VOLTCRAFT VSM-102 Operating Instructions Manual

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de VOLTCRAFT VSM-102 Operating Instructions Manual. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise
zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt
an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
These Operating Instructions accompany this product. They contain important infor-
mation on setting up and using it. You should refer to these instructions, even if you are
buying this product for someone else.
Please retain these Operating Instructions for future use!
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives
importantes pour la mise en service et la manipulation de l'appareil. Tenir compte de ces
remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers.
Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over de
inbedrijfstelling en het gebruik. Let hierop,ook wanneer u dit product aan derden overhandigt.
Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen raadplegen.
2
INLEIDING
Geachte klant,
Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van dit VOLTCRAFT®-product.
Hiermee heeft u een uitstekend apparaat in huis gehaald.
U hebt een kwaliteitsproduct aangeschaft dat ver boven het gemiddelde uitsteekt. Een
product uit een merkfamilie die zich op het gebied van meet-, laad-, en voedingstech-
niek met name onderscheidt door specifieke vakkundigheid en permanente innovatie.
Met VOLTCRAFT® worden gecompliceerde taken voor u als kieskeurige doe-het-
zelver of als professionele gebruiker al gauw kinderspel. VOLTCRAFT® biedt u
betrouwbare technologie met een buitengewoon gunstige verhouding van prijs en
prestaties.
Wij zijn ervan overtuigd: uw keuze voor VOLTCRAFT® is tegelijkertijd het begin van
een langdurige en prettige samenwerking.
Veel plezier met uw nieuwe VOLTCRAFT®-product!
51
INHOUDSOPGAVE
Inleiding..................................................................................................................51
Voorgeschreven gebruik ......................................................................................53
Leveringsomvang ..................................................................................................53
Veiligheidsvoorschriften ........................................................................................54
Gebruiksvoorwaarden............................................................................................57
Montage van de DIN railenergiemeter ..................................................................57
Aansluiting van de meter........................................................................................58
LCD display............................................................................................................59
RS 485 data-interface ............................................................................................61
S0-impulsuitgang ..................................................................................................64
Afvalverwijdering....................................................................................................64
Technische gegevens ............................................................................................65
Afmetingen ............................................................................................................66
52
VOORGESCHREVEN GEBRUIK
De 3-fase KWH meter VSM-102 is een compacte elektronische werklaststroomme-
ter voor gebruik in een driefasennet met een nul. Het toepassingsbereik heeft
betrekking op de laagspanning voor het bepalen van het energieverbruik.
Bovendien beschikt de meter over een S0-interface en een seriële RS485-interface
die voor het aflezen van de meterstand en diverse prestatiewaarden kan worden
gebruikt.
De meter is compatibel met het Smart Metering System VSM-201 Gateway.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven is niet toegestaan. Naast mogelijke
beschadiging van het toestel zijn hiermee gevaren, zoals vb. kortsluiting of elektrocutie
verbonden. Het complete product mag niet worden gewijzigd of omgebouwd! De veilig-
heidsvoorschriften en de in het hoofdstuk “Technische gegevens aangegeven maxi-
maal toegelaten bedrijfs- en omgevingsvoorwaarden moeten worden nageleefd.
Lees deze gebruiksaanwijzing volledig en aandachtig door; deze bevat belangrijke
instructies voor de montage, ingebruikstelling en bediening.
LEVERINGSOMVANG
VSM-102 meter
Gebruiksaanwijzing
53
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees voor ingebruikneming de volledige gebruiksaanwijzing door;
deze bevat belangrijke instructies voor het juiste gebruik.
De installatie van de meter in uw huisinstallatie mag uitsluitend door
een overeenkomstige vakman worden uitgevoerd. Daarvoor is de
Klappt-Meisterservice beschikbaar.
Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiks-
aanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die
hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk!
Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik
of het niet in acht nemen van de veiligheidsvoorschriften, zijn wij niet aansprakelijk!
In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie!
Alle onderdelen van het systeem hebben de fabriek in veiligheidstechnisch perfecte
staat verlaten. Volg de instructies en waarschuwingen in de gebruiksaanwijzing op om
deze status van het apparaat te handhaven en een veilige werking te garanderen!
Deze deelproducten zijn voorzien van hoogwaardig geïntegreerde bouwstenen. Deze
elektronische componenten zijn zeer gevoelig voor ontlading van statische elektriciteit.
Raak daarom geen metalen contacten en vooral geen stekkers aan.
Om veiligheids- en toelatingsredenen (CE) is het eigenhandig ombouwen en/of
wijzigen van de schakeling van het product niet toegestaan.
54
Bij de omgang met producten die met elektrische spanning in aanraking kunnen
komen, moeten de geldende VDE-voorschriften in acht worden genomen, met
name VDE 0100, VDE 0550/0551, VDE 0700, VDE 0711 en VDE 0860.
Raadpleeg een vakman wanneer u vragen heeft over de werkwijze, veiligheid of
aansluiting van het product.
Het product mag alleen in gebruik worden genomen wanneer deze eerst aanra-
kingsveilig is ingebouwd. Tijdens de inbouw moet de installatieplaats stroomloos zijn.
Alle bedradingswerkzaamheden mogen uitsluitend in spanningsloze toestand wor-
den uitgevoerd.
Rechtstreeks contact van het bodemplaatje en de stekker met water moet absoluut
worden voorkomen!
Werk met het product niet in ruimten of onder ongunstige omgevingsomstandigheden
waarin/waarbij brandbare gassen, dampen of stoffen aanwezig zijn of kunnen zijn.
Controleer voor elk gebruik het product en de bedrading op beschadiging(en). Indien kan
worden aangenomendat gebruikzonder gevarennietmeer mogelijkis, dan moet hetpro-
duct buiten bedrijf worden gesteld en worden beveiligd tegen onopzettelijk gebruik. Er is
sprake van onveilig gebruik als:
het apparaat zichtbaar is beschadigd,
het apparaat niet meer functioneert en
het product gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opges-
lagen of
het apparaat tijdens transport zwaar is belast.
55
Schakel het product nooit meteen in nadat het van een koude in een warme ruimte
is gebracht. Door het condenswater dat wordt gevormd, kan het product onder
bepaalde omstandigheden beschadigd raken. Laat het product uitgeschakeld op
kamertemperatuur komen.
Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Dit kan voor kinderen gevaar-
lijk speelgoed zijn.
In scholen, opleidingscentra, hobbyruimten en werkplaatsen moet door geschoold per-
soneelvoldoende toezicht worden gehouden op het werken met technische apparaten.
In industriële omgevingen dienen de Arbo-voorschriften ter voorkoming van ongevallen
met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen te worden opgevolgd.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven, kan leiden tot beschadiging van
het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand of elektrische
schokken.
56
GEBRUIKSVOORWAARDEN
De 3-fase KWH meter kan op een 35 mm breed DIN rail worden bevestigd. Hij mag
uitsluitend in geschikte installatiekasten worden gemonteerd.
Gebruik de meter uitsluitend op het Duitse stroomnet bij 230V/400V en beveilig het
apparaat tegen overbelasting van meer dan 80A.
De gebruiksplaats van de meter is willekeurig.
MONTAGE VAN DE DIN RAILENERGIEMETER
Voorschriften voor het aansluiten van de meter
De installatie mag uitsluitend door een vakman worden uitgevoerd!
(vb. Klappt-Meisterservice)
Let erop dat de installatie spanningsvrij werd gemaakt voor u de
installatie uitvoert.
Sluit de fase L1, L2 of L3 niet aan N aan.
Om vocht in de meter door condenswater te vermijden laat u de
meter voor het aansluiten ong. een half uur bij kamertemperatuur
acclimatiseren.
De DIA railenergiemeter VSM-102 bepaalt het elektriciteitsverbruik en geeft deze
meetwaarden via een RS485-interface aan een aansluitbare gateway door.
57
AANSLUITING VAN DE METER
De meter heeft een RS-485 communicatie-interface en een S0-uitgang:
RS-485 interface S0-uitgang
Aansluitklem Aansluitklem Aansluitklem Aansluitklem
nr. 13 nr. 15 nr. 20 nr. 21
niet-geïnverteerde geïnverteerde S0+ S0-
transmissielijn, A transmissielijn, B
58
rood groen
DIN rail
De gateway en de DIN rail netvoeding
zijn niet in de leveringsomvang
inbegrepen.
Bij de dataverbinding van de RS-485 data-interface tussen de VSM-102-meter en
een gateway moet u op de opschriften letten: Leiding A (rood) moet aan de aanslui-
ting A worden gemonteerd, leiding B (groen) aan de aansluiting B.
Een verpoling leidt niet tot schade aan de meter. Er kan alleen geen
verbinding worden gemaakt. Meer informatie over dit thema en het ver-
helpen van fouten vindt u in de gebruiksaanwijzing van het product.
LCD-SCHERM
De schermaanduiding schakelt elke 5 seconden automatisch tussen de huidige
meterstand en de prestatiewaarden om. Met de drukknop rechts naast de LCD kan
handmatig tussen de weergaven worden verdergeschakeld; na 20 seconden scha-
kelt de meter opnieuw automatisch naar de afzonderlijke weergaven om.
De meter toont de volgende weergaven:
Volledige schermweergave
59
Huidige meterstand
Actuele meterstand in kilowattuur met twee cijfers na het decimaalpunt
Weergave van het huidig afgenomen vermogen P (P1+P2+P3)
0: som van het huidig afgenomen vermogen van het net op alle drie fasen in kilo-
watt
1: huidig afgenomen vermogen op het net op fase 1
2: huidig afgenomen vermogen op het net op fase 2
3: huidig afgenomen vermogen op het net op fase 3
60
Weergave van het huidig ingestelde vermogen P (P1+P2+P3)
Negatief voorteken, het in het net ingestelde vermogen wordt weergegeven,
maar niet gemeten.
0: Som van het huidig ingestelde vermogen in het net op alle drie fasen in kilowatt
1: huidig ingesteld vermogen in het net op fase 1
2: huidig ingesteld vermogen in het net op fase 2
3: huidig ingesteld vermogen in het net op fase 3
RS 485 DATA-INTERFACE
De meter heeft een bidirectionele RS 485-interface die voor het aflezen van de data
kanworden gebruikt. Dezeinterface is van de meterelektronica galvanisch gescheiden.
RS-485 interface
Aansluitklem A Aansluitklem B
niet-geïnverteerde transmissielijn geïnverteerde transmissielijn
61
Parameters van de dataoverdracht
Baudrate: 9600 Baud
Databits: 7 bit.
Pariteit recht
Stopbit: 1 bit
Telegrammodus C in overeenstemming DIN EN 62056-21
Structuur van de gegevenstelegrammen
Doel / Betekenis OBIS Commentaar
Eigendomsnummer 1-0:0.0.0*255 max. 20 tekens
Meterstand 1-0:1.8.0*255 Tellerstand in kWh mit 6
cijfers voor en 2 cijfers na het
decimaalpunt
L1 - ingesteld vermogen 1-0:2.1.7*255 huidig ingesteld
vermogen op fase 1
L2 - ingesteld vermogen 1-0:4.1.7*255 huidig ingesteld
vermogen op fase 2
L3 - ingesteld vermogen 1-0:6.1.7*255 huidig ingesteld
vermogen op fase 3
L1 + afgenomen vermogen 1-0:21.7.255*255 huidig afgenomen
vermogen op fase 1
L2 + afgenomen vermogen 1-0:41.7.255*255 huidig afgenomen
vermogen op fase 2
62
Doel / Betekenis OBIS Commentaar
L3 + afgenomen vermogen 1-0:61.7.255*255 huidig afgenomen
vermogen op fase 3
Li + afgenomen vermogen 1-0:1.7.255*255 huidig afgenomen
vermogen, som van alle fasen
Statusinformatie 1-0:96.5.5*255 Hetstatuswoordwordt alseen
bytegedefinieerd enin hexadeci-
malevorm overgedragen. Daarbij
geldt devolgende rangschikking:
Bit[6] MSB, 0=leegloop,
1=boven aanloop
Bit[5] wordt bij uitval van L1
gezet
Bit[4] wordt bij uitval van L1
gezet
Bit[3] wordt bij uitval van L1
gezet
Bit[2] gereserveerd, altijd 0
Bit[1] 1’ het telegram wordt
altijd synchroon in het vaste
tijdsrooster uitgegeven
Bit[0] ‘0’ geen fout,
‘1’ fout
Serienummer 0-0:96.1.255*255 serienummer (max. 20 tekens)
63
S0 IMPULSUITGANG
De teller heeft een S0-impulsuitgang waaraan vb. een S0-datalogger kan worden
aangesloten. De interface is van de meterelektronica galvanisch gescheiden.
S0-uitgang
Aansluitklem nr. 20 Aansluitklem nr. 21
S0+ S0-
Parameters van de S0-impulsuitgang
De interface is potentiaalvrij. (Open-Collector)
Aansluitspanning: 5 30 V
Maximale geleiding: 20 mA
Impulsen: 16000 impulsen/kWh
Impulsduur: 80 ms
VERWIJDERING
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het
huisvuil!
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wette-
lijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren.
64
TECHNISCHE GEGEVENS
Metertype: 3-fase-4 geleider KWH meter
Meting: Huidig ingestelde en afgeleide energie in overeen-
stemming met IEC62053
Nauwkeurigheidsgraad: klasse A (2%) in overeenstemming met EN50470-1
Referentiestroom Iref: 5 A
Grensstroom Imax: 80 A
Aanloopstroom Ist: 20mA
Referentiespanning Un: 230 V ± 20%
Referentiefrequentie fn: 50 Hz
Meterconstante: 1600imp/kWh
Proefspanning: 4 kV, 50 Hz , 1 min
LCD scherm: 6 cijfers voor, 2 cijfer na het decimaalpunt
Klemmen-Ø: 7 klemmen, elke 6,5 mm (60 A);
4 klemmen voor communicatie-interfaces, elke 2 mm
Uitgangen: RS-485 interface, S0-interface, optische impulsuitgang
Gewicht: 290 g
Veiligheidsklasse: II
Veiligheidsklasse (behuizing): IP 51
Vermogensopname: 1,2 watt
Verbindingstype: Rechtstreekse meting
Temperatuurbereik: -25°C +70°C
Luchtvochtigheid: <90%
Bursttest: 4kV
Gebruik van de meter: binnenshuis
65
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfas-
sung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck,
auch auszugsweise, verboten.Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in
Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2011 by Voltcraft®
Legal notice
Theseoperating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic
data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating
instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2011 by Voltcraft®
Information légales
Ce mode d'emploiest une publicationde la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél.+49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans
des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même
par extraits. Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modificati-
ons techniques et de l'équipement.
© Copyright 2011 by Voltcraft®
Colofon
Dezegebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming
of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk,
ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2011 by Voltcraft® V3_0711_01/AB
1/68