Abus TVVR33802 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

TVVR33602 / TVVR33802
ANALOG
HD-REKORDER
Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Einrichtungsschritte für Ihren Analog HD-Rekorder.
Detaillierte Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung, verfügbar auf der Website abus.com.
3
Deutsch
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf eines unserer Produkte. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien.
Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt:
ABUS Security Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang, GERMANY.
Um diesen Standard zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung
beachten! Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung, beachten Sie alle Bedienungs- und
Sicherheitshinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Fachhandelspartner!
4
Deutsch
INHALTSVERZEICHNIS
Deutsch
Lieferumfang ......................... 6
Warnhinweise ......................... 7
Anschlüsse ......................... 8
Tipps zur Kamerainstallation ......................... 10
Systemaktivierung ......................... 11
Sowareeinrichtung ......................... 12
App einrichtung ......................... 16
Anleitung + Soware ......................... 18
Dansk
Lieferumfang ......................... 70
Advarselshenvisninger ......................... 71
Tilslutninger ......................... 72
Tips vedrørende kamerainstallation .................... 74
Systemaktivering ......................... 75
Sowareopsætning ......................... 76
App-opsætning ......................... 80
Vejledning + soware ......................... 82
English
Scope of delivery ......................... 22
Warnings ......................... 23
Connections ......................... 24
Tips for camera installation ......................... 26
System activation ......................... 27
Soware set-up ......................... 28
App setup ......................... 32
Instructions + soware ......................... 34
Français
Contenu de la livraison ......................... 54
Avertissements ......................... 55
Raccordements ......................... 56
Conseils pour l’installation de la caméra ............ 58
Activation du système ......................... 59
Conguration du logiciel ......................... 60
Conguration de l’application ......................... 64
Manuel + logiciel ......................... 66
Italiano
Lieferumfang ......................... 86
Warnhinweise ......................... 87
Collegamenti ......................... 88
Consigli per l'installazione della videocamera ........ 90
Attivazione del sistema ......................... 91
Congurazione del soware ......................... 92
Congurazione dell'app ......................... 96
Istruzioni + soware ......................... 98
Nederlands
Inhoud van de levering ......................... 38
Waarschuwingen ......................... 39
Aansluitingen ......................... 40
Tips voor de camera-installatie ......................... 42
Activering van het systeem ......................... 43
Soware-installatie ......................... 44
App-conguratie ......................... 48
Handleiding + soware ......................... 50
5
Deutsch
Español
Volumen de entrega ......................... 118
Advertencias ......................... 119
Conexiones ......................... 120
Consejos para la instalación de la cámara ............ 122
Activación del sistema ......................... 123
Instalación del soware ......................... 124
Conguración de la aplicación ......................... 128
Manual + soware ......................... 130
Polski
Zawartość opakowania ......................... 102
Wskazówki ostrzegawcze ......................... 103
Złącza ......................... 104
Wskazówki dotyczące instalacji kamery ............... 106
Aktywacja systemu ......................... 107
Konguracja oprogramowania ......................... 108
Konguracja aplikacji ......................... 112
Instrukcje + oprogramowanie ......................... 114
Svenska
Leveransomfattning ......................... 134
Varningar ......................... 135
Anslutningar ......................... 136
Tips för kamerainstallation ......................... 138
Systemaktivering ......................... 139
Mjukvaruinställning ......................... 140
App-inställning ......................... 144
Bruksanvisning + programvara ......................... 146
6
Deutsch
LIEFERUMFANG
TVVR33602:
• 6-Kanal Rekorder
12V Netzteil
Funk-USB Maus
1m Netzwerkkabel
Festplatten Anschlusskabel
• Schrauben für Festplatte
• Quickguide
TVVR33802:
8-Kanal Rekorder
12V Netzteil
Funk-USB Maus
1m Netzwerkkabel
Festplatten Anschlusskabel
• Schrauben für Festplatte
• Quickguide
Quick Guide
7
Deutsch
WARNHINWEISE
Betreiben und lagern Sie den
Rekorder nur unter den vom
Hersteller empfohlenen
Umgebungsbedingungen.
Achten Sie darauf, dass immer eine
ausreichende Belüung vorhanden ist.
Achten Sie auf eine unterbrechungs-
freie Stromversorgung.
Halten Sie starke Magnetfelder
vom Rekorder fern.
Halten Sie Flüssigkeiten
vom Rekorder fern.
Schalten Sie den Rekorder aus,
bevor Sie Peripheriegeräte
anschließen oder entfernen.
8
Deutsch
ANSCHLÜSSE
Daten LED
Anzeige der momentanen
HDD Aktivität
Power LED
Anzeige der
Betriebsbereitscha
Netzwerk LED
Anzeige der
momentanen
Netzwerk Aktivität
9
Deutsch
Video IN
BNC-Eingang für
analoge Kameras
Unterstützt das TVI, AHD, CVI
und CVBS Format
VGA
VGA Monitoranschluss
HDMI
HDMI Monitoranschluss
USB
Anschluss für USB-Geräte
LAN
RJ45-Anschluss für eine
Netzwerkverbindung
12V
12V DC Stromanschluss
10
Deutsch
TIPPS ZUR KAMERAINSTALLATION
Versorgen Sie den Rekorder mit Spannung und verbinden ihn per Netzwerkkabel mit Ihrem Heimnetzwerk.
Für die Einbindung von Analog HD Kameras schließen Sie diese mit den beiliegenden Kombikabel an die BNC-Buchse des
Rekorders und dem Netzteil der Kamera an. Für die Einbindung von IP-Kameras versorgen Sie diese mit Spannung und
verbinden Sie die Kameras mit Ihrem Heimnetzwerk.
11
Deutsch
SOFTWAREEINRICHTUNG
2
ˇ
Sprache Deutsch
Anwenden Überspringen Aktivieren
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Gerätepasswort verwenden
Geben Sie in das Feld „Password“ ein Passwort für den
Admin-Benutzer ein. Das Passwort muss den vorgegebenen
Mindestanforderungen entsprechen. Empfehlung:
Verwenden Sie ein möglichst komplexes Passwort,
welches die Stufe „Stark“ aufweist.
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus
und klicken Sie auf „Anwenden“.
1
Admin Passwort:
12
Deutsch
Aktivieren
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Gerätepasswort verwenden
Geben Sie das Passwort zur Bestätigung erneut ein.
Notieren Sie das Passwort zusätzlich in der Kurzanleitung
und verwahren Sie es an einem sicheren Ort auf. Das
Zurücksetzen des Admin-Passwortes ist nur über den
technischen Support von ABUS möglich.
3
Aktivieren
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Gerätepasswort verwenden
Geben Sie zusätzlich das Aktivierungspasswort für die
Kameras ein. Wenn Sie eine Kamera über den Rekorder
aktivieren, verwendet der Rekorder dieses Passwort dafür.
Klicken Sie zum Schluss auf „Aktivieren“. Das Gerät ist nun
aktiviert und kann in vollem Umfang verwendet werden.
4
13
Deutsch
6
ABUS NV R
WIZARD
NächsteZurückVerlassen
IP Adresse Subnetzmaske
192.168.0.17 255.255.255.0
Standartgateway
192.168.0.1
DNS-Adresse automatisch beziehen
Bevorzugter DNS-Server
192.168.0.1
Alternativer DNS-Server
8.8.8.8
DHCP (IPv4)
Möchten Sie, dass die IP-Adressdaten automatisch
zugewiesen werden, setzen Sie ein Häkchen bei DHCP. Die
Adressen werden dann automatisch vom Router vergeben
(sofern unterstützt).
5
ABUS NV R
WIZARD
NächsteVerlassen
Zeitzone Datum Format
(GMT+1:00) Amsterdam, Berlin, Rom, Paris TT-MM-JJJJ
Datum Zeit
04-02-2022 13:23:21
Intervall (Min.) NTP-Server
60 0.pool.ntp.org
NTP-Server-Port
123
NTP Zeit synchronisieren
Legen Sie die Zeitzone, Datum/-Format und Systemzeit fest.
Verlassen Sie den Screen mit Klicken auf ,,Nächste“.
14
Deutsch
8
ABUS NV R
WIZARD
NächsteZurückVerlassen
Zu Geräteliste hinzugefügt
| Nr. | IP Adresse | Kameraname | Status | Protokoll | Vorgang | Sicherheit | Gerätemodell
Online-Geräteliste
Nachfolgend nden Sie alle kompatiblen Netzwerkkameras.
Wählen Sie anhand der Checkbox die gewünschten
Netzwerkkameras aus und klicken Sie auf hinzufügen.
Wechseln Sie zum nächsten Screen mit „Nächste“.
7
192.168.0.25192.168.0.20
Falls Ihr Router die Adressdaten nicht automatisch zuweist,
geben Sie die Daten in den folgenden Schritten ein.
Die Graphik illustriert beispielha die anschließenden Geräte
mit den dazugehörigen IP-Adressen.
192.168.0.1
15
Deutsch
9
ABUS NV R
WIZARD
FertigstellenZurückVerlassen
Freier/gesamter Speicherplatz 1840.00GB/1863.02GB
| Nr. | Status | Typ | Kapazität | Verf. Speicher | Gruppe | Vorgang
1 Lesen/Schreiben Lokal 1863.02GB 1840.00GB --
Die installierte Festplatte muss vor der Benutzung
initialisiert werden. Wählen Sie die zu initialisierende
Festplatte aus. Klicken Sie in der Spalte „Vorgang“ die
Schaltäche „Bearbeiten“ und bestätigen
Sie die Initialisierung mit OK.
Drücken Sie anschließend auf „Fertigstellen“.
16
Deutsch
APP EINRICHTUNG
ABUS Link Station aktivieren
Navigieren Sie in der lokalen Oberäche zu den Netzwerk-
einstellungen und önen Sie dort die ABUS Link Station
Einstellungen.
Aktivieren Sie die ABUS Link Station Funktion und klicken
Sie auf „Einstellungen speichern“.
Der Status sollte nun „online“ anzeigen. Falls weiterhin
„oine“ angezeigt wird, prüfen Sie ob der Rekorder mit
einem Netzwerk mit Internetzugri verbunden ist.
Vergeben Sie nun einen Verizierungscode für die Ver-
bindung. Sie können den von Ihnen verwendeten Code
hier aufschreiben. Bewahren Sie den Quickguide danach
sicher auf.
Lassen Sie die Weboberäche weiterhin geönet. Der
angezeigte QR-Code und Verizierungscode wird für
die Einrichtung des Rekorders in die App benötigt.
1
Hinweis: Die ABUS Link Station verbindet Ihren Rekorder via Cloud-Dienst mit Ihrem Smartphone. Sie müssen hierbei keine
Einstellungen an Ihrem Router vornehmen. Falls Sie keinen Cloud-Dienst benutzen wollen, nden Sie eine alternative
App Einrichtung in der Anleitung des Rekorders.
17
Deutsch
Einrichtung App
Laden Sie die App „ABUS Link Station“ aus dem iOS
Appstore oder Google Playstore herunter und ö nen
Sie diese.
Erstellen Sie für den Remote-Zugri einen Account
indemSie auf „einloggen“ und anschließend auf
„Ein Konto registrieren“ klicken.
Aktivieren Sie den Account mit Hilfe des Veri zierungscodes,
der via E-Mail an Sie geschickt wird.
Klicken Sie auf „Gerät hinzufügen“ und scannen Sie
den QR-Code von der lokalen Ober äche des Rekorders ab.
Nachdem der Rekorder gefunden wurde, tragen Sie den
Veri zierungscode des Rekorders ein. Der Rekorder ist
nun Ihrem Account hinzugefügt.
Bei Problemen in der Einrichtung besuchen Sie unsere
Support-Website: https://support.abus-sc.com/
2
iOS
Apple App Store
Android
Google Play Store
18
Deutsch
Anleitungen:
Weitere Anleitungen zur Bedienung der Web und Recorder Ober äche  nden Sie unter dem Reiter „Downloads“ in
nachfolgendem Link:
https://www.abus.com/product/TVVR33602
https://www.abus.com/product/TVVR33802
So ware:
TVSW11001 ABUS Central Monitor Station (CMS) überwachen, steuern und verwalten Sie die Videodaten
Ihrer ABUS Rekorder am PC:

Verwenden Sie den ABUS IP Installer um Ihren Rekorder im Netzwerk zu suchen, Firmware Updates zu
prüfen und Installieren, Anleitungen und Quickguides direkt auf Ihren PC herunterzuladen:
https://www.abus.com/var/ImagesPIM/d110001/medias/common/23/ABUS-IP-Installer_V9.5.3.zip
HELP
ANLEITUNG + SOFTWARE
TVVR33602 / TVVR33802
ANALOGUE
HD RECORDER
This quick-start guide describes the initial installation steps for your analogue HD recorder.
Detailed information can be found in the user guide on the website www.abus.com
21
English
Dear Customer,
Thank you for purchasing one of our products. This product complies with current domestic and European regulations.
Conformity has been proven, and all related certications are available from the manufacturer on request:
ABUS Security Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang, GERMANY.
To ensure that this standard is maintained and that safe operation is guaranteed, you are obliged to observe the stipulations
set out in this user guide. Read the entire user manual before putting the product into operation, and pay attention to all
operating instructions and safety information.
All company names and product descriptions are trademarks of the corresponding owner. All rights reserved.
If you have any questions, please contact your specialist dealer.
22
English
SCOPE OF DELIVERY
TVVR33602:
• 6-channel recorder
12V power supply unit
• Wireless USB mouse
1m network cable
• Hard disk drive connection cable
• Screws for hard disk drive
• Quick start guide
TVVR33802:
• 8-channel recorder
12V power supply unit
• Wireless USB mouse
1m network cable
• Hard disk drive connection cable
• Screws for hard disk drive
• Quick start guide
Quick guide
23
English
WARNINGS
Only operate and store the recorder in
the ambient conditions recommended
by the manufacturer.
Ensure that there is always sucient
ventilation.
Ensure an uninterrupted
power supply.
Keep the recorder away from strong
magnetic elds.
Keep liquids away from the recorder.
Turn the recorder o before connect-
ing or removing peripheral devices
24
English
CONNECTIONS
Data LED
Display of the current hard
disk drive (HDD) activity
Power LED
Display signalling
readiness for operation
Network LED
Display of the
current network
activity
25
English
Video IN
BNC input for
analogue cameras
Supports TVI, AHD, CVI and
CVBS formats
VGA
VGA monitor connection
HDMI
HDMI monitor connection
USB
Connection for USB devices
LAN
RJ45 port for a network
connection
12 V
12VDC connection for power supply
26
English
TIPS FOR CAMERA INSTALLATION
Connect the recorder to the power supply and connect it to your home network via the network cable.
To integrate analogue HD cameras, connect them to the BNC socket of the recorder and the camera’s power supply unit using
the combined cable provided. When integrating IP cameras, connect them to the power supply and to your home network.
27
English
Admin password:

2
ˇ
Language English
Apply Skip Activate
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Use the Device Password
In the eld “password” enter a password for the admin
user. The password must meet the specied minimum
requirements. Recommendation: Use a password that is
as complex as possible and is classied as “strong”.
Select the desired language and click “Apply”.
1
28
English
Activate
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Use the Device Password
Re-enter the password to conrm it. Make a note of the
password in the quick start guide as well and keep
it in a safe place. The admin password can only
be reset by ABUS technical support.
3
Activate
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Use the Device Password
You should also enter the activation password for the
cameras here. If you activate a camera via the recorder,
the recorder uses this password for it. Then click on “OK”.
The device is now activated and all of its functions
can be used.
4
29
English
6
ABUS NV R
WIZARD
NextPreviousExit
IP Address Subnet Mask
192.168.0.17 255.255.255.0
Default Gateway
192.168.0.1
Auto Obtain DNS
Preferred DNS Server
192.168.0.1
Alternate DNS Server
8.8.8.8
DHCP (IPv4)
If you wish the address data to be automatically assigned,
tick the “Enable DHCP” checkbox. The addresses will
then be automatically assigned by your router
(where supported).
5
ABUS NV R
WIZARD
NextExit
Time Zone Date Format
(GMT+1:00) Amsterdam, Berlin, Rom, Paris TT-MM-JJJJ
System Date System Time
04-02-2022 13:23:21
Interval (min) NTP Server
60 0.pool.ntp.org
NTP Server Port
123
NTP Time Sync
Set the time zone, date, date format and system time.
Close the screen by clicking “Next”.
30
English
8
ABUS NV R
WIZARD
NextPreviousExit
Added Device List
| No. | IP Address | Camera Name | Status | Protocol | Operation | Security | Device Model
Online Device List
7
192.168.0.25192.168.0.20
192.168.0.1
Below you will nd all compatible network cameras. Use
the checkbox to select the desired network cameras and
click on add. Switch to the next screen with „Next“.
If your router does not automatically assign the address
data, enter the data according to the following steps.
The image gives an example of connected devices with
the corresponding IP addresses.
31
English
9
ABUS NV R
WIZARD
FinishPreviousExit
Free/Total space: 1840.00GB/1863.02GB
| Label | Status | Type | Capacity | Free Space | Group | Operation
1 R/W Local 1863.02GB 1840.00GB --
The installed hard disk must be initialized before use.
Select the disk to initialize. Click the „Edit“ button in the
„Process“ column and conrm the initialization with OK.
Then press “Finish”.
32
English
APP SETUP
Activating ABUS Link Station
Navigate to the network settings in your local interface
and open the ABUS Link Station settings.
Activate the ABUS Link Station function and click on
“Save settings”.
The status should now show as “online”. If “oine” is
still shown, check that the recorder is connected to a
network with internet access.
Now assign a verication code for the connection. You can
write down the code you used here, then keep the quick
guide in a safe place.
Leave the web interface open. The QR code and verication
code shown are required to set up the recorder in the app.
1
Please note: The ABUS Link Station connects your recorder to your smartphone via the cloud service. You do not need to
recongure your router for this. If you do not want to use the cloud service, you can follow an alternative
app setup procedure in the recorder's instruction manual.
33
English
App setup
Download the “ABUS Link Station” app from the
iOS App Store or Google Playstore and open it.
Create an account for remote access by clicking on
“Log in” and then on “Register an account”.
Activate the account using the veri cation code sent
to you by email.
Click on “Add device” and scan the QR code from
the recorder’s local interface.
A er the recorder has been found, enter the recorder's
veri cation code. The recorder has now been added to
your account.
If you experience problems during setup, please go to
our support website: https://support.abus-sc.com/
2
iOS
Apple App Store
Android
Google Play Store
34
English
Instructions:
Further instructions for operating the online and recorder interfaces can be found under the “Downloads”
tab at the following link:
https://www.abus.com/product/TVVR33602
https://www.abus.com/product/TVVR33802
So ware:
TVSW11001 ABUS Central Monitor Station (CMS) allows you to monitor, control and manage the
video data from your ABUS recorder on your PC:

Use the ABUS IP Installer to  nd your recorder in the network, to check for and install  rmware
updates and to download instruction manuals and quick start guides directly to your PC:
https://www.abus.com/var/ImagesPIM/d110001/medias/common/23/ABUS-IP-Installer_V9.5.3.zip
HELP
INSTRUCTIONS + SOFTWARE
TVVR33602 / TVVR33802
ANALOGE
HD-RECORDER
In deze korte handleiding worden de eerste installatiestappen voor uw analoge HD-recorder beschreven.
Gedetailleerde informatie vindt u in de gebruikershandleiding, beschikbaar op de website abus.com.
37
Nederlands
Geachte klant,
Hartelijk dank dat u één van onze producten gekocht hee. Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en
nationale richtlijnen.
De conformiteit is aangetoond en de overeenkomstige verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant gedeponeerd:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang, GERMANY.
Om deze standaard te behouden en een veilig gebruik te garanderen, dient u als gebruiker deze gebruikershandleiding in
acht te nemen! Lees de complete gebruikershandleiding voordat u het product in gebruik neemt. Neem alle gebruiks- en
veiligheidsinstructies in acht!
Alle genoemde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de betreende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Mocht u nog vragen hebben, neemt u dan contact op met uw speciaalzaak!
38
Nederlands
INHOUD VAN DE LEVERING
TVVR33602:
• 6-kanaals recorder
12V-netstekkervoeding
• Draadloze USB-muis
• 1 m netwerkkabel
• Aansluitkabel voor harde schijf
• Schroeven voor harde schijf
• Quickguide
TVVR33802:
• 8-kanaals recorder
12V-netstekkervoeding
• Draadloze USB-muis
• 1 m netwerkkabel
• Aansluitkabel voor harde schijf
• Schroeven voor harde schijf
• Quickguide
Quick Guide
39
Nederlands
WAARSCHUWINGEN
Gebruik en bewaar de recorder alleen
onder de door de fabrikant aanbevo-
len omgevingsomstandigheden.
Let erop dat er altijd voldoende
ventilatie is.
Zorg voor een niet onderbreekbare
noodstroomvoeding.
Houd sterke magneetvelden uit de
buurt van de recorder.
Houd vloeistoen uit de buurt van de
recorder.
Schakel de recorder uit, voordat
u randapparatuur aansluit of
verwijdert.
40
Nederlands
AANSLUITINGEN
Gegevens-LED
Indicatie momentele
HDD-activiteit
Power-LED
Indicatie
bedrijfsgereedheid
Netwerk LED
Indicatie momentele
netwerkactiviteit
41
Nederlands
Video IN
BNC-ingang voor
analoge camera's
Ondersteunt de formaten
TVI, AHD, CVI en CVBS
VGA
VGA-monitoraansluiting
HDMI
HDMI-monitoraansluiting
USB
Aansluiting voor USB-apparaten
LAN
RJ45-aansluiting voor een
netwerkverbinding
12V
12V-DC-stroomaansluiting
42
Nederlands

Zorg ervoor dat de recorder spanning krijgt en verbind deze via netwerkkabel met uw thuisnetwerk.
Voor de verbinding van analoge HD-camera's sluit u deze met de meegeleverde combikabel op de BNC-bus en de netstekkervoeding
van de recorder aan. Voor de verbinding van IP-camera's voedt u deze en verbindt u de camera met uw thuisnetwerk.
43
Nederlands
Administratorwachtwoord:

2
ˇ
Language English
Apply Skip Activate
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Use the Device Password
Voer in veld ‘Nieuw wachtwoord’ een wachtwoord voor de
admin-gebruiker in. Het wachtwoord moet voldoen aan de
aangegeven minimale vereisten. Aanbeveling: Gebruik een
zo complex mogelijk wachtwoord met het niveau ‘Sterk’.
Selecteer de gewenste taal en klik op ‘Toepassen’.
1
44
Nederlands
Activate
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Use the Device Password
Voer het wachtwoord ter bevestiging nog een keer in.
Noteer het wachtwoord ook in de handleiding en bewaar
deze op een veilige plek. Het administratorwachtwoord
kan alleen door de technische support
van ABUS worden gereset.
3
Activate
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Use the Device Password
Voer bovendien het activeringswachtwoord voor de
camera‘s in. Als u een camera via de recorder activeert,
gebruikt de recorder dit wachtwoord hiervoor. Tenslotte
klikt u op ‚OK‘. Het apparaat is nu geactiveerd en kan
in volle omvang worden gebruikt.
4
45
Nederlands
6
ABUS NV R
WIZARD
NextPreviousExit
IP Address Subnet Mask
192.168.0.17 255.255.255.0
Default Gateway
192.168.0.1
Auto Obtain DNS
Preferred DNS Server
192.168.0.1
Alternate DNS Server
8.8.8.8
DHCP (IPv4)
Als u wilt dat de adresgegevens automatisch worden
toegewezen, vinkt u DHCP aan. De adressen worden dan
automatisch door de router toegewezen (voor zover dat
ondersteund wordt).
5
ABUS NV R
WIZARD
NextExit
Time Zone Date Format
(GMT+1:00) Amsterdam, Berlin, Rom, Paris TT-MM-JJJJ
System Date System Time
04-02-2022 13:23:21
Interval (min) NTP Server
60 0.pool.ntp.org
NTP Server Port
123
NTP Time Sync
Leg de tijdzone, datum/-notatie en systeemtijd vast.
Verlaat het screen door op ‘volgende’ te klikken.
46
Nederlands
8
ABUS NV R
WIZARD
NextPreviousExit
Added Device List
| No. | IP Address | Camera Name | Status | Protocol | Operation | Security | Device Model
Online Device List
7
192.168.0.25192.168.0.20
192.168.0.1
Hieronder vind je alle compatibele netwerkcamera‘s.
Gebruik het selectievakje om degene te selecteren
die u wiltNetwerkcamera‘s en klik op Toevoegen.
Ga met „Volgende“ naar het volgende scherm.
Als uw router de adresgegevens niet automatisch toewijst,
voert u de gegevens in de volgende stappen in. De
aeelding illustreert bij wijze van voorbeeld de aan te
sluiten apparaten met de bijbehorende IP-adressen.
47
Nederlands
9
ABUS NV R
WIZARD
FinishPreviousExit
Free/Total space: 1840.00GB/1863.02GB
| Label | Status | Type | Capacity | Free Space | Group | Operation
1 R/W Local 1863.02GB 1840.00GB --
De geïnstalleerde harde schijf moet voor gebruik worden
geïnstalleerd worden geïnitialiseerd. Kies degene om te
initialiseren harde schijf uit. Klik in de kolom „Proces“ op
de Bewerk knop en bevestig initialisatie met OK.
Druk vervolgens op „Voltooien“.
48
Nederlands

ABUS Link Station activeren
Ga op de lokale interface naar de netwerkinstellingen en
open daar de instellingen van het ABUS Link Station.
Activeer de functie ABUS Link Station en klik op
"Instellingen opslaan".
De weergegeven status moet nu "online" zijn. Als nog steeds
"oine" wordt weergegeven, controleert u of de recorder
verbonden is met een netwerk met toegang tot het internet.
Wijs nu een vericatiecode voor de verbinding toe. U kunt
de door u gebruikte code hier noteren. Berg de quickguide
daarna veilig op.
Laat de webinterface geopend. De weergegeven QR-code en
vericatiecode zijn nodig voor het inrichten van de recorder
in de.
1
Aanwijzing: Het ABUS Link Station verbindt uw recorder via clouddiensten met uw smartphone. U hoe de instellingen op router
daarvoor niet aan te passen. Als u geen clouddienst wilt gebruiken, vindt u een alternatieve app-conguratie in de
handleiding van de recorder.
49
Nederlands
Con guratie app
Download de app "ABUS Link Station" uit de iOS
Appstore of Google Playstore en open deze.
Maak voor de remote-toegang een account door eerst
op "Inloggen" en daarna op "Een account registeren"
te klikken.
Activeer het account met behulp van de veri catiecode
die per e-mail naar u wordt gestuurd.
Klik op "Apparaat toevoegen" en scan de QR-code
van de webinterface van de recorder.
Nadat de recorder is gevonden, voert u de veri catiecode
van de recorder in. De recorder is nu toegevoegd aan uw
account.
Mocht u problemen ondervinden bij de con guratie, ga dan
naar onze support-website: https://support.abus-sc.com/
2
iOS
Apple App Store
Android
Google Play Store
50
Nederlands
Handleidingen:
Meer handleidingen voor de bediening van de web- en recorderinterface vindt u op het tabblad
‘Downloads’ via de volgende link:
https://www.abus.com/product/TVVR33602
https://www.abus.com/product/TVVR33802
So ware:
TVSW11001 ABUS Central Monitor Station (CMS) bewaken, aansturen en beheren van uw videogegevens van
uw ABUS-recorder op de pc:

Gebruik de ABUS IP Installer om uw recorder in het netwerk te zoeken,  rmware-updates te controleren
en te installeren, handleidingen en Quickguides direct op uw pc te downloaden:
https://www.abus.com/var/ImagesPIM/d110001/medias/common/23/ABUS-IP-Installer_V9.5.3.zip
HELP
HANDLEIDING + SOFTWARE
TVVR33602 / TVVR33802
ENREGISTREUR
HD ANALOGIQUE
Ce guide de démarrage rapide décrit les premières étapes d’installation de votre enregistreur HD analogique.
Vous trouverez des informations détaillées dans le manuel d’utilisation disponible sur le site abus.com.
53
Français
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit. Ce produit est conforme aux exigences des directives
européennes et nationales en vigueur.
La conformité de ce produit a été prouvée. Les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant:
ABUS Security Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang, ALLEMAGNE.
Lorsque vous utilisez ce produit, respectez les consignes du manuel d’utilisateur an de ne pas altérer sa conformité ni sa
sécurité de fonctionnement. Avant la mise en service du produit, veuillez lire le manuel d’utilisateur dans son intégralité et
respecter toutes les consignes d’utilisation et de sécurité.
Tous les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Tous droits réservés.
Pour toute question, adressez-vous à votre partenaire revendeur spécialisé!
54
Français
CONTENU DE LA LIVRAISON
TVVR33602 :
Enregistreur 6canaux
Bloc d’alimentation de 12V
Souris sans l USB
Câble réseau 1m
• Câble de raccordement pour disques durs
• Vis pour disque dur
• Guide de démarrage rapide
TVVR33802 :
Enregistreur 8canaux
Bloc d’alimentation de 12V
Souris sans l USB
Câble réseau 1m
• Câble de raccordement pour disques durs
• Vis pour disque dur
• Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage
rapide
55
Français
AVERTISSEMENTS
Utilisez et stockez l’enregistreur en
respectant toujours les conditions
d’utilisation conseillées par le
fabricant.
Veillez à ce que la ventilation soit
toujours susante.
Veillez à ce que l’alimentation
électrique
ne soit pas interrompue.
L’enregistreur ne doit pas être exposé
à des champs magnétiques puissants.
Ne renversez pas de liquides sur
l’enregistreur.
Éteignez l’enregistreur avant de
brancher ou de retirer des
périphériques.
56
Français
RACCORDEMENTS
LED de données
Achage de l’activité HDD
actuelle
LED d’alimentation
Achage de la
disponibilité opérationnelle
LED réseau
Achage de
l’activité réseau
actuelle
57
Français
Video IN
Entrée BNC pour
caméras analogiques
Supporte les formats TVI,
AHD, CVI et CVBS
VGA
Raccordement VGA pour moniteur
HDMI
Raccordement pour moniteur HDMI
USB
Connexion pour appareils USB
LAN
Connexion RJ45 pour
raccordement au réseau
12 V
Branchement électrique 12VCC
58
Français
CONSEILS POUR L’INSTALLATION DE LA CAMÉRA
Mettez l’enregistreur sous tension et connectez-le à votre réseau domestique via le câble réseau.
Pour l’intégration de caméras HD analogiques, connectez-les à la prise BNC de l’enregistreur et à l’alimentation de
l’enregistreur à l’aide du câble combiné fourni. Pour intégrer des caméras IP, mettez-les sous tension et connectez-les
également à votre réseau domestique.
59
Français
Mot de passe administrateur:
CONFIGURATION DU LOGICIEL
2
ˇ
Language English
Apply Skip Activate
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Use the Device Password
Saisissez un mot de passe pour l’utilisateur administrateur
dans le champ « Nouveau mot de passe ». Le mot de
passe doit répondre aux exigences minimales indiquées.
Recommandation : utilisez un mot de passe complexe,
de niveau « Fort ».
Sélectionnez la langue souhaitée
et cliquez sur « Appliquer ».
1
60
Français
Activate
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Use the Device Password
Pour conrmer, saisissez à nouveau le mot de passe. Notez
également le mot de passe dans le guide de démarrage
rapide et conservez-le à un endroit sûr. La réinitialisation
du mot de passe administrateur est uniquement possible
via l’assistance technique d’ABUS.
3
Activate
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Use the Device Password
Saisissez également le mot de passe d’activation pour
les caméras. Lorsque vous activez une caméra via
l’enregistreur, l’enregistreur utilise pour ce faire ce même
mot de passe. Cliquez ensuite sur « OK ». L’appareil
est maintenant activé et peut être pleinement utilisé.
4
61
Français
6
ABUS NV R
WIZARD
NextPreviousExit
IP Address Subnet Mask
192.168.0.17 255.255.255.0
Default Gateway
192.168.0.1
Auto Obtain DNS
Preferred DNS Server
192.168.0.1
Alternate DNS Server
8.8.8.8
DHCP (IPv4)
Si vous souhaitez que les données d’adresse soient
attribuées automatiquement, cochez la case DHCP. Les
adresses sont alors attribuées automatiquement
par le routeur (sous réserve de prise en charge).
5
ABUS NV R
WIZARD
NextExit
Time Zone Date Format
(GMT+1:00) Amsterdam, Berlin, Rom, Paris TT-MM-JJJJ
System Date System Time
04-02-2022 13:23:21
Interval (min) NTP Server
60 0.pool.ntp.org
NTP Server Port
123
NTP Time Sync
Dénissez la zone horaire, la date et son format, ainsi que
l’heure système. Quittez l’écran en cliquant
sur « Suivant ».
62
Français
8
ABUS NV R
WIZARD
NextPreviousExit
Added Device List
| No. | IP Address | Camera Name | Status | Protocol | Operation | Security | Device Model
Online Device List
7
192.168.0.25192.168.0.20
192.168.0.1
Vous trouverez ci-dessous toutes les caméras réseau
compatibles. Utilisez la case à cocher pour sélectionner
ceux que vous voulez Caméras réseau et cliquez sur Ajouter.
Si votre routeur n’attribue pas automatiquement les données
d’adresse, saisissez celles-ci dans les étapes suivantes.
Le graphique illustre par exemple les appareils
raccordés avec les adresses IP correspondantes.
63
Français
9
ABUS NV R
WIZARD
FinishPreviousExit
Free/Total space: 1840.00GB/1863.02GB
| Label | Status | Type | Capacity | Free Space | Group | Operation
1 R/W Local 1863.02GB 1840.00GB --
Le disque dur installé doit être installé avant utilisation
être initialisé. Choisissez celui à initialiser disque dur
éteint. Dans la colonne „Processus“, cliquez sur le Bouton
Modier et valider initialisation avec OK.
Appuyez ensuite sur „Terminer“.
64
Français
CONFIGURATION DE LAPPLICATION
Activation de l’ABUS Link Station
Sur l’interface locale, accédez aux réglages réseau,
puis ouvrez les réglages de l’ABUS Link Station.
Activez la fonction ABUS Link Station et cliquez sur
«Enregistrer les réglages».
Le statut doit maintenant acher «en ligne». S’il
continue à acher «hors ligne», vériez si l’enregistreur
est raccordé à un réseau avec accès Internet.
Attribuez alors un code de vérication pour la connexion.
Vous pouvez saisir ici le code que vous utilisez. Conservez
ensuite le guide de démarrage rapide en lieu sûr.
Gardez l’interface Web ouverte. Le code QR aché et le code
de vérication sont nécessaires pour la conguration de
l’enregistreur dans l’application.
1
Remarque : LABUS Link Station établit la connexion entre votre enregistreur et votre smartphone via un service cloud.
Aucun réglage au niveau de votre routeur n’est ainsi nécessaire. Si vous ne souhaitez pas utiliser le service
cloud, vous trouverez des instructions pour congurer autrement l’application dans le manuel de l’enregistreur.
65
Français
Con guration de l’application
Téléchargez l’application «ABUS Link Station» depuis
l’iOS App Store ou le Google Playstore et ouvrez-la.
Créez un compte pour l’accès à distance en cliquant sur
«Se connecter» puis sur «Créer un compte».
Activez votre compte en saisissant le code de véri cation
qui vous a été envoyé par e-mail.
Cliquez sur «Ajouter un appareil» et scannez le code
QR a ché sur l’interface locale de l’enregistreur.
Après que l’enregistreur a été reconnu, entrez le code
de véri cation de l’enregistreur. L’enregistreur a
désormais été ajouté à votre compte.
En cas de problème avec la con guration de l’application,
consultez la page d’assistance de notre site Internet:
https://support.abus-sc.com/
2
iOS
Apple App Store
Android
Google Play Store
66
Français
Manuels:
Vous trouverez d’autres manuels relatifs à l’utilisation de l’interface Web et de l’enregistreur dans l’onglet
«Téléchargements» du lien suivant:
https://www.abus.com/product/TVVR33602
https://www.abus.com/product/TVVR33802
Logiciel:
Avec le logiciel de station centrale d’écran (CMS) ABUS TVSW11001, vous pouvez surveiller, contrôler et gérer
toutes les données vidéo de votre enregistreur ABUS depuis votre PC:

Utilisez l’installateur IP ABUS pour chercher votre enregistreur dans le réseau, véri er et installer les mises
à jour du  rmware, et télécharger manuels et guides de démarrage rapide directement sur votre PC:
https://www.abus.com/var/ImagesPIM/d110001/medias/common/23/ABUS-IP-Installer_V9.5.3.zip
AIDE
MANUEL + LOGICIEL
TVVR33602 / TVVR33802
ANALOG
HD-OPTAGER
Denne kvikguide beskriver de første opsætningstrin for din analoge HD-optager.
Detaljerede informationer ndes i betjeningsvejledningen på hjemmesiden abus.com.
69
Dansk
Kære kunde
Tak, fordi du har valgt at købe et af vores produkter. Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale direktiver.
Overensstemmelsen er dokumenteret, og de pågældende erklæringer og dokumenter bender sig hos producenten:
ABUS Security Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang, GERMANY.
For at kunne bibeholde denne standard og sikre en ufarlig dri skal du som bruger følge denne betjeningsvejledning! Læs hele
betjeningsvejledningen før idrisættelsen af produktet, og overhold alle betjenings- og sikkerhedshenvisninger!
Alle indeholdte rmanavne og produktbetegnelser er varemærker, der tilhører den pågældende ejer. Alle rettigheder forbeholdes.
Har du spørgsmål, bedes du henvende dig til din forhandler!
70
Dansk
INDHOLD I KASSEN
TVVR33602:
• 6-kanals optager
12 V strømforsyning
Trådløs USB-mus
1 m netværkskabel
• Harddisk-tilslutningskabel
• Skruer til harddisk
• Kvikguide
TVVR33802:
• 8-kanals optager
12 V strømforsyning
Trådløs USB-mus
1 m netværkskabel
• Harddisk-tilslutningskabel
• Skruer til harddisk
• Kvikguide
Kvikguide
71
Dansk
ADVARSELSHENVISNINGER
Anvend og opbevar kun optageren
under de omgivelsesbetingelser,
som producenten har anbefalet.
Sørg for, at der altid er tilstrækkelig
ventilation.
Sørg for en nød-
strømsforsyning.
Hold kraige magnetfelter
væk fra optageren.
Hold væsker væk fra optageren.
Sluk optageren, før du tilslutter
eller erner perifert udstyr.
72
Dansk
TILSLUTNINGER
Data-LED
Visning af den aktuelle
HDD-aktivitet
Power-LED
Visning af
drisberedskabet
Netværks-LED
Visning af
den aktuelle
netværksaktivitet
73
Dansk
Video IN
BNC-indgang til
analoge kameraer
Understøtter formaterne
TVI, AHD, CVI og CVBS
VGA
VGA monitortilslutning
HDMI
HDMI-monitortilslutning
USB
Tilslutning til USB-apparater
LAN
RJ45-stik til en
netværksforbindelse
12 V
12 V DC-strømtilslutning
74
Dansk
TIPS VEDRØRENDE KAMERAINSTALLATION
Forsyn optageren med spænding, og forbind den via netværkskabel med dit hjemmenetværk.
For at tilslutte de analoge HD-kameraer skal du slutte det til med de medfølgende kombi-kabler til optagerens BNC-bøsning
og strømforsyning. For at integrere IP-kameraerne skal disse forsynes med spænding og forbindes med dit hjemmenetværk.
75
Dansk
SOFTWAREOPSÆTNING
Administrator-kodeord:
2
ˇ
Language English
Apply Skip Activate
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Use the Device Password
Indtast i feltet „Nyt kodeord“ et kodeord til administrator-
brugeren. Kodeordet skal opfylde de specicerede
minimumskrav. Anbefaling: Brug et så komplekst kodeord
som muligt, som ligger på niveauet „stærkt“.
lg det ønskede sprog, og klik på „Anvend“.
1
76
Dansk
Activate
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Use the Device Password
Indtast kodeordet igen for at bekræe. Noter desuden
kodeordet i kvikguiden, og opbevar den et sikkert sted.
Administrator-kodeordet kan nulstilles
via den tekniske support fra ABUS.
3
Activate
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Use the Device Password
Indtast desuden aktiveringskodeordet til kameraerne. Hvis
du aktiverer et kamera via optageren, bruger optageren
dette kodeord til det. Klik til sidst på „OK“. Udstyret er nu
aktiveret og kan bruges fuldt ud.
4
77
Dansk
6
ABUS NV R
WIZARD
NextPreviousExit
IP Address Subnet Mask
192.168.0.17 255.255.255.0
Default Gateway
192.168.0.1
Auto Obtain DNS
Preferred DNS Server
192.168.0.1
Alternate DNS Server
8.8.8.8
DHCP (IPv4)
Hvis du ønsker, at adressedataene tildeles automatisk, skal
du sætte et ueben ved DHCP. Adresserne bliver
så automatisk tildelt af routeren (hvis understøttet).
5
ABUS NV R
WIZARD
NextExit
Time Zone Date Format
(GMT+1:00) Amsterdam, Berlin, Rom, Paris TT-MM-JJJJ
System Date System Time
04-02-2022 13:23:21
Interval (min) NTP Server
60 0.pool.ntp.org
NTP Server Port
123
NTP Time Sync
Bestem tidszone, dato/-format og systemtid.
Forlad skærmen ved at klikke på „Næste“.
78
Dansk
8
ABUS NV R
WIZARD
NextPreviousExit
Added Device List
| No. | IP Address | Camera Name | Status | Protocol | Operation | Security | Device Model
Online Device List
7
192.168.0.25192.168.0.20
192.168.0.1
Nedenfor nder du alle kompatible netværkskameraer.
Brug arydsningsfeltet til at vælge dem, du ønsker
Netværkskameraer, og klik på Tilføj.
Ski til næste skærmbillede med „Næste“.
Hvis din router ikke automatisk tildeler adressedataene,
skal du indtaste dem i de følgende trin. Grakken illustrerer
som eksempel de apparater, der kan sluttes til med de
dertilhørende IP-adresser.
79
Dansk
9
ABUS NV R
WIZARD
FinishPreviousExit
Free/Total space: 1840.00GB/1863.02GB
| Label | Status | Type | Capacity | Free Space | Group | Operation
1 R/W Local 1863.02GB 1840.00GB --
Den installerede harddisk skal installeres før brug blive
initialiseret. Vælg den, der skal initialiseres harddisken
slukket. I kolonnen „Process“ skal du klikke på Rediger-
knap og bekræ initialisering med OK.
Tryk dereer på „Udfør“.
80
Dansk

Aktivér ABUS Link Station
Navigér til netværksindstillingerne på den lokale overade,
og åbn her indstillingerne til ABUS Link Station.
Aktivér funktionen ABUS Link Station, og klik på "Gem
indstillinger".
Nu bør status vise "online". Hvis "oine" fortsat vises,
skal du kontrollere, om optageren er forbundet med et
netværk med internetadgang.
Tildel nu en verikationskode til forbindelsen. Her kan
du skrive den kode, du bruger. Opbevar dereer
kvikguiden sikkert.
Lad weboveraden være åben. Den viste QR-kode og
verikationskode skal bruges til opsætning af
optageren i appen.
1
Bemærk: ABUS Link Station forbinder din optager med din smartphone via cloud-tjeneste. Du behøver ikke foretage indstillinger
på din router. Hvis du ikke vil bruge en cloud-tjeneste, kan du nde en alternativ app-opsætning i vejledningen til
optageren.
81
Dansk
Opsætning app
Indlæs appen "ABUS Link Station" fra iOS Appstore
eller Google Playstore, og åbn den.
Opret en konto til  ernadgangen ved at klikke på
"log ind" og dere er på "registrering af en konto".
Aktivér kontoen med veri kationskoden, som du får
tilsendt via e-mail.
Klik på "tilføj apparat", og scan QR-koden fra
optagerens lokale over ade.
Når optageren er fundet, skal du indtaste optagerens
veri kationskode. Nu er optageren føjet til din konto.
Hvis du har problemer med opsætningen, bedes du besøge
vores support-website: https://support.abus-sc.com/
2
iOS
Apple App Store
Android
Google Play Store
82
Dansk
Vejledninger:
Andre vejledninger vedr. betjening af web- og optager-over ade  ndes under fanen "Downloads" via følgende link:
https://www.abus.com/product/TVVR33602
https://www.abus.com/product/TVVR33802
So ware:
Med TVSW11001 ABUS Central Monitor Station (CMS) kan du overvåge, styre og administrere videodataene
fra din ABUS-optager på pc'en:

Brug ABUS IP Installer for at søge e er din optager i netværket, kontrollere og installere  rmware-opdateringer,
downloade vejledninger og kvikguides direkte til din pc:
https://www.abus.com/var/ImagesPIM/d110001/medias/common/23/ABUS-IP-Installer_V9.5.3.zip
HELP
VEJLEDNING + SOFTWARE
TVVR33602 / TVVR33802
REGISTRATORE
HD ANALOGICO
La presente guida rapida descrive i primi passaggi per eseguire la congurazione del registratore HD analogico.
Informazioni dettagliate sono disponibili nelle istruzioni per l'uso presenti sul sito web www.abus.com.
85
Italiano
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri prodotti. Questo prodotto rispetta i requisiti richiesti dalle direttive
europee e nazionali in vigore.
La sua conformità è stata comprovata, mentre le dichiarazioni e la relativa documentazione sono depositate presso il
produttore (www.abus.com).
ABUS Security Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang, GERMANY.
Al ne di preservare tale standard e garantire un funzionamento senza rischi, l'utente è tenuto a osservare le presenti istruzioni
per l'uso. Prima di mettere in funzione il prodotto, leggere tutte le istruzioni per l’uso e attenersi a tutte le avvertenze sull’uso
e sulla sicurezza!
Tutti i nomi di aziende e prodotti ivi riportati sono marchi depositati dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
In caso di dubbi, rivolgersi al proprio rivenditore partner specializzato.
86
Italiano
DOTAZIONE
TVVR33602:
• registratore a 6 canali
Alimentatore 12 V
Mouse con attacco USB senza li
• Cavo di rete da 1 m
• Cavo di collegamento per dischi rigidi
• Viti per disco rigido
• Guida rapida
TVVR33802:
• registratore a 8 canali
Alimentatore 12 V
Mouse con attacco USB senza li
• Cavo di rete da 1 m
• Cavo di collegamento per dischi rigidi
• Viti per disco rigido
• Guida rapida
Guida rapida
87
Italiano
AVVERTENZE
Utilizzare e conservare il registratore
solo nelle condizioni ambientali
consigliate dal produttore.
Assicurarsi che sia sempre garantita
una ventilazione adeguata.
Assicurarsi che l'alimentazione
elettrica
non venga interrotta.
Tenere il registratore lontano
da forti campi magnetici.
Tenere il registratore lontano
da liquidi.
Spegnere il registratore prima di
collegare o rimuovere apparecchi
periferici.
88
Italiano
COLLEGAMENTI
Dati LED
Visualizzazione dell'attività
temporanea HDD
LED Power
Visualizzazione
dell'operatività
LED di rete
Visualizzazione dell'attività
temporanea della rete
89
Italiano
Video IN
Ingresso BNC per
videocamere analogiche
Supporta i formati TVI, AHD,
CVI e CVBS
VGA
Porta per monitor VGA
HDMI
Porta per monitor HDMI
USB
Collegamento per apparecchi USB
LAN
Collegamento RJ45 per una
connessione di rete
12 V
Allacciamento elettrico 12 Vcc
90
Italiano
CONSIGLI PER L'INSTALLAZIONE DELLA VIDEOCAMERA
Alimentare il registratore e collegarlo alla propria rete domestica con il cavo di rete.
Per collegare le telecamere HD analogiche, collegarle con i cavi combinati in dotazione alla presa BNC e all'alimentatore
del registratore. Per collegare le telecamere IP, alimentarle e collegarle alla propria rete domestica.
91
Italiano
Password amministratore:
CONFIGURAZIONE DEL SOFTWARE
2
ˇ
Language English
Apply Skip Activate
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Use the Device Password
Inserire una password per l‘amministratore nel campo
„Nuova password“. La password deve rispettare i criteri
minimi indicati. Impostazione consigliata: utilizzare una
password quanto più complessa possibile il cui grado di
sicurezza risulti „Elevato“.
Selezionare la lingua desiderata e fare clic su „Applica“.
1
92
Italiano
Activate
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Use the Device Password
Inserire nuovamente la password per confermare. Annotare
la nuova password nella guida rapida e conservarla in
un luogo sicuro. È possibile ripristinare la password
dell‘amministratore solo tramite
il supporto tecnico di ABUS.
3
Activate
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Use the Device Password
Inserire inoltre la password di attivazione per le
telecamere. Attivando una telecamera tramite il
registratore, il registratore utilizza la password per tale
scopo. Inne fare clic su „OK“. L’apparecchio è stato ora
attivato e può essere utilizzato in tutte le sue funzioni.
4
93
Italiano
6
ABUS NV R
WIZARD
NextPreviousExit
IP Address Subnet Mask
192.168.0.17 255.255.255.0
Default Gateway
192.168.0.1
Auto Obtain DNS
Preferred DNS Server
192.168.0.1
Alternate DNS Server
8.8.8.8
DHCP (IPv4)
Se si desidera che i dati degli indirizzi vengano assegnati
automaticamente, inserire un segno di spunta nella casella
vicino a DHCP. In questo modo gli indirizzi verranno
assegnati automaticamente dal router
(se ciò viene supportato).
5
ABUS NV R
WIZARD
NextExit
Time Zone Date Format
(GMT+1:00) Amsterdam, Berlin, Rom, Paris TT-MM-JJJJ
System Date System Time
04-02-2022 13:23:21
Interval (min) NTP Server
60 0.pool.ntp.org
NTP Server Port
123
NTP Time Sync
Denire il fuso orario, il formato data e la data e lora del
sistema. Uscire dalla dalla schermata facendo clic
su „Avanti“.
94
Italiano
8
ABUS NV R
WIZARD
NextPreviousExit
Added Device List
| No. | IP Address | Camera Name | Status | Protocol | Operation | Security | Device Model
Online Device List
7
192.168.0.25192.168.0.20
192.168.0.1
Se il router non esegue automaticamente l’assegnazione
dei dati degli indirizzi, inserirli secondo i seguenti passaggi.
La graca mostra a titolo esemplicativo gli apparecchi
collegati con i rispettivi indirizzi IP.
Di seguito troverai tutte le telecamere di rete compatibili.
Usa la casella di controllo per selezionare quelli che
desideri Telecamere di rete e fare clic su Aggiungi.
Passa alla schermata successiva con „Avanti“.
95
Italiano
9
ABUS NV R
WIZARD
FinishPreviousExit
Free/Total space: 1840.00GB/1863.02GB
| Label | Status | Type | Capacity | Free Space | Group | Operation
1 R/W Local 1863.02GB 1840.00GB --
Il disco rigido installato deve essere installato prima
dell‘uso essere inizializzato. Scegli quello da inizializzare
disco rigido spento. Nella colonna „Processo“, fai clic su
Pulsante Modica e conferma inizializzazione con OK.
Quindi premere „Fine“.
96
Italiano
CONFIGURAZIONE DELL'APP
Attivazione di ABUS Link Station
Dall'interfaccia locale accedere alle impostazioni di
rete e aprire le impostazioni di ABUS Link Station.
Attivare la funzione ABUS Link Station e cliccare su
"Salva impostazioni".
Lo stato mostrato dovrebbe essere "online". Se continua
a essere mostrato il messaggio "oine", vericare che il
registratore sia collegato alla rete con accesso a Internet.
Assegnare un codice di verica per il collegamento.
Qui è possibile scrivere il codice utilizzato. Conservare la
Guida rapida in luogo sicuro.
Lasciare aperta l'interfaccia web. Il codice QR e il codice di
verica mostrati saranno necessari per la congurazione del
registratore nell'app.
1
Nota: ABUS Link Station collega il registratore allo smartphone tramite cloud. Non sono richieste ulteriori impostazioni del router.
Se non si desidera utilizzare nessun servizio cloud, è possibile trovare un'impostazione alternativa dell'app nelle istruzioni
del registratore.
97
Italiano
Con gurazione app
Scaricare l'app ABUS Link Station dall'App Store iOS o
dal Playstore di Google e aprirla.
Creare un account per l'accesso remoto cliccando su
"accedi" e quindi su "Registra account".
Attivare l'account con l'aiuto del codice di veri ca
ricevuto via e-mail.
Cliccare su "Aggiungi dispositivo" e scansionare il codice
QR dell'interfaccia locale del registratore.
Dopo che il registratore è stato individuato, inserire il codice
di veri ca del registratore. Il registratore viene così aggiunto
all'account.
Per problemi con la con gurazione visitare il sito web
dell'assistenza https://support.abus-sc.com/
2
iOS
Apple App Store
Android
Google Play Store
98
Italiano
Istruzioni:
Ulteriori istruzioni sullutilizzo dellinterfaccia Web e del registratore sono riportate nella scheda "Downloads"
al seguente link:
https://www.abus.com/product/TVVR33602
https://www.abus.com/product/TVVR33802
So ware:
il so ware Central Monitor Station (CMS) TVSW11001 di ABUS consente di monitorare, controllare e gestire i
dati video del registratore ABUS direttamente sul PC:

Utilizzare lIP Installer di ABUS per cercare il registratore nella rete, per controllare e installare gli
aggiornamenti del  rmware e per scaricare istruzioni e guide rapide direttamente sul PC:
https://www.abus.com/var/ImagesPIM/d110001/medias/common/23/ABUS-IP-Installer_V9.5.3.zip
AIUTO
ISTRUZIONI + SOFTWARE
TVVR33602 / TVVR33802
ANALOGOWEJ
NAGRYWARKI HD
Ta skrócona instrukcja opisuje pierwsze czynności w zakresie konguracji analogowej nagrywarki HD.
Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi dostępnej na stronie abus.com.
101
Polski
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie!
Dziękujemy za zakup jednego znaszych produktów. Produkt ten spełnia wymagania obowiązujących norm europejskich ikrajowych.
Zgodność została udokumentowana, odpowiednie deklaracje idokumenty są dostępne uproducenta:
ABUS Security Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang, NIEMCY.
Aby zachować ten standard izapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi!
Przed uruchomieniem produktu należy przeczytać całą instrukcję obsługi iprzestrzegać wszystkich zasad obsługi ibezpieczeństwa!
Wszystkie zawarte wniej nazwy rm ioznaczenia produktów są zarejestrowanymi znakami towarowymi odnośnych właścicieli.
Wszystkie prawa zastrzeżone.
Wprzypadku pytań proszę zwracać się do specjalisty ds. sprzedaży!
102
Polski

TVVR33602:
Nagrywarka 6-kanałowa
Zasilacz sieciowy 12 V
Mysz bezprzewodowa/USB
• Kabel sieciowy 1 m
Przewody przyłączeniowe do dysków twardych
Śruby do dysku twardego
• Krótki przewodnik
TVVR33802:
Nagrywarka 8-kanałowa
Zasilacz sieciowy 12 V
Mysz bezprzewodowa/USB
• Kabel sieciowy 1 m
Przewody przyłączeniowe do dysków twardych
Śruby do dysku twardego
• Krótki przewodnik
Skrócony
poradnik
103
Polski
WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE
Używaj iprzechowuj nagrywarkę
wyłącznie wwarunkach zalecanych
przez producenta.
Zawsze zapewnij dostateczną
wentylację.
Zadbaj o bezprzerwowe
zasilanie
elektryczne.
Chroń nagrywarkę przed silnymi
polami magnetycznymi.
Chroń nagrywarkę przed
kontaktem z płynami.
Wyłączaj nagrywarkę przed
podłączeniem lub odłączeniem
urządzeń peryferyjnych.
104
Polski

Dane LED
Wskaźnik aktualnej
aktywności HDD
Dioda LED zasilania
Wskaźnik gotowości
do pracy
Dioda LED sieci
Wskaźnik aktualnej
aktywności sieci
105
Polski
Video IN
Wejście BNC dla
kamer analogowych
Obsługuje formaty TVI, AHD,
CVI oraz CVBS
VGA
Złącze VGA do monitora
HDMI
Złącze HDMI do monitora
USB
Złącze do urządzeń USB
LAN
Złącze RJ45 do połączenia
z siecią
12V
Podłączenie do sieci 12 V DC
106
Polski

Podłącz nagrywarkę do napięcia i połącz ją kablem z siecią domową.
Aby podłączyć analogowe kamery HD, podłącz je za pomocą dołączonego kabla wielofunkcyjnego do gniazda BNC i do zasilacza
nagrywarki. Aby podłączyć kamery IP, podłącz kamery do zasilania i połącz je z siecią domową.
107
Polski
Hasło administratora:
KONFIGURACJA OPROGRAMOWANIA
2
ˇ
Language English
Apply Skip Activate
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Use the Device Password
W polu „Nowe hasło” wprowadzić hasło administratora.
Hasło musi spełniać określone wymagania minimalne
Zalecenie: w miarę możliwości należy wybrać jak
najbardziej złożone hasło o stopniu „Silne”.
Wybierz odpowiedni język i kliknij „Zastosuj”.
1
108
Polski
Activate
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Use the Device Password
Ponownie wprowadzić hasło w celu potwierdzenia.
Zanotować też hasło w skróconej instrukcji i przechowywać
je w bezpiecznym miejscu. Reset hasła administratora
może przeprowadzić wyłącznie wsparcie
techniczne rmy ABUS.
3
Activate
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Use the Device Password
Dodatkowo wprowadź hasło aktywacyjne dla kamer.
W przypadku aktywacji kamery przez nagrywarkę,
nagrywarka używa tego hasła. Na koniec kliknij „OK”.
Urządzenie zostało właśnie aktywowane i może być
użytkowane w pełnym zakresie.
4
109
Polski
6
ABUS NV R
WIZARD
NextPreviousExit
IP Address Subnet Mask
192.168.0.17 255.255.255.0
Default Gateway
192.168.0.1
Auto Obtain DNS
Preferred DNS Server
192.168.0.1
Alternate DNS Server
8.8.8.8
DHCP (IPv4)
Jeśli chcesz, aby dane adresu były przypisywane
automatycznie, zaznacz opcję DHCP. Adresy będą wówczas
nadawane automatycznie przez router
(jeśli funkcja jest obsługiwana).
5
ABUS NV R
WIZARD
NextExit
Time Zone Date Format
(GMT+1:00) Amsterdam, Berlin, Rom, Paris TT-MM-JJJJ
System Date System Time
04-02-2022 13:23:21
Interval (min) NTP Server
60 0.pool.ntp.org
NTP Server Port
123
NTP Time Sync
Określ strefę czasową, datę/format i czas systemowy. Opuść
ekran, klikając „Dalej”.
110
Polski
8
ABUS NV R
WIZARD
NextPreviousExit
Added Device List
| No. | IP Address | Camera Name | Status | Protocol | Operation | Security | Device Model
Online Device List
7
192.168.0.25192.168.0.20
192.168.0.1
Poniżej znajdziesz wszystkie kompatybilne kamery
sieciowe. Użyj pola wyboru, aby wybrać te,
które chcesz Kamery sieciowe i kliknij Dodaj.
Przejdź do następnego ekranu za pomocą „Dalej”.
Jeśli router nie przypisuje automatycznie danych
adresowych, wprowadź dane w kolejnych krokach.
Rysunek przedstawia przykładowe urządzenia do
podłączenia z odnośnymi adresami IP.
111
Polski
9
ABUS NV R
WIZARD
FinishPreviousExit
Free/Total space: 1840.00GB/1863.02GB
| Label | Status | Type | Capacity | Free Space | Group | Operation
1 R/W Local 1863.02GB 1840.00GB --
Zainstalowany dysk twardy należy zainstalować przed
użyciem być zainicjowane. Wybierz ten do zainicjowania
dysk twardy wyłączony. W kolumnie „Proces” kliknij
Edytuj przycisk i potwierdź inicjalizacja za pomocą OK.
Następnie naciśnij „Zakończ”.
112
Polski
KONFIGURACJA APLIKACJI
Aktywacja ABUS Link Station
W interfejsie lokalnym przejdź do ustawień sieci i
otwórz ustawienia ABUS Link Station.
Aktywuj funkcję ABUS Link Station i kliknij „Zapisz
ustawienia”.
Status powinien wskazywać „online”. Jeżeli nadal wyświetla
się „oine”, sprawdź, czy nagrywarka jest podłączona do
sieci z dostępem do internetu.
Przydziel kod werykacyjny dla połączenia. W tym miejscu
możesz zapisać używany przez siebie kod. Następnie schowaj
niniejszy krótki przewodnik w bezpiecznym miejscu.
Pozostaw otwarty interfejs sieciowy. Wyświetlany kod QR
i kod werykacyjny będzie wymagany do konguracji
nagrywarki w aplikacji.
1
Wskazówka: Oprogramowanie ABUS Link Station służy do połączenia Twojej nagrywarki ze smartfonem za pomocą usługi Cloud.
Powyższa czynność nie wymaga zmiany żadnych ustawień routera. Jeżeli nie chcesz korzystać z usługi Cloud, możesz
wykonać alternatywną kongurację aplikacji zgodnie z instrukcją nagrywarki.
113
Polski
Kon guracja aplikacji
Pobierz aplikację „ABUS Link Station” ze sklepu iOS
Appstore lub Google Playstore i otwórz ją.
Utwórz konto dla dostępu zdalnego klikając „zaloguj”,
a następnie „Zarejestruj konto”.
Aktywuj konto za pomocą kodu wery kacyjnego,
który otrzymałeś przez e-mail.
Kliknij „Dodaj urządzenie” i zeskanuj kod QR z lokalnego
interfejsu nagrywarki.
Po odnalezieniu nagrywarki wpisz jej kod wery kacyjny
nagrywarki. Nagrywarka jest teraz dodana do Twojego konta.
W przypadku problemów z kon guracją wejdź na naszą
stronę pomocy technicznej: https://support.abus-sc.com/
2
iOS
Apple App Store
Android
Google Play Store
114
Polski
Instrukcje:
Dodatkowe instrukcje dotyczące obsługi interfejsu sieciowego inagrywarki można znaleźć wkarcie „Pobrane”
pod następującym adresem:
https://www.abus.com/product/TVVR33602
https://www.abus.com/product/TVVR33802
Oprogramowanie:
Za pomocą oprogramowania TVSW11001 ABUS Central Monitor Station (CMS) można monitorować,
sterować izarządzać danymi wideonagrywarki ABUS na komputerze:

Użyj ABUS IP Installer, aby wyszukać swoją nagrywarkę wsieci, zaktualizować oprogramowanie  rmowe
orazpobrać instrukcje ikrótkie przewodniki bezpośrednio na komputer:
https://www.abus.com/var/ImagesPIM/d110001/medias/common/23/ABUS-IP-Installer_V9.5.3.zip
POMOC
INSTRUKCJA + OPROGRAMOWANIE
TVVR33602 / TVVR33802
GRABADORA ANALÓGICA
DE ALTA DEFINICIÓN
En esta guía rápida se describen los primeros pasos para instalar su grabadora analógica de alta denición.
Encontrará información detallada en el manual de instrucciones disponible en la página web abus.com.
117
Español
Estimado cliente:
Le agradecemos que haya comprado uno de nuestros productos. Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas
y nacionales vigentes.
Se ha comprobado la conformidad. La documentación y declaraciones correspondientes se pueden consultar en la página
del fabricante:
ABUS Security Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang, ALEMANIA.
Para conservar este estándar y garantizar un funcionamiento exento de peligros, en su carácter de usuario deberá tener en
cuenta lo expuesto en este manual de instrucciones. Antes de poner en funcionamiento el producto, lea por completo el
manual de instrucciones y respete todas las indicaciones de utilización y seguridad.
Todos los nombres de empresas y denominaciones de producto son marcas registradas del correspondiente propietario.
Todos los derechos reservados.
Si tiene alguna pregunta, diríjase a su distribuidor especializado.
118
Español
VOLUMEN DE ENTREGA
TVVR33602:
• Grabadora de 6 canales
Fuente de alimentación de 12 V
• Ratón inalámbrico USB
• Cable de red de 1 m
• Cable de conexión del disco duro
• Tornillos para el disco duro
• Guía rápida
TVVR33802:
• Grabadora de 8 canales
Fuente de alimentación de 12 V
• Ratón inalámbrico USB
• Cable de red de 1 m
• Cable de conexión del disco duro
• Tornillos para el disco duro
• Guía rápida
Guía rápida
119
Español
ADVERTENCIAS
Utilice y guarde la grabadora
únicamente en un lugar que
cumpla las condiciones ambientales
recomendadas por el fabricante.
Asegúrese de que haya siempre
ventilación suciente.
Asegúrese de que no se interrumpa
la alimentación de corriente.
Mantenga la grabadora alejada de
campos magnéticos potentes.
Mantenga el dispositivo de grabación
alejado de líquidos.
Apague el dispositivo de grabación
antes de conectar o retirar aparatos
periféricos.
120
Español
CONEXIONES
LED de datos
Indicación de la actividad
actual del disco duro
LED de alimentación
Indicación de la
operatividad
LED de red
Indicación de la
actividad actual
de la red
121
Español
Video IN
Entrada BNC para
cámaras analógicas
Compatible con los forma-
tos TVI, AHD, CVI y CVBS
VGA
Conexión de monitor VGA
HDMI
Puerto HDMI para monitor
USB
Conexión para aparatos USB
LAN
Conector RJ45 para
conexión de red
12 V
Conexión de corriente de 12 V CC
122
Español
CONSEJOS PARA LA INSTALACIÓN DE LA CÁMARA
Suministre tensión a la grabadora y conéctela a su red doméstica mediante un cable de red.
Para la vinculación de cámaras de analógicas de alta denición, conéctelas enchufando el cable combinado adjunto a la hembra
BNC de la grabadora y la fuente de alimentación de la misma. Para la conexión de cámaras IP, suministre tensión a las cámaras
y conéctelas a la red doméstica.
123
Español
Contraseña del administrador:
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
2
ˇ
Language English
Apply Skip Activate
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Use the Device Password
En el campo «Nueva contraseña», introduzca una
contraseña para el usuario administrador. La contraseña
debe cumplir los requisitos mínimos preestablecidos.
Recomendación: Utilice una contraseña lo más compleja
posible, que alcance el estado «Fuerte».
Seleccione el idioma que desee y haga clic en la tecla
«Aplicar».
1
124
Español
Activate
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Use the Device Password
Vuelva a introducir la contraseña para su conrmación.
Anote la contraseña en la guía rápida y guárdela en un
lugar seguro. El restablecimiento de la contraseña del
administrador solo es posible a través del soporte
técnico de ABUS.
3
Activate
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Use the Device Password
Introduzca también la contraseña de activación para las
cámaras. La grabadora utiliza esta contraseña cuando
usted activa una cámara a través de la grabadora. Para
nalizar, haga clic en «OK». El aparato queda activado
y puede utilizarse íntegramente.
4
125
Español
6
ABUS NV R
WIZARD
NextPreviousExit
IP Address Subnet Mask
192.168.0.17 255.255.255.0
Default Gateway
192.168.0.1
Auto Obtain DNS
Preferred DNS Server
192.168.0.1
Alternate DNS Server
8.8.8.8
DHCP (IPv4)
Si desea que los datos de dirección se asignen
automáticamente, marque la casilla de vericación
en DHCP. De esta forma, el enrutador asignará
automáticamente las direcciones (si es compatible).
5
ABUS NV R
WIZARD
NextExit
Time Zone Date Format
(GMT+1:00) Amsterdam, Berlin, Rom, Paris TT-MM-JJJJ
System Date System Time
04-02-2022 13:23:21
Interval (min) NTP Server
60 0.pool.ntp.org
NTP Server Port
123
NTP Time Sync
Establezca la zona horaria, la fecha, el formato de la fecha
y la hora del sistema. Salga de la pantalla haciendo clic en
«Siguiente».
126
Español
8
ABUS NV R
WIZARD
NextPreviousExit
Added Device List
| No. | IP Address | Camera Name | Status | Protocol | Operation | Security | Device Model
Online Device List
7
192.168.0.25192.168.0.20
192.168.0.1
A continuación encontrará todas las cámaras de red
compatibles. Utilice la casilla de vericación para
seleccionar los que desee Cámaras de red y haga clic en
Agregar. Pase a la pantalla siguiente con „Siguiente“.
Si su enrutador no asigna automáticamente los datos de
dirección, introduzca los datos en los siguientes pasos. El
gráco ilustra a modo de ejemplo los aparatos a conectar
junto con las correspondientes direcciones IP.
127
Español
9
ABUS NV R
WIZARD
FinishPreviousExit
Free/Total space: 1840.00GB/1863.02GB
| Label | Status | Type | Capacity | Free Space | Group | Operation
1 R/W Local 1863.02GB 1840.00GB --
El disco duro instalado debe instalarse antes de su uso
ser inicializado. Elija el que desea inicializar disco duro
apagado. En la columna „Proceso“, haga clic en el
Botón editar y conrmar inicialización con OK.
Luego presione “Finalizar”.
128
Español
CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN
Activación de ABUS Link Station
En la interfaz local, vaya a la conguración de red
y abra allí la conguración de ABUS Link Station.
Active la función ABUS Link Station y haga clic en
"Guardar conguración".
Ahora debería mostrarse el estado "online". En caso de
que siga mostrándose "oine", compruebe si la grabadora
está conectada a una red con acceso a Internet.
Asigne ahora un código de vericación a la conexión.
Puede anotar aquí el código que utilice. Conserve la guía
rápida en un lugar seguro.
Deje abierta la interfaz web. El código QR y el código de
vericación mostrados serán necesarios para congurar la
grabadora en la aplicación.
1
Nota: ABUS Link Station conecta su cámara a su grabadora a través del servicio en la nube. No necesita llevar a cabo ningún
ajuste en su router para ello. Si no desea utilizar el servicio en la nube, podrá encontrar una conguración alternativa
de la aplicación en el manual de la grabadora.
129
Español
Aplicación de con guración
Descargue la aplicación "ABUS Link Station" de la
iOS Appstore o la Google Playstore y ábrala.
Para el acceso remoto, cree una cuenta haciendo clic en "ini-
ciar sesión" y, a continuación, en "Registrar una cuenta".
Active la cuenta con el código de veri cación que se le
ha enviado por e-mail.
Haga clic en "Añadir aparato" y escanee el código QR de
la interfaz local de la grabadora.
Una vez se haya localizado la grabadora, introduzca el
código de veri cación de la misma. La grabadora se ha
añadido a su cuenta.
En caso de di cultades con la con guración, visite nuestra
página web de soporte: https://support.abus-sc.com/
2
iOS
Apple App Store
Android
Google Play Store
130
Español
Manuales:
Encontrará otras instrucciones de uso de la web y de la interfaz de la grabadora en la pestaña "Descargas"
en el siguiente enlace:
https://www.abus.com/product/TVVR33602
https://www.abus.com/product/TVVR33802
So ware:
Con TVSW11001 ABUS Central Monitor Station (CMS), puede supervisar, controlar y administrar
los datos de vídeo de su grabadora ABUS en el PC:

Utilice el ABUS IP Installer para buscar su grabadora en la red, comprobar e instalar las actualizaciones del
rmware y descargar directamente en su PC los manuales y las guías rápidas:
https://www.abus.com/var/ImagesPIM/d110001/medias/common/23/ABUS-IP-Installer_V9.5.3.zip
HELP
MANUAL + SOFTWARE
TVVR33602 / TVVR33802
ANALOG
HD-INSPELARE
Snabbguiden innehåller information om de första stegen vid installationen av den analoga HD-inspelaren.
Mer ingående information nns i bruksanvisningen som nns på vår webbplats abus.com.
133
Svenska
Hej!
Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Produkten uppfyller kraven i gällande europeiska och nationella direktiv.
Överensstämmelsen har fastställts och motsvarande försäkringar och dokument nns tillgängliga från tillverkaren:
ABUS Security Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang, GERMANY.
För att uppfylla standarden och säkerställa säker dri måste du som användare följa den här bruksanvisningen!
Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda produkten och följ alla användnings- och säkerhetsanvisningar!
Alla företagsnamn och produktbeteckningar som omnämns är varumärken som tillhör respektive ägare. Alla rättigheter förbehållna.
Kontakta din återförsäljare gällande eventuella frågor!
134
Svenska
LEVERANSOMFÅNG
TVVR33602:
• 6-kanals inspelare
12 V-nätdel
Trådlös USB-mus
1 m nätverkskabel
Hårddiskkabel
Hårddiskskruvar
• Snabbguide
TVVR33802:
• 8-kanals inspelare
12 V-nätdel
Trådlös USB-mus
1 m nätverkskabel
Hårddiskkabel
Hårddiskskruvar
• Snabbguide
Snabbguide
135
Svenska
VARNINGAR
Använd och förvara inspelaren endast
under de omgivningsförhållanden som
rekommenderas av tillverkaren.
Se alltid till så att det nns tillräcklig
ventilation.
Se till att strömförsörjningen
är
avbrottsfri.
Håll kraiga magnetfält borta
från inspelaren.
Håll vätskor borta från inspelaren.
Stäng av inspelaren innan du ansluter
eller avlägsnar kringutrustning.
136
Svenska
ANSLUTNINGAR
Data-LED
Indikering av aktuell
hårddiskaktivitet
Power-LED
Indikering av
drisberedskap
Nätverks-LED
Indikering av
aktuell
nätverksaktivitet
137
Svenska
Video IN
BNC-ingång för
analoga kameror
Stöder formaten TVI, AHD,
CVI och CVBS
VGA
VGA-skärmanslutning
HDMI
HDMI-skärmanslutning
USB
Anslutning för USB-enheter
LAN
RJ45-anslutning för
nätverksanslutning
12 V
12 V DC-strömanslutning
138
Svenska
TIPS FÖR KAMERAINSTALLATION
Spänningsmata inspelaren och anslut den till ditt hemnätverk med en nätverkskabel.
Du ansluter analoga HD-kameror med den medföljande kombikabeln till inspelarens BNC-uttag och nätdel.
Du ansluter IP-kameror till spänningsmatningen och kopplar upp dem mot ditt hemnätverk.
139
Svenska
MJUKVARUINSTÄLLNING
2
ˇ
Language English
Apply Skip Activate
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Use the Device Password
I fältet ”Nytt lösenord” anger du ett lösenord för admin-
användaren. Lösenordet måste följa de minimikrav som
ställs. Rekommendation: Skapa ett så komplext lösenord
du kan så att det får markeringen ”Starkt”.
Välj det språk du vill ha och klicka
på ”Tillämpa”.
1
140
Svenska
Activate
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Use the Device Password
Ange lösenordet igen för att bekräa det. Notera dessutom
lösenordet i snabbguiden och förvara det på en säker
plats. Att återställa admin-lösenordet går endast att göra
via ABUS tekniska support.
3
Activate
ABUS NV R
WIZARD
User Name*
admin
Password* ConrmPassword*
Camera Activation Password* Reserved Email
Use the Device Password
Ange även aktiveringslösenordet för kamerorna. Aktiverar
du en kamera via inspelaren, så använder inspelaren
angivet lösenord. Klicka till sist på OK. Enheten är nu
aktiverad och går att använda fullt ut.
4
141
Svenska
6
ABUS NV R
WIZARD
NextPreviousExit
IP Address Subnet Mask
192.168.0.17 255.255.255.0
Default Gateway
192.168.0.1
Auto Obtain DNS
Preferred DNS Server
192.168.0.1
Alternate DNS Server
8.8.8.8
DHCP (IPv4)
Markera en kryssruta vid DHCP för att automatiskt tilldela
adressdata. Adresserna tilldelas sedan automatiskt av
routern (förutsatt att detta stöds).
5
ABUS NV R
WIZARD
NextExit
Time Zone Date Format
(GMT+1:00) Amsterdam, Berlin, Rom, Paris TT-MM-JJJJ
System Date System Time
04-02-2022 13:23:21
Interval (min) NTP Server
60 0.pool.ntp.org
NTP Server Port
123
NTP Time Sync
Ställ in tidszon, datum/-format och systemtid. Lämna
skärmen genom att klicka på ”Nästa”.
142
Svenska
8
ABUS NV R
WIZARD
NextPreviousExit
Added Device List
| No. | IP Address | Camera Name | Status | Protocol | Operation | Security | Device Model
Online Device List
Nedan hittar du alla kompatibla nätverkskameror.
Använd kryssrutan för att välja de du vill ha
Nätverkskameror och klicka på Lägg till.
xla till nästa skärm med „Nästa“.
7
192.168.0.25192.168.0.20
Om routern inte tilldelar adressdata automatiskt, ange data
vid följande steg. Bilden visar de anslutna enheterna med
tillhörande IP-adresser.
192.168.0.1
143
Svenska
9
ABUS NV R
WIZARD
FinishPreviousExit
Free/Total space: 1840.00GB/1863.02GB
| Label | Status | Type | Capacity | Free Space | Group | Operation
1 R/W Local 1863.02GB 1840.00GB --
Den installerade hårddisken måste installeras före
användning initieras. Välj den som ska initieras
hårddisken av. I kolumnen „Process“ klickar du på
Redigera-knappen och bekräa initiering med OK.
Tryck sedan på „Slutför“.
144
Svenska
APPINSTÄLLNING
Slå på ABUS Link Station
Navigera till nätverksinställningarna i det lokala gränssnittet
och öppna där ABUS Link Station-inställningarna.
Slå på ABUS Link Station-funktionen och klicka på
”Spara inställningarna”.
Du bör nu ha fått upp ”online” på statusen. Får du
fortfarande upp ”oine” ska du kontrollera om
inspelaren är ansluten till ett nätverk med Internetaccess.
Tilldela nu uppkopplingen en verieringskod. Här kan du
skriva upp den kod du använt. Förvara sedan snabbguiden
på säkert ställe.
Låt webbgränssnittet vara öppet. Du behöver den visade
QR-koden och verieringskoden för att ställa in inspelaren
i appen.
1
Anvisning: ABUS Link Station kopplar upp din inspelare med din smartphone via molntjänsten. Du behöver inte göra några
routerinställningar. Använder du ingen molntjänst, så nns det en alternativ appinställning i inspelarens anvisning.
145
Svenska
Ställa in appen
Hämta appen ”ABUS Link Station” på iOS Appstore
eller Google Playstore och öppna den.
Lägg upp ett konto för ärraccess genom att
”logga in” och sedan klicka på ”Registrera konto”.
Aktivera kontot med veri eringskoden som du fått via
mailen.
Klicka på ”Lägg till enhet” och scanna QR-koden från
inspelarens yta.
När inspelaren hittats, anger du veri eringskoden.
Inspelaren har nu lagts till på ditt konto.
Får du problem vid inställningen, gå in på vår
supportwebbsajt: https://support.abus-sc.com/
2
iOS
Apple App Store
Android
Google Play Store
146
Svenska
Bruksanvisningar:
Du hittar er bruksanvisningarna till webb- och inspelargränssnitten under iken ”Nedladdningar” på följande länk:
https://www.abus.com/product/TVVR33602
https://www.abus.com/product/TVVR33802
Programvara:
Med TVSW11001 ABUS Central Monitor Station (CMS) övervakar, styr och administrerar
du videodata från din ABUS-inspelare på datorn:

Använd ABUS IP Installer för att söka e er din inspelare på nätverket, kontrollera och installera
rmwareuppdateringar samt ladda ned instruktioner och snabbguider direkt till din dator:
https://www.abus.com/var/ImagesPIM/d110001/medias/common/23/ABUS-IP-Installer_V9.5.3.zip
HJÄLP
BRUKSANVISNING + PROGRAMVARA
147
Svenska
148
Svenska
abus.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Abus TVVR33802 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor