruikt. Hiervoor heeft u een niet bij ABUS beschikbare SNMP-software nodig. Bevestig de instellingen door te klikken op PasToe en verlaat het menu met Back. 152 Hoofd Menu Alarm Opmerking  Klik op Kopiëren, om deze instellingen voor andere camera’s over te nemen.  Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen en verlaat het menu met Terug. Dit menupunt is alleen beschikbaar, als een compatibele camera met alarmin- en uitgang is aangesloten, bijv. TVIP11560. Instellingen Alarm status Hier ziet u een lijst met alle alarmin- en uitgangen van de netwerkcamera en de actuele status. Alarmingang TAB kanaal activeren Selecteer door activeren van de desbetreffende checkbox, welk camerakanaal in geval van alarm dient te worden geactiveerd. TAB tijdschema activeren  Selecteer een reactie voor geval van alarm door klikken op het „instellings”-symbool bij „reactie”. Parameter Instelling Alarmingang De alarmingang selecteren, om de instellingen uit te voeren. U kunt de alarmingang aan de hand van de netwerkadresgegevens selecteren. Alarm naam Voer een eenduidige beschrijving in, bijv. deurcontact loods Type N.O.: Kring normaal geopend N.C.: Kring normaal gesloten   153 Activeer de alarmingang door selecteren van de checkbox bij „Instellingen”. Leg het gedrag van de recorder voor geval van alarm vast onder „Instellingen”.   Leg vast, op welke tijd het in de TAB „Reactie” te selecteren gedrag in geval van alarm geactiveerd dient te zijn. Klik op „Kopiëren”, om deze instellingen voor andere weekdagen of de hele week over te nemen. Koppelingactie Selecteer tabblad Koppelingactie. Hier kunt u het gedrag van de recorder bij een alarm configureren door in het betreffende keuzevakje te klikken Hoofd Menu Parameter Instelling Alarmuitgang De alarmuitgang selecteren, om de instellingen uit te voeren. U kunt de alarmuitgang aan de hand van de netwerkadresgegevens selecteren. Alarm naam Voer een eenduidige beschrijving in, bijv. deurcontact loods Verblijftijd Selecteer hier de duur voor de schakeling van de alarmuitgang.  Parameter Bekendmakingen Volledig scherm pop-up De camera wordt in het liveaanzicht met volledig scherm weergegeven Audio waarschuwing Het apparaat geeft meermaals een waarschuwingssignaal CMS berichten De CMS geeft een akoestisch waarschuwingssignaal. Verzend e-mail Er wordt een e-mail naar een gespecificeerd mailadres gestuurd. Zie p. 29 Alarmuitgang activeren De alarmuitgang wordt in geval van alarm geactiveerd.     Activeer de alarmuitgang door selecteren van de checkbox bij „Instellingen”. Leg het gedrag van de recorder voor geval van alarm vast onder „Instellingen”. Klik op Kopiëren, om deze instellingen voor andere camera’s over te nemen. Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen en verlaat het menu met Terug. Instellingen Tijdschema activeren Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen en verlaat het menu met OK. Alarmuitgang Opmerking Dit menupunt is alleen beschikbaar, als een compatibele camera met alarmuitgang is aangesloten, bijv. TVIP11560.   Leg vast, op welke tijd de alarmuitgang geactiveerd dient te zijn. Selecteer een reactie voor geval van alarm door klikken op het „instellings”-symbool bij „reactie”. 154 Hoofd Menu Waarschuwing Waarschuwing Noteer het wachtwoord van de beheerder. Het ingestelde wachtwoord is "1 2 3 4 5". In het gebruikersbeheer kunnen nieuwe gebruikers worden toegevoegd, gewist of bestaande instellingen worden gewijzigd. 1.Om een nieuwe gebruiker toe te voegen, kiest u Toevoegen. Voor de volgende fouttypes kunt u een waarschuwing activeren:  HDD vol  HDD-fout  Netwerk gescheiden  IP-conflict  Illegale aanmelding  Opnamefout Parameter Bekendmakingen Parameters Audio waarschuwing Het apparaat geeft meermaals een waarschuwingssignaal Gebruikersnaam Unieke naam CMS-berichten Er wordt een bericht naar de gebeurtenislog van de CMSsoftware verzonden. Verzend e-mail Er wordt een e-mail naar een gespecificeerd mailadres gestuurd. Alarmuitgang activeren Gebruikers De geselecteerde alarmuitgang wordt in geval van een fout geschakeld. Instelling Wachtwoord Toegangscode voor de recorder en voor het beheer Opmerking: verander het wachtwoord regelmatig, gebruik combinaties van letters en cijfers etc., noteer de wachtwoorden op een veilige plaats. Bevestig Passwoord De toegangscode moet opnieuw worden ingevoerd Nivo BELANGRIJK: Bij het niveau Manager kunnen meer rechten worden ingesteld dan bij het niveau Gebruiker. Gebruikers MAC Het MAC adres van de netwerkkaart Ad... van de PC van de resp. gebruiker Opmerking: Hiermee wordt de toegang beperkt tot de PC waarvan het MAC adres hier is ingevoerd! 2.Voer de naam en het wachtwoord in en bevestig de invoer in het veld eronder. 3.Kies het niveau en voer het MAC adres in. 4.Bevestig de instellingen door te klikken op Toepassen. Waarschuwing Neem de onderstaande opmerkingen over de toewijzing van toegangsrechten in acht. 155 Hoofd Menu Instelling van de rechten Stuur de toegangsrechten van de gebruikers door op het „Recht”-symbool te klikken. Er kunnen alleen toegangsgegevens van handmatig toegevoegde gebruikers worden gewijzigd: Waarschuwing Wijzig de algemene instelling van de gebruiker (naam, wachtwoord, niveau, MAC-adres) met een klik op het „Bewerken”-symbool of in de TAB „Wachtwoord wijzigen”. Opmerking De gebruiker kan lokaal, d.w.z. op de recorder, instellingen configureren en parameters wijzigen. De gebruiker kan/mag via een netwerk verbinding maken met de recorder. Op de tab Camera worden de rechten voor de toegang tot de individuele camera’s (via het netwerk of lokaal) ingesteld. Parameter Instelling Lokale configuratie Lokaal protocol zoeken Lokale parameter instellingen Lokale camera beheer Geavanceerde instellingen Lokaal uitschakelen/herstart Remote con- Camera rechten: figuratie Remote protocol zoeken Remote parameter-instellingen Remote camera beheer Remote video-uitgave besturing Twee-weg audio Remote alarm besturing Geavanceerde instellingen Remote herstart Camera con- Camera rechten: figuratie Remote live aanzicht Lokale handmatige besturing Remote handmatige besturing Lokale weergave Remote weergave Lokale videoexport 156 Camera Camera Camera Camera Camera Naam Toom Naam Toom Datum Toom Week Camera die moet worden ingesteld Toewijzing van de cameranaam Weergeven van de cameranaam in de liveweergave activeren/deactiveren Weergeven van de datum in de liveweergave activeren/deactiveren Weergeven van de week in de liveweergave activeren/deactiveren Datumformaat Kies bij camera het gewenste camerakanaal. Klik op Actualiseren om de camera’s in het netwerk weer te geven. Selectie van de datumsweergave bij het zoeken naar weergave Tijdformaat Klik op Alle wissen om de reeds toegevoegde camera’s te wissen. Weergavemodus Selectie van de tijdsweergave bij het zoeken naar weergave Instellingen voor de weergave van de cameranaam en de datum Klik op Alle toevoegen om de weergeven camera’s toe te voegen. Let op dat maximaal 6 camera’s kunnen worden toegevoegd. Selecteer Door gebruiker gedefinieerd om een camera handmatig toe te voegen. Beeld OSD Selecteer bij „Camera” het camerakanaal dat u wilt bewerken. Pas bij „Modus kan niet leeg zijn” het camerabeeld met behulp van uitgevoerde instellingen of met behulp van gebruikersgedefinieerde instellingen aan de lichtomstandigheden aan. 157 Camera Beweging Kies bij “Camera” het te bewerken camerakanaal. Plaats het vinkje bij bewegingsdetectie. 1. Kies de dag en voer een tijdschema in. Opmerking Om de opname te starten met behulp van de bewegingsherkenning, dient u het tijdschema onder Opname in te stellen. Acties Trek Kanaal Door op „Reactie” te klikken, verschijnt de tab Trek Kanaal (alleen bij bewegingsherkenning): Opmerking U kunt maximaal 8 perioden vastleggen, telkens van 00:00 - 00:00; de verschillende perioden mogen elkaar niet overlappen. 2. Kies bij Kopiëer of de instelling voor alle dagen van de week moet worden. 3. Bevestig de instellingen door te klikken op Toepassen en verlaat het menu met OK. Acties Selecteer tabblad Reactie. Hier kunt u het gedrag van de recorder bij een alarm configureren door in het betreffende keuzevakje te klikken. Selecteer één of meerdere camerakanalen die bij een alarm een reactie moeten uitvoeren. Bevestig de instellingen door te klikken op Toepassen en verlaat het menu met OK. Tijd forceren Selecteer de tab Tijd forceren. Stel hier in, op welke tijden de in de TAB Reactie ingestelde reacties dienen te activeren. 158 Camera Parameter Bekendmakingen Sabotagebeveiliging Volledig scherm pop-up De camera wordt in het liveaanzicht met volledig scherm weergegeven Kies bij „Camera” het te bewerken camerakanaal. Plaats het vinkje bij Sabotagebeveiliging activeren. Audio waarschuwing Het apparaat geeft meermaals een waarschuwingssignaal CMS berichten De CMS geeft een akoestisch waarschuwingssignaal. Verzend e-mail Er wordt een e-mail naar een gespecificeerd mailadres gestuurd. Zie p. 29 Alarmuitgang activeren De alarmuitgang wordt in geval van alarm geactiveerd. Bevestig de instellingen door te klikken op Toepassen en verlaat het menu met OK. Tijd forceren Privatzone Kies bij „Camera” het te bewerken camerakanaal. Plaats het vinkje bij Privé-zone activeren. Selecteer de tab Tijd forceren. Stel hier in, op welke tijden de in de TAB Reactie ingestelde reacties dienen te activeren. 1. 1. Markeer met de muis max. vier privé-zones. 2. Selecteer bij Kopieer of de instelling voor alle camera’s moet worden overgenomen. 3. Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen en verlaat het menu met OK. 159 Kies de dag en voer een tijdschema in. Opmerking U kunt maximaal 8 perioden vastleggen, telkens van 00:00 - 00:00; de verschillende perioden mogen elkaar niet overlappen. 2. Kies bij Kopiëer of de instelling voor alle dagen van de week moet worden. 3. Bevestig de instellingen door te klikken op Toepassen en verlaat het menu met OK. Camera Acties Videoverlies Selecteer de tab Acties. Hier kunt u het gedrag van de recorder bij bewegingsherkenning configureren door in het betreffende keuzevakje te klikken. Parameter Bekendmakingen Volledig scherm pop-up De camera wordt in het liveaanzicht met volledig scherm weergegeven Audio waarschuwing Het apparaat geeft meermaals een waarschuwingssignaal CMS berichten De CMS geeft een akoestisch waarschuwingssignaal. Verzend e-mail Er wordt een e-mail naar een gespecificeerd mailadres gestuurd. Zie p. 29 Alarmuitgang activeren De alarmuitgang wordt in geval van alarm geactiveerd. Kies bij „Camera” het te bewerken camerakanaal. Plaats het vinkje bij Alarm voor „Video Loss” activeren. Tijd forceren Selecteer de tab Tijd forceren. Stel hier in, op welke tijden de in de TAB Reactie ingestelde reacties dienen te activeren. Bevestig de instellingen door te klikken op Toepassen en verlaat het menu met OK. 1. Kies de dag en voer een tijdschema in. Opmerking U kunt maximaal 8 perioden vastleggen, telkens van 00:00 - 00:00; de verschillende perioden mogen elkaar niet overlappen. 2. Kies bij Kopiëer of de instelling voor alle dagen van de week moet worden. 3. Bevestig de instellingen door te klikken op Toepassen en verlaat het menu met OK. 160 Camera Acties Selecteer de tab Acties. Hier kunt u het gedrag van de recorder bij bewegingsherkenning configureren door in het betreffende keuzevakje te klikken. Parameter Bekendmakingen Volledig scherm pop-up De camera wordt in het liveaanzicht met volledig scherm weergegeven Audio waarschuwing Het apparaat geeft meermaals een waarschuwingssignaal CMS berichten De CMS geeft een akoestisch waarschuwingssignaal. Verzend e-mail Er wordt een e-mail naar een gespecificeerd mailadres gestuurd. Zie p. 29 Alarmuitgang activeren De alarmuitgang wordt in geval van alarm geactiveerd. Bevestig de instellingen door te klikken op Toepassen en verlaat het menu met OK. 161 Opname Konfiguratie Opname Konfiguratie Instellen Open het hoofdmenu en klik op „Opname Konfiguratie”: Tijdschema Door middel van het tijdschema worden de opnametijden resp. de triggers (opnametype) voor de camera’s ingesteld. Kik op de tab „Schema”: Opmerking Aangezien de instellingen voor de tabs Opname en Direct beeld niet van elkaar verschillen, worden ze maar één keer beschreven 1. Geef in het vervolgkeuzemenu bij „Week” de dag aan die u wilt instellen. 2. Activeer/deactiveer „Hele dag opname”. Wanneer Volledige dag actief is, kunnen er geen afgebakende tijden worden ingevoerd, de instelling geldt dan voor de hele dag. 3. Wanneer u bepaalde tijden wilt instellen, schakel dan „Hele dag opname” uit. Toepassingsvoorbeeld Er moet van 11:00 - 7:00 worden opgenomen. Hiervoor moeten 2 tijdzones worden ingesteld: 1. 