Rothenberger Drill motor RODIADRILL Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Intro
DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung!
Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch
Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten!
Seite 2
ENGLISH
Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not
cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications!
page 11
FRANÇAIS
Lire attentivement le mode d’emploi et le ranger à un endroit sûr! Ne pas le jeter ! La garantie est
annulée lors de dommages dûs à une manipulation erronée ! Sous réserve de modifications
techniques!
page 19
ESPAÑOL
¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de
manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas!
página 28
ITALIANO
Per favore leggere e conservare le istruzioni per l´uso! Non gettarle via! In caso di danni dovuti ad
errori nell´uso, la garanzia si estingue! Ci si riservano modifiche tecniche!
Pagina 37
NEDERLANDS
Lees de handleiding zorgvuldig door en bewaar haar goed! Niet weggooien! Bij schade door
bedieningsfouten komt de garantieverlening te vervallen! Technische wijzigingen voorbehouden!
bladzijde 46
PORTUGUES
Queiram ler e guardar o manual de instruções! Não deitar fora! Em caso de avarias por utilização
incorrecta, extingue-se a garantia! Reservado o direito de alterações técnicas!
pagina 55
DANSK
Læs betjeningsvejledningen, og gem den til senere brug! Smid den ikke ud! Skader, som måtte
opstå som følge af betjeningsfejl, medfører, at garantien mister sin gyldighed! Ret til tekniske
ændringer forbeholdes!
side 64
SVENSKA
Läs igenom bruksanvisningen och förvara den väl! Kasta inte bort den! Garantin upphör om
apparaten har använts eller betjänats på ett felaktigt sätt! Med reservation för tekniska ändringar!
sida 72
NORSK
Les bruksanvisningen og oppbevar den vel! Ikke kast den! Oppstår skader på grunn av
betjeningsfeil opphører garantiens gyldighet! Tekniske forandringer forbeholdes!
side 80
SUOMI
Lue ja säilytä tämä käyttöohje! Älä heitä pois! Takuu ei kata käyttövirheistä aiheutuvia vahinkoja!
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään!
sivulta 88
POLSKI
Instrukcjê obslugi prosze przeczytac i przechowac! Nie wyrzucac! Przy uszkodzeniach
wynikajacych z blêdów obslugi wygasa gwarancja! Zmiany techniczne zastrzezone!
strony 96
CESKY
Navod k obsluze si prosim přečtěte a uschovejte jej! Nevyhazujte jej! V pripade poškozeni
zpusobenem chybnou obsluhou zanika zaruka! Technicke změny jsou vyhrazeny!
Stránky 105
TÜRKÇE
Kullanim açiklamalarini lütfen dikkatlice okuyunuz ve bir yerde muhafaza ediniz! Çöpe atmayiniz!
Kullaniminda yapilan hatalar, garantinin silinmesine neden olur! Teknik deðiþiklikler yapma hakkimiz
saklidir!
sayfa 113
MAGYAR
Kérjük, olvassa el és őrizze meg a kezelési utasítást! Ne dobja el! A helytelen kezelésből származó
károsodások esetén megszûnik a jótállás! Mûszaki változtatások fenntartva!
oldaltól 121
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Οδηγίες χειρισμού παρακαλείσθε να τις διαβάσετε και να τις φυλάσσετε! Μην τις πετάξετε! Σε ζημιες
από σφάλματα χειρισμού παυει να ισχύει η εγγύηση! Με επιφύλαξη για τεχνικές αλλαγές!
Σελίδα 130
PУCCKИЙ
Прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраняйте её для дальнейшего использования! B
случае поломки инструмента из-за несоблюдения инструкции клиент теряет право на
обслуживание по гарантии! Bозможны технические изменения!
Страница 139
46 NEDERLANDS
Inhoudsopgave
Pagina
1 Aanwijzingen betreffende de veiligheid ............................................................................ 47
1.1 Doelmating gebruik ........................................................................................................... 47
1.2 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen ......................... 47
1.3 Veiligheidsinstructies ........................................................................................................ 48
2 Technische gegevens ......................................................................................................... 49
3 Netaansluiting ..................................................................................................................... 49
3.1 Ingebruikname van de PRCD-aardlekschakelaar.............................................................. 50
4 Werking van de machine .................................................................................................... 50
4.1 Overzicht (A) .................................................................................................................... 50
4.2 Inbedrijfstelling (B) ............................................................................................................ 50
4.3 Bediening ......................................................................................................................... 51
5 Instandhouding en onderhoud........................................................................................... 52
6 Toebehoren ......................................................................................................................... 53
7 Klantenservice .................................................................................................................... 53
8 Afvalverwijdering ................................................................................................................ 54
Gebruikte symbolen en tekens in dit document:
Gevaar!
Dit symbool waarschuwt voor lichamelijk letsel.
Let op!
Dit teken waarschuwt voor materiële schade en schade aan het milieu.
Verzoek te handelen
NEDERLANDS 47
1 Aanwijzingen betreffende de veiligheid
1.1 Doelmating gebruik
De diamantboormachine RODIADRILL 160 + 200 is bestemd voor natboren met passende
diamantboorkroon en een watertoevoer in gewapend beton en metselwerk.
Mits montage van de zuigrotor (toebehoren) kan de machine ook worden gebruikt voor het
droogboren met passende diamantboorkroon.
1.2 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
WAARSCHUWING!
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften.
Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok,
brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch gereedschap” heeft betrekking op
elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische
gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).
1) Veiligheid van de werkomgeving
a) Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte
werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
b) Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar
waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden.
Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking
kunnen brengen.
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische
gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het
gereedschap verliezen.
2) Elektrische veiligheid
a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen.
De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in
combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en
passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.
b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van
buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een
elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
c) Houd het elektrische gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen
van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.
d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te
dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel
uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen.
Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen
verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het
gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een
elektrische schok.
f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving
onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een
aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.
3) Veiligheid van personen
a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het
elektrische gereedschap. Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder
invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het
gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
48 NEDERLANDS
b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd een veiligheidsbril. Het dragen
van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen,
een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het
elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen.
c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap
uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en
voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het
gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld
op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap
inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan
tot verwondingen leiden.
e) Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en
steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte
situaties beter onder controle houden.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren,
kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding,
sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen.
g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd,
dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt.
Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof.
4) Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen
a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor
bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u
beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch
gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden
gerepareerd.
c) Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereedschap
voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt.
Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap.
d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat
het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze
aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer
deze door onervaren personen worden gebruikt.
e) Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van
het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig
gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig
wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel
ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen.
f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden
snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn
gemakkelijker te geleiden.
g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke
volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te
voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de
voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
5) Service
Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel
en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de
veiligheid van het gereedschap in stand blijft.
1.3 Veiligheidsinstructies
Draag gehoorbeschermers. De inwerking van lawaai kan gehoorverlies tot gevolg hebben.
NEDERLANDS 49
Maak gebruik van de extra handgrepen die samen met de machine worden geleverd. Het verlies
van de controle kan tot letsel leiden.
De ingebouwde slipkoppeling reageert alleen bij stootsgewijs blokkeren, gebruik daarom steeds
de extra handgrepen.
Stopcontacten buiten moeten voorzien zijn van aardlekschakelaars. Dat eist het
installatievoorschrift voor uw elektrische installatie. Houd daar rekening mee wanneer u de
machine gebruikt.
Draag bij het werken met de machine steeds een werkbril. Veiligheidshandschoenen, stevige en
niet-slippende schoenen en een schort zijn aan te bevelen.
Spaan of schilfers mogen bij draaiende machine niet worden verwijderd.
Stof dat bij het werken ontstaat is vaak schadelijk voor de gezondheid en mag niet in het
lichaam geraken. Geschikt stofmasker dragen.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit het stopcontact trekken.
De machine alleen uitgeschakeld op het stopcontact aansluiten.
De aansluitkabel steeds weghouden uit het werkgebied van de machine. De kabel steeds naar
achteren van de machine weg geleiden.
Bij werkzaamheden in muren, plafond of vloer op elektrische kabels, gas- en waterleidingen
letten.
2 Technische gegevens
RODIADRILL 160
RODIADRILL 200
Netspanning ...................................
~ 230 V , 50/60 Hz ....................
~ 230 V , 50/60 Hz
Nominaal opgenomen vermogen ...
2000 W .........................................
2700 W
Versnelling .....................................
1. ...................
2. ..................
1. ...............
2. ...............
3.
Toerental (min
-1
) ............................
760 .................
1570 ..............
600 ............
1250 ..........
3200
Boordiameter (Ø mm) ....................
62162 ...........
1062 ...........
102250 ....
10262 ......
10-62
Boorbereik .....................................
Beton
max. 132 mm ................................
Metselwerk
max. 162 mm ................................
Beton
max. 200 mm
Metselwerk
max. 250 mm
Gewicht .........................................
ca. 6,7 kg ......................................
ca. 7,2 kg
Toerentalelektronisch .....................
ja ..................................................
ja
Gereedschaphouder .....................................
buiten 1.1/4“ UNC, binnen G 1/2“
Vibratie ...........................................
3,3 m/s
2
¦ K= 1,5 m/s
2
...................
4,5 m/s
2
¦ K= 1,5 m/s
2
Boorkroontypen .............................
SPEED STAR DX, Duramant PRO, EUROLASER, DX-HSP
Beschermingsklasse ......................
I ...............................................
I
Isolatieklasse .................................
IP 20 .........................................
IP 20
Geluidsdrukniveau (L
pA
) .................
91 dB (A) ¦ K
pA
3 dB (A) ..............
92 dB (A) ¦ K
pA
3 dB (A)
Geluidsvermogensniveau (L
WA
) .......
102 dB (A) ¦ K
WA
3 dB (A) ............
103 dB (A) ¦ K
WA
3 dB (A)
De geluidsdruk tijdens het werken kan de waarde van 85 dB (A) overschrijden. Gehoorbe-
schermers dragen! Meetwaarden bepaald volgens EN 60745-1:2010.
3 Netaansluiting
Alleen op eenfasestroom en alleen op de netspanning aangegeven op het vermogensplaatje
aansluiten.
50 NEDERLANDS
3.1 Ingebruikname van de PRCD-aardlekschakelaar
Alleen voor wisselstroom! Let op de juiste netspanning!
Voer elke keer voordat u het apparaat in gebruik neemt de volgende testprocedure op de
PRCD-schakelaar uit:
1. Steek de stekker van de PRCD-schakelaar in het stopcontact.
2. Druk op RESET. Het signaallampje gaat ORANJE branden (AAN).
3. Trek de stekker uit het stopcontact. Het signaallampje gaat uit.
4. Herhaal punt 1 en 2.
5. Druk op TEST. Het oranje signaallampje gaat uit.
6. Druk op RESET, om het apparaat in te schakelen (ORANJE).
Deze veiligheidsvoorziening beschermt tegen storingen in het aangesloten apparaat,
niet tegen storingen in de voorafgaande installatie.
4 Werking van de machine
4.1 Overzicht (A)
1
Houder voor de boorstander
6
Wateraansluiting
2
Overbelastingsindicatie
7
Wateraansluiting "Gardena"
3
Netsnoer met PRCD-schakelaar
8
Aandrijfas
4
Aan-/uitschakelaar
9
Handgreep
5
Versnelling - keuzeschakelaar
4.2 Inbedrijfstelling (B)
Werken vrij in de hand
Alleen met de momentschakelaar werken, d.w.z. zonder arrêtering van de aan- /
uitschakelaar.
De extra handgreep (9) kan links of rechts worden bevestigd.
Bij het boren met boorkronen komen hoge draaimomenten tot stand; werk nooit
zonder de extra handgreep!
Inspannen in de boorstander (afb. 1)
Het opschuifmechanisme aan de boorstander arrêteren.
RODIACUT 150: De motor van de bovenkant in de houder van de boorstander plaatsen en
met behulp van de schroeven bevestigen (met inbussleutel nr. 6).
RODIACUT 250: De motor van de bovenkant tot de aanslag in de opschuifeenheid van de
boorstander schuiven en met de beide stergrepen bevestigen.
Controleren of de motor stevig vastzit.
Lees hieromtrent de gebruiksaanwijzing van de boorstander!
Wisselen van de boorkroon (afb. 2)
Draag bij het wisselen van de boorkroon veiligheidshandschoenen! De boorkroon
kan bij langer gebruik heet worden!
Aandrijfas (8) met steeksleutel (SW 36) vasthouden en de boorkroon met steeksleutel (SW
24 voor kronen G 1/2"; SW 41 voor kronen 1.1/4" UNC) losmaken en afschroeven (rechtse
schroefdraad).
Opmerking: Bij boorkronen met schroefdraadverbinding 1.1/4" UNC adviseren wij een koperen
ring (No. FF35190) tussen boormotor en boorkroon te plaatsen. De boorkronen kunnen dan na
het boren eenvoudiger van de motor worden gescheiden en compenseren oneffenheden tussen
boorkroonhouder en aandrijfas.
NEDERLANDS 51
Natboren (afb. 3)
Natboren is slechts toegestaan met een feilloos werkende
persoonsveiligheidsschakelaar "PRCD". Bij natboren bovenhoofds steeds met
waterafzuiginrichting werken! Aandrijfmachine beschermen tegen spatwater!
Water te produceren: Wateraansluiting (6) op waterdompelpomp (No. FF35029),
waterdruktank (No. FF35026) of direct op een waterleiding aansluiten met de slang Gardena
(7) en dubbele aansluiting.
(Er moet minstens zoveel waterdruk (max. 4 bar!) aanwezig zijn, dat de boorsuspensie uit
het boorgaat wordt getransporteerd)
Werken in de boorstander: De beide vleugels van de waterafzuigring (No. FF35700,
FF35730) met de afstelschroeven aan de bodemplaat bevestigen. In de rubberplaat een gat
snijden iets groter dan de diameter van de boorkroon. De waterafzuiging aansluiten op de
waterzuiger (No. FF35210).
Lees hiertoe de gebruiksaanwijzing van de waterdompelpomp, waterdruktank resp. de
waterzuiger!
Optional: Droogboren (afb. 4)
De zuigrotor (No. FF40056) op de aandrijfas (8).
De slangadapter en zuigslang opsteken.
De stofzuiger (No. FF35148) aansluiten op het stroomnet.
Lees hieromtrent de gebruiksaanwijzing van de stofzuiger!
4.3 Bediening
Bij gebruik in de boorstander, de gebruiksaanwijzing van de boorstander lezen en
begrijpen!
Overbelastingsbeveiliging
Bij normaal bedrijf brandt de groene controlelamp. Bij te sterke druk op de boorkroon brandt de
rode controlelamp. Aandrukkracht verminderen; de groene controlelamp gaat weer branden.
In geval van een langere overbelasting schakelt de elektronica de machine uit. Om verder te
werken, de machine uit- en weer inschakelen. Bij stootwijze overbelasting (bijv. verhaken van de
boorkroon) onderbreekt de slipkoppeling de krachtstroom.
Toerentalinstelling
Het toerental passend bij de diameter en de soort materiaal instellen, volgens sticker.
De versnelling alleen bij stilstand van de machine wisselen!
Natboren
Gevaar door elektrische schok! Bij natboren bovenhoofds steeds met wateraf-
zuiginrichting werken! De waterafzuiginrichting moet in feilloze toestand zijn!
Water te produceren en waterzuiger inschakelen.
(Er moet minstens zoveel waterdruk (max. 4 bar!) aanwezig zijn, dat de boorsuspensie uit
het boorgaat wordt getransporteerd)
Natzuigen vrij in de hand: De boorkroon in stilstand in de waterafzuigring steken en eerst
controleren of de waterafzuigvoorziening zich aan de muur of op de vloer heeft vastgezogen
en blijft zitten.
Let op: Met de centreerhulp nooit van beneden naar boven boren, teneinde bij een
onverwacht loskomen van de centreerhulp gevaar voor ongelukken te vermijden. De
waterafzuigring kan tijdens het aanboren losraken!
Motor inschakelen.
De diamantboorkroon aanzetten en door gelijkmatig, licht opvoeren van de druk verder
boren.
52 NEDERLANDS
De boorkroon nu en dan licht uit het boorgat terugtrekken, zodat de boorsuspensie of het
boorstop wordt verwijderd.
Nadat de gewenste boordiepte is bereikt, de motor uitzetten en de boorkroon langzaam uit
het boorgat trekken.
Watertoevoer stoppen en de waterzuiger uitschakelen.
Indien geen andere boringen meer moeten worden uitgevoerd, de motor nogmaals enkele
seconden zonder watertoevoer laten draaien, zodat het resterende water uit de spoelbus
van de motor wordt gedrukt.
Mocht de boor komen vast te zitten, moet u de boormotor op een laag toerental
onder koelwater weer aanzetten en de boorkroon terugtrekken!
Indien nodig dit proces herhalen of met behulp van een steeksleutel SW41 aan de
boorkroon draaien. Opgelet: PRCD-schakelaar uitzetten!
Optional: Droogboren
Gewapend beton uitsluitend natboren!
Stofzuiger en motor inschakelen.
De diamantboorkroon aanzetten en door gelijkmatig, licht opvoeren van de druk verder
boren.
De boorkroon nu en dan licht uit het boorgat terugtrekken, zodat de boorsuspensie of het
boorstop wordt verwijderd.
Nadat de gewenste boordiepte is bereikt, de motor uitzetten en de boorkroon langzaam uit
het boorgat trekken.
Stofzuiger uitschakelen.
Boorkernverwijdering bij doorgaande gaten
Alle voorzorgsmaatregelen treffen, zodat geen letsel of materiële schade
ontstaat!
De boorkern uit de kroon laten vallen.
Indien de kern in de kroon klem zit, moet u hem weer met een stang van achteren uitstoten!
Beschadiging van de ondergrond vermijden.
Om de kern los te krijgen in geen geval met een hamer of schroefsleutel op de
buitenkant van de boorkroon slaan. De pijp kan vervormen en de boorkern kan
dan definitief niet meer uit de kroon worden verwijderd.
Boorkernverwijdering uit niet-doorlopende gaten
Met een schroevendraaier, een beitel of soortgelijk gereedschap in de ringspleet die is
ontstaan steken en met een korte, krachtige, zijwaartse ruk of hamerslag de kern breken en
verwijderen.
Hoe dieper het boorgat, hoe makkelijker kernen kunnen worden gebroken. Daarom worden
optimale resultaten bereikt, als de boorgatdiepte minstens even groot is als de diameter van de
boorkroon.
5 Instandhouding en onderhoud
Om beschadigingen van de machine te voorkomen en een storingsvrij werken te kunnen
waarborgen, moeten alle delen regelmatig worden gereinigd en gesmeerd.
De machine na elk boren schoonwrijven en met perslucht schoonblazen.
Als de machine gedurende een langere tijd niet meer zal worden gebruikt, moet u de boorkroon
van de motor demonteren. Wordt dit veronachtzaamd, dan kunnen in een ongunstig geval de
boorkroon en de motoras door corrosie met elkaar worden verbonden. De beide delen zijn dan
nog maar moeilijk en met beschadiging van elkaar te scheiden!
NEDERLANDS 53
De hierna genoemde werkzaamheden dienen minstens wekelijks te worden uitgevoerd. Bij
intensievere werkzaamheden moet dit vaker gebeuren.
Kolen ca. om de 250 bedrijfsuren controleren en indien nodig vervangen,
collectorruimte met een fijn penseel schoonmaken
Belangrijk! Alle onderhouds-, instandhoudings- en reparatiewerkzaamheden mogen slechts
door geïnstrueerd deskundig personeel worden uitgevoerd.
6 Toebehoren
Naam
ROTHENBERGER artikelnummer
Zuigrotor 1.1/4" UNC
FF40056
Zuigrotor M 30 x 2
FF40057
Koperen ring 1.1/4"
FF35190
Centreerdoorn voor zuigrotor 300 mm
FF03300
Centreerdoorn voor zuigrotor 400 mm
FF03301
G 1/2” buitenschr. op 1.1/4” UNC buitenschr.
FF35080
1.1/4” UNC binnenschr. op G 1/2binnenschr.
FF35095
RODIA DRY CLEANER 1200
FF35148
RODIA CLEANER 1400
FF35210
Waterdrukvat
FF35026
Waterdompelpomp RODIAPUMP
FF35029
Boorkroon
www.rothenberger.com
Boorkroon-verlengstukken G 1/2“:
Werkende lengte 100 mm
FF35040
Werkende lengte 200 mm
FF35045
Werkende lengte 300 mm
FF35050
Werkende lengte 500 mm
FF35055
Boorkroon-verlengstukken 1.1/4“ UNC:
Werkende lengte 100 mm
FF35060
Werkende lengte 200 mm
FF35065
Werkende lengte 300 mm
FF35070
Werkende lengte 500 mm
FF35075
7 Klantenservice
De ROTHENBERGER service-locaties zijn er om u te helpen (zie lijst in de catalogus of online).
Via deze service-locaties zijn ook vervangende onderdelen verkrijgbaar.
Bestel uw accessoires en reserveonderdelen via de vakhandel of maak gebruik van onze
service-after-sales hotline:
Telefoon: + 49 (0) 61 95 / 800 8200
Fax: + 49 (0) 61 95 / 800 7491
Email: service@rothenberger.com
www.rothenberger.com
54 NEDERLANDS
8 Afvalverwijdering
Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt.
Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking. Voor de
milieuvriendelijke verwerking van de niet-recyclebare delen (bijv. elektronisch schroot) dient u de
plaatselijk bevoegde afvaldiensten te raadplegen.
Alleen voor de EU-landen:
Werp elektrisch gereedschap niet in het huisvuil! Volgens de Europese richtlijn
2012/19/EG betreffende uitgediende elektro- en elektronica-apparatuur en haar
omzetting in nationaal recht moet niet meer bruikbaar elektrisch gereedschap
afzonderlijk worden verzameld en milieuvriendelijk voor recycling beschikbaar worden
gesteld.

Documenttranscriptie

Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS Lire attentivement le mode d’emploi et le ranger à un endroit sûr! Ne pas le jeter ! La garantie est annulée lors de dommages dûs à une manipulation erronée ! Sous réserve de modifications techniques! ESPAÑOL ¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas! ITALIANO Per favore leggere e conservare le istruzioni per l´uso! Non gettarle via! In caso di danni dovuti ad errori nell´uso, la garanzia si estingue! Ci si riservano modifiche tecniche! NEDERLANDS Lees de handleiding zorgvuldig door en bewaar haar goed! Niet weggooien! Bij schade door bedieningsfouten komt de garantieverlening te vervallen! Technische wijzigingen voorbehouden! PORTUGUES Queiram ler e guardar o manual de instruções! Não deitar fora! Em caso de avarias por utilização incorrecta, extingue-se a garantia! Reservado o direito de alterações técnicas! DANSK Læs betjeningsvejledningen, og gem den til senere brug! Smid den ikke ud! Skader, som måtte opstå som følge af betjeningsfejl, medfører, at garantien mister sin gyldighed! Ret til tekniske ændringer forbeholdes! SVENSKA Läs igenom bruksanvisningen och förvara den väl! Kasta inte bort den! Garantin upphör om apparaten har använts eller betjänats på ett felaktigt sätt! Med reservation för tekniska ändringar! NORSK Les bruksanvisningen og oppbevar den vel! Ikke kast den! Oppstår skader på grunn av betjeningsfeil opphører garantiens gyldighet! Tekniske forandringer forbeholdes! SUOMI Lue ja säilytä tämä käyttöohje! Älä heitä pois! Takuu ei kata käyttövirheistä aiheutuvia vahinkoja! Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään! POLSKI Instrukcjê obslugi prosze przeczytac i przechowac! Nie wyrzucac! Przy uszkodzeniach wynikajacych z blêdów obslugi wygasa gwarancja! Zmiany techniczne zastrzezone! CESKY Navod k obsluze si prosim přečtěte a uschovejte jej! Nevyhazujte jej! V pripade poškozeni zpusobenem chybnou obsluhou zanika zaruka! Technicke změny jsou vyhrazeny! TÜRKÇE Kullanim açiklamalarini lütfen dikkatlice okuyunuz ve bir yerde muhafaza ediniz! Çöpe atmayiniz! Kullaniminda yapilan hatalar, garantinin silinmesine neden olur! Teknik deðiþiklikler yapma hakkimiz saklidir! MAGYAR Kérjük, olvassa el és őrizze meg a kezelési utasítást! Ne dobja el! A helytelen kezelésből származó károsodások esetén megszûnik a jótállás! Mûszaki változtatások fenntartva! ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες χειρισμού παρακαλείσθε να τις διαβάσετε και να τις φυλάσσετε! Μην τις πετάξετε! Σε ζημιες από σφάλματα χειρισμού παυει να ισχύει η εγγύηση! Με επιφύλαξη για τεχνικές αλλαγές! PУCCKИЙ Прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраняйте её для дальнейшего использования! B случае поломки инструмента из-за несоблюдения инструкции клиент теряет право на обслуживание по гарантии! Bозможны технические изменения! Seite 2 page 11 page 19 página 28 Pagina 37 bladzijde 46 pagina 55 side 64 sida 72 side 80 sivulta 88 strony 96 Stránky 105 sayfa 113 oldaltól 121 Σελίδα 130 Страница 139 Inhoudsopgave 1 Pagina Aanwijzingen betreffende de veiligheid ............................................................................ 47 1.1 1.2 1.3 Doelmating gebruik ........................................................................................................... 47 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen ......................... 47 Veiligheidsinstructies ........................................................................................................ 48 2 Technische gegevens ......................................................................................................... 49 3 Netaansluiting ..................................................................................................................... 49 3.1 4 Ingebruikname van de PRCD-aardlekschakelaar.............................................................. 50 Werking van de machine .................................................................................................... 50 4.1 4.2 4.3 Overzicht (A) .................................................................................................................... 50 Inbedrijfstelling (B) ............................................................................................................ 50 Bediening ......................................................................................................................... 51 5 Instandhouding en onderhoud........................................................................................... 52 6 Toebehoren ......................................................................................................................... 53 7 Klantenservice .................................................................................................................... 53 8 Afvalverwijdering ................................................................................................................ 54 Gebruikte symbolen en tekens in dit document: Gevaar! Dit symbool waarschuwt voor lichamelijk letsel. Let op! Dit teken waarschuwt voor materiële schade en schade aan het milieu. Verzoek te handelen 46 NEDERLANDS 1 Aanwijzingen betreffende de veiligheid 1.1 Doelmating gebruik De diamantboormachine RODIADRILL 160 + 200 is bestemd voor natboren met passende diamantboorkroon en een watertoevoer in gewapend beton en metselwerk. Mits montage van de zuigrotor (toebehoren) kan de machine ook worden gebruikt voor het droogboren met passende diamantboorkroon. 1.2 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch gereedschap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer). 1) Veiligheid van de werkomgeving a) Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b) Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2) Elektrische veiligheid a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c) Houd het elektrische gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok. 3) Veiligheid van personen a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. NEDERLANDS 47 b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. e) Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen. g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof. 4) Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c) Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap. d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. e) Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen. f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. 5) Service Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. 1.3 Veiligheidsinstructies Draag gehoorbeschermers. De inwerking van lawaai kan gehoorverlies tot gevolg hebben. 48 NEDERLANDS Maak gebruik van de extra handgrepen die samen met de machine worden geleverd. Het verlies van de controle kan tot letsel leiden. De ingebouwde slipkoppeling reageert alleen bij stootsgewijs blokkeren, gebruik daarom steeds de extra handgrepen. Stopcontacten buiten moeten voorzien zijn van aardlekschakelaars. Dat eist het installatievoorschrift voor uw elektrische installatie. Houd daar rekening mee wanneer u de machine gebruikt. Draag bij het werken met de machine steeds een werkbril. Veiligheidshandschoenen, stevige en niet-slippende schoenen en een schort zijn aan te bevelen. Spaan of schilfers mogen bij draaiende machine niet worden verwijderd. Stof dat bij het werken ontstaat is vaak schadelijk voor de gezondheid en mag niet in het lichaam geraken. Geschikt stofmasker dragen. Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit het stopcontact trekken. De machine alleen uitgeschakeld op het stopcontact aansluiten. De aansluitkabel steeds weghouden uit het werkgebied van de machine. De kabel steeds naar achteren van de machine weg geleiden. Bij werkzaamheden in muren, plafond of vloer op elektrische kabels, gas- en waterleidingen letten. 2 Technische gegevens RODIADRILL 160 RODIADRILL 200 Netspanning ................................... ~ 230 V , 50/60 Hz .................... ~ 230 V , 50/60 Hz Nominaal opgenomen vermogen ... 2000 W ......................................... 2700 W Versnelling ..................................... 1. ...................2. .................. 1. ...............2. ...............3. Toerental (min-1) ............................ 760 .................1570 .............. 600 ............1250 ..........3200 Boordiameter (Ø mm) .................... 62–162 ...........10–62 ........... 102–250 ....102–62 ......10-62 Boorbereik ..................................... Beton Beton max. 132 mm ................................ max. 200 mm Metselwerk Metselwerk max. 162 mm ................................ max. 250 mm Gewicht ......................................... ca. 6,7 kg ...................................... ca. 7,2 kg Toerentalelektronisch ..................... ja .................................................. ja Gereedschaphouder ..................................... buiten 1.1/4“ UNC, binnen G 1/2“ Vibratie ........................................... 3,3 m/s2 ¦ K= 1,5 m/s2 ................... 4,5 m/s2 ¦ K= 1,5 m/s2 Boorkroontypen ............................. SPEED STAR DX, Duramant PRO, EUROLASER, DX-HSP Beschermingsklasse ...................... I ............................................... I Isolatieklasse ................................. IP 20 ......................................... IP 20 Geluidsdrukniveau (LpA) ................. 91 dB (A) ¦ KpA 3 dB (A) .............. 92 dB (A) ¦ KpA 3 dB (A) Geluidsvermogensniveau (LWA)....... 102 dB (A) ¦ KWA 3 dB (A) ............ 103 dB (A) ¦ KWA 3 dB (A) De geluidsdruk tijdens het werken kan de waarde van 85 dB (A) overschrijden. Gehoorbeschermers dragen! Meetwaarden bepaald volgens EN 60745-1:2010. 3 Netaansluiting Alleen op eenfasestroom en alleen op de netspanning aangegeven op het vermogensplaatje aansluiten. NEDERLANDS 49 3.1 Ingebruikname van de PRCD-aardlekschakelaar Alleen voor wisselstroom! Let op de juiste netspanning! Voer elke keer voordat u het apparaat in gebruik neemt de volgende testprocedure op de PRCD-schakelaar uit: 1. Steek de stekker van de PRCD-schakelaar in het stopcontact. 2. Druk op RESET. Het signaallampje gaat ORANJE branden (AAN). 3. Trek de stekker uit het stopcontact. Het signaallampje gaat uit. 4. Herhaal punt 1 en 2. 5. Druk op TEST. Het oranje signaallampje gaat uit. 6. Druk op RESET, om het apparaat in te schakelen (ORANJE). Deze veiligheidsvoorziening beschermt tegen storingen in het aangesloten apparaat, niet tegen storingen in de voorafgaande installatie. 4 Werking van de machine 4.1 Overzicht (A) 1 Houder voor de boorstander 6 Wateraansluiting 2 Overbelastingsindicatie 7 Wateraansluiting "Gardena" 3 Netsnoer met PRCD-schakelaar 8 Aandrijfas 4 Aan-/uitschakelaar 9 Handgreep 5 4.2 Versnelling - keuzeschakelaar Inbedrijfstelling (B) Werken vrij in de hand  Alleen met de momentschakelaar werken, d.w.z. zonder arrêtering van de aan- / uitschakelaar.  De extra handgreep (9) kan links of rechts worden bevestigd. Bij het boren met boorkronen komen hoge draaimomenten tot stand; werk nooit zonder de extra handgreep! Inspannen in de boorstander (afb. 1)  Het opschuifmechanisme aan de boorstander arrêteren.  RODIACUT 150: De motor van de bovenkant in de houder van de boorstander plaatsen en met behulp van de schroeven bevestigen (met inbussleutel nr. 6).  RODIACUT 250: De motor van de bovenkant tot de aanslag in de opschuifeenheid van de boorstander schuiven en met de beide stergrepen bevestigen.  Controleren of de motor stevig vastzit. Lees hieromtrent de gebruiksaanwijzing van de boorstander! Wisselen van de boorkroon (afb. 2) Draag bij het wisselen van de boorkroon veiligheidshandschoenen! De boorkroon kan bij langer gebruik heet worden!  Aandrijfas (8) met steeksleutel (SW 36) vasthouden en de boorkroon met steeksleutel (SW 24 voor kronen G 1/2"; SW 41 voor kronen 1.1/4" UNC) losmaken en afschroeven (rechtse schroefdraad). Opmerking: Bij boorkronen met schroefdraadverbinding 1.1/4" UNC adviseren wij een koperen ring (No. FF35190) tussen boormotor en boorkroon te plaatsen. De boorkronen kunnen dan na het boren eenvoudiger van de motor worden gescheiden en compenseren oneffenheden tussen boorkroonhouder en aandrijfas. 50 NEDERLANDS Natboren (afb. 3) Natboren is slechts toegestaan met een feilloos werkende persoonsveiligheidsschakelaar "PRCD". Bij natboren bovenhoofds steeds met waterafzuiginrichting werken! Aandrijfmachine beschermen tegen spatwater!  Water te produceren: Wateraansluiting (6) op waterdompelpomp (No. FF35029), waterdruktank (No. FF35026) of direct op een waterleiding aansluiten met de slang Gardena (7) en dubbele aansluiting. (Er moet minstens zoveel waterdruk (max. 4 bar!) aanwezig zijn, dat de boorsuspensie uit het boorgaat wordt getransporteerd)  Werken in de boorstander: De beide vleugels van de waterafzuigring (No. FF35700, FF35730) met de afstelschroeven aan de bodemplaat bevestigen. In de rubberplaat een gat snijden iets groter dan de diameter van de boorkroon. De waterafzuiging aansluiten op de waterzuiger (No. FF35210). Lees hiertoe de gebruiksaanwijzing van de waterdompelpomp, waterdruktank resp. de waterzuiger! Optional: Droogboren (afb. 4)  De zuigrotor (No. FF40056) op de aandrijfas (8).  De slangadapter en zuigslang opsteken.  De stofzuiger (No. FF35148) aansluiten op het stroomnet. Lees hieromtrent de gebruiksaanwijzing van de stofzuiger! 4.3 Bediening Bij gebruik in de boorstander, de gebruiksaanwijzing van de boorstander lezen en begrijpen! Overbelastingsbeveiliging Bij normaal bedrijf brandt de groene controlelamp. Bij te sterke druk op de boorkroon brandt de rode controlelamp. Aandrukkracht verminderen; de groene controlelamp gaat weer branden. In geval van een langere overbelasting schakelt de elektronica de machine uit. Om verder te werken, de machine uit- en weer inschakelen. Bij stootwijze overbelasting (bijv. verhaken van de boorkroon) onderbreekt de slipkoppeling de krachtstroom. Toerentalinstelling  Het toerental passend bij de diameter en de soort materiaal instellen, volgens sticker. De versnelling alleen bij stilstand van de machine wisselen! Natboren Gevaar door elektrische schok! Bij natboren bovenhoofds steeds met waterafzuiginrichting werken! De waterafzuiginrichting moet in feilloze toestand zijn!  Water te produceren en waterzuiger inschakelen. (Er moet minstens zoveel waterdruk (max. 4 bar!) aanwezig zijn, dat de boorsuspensie uit het boorgaat wordt getransporteerd)  Natzuigen vrij in de hand: De boorkroon in stilstand in de waterafzuigring steken en eerst controleren of de waterafzuigvoorziening zich aan de muur of op de vloer heeft vastgezogen en blijft zitten. Let op: Met de centreerhulp nooit van beneden naar boven boren, teneinde bij een onverwacht loskomen van de centreerhulp gevaar voor ongelukken te vermijden. De waterafzuigring kan tijdens het aanboren losraken!  Motor inschakelen.  De diamantboorkroon aanzetten en door gelijkmatig, licht opvoeren van de druk verder boren. NEDERLANDS 51  De boorkroon nu en dan licht uit het boorgat terugtrekken, zodat de boorsuspensie of het boorstop wordt verwijderd.  Nadat de gewenste boordiepte is bereikt, de motor uitzetten en de boorkroon langzaam uit het boorgat trekken.  Watertoevoer stoppen en de waterzuiger uitschakelen.  Indien geen andere boringen meer moeten worden uitgevoerd, de motor nogmaals enkele seconden zonder watertoevoer laten draaien, zodat het resterende water uit de spoelbus van de motor wordt gedrukt. Mocht de boor komen vast te zitten, moet u de boormotor op een laag toerental onder koelwater weer aanzetten en de boorkroon terugtrekken! Indien nodig dit proces herhalen of met behulp van een steeksleutel SW41 aan de boorkroon draaien. Opgelet: PRCD-schakelaar uitzetten! Optional: Droogboren Gewapend beton uitsluitend natboren!  Stofzuiger en motor inschakelen.  De diamantboorkroon aanzetten en door gelijkmatig, licht opvoeren van de druk verder boren.  De boorkroon nu en dan licht uit het boorgat terugtrekken, zodat de boorsuspensie of het boorstop wordt verwijderd.  Nadat de gewenste boordiepte is bereikt, de motor uitzetten en de boorkroon langzaam uit het boorgat trekken.  Stofzuiger uitschakelen. Boorkernverwijdering bij doorgaande gaten Alle voorzorgsmaatregelen treffen, zodat geen letsel of materiële schade ontstaat!  De boorkern uit de kroon laten vallen. Indien de kern in de kroon klem zit, moet u hem weer met een stang van achteren uitstoten! Beschadiging van de ondergrond vermijden. Om de kern los te krijgen in geen geval met een hamer of schroefsleutel op de buitenkant van de boorkroon slaan. De pijp kan vervormen en de boorkern kan dan definitief niet meer uit de kroon worden verwijderd. Boorkernverwijdering uit niet-doorlopende gaten  Met een schroevendraaier, een beitel of soortgelijk gereedschap in de ringspleet die is ontstaan steken en met een korte, krachtige, zijwaartse ruk of hamerslag de kern breken en verwijderen. Hoe dieper het boorgat, hoe makkelijker kernen kunnen worden gebroken. Daarom worden optimale resultaten bereikt, als de boorgatdiepte minstens even groot is als de diameter van de boorkroon. 5 Instandhouding en onderhoud Om beschadigingen van de machine te voorkomen en een storingsvrij werken te kunnen waarborgen, moeten alle delen regelmatig worden gereinigd en gesmeerd. De machine na elk boren schoonwrijven en met perslucht schoonblazen. Als de machine gedurende een langere tijd niet meer zal worden gebruikt, moet u de boorkroon van de motor demonteren. Wordt dit veronachtzaamd, dan kunnen in een ongunstig geval de boorkroon en de motoras door corrosie met elkaar worden verbonden. De beide delen zijn dan nog maar moeilijk en met beschadiging van elkaar te scheiden! 52 NEDERLANDS De hierna genoemde werkzaamheden dienen minstens wekelijks te worden uitgevoerd. Bij intensievere werkzaamheden moet dit vaker gebeuren. – Kolen ca. om de 250 bedrijfsuren controleren en indien nodig vervangen, – collectorruimte met een fijn penseel schoonmaken Belangrijk! Alle onderhouds-, instandhoudings- en reparatiewerkzaamheden mogen slechts door geïnstrueerd deskundig personeel worden uitgevoerd. 6 Toebehoren Naam ROTHENBERGER artikelnummer Zuigrotor 1.1/4" UNC FF40056 Zuigrotor M 30 x 2 FF40057 Koperen ring 1.1/4" FF35190 Centreerdoorn voor zuigrotor 300 mm FF03300 Centreerdoorn voor zuigrotor 400 mm FF03301 G 1/2” buitenschr. op 1.1/4” UNC buitenschr. FF35080 1.1/4” UNC binnenschr. op G 1/2” binnenschr. FF35095 RODIA DRY CLEANER 1200 FF35148 RODIA CLEANER 1400 FF35210 Waterdrukvat FF35026 Waterdompelpomp RODIAPUMP FF35029 Boorkroon www.rothenberger.com Boorkroon-verlengstukken G 1/2“: Werkende lengte 100 mm FF35040 Werkende lengte 200 mm FF35045 Werkende lengte 300 mm FF35050 Werkende lengte 500 mm FF35055 Boorkroon-verlengstukken 1.1/4“ UNC: 7 Werkende lengte 100 mm FF35060 Werkende lengte 200 mm FF35065 Werkende lengte 300 mm FF35070 Werkende lengte 500 mm FF35075 Klantenservice De ROTHENBERGER service-locaties zijn er om u te helpen (zie lijst in de catalogus of online). Via deze service-locaties zijn ook vervangende onderdelen verkrijgbaar. Bestel uw accessoires en reserveonderdelen via de vakhandel of maak gebruik van onze service-after-sales hotline: Telefoon: + 49 (0) 61 95 / 800 – 8200 Fax: + 49 (0) 61 95 / 800 – 7491 Email: [email protected] www.rothenberger.com NEDERLANDS 53 8 Afvalverwijdering Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt. Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking. Voor de milieuvriendelijke verwerking van de niet-recyclebare delen (bijv. elektronisch schroot) dient u de plaatselijk bevoegde afvaldiensten te raadplegen. Alleen voor de EU-landen: Werp elektrisch gereedschap niet in het huisvuil! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende uitgediende elektro- en elektronica-apparatuur en haar omzetting in nationaal recht moet niet meer bruikbaar elektrisch gereedschap afzonderlijk worden verzameld en milieuvriendelijk voor recycling beschikbaar worden gesteld. 54 NEDERLANDS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Rothenberger Drill motor RODIADRILL Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor