Caso VC 250 Handleiding

Categorie
Vacuümsealers
Type
Handleiding
9
48.1 Instrucciones de seguridad .................................................................................... 96
48.2 Limpieza ................................................................................................................... 96
49 Resolución de fallas ................................................................................................ 97
49.1 Instrucciones de seguridad .................................................................................... 97
49.2 Problemas, causas y remedios .............................................................................. 97
50 Eliminación del aparato usado ............................................................................... 98
51 Garantía .................................................................................................................... 99
52 Datos técnicos ......................................................................................................... 99
53 Gebruiksaanwijzing ............................................................................................... 101
53.1 Algemeen ............................................................................................................... 101
53.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ............................................................ 101
53.3 Waarschuwingsinstructies ................................................................................... 101
53.4 Aansprakelijkheid .................................................................................................. 102
53.5 Auteurswet ............................................................................................................. 102
54 Veiligheid ............................................................................................................... 102
54.1 Gebruik volgens de voorschriften ....................................................................... 102
54.2 Algemene veiligheidsinstructies .......................................................................... 103
54.3 Bronnen van gevaar .............................................................................................. 104
54.3.1 Verbrandingsgevaar .............................................................................................. 104
54.3.2 Brandgevaar .......................................................................................................... 104
54.3.3 Gevaar door elektrische stroom ............................................................................ 105
55 Veiligheidstips voor het bewaren van levensmiddelen ..................................... 105
56 Ingebruikname ....................................................................................................... 106
56.1 Veiligheidsvoorschriften ...................................................................................... 106
56.2 Leveringsomvang en transportinspectie ............................................................ 106
56.3 Toepassingen ........................................................................................................ 107
56.4 Uitpakken ............................................................................................................... 107
56.5 Verwijderen van de verpakking ............................................................................ 107
56.6 Plaatsen ................................................................................................................. 108
56.6.1 Eisen aan de plek van plaatsing ............................................................................ 108
56.7 Elektrische aansluiting ......................................................................................... 108
57 Opbouw en functie ................................................................................................ 109
57.1 Algemeen overzicht .............................................................................................. 109
57.2 Bedieningspaneel .................................................................................................. 110
57.3 Typeplaatje ............................................................................................................. 110
58 Bediening en gebruik ............................................................................................ 110
58.1 Ingebruikname ....................................................................................................... 111
10
58.2 De handleiding voor het verwijderen van de vacuümkamer ............................. 111
58.3 Zakjes en rollen ..................................................................................................... 111
58.4 Vacuüm verpakken in een zak .............................................................................. 111
58.5 Vacuüm verpakken in een van de rol afkomstige zak ........................................ 112
58.6 Gebruik van de functie "instelbare lastijd" ......................................................... 113
58.7 Openen van een geseald zakje ............................................................................. 113
58.8 Gebruiken van de foliebox .................................................................................... 113
58.9 Gebruik van de cutter ........................................................................................... 113
58.10 Opbergen van de Vakuumierer ....................................................................... 113
59 Reiniging en onderhoud ....................................................................................... 114
59.1 Veiligheidsvoorschriften ...................................................................................... 114
59.2 Reiniging ................................................................................................................ 114
60 Storingen verhelpen .............................................................................................. 115
60.1 Veiligheidsvoorschriften ...................................................................................... 115
60.2 Storingsoorzaken en oplossingen ..................................................................... 115
61 Afvoer van het oude apparaat .............................................................................. 116
62 Garantie .................................................................................................................. 117
63 Technische gegevens ........................................................................................... 117
100
Originele
Gebruiksaanwijzing
Vacuümmachine
VC250
Artikelnummer 1389
101
53 Gebruiksaanwijzing
53.1 Algemeen
Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn
functies in volle omvang kunt gebruiken.
U heeft jaren lang plezier van uw VC250 als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt.
Wij wensen u veel plezier met het gebruik.
53.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de VC250 (vanaf hier ‘apparaat’ genoemd) en
geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het doelgerichte
gebruik en het onderhoud van het apparaat. De gebruiksaanwijzing moet altijd bij het
apparaat voorhanden zijn en voor iedereen te lezen en te gebruiken die met de
Ingebruikname bediening
oplossing van een storing en/of reiniging
van het apparaat belast is. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef hem samen met het
apparaat door aan een eventuele volgende eigenaar.
53.3 Waarschuwingsinstructies
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruikt:
GEVAAR
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een dreigende, gevaarlijke
situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, leidt deze tot de dood of
zware verwondingen.
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om het gevaar van dood
of zware verwondingen bij personen te voorkomen.
WAARSCHUWING
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie.
Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen leiden.
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij
personen te voorkomen.
VOORZICHTIG
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie.
Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige
verwondingen leiden.
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij
personen te voorkomen.
102
TIP
Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt.
53.4 Aansprakelijkheid
Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en instructies
voor installatie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de laatste stand bij het in
druk gaan en vinden plaats met inachtneming van onze tot nu toe opgedane ervaringen en
kennis naar eer en geweten. Aan de informatie, afbeeldingen en beschrijvingen in deze
gebruiksaanwijzingen kunnen geen rechten worden ontleend.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schaden op grond van:
Niet-naleving van de gebruiksaanwijzing Ondeskundige reparaties
Niet volgens de voorschriften geldend gebruik
Technische veranderingen, modificaties van het apparaat
Toepassing van niet goedgekeurde onderdelen
Modificaties van het apparaat worden niet aanbevolen en vallen niet onder de garantie.
Vertalingen worden naar beste weten uitgevoerd. Wij zijn niet verantwoordelijk voor
vertaalfouten, ook niet in het geval dat de vertaling door ons of in opdracht van ons is
gemaakt. Bindend blijft alleen de oorspronkelijke Duitse tekst.
53.5 Auteurswet
Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd.
Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de
verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking,
informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH
voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden.
54 Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het
apparaat. Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Een
ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan personen leiden.
54.1 Gebruik volgens de voorschriften
Dit apparaat is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik in gesloten ruimtes om zakjes en
bakjes te vacumeren en om folies te sealen bestemd.
Bovendien kan dit apparaat semi-professioneel worden gebruikt (jagers, vissers,
hobbykoks). Een ander of er van afwijkend gebruik geldt als niet volgens de voorschriften.
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften! Bij onreglementair gebruik van het
apparaat en/of gebruik op een andere wijze kunnen gevaren ontstaan.
Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken.
De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen.
Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten.
Het risico draagt alleen de gebruiker.
103
54.2 Algemene veiligheidsinstructies
TIP
Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan
de volgende algemene veiligheidsinstructies:
Controleer het apparaat voor de ingebruikname op aan de
buitenkant zichtbare schaden. Neem een beschadigd
apparaat niet in gebruik.
Indien de aansluiting of de stekker beschadigd is, moet deze
door de fabrikant of servicepersoneel dat daar opdracht toe
heeft van de fabrikant worden vervangen om gevaren te
voorkomen.
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar
en ouder, mits ze onder toezicht staan of wanneer hun de
veilige gebruik van het apparaat is uitgelegd en ze de
mogelijke gevaren hebben begrepen.
Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen worden
uitgevoerd, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en ze onder toezicht
staan. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Het apparaat en zijn aansluiting moet buiten het bereik
blijven van kinderen jonger dan 8 jaar.
Het apparaat kan door personen met verminderde fysieke,
zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring
en/of kennis worden gebruikt, wanneer ze onder toezicht
staan of hen het veilige gebruik van het apparaat is uitgelegd
en ze de mogelijke gevaren hebben begrepen.
Een reparatie van het apparaat mag alleen door een door de
fabrikant geautoriseerde servicedienst uitgevoerd worden,
anders vervalt bij een volgende schade de aanspraak op
garantie. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke
gevaren voor de gebruiker ontstaan.
Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele
vervangende onderdelen omgewisseld worden. Alleen bij die
onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de veiligheidseisen
voldoen.
104
TIP
Het apparaat tijdens gebruik niet onbeheerd laten.
Trek niet aan de aansluitkabel en draag het niet aan de
aansluitkabel.
Het apparaat niet in contact brengen met water en andere
vloeistoffen en niet in de afwasmachine plaatsen.
Voor het opbergen moet u het deksel losjes sluiten, niet
vergrendelen, zodat de afdichtingen niet vervormen en het
functioneren van het apparaat niet wordt aangetast.
54.3 Bronnen van gevaar
54.3.1 Verbrandingsgevaar
WAARSCHUWING
De sealbalk van het apparaat wordt zeer heet.
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om
verbrandingen bij uzelf en anderen te vermijden:
Om eventuele verbrandingen te voorkomen mag u de
sealbalk nooit direct na het lassen aanraken.
54.3.2 Brandgevaar
WAARSCHUWING
Bij onvakkundig gebruik van het apparaat bestaat
brandgevaar.
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om
brandgevaar te vermijden:
Zet het apparaat niet in de buurt van brandbaar materiaal.
Houd het apparaat op afstand van wat voor warmtebron dan
ook (gas, stroom, brander,warme kachel).
105
54.3.3 Gevaar door elektrische stroom
Levensgevaar door elektrische stroom!
Bij contact met onder stroom staande snoeren of
constructieonderdelen bestaat levensgevaar!
Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om een
dreiging van elektrische stroom te voorkomen:
Het apparaat mag niet in gebruik worden genomen, als de
aansluiting of de stekker beschadigd is, als het niet volgens
de voorschriften werkt, op de grond is gevallen of
beschadigd is. Indien de aansluiting of de stekker
beschadigd is, moet deze door de fabrikant of
servicepersoneel dat daar opdracht toe heeft van de
fabrikant worden vervangen om gevaren te voorkomen.
Open in geen geval de behuizing van het apparaat. Als
aansluitingen die onder stroom staan worden aangeraakt en
de elektrische of mechanische opbouw veranderd, bestaat
gevaar voor elektrische schokken. Daarnaast kunnen
functionele storingen in het apparaat optreden.
Raak zowel het apparaat alsook de stekker niet met natte
handen aan.
Geen voorwerpen in de openingen van het apparaat
schuiven.
55 Veiligheidstips voor het bewaren van levensmiddelen
De Vakuumierer VC250 zal uw manier van boodschappen doen en uw bewaarmethoden
voor levensmiddelen grondig veranderen. U gaat zo aan het vacuüm verpakken wennen,
dat het een onmisbaar onderdeel wordt bij het bereiden van uw maaltijden. Volg a.u.b.
bepaalde handelswijzen bij het vacuüm sealen, zodat de kwaliteit en de veiligheid van uw
levensmiddelen gewaarborgd is.
TIP
Neemt u voor een veilig gebruik van het apparaat de volgende algemene
veiligheidstips in acht:
Als bederfelijke levensmiddelen verhit of ontdooid worden of niet gekoeld bewaard
worden, dan moeten ze direct geconsumeerd worden.
Voordat u levensmiddelen vacuüm verpakt, is het belangrijk dat u eerst uw handen wast
en alle voorwerpen en oppervlaktes schoonmaakt.
106
TIP
Nadat u bederfelijke levensmiddelen vacuüm heeft geseald, dient u ze direct daarna te
koelen of in te vriezen. Laat ze niet bij kamertemperatuur liggen.
De houdbaarheidsduur van gedroogde levensmiddelen zoals bv. noten, kokosnoten of
granen neemt bij een vacuüm gesealde verpakking toe, als u ze op een donkere plek
bewaart. Zuurstof en warmte veroorzaken bij bijzonder vetrijke levensmiddelen ranzig
vet.
Schil vruchten en fruit zoals bv. appels, bananen, aardappels en wortelgewas, voordat u
het vacuüm sealt; dit verlengt de houdbaarheidsduur.
Als u bepaalde groentesoorten zoals bv. broccoli, bloemkool en kool absoluut luchtdicht
sealen wil, dan moet u de groenten kort van te voren blancheren en invriezen, omdat ze
anders gassen uitstoten.
56 Ingebruikname
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het apparaat.
Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen.
56.1 Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op
verstikking.
56.2 Leveringsomvang en transportinspectie
Het apparaat wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd:
Vacuümmachine VC250 Vacuümslang (A) in foliebox (B)
2 gratis folierollen Gebruiksaanwijzing
107
TIP
Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen.
Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige
levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het
transport.
56.3 Toepassingen
Dit apparaat maakte het mogelijk een groot aantal levensmiddelen dusdanig te bewaren,
dat versheid en smaak behouden blijven. In het algemeen houdt een vacuüm gesealde
verpakking levensmiddelen tot acht keer langer vers dan de gebruikelijke bewaarmethode.
Deze vacuümmachine wordt een onmisbaar onderdeel van uw leven. Hij spaart geldt voor
u, omdat minder levensmiddelen bederven
Kook van tevoren en verpak de levensmiddelen absoluut luchtdicht. Bewaar individuele
porties of complete maaltijden.
Uw levensmiddelen alvast voorbereiden voor picknicks en campingtochtjes of
barbecues.
Voorkom vriesbrand.
Verpak levensmiddelen zoals bv. vlees, gevogelte, vis en zeevruchten en groente om in
te vriezen of voor het bewaren in de koelkast.
Verpak droge levensmiddelen zoals bv. bonen, noten, muesli enz. om deze
levensmiddelen langer te kunnen bewaren.
De vacuümmachine is ook veelzijdig inzetbaar bij non-food producten. Hij houdt
campingspullen zoals bv. lucifers, EHBO-artikelen en kleding schoon en droog. Zilver-
en verzamelaarstukken worden niet aangeslagen.
56.4 Uitpakken
Bij het uitpakken van het apparaat gaat u als volgt te werk:
Neem het apparaat uit de doos en verwijder het verpakkingsmateriaal.
56.5 Verwijderen van de verpakking
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen
zijn uitgezocht vanuit milieuvriendelijke en verwijderingtechnische gezichtspunten en
daarom recyclebaar
Het terugbrengen van de verpakking in de materiaalkringloop bespaart
grondstoffen en verkleint de afvalhoop. Lever niet meer benodigd
verpakkingsmateriaal in bij een afvalbrengstation, dat zorgdraagt voor de recycling.
Tip
Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de
garantieperiode, zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften kunt
inpakken.
108
56.6 Plaatsen
56.6.1 Eisen aan de plek van plaatsing
Voor een veilig en foutloos functioneren van het apparaat moet de plek waar het
apparaat komt te staan aan de volgende eisen voldoen:
Het apparaat moet op een vaste, vlakke, horizontale (waterpas) en hittebestendige
ondergrond met voldoende draagkracht voor de VC250 plus de naar verwachting
zwaarste vacuüm gesealde verpakking levensmiddelen geplaatst worden.
De VC250 mag niet op een ijzer- of staalachtige ondergrond in gebruik genomen
worden, omdat dit zwaar verhit kan worden.
Kies de plek dusdanig dat kinderen hete Sealbalk van het apparaat niet kunnen
aanraken.
Het apparaat is niet geschikt voor inbouw in een wand of in een inbouwkast.
Plaatst u het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt
van brandbare materialen.
VC250 niet in de buurt van apparaten en voorwerpen die gevoelig zijn voor
magnetische velden (bv. radio’s, televisies, cassetterecorders, etc.)
Het apparaat heeft voor een correcte werking voldoende luchtstroming nodig. Laat u bij
het plaatsen 10 cm. vrij ruimte aan alle zijden .
Dek geen openingen van het apparaat af en blokkeer de openingen niet.
Het stopcontact moet makkelijk toegankelijk zijn, zodat de voedingskabel er in geval
van nood ongecompliceerd uitgehaald kan worden.
De inbouw en montage van dit apparaat op niet stationaire plekken (bijvoorbeeld
schepen) mogen alleen door vakzaken/vakmensen uitgevoerd worden, als ze de
voorwaarden voor een veilig gebruik van dit apparaat garanderen.
56.7 Elektrische aansluiting
Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting
de volgende aanwijzingen in acht genomen worden:
Controleer voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens (spanning en
frequentie) op het typeplaatje met de gegevens van uw stroomnet. Deze gegevens
moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd kan raken. In geval van
twijfel vraagt u een vakkundige elektricien.
Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet onder de oven of over
hete of scherpte oppervlakten gelegd is.
De elektrische veiligheid van het apparaat is alleen dan gegarandeerd wanneer het is
aangesloten aan een reglementair geïnstalleerd systeem met aardkabels en
veiligheidschakelaars. Het in werking stellen via een stopcontact zonder
veiligheidsschakelaar is verboden. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie
controleren door een erkende elektricien.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een
gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden.
109
57 Opbouw en functie
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van
het apparaat.
57.1 Algemeen overzicht
1 Aansluiting voor aansluiting slang 2 Bedieningspaneel
3 Deksel sluiten - Druk het deksel stevig op beide zijden
4 Het ontsluiten van de rechter en linker verhoogt de caps lock.
5 Het ontsluiten van de rechter en linker verhoogt de caps lock.
Als u het apparaat opent, ziet u:
de sealbalk, deze is voorzien van een met teflon bedekte hittedraad; deze maakt het
mogelijk de zak te sealen zonder dat hij vastkleeft.
De vacuümkamer: Verhindert, dat lucht uit het zakje ontsnapt en verwijdert overtollige
vloeistoffen. Het open einde van het zakje moet binnen de kamer gepositioneerd
worden.
WAARSCHUWING
De sealbalk van het apparaat wordt zeer heet. Neem de volgende
veiligheidsvoorschriften in acht om verbrandingen bij uzelf en anderen te
vermijden:
Om eventuele verbrandingen te voorkomen mag u
de sealbalk nooit direct na het lassen aanraken.
Tip
De teflonband (T) niet verwijderen!
110
57.2 Bedieningspaneel
A Indicator lichte afdichting
Geeft de operatie afdichting.
B Knop Sealen
Sluit de zak zonder vacuüm
C Knop Stop
Sloop van het vacuüm en de sluiting proces op elk gewenst moment
D Indicator lichte Vakuum
Geeft de operatie vakuum
E Knop Vacuüm & Sealen
Zuigt lucht uit de zak (vacuumsealing), direct na deze operatie, de tas is afgesloten
F Indicator lichte vacuüm tank
Geeft de operatie voor containers
G Knop vacuüm tank
Vacuüm-slang beweegt mee met de lucht uit de container (vacuüm)
Met de meegeleverde vacuümeerslang kunt u de Caso vacuümeerhouderset (container)
vacuümeren.
H indicatielampje instelbare lastijd (trocken & feucht)
Geeft aan, of de lasduur voor droog (trocken) of nat (feucht) vacumeergoed is gekozen.
I Knop instelbare lastijd (trocken & feucht)
Met deze functie kunt u de lasduur en de consistentie van uw vacumeergoed aanpassen.
Kiest u "trocken" voor droog vacumeergoed en "feucht" voor nat vacumeergoed, waarbij
wat vocht vrijkomt. Kiest vóór het vacumeren de passende lasduur.
57.3 Typeplaatje
Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant
van het apparaat.
58 Bediening en gebruik
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat.
Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen.
111
58.1 Ingebruikname
Voor ieder gebruik en na het sealen moeten zowel uw machine als ook alle met de
levensmiddelen in contact komende onderdelen zorgvuldig gereinigd worden; volgt u
a.u.b. de in het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud” beschreven aanwijzingen.
Stap 1:
Trek de deksel omhoog en plaats een geopende zijde van
het zakje in de vacuümkamer.
Stap 2:
Druk de deksel op beide kanten stevig naar beneden,
totdat hij goed sluit.
Stap 3:
Drukken om te openen aan de zijkant ontgrendelknoppen
(na het einde van het lasproces)
58.2 De handleiding voor het verwijderen van de vacuümkamer
1. Trek de vacuümkamer van de beugel.
2. Plaats de kamer weer.
58.3 Zakjes en rollen
Gebruik uitsluitend voor het vacumeren bestemde zakjes en rollen. Het foliemateriaal van
deze speciale vacumeerfolies is anders dan het gewone vershoudfolie.
Alle door CASO geleverde folierollen en -zakjes zijn geschikt voor vacuüm koken (sous
vide). Daarnaast kunnen folierollen en - zakjes voor het ontdooien en verwarmen in de
magnetron tot maximaal 70 graden worden gebruikt.
Verzeker u ervan bij gebruik van folie van andere fabrikanten of deze ook voor magnetron
en vacuümkoken (Sous Vide) geschikt zijn.
58.4 Vacuüm verpakken in een zak
Zet het apparaat op een droge plaats en let er op, dat het werkvlak voor het apparaat vrij
is van voorwerpen en groot genoeg, om de zakjes met de te verpakken levensmiddelen
neer te leggen.
1. Doe de levensmiddelen die u wilt bewaren in de zak.
2. Reinig het open uiteinde van de zak en strijk het glad, wees er zeker van, dat er geen
vouwen en kleine golven op de oppervlakte van het open einde zijn.
3. Overtuig u zelf ervan, dat het open einde van de zak zich binnen in de
vacuümkamerdichting bevindt. Dit waarborgt, dat geen vacuüm ontsnapt. (zie stap 1).
112
4. Sluit de deksel en druk de deksel stevig op de beide zijden naar beneden, totdat u
twee „klick“-geluiden hoort (zie stap 2).
5. Druk op de knop „E“(Vakuum & Schweißen). Het bijbehorende controlelampje gaat
branden. De zak wordt na het vacumeren automatisch dicht geseald.
6. Druk eindigt na dit proces, de twee knoppen en het ontsluiten van proces (zie stap 3).
7. Test de gesealde zak; hij moet een aaneengesloten en gelijkmatige sealnaad hebben
en geen vouwen vertonen, anders is de sealnaad niet luchtdicht. In dat geval herhaalt
u het proces.
8. Als u het vacumeerproces wil afbreken, (bv. omdat de levensmiddelen niet platgedrukt
mogen worden), drukt u op de knop Stop (C) en daarna de twee deksel-lock knoppen.
TIP
Doet u niet te veel levensmiddelen in de zak; hou genoeg plaats over (minstens 4,5
cm), zodat de geopende zijde van de zak makkelijk in de vacuümmachine gedaan kan
worden.
Maak de open zijde van de zak niet vochtig. Natte zakken zijn moeilijk te sealen.
Reinig de open zijde van de zak en strijk het glad, voordat u de zak sealt.
Laat niet te veel lucht in de zak binnen. Voordat u de zak luchtdicht sealt, drukt u al
eerder de lucht uit de zak. Bij te veel lucht in de zak, kan de belasting van de
vacuümpomp zo sterk toenemen, dat de motor niet genoeg kracht heeft om alle lucht uit
de zak te trekken.
Mochten de levensmiddelen die u luchtdicht wilt sealen scherpte kanten hebben, zoals
bv. botten, spaghetti of schaaldieren, dan wikkelt u de levensmiddelen in keukenpapier;
zo voorkomt u, dat de zak beschadigd raakt.
Wij raden aan om niet meer dan een zakje per minuut luchtdicht te sealen, zodat het
apparaat tussendoor voldoende kan afkoelen.
Om waterhoudende levensmiddelen zoal bv. soepen, ovenschotels of
eenpansgerechten absoluut luchtdicht te sealen, vriest u het eerst in een bakvorm of
een harde schotel in. Seal het daarna luchtdicht en vries het dan onmiddellijk weer in.
Blancheer groente kort in kokend water of in de magnetron, koel de groente af en
verpak het dan vacuümdicht in praktische porties.
Om niet bevroren levensmiddelen vacuümdicht te sealen, heeft u nog circa 5 cm. extra
zakruimte nodig, zodat de levensmiddelen tijdens het vriezen kunnen uitzetten. Leg
vlees of vis op keukenpapier en vacumeer beide samen. Het keukenpapier heeft als
voordeel dat het de vochtigheid van de levensmiddelen opneemt.
Voordat u levensmiddelen zoals bv. tortilla’s, crêpes, hamburgers of pasteitjes wilt
bewaren, legt u vetvrij papier of perkamentachtig papier tussen de levensmiddelen,
zodat ze beter te stapelen zijn. Later is het dan makkelijker een deel van de bevroren
levensmiddelen er uit te nemen, ze weer te sealen en in te vriezen.
58.5 Vacuüm verpakken in een van de rol afkomstige zak
1. Open de klep van de vacumeerfolie opbergbox. Rol de folie uit op de voor u gewenste
lengte en snij het met de cutter precies en nauwkeurig op de gewenste lengte af.
113
2. Open de deksel en leg het einde van de zak in de vacuümkamer en sluit de deksel (zie
stap 1).
3. Sluit nu de deksel, totdat u twee „klick“ geluiden hoort (zie stap 2).
4. Druk op de knop „B“ sealen (Schweißen), Vervolgens zal het apparaat lucht
binnenlaten, de seal verbreken en piepen. Indien controlelampije gaat uit, is de zak
versegeld.
5. Test de gesealde zak; hij moet een aaneengesloten en gelijkmatige sealnaad hebben
en geen vouwen vertonen, anders is de sealnaad niet luchtdicht. In dat geval herhaalt u
het proces.
6. Nu heeft u een op maat gesneden zak.
TIP
Verschaf u zelf zekerheid over de lengte van de te gebruiken zak, die minstens 4,5 cm
langer dan het te conserveren levensmiddel is en houdt u rekening met nog eens 2cm,
voor het geval de zak na het opensnijden nogmaals geseald moet worden.
58.6 Gebruik van de functie "instelbare lastijd"
Als er zich vocht in de zak en daardoor ook in de omgeving van de lasnaad bevindt, moet
het lasproces op Moist worden ingesteld. Daardoor wordt de lastijd verlengd en de zak
veilig afgesloten. Druk op de knop "trocken & feucht". Als het lampje boven "trocken"
brandt is de lastijd voor droog vacumeergoed ingesteld. Als het lampje boven "feucht"
brandt is de lastijd voor vochtig vacumeergoed ingesteld.
58.7 Openen van een geseald zakje
Snijd het zakje met een schaar of de cutter aan de sealnaad open.
58.8 Gebruiken van de foliebox
Leg de folierol in de foliebox.
Als u vacuüm trekt, hangt u de foliebox achter de
vacuümtrekker. Klap het deksel van de vacuümtrekker
omhoog en trek de folie erdoorheen.
58.9 Gebruik van de cutter
Om de folie op de gewenste plaats af te snijden, drukt u op
de beide ontgrendelingsknoppen van de cutter aan de
zijkant. Klap de cutter naar beneden, zodat de folie wordt
vastgehouden.
Nu trekt u het cuttermes een keer over de folie.
58.10 Opbergen van de Vakuumierer
Berg het apparaat op een vlakke en veilige plek, buiten het bereik van kinderen, op.
114
TIP
Voor het opbergen moet u het deksel losjes sluiten, niet vergrendelen, zodat de
afdichtingen niet vervormen en het functioneren van het apparaat niet wordt aangetast.
Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, raden wij u aan de stekker uit het
stopcontact te trekken.
59 Reiniging en onderhoud
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het
apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde reiniging van
het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen.
59.1 Veiligheidsvoorschriften
VOORZICHTIG
Schenkt u eerst aandacht aan de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u met de
reiniging van het apparaat begint:
De apparaat moet regelmatig gereinigd worden. Ook voedselresten moeten regelmatig
verwijderd worden. Een niet in schone toestand gehouden apparaat heeft een negatief
effect op de levensduur van het apparaat en kan leiden tot een gevaarlijke toestand van
het apparaat als ook tot een aantasting van schimmels en bacteriën.
Trek de stekker uit het stopcontact vóór het reinigen.
De sealbalk kan na het vacumeren heet zijn. Er is kans op verbrandingsgevaar! Wacht
u, totdat het apparaat is afgekoeld.
Reinigt u de binnenkant na gebruik, zodra hij is afgekoeld. Te lang wachten verzwaart
de reiniging onnodig en maakt het in extreme gevallen onmogelijk. Te sterke
verontreinigingen kunnen onder omstandigheden het apparaat beschadigen.
Als er vloeistof het apparaat binnendringt, kunnen elektronische componenten
beschadigd raken. Let u er op dat er geen vloeistof door de ventilatiegleuven in het
binnenste van het apparaat terecht komt.
Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen en geen oplosmiddelen.
Kras niet met een hard voorwerp over hardnekkige verontreinigingen.
Het apparaat niet in contact brengen met water en andere vloeistoffen en niet in de
afwasmachine plaatsen.
59.2 Reiniging
Buitenkant van het apparaat
De buitenkant van het apparaat met een vochtige doek of met een milde, niet schurende
zeepoplossing afwissen.
Binnenkant van het apparaat
Reinig de binnenkant van het apparaat met keukenpapier, om etensresten en vloeistoffen
te verwijderen.
115
Vacuümkamer
De vacuumsealer bevat een verwijderbare vacuümkamer (Zie de sectie Instructies voor
het verwijderen van de vacuümkamer) onder een stroom van water of in de
vaatwasmachine kan worden gereinigd.
Opbergzakjes
Was het zakje in warm spoelwater uit en laat het vervolgens zorgvuldig drogen voordat u
het weer gebruikt.
VOORZICHTIG
Zakken, die voor het bewaren van rauw vlees, vis of vette levensmiddelen worden
gebruikt, kunnen niet opnieuw gebruikt worden.
Rubberen afdichting (die de zak tegen de sealbalk duwt)
Verwijder de rubberen afdichting en maak deze schoon in warm zeepwater.
Tip
De rubberen afdichting moet voorzichtig worden afgedroogd voordat u deze
terugplaatst.
Zorg er bij het terugplaatsen voor dat u niets beschadigt en de rubberen afdichting
zodanig plaatsen dat het apparaat goed kan werken.
60 Storingen verhelpen
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t. het lokaliseren van storingen en het
verhelpen van storingen. Let u op de aanwijzingen om gevaren en beschadigingen te
voorkomen.
60.1 Veiligheidsvoorschriften
VOORZICHTIG
Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door
gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold.
Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan,
evenals schaden aan het apparaat.
60.2 Storingsoorzaken en oplossingen
De volgende tabel helpt bij het lokaliseren en het oplossen van kleine storingen.
Storing
Mogelijke oorzaak
Oplossing
116
De vacuümmachine
functioneert niet
Stekker niet in stopcontact
Stekker in het stopcontact steken
Stroomkabel of stekker defect
Het apparaat naar de
klantenservice sturen
Stopcontact kapot
Ander stopcontact kiezen
De eerste seal op het
afgesneden stuk van de
rol wordt niet uitgevoerd
Rol niet correct gepositioneerd
Volg de stappen in het hoofdstuk
„Vacuüm verpakken in een van de
rol afkomstige zak”
De zak wordt niet
volledig vacuüm
getrokken
Het open einde van de zak
bevindt zich niet geheel in de
vacuümkamer
Positioneer de zak correct
De zak is defect
Kies een andere zak
Er bevinden zich
onzuiverheden op de seal- en
de normale dichtingen
Maak de dichtingen schoon en zet
deze er na het drogen weer correct
in.
De zak wordt niet
correct geseald
De sealbalk is oververhit,
zodat de zak smelt.
Open de deksel van het apparaat
en laat het enkele minuten
afkoelen.
De zak blijft niet
vacuüm gesloten, nadat
hij geseald werd
De zak is defect
Kies een andere zak, wikkel
scherpe kanten van de inhoud
eventueel in papieren servetten.
Er zijn lekken door vouwen
kruimels, vet of vloeistoffen
langs de sealnaad.
Open opnieuw de zak, reinig het
bovenste gedeelte van de
binnenkant en verwijder eventueel
aanwezige voorwerpen van de
sealbalk, voordat u de zak opnieuw
dicht sealt.
TIP
Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan
contact op met de klantendienst.
61 Afvoer van het oude apparaat
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen. Ze
bevatten echter ook schadelijke stoffen, die voor hun functioneren en veiligheid
noodzakelijk waren.
In het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen de menselijke
gezondheid en het milieu schade aanbrengen.
Zet uw oude apparaat daarom nooit bij het gewone huishoudelijk vuil.
TIP
Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek voor
teruggave en verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten.
117
Haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw
winkelier.
Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige
plek wordt bewaard.
62 Garantie
Voor dit product geven we vanaf de dag van aankoop 24 maanden garantie op gebreken,
die te herleiden zijn tot productie- of materiaalfouten. Garantieclaims volgens §439 ff.
BGB-E blijven hiervan van kracht. Onder de garantie vallen niet de schaden die door
onjuiste behandeling of ingebruikname ontstaan zijn, zoals gebreken die de functie of de
waarde van het apparaat slechts gering beïnvloeden. Verder zijn aan slijtage onderhevige
onderdelen, transportschade zo lang wij deze niet te verantwoorden hebben, als ook
schaden, die door niet door ons verrichtte reparaties ontstaan zijn, uitgesloten van
aanspraak op garantieclaim. Dit apparaat is vervaardigd voor huishoudelijk gebruik
(kleinverbruik) en voorzien van een overeenkomstig vermogen. Een eventueel gebruik
voor bedrijfsdoeleinden valt alleen onder de garantie, als de mate van gebruik te
vergelijken is met het gebruik in een particulier kleinhuishouden. Het is niet voor de
verdere bedrijfsdoeleinden bestemd. Bij rechtmatige reclamaties zullen wij het defecte
apparaat naar ons bevinden repareren of tegen een apparaat vrij van gebreken
omwisselen. Zichtbare defecten moeten binnen 14 dagen na levering aangetoond worden.
Verdere claims zijn uitgesloten. Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het
terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons
in verbinding.
63 Technische gegevens
Apparaat
Naam
Artikel nr.
Aansluitgegevens
Vermogensopname
Afmetingen buitenkant (B/H/D)
Netto gewicht

Documenttranscriptie

48.1 Instrucciones de seguridad .................................................................................... 96 48.2 Limpieza ................................................................................................................... 96 49 Resolución de fallas ................................................................................................ 97 49.1 Instrucciones de seguridad .................................................................................... 97 49.2 Problemas, causas y remedios .............................................................................. 97 50 Eliminación del aparato usado............................................................................... 98 51 Garantía .................................................................................................................... 99 52 Datos técnicos ......................................................................................................... 99 53 Gebruiksaanwijzing ............................................................................................... 101 53.1 Algemeen ............................................................................................................... 101 53.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing............................................................ 101 53.3 Waarschuwingsinstructies ................................................................................... 101 53.4 Aansprakelijkheid.................................................................................................. 102 53.5 Auteurswet ............................................................................................................. 102 54 Veiligheid ............................................................................................................... 102 54.1 Gebruik volgens de voorschriften ....................................................................... 102 54.2 Algemene veiligheidsinstructies .......................................................................... 103 54.3 Bronnen van gevaar .............................................................................................. 104 54.3.1 Verbrandingsgevaar .............................................................................................. 104 54.3.2 Brandgevaar .......................................................................................................... 104 54.3.3 Gevaar door elektrische stroom ............................................................................ 105 55 Veiligheidstips voor het bewaren van levensmiddelen ..................................... 105 56 Ingebruikname ....................................................................................................... 106 56.1 Veiligheidsvoorschriften ...................................................................................... 106 56.2 Leveringsomvang en transportinspectie ............................................................ 106 56.3 Toepassingen ........................................................................................................ 107 56.4 Uitpakken ............................................................................................................... 107 56.5 Verwijderen van de verpakking ............................................................................ 107 56.6 Plaatsen ................................................................................................................. 108 56.6.1 Eisen aan de plek van plaatsing ............................................................................ 108 56.7 Elektrische aansluiting ......................................................................................... 108 57 Opbouw en functie ................................................................................................ 109 57.1 Algemeen overzicht .............................................................................................. 109 57.2 Bedieningspaneel .................................................................................................. 110 57.3 Typeplaatje............................................................................................................. 110 58 Bediening en gebruik ............................................................................................ 110 58.1 Ingebruikname ....................................................................................................... 111 9 58.2 De handleiding voor het verwijderen van de vacuümkamer ............................. 111 58.3 Zakjes en rollen ..................................................................................................... 111 58.4 Vacuüm verpakken in een zak.............................................................................. 111 58.5 Vacuüm verpakken in een van de rol afkomstige zak ........................................ 112 58.6 Gebruik van de functie "instelbare lastijd" ......................................................... 113 58.7 Openen van een geseald zakje............................................................................. 113 58.8 Gebruiken van de foliebox.................................................................................... 113 58.9 Gebruik van de cutter ........................................................................................... 113 58.10 59 Opbergen van de Vakuumierer....................................................................... 113 Reiniging en onderhoud ....................................................................................... 114 59.1 Veiligheidsvoorschriften ...................................................................................... 114 59.2 Reiniging ................................................................................................................ 114 60 Storingen verhelpen .............................................................................................. 115 60.1 Veiligheidsvoorschriften ...................................................................................... 115 60.2 Storingsoorzaken en –oplossingen ..................................................................... 115 61 Afvoer van het oude apparaat .............................................................................. 116 62 Garantie .................................................................................................................. 117 63 Technische gegevens ........................................................................................... 117 10 Originele Gebruiksaanwijzing Vacuümmachine VC250 Artikelnummer 1389 100 53 Gebruiksaanwijzing 53.1 Algemeen Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw VC250 als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik. 53.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de VC250 (vanaf hier ‘apparaat’ genoemd) en geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het doelgerichte gebruik en het onderhoud van het apparaat. De gebruiksaanwijzing moet altijd bij het apparaat voorhanden zijn en voor iedereen te lezen en te gebruiken die met de • Ingebruikname  bediening • oplossing van een storing en/of  reiniging van het apparaat belast is. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef hem samen met het apparaat door aan een eventuele volgende eigenaar. 53.3 Waarschuwingsinstructies In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruikt: GEVAAR Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een dreigende, gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, leidt deze tot de dood of zware verwondingen. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om het gevaar van dood of zware verwondingen bij personen te voorkomen. WAARSCHUWING Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. VOORZICHTIG Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. 101 TIP Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. 53.4 Aansprakelijkheid Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en instructies voor installatie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de laatste stand bij het in druk gaan en vinden plaats met inachtneming van onze tot nu toe opgedane ervaringen en kennis naar eer en geweten. Aan de informatie, afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzingen kunnen geen rechten worden ontleend. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schaden op grond van: • Niet-naleving van de gebruiksaanwijzing  Ondeskundige reparaties • Niet volgens de voorschriften geldend gebruik • Technische veranderingen, modificaties van het apparaat • Toepassing van niet goedgekeurde onderdelen Modificaties van het apparaat worden niet aanbevolen en vallen niet onder de garantie. Vertalingen worden naar beste weten uitgevoerd. Wij zijn niet verantwoordelijk voor vertaalfouten, ook niet in het geval dat de vertaling door ons of in opdracht van ons is gemaakt. Bindend blijft alleen de oorspronkelijke Duitse tekst. 53.5 Auteurswet Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden. 54 Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het apparaat. Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Een ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan personen leiden. 54.1 Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik in gesloten ruimtes om zakjes en bakjes te vacumeren en om folies te sealen bestemd. Bovendien kan dit apparaat semi-professioneel worden gebruikt (jagers, vissers, hobbykoks). Een ander of er van afwijkend gebruik geldt als niet volgens de voorschriften. WAARSCHUWING Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften! Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze kunnen gevaren ontstaan. ► Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken. ► De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen. Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten. Het risico draagt alleen de gebruiker. 102 54.2 Algemene veiligheidsinstructies TIP Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan de volgende algemene veiligheidsinstructies: ► Controleer het apparaat voor de ingebruikname op aan de buitenkant zichtbare schaden. Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik. ► Indien de aansluiting of de stekker beschadigd is, moet deze door de fabrikant of servicepersoneel dat daar opdracht toe heeft van de fabrikant worden vervangen om gevaren te voorkomen. ► Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, mits ze onder toezicht staan of wanneer hun de veilige gebruik van het apparaat is uitgelegd en ze de mogelijke gevaren hebben begrepen. ► Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en ze onder toezicht staan. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ► Het apparaat en zijn aansluiting moet buiten het bereik blijven van kinderen jonger dan 8 jaar. ► Het apparaat kan door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt, wanneer ze onder toezicht staan of hen het veilige gebruik van het apparaat is uitgelegd en ze de mogelijke gevaren hebben begrepen. ► Een reparatie van het apparaat mag alleen door een door de fabrikant geautoriseerde servicedienst uitgevoerd worden, anders vervalt bij een volgende schade de aanspraak op garantie. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. ► Defecte onderdelen mogen alleen tegen originele vervangende onderdelen omgewisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegarandeerd dat ze aan de veiligheidseisen voldoen. 103 TIP ► Het apparaat tijdens gebruik niet onbeheerd laten. ► Trek niet aan de aansluitkabel en draag het niet aan de aansluitkabel. ► Het apparaat niet in contact brengen met water en andere vloeistoffen en niet in de afwasmachine plaatsen. ► Voor het opbergen moet u het deksel losjes sluiten, niet vergrendelen, zodat de afdichtingen niet vervormen en het functioneren van het apparaat niet wordt aangetast. 54.3 Bronnen van gevaar 54.3.1 Verbrandingsgevaar WAARSCHUWING De sealbalk van het apparaat wordt zeer heet. Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om verbrandingen bij uzelf en anderen te vermijden: ► Om eventuele verbrandingen te voorkomen mag u de sealbalk nooit direct na het lassen aanraken. 54.3.2 Brandgevaar WAARSCHUWING Bij onvakkundig gebruik van het apparaat bestaat brandgevaar. ► Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om brandgevaar te vermijden: ► Zet het apparaat niet in de buurt van brandbaar materiaal. ► Houd het apparaat op afstand van wat voor warmtebron dan ook (gas, stroom, brander,warme kachel). 104 54.3.3 Gevaar door elektrische stroom Levensgevaar door elektrische stroom! Bij contact met onder stroom staande snoeren of constructieonderdelen bestaat levensgevaar! Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om een dreiging van elektrische stroom te voorkomen: ► Het apparaat mag niet in gebruik worden genomen, als de aansluiting of de stekker beschadigd is, als het niet volgens de voorschriften werkt, op de grond is gevallen of beschadigd is. Indien de aansluiting of de stekker beschadigd is, moet deze door de fabrikant of servicepersoneel dat daar opdracht toe heeft van de fabrikant worden vervangen om gevaren te voorkomen. ► Open in geen geval de behuizing van het apparaat. Als aansluitingen die onder stroom staan worden aangeraakt en de elektrische of mechanische opbouw veranderd, bestaat gevaar voor elektrische schokken. Daarnaast kunnen functionele storingen in het apparaat optreden. ► Raak zowel het apparaat alsook de stekker niet met natte handen aan. ► Geen voorwerpen in de openingen van het apparaat schuiven. 55 Veiligheidstips voor het bewaren van levensmiddelen De Vakuumierer VC250 zal uw manier van boodschappen doen en uw bewaarmethoden voor levensmiddelen grondig veranderen. U gaat zo aan het vacuüm verpakken wennen, dat het een onmisbaar onderdeel wordt bij het bereiden van uw maaltijden. Volg a.u.b. bepaalde handelswijzen bij het vacuüm sealen, zodat de kwaliteit en de veiligheid van uw levensmiddelen gewaarborgd is. TIP Neemt u voor een veilig gebruik van het apparaat de volgende algemene veiligheidstips in acht: ► Als bederfelijke levensmiddelen verhit of ontdooid worden of niet gekoeld bewaard worden, dan moeten ze direct geconsumeerd worden. ► Voordat u levensmiddelen vacuüm verpakt, is het belangrijk dat u eerst uw handen wast en alle voorwerpen en oppervlaktes schoonmaakt. 105 TIP ► Nadat u bederfelijke levensmiddelen vacuüm heeft geseald, dient u ze direct daarna te koelen of in te vriezen. Laat ze niet bij kamertemperatuur liggen. ► De houdbaarheidsduur van gedroogde levensmiddelen zoals bv. noten, kokosnoten of granen neemt bij een vacuüm gesealde verpakking toe, als u ze op een donkere plek bewaart. Zuurstof en warmte veroorzaken bij bijzonder vetrijke levensmiddelen ranzig vet. ► Schil vruchten en fruit zoals bv. appels, bananen, aardappels en wortelgewas, voordat u het vacuüm sealt; dit verlengt de houdbaarheidsduur. ► Als u bepaalde groentesoorten zoals bv. broccoli, bloemkool en kool absoluut luchtdicht sealen wil, dan moet u de groenten kort van te voren blancheren en invriezen, omdat ze anders gassen uitstoten. 56 Ingebruikname In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen. 56.1 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. 56.2 Leveringsomvang en transportinspectie Het apparaat wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd: • Vacuümmachine VC250 • Vacuümslang (A) in foliebox (B) • 2 gratis folierollen • Gebruiksaanwijzing 106 TIP ► Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen. ► Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport. 56.3 Toepassingen Dit apparaat maakte het mogelijk een groot aantal levensmiddelen dusdanig te bewaren, dat versheid en smaak behouden blijven. In het algemeen houdt een vacuüm gesealde verpakking levensmiddelen tot acht keer langer vers dan de gebruikelijke bewaarmethode. Deze vacuümmachine wordt een onmisbaar onderdeel van uw leven. Hij spaart geldt voor u, omdat minder levensmiddelen bederven • Kook van tevoren en verpak de levensmiddelen absoluut luchtdicht. Bewaar individuele porties of complete maaltijden. • Uw levensmiddelen alvast voorbereiden voor picknicks en campingtochtjes of barbecues. • Voorkom vriesbrand. • Verpak levensmiddelen zoals bv. vlees, gevogelte, vis en zeevruchten en groente om in te vriezen of voor het bewaren in de koelkast. • Verpak droge levensmiddelen zoals bv. bonen, noten, muesli enz. om deze levensmiddelen langer te kunnen bewaren. • De vacuümmachine is ook veelzijdig inzetbaar bij non-food producten. Hij houdt campingspullen zoals bv. lucifers, EHBO-artikelen en kleding schoon en droog. Zilveren verzamelaarstukken worden niet aangeslagen. 56.4 Uitpakken Bij het uitpakken van het apparaat gaat u als volgt te werk: Neem het apparaat uit de doos en verwijder het verpakkingsmateriaal. 56.5 Verwijderen van de verpakking De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn uitgezocht vanuit milieuvriendelijke en verwijderingtechnische gezichtspunten en daarom recyclebaar Het terugbrengen van de verpakking in de materiaalkringloop bespaart grondstoffen en verkleint de afvalhoop. Lever niet meer benodigd verpakkingsmateriaal in bij een afvalbrengstation, dat zorgdraagt voor de recycling. Tip ► Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de garantieperiode, zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften kunt inpakken. 107 56.6 Plaatsen 56.6.1 Eisen aan de plek van plaatsing • Voor een veilig en foutloos functioneren van het apparaat moet de plek waar het apparaat komt te staan aan de volgende eisen voldoen: • Het apparaat moet op een vaste, vlakke, horizontale (waterpas) en hittebestendige ondergrond met voldoende draagkracht voor de VC250 plus de naar verwachting zwaarste vacuüm gesealde verpakking levensmiddelen geplaatst worden. • De VC250 mag niet op een ijzer- of staalachtige ondergrond in gebruik genomen worden, omdat dit zwaar verhit kan worden. • Kies de plek dusdanig dat kinderen hete Sealbalk van het apparaat niet kunnen aanraken. • Het apparaat is niet geschikt voor inbouw in een wand of in een inbouwkast. • Plaatst u het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt van brandbare materialen. • VC250 niet in de buurt van apparaten en voorwerpen die gevoelig zijn voor magnetische velden (bv. radio’s, televisies, cassetterecorders, etc.) • Het apparaat heeft voor een correcte werking voldoende luchtstroming nodig. Laat u bij het plaatsen 10 cm. vrij ruimte aan alle zijden . • Dek geen openingen van het apparaat af en blokkeer de openingen niet. • Het stopcontact moet makkelijk toegankelijk zijn, zodat de voedingskabel er in geval van nood ongecompliceerd uitgehaald kan worden. • De inbouw en montage van dit apparaat op niet stationaire plekken (bijvoorbeeld schepen) mogen alleen door vakzaken/vakmensen uitgevoerd worden, als ze de voorwaarden voor een veilig gebruik van dit apparaat garanderen. 56.7 Elektrische aansluiting Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting de volgende aanwijzingen in acht genomen worden: • Controleer voor het aansluiten van het apparaat de aansluitingsgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje met de gegevens van uw stroomnet. Deze gegevens moeten overeenkomen, zodat het apparaat niet beschadigd kan raken. In geval van twijfel vraagt u een vakkundige elektricien. • Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet onder de oven of over hete of scherpte oppervlakten gelegd is. • De elektrische veiligheid van het apparaat is alleen dan gegarandeerd wanneer het is aangesloten aan een reglementair geïnstalleerd systeem met aardkabels en veiligheidschakelaars. Het in werking stellen via een stopcontact zonder veiligheidsschakelaar is verboden. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door een erkende elektricien. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden. 108 57 Opbouw en functie In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van het apparaat. 57.1 Algemeen overzicht 1 Aansluiting voor aansluiting slang 2 Bedieningspaneel 3 Deksel sluiten - Druk het deksel stevig op beide zijden 4 Het ontsluiten van de rechter en linker verhoogt de caps lock. 5 Het ontsluiten van de rechter en linker verhoogt de caps lock. Als u het apparaat opent, ziet u: • de sealbalk, deze is voorzien van een met teflon bedekte hittedraad; deze maakt het mogelijk de zak te sealen zonder dat hij vastkleeft. • De vacuümkamer: Verhindert, dat lucht uit het zakje ontsnapt en verwijdert overtollige vloeistoffen. Het open einde van het zakje moet binnen de kamer gepositioneerd worden. WAARSCHUWING De sealbalk van het apparaat wordt zeer heet. Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om verbrandingen bij uzelf en anderen te vermijden: ► Om eventuele verbrandingen te voorkomen mag u de sealbalk nooit direct na het lassen aanraken. Tip ►De teflonband (T) niet verwijderen! 109 57.2 Bedieningspaneel A Indicator lichte afdichting Geeft de operatie afdichting. B Knop Sealen Sluit de zak zonder vacuüm C Knop Stop Sloop van het vacuüm en de sluiting proces op elk gewenst moment D Indicator lichte Vakuum Geeft de operatie vakuum E Knop Vacuüm & Sealen Zuigt lucht uit de zak (vacuumsealing), direct na deze operatie, de tas is afgesloten F Indicator lichte vacuüm tank Geeft de operatie voor containers G Knop vacuüm tank Vacuüm-slang beweegt mee met de lucht uit de container (vacuüm) Met de meegeleverde vacuümeerslang kunt u de Caso vacuümeerhouderset (container) vacuümeren. H indicatielampje instelbare lastijd (trocken & feucht) Geeft aan, of de lasduur voor droog (trocken) of nat (feucht) vacumeergoed is gekozen. I Knop instelbare lastijd (trocken & feucht) Met deze functie kunt u de lasduur en de consistentie van uw vacumeergoed aanpassen. Kiest u "trocken" voor droog vacumeergoed en "feucht" voor nat vacumeergoed, waarbij wat vocht vrijkomt. Kiest vóór het vacumeren de passende lasduur. 57.3 Typeplaatje Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. 58 Bediening en gebruik In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen. 110 58.1 Ingebruikname Voor ieder gebruik en na het sealen moeten zowel uw machine als ook alle met de levensmiddelen in contact komende onderdelen zorgvuldig gereinigd worden; volgt u a.u.b. de in het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud” beschreven aanwijzingen. Stap 1: Trek de deksel omhoog en plaats een geopende zijde van het zakje in de vacuümkamer. Stap 2: Druk de deksel op beide kanten stevig naar beneden, totdat hij goed sluit. Stap 3: Drukken om te openen aan de zijkant ontgrendelknoppen (na het einde van het lasproces) 58.2 De handleiding voor het verwijderen van de vacuümkamer 1. Trek de vacuümkamer van de beugel. 2. Plaats de kamer weer. 58.3 Zakjes en rollen Gebruik uitsluitend voor het vacumeren bestemde zakjes en rollen. Het foliemateriaal van deze speciale vacumeerfolies is anders dan het gewone vershoudfolie. Alle door CASO geleverde folierollen en -zakjes zijn geschikt voor vacuüm koken (sous vide). Daarnaast kunnen folierollen en - zakjes voor het ontdooien en verwarmen in de magnetron tot maximaal 70 graden worden gebruikt. Verzeker u ervan bij gebruik van folie van andere fabrikanten of deze ook voor magnetron en vacuümkoken (Sous Vide) geschikt zijn. 58.4 Vacuüm verpakken in een zak Zet het apparaat op een droge plaats en let er op, dat het werkvlak voor het apparaat vrij is van voorwerpen en groot genoeg, om de zakjes met de te verpakken levensmiddelen neer te leggen. 1. Doe de levensmiddelen die u wilt bewaren in de zak. 2. Reinig het open uiteinde van de zak en strijk het glad, wees er zeker van, dat er geen vouwen en kleine golven op de oppervlakte van het open einde zijn. 3. Overtuig u zelf ervan, dat het open einde van de zak zich binnen in de vacuümkamerdichting bevindt. Dit waarborgt, dat geen vacuüm ontsnapt. (zie stap 1). 111 4. Sluit de deksel en druk de deksel stevig op de beide zijden naar beneden, totdat u twee „klick“-geluiden hoort (zie stap 2). 5. Druk op de knop „E“(Vakuum & Schweißen). Het bijbehorende controlelampje gaat branden. De zak wordt na het vacumeren automatisch dicht geseald. 6. Druk eindigt na dit proces, de twee knoppen en het ontsluiten van proces (zie stap 3). 7. Test de gesealde zak; hij moet een aaneengesloten en gelijkmatige sealnaad hebben en geen vouwen vertonen, anders is de sealnaad niet luchtdicht. In dat geval herhaalt u het proces. 8. Als u het vacumeerproces wil afbreken, (bv. omdat de levensmiddelen niet platgedrukt mogen worden), drukt u op de knop Stop (C) en daarna de twee deksel-lock knoppen. TIP ► Doet u niet te veel levensmiddelen in de zak; hou genoeg plaats over (minstens 4,5 cm), zodat de geopende zijde van de zak makkelijk in de vacuümmachine gedaan kan worden. ► Maak de open zijde van de zak niet vochtig. Natte zakken zijn moeilijk te sealen. ► Reinig de open zijde van de zak en strijk het glad, voordat u de zak sealt. ► Laat niet te veel lucht in de zak binnen. Voordat u de zak luchtdicht sealt, drukt u al eerder de lucht uit de zak. Bij te veel lucht in de zak, kan de belasting van de vacuümpomp zo sterk toenemen, dat de motor niet genoeg kracht heeft om alle lucht uit de zak te trekken. ► Mochten de levensmiddelen die u luchtdicht wilt sealen scherpte kanten hebben, zoals bv. botten, spaghetti of schaaldieren, dan wikkelt u de levensmiddelen in keukenpapier; zo voorkomt u, dat de zak beschadigd raakt. ► Wij raden aan om niet meer dan een zakje per minuut luchtdicht te sealen, zodat het apparaat tussendoor voldoende kan afkoelen. ► Om waterhoudende levensmiddelen zoal bv. soepen, ovenschotels of eenpansgerechten absoluut luchtdicht te sealen, vriest u het eerst in een bakvorm of een harde schotel in. Seal het daarna luchtdicht en vries het dan onmiddellijk weer in. ► Blancheer groente kort in kokend water of in de magnetron, koel de groente af en verpak het dan vacuümdicht in praktische porties. ► Om niet bevroren levensmiddelen vacuümdicht te sealen, heeft u nog circa 5 cm. extra zakruimte nodig, zodat de levensmiddelen tijdens het vriezen kunnen uitzetten. Leg vlees of vis op keukenpapier en vacumeer beide samen. Het keukenpapier heeft als voordeel dat het de vochtigheid van de levensmiddelen opneemt. ► Voordat u levensmiddelen zoals bv. tortilla’s, crêpes, hamburgers of pasteitjes wilt bewaren, legt u vetvrij papier of perkamentachtig papier tussen de levensmiddelen, zodat ze beter te stapelen zijn. Later is het dan makkelijker een deel van de bevroren levensmiddelen er uit te nemen, ze weer te sealen en in te vriezen. 58.5 Vacuüm verpakken in een van de rol afkomstige zak 1. Open de klep van de vacumeerfolie opbergbox. Rol de folie uit op de voor u gewenste lengte en snij het met de cutter precies en nauwkeurig op de gewenste lengte af. 112 2. Open de deksel en leg het einde van de zak in de vacuümkamer en sluit de deksel (zie stap 1). 3. Sluit nu de deksel, totdat u twee „klick“ geluiden hoort (zie stap 2). 4. Druk op de knop „B“ sealen (Schweißen), Vervolgens zal het apparaat lucht binnenlaten, de seal verbreken en piepen. Indien controlelampije gaat uit, is de zak versegeld. 5. Test de gesealde zak; hij moet een aaneengesloten en gelijkmatige sealnaad hebben en geen vouwen vertonen, anders is de sealnaad niet luchtdicht. In dat geval herhaalt u het proces. 6. Nu heeft u een op maat gesneden zak. TIP ► Verschaf u zelf zekerheid over de lengte van de te gebruiken zak, die minstens 4,5 cm langer dan het te conserveren levensmiddel is en houdt u rekening met nog eens 2cm, voor het geval de zak na het opensnijden nogmaals geseald moet worden. 58.6 Gebruik van de functie "instelbare lastijd" Als er zich vocht in de zak en daardoor ook in de omgeving van de lasnaad bevindt, moet het lasproces op Moist worden ingesteld. Daardoor wordt de lastijd verlengd en de zak veilig afgesloten. Druk op de knop "trocken & feucht". Als het lampje boven "trocken" brandt is de lastijd voor droog vacumeergoed ingesteld. Als het lampje boven "feucht" brandt is de lastijd voor vochtig vacumeergoed ingesteld. 58.7 Openen van een geseald zakje Snijd het zakje met een schaar of de cutter aan de sealnaad open. 58.8 Gebruiken van de foliebox Leg de folierol in de foliebox. Als u vacuüm trekt, hangt u de foliebox achter de vacuümtrekker. Klap het deksel van de vacuümtrekker omhoog en trek de folie erdoorheen. 58.9 Gebruik van de cutter Om de folie op de gewenste plaats af te snijden, drukt u op de beide ontgrendelingsknoppen van de cutter aan de zijkant. Klap de cutter naar beneden, zodat de folie wordt vastgehouden. Nu trekt u het cuttermes een keer over de folie. 58.10 Opbergen van de Vakuumierer Berg het apparaat op een vlakke en veilige plek, buiten het bereik van kinderen, op. 113 TIP ► Voor het opbergen moet u het deksel losjes sluiten, niet vergrendelen, zodat de afdichtingen niet vervormen en het functioneren van het apparaat niet wordt aangetast. ► Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, raden wij u aan de stekker uit het stopcontact te trekken. 59 Reiniging en onderhoud In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde reiniging van het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen. 59.1 Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Schenkt u eerst aandacht aan de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u met de reiniging van het apparaat begint: ► De apparaat moet regelmatig gereinigd worden. Ook voedselresten moeten regelmatig verwijderd worden. Een niet in schone toestand gehouden apparaat heeft een negatief effect op de levensduur van het apparaat en kan leiden tot een gevaarlijke toestand van het apparaat als ook tot een aantasting van schimmels en bacteriën. ► Trek de stekker uit het stopcontact vóór het reinigen. ► De sealbalk kan na het vacumeren heet zijn. Er is kans op verbrandingsgevaar! Wacht u, totdat het apparaat is afgekoeld. ► Reinigt u de binnenkant na gebruik, zodra hij is afgekoeld. Te lang wachten verzwaart de reiniging onnodig en maakt het in extreme gevallen onmogelijk. Te sterke verontreinigingen kunnen onder omstandigheden het apparaat beschadigen. ► Als er vloeistof het apparaat binnendringt, kunnen elektronische componenten beschadigd raken. Let u er op dat er geen vloeistof door de ventilatiegleuven in het binnenste van het apparaat terecht komt. ► Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen en geen oplosmiddelen. ► Kras niet met een hard voorwerp over hardnekkige verontreinigingen. ► Het apparaat niet in contact brengen met water en andere vloeistoffen en niet in de afwasmachine plaatsen. 59.2 Reiniging ◆ Buitenkant van het apparaat De buitenkant van het apparaat met een vochtige doek of met een milde, niet schurende zeepoplossing afwissen. ◆ Binnenkant van het apparaat Reinig de binnenkant van het apparaat met keukenpapier, om etensresten en vloeistoffen te verwijderen. 114 ◆ Vacuümkamer De vacuumsealer bevat een verwijderbare vacuümkamer (Zie de sectie Instructies voor het verwijderen van de vacuümkamer) onder een stroom van water of in de vaatwasmachine kan worden gereinigd. ◆ Opbergzakjes Was het zakje in warm spoelwater uit en laat het vervolgens zorgvuldig drogen voordat u het weer gebruikt. VOORZICHTIG ► Zakken, die voor het bewaren van rauw vlees, vis of vette levensmiddelen worden gebruikt, kunnen niet opnieuw gebruikt worden. ◆ Rubberen afdichting (die de zak tegen de sealbalk duwt) Verwijder de rubberen afdichting en maak deze schoon in warm zeepwater. Tip ► De rubberen afdichting moet voorzichtig worden afgedroogd voordat u deze terugplaatst. ► Zorg er bij het terugplaatsen voor dat u niets beschadigt en de rubberen afdichting zodanig plaatsen dat het apparaat goed kan werken. 60Storingen verhelpen In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t. het lokaliseren van storingen en het verhelpen van storingen. Let u op de aanwijzingen om gevaren en beschadigingen te voorkomen. 60.1 Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG ► Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold. ► Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan, evenals schaden aan het apparaat. 60.2 Storingsoorzaken en –oplossingen De volgende tabel helpt bij het lokaliseren en het oplossen van kleine storingen. Storing Mogelijke oorzaak Oplossing 115 De vacuümmachine functioneert niet De eerste seal op het afgesneden stuk van de rol wordt niet uitgevoerd De zak wordt niet volledig vacuüm getrokken De zak wordt niet correct geseald De zak blijft niet vacuüm gesloten, nadat hij geseald werd Stekker niet in stopcontact Stekker in het stopcontact steken Stroomkabel of stekker defect Het apparaat naar de klantenservice sturen Stopcontact kapot Ander stopcontact kiezen Rol niet correct gepositioneerd Volg de stappen in het hoofdstuk „Vacuüm verpakken in een van de rol afkomstige zak” Het open einde van de zak bevindt zich niet geheel in de vacuümkamer Positioneer de zak correct De zak is defect Kies een andere zak Er bevinden zich onzuiverheden op de seal- en de normale dichtingen Maak de dichtingen schoon en zet deze er na het drogen weer correct in. De sealbalk is oververhit, zodat de zak smelt. Open de deksel van het apparaat en laat het enkele minuten afkoelen. De zak is defect Kies een andere zak, wikkel scherpe kanten van de inhoud eventueel in papieren servetten. Er zijn lekken door vouwen kruimels, vet of vloeistoffen langs de sealnaad. Open opnieuw de zak, reinig het bovenste gedeelte van de binnenkant en verwijder eventueel aanwezige voorwerpen van de sealbalk, voordat u de zak opnieuw dicht sealt. TIP ► Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan contact op met de klantendienst. 61 Afvoer van het oude apparaat Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen, die voor hun functioneren en veiligheid noodzakelijk waren. In het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling kunnen deze stoffen de menselijke gezondheid en het milieu schade aanbrengen. Zet uw oude apparaat daarom nooit bij het gewone huishoudelijk vuil. TIP ► Maak gebruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek voor teruggave en verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten. 116 Haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier. ► Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige plek wordt bewaard. 62 Garantie Voor dit product geven we vanaf de dag van aankoop 24 maanden garantie op gebreken, die te herleiden zijn tot productie- of materiaalfouten. Garantieclaims volgens §439 ff. BGB-E blijven hiervan van kracht. Onder de garantie vallen niet de schaden die door onjuiste behandeling of ingebruikname ontstaan zijn, zoals gebreken die de functie of de waarde van het apparaat slechts gering beïnvloeden. Verder zijn aan slijtage onderhevige onderdelen, transportschade zo lang wij deze niet te verantwoorden hebben, als ook schaden, die door niet door ons verrichtte reparaties ontstaan zijn, uitgesloten van aanspraak op garantieclaim. Dit apparaat is vervaardigd voor huishoudelijk gebruik (kleinverbruik) en voorzien van een overeenkomstig vermogen. Een eventueel gebruik voor bedrijfsdoeleinden valt alleen onder de garantie, als de mate van gebruik te vergelijken is met het gebruik in een particulier kleinhuishouden. Het is niet voor de verdere bedrijfsdoeleinden bestemd. Bij rechtmatige reclamaties zullen wij het defecte apparaat naar ons bevinden repareren of tegen een apparaat vrij van gebreken omwisselen. Zichtbare defecten moeten binnen 14 dagen na levering aangetoond worden. Verdere claims zijn uitgesloten. Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. 63 Technische gegevens Apparaat Vacuümmachine Naam VC250 Artikel nr. 1389 Aansluitgegevens 220 V - 240 V; 50 Hz Vermogensopname 120 W Afmetingen buitenkant (B/H/D) 390 x 88 x 248 mm Netto gewicht 2,25 kg 117
1 / 1