11:00 - 24:00 2. 00:00 - 7:00 Op het scherm ziet u van links naar rechts de uren van de resp. dag (dagen van boven naar beneden). Onder de dagen ziet u de gekleurde legenda, d.w.z. in het ingestelde tijdschema corresponderen de opnameperioden in kleur met de gekozen „triggers”. Kleursymbool Legenda Blauw Duur: tijd in uren Geel Beweging Rood Alarm Oranje Beweging of alarm Lichtblauw Beweging en alarm Grijs Geen keuze Groen & rood Beweging of alarm   4. Geef in het uitklapmenu het opnametype aan:  Duur  Beweging  Alarm  Beweging of alarm  Beweging en alarm 5. U kunt bij tijdafhankelijke opname maximaal 8 perioden vastleggen, telkens van 00:00 - 24:00; de verschillende perioden mogen elkaar niet overlappen. Opmerking Met de „Duur” legt u perioden vast waarin wordt opgenomen. Selecteer de camera en klik op het keuzevakje Schema activeren. Klik op Bewerken om het type en de duur van het tijdschema te bepalen De andere triggers zoals bewegingsdetectie en/of alarm, schakelen alleen bij voorkomen van een van deze triggers de opname in.  Via Kopieer kunt u deze instelling voor andere dagen of de volledige week overnemen 6. Sluit uw instellingen in het opnamevenster af met Toepassen en daarna OK 162 Codeer Codeer Audio opnemen TAB Opnemen Door middel van het tijdschema worden de opnametijden resp. „triggers” (opnametype) voor de camera’s ingesteld. Geactiveerd: Opname met audio gegevens Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen en verlaat het menu met OK. TAB Substream In dit submenu zijn de volgende instellingsmogelijkheden beschikbaar: Camera In te stellen camera Encodingparameter In te stellen stream Streamtype Vooraf gedefinieerde stream video Resolutie Auto, WD1(960x480) 4CIF(704x576), 2CIF(704 x 288), CIF(352x288), QCIF(176x144) De volgende parameters kunnen worden ingesteld: Camera In te stellen camera Streamtype Vooraf gedefinieerde stream video Resolutie Auto, 4CIF(704x576), CIF(352x288), QCIF(176x144) Bitratetype Bitrate Selectie van een variabele resp. constante bitrate Selectie van een variabele resp. constante bitrate Videokwaliteit Videokwaliteit Verschillende kwaliteitsniveaus +++: middelmatige kwaliteit ++++++: hoge kwaliteit Verschillende kwaliteitsniveaus +++: middelmatige kwaliteit ++++++: hoge kwaliteit Beeldfrequentie Beeldfrequentie Instellingen van de beeldfrequentie voor de stream Instellingen van de beeldfrequentie voor de stream Max. bitratemodus Algemeen, Gebruikersdef. (32 – 3072) Max. bitrate (Kbps) Weergave van de maximale bitrate Max. bitratebereik aanbevolen 192~320 (Kbps) Max. bitrate-modus Selectie van de modus voor de instellingen van de bitrate Gebruikersdef. (32 – 3072) Max. bitrate (Kbps) Instellingen van de maximale bitrate Max. bitrate-bereik aanbevolen Aanbevolen bitrate afhankelijk van de ingestelde resolutie, beeldfrequentie enz. Voorlooptijd Tijd in seconden die voor een alarm wordt opgenomen Tijd in seconden die na een alarm wordt opgenomen Instelling van de langste opslagtijd voor opgenomen bestanden. Nalooptijd Afgelopen tijd markeren Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen en verlaat het menu met Terug. 163 Codeer Geavanceerde instelling Vakantie naam Activeren Overschrijf Leg u vast of oudere opnamen moeten worden overschreven wanneer de harde schijf vol is Mode Start Datum Eind Datum Vakantie Handmatige invoer van de naam van de vakantie of de feestdag Activeren resp. deactiveren van de ingestelde vakantie Op datum/op week/op maand Selectie van de begindatum/begintijd Selectie van de einddatum/eindtijd Bevestig uw instellingen met Toepassen en OK. In dit submenu kunnen 32 verschillende opnameinstellingen voor vakantie of feestdagen worden uitgevoerd Om deze instellingen uit te voeren, klikt u op het „Wijzig”-symbool 164 Disk Management Disk Management Harde schijven Parameters van het harde-schijfbeheer Opmerking Het apparaat kan een 2,5 inch SATA harde schijf beheren. Voordat u kunt opnemen, moeten alle harde schijven „geïnitialiseerd” worden. Pas daarna herkent de recorder de harde schijven en de resp. toewijzingen. Waarschuwing Tijdens het initialiseren worden alle gegevens van de harde schijf gewist! Zorg op tijd voor een back-up van de gegevens. HDD-Informatie Label Geeft het nummer van de interne aansluiting weer Harde schijf inbouwen Capaciteit Capaciteit van de harde schijf in MB 1.Koppel de recorder los van het lichtnet en open de afdekking. Status Geeft de huidige status van de harde schijven: Niet geïnitialiseerd Normaal Offline Eigenschap  2.Neem bij de omgang met elektronische apparatuur de ESD voorschriften in acht en zorg ervoor dat u geaard bent. 3.Open de behuizing niet in omgevingen met tapijt of andere vloerbedekking die statisch kan worden opgeladen. 4.Raak de onderdelen op het moederbord niet aan. Waarschuwing Type Wanneer u vragen heeft over deze stappen of de instructies niet duidelijk zijn, kunt u contact opnemen met uw installateur. 5.Bouw de harde schijf in en sluit de kabels aan. 6.Breng de behuizing weer aan en sluit het apparaat aan op het stroomnet. Opmerking Wanneer de ingebouwde harde schijf niet zichtbaar is, dient u de aansluitingen te controleren. Klik in het menu op „Disk Management” om instellingen voor het beheer van de harde schijf uit te voeren. 165 Redundant: voorzien voor backup doeleinden  Alleen lezen: beveiligd tegen schrijven  R/W: lezen en schrijven Lokaal: ingebouwde harde schijf NFS: harde schijf op het netwerk Vermijdt indien mogelijk het gebruik van de NFS-opslag om eventueel optredende compatibiliteitsproblemen Vrije ruimte Geeft het vrije geheugen voor opnames ongeveer aan Wissen De harde schijf verwijderen 1. Selecteer de harde schijf door de checkbox aan te vinken. 2. Start het proces door op Init te klikken. 3. Bevestig de volgende vraag met OK. 4. Op de statusbalk wordt de voortgang van de initialisatie weergegeven. 5. Wanneer het initialiseren is afgerond, verschijnt: Disk Management Harde-schijfinstellingen van de camera’s Klik op het submenu „Extra instellingen”. Modus: Opslag Camera Selectie van het te bewerken camerakanaal Gebruikte opslag video Bestandsformaat van een opnamebestand HDD-capaciteit (GB) Max. capaciteit (GB) voor opname Hardeschijfruimte in GB Leg het maximale opnameformaat op de harde schijf per camera vast. 1. Selecteer bij Kopieer of de instelling voor alle camera’s moet worden overgenomen. 2. Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen en verlaat het menu met OK. die Festplattengruppe gespeichert werden sollen. 3. Klik op Toepassen en bevestig de nieuwe start in het volgende venster met OK. 166 Handmatig Management Handmatig Management Opname Alarm Druk op de REC-toets of ga in het hoofdmenu naar Handmatig Management om een handmatige beeld/video-opname te starten. Selecteer hier de alarmuitgang die bij een paniekopname dient te worden geschakeld. Klik op het submenu „Opname”. U kunt meerdere alarmuitgangen bij een paniekreactie schakelen. IPC Selectie van de instellingen voor alle camera's Klik op „Off” resp. „On” om de instellingen te wijzigen. „On groen” Opname volgens tijdschema, Selecteer Activeren om de geselecteerde alarmuitgang te activeren. Klik op Alle activeren om alle alarmuitgangen te activeren. Klik op Alle wissen om de instellingen te verwijderen. On geel: Opname door handmatige bediening Duur Bewegingsdetectie Off rood: Geen opname Klik op het teken om de continue opname voor alle kanalen voor de hele dag te activeren. Klik op „Ja” om de keuze te bevestigen. Klik op het teken om de bewegingsdetectie voor alle kanalen voor de hele dag te activeren. Klik op „Ja” om de keuze te bevestigen. 167 Backup Backup Opname plannen  3. Klik op Export om naar het scherm voor exporteren te gaan. Opmerking 1.Kies in het uitklapmenu het medium waar de gegevens naartoe meten worden gekopieerd Met de exportfunctie kunnen belangrijke opnamen naar aangesloten externe media worden gekopieerd zoals bv. 2.Wanneer het gewenste medium niet in de lijst staat, klikt u op Ververs.  USB-media  USB-harde schijf  DVD-brander etc. Bij de selectie „Exporteer” worden alle opnames van de geselecteerde periode geëxporteerd. Let op dat hierbij niet meer dan 24 uur kunnen worden geëxporteerd.  Wanneer het medium dan nog steeds niet wordt weergegeven, koppelt u de recorder los van de recorder en maakt u de verbinding opnieuw. Raadpleeg hiervoor de handleiding van de fabrikant. 3.Klik op Backup om te beginnen met exporteren. De voortgang van het proces wordt weergegeven 1.Voer de parameters in, zie pagina 160. 2.Klik op Details om het zoeken te beperken. Opmerking Nadat de gegevens zijn geëxporteerd, kunt u de gegevens op het medium selecteren en afspelen met de meegekopieerde player. Op die manier kunt u controleren of het exporteren foutloos is verlopen.  De omvang van de verschillende opnamen en de totale omvang van alle gevonden bestanden wordt weergegeven.  Door op het „Afspelen”-symbool te klikken, kunt u de betreffende opname bekijken  Voor het blokkeren of vrijgeven van een bestand klikt u op het „Vergrendet”-symbool. 168 Backup Evenement (gebeurtenistype „Beweging”) Leg de opnameperiode vast waarin u wilt zoeken met behulp van de keuzevakjes bij „startijd” en „eindtijd”. Selecteer de camera door het keuzevakje te activeren resp. te deactiveren en klik op Zoeken. Bij beide gebeurtenistypes veschijnt na het indrukken van de knop Zoeken het volgende venster: Selecteer de bestanden die u wilt exporteren door het keuzevakje te activeren resp. te deactiveren. Bij „preplay” resp. „post-play” kunt u de voor- resp. na-alarmtijd instellen. Hiermee kunt u de lengte van uw exportvideo vastleggen. Klik op Details om de geselecteerde video te bekijken. Voor gedetailleerde informatie over het venster , zie Opname Konfiguratie (p. 151). Opmerking De „pre-play”-opnames/vooralarmopnames kunnen alleen worden bekeken, indien de opname is gestart voor het alarm plaatsvond. Opmerking De submenu’s „Opname Konfiguratie” en „Foto” zijn vergelijkbaar en worden daarom niet afzonderlijk beschreven. 169 Onderhoud Onderhoud Opmerking Het menu dient voor het onderhoud van de recorder en mag uitsluitend worden gebruikt door ervaren gebruikers. Menu Instelling P. Systeem Informatie Apparaatinformatie (serienummer, firmwarestatus etc.) In het logbestand kan worden gezocht volgens bepaalde criteria, bv. alarm, uitzondering, bediening of informatie van opname of informatie (S.M.A.R.T. status van de harde schijf) 160 Configuratie Instellingen exporteren of importeren 161 Firmware Upgrade Firmware-update uitvoeren 162 Standard Systeemreset 162 Net Detectie Weergave van de transmissieen ontvangerrate van de recorder 162 S.M.A.R.T Controleren van de harde schijf op fouten 49 Log Zoeken 160 Systeem Informatie Opmerking In het informatiemenu worden zowel de technische gegevens van het apparaat als informatie over de verschillende instellingen van de camera’s, opname, alarm, netwerk en HDD weergegeven. Dit is bijvoorbeeld nuttig bij support-vragen. Log zoeken Opmerking Het zoeken naar gebeurtenissen kan aan de hand van de volgende types/gebeurtenissen/ parameters worden uitgevoerd:  Alles  Alarm  Uitzondering  Werking  Informatie 170 Onderhoud Filter1 Alles Uitzondering Proces Filter2  Alles  Video Signaal Verloren  Videosignaal uitzondering  Illegale Inlog  HDD Fol  HDD Fout  IP Conflict  Netwerk Verbroken  Uitzondering opname  Video in-/uitgangssignaal niet gelijk       Informatie          Opnamebuffer Alle Power On Lokaal: Niet geplande uitschakeling Lokaal: Uitschakelen, Herstarten, Aanmelden, Afmelden Lokaal: Instellingen wijzigen Lokaal: Update Lokaal: Opname starten Alles HDD Informatie HDD S.M.A.R.T. Start / Stop Opname Start / Stop Vangst Verwijder Verlopen Opname Netwerk HDD Informatie 1.Kies de gebeurtenis waar u in het logbestand naar wilt zoeken en kies een subparameter. 2.Voer datum en tijd in bij “Start tijd” en “Stop tijd” en klik op Zoeken. 3.Het resultaat wordt als volgt weergegeven: 171  Het wisselen van de pagina’s geschiedt via de navigatiebalk: (1) (2) (3) (4) (5) (6) Opmerking Druk voor het vooruit-, resp. achteruitbladeren op (3), resp. (2). Druk voor het springen naar de eerste, resp. laatste pagina op (4), resp. (1). Om naar een bepaalde pagina te gaan, voer dit in het veld bij (5) in en bevestig dit met een klik op (6).  Klik op Details voor gedetailleerde informatie.  Klik op Afspelen wanneer u de opname bij de gebeurtenis wilt afspelen.  Klik op Experteer om het logbestand te kopiëren naar een USB-medium. Configuratie Opmerking De configuratiebestanden bevatten alle instellingen van de recorder die u na de eerste ingebruikname heeft geconfigureerd. Deze bestanden kunnen op een USB-medium worden opgeslagen. Hiermee kunt u een tweede recorder configureren met identieke instellingen. Onderhoud Firmware Upgrade Opmerking Een update kan worden uitgevoerd vanaf een USB-medium, via het netwerk of via FTP.  Kopieer het bestand voor de update met de extensie *.mav naar de hoofdmap van een USBstick.  Sluit de USB-stick aan op één van de USBaansluitingen van de recorder. 1.Selecteer de USB-aansluiting, klik eventueel op Ververs. 2.Selecteer het updatebestand en klik op de knop Opwaarderen. 3.Wacht tot het systeem opnieuw wordt gestart. Standaard Opmerking Bij deze optie worden de fabrieksinstellingen hersteld (reset). Waarschuwing Alle instellingen die u sinds de inbedrijfstelling heeft uitgevoerd (camera’s, opnameinstellingen, alarmen enz.) worden daarbij gewist! Voorkom verlies door vooraf de instellingen op te slaan. Na uitvoering van de reset kunt u deze weer inlezen. Netzwerk 4.Controleer de nieuwe firmwareversie in het menu Onderhoud / ”System Informatie”. Opmerking  Update via FTP verloopt op dezelfde manier als hierboven beschreven, de PC moet zich in hetzelfde lokale netwerk bevinden!  Configureer een PC als FTP-server.  Voer het IP-adres van de FTP-serverin. Opmerking Hier wordt informatie over het netwerkverkeer en de netwerkinterfaces weergegeven. 172 Onderhoud TAB Netwerkbelasting Opmerking Als de hoge pakketverlieswaarde blijft optreden dient u uw netwerk op defecte bedrading of schade in de leiding te controleren. Hoe hoger de pakketverlieswaarde is, hoe slechter de verbinding tussen het gepingde apparaat en de recorder is. Bij „Netwerk Pakket export” kunt u de instellingen van de afzonderlijke aansluitingen, resp. - afhankelijk van de instelling van de aansluiting, exporteren. 3. Selecteer bij „Apparaat Naam” een opslagmedium, waarop de instellingen moeten worden opgeslagen. 4. Klik op Export. De hoeveelheid ontvangen en verzonden gegevens wordt grafisch weergegeven. In het veld onder de grafiek worden afhankelijk van de netwerkinstellingen de status en informatie over één, resp. twee netwerkaansluitingen weergegeven. TAB Netwerkidentificatie  Na afloop van de voorgangsweergave verschijnt bij succesvolle initialisatie een tipvenster. Sluit deze met OK.  Klik op status, om de status van de LANaansluitingen (verbonden/niet verbonden) te laten weergeven.  Klik op Netwerk, om uw netwerkinstellingen te wijzigen (zie p.141). TAB Netwerk Status Bij „Adres Bestemming” kunt u de verbinding met een ander apparaat, zoals bijvoorbeeld een computer, controleren („pingen”). Voer het netwerkadres van het te controleren apparaat (bijv. 192.168.0.25) in en druk op Test. Informatie over twee parameters verschijnen: Parameter Instelling Gemiddelde vertraging De tijd die het gepingde apparaat nodig heeft om te antwoorden Pakker verlies tarief: geeft in procent aan, hoeveel procent van de pakketten niet werden overgedragen Overzicht van de bandbreedte. Opmerking Bij een hoge pakketverlieswaarde wordt aanbevolen de „Netwerktest” te herhalen. 173 Met een klik op Actualiseren kunt u de gegevens vernieuwen. Onderhoud Status harde schijf controleren S.M.A.R.T U kunt de status van elke harde schijf in het menu Onderhoud controleren. In de log-gegevens wordt de SMART-informatie opgeslagen (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology).  Roep hiertoe het logbestand op en zoek naar informatie/S.M.A.R.T. Harde schijf. Alarmen harde schijf instellen  U kunt alarmen vastleggen die u informeren over fouten op de harde schijf. Roep hiertoe Waarschuwing in het menu Instellingen op. Klik op het submenu „S.M.A.R.T”. In dit submenu heeft u de mogelijkheid om de harde schijf op fouten te controleren. HDD Zelftest-status Zelftesttype Selectie van de te bewerken harde schijf Geeft de status van de actuele zelftest weer. Selecteer het type voor de zelftest. Korte test / Expanded Test/ Transport Test S.M.A.R.T Klik het pictogram aan om de zelftest te starten. Temperatuur (°C) Weergave van de temperatuur van de harde schijf Inschakelen (dagen) Weergave van de bedrijfsdagen van de harde schijf Zelf-evaluatie Statusweergave van de zelfevaluatie Complete analyse Statusweergave van de analyse Bevestig de instellingen met een klik op Toepassen en verlaat het menu met OK. Let op: Als er maar één harde schijf geïnstalleerd is, en deze de status „Alleen lezen” krijgt, kan het apparaat geen opnames uitvoeren! 174 Onderhoud Uitschakelen Opmerking  Selecteren Vergrendel om het menu blokkeren.  Selecteer Uitzetten om het apparaat het uitschakelen.  Selecteer Herstarten starten, om een reboot (uitschakelen, opnieuw inschakelen) uit te voeren. Display Opmerking Zie beschrijving p. 132. Instellingen: Opname Opmerking Zie beschrijving p. 151. Instellingen: Netwerk Opmerking Zie beschrijving p.141. 175 Oplossen van storingen Oplossen van storingen Lees de onderstaande instructies en opmerkingen door om de mogelijke oorzaak voor een storing vast te stellen voordat u contact opneemt met de technische ondersteuning. Storing Oorzaak Oplossing Geen stroom. Netkabel is niet aangesloten. Netkabel goed op het stopcontact aansluiten. Netschakelaar staat OFF. Netschakelaar op ON zetten. Geen spanning op het stopcontact. Evt. ter controle een ander apparaat op dit stopcontact aansluiten. Het beeldscherm is niet ingesteld op ontvangst . Stel de juiste videomodus in totdat er een beeld van de recorder verschijnt. Videokabel niet correct aangesloten. Videokabel correct aansluiten. Aangesloten monitor is uitgeschakeld. Monitor inschakelen. Audiokabels zijn niet correct aangesloten. Audiokabels correct aansluiten. Via de audiokabels aangesloten apparatuur niet ingeschakeld. Via de audiokabel aangesloten apparatuur niet ingeschakeld. Audiokabel beschadigd. Kabel vervangen. Geen beeld. Geen geluid. Harde schijf werkt niet. USB-aansluiting werkt niet. Geen netwerktoegang. Verbindingskabels zijn niet correct aangeslo- Kabels correct aansluiten. ten. Harde schijf defect of niet compatibel. Harde schijf vervangen door een juiste versie. Apparaat wordt niet ondersteund. Ondersteund USB-apparaat aansluiten, USB2.0. Er wordt een USB-hub gebruikt. USB-apparaat direct aansluiten. Netwerkkabel los. Netwerkkabel aansluiten. Netwerkinstellingen (DHCP, IP-adres etc.) niet Netwerkinstellingen controleren en evt. corcorrect. rigeren. Afstandsbediening werkt niet. Batterijen verkeerd geplaatst (polariteit, +,-) of Vervang de batterijen door nieuwe. Om de leeg. recorder met de afstandsbediening te bedienen moet de afstandsbediening op de recorder worden gericht. Afstandsbediening is te ver van de recorder verwijderd. Gebruik de afstandsbediening op een afstand van maximaal 7 meter. Er is een obstakel tussen de afstandsbediening en de recorder. Verwijder het obstakel. Te sterke verlichting of TL-buizen. Sterke invloed van TL-buizen voorkomen. Opnemen niet mogelijk. Geen HDD resp. HDD niet geïnitialiseerd. Recorder schakelt plotseling uit. De temperatuur in de recorder is te hoog. Harde schijf inbouwen en initialiseren. Maak de recorder schoon resp. verwijder alle voorwerpen die de ventilatie kunnen beperken. Recorder reinigen en onderhouden Opmerking  De recorder is onderhoudsvrij  Bescherm de recorder tegen stof, vuil en vocht 176 Technische gegevens Technische gegevens Technische wijzigingen en fouten voorbehouden. De afmetingen zijn benaderingen ABUS digitale recorder Videocompressie TVVR36000 H.264 Camera-ingangen 6 (4x PoE + 2x IP) Monitoruitgangen Bedrijfsmodus 1 x VGA, 1 x HDMI Triplex VGA: 1080P: 1920*1080/60 Hz, 1280*1024/60 Hz, 720P: 1280*720/60 Hz,1024*768/60 Hz Resolutie (live kijken) Resolutie @ beeldfrequentie per camera (opname) WD1, 4CIF, 2CIF, CIF, QCIF @ 25 fps Totale beeldfrequentie Compressieniveaus Na-alarmgeheugen Opslagmedium Gegevensback-up Weergaven Opnamemodi Zoekmodi Gebruikersniveaus Netwerkaansluiting Gelijktijdige netwerktoegang Netwerkfuncties DDNS NTP Alarmering Besturing 100 fps 6 0–30 sec. / 5–900 sec. 1 x 2,5“ SATA HDD 1 x USB 2.0 1/2/4 Handmatig, tijdschema, bewegingsdetectie, alarm Naar gebeurtenis, datum & tijd, S.M.A.R.T 2 (max. 31 gebruikers) 1 x RJ45 10/100 Mbps 128 cameraverbindingen Live kijken, weergave, gegevensexport √ √ Akoestisch waarschuwingssignaal, OSD-signaal, e-mail USB-muis Duits, Engels, Frans, Nederlands, Deens, Italiaans, Pools, Spaans, Zweeds, Russisch 48 VDC, 1,5 A, 50~60 Hz <10 W (zonder harde schijf PoE voeding) -10 °C ~ + 55 °C 200 x 45 x 200 mm ≤ 0,8 kg zonder harde schijf CE OSD-talen Stroomvoorziening Opgenomen vermogen Bedrijfstemperatuur Afmetingen (bxhxd) Gewicht Certificeringen HDD opslagcapaciteit De benodigde opslagcapaciteit voor opname en bewaking is, naast de fysieke opslagcapaciteit van de gebruikte harde schijf, afhankelijk van de ingestelde resolutie en de beeldfrequentie van de opname. Op de meegeleverde cd vindt u een rekenmachine om het benodigde geheugen op een harde schijf te berekenen. Daarnaast kunt u deze software ook op onze homepage downloaden. Overzicht van verbinding combinaties De mogelijkheid bestaat om een Spot-monitor aan te sluiten. In de tabel hieronder kunt u zien welke combinaties mogelijk zijn. Een vinkje betekent mogelijk, een kruisje betekent niet compatibel met elkaar. VGA + HDMI  VGA only  HDMI only  177 Afvoeren Afvoeren Verwijzing naar de EG-richtlijn voor oude elektrische- en elektronische apparatuur In verband met de bescherming van het milieu mag deze recorder aan het einde van de levensduur niet worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit apparaat kan worden afgevoerd volgens de geldende landelijke richtlijnen. Neem de plaatselijk geldende voorschriften voor de afvoer van deze materialen in acht. Voer dit apparaat af volgens de EG richtlijn voor elektronisch en elektrotechnisch afval 2002/96/EC - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bij vragen kunt u contact opnemen met de verantwoordelijke instantie in uw gemeente. Adressen voor het inleveren van uw oude apparatuur krijgt u bv. bij de gemeente, de plaatselijke reinigingsdiensten of bij uw leverancier. EU-richtlijn 2002/95/EG (RoHS-richtlijn) Dit apparaat voldoet aan de RoHS-richtlijn Voldoen aan de RoHS-richtlijn betekent dat het product of component geen van de volgende substanties in een hogere dan de volgende concentratie bevat in homogene materialen, tenzij de substantie deel uitmaakt van een toepassing die van de RoHS-richtlijn is uitgezonderd. a)0,1 % lood (naar gewicht), b)Kwik, c)Zeswaardig chroom, d)Polybroombifenylen (PBB) en polybroomdifenylethers (PBDE) e)0,01 % cadmium (naar gewicht) 178 Glossarium Glossarium Gebruikte vaktermen 1080i DUAL-STREAM HDTV beeldsignaal met 1060 pixel en geïnterlinieerde beeldopbouw. Dualstream is de naam van een transmissiemethode voor video. Er worden gelijktijdig twee streams verzonden, bv. via een netwerk, één stream in hoge en één in lage resolutie. De zgn. "main stream" heeft een 4CIF resolutie, de zgn. "substream" slechts CIF. 16:9 Beeldverhouding van een breedbeeldmonitor dat is afgeleid van het bioscoopformaat. 720p HDT beeldsignaal van 1280 x 720 pixel en progressieve beeldopbouw. RESOLUTIE Het standaard PAL televisiesysteem geeft TV beeld weer met 576 lijnen met normaal 768 beeldpunten Hoge resolutie TV (HDTV) werkt met minimaal 1280 x 720 beeldpunten. BEELDDIAGONAAL Indicatie van de afmetingen van een beeldscherm: de afstand van de linkeronderhoek tot de rechterbovenhoek in inch (") of centimeters (cm). BROWSER Programma voor het weergeven van pagina’s op het World Wide Web (www, onderdeel van internet). DVR Digitale videorecorder. Een apparaat voor het opnemen van verschillende video- en audiobronnen (analoog en digitaal). De gegevens worden vóór de opname gecomprimeerd en vervolgens op bv. een harde schijf opgeslagen. KBOS/CVBS Afkorting voor kleur, beeld, onderdrukking en synchronisatie. De eenvoudigste vorm videosignaal, ook wel "composiet signaal". De beeldkwaliteit is relatief laag. H.264 (MPEG-4 AVC): standaard voor zeer efficiënte compressie van videosignalen. Wordt onder andere gebruikt bij Blu-ray en videoconferentiesystemen. HDD CIF "Hard Disk Drive": harde schijf (gegevensopslag op magnetische schijven). "Common Intermediate Format". Digitale opslag in computers of DVR’s. Oorspronkelijk bedoeld voor het omrekenen van PAL naar NTSC. CIF komt overeen met een videoresolutie van 352 x 288 pixel, 2 CIF 704 x 288 pixel, 4 CIF 704 x 576 pixel. GIGABYTE CINCH Veelgebruikte busaansluiting voor analoge of KBOS videosignalen. DDNS "Dynamic Domain-Name-System" vermelding. Netwerkservice die de IP-adressen van de gebruikers in een database bijhoudt en onderhoud. DHCP status "Dynamic Host Configuration Protocol". Netwerkprotocol dat het mogelijk maakt om apparatuur (clients) automatisch aan bestaande netwerken te koppelen. Hierbij wijzen DHCP-servers (zoals bv. internet routers) automatisch het IP-adres, het subnetmasker, de gateway de DNS-server en evt. de WINS-server toe aan de clients. Aan de kant van de client hoeft daarvoor alleen het automatisch verkrijgen van een IP-adres te worden ingeschakeld. DOMAIN Domein (naamruimte) voor de identificatie van internetpagina’s (bv. www.abus-sc.nl). Eenheid voor de opslagcapaciteit van opslagmedia (HDD, USB, SD/MMC-geheugenkaarten. HDVR Hybride DVR. DVR voor de opnamen van analoge camera’s en netwerkcamera’s. http "Hypertext Transfer Protocol". Een protocol voor de overdracht van gegevens via netwerken. Voornamelijk gebruikt voor de weergave van internetpagina’s in een browser. INTERLACED Geïnterlinieerde opbouw van een videobeeld (TV). IP-ADRES Een adres in een computernetwerk, gebaseerd op het Internet Protocol (IP). Hiermee is het mogelijk om verschillende apparatuur binnen het netwerk te adresseren en op die manier exclusief verbinding te maken. JPEG Compressiemethode voor foto’s met relatief gering kwaliteitsverlies. De meeste digitale camera’s slaan de foto’s in het JPEG formaat op. 179 Glossarium MPEG PPPoE Afkorting voor Moving Picture Experts Group. Het gaat hierbij om een internationale standaard voor het comprimeren van bewegende beelden. Op een DVD zijn de digitale audiosignalen in dit formaat gecomprimeerd en opgenomen. „PPP over Ethernet” (Point-to-Point protocol). NTP „Network Time Protocol” Een protocol voor het synchroniseren van de tijd via een netwerk. Ook SNTP (Simple Network Time Protocol), dit is een vereenvoudigde versie van het protocol. NTSC Standaard voor kleurentelevisie in de VS. Het systeem verschilt op enkele punten van de Europese norm PAL. Een volledig NTSC beeld bestaat bv. uit 480 zichtbare van in totaal 525 lijnen. Er worden per seconde 60 halve beelden weergegeven. In vergelijking met PAL is het systeem gevoeliger voor kleurafwijkingen. PAL „Phase Alternating Line”. Europese norm voor kleurentelevisie. Er wordt gebruik gemaakt van 576 zichtbare beeldlijnen. Met de lijnen die worden gebruikt voor de stuursignalen bestaat een volledig beeld uit 625 lijnen. Er worden per seconde 50 halve beelden weergegeven. De fase van het kleurensignaal wisselt daarbij van beeldlijn tot beeldlijn. PANEL Vakterm voor het inwendige van een vlak beeldscherm (men spreekt dan van LCD of plasma panels). PC Een "Personal Computer" kan als terminal op afstand worden gebruikt met de meegeleverde software of met een browser. PIXEL "Picture element". Beeldpunt, beeldelement. De kleinste eenheid van een digitaal verzonden of weergegeven beeld. PIP "Picture in Picture". Afkorting voor de "Beeld-In-Beeld" functie waarbij op het beeldscherm gelijktijdig twee signaalbronnen worden weergegeven. De tweede signaalbron wordt daarbij over de eerste heen gelegd. 180 Netwerkprotocol voor het opbouwen van een verbinding via een kieslijn zoals bijvoorbeeld wordt gebruikt bij ADSL aansluitingen. PROGRESSIVE Aftasting resp. weergave van een beeld per beeldlijn, in tegenstelling tot de geïnterlinieerde beeldopbouw zoals bij „interlaced”. PTZ "Pan-Tilt-Zoom". Draaien, kantelen, zoomen bij gemotoriseerde camera’s. USB "Universal Serial Bus". Seriële busaansluiting om bijvoorbeeld opslagmedia bij een draaiende PC aan te sluiten. Maximaal bruikbare transmissiesnelheid bij USB 2.0: ca. 320 Mbit/sec. (ca. 40 MB/sec.). HDMI/VGA "Video Graphics Array". Een bij de PC gebruikelijke interface voor analoge videosignalen. Het gaat hierbij in principe om RGB signalen. INCH Een maat voor de beeldschermdiagonaal Een inch (") komt overeen met 2,54 cm. De belangrijkste standaardmaten van 16:9 beeldschermen: 26" (66 cm), 32" (81 cm), 37" (94 cm), 42" (106 cm), 50" (127 cm), 65" (165 cm). Over de ingebouwde harde schijf Over de ingebouwde harde schijf De ingebouwde harde schijf (HDD) is zeer gevoelig. Bedien de recorder volgens de handleiding om storingen van de harde schijf te voorkomen. Belangrijke opnamen moeten worden veiliggesteld op externe media om gegevensverlies te voorkomen. Opmerking  De recorder mag tijdens bedrijf niet worden bewogen.  Vocht in de recorder kan condenseren en de werking van de harde schijf verstoren.  Verwijder nooit de stekker uit het stopcontact wanneer de recorder is ingeschakeld en onderbreek de stroomtoevoer nooit via de zekeringschakelaar.  Verplaats de recorder niet meteen na het uitschakelen. Voordat u de recorder verplaatst dient u de volgende stappen te volgen: 1. Wacht na de melding OFF (op de display van de recorder) ten minste twee minuten 2. Verwijder de stekker uit het stopcontact. 3. Verplaats de recorder.  Bij een stroomstoring terwijl de recorder in bedrijf is kunnen gegevens op de harde schijf verloren gaan. Maak altijd gebruik van een UPS!  De harde schijf is zeer gevoelig. Onjuiste bediening of een ongeschikte omgeving kan de harde schijf na een bedrijfsduur van enkele jaren beschadigen. Indicaties daarvoor zijn het onverwacht stoppen van de weergave of zichtbare mozaïekeffecten in het beeld. Voor een defect van de harde schijf zijn er mogelijk geen aanwijzingen.  Bij een defecte harde schijf is het niet mogelijk om opnamen af te spelen. In dit geval moet de harde schijf worden vervangen. 181 Menu principal Menu Description Configuration Gestion de tous les paramètres de l’appareil (général, réseau, affichage en temps réel, avertissements, utilisateur). 196 Caméra Menu de configuration des paramètres de caméra (configuration OSD, mode écran, détection de mouvement, zone privée, surveillance antisabotage, perte vidéo). 204 Enregistrement Menu de configuration des paramètres d’enregistrements (planification, résolution caméra, vacances, etc.). 208 Disque Initialisation ou gestion des disques durs intégrés (attribution de fonctions d’écriture/de lecture, de caméras, gestion de disques durs réseau etc.). 211 Enregistrement en urgence Menu de configuration des enregistrements manuels 207 voir p. 213 Configuration de système Onglet Général PPPOE Paramètres Configuration Type NIC Configurez ici la vitesse de transfert de la carte réseau intégrée. Tuyau : 10M/100/1000M Self-adaptive DHCP Activez la case à cocher si vous voulez que le serveur DHCP attribue de façon dynamique les adresses IP sur le réseau. DHCP actif : les champs de saisie suivants sont désactivés, car les paramètres sont attribués par le serveur DHCP. Remarque : Si vous attribuez les adresses IP de façon manuelle, n’oubliez pas de désactiver DHCP (pas de coche dans la case à cocher) Adresse IPv4 Adresse de l’appareil réseau sur le réseau en cas d’attribution manuelle Subnet Masque IPv4 Normalement : 255.255.255.0 IPv4 Default Gateway Adresse du Gateway pour accéder à Internet Adresse 1 IPv6 Adresse IPv6 locale (Link local) Adresse 2 IPv6 Adresse IPv6 globale (Global unicast) Passerelle IPv6 par défaut Adresse IPv6 de la passerelle pour l'accès à Internet Adresse MAC Adresse matérielle de la carte réseau intégrée MTU Serveur DNS préféré Décrit la taille maximale d’un protocole. Adresse du Domain Name Server (DNS), en général l’adresse IP du Gateway Serveur DNS alternatif Adresse du DNS alternatif 1. Activez la case à cocher PPPOE et saisissez le nom d’utilisateur (identifiant pour accéder à Internet) ainsi que le mot de passe et confirmez le mot de passe. 2. Validez vos données en cliquant sur Appliquer. Avertissement Dans la mesure du possible, n’utilisez PPPOE qu’en l’absence de routeur ! DDNS 1. Afin de pouvoir utiliser la fonction ABUS DDNS, vous devez d’abord ouvrir un compte sur www.abusserver.com. Veuillez consulter les FAQ (questions/réponses) sur le site Internet. 2. Cochez la case « Activation DDNS », sélectionnez le type « DynDNS » puis entrez l’adresse www.abusserver.com dans le champ « Adresse de serveur ». 3. Validez vos données en cliquant sur Appliquer. L’adresse IP de votre connexion Internet est alors mise à jour toutes les minutes sur le serveur. Remarque Certains de ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés pour tous les modes. 211 Codage Codage Onglet Paramètrage d´enr Confirmez les paramètres en cliquant sur Appliquer et appuyez sur OK pour quitter le menu. TAB Substream Ce sous-menu vous permet de configurer les paramètres suivants : Caméra Caméra à configurer Paramètre d’encodage Type de flux Flux à configurer Résolution Auto, WD1 (960x480) 4CIF (704x576), 2CIF (704 x 288), CIF (352x288), QCIF (176x144) Flux vidéo prédéfini Débit Sélection d’un débit constant ou variable. Qualité vidéo Différents niveaux de qualité +++ : Qualité moyenne ++++++ : Qualité supérieure Les paramètres suivants peuvent être configurés : Caméra Caméra à configurer Type de flux Flux vidéo prédéfini Résolution Auto, 4CIF (704x576), CIF (352x288), QCIF (176x144) Type de débit Sélection d’un débit constant ou variable. Qualité vidéo Différents niveaux de qualité +++ : Qualité moyenne ++++++ : Qualité supérieure Taux d’images Réglage du taux d’images du flux Général, déf. par l’utilisateur (32 - 3072) Taux d’images Réglage du taux d’images du flux Mode de débit max. Mode de débit max. Sélection du mode de configuration du débit Déf. par l’utilisateur (32 – 3072) Débit max. (Kbps) Débit max. (kbps) Configuration du débit maximum Plage de débit max. recommandée Débit recommandé en fonction des réglages de résolution, du taux d’images, etc. Délai préenregistrement Délai postenregistrement Durée d’enregistrement (en secondes) avant une alarme Marquage du temps écoulé Réglage de la durée maximum de conservation des enregistrements. Activé : Enregistrement avec données audio Enregistrer audio Plage de débit max. recommandée 192~320 (kbps) Confirmez les paramètres en cliquant sur Appliquer et quittez le menu via le bouton Retour. Durée d’enregistrement (en secondes) après une alarme 223 ABUS Enregistreur vidéo réseau 4 canaux TVVR36000 Fabricant ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Allemagne) Systembetjening Systembetjening Generelt Du kan styre apparatet på følgende måde:  USB-mus Tilslutninger på bagsiden Henvisning Se oversigten på s.231. Nr. 1 Betegnelse Funktion AUDIO IN: Cinch-audioindgang 2 VGA:  3 Monitortilslutning VGA (9 stikben), videoudgangssignal LAN:  Ethernet-LAN-tilslutning 4 RJ45-tilslutninger: 5  Tilslutning af op til fire PoE-kameraer USB:  6 USB-tilslutninger til betjeningen via mus og til dataeksport HDMI 7  HDMI-monitortilslutning AUDIO OUT:  8 Audioudgang cinch (synkroniseret med videoudgangen) STRØMFORSYNING  246 48 V DC-strømtilslutning Systembetjening Betjening med musen Henvisning Den videre beskrivelse i denne betjeningsvejledning foretages med musen. Apparatet er egnet til anvendelse med en USBmus. Forbind musen med USB-stikket. Tast Funktion Venstre Enkeltklik:  Valg i menuen, aktivering af et indtastningsfelt eller en TAB, visning af menuen Quick Set Dobbeltklik:  Skifter visningen af skærm enkeltbilledeflere billeder ved live-visning og afspilning Klik og træk: Højre  Opretter privatmasker eller -zoner Enkeltklik:  Henter popup-menuen  Tilbage til den forrige menu Scrolle- I live-visningen: hjul  Viser forrige/næste kamera 247 Indledning Skærmtastatur Hvis du klikker på et tekstindtastningsfelt med musen, vises skærmtastaturet: Nedlukning, Logout og genstart af apparatet Klik på Nedlukning i hovedmenuen. Oversigten vises. Ved indtastninger, der kun består af tal, vises følgende skærmtastatur: 1. Vælg optionen Nedlukning for at frakoble, og bekræft forespørgslen med Ja. Apparatet frakobles.  Tryk ikke på nogen tast under frakoblingen!  Træk nu i strømforsyningens stik. Tasterne har identisk funktion med et computer-tastatur.  Klik med den venstre musecursor på et tegn for at indtaste det.  Klik på Enter for at afslutte indtastningen.  Klik på  for at slette tegnet foran cursoren.  Klik på det indrammede a for at skifte mellem store og små bogstaver. Den aktive indstilling vises over tastaturet.  Klik på ESC for at afbryde en indtastning eller at forlade fetet. 2.Vælg det venstre symbol Logout for at spærre systemet. Brugeroverfladen er spærret. For at komme til menuen er det nødvendigt at indtaste en adgangskode. 3.Vælg det højre symbol Genstart for at genstarte. Apparatet foretager en genstart. Tilkobling af apparatet  Tilslut strømforsyningen for at starte apparatet. Start af apparatet Bemærk Apparatet må kun tilsluttet til netspændingen, der er anført på typeskiltet! Anvend af sikkerhedsmæssige årsager en nødstømsforsyning UPS. Hvis apparatet tilsluttes til strømforsyningen, starter det automatisk, og LED-statuspanelet lyser. 1.Under opstarten gennemfører apparatet en selvtest. 2.Til sidst vises indstillingsassistenten. Afslut den for at komme til live-visningen. 256 Statusvisninger Statusvisninger Generelt Følgende statusvisninger informerer dig om driftstilstanden:  LED’er på apparatets forside  Akustiske signaltoner  Icons (displayelementer) på monitoren Henvisning Læs forklaringerne i den separate kvikguide. DVR LED-statuspanelet Tilstand Lyser konstant blåt Funktion Systemstatus OK Fra Apparatet er frakoblet, eller statusvisningen blev deaktiveret manuelt i menuen. Visninger på monitoren Apparatet viser dato og klokkeslæt, kameranavnet, og om der optages.  Permanent optagelse: „Blåt R“  Bevægelsesregistreringsoptagelse: „Gult R“ 257 Indstillingsassistent Indstillingsassistent Indstilling af systemet Indstilling af administratoren Indstillingsassistenten leder dig gennem de nødvendige grundindstillinger af systemet. Derefter er netværksvideooptageren indstillet til optagelse og overvågning. Advarsel Notér administratorkodeordet. Følgende er forindstillet Henvisning „1 2 3 4 5“. Alle detailindstillinger findes i apparatmenuen, se oversigt . Når der tændes første gang, vises valget af sprog 1.Klik på indtastningsfeltet, og indtast Admin Password (administratorkodeord). 1. Klik i indtastningsfeltet, og vælg dit sprog i listen. Klik på  for at fortsætte. Følgende forespørgsel vises: 2.Aktivér „afkrydsningsboksen“ foran Nyt admin password for at oprette et nyt kodeord. 3.Indtast det nye kodeord, og bekræft din indtastning i feltet nedenunder. 4.Klik på Naeste. Dato / tid  Klik på Naeste for at starte assistenten. Henvisning Når systemet er indstillet, kan du aktivere „afkrydsningsboksen“. Fluebenet forsvinder, og assistenten startes ikke længere automatisk. 258 1. Indtast systemtiden bestående af dato og klokkeslæt. 2. Afslut indstillingen med Naeste. Live-visning Live-visning Overblik Statussymboler Live-visningen starter automatisk, når apparatet tændes.  Ved at trykke flere gange på tasten Menu kommer de også tilbage til live-visningen. Følgende symboler vises afhængigt af apparatets driftsstatus: Symbol Betydning R Gul: Bevægelsesoptagelse  R Optagelse kun ved bevægelsesregistrering Blå: Optagelse  Permanent optagelse Popup-menu ved musebetjening Henvisning Tryk på den højre musetast, mens musecursoren befinder sig over et live-billede. Følgende indstillinger er mulige. Pilen til højre viser, at en undermenu til udvalg åbnes: I topteksten findes menuerne  Menu  Playback og  PTZ. Til højre findes popup-menuen for visningerne. Til højre vises datoen og klokkeslættet.  Klik på symbolet for at åbne popup-menuen til multivisningen.  Klik på et af symbolerne for at skifte mellem de forskellige visninger. På hovedskærmen vises signalerne for de tilsluttede kameraer.  Ved at dobbeltklikke på den venstre musetast kan du vise det pågældende kamerabillede som full screen eller igen skifte tilbage til den oprindelige visning. Menu Åbner hovedmenuen Enkeltvisning Full screen for det valgte kamera Multi-visning Forskellige kameralayouts Visning af det forrige kamera Forrige visning Næste kamera Visning af de(t) næste kamera(er) Start Sekvensvisning Start optagelse Starter kamerasekvensen Tilføjelse af netværkskamera Tilføjelse af ekstra netværkskameraer Afspilning Skift til afspilning Visningsmodus Indstilling af visningsmodussen for skærmvisningen Starter bevægelsesregistreringen eller tidsplanen for hele dagen 261 Live-afspilning Live-afspilning Generelt Styring via kontrolfelt Afspilningen kan foretages på tre forskellige måder: Kontrolfeltet (4) anvendes til at styre den løbende afspilning. Symbolerne har følgende betydning:  Via hændelsessøgning i hovedmenuen  Fra live-visningen  Via logfilen i vedligeholdelsesmenuen (1) Henvisning Knapperne „forrige fil/dag/hændelse“ anvendes forskelligt afhængigt af afspilningsmodussen: Normal afspilning: Ved at trykke på knappen springer afspilningen til den forrige/næste dag. (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Hændelsessøgning: Ved at trykke på knappen springer afspilningen til den forrige/næste hændelsesdag. Dataeksport: Ved at trykke på knappen springer afspilningen til den forrige/næste fil. (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) Henvisning Det er muligt at afspille op til 4 kamerakanaler samtidig. Afspilningsskærmen Afspilningen styres i kontrolfeltet: (18)(19)   Nr. 1  2 Symbolets betydning Tidsakse: Klik med musen i tidsaksen for at fortsætte afspilningen et andet sted  Klik på „skyderen“, og træk den til det ønskede tidspunkt for at starte afspilningen fra dette tidspunkt Aktivér/deaktivér audio 3 Start/stop eksport af video-clip. Når afspilningen forlades, vises clippet i eksportdialogen. 4 Tilføj markering (se afspilningstype „Markering“) Nr. Område  Løbende afspilning med dato og klokkeslæt 5 Tilføj brugerdefineret markering (se afspilningstype „Markering“)  Valg af kamera til afspilning 6 Administrér markering  Kalender med optagelsestypen 7 Digitalt zoom  Kontrolfelt med tidsakse (se til højre) 8 Smart-søgning: Ved at oprette et søgevindue vises bevægelsesdata fra optagelserne i det valgte visuelle område i tidspanelet. Vigtigt: Smart-søgningen er kun mulig ved afspilning af et  264 Indstillinger Indstillinger Menu Beskrivelse se s. Konfigurering Administration af alle apparatindstillinger (generelt, netværk, live-visning, advarsel, bruger). 253 Kamera Menu til indstilling af kameraparametre (OSD-konfiguration, billedmodus, , bevægelsesregistrering, privatzone, sabotageovervågning, videoafbrydelse). 261 Optagelse Menu til indstilling af optagelsesparametre (tidsplan, kameropløsning, ferie etc.). 265 HDD Initialisering og forvaltning af indbygget harddisk (tildeling af læse/skrivefunktion, kameraer, forvaltning af netværksharddisks etc.). 268 Panikoptagelse Menu til indstilling af manuelle optagelser. 270 267 Konfigurering Generelt Henvisning Menuen Settings forvalter alle apparatindstillinger. Advarsel Kontrollér, at dato og klokkeslæt blev indstillet korrekt. BEMÆRK: Efterfølgende ændring kan medføre tab af data! Kartotekskort General Indstilling Sprog OSD-sprog Opløsning Monitor-opløsning Tidszone GMT (Greenwich Mean Time) Datoformat MM-DD-ÅÅÅÅ, DD-MMÅÅÅÅ, ÅÅÅÅ-MM-DD Sørg rettidigt for en datasikring. Systemtidsændring/Dato Dato, klokkeslæt Overblik Menü Indstilling Generelt Sprog, video, klokkeslæt, dato, mus, kodeord, sommertid, yderligere indstillinger 254 Nødvendige netværksindstillinger (manuel IP, DHCP, PPPOE, DDNS etc.) samt oversigt over netværksstatus 255 Alarm Indstillinger for netværkskameraernes alarm-I/IO'er 256 Live View Displayindstillinger, tilordning af hændelsesudgangen 253 Advarsel Apparatets reaktion i nødstilfælde (harddisk fuld, netværk afbrudt etc.) Netværk Bruger Tilføjelse, ændring af brugere, tildeling af adgangsrettigheder Side Markørens hastighed Rullepaneler, til venstre lav, til højre høj hastighed Aktivér assistent Afkrydsningsboks aktiveret: Assistenten vises ved systemstart. Aktivér ID-autentificering Afkrydsningsboks deaktiveret: Intet kodeord Afkrydsningsboks aktiveret: Kodeord skal indtastes, før menuen kan betjenes Aktivering af LEDstatuspanel Afkrydsningsboks aktiveret: LED-statsuvisningen lyser blåt, når optageren tilkoblet. 260 260 Afkrydsningsboks deaktiveret: LED-statusvisningen er deaktiveret. Aktivering af remoteadgang Afkrydsningsboks aktiveret: Den tekniske supports adgang til remotekonfigurationen er aktiveret. 268 Konfigurering Kartotekskortet DST-indstillinger Indstilling Parameter Indstilling IP address En IP-adresse er et netværksapparats entydige adresse i et netværk. Den må kun forekomme en gang inden for et netværk. Der findes bestemte IPadresseområder, der er reserveret til offentlige netværker som f.eks. internettet. Private address range F.eks. 10.0.0.0 - 10.255.255.255, subnetmaske 255.0.0.0 172.16.0.0 - 172.31.255.255 Subnetmaske 255.255.0.0 192.168.0.0 - 192.168.255.255 Subnetmaske 255.255.255.0 Subnet mask Er en bitmaske, der anvendes til at lave afgørelser eller tilordninger ved routing. I lokale netværker standardmæssigt 255.255.255.0 Gateway Netværksapparat, som gør adgangen til internettet mulig for alle andre netværksapparater. F.eks. computeren, som DSLmodemmet er tilsluttet til, eller for det meste routeren eller access point inden for netværket. Automatistik DST- Med aktiveret checkbox skifter aptilpasning paratet automatisk til sommertid. Med aktiveret checkbox kan der Aktivér DST vælges en præcis start-/slutdato. fra / til Dato start, slut sommertid DST Bias Daylight Saving Time Bias: Ændring af sommertiden til referencetid Yderligere indstillinger Indstilling Navn Entydig specifikation af apparatet Nr Til entydig identificering ved anvendelse med en fjernbetjening Auto. aflogning Aldrig / 1 … 30 minutter – styrer, hvor længe menuen vises, indtil menuen skjules igen Hændelse, henvisning Afkrydsningsboks aktiveret: Akustisk alarmering ved henvisninger som f.eks. bevægelsesregistrering, HDD fuld, etc. Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK. Netværkskonfiguration Generelt Parameter Indstilling Name server Også kaldet DNS (Domain Name Server) og har ansvaret for, at der tilordnes en entydig IP-adresse til en webadresse eller URL (f.eks. www.google.de). Når man indtaster et domæne i en browser, søger DNS’en den passende IPadresse for serveren og leder henvendelsen videre til den. Her kan IP for en udbyderen af en DNS indtastes. Men tit er det tilstrækkeligt at vælge gatewayens IP. Den leder så automatisk henvendelser videre til udbyderDNS’en. DHCP DHCP-serveren tildeler automatisk et netværksapparat IP-adressen, subnetmaske, gateway og navneserver. DHCP’er står til rådighed i aktuelle routere. DHCP-funktionen skal indstilles eller aktiveres separat, nærmere oplysninger findes i den pågældende håndbog. Henvisning: Hvis der anvendes faste IP-adresser OG en DHCP-server, skal du være opmærksom på, at de faste IP-adresser ligger uden for adresserne, der tildeles via DHCP, da det ellers kan medføre problemer. De korrekte netværksindstillinger er uomgængelige, hvis du vil  fjernstyre apparatet og overvågningen via din browser. Henvisning Læs efterfølgende generelle henvisninger, før apparatet indstilles. Et netværk er en sammenslutning af mindst 2 netværksegnede apparater. Overførselstyper:  Kabelforbundne netværker (f.eks. CAT5-kabel)  Trådløse netværker (WLAN)  Andre overførselsmuligheder (Powerline) Alle systemer har væsentlige ligheder, men adskiller sig på forskellig måde. Begreber Nedenfor findes en oversigt over begreberne, der er relevante for anvendelsen af apparatet i netværker. 269 Konfigurering Kartotekskortet Generelt Parameter Indstilling NIC Type Her indstiller du overførselshastigheden for det indbyggede netværkskort. Tip: 10M/100/1000M Self-adaptive Aktiver DHCP Aktivér afkrydsningsboksen, hvis du tildeler IP-adresserne dynamisk via DHCP i netværket. DHCP aktiv: Efterfølgende indtastningsfelter er deaktiverede, da parametrene modtages fra DHCP. Henvisning: Hvis du tildeler IP-adresserne manuelt, skal du sørge for, at DHCP ikke er aktiveret (intet flueben i „afkrydsningsboksen“). IPv4 Adresse Netværksapparatet adresse i netværket ved manuel tildeling IPv4 Subnetbillede Normalt 255.255.255.0 IPv4 Standardgateway Gatewayens adresse til internetadgangen IPv6 adresse 1 Lokal (Link local) IPv6-adresse IPv6 adresse 2 Global (Global unicatst) IPv6-adresse IPv6-standardgateway Gatewayens IPv6-adresse til internetadgangen MAC Adress Det indbyggede netværkskorts hardware-adresse Beskriver de største protokoldatas maks. størrelse. Adresse på Domain Name Server som regel gatewayens IP-adresse MTU (Bytes) Foretrukken DNS-server PPPOE 1.Aktivér „afkrydsningsboksen“ PPPOE, og indtast derefter brugernavnet (internetadgangsidentifikationen) og kodeordet, og bekræft kodeordet. 2.Overtag dine data med Anvend. Advarsel Brug så vidt muligt kun PPPOE, hvis der ikke er nogen router til rådighed! DDNS Alternativ DNS- IP-adresse på den alternative DNS server Henvisning Nogle af disse indstillinger kan ikke vælges for visse modes. 1.For at kunne anvende funktionen ABUS DDNS skal du forinden oprette en konto hos www.abus-server.com. Læs hertil FAQs på websiden. 2.Aktivér afkrydsningsfeltet „Aktivér DDNS“, vælg derefter DDNS-type „DynDNS“, og indtast IP-adressen www.abus-server.com i feltet „Server-adresse“. 3.Overtag dine data med Anvend. IP-adressen på din internetforbindelse aktualiseres nu hvert minut på serveren. 271 Konfigurering UPnP Parameter Alarm Host IP Alarm Host Port Server Port HTTP Port Multicast IP RTSP Service Port Indstilling CMS-stationens netværksadresse CMS-stationens port Port til datakommunikation Port til webserver For at minimere trafik kan du indtaste en multicast-IP. Angiv RTSP-porten (standard: 554) Henvisning Server Port 8000 samt HTTP Port 80 er standardports for Remote Clients og Remote Internetbrowser-adgang. Parameter Aktivér UPnP Mapping-type Indstilling Aktivér afkrydsningsfeltet for at aktivere synligheden i et IP-netværk. Når funktionen er aktiveret, indføjes der automatisk en portvideresendelse for alle netværksporte i routeren (såfremt UPnP i routeren er aktiv). Når UPnP er aktiveret, overføres netværksportene, der er konfigureret med UPnP (såfremt ABUS DDNS er aktiv), til ABUS-serveren. Ved indstillingen „manuel“ kan netværksportene fastlægges manuelt med knappen „Redigér“. Ved indstillingen „auto“ kontrollerer optageren for fri netværksporte på routeren og fastlægger portnumrene efter et tilfældigt mønster. Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med Tilbage. Yderligere indstillinger 273 Konfigurering  Alarm Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med Tilbage. Henvisning Dette menupunkt står kun til rådighed, hvis der er tilsluttet et kompatibelt kamera med alarmind- og udgang, f.eks. TVIP11560. Indstillinger Kartotekskortet Udløs kanal Alarmstatus Her ser du en liste med alle netværkskameraernes alarmind- og alarmudgange og deres aktuelle status. Alarmindgang  Vælg en reaktion i tilfælde af alarm ved at klikke på symbolet 'Indstilling' under "Reaktion". Vælg den kamerakanal, som skal udløses i tilfælde af alarm, ved at markere det passende afkrydsningsfelt. Kartotekskortet Aktivér tidsplan  Fastlæg, på hvilket tidspunkt de reaktioner, som skal vælges på kartotekskortet "Reaktion", skal aktiveres i tilfælde af alarm. Klik på "Kopiér" for at overtage disse indstillinger for andre ugedage eller for hele ugen. Parameter Indstilling Alarm indgang Vælg alarmindgangen for at foretage indstillingerne. Du kan vælge alarmindgangen ved hjælp af netværksadressedata.  Alarmnavn Indtast en entydig beskrivelse, f.eks. dørkontakt lagerhal Forbindelseshandling Type N.O.: Koblingskreds normalt åbnet. N.C.: Koblingskreds normalt lukket    Vælg kartotekskortet Forbindelseshandling. Her kan du konfigurere optagerens reaktion ved en alarm ved at klikke på den pågældende checkbox Aktivér alarmindgangen ved at markere afkrydsningsfeltet ved "Indstillinger". Fastlæg optagerens reaktion i tilfælde af alarm under „Indstillinger“. Klik på Kopiér for at overtage disse indstillinger for andre kameraer. 274 Konfigurering Parameter Indstilling Alarm udgang Vælg alarmudgangen for at foretage indstillingerne. Du kan vælge alarmudgangen ved hjælp af netværksadressedata. Alarmnavn Indtast en entydig beskrivelse, f.eks. dørkontakt lagerhal Varighed Vælg her varigheden af alarmudgangens aktivering.   Parameter Meddelelser Full screen-popup Kameraet vises i livevisningen som full screen Audio-advarsel Der lyder en signaltone fra apparatet flere gange Informér CMS Der lyder en akustisk advarselstone fra CMS. Send e-mail Der sendes en e-mail til en specificeret e-mail-adresse. Se s. 29 Udløs alarmudgang Alarmudgangen udløses i tilfælde af alarm.    Aktivér alarmudgangen ved at markere afkrydsningsfeltet ved "Indstillinger". Fastlæg optagerens reaktion i tilfælde af alarm under „Indstillinger“. Klik på Kopiér for at overtage disse indstillinger for andre kameraer. Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med Tilbage. Indstillinger Aktivér tidsplan Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK. Alarmudgang Henvisning Dette menupunkt står kun til rådighed, hvis der er tilsluttet et kompatibelt kamera med alarmudgang, f.eks. TVIP11560.   275 Vælg en reaktion i tilfælde af alarm ved at klikke på symbolet 'Indstilling' under "Reaktion". Fastlæg, på hvilket tidspunkt alarmudgangen skal være aktiveret. Konfigurering I brugerforvaltningen kan du tilføje nye brugere, slette eller ændre de eksisterende indstillinger. Advarsel 1.Vælg Tilføy for at tilføje en ny bruger. Du kan udløse en alarm for følgende fejltyper:  HDD, fuld  HDD, fejl  Netværk afbrudt  IP-konflikt  Ugyldig registrering  Optagelse fejl Parameter Meddelelser Audio-advarsel Der lyder en signaltone fra apparatet flere gange Informér CMS Der sendes en meddelelse til CMS-softwarens hændelseslog. Send e-mail Der sendes en e-mail til en specificeret e-mail-adresse. Udløs alarmudgang Den valgte alarmudgang aktiveres i tilfælde af fejl. Parameter Indstilling User Name Entydig identifikation Password Adgangskode til apparatet og til apparatforvaltningen Henvisning: Skift kodeord regelmæssigt, anvend kombinationer af bogstaver, tal etc., notér kodeord på et beskyttet sted. Bekræft Indtast af sikkerhedsmæssige årsager adgangskoden igen Niveau VIGTIGT: På niveauet Manager kan der indstilles flere rettigheder end på niveauet User. User’s MAC Address MAC-adresse på netværkadapteren for pc’en, som den pågældende bruger anvender Henvisning: Det begrænser adgangen til pc’en, hvis MAC-adresse blev indtastet her! Bruger 2.Indtast navnet og kodeordet, og bekræft indtastningen af kodeordet i feltet nedenunder. 3.Vælg niveauet, og angiv MAC-adressen. 4.Bekræft indstillingerne med et klik på OK. Advarsel Vær opmærksom på følgende henvisninger ved tildelingen af adgangsrettigheder. Advarsel Notér administratorkodeordet. Følgende er forindstillet „1 2 3 4 5“. 276 Kamera Reaktion Udløs kanal Ved at klikke på „Reaktion“ vises kartotekskortet Udløs kanal (kun ved bevægelsesregistrering): Reaktion Vælg kartotekskortet Reaktion. Her kan du konfigurere optagerens reaktion ved en alarm ved at klikke på den pågældende checkbox Parameter Full screen-overvågning Meddelelser Vælg en eller flere kamerakanaler, der skal udføre en reaktion i tilfælde af alarm. Audio-advarsel Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK. Der lyder en signaltone fra apparatet flere gange Informér CMS Der lyder en akustisk advarselstone fra CMS. Tidsplan Send e-mail Der sendes en e-mail til en specificeret e-mail-adresse. Se s. 29 Udløs alarmudgang Alarmudgangen udløses i tilfælde af alarm. Vælg kartotekskortet Aktivér tidsplan. Indstil her, på hvilke klokkeslæt de reaktioner, som er indstillet under kartotekskortet Reaktion, skal udløses  Kameraet vises i livevisningen som full screen Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK. Privatzone Vælg kamerakanalen, der skal redigeres, under “Kamera“. Aktivér fluebenet ved privatzone. 1. Vælg dagen, og indtast tidsplanen. Henvisning Du kan definere maks. 8 tidsraster, fra 00:00 – til 00:00; tidsrummene for de enkelte raster må ikke overlappe. 2. 3. 279 Vælg under Kopier, om indstillingen skal overtages for alle ugens dage. Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK. 1. Markér op til fire privatzoneområder med musen. 2. Vælg under Kopiér, om indstillingen skal overtages for alle kameraer. Kamera 3. Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK. Sabotageovervågning Vælg kamerakanalen, der skal redigeres, under “Kamera“. Aktivér fluebenet ved sabotageovervågning. Tidsplan Vælg kartotekskortet Aktivér tidsplan. Indstil her, på hvilke klokkeslæt de reaktioner, som er indstillet under kartotekskortet Reaktion, skal udløses Reaktion Vælg kartotekskortet Reaktion. Her kan du efter ønske konfigurere optageren ved bevægelsesregistrering ved at klikke på den pågældende checkbox. Parameter Meddelelser Full screen-popup Kameraet vises i livevisningen som full screen Audio-advarsel Der lyder en signaltone fra apparatet flere gange Informér CMS Der lyder en akustisk advarselstone fra CMS. Send e-mail Der sendes en e-mail til en specificeret e-mail-adresse. Se s. 29 Udløs alarmudgang Alarmudgangen udløses i tilfælde af alarm.  Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK. Videoafbrydelse Vælg kamerakanalen, der skal redigeres, under “Kamera“. Sæt fluebenet under alarm for „Video Loss“. 1. Vælg dagen, og indtast tidsplanen. Henvisning Du kan definere maks. 8 tidsraster, fra 00:00 – til 00:00; tidsrummene for de enkelte raster må ikke overlappe. 2. Vælg under Kopier, om indstillingen skal overtages for alle ugens dage. 3. Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK. 280 Kamera Tidsplan Udløs alarmudgang Vælg kartotekskortet Aktivér tidsplan. Indstil her, på hvilke klokkeslæt de reaktioner, som er indstillet under kartotekskortet Reaktion, skal udløses 1. Vælg dagen, og indtast tidsplanen. Henvisning Du kan definere maks. 8 tidsraster, fra 00:00 – til 00:00; tidsrummene for de enkelte raster må ikke overlappe. 2. Vælg under Kopier, om indstillingen skal overtages for alle ugens dage. 3. Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK. Reaktion Vælg kartotekskortet Reaktion. Her kan du efter ønske konfigurere optageren ved bevægelsesregistrering ved at klikke på den pågældende checkbox. Parameter Meddelelser Full screen-overvågning Kameraet vises i livevisningen som full screen Audio-advarsel Der lyder en signaltone fra apparatet flere gange Informér CMS Der lyder en akustisk advarselstone fra CMS. Send e-mail Der sendes en e-mail til en specificeret e-mail-adresse. Se s. 29 281  Alarmudgangen udløses i tilfælde af alarm. Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK. Kodning Kodning Kartotekskortet Optagelse Ved hjælp af tidsplanen indstilles optagelsestiderne eller „udløserne“ (optagelsestype) for kameraerne. I denne undermenu står der følgende indstillingsmuligheder til rådighed: Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK. TAB Substream Følgende parametre kan indstilles: Kamera Kamera, der skal indstilles Kamera Encoding Parameter Stream-type Kamera, der skal indstilles Stream, der skal indstills Stream-type Fordefineret stream-video Opløsning Opløsning Auto, WD1(960x480) 4CIF(704x576), 2CIF(704 x 288), CIF(352x288), QCIF(176x144) Auto, 4CIF(704x576), CIF(352x288), QCIF(176x144) BitRate-type Valg af en variabel eller konstant bitrate Videokvalitet Forskellige kvalitetstrin +++: middel kvalitet ++++++: høj kvalitet Billedrate Indstillinger af billedraten for streamen Maks. bitratemodus Generelt, Brugerdef. (32 - 3072) Maks. bitrate (Kbps) 32~3072 (Kbps) Maks. bitrateområde anbefalet 192~320 (Kbps) Fordefineret stream-video Bitrate Valg af en variabel eller konstant bitrate Videokvalitet Forskellige kvalitetstrin +++: middel kvalitet ++++++: høj kvalitet Billedrate Indstillinger af billedraten for streamen Maks. bitratemodus Valg af modusen for indstillingerne af bitraten Brugerdef. (32 – 3072) Maks. bitrate (Kbps) Maks. bitrateområde anbefalet Indstillinger af den maks. bitrate Fremløbstid Tid i sekunder, der optages før en alarm Tid i sekunder, der optages efter en alarm Indstilling af den længste opbevaringstid for optagede filer. Aktiveret: Optagelse med WD1-opløsning mulig. Efterløbstid Markér forløbet tid Aktivér 960modus Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med Tilbage. Anbefalet bitrate afhængigt af den indstillede opløsning, billedrate, etc. 283 Kodning Udvidede indstillinger Ferie Manuel indtastning af navnet på ferien eller feriedagen Aktiveret Aktivering og deaktivering af den indstillede ferie Model Efter dato/efter uge/efter måned Starttidspunkt Valg af startdatoen/starttidspunktet Sluttidspunkt Valg af slutdatoen/sluttidspunktet Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK Overskrivning Fastlægger du, om ældre optagelser overskrives, når harddisken er fuld. Ferie I denne undermenu kan der foretages 32 forskellige optagelsesindstillinger for ferie eller feriedage. Klik på „Rediger“-symbolet for at foretage disse indstillinger. 284 HDD HDD Harddisks Harddiskforvaltningens parametre Henvisning Apparatet kan administrere en 2,5" SATAharddisk. Før du kan foretage optagelser med apparatet, skal hver af de indbyggede harddisks „initialiseres“. Først derefter registrerer apparatet harddisken og tilordningen af den. Advarsel Alle data på en harddisk sletter ved initialiseringen! Sørg rettidigt for en datasikring. Indbygning af en harddisk 1.Afbryd apparatet fra strømnettet, og åbn afdækningen. 2.Overhold ESD-forskrifterne ved omgang med elektroniske apparater, og sørg for, at de er jordforbundet. 3.Åbn ikke huset i rum med tæpper eller andre belægninger, der kan oplades elektrostatisk. HDD information Label Viser det interne tilslutningsnummer Capacity Harddisklager i GB Status Viser harddiskenes aktuelle status: Ikke initialiseret Normal Defekt I dvale (= standby) Property  Read-only: Skrivebeskyttelse  Læse/skrive: Læse og skrive Lokalt: Apparatharddisk NFS: Netværksharddisk Undgå om muligt at anvende NFSlagring af hensyn til eventuelle kompatibilitetsproblemer 4.Undgå kropskontakt med alle komponenter på printkortet. Advarsel Hvis du har spørgsmål til anvisningerne eller de ikke hjælper dig, bedes du kontakte din installatør. 5.Indbyg harddisken, og etablér tilslutningerne. Type 6.Montér huset igen, og forbind apparatet med strømnettet. Henvisning Free Space Kontrollér tilslutningerne, hvis den installerede harddisk ikke vises. Delete Klik i menuen på „HDD“ for at foretage indstillingerne vedrørende harddiskadministrationen. Viser ca. lagerpladsen, der er fri til optagelser Fjernelse af harddisken 1.Vælg harddisken ved at aktivere „afkrydsningsboksen“. 2.Start processen ved at klikke på Init. 3.Bekræft sikkerhedsforespørgslen med OK. 4.Statusbjælken viser initialiseringens forløb. 5.Når processen er afsluttet, vises. 285 HDD Kameraets harddiskindstillinger Klik på undermenuen „Udvidede indstillinger“ Modus: Hukommelse Kamera Valg af kamerakanalen, der skal redigeres Bruger, hukommelse, video HDD-kapacitet (GB) En optagelsesfils filstørrelse Maks. kapacitet (GB) til optagelse Harddisklager i GB Fastlæg den maks. optagelsesstørrelse på harddisken pr. kamera. 1. Vælg under Kopiér, om indstillingen skal overtages for alle kameraer. 2. Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK. Harddiskgruppen skal gemmes. 3. Klik på Anvend, og bekræft i det næste vindue genstarten med OK. 286 Videoeksport Videoeksport Normal 1.Vælg det tilsluttede medium, hvor datasikringen skal foretages, i pulldown-menuen. Henvisning Eksportfunktionen gemmer vigtige optagelser på tilsluttede, eksterne medier som f.eks.   USB-medier  USB-harddisk  DVD-brænder etc. 2.Klik Aktualisering, hvis mediet ikke vises.  Afbryd tilslutningen til apparatet, hvis mediet stadig ikke vises, og forbind mediet igen. Læs også forklaringerne fra producenten. 3.Klik på Export for at starte eksporten. Sikringsprocessen vises. Med valget „Quick Export“ eksporteres alle optagelser i det valgte tidsrum. I den forbindelse skal man være opmærksom på, at der ikke kan eksporteres end 24 timer 1.Indtast parametrene. 2.Klik på Details for at begrænse søgningen. Henvisning Når sikringen er foretaget, kan du vælge dataene på mediet og afspille dem med playeren, der også er gemt. Kontrollér dermed, om eksporten har fungeret fejlfrit.  Den enkelte optagelses filstørrelse samt den samlede størrelse for alle fundne optagelser vises.  Ved at klikke på „Afspilning“-symbolet kan du vise på pågældende optagelse.  Klik på „Låst“-symbolet for at spærre eller frigive en fil. 3. Klik på Export for at komme til eksport-skærmen. 288 Vedligeholdelse Kontrol af harddiskstatussen S.M.A.R.T. Du kan kontrollere status for hver harddisk i menuen Maintenance. I logdataene gemmes SMARToplysningerne (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology).  Hent logfilen, og søg efter oplysningerne/S.M.A.R.T. Harddisk. Indstilling af harddiskalarmer  Du kan fastlægge alarmer, der informerer dig om harddiskfejl. Hent Advarsel i menuen Indstillinger. Klik på undermenuen „S.M.A.R.T.“. I denne undermenu har du mulighed for at kontrollere din harddisk for fejl. HDD Selvteststatus Valg af harddisken, der skal redigeres Viser den aktuelle selvtests status. Selvtesttype Vælg typen for selvtesten. Kort test/udvidet test/transporttest S.M.A.R.T. Klik på ikonet for at starte selvtesten Temperatur (°C) Visning af harddisktemperaturen Tilkobling (dage) Visning af harddiskens driftsdage Selvevaluering Selvevalueringens statusvisning Komplet analyse Analysens statusvisning Bekræft indstillingerne med et klik på Anvend, og forlad menuen med OK. Vigtigt: Hvis der kun er installeret en harddisk, og den får status „Read-only“, kan apparatet ikke foretage optagelser! 294 Nedlukning Nedlukning Henvisning  Vælg Logout for at spærre betjeningsmenuen.  Vælg Nedlukning for at slukke apparatet.  Vælg Genstart for at boote (slukke og tænde igen). Display Henvisning Se beskrivelse på s. 249. Indstillinger: Optagelse Henvisning Se beskrivelse på s. 265. Indstillinger: Netværk Henvisning Se beskrivelse på s.255. 295 Rengøring og pleje af apparatet Rengøring og pleje af apparatet Henvisning  Apparatet er vedligeholdelsesfrit. Beskyt apparatet mod støv, snavs og fugt Udbedring af fejl Læs følgende henvisninger for at finde den mulige årsag til en fejl, før du ringer til serviceafdelingen. Fejl Årsag Løsning Ingen strøm Netkablet er ikke tilsluttet Tilslut netkablet korrekt til stikdåsen Netafbryder på OFF Stil netafbryderen på ON Intet billede Ingen lyd Stikdåsen er uden strøm Tilslut evt. et andet apparat til stikdåsen Skærmen er ikke indstillet til modtagelsen Indstil den korrekte videoindgangsmodus, indtil der vises et billede fra optageren Videokablet er ikke tilsluttet korrekt Tilslut videokablet korrekt Den tilsluttede monitor er slukket Tænd monitoren Audiokablerne er ikke tilsluttet korrekt Tilslut audiokablerne korrekt Apparater, der er tilsluttet via audiokablerne, Apparater, der er tilsluttet via audiokablet, er ikke tændt. er ikke tændt Harddisken fungerer ikke USB-stik fungerer ikke Netværksadgang ikke mulig Audio-tilslutningskablet er beskadiget Udskift kablet Forbindelseskablerne er ikke tilsluttet korrekt Tilslut kablerne korrekt Harddisk defekt eller ikke systemkonform Udskift harddisk med anbefalet harddisk. Apparatet understøttes ikke Tilslut korrekt USB-medium, USB 2.0 USB-hub blev anvendt Tilslut USB-mediet direkte Netværkskablets tilslutning løs Sæt netværkskablet i. Netværksindstillinger (DHCP, IP-adresse etc.) forkerte Kontrollér netværkskonfigurationen, og ret den evt.. Fjernbetjeningen fungerer ik- Batterierne ikke lagt i, så polerne vender ke rigtigt (+, –), eller tomme Fjernbetjeningen er for langt væk fra optageren Skift batterierne ud med nye. Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren på apparatet for at styre apparatet med fjernbetjeningen. Anvend fjernbetjeningen inden for en afstand på 7 m Der findes en forhindring mellem fjernbetje- Fjern forhindringen ningen og optageren Optagelse er ikke mulig Pludselig frakobling 296 For lys belysning eller lysstofrør? Udeluk kraftigt lys fra lysstofrør Ingen HDD eller HDD ikke initialiseret Temperaturen i apparatet er for høj Indbyg og initialisér harddisk Rengør apparatet, og fjern alle genstande, der forhindrer ventilationen ABUS 4-Kanal Netzwerk-Videorekorder TVVR36000 Producent ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany) Grabador de vídeo de red de 4 canales ABUS TVVR36000 Manual de instrucciones Versión 1.0 Indicadores de estado Indicadores de estado General Los siguientes indicadores de estado le informan sobre el estado de funcionamiento:  LEDs en la cara superior del aparato  Señales acústicas  Iconos (elementos indicadores) en el monitor Nota Tenga en cuenta las explicaciones dadas en las instrucciones breves independientes. Barra de estado LED DVR Estado Constantemente iluminado Apagado Función Estado del sistema en orden El aparato está apagado o el indicador de estado se ha desactivado manualmente en el menú. Indicadores en el monitor El aparato indica la fecha y la hora, el nombre de la cámara y si tiene lugar una grabación.  Grabación continua: “R azul”  Grabación por detección de movimiento “R amarilla” 317 Ajustes Ajustes Descripción del menú Menú Descripción Configuración Sistema Administrar todos los ajustes de aparato (generales, red, imagen en directo, advertencia, usuario). 310 Cámara Menú para ajustar los parámetros de la cámara (configuración OSD, modo de imagen, detección de movimiento, zona privada, vigilancia de sabotaje, pérdida de la señal de vídeo). 318 Menú para ajustar parámetros de grabación (horario, resolución de la cámara, vacaciones, etc.). 322 Disco duro Inicializar o administrar disco duro integrado (asignar función de lectura/escritura, cámaras, administrar disco duro de red, etc.). 325 Manual Management Menú para ajustar grabaciones manuales 327 Configuración de Grabación 327 Ver pág. Configuración Configuración Nota Tenga en cuenta las notas de los capítulos correspondientes. Configuración general Nota El menú de configuración administra todos los ajustes del aparato. Advertencia Asegúrese de que se ha ajustado correctamente la fecha y la hora. ATENCIÓN: La modificación posterior puede provocar pérdida de datos. Asegure a tiempo los datos. Vista general Menú Ajuste General Idioma, vídeo, hora, fecha, ratón, contraseña, hora de verano, otros ajustes 310 Ajustes necesarios de la red (IP manual, DHCP, PPPOE, DDNS etc.) y vista general de los estados de red 311 Ajustes para las entradas/salidas de alarma de las cámaras de red 315 Imagen en directo Ajustes de display, asignación de la salida de evento 315 Advertencia Comportamiento del aparato en caso de excepción (disco duro lleno, red desconectada, etc.) 316 Configuración de la red Alarma Usuario Insertar, cambiar usuario, otorgar derechos de acceso Página Pestaña Gene- Ajuste ral Idioma Idioma en pantalla Salida BNC estándar PAL, NTSC Resolución Resolución del monitor Zona horaria GMT (Greenwich Mean Time) Formato de fecha MM-DD-AAAA, DD-MM-AAAA, AAAA-MM-DD Tiempo interno del sistema Fecha, hora Velocidad del Barra de desplazamiento: a la izcursor del ratón quierda velocidad reducida, a la derecha velocidad alta 316 Activar el asistente Casilla de verificación activada: el asistente aparece al iniciar el sistema. Activar el ID de autenticación Casilla de verificación no activada: no es necesario introducir contraseña en la propia grabadora, pero para acceder por red es necesario introducir la contraseña. Casilla de verificación activada: se debe introducir la contraseña para poder manejar el menú. Activar la barra de estado LED Casilla de verificación no activada: el indicador LED de estado está desactivado. Casilla de verificación activada: el indicador LED de estado se ilumina en azul cuando la grabadora está encendida. 328 Codificación Codificación Pestaña Grabación Con el horario se configuran los tiempos de grabación o los “disparadores” (tipo de grabación) para las cámaras. Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del menú con Aceptar. Pestaña Substream En este submenú se dispone de las siguientes posibilidades de ajuste: Cámara Cámara a ajustar Parámetros de codificación Tipo de streaming Streaming a configurar Se pueden ajustar los siguientes parámetros: Cámara Cámara a ajustar Streaming de vídeo predefinido Tipo de streaming Streaming de vídeo predefinido Auto, WD1(960x480) 4CIF(704x576), 2CIF(704 x 288), CIF(352x288), QCIF(176x144) Resolución Auto, 4CIF(704x576), CIF(352x288), QCIF(176x144) Tipo de tasa de bits Selección de una tasa de bits variable o constante Tasa de bits Selección de una tasa de bits variable o constante Calidad de vídeo Calidad de vídeo Diversas categorías de calidad +++: calidad media ++++++: calidad alta Diversas categorías de calidad +++: calidad media ++++++: calidad alta Frecuencia de cuadro Modo tasa de bits máx. Ajustes de la velocidad de cuadro para el streaming Resolución Velocidad de cuadro Modo tasa de bits máx. Ajustes de la velocidad de cuadro para el streaming Selección del modo para los ajustes de la tasa de bits Definido por el usuario (32 – 3072) Tasa de bits máx. (Kbps) Ajustes de la tasa de bits máxima Rango recomendado para la tasa máxima de bits Tasa de bits recomendada en función de la resolución ajustada, velocidad de cuadro, etc. Tiempo de grabación preliminar Número de segundos durante los que se graba antes de que se produzca una alarma Número de segundos durante los que se graba después de que se produzca una alarma Ajuste del tiempo máximo de conservación de las grabaciones. Tiempo de grabación posterior Marcar tiempo transcurrido 343 Tasa de bits máx. (Kbps) Rango recomendado para la tasa máxima de bits General, definido por el usuario (32 – 3072) 192~320 (Kbps) Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del menú con Volver. Codificación Ajustes avanzados Confirme sus ajustes con Aplicar y Aceptar. Sobrescribir Establezca si se han de sobrescribir antiguas grabaciones cuando el disco duro esté lleno. Vacaciones Vacaciones Introducción manual del nombre de las vacaciones o del día festivo Activado Activar o desactivar las vacaciones configuradas Modelo Por fecha / por semana / por mes Momento de inicio Selección de la fecha/hora de inicio Momento de finalización Selección de la fecha/hora de finalización En este submenú se pueden realizar 32 ajustes de grabación para las vacaciones o los días festivos. Para definir estos ajustes, haga clic en el icono de “Editar”. 344 Mantenimiento Apagar Nota  Seleccione Logout para bloquear el menú de manejo.  Seleccione Apagar para apagar el aparato.  Seleccione Reinicio para realizar un proceso de arranque (apagar, volver a encender). Pantalla Nota Véase la descripción en la pág. 303. Ajustes: Grabación Nota Véase la descripción en la pág. 322. Ajustes: Red Nota Véase la descripción en la pág. 311. 355 Системное управление Системное управление Общие положения Управление прибором может осуществляться следующим образом:  USB-мышью Разъемы с обратной стороны Указания Обратите внимание на обзор на стр. 515. № 1 Обозначение Функция AUDIO IN: Аудиовход «тюльпан» 2 VGA:  3 Разъем для подключения монитора VGA (9 контактов), выходной видеосигнал LAN:  EthernetРазъем LAN 4 Разъемы RJ45: 5  Подключение до четырех PoE-камер USB:  6 Разъемы USB для управления с помощью мышки или для экспорта данных HDMI: 7  разъем HDMI для монитора AUDIO OUT:  8 аудиовыход «тюльпан» (синхронизирован с видеовыходом) ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ  367 Подключение источника питания 48 В пост. тока Отражение статуса Настройки сети Управление жестким диском 1. Указание Узнайте у ответственного Администратора сети, можете ли вы выбрать DHCP или должны выбрать IP-адрес и произвести другие настройки вручную. 1. Активный сервер DHCP: если установлен в сетевом роутере DHCP, активируйте флажок DHCP. Все настройки сети будут произведены автоматически. 2. Неактивный сервер DHCP: введите данные в ручном режиме (IPv4-адрес, IPv4 маска подсети и стандартно настроенный IPv4 шлюз = IPv4-адрес роутера). Опционально Вы можете также ввести адрес сервера DNS, который необходим для рассылки эл. почты. Типичная адресация может выглядеть следующим образом:  IPv4-адрес: 192.168.0.50  IPv4 маска подсети: 255.255.255.0  IPv4 Основной шлюз: 192.168.0.1  Приоритетный сервер цифрового видеорегистратора: 192.168.0.1 Указание При удаленном доступе через Интернет необходимо присвоить прибору постоянный сетевой адрес. 380 Для настройки жесткого диска активируйте флажок щелчком мыши слева и щелкните Инициализация. Предупреждение При этом удаляются все находящиеся здесь данные! 2. Подтвердите запрос безопасности ОК. Жесткий диск будет настроен для его использования. Прогресс отображается в строке статуса. 3. Завершите настройки, нажав ОК и щелкнув Далее. Настройки Настройки Описание меню Меню Описание Конфигурация Управление всеми настройками устройства (общее, сеть, непосредственное отображение, предупреждение, пользователь). 537 Камера Меню для настройки параметров камеры (OSD-конфигурация, режим монитора, распознавание движения, частная зона, контроль саботажа, потеря видео). 545 Запись Меню для настройки параметров записи (временной график, разрешение камеры, отпуск и пр.). 549 HDD Инициализация или управление встроенным жестким диском (присвоение функции чтения/записи, камеры, управляемый сетевой диск и пр.). 552 Меню для настройки ручной записи. 554 Запись паники 388 см. стр. Конфигурация доступа Вкладка настроек DST поддержки к конфигурации активирован. Настройка Авто При активном флажке прибор настройка DST автоматически переключается на летнее время. Активировать DST При активном флажке можно выбрать конкретную дату начала/конца. от, до Дата начала и окончания летнего времени. DST Bias Функция «Time Bias» используется при переходе на летнее время: Корректировка летнего времени по отношению ко времени отсчета. Дополнитель ные настройки Настройки Название Однозначная спецификация прибора № Дополнение к однозначной идентификации при использовании пульта управления. Автоматически Никогда / 1 … 30 мин – Выход из регулировка продолжительности системы скрытия меню до тех пор, пока оно не будет отображено. Указание на событие Кнопка-флажок активна: Звуковая сигнализация при таких указаниях, как распознавание движения, жесткий диск полон и пр. Виды передачи:  кабельные сети (например, CAT5-кабель),  радиосети (WLAN) и  другие возможности передачи (линия электропередачи). Все системы имеют определенное сходство, но в различной степени отличаются друг от друга. Понятия Ниже приведен обзор понятий, необходимых для использования прибора в сетях. Параметры Настройки IP-Адрес IP-Адрес является однозначным адресом прибора в сети. Данный адрес может быть присвоен в рамках сети только единажды. Существует отдельный диапазон IPадресов, который зарезервирован для общественных сетей, например, интернета. Частный диапазон адресов Например, 10.0.0.0 - 10.255.255.255, Маска подсети 255.0.0.0 172.16.0.0 - 172.31.255.255 Маска подсети 255.255.0.0 192.168.0.0 - 192.168.255.255 Маска подсети 255.255.255.0 Маска подсети Понятие представляет собой битовую маску, которая используется для принятия решений или присвоения адресов при маршрутизации. В домашних сетях обычно 255.255.255.0 Шлюз Сетевой прибор, предоставляющий доступ всем остальным приборам сети к интернету. Например, компьютер, к которому подключен DSL-модем или как минимум роутер или точка доступа внутри сети. Подтвердите настройки нажатием кнопки Применить и выйдите из меню нажав OK. Подтвердите настройки нажатием кнопки Применить и выйдите из меню нажав OK. Конфигурация сети Общие положения Конкретные настройки сети являются обязательными в том случае, если:  Вы хотите управлять прибором и наблюдением удаленно с помощью Вашего браузера. Указание Перед настройкой прибора прочтите следующие общие указания. Сеть образует соединение мин. 2-х приборов, поддерживающих работу в сети. 390 Параметры Настройка DNSсервер Также называемый Domain Name Server. Отвечает за то, чтобы одному веб-адресу или URL (например www.google.de) соответствовал однозначный IP-адрес. При введении имени домена в браузере, DNS ищет подходящий IPадрес сервера и передает запрос дальше. Здесь может быть введен IP-адрес одного DNS провайдера. Часто достаточно выбрать IP шлюз. Кодирование Кодирование Запись TAB С помощью временного графика настраивается время записи или «Включение» (тип записи) для камер. Пометить истекшее время Запись аудио сигнализации Настройка максимального срока хранения записанных данных. Активировано: Запись с данными аудио Подтвердите настройки нажатием Применить и выйдите из меню нажатием OK. Вкладка Захват TAB В этом подменю вам доступны следующие возможности настройки: Камера Настраиваемая камера Параметры кодирования Тип потока Настраиваемый поток Разрешение Можно настраивать следующие параметры: Предустановленный поток видео Камера Настраиваемая камера Авто, WD1 (960x480) 4CIF (704x576), 2CIF (704x288), CIF (352x288), QCIF (176x144) Тип потока Предустановленный поток видео Разрешение Авто, 4CIF (704x576), CIF (352x288), QCIF (176x144) Битовая скорость передачи данных Выбор переменной или постоянной битовой скорости передачи данных Тип битовой скорости передачи данных Выбор переменной или постоянной битовой скорости передачи данных Качество видео Различные уровни качества +++: среднее качество ++++++: высокое качество Качество видео Различные уровни качества +++: среднее качество ++++++: высокое качество Частота смены кадров Режим макс. частоты смены кадров Настройки частоты смены кадров для потока Частота смены кадров Режим макс. частоты смены кадров Макс. битовая скорость передачи данных (Кбс) Рекомендованный макс. диапазон битовой скорости передачи данных Настройки частоты смены кадров для потока Выбор режима для настроек битовой скорости передачи данных Пользов. (32 – 3072) Макс. битовая скорость передачи данных (Кбс) Настройки максимальной битовой скорости передачи данных Рекомендованный макс. диапазон битовой скорости передачи данных Рекомендованная битовая скорость передачи данных в зависимости от выбранного разрешения, частоты смены кадров и пр. Время работы до Время в секундах, в течение которого идет запись до сигнализации Время в секундах, в течение которого идет запись после Время работы после 404 Общие положения, Пользов. (32 - 3072 Отображение макс. битовой скорости передачи данных 192~320 (Кбс) Подтвердите настройки нажатием Применить и выйдите из меню нажатием Назад. Кодирование Дополнительные установки Подтвердите Ваши настройки, нажав Применить и OK. Перезапись Установите на каком жестком диске должны быть произведена перезапись более поздних записей. Отпуск Ввод названия отпуска или праздника вручную. Активировано: Активация, деактивация отдельного отпуска Модель по дате / неделе / месяцу Время начала Выбор даты начала, времени начала Время окончания Выбор даты окончания, времени окончания Меню «Отпуск» В подменю могут быть установлены 32 различных варианта настройки видеозаписи на время отпуска или праздников. Для установки данных настроек щелкните по символу Редактировать. 405 HDD Настройка жестких дисков камер Щелкните подменю «Расширенные настройки». Режим: Память Камера Выбор обрабатываемого канала камеры Пользовательская память для видео Размер одного файла с записью Объем HDD (ГБ) Объем жесткого диска в ГБ Задайте максимальный размер записи на жестком диске для каждой камеры. Макс. объем (ГБ) для записи 1. Нажмите Копировать и укажите, следует ли применять настройку для всех камер. 2. Подтвердите настройки нажатием Применить и выйдите из меню нажатием OK. 3. Нажмите Применить и подтвердите перезапуск в следующем окне нажатием OK. 407 Техническое обслуживание Указание Данные конфигурации содержат все настройки прибора, производимые после пуска в эксплуатацию. Эти данные могут быть сохранены на носитель USB. С их помощью идентично можно конфигурировать другой прибор. Произвести восстановление системы Обновление Указание При данном процессе настройки прибора изменяются на заводские (Восстановление). Предупреждение Все настройки, которые Вы установили с момента пуска в эксплуатацию (камеры, настройки записи, PTZ, тревога и т.д.) будут удалены! Предотвратите потерю данных, сохранив настройки. По окончании предустановки Вы можете снова считать их. Указание Обновление приборов может производиться с помощью USB-средства через сеть FTP.  Скопируйте файл обновления с расширением*.cap на USB-флешку в главный список.  Подключите USB-флешку к USB-разъему на приборе. 1. Выберите USB-разъем, щелкнув при необходимости Актуализировать. 2. Выберите файл обновления, щелкнув Обновление. 3. Подождите пока прибор не произведет перезагрузку. Сеть 4.Проверьте состояние встроенного программного обеспечения в меню техобслуживание под Информацией. Указание 413  Обновление через FTP происходит как описано выше: ПК должен находиться в той же локальной сети.  Установите ПК в качестве FTP- сервера.  Введите IP-адрес FTP-сервера. Указание Здесь отображается информация о сетевом движении и интерфейсе. Технические характеристики Технические характеристики Возможно наличие технических изменений и ошибок. Цифровой рекордер ABUS Видеокодек TVVR36000 H.264 - 6 (4x PoE + 2x IP) Выходы монитора Рабочий режим Разрешение (непосредственное отображение) 1 x VGA, 1 x HDMI Triplex VGA: 1080P: 1920*1080/60 Гц, 1280*1024/60 Гц, 720P: 1280*720/60 Гц,1024*768/60 Гц Разрешение @ Частота смены кадров на камеру (запись) WD1, 4CIF, 2CIF, CIF, QCIF @ 25 кадров/сек. Суммарная частота смены кадров Уровни сжатия Память для записи после сигнализации Носитель памяти Архивация данных Вид Режимы записи Режимы поиска Уровни пользователя Сетевое подключение Одновременный сетевой доступ Сетевые функции DDNS NTP Подача сигнала Управление 100 кадров/сек 6 0–30 сек. / 5–900 сек. 1 x 2,5“ SATA HDD 1 x USB 2.0 1/2/4 Вручную, по времени, распознавание движения, сигнал тревоги По событию, дата и время, S.M.A.R.T 2 (макс. 31 пользователь) 1 x RJ45 10/100 Мбс 128 соединений камеры Непосредственное отображение, воспроизведение, экспорт данных √ √ Звуковой предупреждающий сигнал, сигнал OSD, эл. почта USB-мышь Немецкий, английский, французский, голландский, датский, Итальянский, польский, испанский, шведский, русский 48 В пост. тока, 1,5 A, 50~60 Гц <10 Вт (без жесткого диска и питания PoE) -10 °C ~ + 55 °C 200 x 45 x 200 мм ≤ 0,8 кг без жесткого диска CE Языки OSD Напряжение питания Потребляемая мощность Температура эксплуатации Габариты (ШxДxВ) Вес Сертификаты Объем памяти жесткого диска (HDD) Необходимый объем памяти для записи и видеонаблюдения зависит как от физического объема памяти используемого жесткого диска, так и от настроенного разрешения и битовой скорости записи. Обзор вариантов подключения Существует возможность подключения дополнительного Spot-монитора. Выберите в нижеприведенной таблице возможные комбинации. Галочка означает возможно, крест - несовместимо. VGA + HDMI  418 VGA only  HDMI only  ABUS 4-х канальный сетевой видеорегистратор TVVR36000 Производитель Alarma ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423

Abus TVVR36000 Handleiding

Categorie
Digitale videorecorders (DVR)
Type
Handleiding