Panasonic EY7410 de handleiding

Categorie
Accu-combi-boormachines
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

-
2
-
Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto
/
Индекс/Індекс
English: Page 5 Dansk: Side 56
Deutsch: Seite 14 Svenska: Sid 64
Français: Page 22 Norsk: Side 72
Italiano: Pagina 31 Suomi: Sivu 80
Nederlands: Bladzijde 39 Русский Страница 88
Español: Página 48 Українська Сторiнка 96
FUNCTIONAL DESCRIPTION
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
DESCRIPTION DES FONCTIONS
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
FUNCTIEBESCHRIJVING
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
FUNKTIONSBESKRIVELSE
FUNKTIONSBESKRIVNING
FUNKSJONSBESKRIVELSE
TOIMINTAKUVAUS
ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ
ФУНКЦIОНАЛЬНИЙ ОПИС
(
E
)
(
A
)
(
F
)
(
D
)
(
B
)
(
C
)
(
J
)
(
G
)
(
H
)
(
I
)
(
N
)
(
M
)
(
L
)
(
K
)
EY7410(EU).indb 2 2006/09/11 15:50:06
-
3
-
(
A
)
Speed selector switch
Bereichsschalter
Sélecteur de vitesse de rotation
Selettore di velocità
Snelheidskeuzeschakelaar
Conmutador selector de velocidad
Hastighedsvælgeromskifter
Varvtalsomkopplare
Hastighetsvelger
Nopeusalueen valitsin
Селекторныйпереключательскорости
Селекторнийперемикачшвидкості
(
B
)
Main switch lock
Hauptschaltersperre
Verrou de l’interrupteur principal
Blocco interruttore principale
Hoofdschakelaarvergrendeling
Bloqueo de interruptor principal
Hoverafbryderlås
Strömbrytarspärr
Hovedbryterlås
Pääkytkimen lukko
Блокировкаглавногопереключателя
Блокуванняголовногоперемикача
(
C
)
Main switch
Hauptschalter
Interrupteur principal
Interruttore principale
Hoofdschakelaar
Interruptor principal
Hoverafbryder
Strömbrytare
Hovedbryter
Pääkytkin
Главныйпереключатель
Головнийперемикач
(
D
)
Battery pack (EY9L10)
Akku (EY9L10)
Batterie (EY9L10)
Pacco batteria (EY9L10)
Accu (EY9L10)
Bloque de pilas (EY9L10)
Batteri (EY9L10)
Batteri (EY9L10)
Batteri-pakke (EY9L10)
Akku (EY9L10)
Батарейныйблок
(EY9L10)
Батарейнийблок
(EY9L10)
(
E
)
LED light
LED-Leuchte
Lumière DEL
Luce LED
LED-lampje
Luz indicadora
LED-lys
LED-ljus
LED-lys
LED-valo
Светодиоднаяподсветка
Світлодіоднепідсвічування
(
F
)
Clutch handle
Kupplungsring
Poignée de l’embrayage
Impugnatura frizione
Koppelingshandgreep
Mango de embrague
Koblingshåndtag
Kopplingshandtag
Clutchhåndtak
Kytkimen kahva
Рукояткамуфты
Рукояткамуфти
(
G
)
Hexagonal bit chuck
Sechskantbitfutter
Mandrin de mèche hexagonal
Mandrino esagonale per punte
Zeskantboorkop
Portador de broca hexagonal
Sekskantet borepatron
Chuck för sexkantsbits
Sekskantet borchuck
Kuusioterän kiinnityslaite
Шестигранныйзажимнойпатрондлянасадок
Шестиграннийзатискнийпатрондлянасадок
(
H
)
Battery low warning lamp
Akkuladungs-Warnlampe
Témoin d’avertissement de batterie basse
Spia avvertenza batteria scarica
Waarschuwingslampje voor lage accuspanning
Luz de aviso de baja carga de batería
Advarselslampes batterieffekt lav
Varningslampa för svagt batteri
Varsellampe for at batteriet er for lavt
Alhaisen akkujännitteen varoituslamppu
Предупреждающаялампочканизкогозарядабатареи
Попереджувальналампочканизькогозарядубатареї
EY7410(EU).indb 3 2006/09/11 15:50:06
-
39
-
Lees de “Veiligheidsadviezen” in het af-
zonderlijke boekje en de onderstaande
voorschriften alvorens gebruik.
I
.
EXTRA VEILIGHEIDS-
VOORSCHRIFTEN
1) Draag oorbescherming wanneer
u het gereedschap gedurende
langere tijd achtereen gebruikt.
Langdurige blootstelling aan hard
lawaai kan resulteren in gehoorver-
lies.
2) Denk eraan dat dit gereedschap
altijd gebruiksklaar is zonder dat
er een stekker in het stopcontact
gestoken hoeft te worden.
3) Bij het boren of schroeven in muren
en vloeren is het mogelijk dat u
elektriciteitsdraden raakt. RAAK
DERHALVE NOOIT DE ZESKANT-
BOORKOP OF ANDERE MET-
ALEN ONDERDELEN VAN HET
GEREEDSCHAP AAN! Houd het
gereedschap alleen aan de plastic
handgreep vast zodat u geen elek
-
trische schok krijgt als u per ongeluk
een elektriciteitsdraad raakt.
4) Laat de startschakelaar onmiddel
-
lijk los als de bit vast komt te zitten.
Op deze manier kunt u voorkomen
dat de motor overbelast wordt en de
motor of de accu wordt beschadigd.
Draai een vastzittende bit in omge-
keerde draairichting los.
5) De acculader wordt tijdens het op
-
laden warm. Dit is normaal. Laat
de accu niet langer dan 24 uur in
de acculader nadat het opladen is
voltooid.
Symbool Betekenis
V
Volt
Gelijkstroom
n
0
Onbelas
t
…/min
Omwentelingen of toeren per
minuut
Ah
Elektrische capaciteit van de
accu
Alleen draaien
Lees voor gebruik de
gebruiksaanwijzing.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
II
. MONTAGE &
BEDIENING
Zeskantboorkop
Bevestigen van de bits
OPMERKING:
Voordat u een bit bevestigt of ver-
wijdert, moet u de accu losmaken
van het gereedschap en de ver-
grendelingsknop in de vergrende-
lingsstand zetten.
1. Pak de kraag van de snelkoppeling
-
boorkop vast en trek deze weg van
het gereedschap.
2. Steek de bit in de boorkop. Laat de
kraag los.
3. De kraag keert in de oorspronkelijke
stand terug wanneer deze wordt los-
gelaten.
4. Trek even aan de bit om er zeker van
te zijn dat de bit vastzit.
5. Om de bit te verwijderen, trekt u de
kraag op dezelfde wijze weg van het
gereedschap.
EY7410(EU).indb 39 2006/09/11 15:50:37
-
40
-
Bit
Zeskantboorkop
9,5 mm (3/8") - 13 mm (33/64") 6,35 mm (1/4")
Koppelingshandgreep
(Instellen van het koppelings-
draaimoment)
Stel het aanhaalmoment in op een
van de 21 beschikbare instellingen
overeenkomstig de klus die u uitvoert.
Er is een interval van ongeveer 0,13
N·m (1,3 kgf-cm of 1,1 in-lbs) tussen
de stappen.
OPGELET:
Test de instelling voordat u de klus
uitvoert.
Zet de schaalaanduiding tegenover
deze markering.
Referentie voor het instellen van
het aanhaalmoment
Instelling
Aanhaalmoment Gebruik
1
Ongeveer 0,29 N
·
m
(3,0 k
g
f-cm of 2,6 in-lbs)
Voor
vastdraaien
van
schroeven
5
Ongeveer 0,82 N
·
m
(8,4 kgf-cm of 7,3 in-lbs)
9
Ongeveer 1,35 N
·
m
(13,8 kgf-cm of 12,0 in-lbs)
13
Ongeveer 1,88 N
·
m
(19,2 kgf-cm of 16,6 in-lbs)
17
Ongeveer 2,41 N
·
m
(24,6 kgf-cm of 21,3 in-lbs)
21
Ongeveer 2,94 N
·
m
(30,0 kgf-cm of 26,0 in-lbs)
Ongeveer 4,4 N
·
m
(45,0 kgf-cm of 39,0 in-lbs)
Voor krachtig
vastdraaien
van schroe-
ven en voor
boren.
Bij gebruik met hoge snelheid stelt
u de koppeling in op 10 of lager.
(De werking stopt bij het maxi-
male aanhaalmoment van 1,5 N·m
(15 kgf-cm) wanneer de schaal-
aanduiding hoger is.)
Het is mogelijk dat de automa-
tische afslagfunctie niet werkt bij
gebruik met hoge koppelingsinstel-
lingen wanneer de accuspanning
laag is. Laad de accu in dat geval
op.
OPMERKING:
De tabel moet enkel als referentie
worden gebruikt. Het aanhaalmo-
ment kan verschillen afhankelijk van
het soort materiaal, het type schroef
enz. Voer een test uit bij uw eigen
omstandigheden voordat u begint.
Waarschuwingslampje voor
lage accuspanning
<Waarschuwingslampje voor lage accuspanning>
Uit
(normale
werking)
Knippert
(Accu is ontladen)
De accu-
beveiligingsfunctie
is geactiveerd.
Buitensporige (volledige) ontlading
van een Li-ion accu heeft een zeer
nadelige invloed op de levensduur van
de accu. Het gereedschap is uitgerust
met een accu-beveiligingsfunctie om
buitensporige ontlading van de accu
te voorkomen.
●Deaccu-beveiligingsfunctie wordt
geactiveerd meteen voordat de
accu ontladen is en zorgt ervoor
dat het waarschuwingslampje voor
lage accuspanning begint te knip-
peren.
●Alsu zietdathetwaarschuwings-
lampje voor lage accuspanning
knippert, moet u de accu meteen
opladen.
Gebruik van het LED-lampje
Gebruik het LED-lampje om bij het
werken op een donkere plaats, zoals
een zolder, de werkplek te verlichten.
EY7410(EU).indb 40 2006/09/11 15:50:38
-
41
-
OPGELET
●HetLED-lampjeisenkelbedoeld
als extra lichtbron. Gebruik het LED-
lampje niet als zaklantaarn.
Dit kan namelijk resulteren in een
ongeluk of letsel.
●KijknietrechtstreeksinhetLED-
lampje en schijn er ook niet mee in
uw ogen.
Langdurige blootstelling aan het
licht van het LED-lampje kan leiden
tot oogletsel.
1. Druk op om het lampje in en
uit te schakelen.
●
Laat het gereedschap even draaien
wanneer u het lampje wilt gebruiken
meteen na het bevestigen van de
accu of wanneer het gereedschap
langer dan 5 minuten niet is gebruikt.
Het lampje zal automatisch uitgaan
als het gereedschap langer dan 5
minuten niet is gebruikt.
Het lampje verbruikt erg weinig
stroom. Gebruik van het lampje zal
de prestatie van het gereedschap
en de capaciteit van de accu bijna
niet beïnvloeden.
De LED kan de punt van de bit
verlichten wanneer het gereed-
schap gebruikt wordt in een nor-
male rechte positie.
Bit-vergrendelfunctie
Wanneer de schakelaar is uitgezet en
er een schroefbit in het gereedschap
is vergrendeld, kan het gereedschap
als gewone schroevendraaier wor-
den gebruikt - tot maximaal 14,7 N·m
(150 kgf-cm, 130 in-lbs).
In de boorkop is een geringe speling
voelbaar, maar dit is geen defect.
Hoofdschakelaar (ON/OFF)
Druk op de bovenste helft van de
schakelaar voor draaien in voorwaart-
se richting en druk op de onderste
helft van de schakelaar voor draaien
in achterwaartse richting.
Voorwaarts
Voorwaarts
Achterwaarts
Achterwaarts
Snelheidskeuzeschakelaar
Voor een optimale aanpassing aan
de karwei zijn er twee draaisnelheden
op dit gereedschap beschikbaar.
Afhankelijk van het gebruik kiest u de
hoge of lage draaisnelheid.
LAAG
HOOG
Instellen van de snelheid
Aanhaalmoment
LAAG 200 /min (tpm) Hoog
HOOG 600 /min (tpm) Laag
EY7410(EU).indb 41 2006/09/11 15:50:39
-
42
-
OPGELET:
Controleer de instelling van de snel-
heidskeuzeschakelaar voordat u
begint.
Verzet de snelheidskeuzeschake
-
laar niet terwijl de hoofdschakelaar
aangezet is (schakelaar staat in de
ON stand).

Hoofdschakelaarvergrendeling
Na gebruik moet u de hoofdschake-
laarvergrendeling in de vergrende-
lingsstand zetten om te voorkomen
dat het gereedschap per ongeluk
wordt bediend.
Hoofdschakelaar-
vergrendeling
Vergrendelen
Accu (EY9L10)
OPGELET:
1. Maak de accu los van het gereed-
schap.
2. Laad de accu met behulp van de
acculader op.
3. Nadat de accu volledig is opgeladen,
neemt u de accu van de acculader
en bevestigt deze aan het gereed-
schap.
Maak de acculader los van de stroom-
voorziening wanneer deze niet wordt
gebruikt.
OPMERKING:
Bij zeer koude of warme omstan-
digheden is het accuvermogen van
een volledig opgeladen accu min-
der dan normaal.
[Accu]
Voor een juist gebruik van
de accu
Li-ion accu (EY9L10)
Voor een optimale levensduur van
de Li-ion accu moet u de accu na
gebruik opbergen zonder dat u deze
oplaadt.
De optimale omgevingstemperatuur is
tussen C (32°F) en 40°C (10F).
Als de accu wordt gebruikt terwijl de
temperatuur van de accu lager is dan
C (32°F), kan het voorkomen dat
het elektrisch gereedschap niet goed
functioneert.
Wanneer de accu niet wordt gebruikt,
dient u deze uit de buurt van metalen
voorwerpen te houden zoals paperclips,
munten, sleutels, nagels, schroeven
of andere kleine metalen voorwerpen
die de aansluitpunten van de accu met
elkaar in contact kunnen brengen.
Wanneer de aansluitpunten van de
accu worden kortgesloten, kan dit
resulteren in vonken, brandwonden of
zelfs brand.
Zorg er bij gebruik van de accu voor
dat de werkplaats goed geventileerd is.
Levensduur van de accu
De levensduur van de oplaadbare
accu is niet onbeperkt. U dient een
nieuwe accu aan te schaffen indien
de gebruikstijd na de accu geladen te
hebben aanzienlijk korter wordt.
Recyclen van de accu
ATTENTIE:
Om het milieu te beschermen en
nogmaals bruikbare materialen te
recyclen, dient u de accu naar een
hiervoor bestemd inzamelpunt te
brengen.
EY7410(EU).indb 42 2006/09/11 15:50:40
-
43
-
Li-ion accu EY9L10
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze
niet weggooien maar inleveren als
KCA.
[Acculader]
Opladen
Belangrijke informatie voor
Li-ion/Ni-Cd accu’s
OPMERKING:
Laat een koude accu (kouder dan
0°C (32°F)), voordat deze wordt
opgeladen in een warme omgeving,
eerst minimaal een uur in deze rui-
mte liggen om op temperatuur te
komen. (Anders is het mogelijk dat
de accu niet volledig wordt opge-
laden.)
Laat de lader afkoelen wanneer u
meer dan twee accus na elkaar
oplaadt.
Steek uw vingers niet in de contact-
opening wanneer u de lader vast-
pakt.
OPGELET:
Om brandgevaar en beschadiging
van de acculader te voorkomen.
Gebruik geen stroom van een motor-
generator.
Voorkom dat de ventilatiegaten van
de lader en de accu worden bedekt.
Maak de acculader los wanneer
deze niet wordt gebruikt.
Li-ion accu
OPMERKING:
De accu is niet volledig opgeladen
wanneer u deze koopt. Laad de
accu daarom voor gebruik op.
Acculader (EY0L10)
1. Steek de lader in een stopcontact.
OPMERKING:
Wanneer de stekker in het stopcon-
tact wordt gestoken, kunnen er von-
ken zijn, maar dit is niet gevaarlijk.
2. Schuif het deksel van de accuhouder
terug zodat de Li-ion accu naar bin-
nen gestoken kan worden.
●Controleer of hetdekselstevigop
de plaats vastzit.
3. Plaats de accu goed in de lader.
Naar een
stopcontact
4. De laadindicator licht op tijdens het
laden.
Wanneer de accu is geladen, wordt
automatisch een interne elektronische
schakeling geactiveerd die voorkomt
dat de accu wordt overladen.
Wanneer de accu warm is, zal deze
niet worden opgeladen (bijvoor-
beeld direct na intensief gebruik).
De oranje standby-indicator knippert
tot de accu is afgekoeld.
Vanaf dat moment wordt de accu
automatisch opnieuw geladen.
5.
De laadindicator (groen) knippert
langzaam wanneer de accu ongeveer
80% is opgeladen.
6.
Wanneer het opladen is voltooid, zal
de laadindicator snel groen gaan knip-
peren.
7. Als de temperatuur van de accu min-
der dan 0°C is, zal het volledig oplad-
en van de accu langer duren dan de
standaard oplaadtijd. Zelfs nadat de
accu volledig is opgeladen, zal deze
in dit geval slechts ongeveer 50% van
het accuvermogen hebben in vergelijk-
ing met een accu die bij normale bedri-
jfstemperatuur volledig is opgeladen.
8.
Als de spanningsindicator niet meteen
oplicht nadat de acculader op een
stopcontact is aangesloten of als de
EY7410(EU).indb 43 2006/09/11 15:50:41
-
44
-
laadindicator niet snel groen knippert
nadat de standaard oplaadtijd is ver-
streken, moet u contact opnemen met
een officiële dealer.
9. Als een volledig opgeladen accu
opnieuw in de acculader wordt
geplaatst, zal het oplaadlampje
oplichten. Na enkele minuten kan
het oplaadindicatielampje snel gaan
knipperen om aan te geven dat het
opladen is voltooid.
Ni-Cd accu
OPMERKING:
Laad een nieuwe accu, of een
accu die u voor een lange tijd niet
heeft gebruikt, ca. 24 uur op voor
het verkrijgen van een optimale
gebruikstijd.
Acculader (EY0L10)
1. Steek de lader in een stopcontact.
OPMERKING:
Wanneer de stekker in het stopcon-
tact wordt gestoken, kunnen er von-
ken zijn, maar dit is niet gevaarlijk.
2.
Schuif het deksel van de accuhouder
terug zodat de Ni-Cd accu naar binnen
gestoken kan worden.
●Controleerofhetdekselstevig opde
plaats vastzit.
3. Plaats de accu goed in de lader.
Naar een
stopcontact
4.
De laadindicator licht op tijdens het
laden.
Wanneer de accu is geladen, wordt
automatisch een interne elektronische
schakeling geactiveerd die voorkomt
dat de accu wordt overladen.
Wanneer de accu warm is, zal deze
niet worden opgeladen (bijvoorbeeld
direct na intensief gebruik).
De oranje standby-indicator knippert
tot de accu is afgekoeld. Vanaf dat
moment wordt de accu automatisch
opnieuw geladen.
5.
Wanneer het opladen is voltooid, zal
de laadindicator snel groen gaan knip-
peren.
6.
Als het oplaadindicatielampje niet
onmiddellijk oplicht nadat de lader is
ingestoken, of als na de normale op-
laadtijd het lampje niet dooft, roep dan
de hulp in van een erkende dealer.
7. Als een volledig opgeladen accu
opnieuw in de acculader wordt ge-
plaatst, zal het oplaadlampje oplich-
ten. Na enkele minuten kan het oplaad-
indicatielampje snel gaan knipperen
om aan te geven dat het opladen is
voltooid.
EY7410(EU).indb 44 2006/09/11 15:50:41
-
45
-
LAMPINDICATIES
Brandt groen
Lader is aangesloten op een stopcontact.
Klaar om op te laden.
Knippert snel groen
Opladen voltooid. (Volledig opgeladen.)
Knippert groen
De accu is ongeveer 80% opgeladen. (Voldoende opge-
laden. Alleen Li-ion)
Brandt groen
Aan het opladen.
Brandt oranje
De accu is koud.
De accu wordt langzaam opgeladen om de belasting
van de accu te verminderen. (Alleen Li-ion)
Knippert oranje
De accu is warm. Het opladen zal beginnen wanneer de
temperatuur van de accu is gedaald.
Laadstatusindicator
De aanduiding is Links: groen en Rechts: oranje.
Knippert snel oranje en groen
Opladen is niet mogelijk. Stof op de accu of accu defect.
Als de temperatuur van de accu minder dan -10°C is, zal
de laadindicator (oranje) ook gaan knipperen. Het opladen
begint wanneer de statustemperatuur van de accu hoger
wordt. (Alleen Li-ion)
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische
apparatuur (particulieren)
Dit symbool op de producten en/of de bijbehorende documenten
betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij
het normale huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten,
waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden
verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In sommige landen kunt u
uw producten bij een lokale winkelier inleveren bij de aanschaf van
een equivalent nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart
u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve
gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een
onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie
over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt.
Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in overeenstem-
ming met de nationale wetgeving.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met
uw leverancier voor verdere informatie.
EY7410(EU).indb 45 2006/09/11 15:50:42
-
46
-
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de
Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw
leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
III
. ONDERHOUD
Maak het gereedschap met een droge, zachte doek schoon. Gebruik nooit een
vochtige doek, witte spiritus, benzine of andere ontvlambare middelen om het
gereedschap schoon te maken.
IV
. ACCESSOIRES
Gebruik alleen bits die geschikt zijn voor de maat van de boorkop.
V
. TECHNISCHE GEGEVENS
GEREEDSCHAP
Model EY7410
Capaciteit
Schroeven
indraaien
Machineschroef M2,5 - M5
Houtschroef ø 3,8 x 38 mm (5/32
"
x 1-29/64
"
)
Boren In metaal ø 5 mm (13/64
"
) spc t = 1,6 mm
Motor 3,6 V gelijkstroom
Onbelast toerental
LAAG: 200/min (tpm)
HOOG: 600/min (tpm)
Maximaal aanhaalmoment
LAAG: 4,4 N·m (45 kgf-cm, 39 in-lbs)
HOOG: 1,5 N·m (15 kgf-cm, 13 in-lbs)
Maximaal koppelingsmoment 3,0 N·m (30 kgf-cm, 26 in-lbs)
Totale lengte 276 mm (10-55/64
"
)
Gewicht (met accu) 0,5 kg (1,1 lbs)
ACCU
Model EY9L10
Soort accu Li-ion accu
Accuspanning 3,6 V gelijkstroom (3,6 V x 1 cel)
Capaciteit 1,5 Ah
EY7410(EU).indb 46 2006/09/11 15:50:43
-
47
-
ACCULADER
Model EY0L10
Gewicht 0,6 kg (1,3 lbs)
Toelaatbaar vermogen
Ziehetspecicatieplaatjeaandeonderkantvande
acculader.
Laadtijd
2,4 V
3,6 V
1,2 Ah
EY9021
15 min.
EY9025
15 min.
1,5 Ah
EY9L10
Bruikbaar: 15 min.
Vol: 30 min.
OPMERKING:
Zie het label op de acculader of de meest recente algemene catalogus voor de
accu’s die met deze acculader kunnen worden opgeladen.
Het instructielabel op de accu’s geeft eveneens aan welke acculader gebruikt kan
worden.
EY7410(EU).indb 47 2006/09/11 15:50:43

Documenttranscriptie

Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto/ Индекс/Індекс English: Page 5 Dansk: Side 56 Deutsch: Seite 14 Svenska: Sid 64 Français: Page 22 Norsk: Side 72 Italiano: Pagina 31 Suomi: Sivu 80 Nederlands: Bladzijde 39 Русский Страница 88 Español: Página 48 Українська Сторiнка 96 FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTAKUVAUS ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ ФУНКЦIОНАЛЬНИЙ ОПИС (A) (H) (B) (G) (I) (C) (J) (F) (D) (N) (E) (K) (M) (L) -- EY7410(EU).indb 2 2006/09/11 15:50:06 (A) (C) (E) (G) Speed selector switch Main switch lock Bereichsschalter Hauptschaltersperre Sélecteur de vitesse de rotation Verrou de l’interrupteur principal Selettore di velocità Blocco interruttore principale Snelheidskeuzeschakelaar Hoofdschakelaarvergrendeling Conmutador selector de velocidad Hastighedsvælgeromskifter (B) Bloqueo de interruptor principal Hoverafbryderlås Varvtalsomkopplare Strömbrytarspärr Hastighetsvelger Hovedbryterlås Nopeusalueen valitsin Pääkytkimen lukko Селекторный переключатель скорости Блокировка главного переключателя Селекторний перемикач швидкості Блокування головного перемикача Main switch Battery pack (EY9L10) Hauptschalter Akku (EY9L10) Interrupteur principal Batterie (EY9L10) Interruttore principale Pacco batteria (EY9L10) Hoofdschakelaar Accu (EY9L10) Interruptor principal Hoverafbryder (D) Bloque de pilas (EY9L10) Batteri (EY9L10) Strömbrytare Batteri (EY9L10) Hovedbryter Batteri-pakke (EY9L10) Pääkytkin Akku (EY9L10) Главный переключатель Батарейный блок (EY9L10) Головний перемикач Батарейний блок (EY9L10) LED light Clutch handle LED-Leuchte Kupplungsring Lumière DEL Poignée de l’embrayage Luce LED Impugnatura frizione LED-lampje Koppelingshandgreep Luz indicadora LED-lys (F) Mango de embrague Koblingshåndtag LED-ljus Kopplingshandtag LED-lys Clutchhåndtak LED-valo Kytkimen kahva Светодиодная подсветка Рукоятка муфты Світлодіодне підсвічування Рукоятка муфти Hexagonal bit chuck Battery low warning lamp Sechskantbitfutter Akkuladungs-Warnlampe Mandrin de mèche hexagonal Témoin d’avertissement de batterie basse Mandrino esagonale per punte Spia avvertenza batteria scarica Zeskantboorkop Waarschuwingslampje voor lage accuspanning Portador de broca hexagonal Sekskantet borepatron (H) Luz de aviso de baja carga de batería Advarselslampes batterieffekt lav Chuck för sexkantsbits Varningslampa för svagt batteri Sekskantet borchuck Varsellampe for at batteriet er for lavt Kuusioterän kiinnityslaite Alhaisen akkujännitteen varoituslamppu Шестигранный зажимной патрон для насадок Предупреждающая лампочка низкого заряда батареи Шестигранний затискний патрон для насадок Попереджувальна лампочка низького заряду батареї -- EY7410(EU).indb 3 2006/09/11 15:50:06 Lees de “Veiligheidsadviezen” in het af­ zonderlijke boekje en de onderstaande voorschriften alvorens gebruik. I. EXTRA VEILIGHEIDS­ Betekenis V Volt Gelijkstroom VOORSCHRIFTEN 1) Draag oorbescherming wanneer u het gereedschap gedurende langere tijd achtereen gebruikt. Langdurige blootstelling aan hard lawaai kan resulteren in gehoorverlies. 2) Denk eraan dat dit gereedschap altijd gebruiksklaar is zonder dat er een stekker in het stopcontact gestoken hoeft te worden. 3) Bij het boren of schroeven in muren en vloeren is het mogelijk dat u elektriciteitsdraden raakt. RAAK DERHALVE NOOIT DE ZESKANTBOORKOP OF ANDERE METALEN ONDERDELEN VAN HET GE­REEDSCHAP AAN! Houd het gereedschap alleen aan de plastic hand­greep vast zodat u geen elektrische schok krijgt als u per ongeluk een elek­triciteitsdraad raakt. 4) Laat de startschakelaar onmiddellijk los als de bit vast komt te zitten. Op deze manier kunt u voorkomen dat de motor overbelast wordt en de motor of de accu wordt beschadigd. Draai een vastzittende bit in omge­ keerde draairichting los. 5) De acculader wordt tijdens het opladen warm. Dit is normaal. Laat de accu niet langer dan 24 uur in de acculader nadat het opladen is voltooid. Symbool n0 Onbelast …/min Omwentelingen of toeren per minuut Ah Elektrische capaciteit van de accu Alleen draaien Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing. Alleen voor gebruik binnenshuis. II. MONTAGE & BEDIENING  Zeskantboorkop 1. 2. 3. 4. 5. Bevestigen van de bits OPMERKING: Voordat u een bit bevestigt of verwijdert, moet u de accu losmaken van het gereedschap en de vergrendelingsknop in de vergrende­ lingsstand zetten. Pak de kraag van de snelkoppelingboorkop vast en trek deze weg van het gereedschap. Steek de bit in de boorkop. Laat de kraag los. De kraag keert in de oorspronkelijke stand terug wanneer deze wordt losgelaten. Trek even aan de bit om er zeker van te zijn dat de bit vastzit. Om de bit te verwijderen, trekt u de kraag op dezelfde wijze weg van het gereedschap. - 39 - EY7410(EU).indb 39 2006/09/11 15:50:37 Bit ● Het is mogelijk dat de automatische afslagfunctie niet werkt bij gebruik met hoge koppelingsinstellingen wanneer de accuspanning laag is. Laad de accu in dat geval op. Zeskantboorkop 9,5 mm (3/8") - 13 mm (33/64") 6,35 mm (1/4") OPMERKING:  Koppelingshandgreep (Instellen van het koppelings­ draaimoment) Stel het aanhaalmoment in op een van de 21 beschikbare instellingen overeenkomstig de klus die u uitvoert. Er is een interval van ongeveer 0,13 N·m (1,3 kgf-cm of 1,1 in-lbs) tussen de stappen. De tabel moet enkel als referentie worden gebruikt. Het aanhaalmoment kan verschillen afhankelijk van het soort materiaal, het type schroef enz. Voer een test uit bij uw eigen omstandigheden voordat u begint.  Waarschuwingslampje voor lage accuspanning <Waarschuwingslampje voor lage accuspanning> OPGELET: Test de instelling voordat u de klus uitvoert. Uit (normale werking) Zet de schaalaanduiding tegenover deze markering. Buitensporige (volledige) ontlading van een Li-ion accu heeft een zeer nadelige invloed op de levensduur van de accu. Het gereedschap is uitgerust met een accu-beveiligingsfunctie om buitensporige ontlading van de accu te voorkomen. ● De accu-beveiligingsfunctie wordt geactiveerd meteen voordat de accu ontladen is en zorgt ervoor dat het waarschuwingslampje voor lage accuspanning begint te knipperen. ● Als u ziet dat het waarschuwings­ lampje voor lage accuspanning knippert, moet u de accu meteen opladen. Referentie voor het instellen van het aanhaalmoment Instelling 1 5 9 13 17 21 Aanhaalmoment Ongeveer 0,29 N·m (3,0 kgf-cm of 2,6 in-lbs) Ongeveer 0,82 N·m (8,4 kgf-cm of 7,3 in-lbs) Ongeveer 1,35 N·m (13,8 kgf-cm of 12,0 in-lbs) Ongeveer 1,88 N·m (19,2 kgf-cm of 16,6 in-lbs) Ongeveer 2,41 N·m (24,6 kgf-cm of 21,3 in-lbs) Ongeveer 2,94 N·m (30,0 kgf-cm of 26,0 in-lbs) Gebruik Voor vastdraaien van schroeven Voor krachtig vastdraaien Ongeveer 4,4 N·m schroe­ (45,0 kgf-cm of 39,0 in-lbs) van ven en voor boren. Knippert (Accu is ontladen) De accubeveiligingsfunctie is geactiveerd.  Gebruik van het LED-lampje ● Bij gebruik met hoge snelheid stelt u de koppeling in op 10 of lager. (De werking stopt bij het maxi­ male aanhaalmoment van 1,5 N·m (15 kgf-cm) wanneer de schaal­ aanduiding hoger is.) Gebruik het LED-lampje om bij het werken op een donkere plaats, zoals een zolder, de werkplek te verlichten. - 40 - EY7410(EU).indb 40 2006/09/11 15:50:38 OPGELET ● Het LED-lampje is enkel bedoeld als extra lichtbron. Gebruik het LEDlampje niet als zaklantaarn. Dit kan namelijk resulteren in een ongeluk of letsel. ● Kijk niet rechtstreeks in het LEDlampje en schijn er ook niet mee in uw ogen. Langdurige blootstelling aan het licht van het LED-lampje kan leiden tot oogletsel. 1. Druk op om het lampje in en uit te schakelen. ● Laat het gereedschap even dra­ai­en wanneer u het lampje wilt gebruiken meteen na het bevestigen van de accu of wanneer het gereedschap langer dan 5 minu­ten niet is gebruikt.  Bit-vergrendelfunctie Wanneer de schakelaar is uitgezet en er een schroefbit in het gereedschap is vergrendeld, kan het gereedschap als gewone schroevendraaier worden gebruikt - tot maximaal 14,7 N·m (150 kgf-cm, 130 in-lbs). In de boorkop is een geringe speling voelbaar, maar dit is geen defect.  Hoofdschakelaar (ON/OFF) Druk op de bovenste helft van de schakelaar voor draaien in voorwaart­ se richting en druk op de onderste helft van de schakelaar voor draaien in achterwaartse richting. Voorwaarts Voorwaarts Achterwaarts Achterwaarts  Snelheidskeuzeschakelaar ● Het lampje zal automatisch uit­g­aan als het gereedschap langer dan 5 minuten niet is gebruikt. ● Het lampje verbruikt erg weinig stroom. Gebruik van het lampje zal de prestatie van het gereedschap en de capaciteit van de accu bijna niet beïnvloeden. ● De LED kan de punt van de bit verlichten wanneer het gereed­ s­chap gebruikt wordt in een nor­ male rechte positie. Voor een optimale aanpassing aan de karwei zijn er twee draaisnelheden op dit gereedschap beschikbaar. Afhankelijk van het gebruik kiest u de hoge of lage draaisnelheid. HOOG Instellen van de snelheid LAAG 200 /min (tpm) HOOG 600 /min (tpm) LAAG Aanhaalmoment Hoog Laag - 41 - EY7410(EU).indb 41 2006/09/11 15:50:39 OPGELET: • Controleer de instelling van de snelheidskeuzeschakelaar voordat u begint. • Verzet de snelheidskeuzeschakelaar niet terwijl de hoofdschakelaar aangezet is (schakelaar staat in de ON stand). [Accu] Voor een juist gebruik van de accu Li-ion accu (EY9L10) • Voor een optimale levensduur van de Li-ion accu moet u de accu na gebruik opbergen zonder dat u deze oplaadt. • De optimale omgevingstemperatuur is tussen 0°C (32°F) en 40°C (104°F). Als de accu wordt gebruikt terwijl de temperatuur van de accu lager is dan 0°C (32°F), kan het voorkomen dat het elektrisch gereedschap niet goed functioneert. • Wanneer de accu niet wordt gebruikt, dient u deze uit de buurt van metalen voorwerpen te houden zoals paperclips, munten, sleutels, nagels, schroe­ven of andere kleine metalen voor­werpen die de aansluitpunten van de accu met elkaar in contact kunnen brengen. Wanneer de aansluitpunten van de accu worden kortgesloten, kan dit resulteren in vonken, brandwonden of zelfs brand. • Zorg er bij gebruik van de accu voor dat de werkplaats goed geventileerd is.  Hoofdschakelaarvergrendeling Na gebruik moet u de hoofdschakelaarvergrendeling in de vergrende­ lingsstand zetten om te voorkomen dat het gereedschap per ongeluk wordt bediend. Hoofdschakelaar­ vergrendeling Vergrendelen  Accu (EY9L10) OPGELET: 1. Maak de accu los van het gereed­ schap. 2. Laad de accu met behulp van de accu­lader op. 3. Nadat de accu volledig is opgeladen, neemt u de accu van de acculader en bevestigt deze aan het gereed­ schap. Maak de acculader los van de stroom­ voorziening wanneer deze niet wordt gebruikt. Levensduur van de accu De levensduur van de oplaadbare accu is niet onbeperkt. U dient een nieuwe accu aan te schaffen indien de gebruikstijd na de accu geladen te hebben aanzienlijk korter wordt. Recyclen van de accu ATTENTIE: OPMERKING: Bij zeer koude of warme omstandigheden is het accuvermogen van een volledig opgeladen accu min­ der dan normaal. Om het milieu te beschermen en nog­maals bruikbare materialen te recyclen, dient u de accu naar een hiervoor bestemd inzamelpunt te brengen. - 42 - EY7410(EU).indb 42 2006/09/11 15:50:40 Li-ion accu EY9L10 Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. [Acculader] OPMERKING: Wanneer de stekker in het stopcontact wordt gestoken, kunnen er von­ ken zijn, maar dit is niet gevaarlijk. 2. Schuif het deksel van de accuhouder terug zodat de Li-ion accu naar binnen gestoken kan worden. ● Controleer of het deksel stevig op de plaats vastzit. 3. Plaats de accu goed in de lader. Opladen Naar een stopcontact Belangrijke informatie voor Li-ion/Ni-Cd accu’s OPMERKING: • Laat een koude accu (kouder dan 0°C (32°F)), voordat deze wordt opgeladen in een warme omge­ving, eerst minimaal een uur in deze ruimte liggen om op temperatuur te komen. (Anders is het mogelijk dat de accu niet volledig wordt opgeladen.) • Laat de lader afkoelen wanneer u meer dan twee accu’s na elkaar oplaadt. • Steek uw vingers niet in de contact­ opening wanneer u de lader vastpakt. OPGELET: Om brandgevaar en beschadiging van de acculader te voorkomen. • Gebruik geen stroom van een motor­ generator. • Voorkom dat de ventilatiegaten van de lader en de accu worden bedekt. • Maak de acculader los wanneer deze niet wordt gebruikt. Li-ion accu OPMERKING: De accu is niet volledig opgeladen wanneer u deze koopt. Laad de accu daarom voor gebruik op. Acculader (EY0L10) 1. Steek de lader in een stopcontact. 4. De laadindicator licht op tijdens het laden. Wanneer de accu is geladen, wordt automatisch een interne elektronische schakeling geactiveerd die voorkomt dat de accu wordt overladen. • Wanneer de accu warm is, zal deze niet worden opgeladen (bijvoorbeeld direct na intensief gebruik). De oranje standby-indicator knippert tot de accu is afgekoeld. Vanaf dat moment wordt de accu automatisch opnieuw geladen. 5. De laadindicator (groen) knippert langzaam wanneer de accu ongeveer 80% is opgeladen. 6. Wanneer het opladen is voltooid, zal de laadindicator snel groen gaan knipperen. 7. Als de temperatuur van de accu min­ der dan 0°C is, zal het volledig opladen van de accu langer duren dan de standaard oplaadtijd. Zelfs nadat de accu volledig is opgeladen, zal deze in dit geval slechts ongeveer 50% van het accuvermogen hebben in vergelijking met een accu die bij normale bedrijfstemperatuur volledig is opgeladen. 8. Als de spanningsindicator niet meteen oplicht nadat de acculader op een stopcontact is aangesloten of als de - 43 - EY7410(EU).indb 43 2006/09/11 15:50:41 laadindicator niet snel groen knippert nadat de standaard oplaadtijd is verstreken, moet u contact opnemen met een officiële dealer. 9. Als een volledig opgeladen accu opnieuw in de acculader wordt geplaatst, zal het oplaadlampje oplichten. Na enkele minuten kan het oplaadindicatielampje snel gaan knipperen om aan te geven dat het opladen is voltooid. Ni-Cd accu OPMERKING: Laad een nieuwe accu, of een accu die u voor een lange tijd niet heeft gebruikt, ca. 24 uur op voor het verkrijgen van een optimale gebruiks­tijd. Acculader (EY0L10) 1. Steek de lader in een stopcontact. OPMERKING: Wanneer de stekker in het stopcontact wordt gestoken, kunnen er von­ ken zijn, maar dit is niet gevaarlijk. 2. Schuif het deksel van de accuhouder terug zodat de Ni-Cd accu naar binnen gestoken kan worden. ● Controleer of het deksel stevig op de plaats vastzit. 3. Plaats de accu goed in de lader. 4. De laadindicator licht op tijdens het laden. Wanneer de accu is geladen, wordt automatisch een interne elektronische schakeling geactiveerd die voorkomt dat de accu wordt overladen. • Wanneer de accu warm is, zal deze niet worden opgeladen (bijvoorbeeld direct na intensief gebruik). De oranje standby-indicator knippert tot de accu is afgekoeld. Vanaf dat moment wordt de accu automatisch opnieuw geladen. 5. Wanneer het opladen is voltooid, zal de laadindicator snel groen gaan knipperen. 6. Als het oplaadindicatielampje niet onmid­dellijk oplicht nadat de lader is ingestoken, of als na de normale oplaadtijd het lampje niet dooft, roep dan de hulp in van een erkende dealer. 7. Als een volledig opgeladen accu opnieuw in de acculader wordt ge­ plaatst, zal het oplaadlampje oplichten. Na enkele minuten kan het oplaad­ indi­catielampje snel gaan knipperen om aan te geven dat het opladen is voltooid. Naar een stopcontact - 44 - EY7410(EU).indb 44 2006/09/11 15:50:41 LAMPINDICATIES Brandt groen Lader is aangesloten op een stopcontact. Klaar om op te laden. Knippert snel groen Opladen voltooid. (Volledig opgeladen.) Knippert groen De accu is ongeveer 80% opgeladen. (Voldoende opgeladen. Alleen Li-ion) Brandt groen Aan het opladen. Brandt oranje De accu is koud. De accu wordt langzaam opgeladen om de belasting van de accu te verminderen. (Alleen Li-ion) Knippert oranje De accu is warm. Het opladen zal beginnen wanneer de temperatuur van de accu is gedaald. Laadstatusindicator De aanduiding is Links: groen en Rechts: oranje. Knippert snel oranje en groen Opladen is niet mogelijk. Stof op de accu of accu defect. Als de temperatuur van de accu minder dan -10°C is, zal de laadindicator (oranje) ook gaan knipperen. Het opladen begint wanneer de statustemperatuur van de accu hoger wordt. (Alleen Li-ion) Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool op de producten en/of de bijbehorende documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In sommige landen kunt u uw producten bij een lokale winkelier inleveren bij de aanschaf van een equivalent nieuw product. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt. Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in overeenstem­ ming met de nationale wetgeving. Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie. - 45 - EY7410(EU).indb 45 2006/09/11 15:50:42 Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is. III. ONDERHOUD Maak het gereedschap met een droge, zachte doek schoon. Gebruik nooit een vochtige doek, witte spiritus, benzine of andere ontvlambare middelen om het ge­reedschap schoon te maken. IV. ACCESSOIRES Gebruik alleen bits die geschikt zijn voor de maat van de boorkop. V. TECHNISCHE GEGEVENS GEREEDSCHAP Model EY7410 Capaciteit Motor Schroeven indraaien Boren Onbelast toerental Maximaal aanhaalmoment Maximaal koppelingsmoment Totale lengte Gewicht (met accu) Machineschroef Houtschroef In metaal M2,5 - M5 ø 3,8 x 38 mm (5/32" x 1-29/64") ø 5 mm (13/64") spc t = 1,6 mm 3,6 V gelijkstroom LAAG: 200/min (tpm) HOOG: 600/min (tpm) LAAG: 4,4 N·m (45 kgf-cm, 39 in-lbs) HOOG: 1,5 N·m (15 kgf-cm, 13 in-lbs) 3,0 N·m (30 kgf-cm, 26 in-lbs) 276 mm (10-55/64") 0,5 kg (1,1 lbs) ACCU Model Soort accu Accuspanning Capaciteit EY9L10 Li-ion accu 3,6 V gelijkstroom (3,6 V x 1 cel) 1,5 Ah - 46 - EY7410(EU).indb 46 2006/09/11 15:50:43 ACCULADER Model Gewicht Toelaatbaar vermogen 1,2 Ah Laadtijd EY0L10 0,6 kg (1,3 lbs) Zie het specificatieplaatje aan de onderkant van de acculader. 3,6 V 2,4 V EY9025 EY9021 15 min. 15 min. EY9L10 Bruikbaar: 15 min. Vol: 30 min. 1,5 Ah OPMERKING: • Zie het label op de acculader of de meest recente algemene catalogus voor de accu’s die met deze acculader kunnen worden opgeladen. Het instructielabel op de accu’s geeft eveneens aan welke acculader gebruikt kan worden. - 47 - EY7410(EU).indb 47 2006/09/11 15:50:43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Panasonic EY7410 de handleiding

Categorie
Accu-combi-boormachines
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor