DeLonghi ECAM22.360.B de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

6
INHOUDSOPGAVE
VERWIJDERING...................................................................6
INLEIDING ..........................................................................7
In deze handleiding gebruikte symbolen ................................................7
Letters tussen haakjes ............................................................................7
Problemen en reparaties .........................................................................7
VEILIGHEID ........................................................................7
Fundamentele waarschuwingen voor de veiligheid ................................7
CONFORM GEBRUIK VOLGENS DE BESTEMMING ....................7
GEBRUIKSINSTRUCTIES ......................................................8
BESCHRIJVING ....................................................................8
Beschrijving van het apparaat ................................................................8
Beschrijving van het controlepaneel ....................................................... 8
Beschrijving van de accessoires ...............................................................8
Beschrijving van het melkreservoir .........................................................8
HANDELINGEN VOORAF .......................................................8
Het apparaat controleren ........................................................................8
Het apparaat installeren .........................................................................8
Het apparaat aansluiten .........................................................................9
Eerste inwerkingstelling van het apparaat ..............................................9
HET APPARAAT INSCHAKELEN ..............................................9
HET APPARAAT UITSCHAKELEN ............................................9
MENUINSTELLINGEN ....................................................... 10
Ontkalking ............................................................................................10
Tijd instellen .........................................................................................10
Automatische uitschakeling..................................................................10
Automatische inschakeling ...................................................................10
De temperatuur instellen ......................................................................10
Energiebesparing .................................................................................. 10
De hardheid van het water instellen ..................................................... 11
De taal instellen .................................................................................... 11
Filter installeren ....................................................................................11
Filter verwijderen .................................................................................11
De lter vervangen ...............................................................................11
Fabriekswaarden (reset) .......................................................................11
Statistiekfunctie ...................................................................................11
KOFFIEZETTEN .................................................................. 11
Selectie van het aroma van de koe .................................................... 11
Selectie van de hoeveelheid koe per kopje ........................................11
De maalgraad regelen ..........................................................................12
Tips voor warmere koe ......................................................................12
Koezetten met koebonen ............................................................... 12
Koezetten met voorgemalen koe....................................................12
BEREIDING VAN DRANKEN MET MELK ................................13
Het melkreservoir vullen en aanbrengen ..............................................13
De hoeveelheid schuim regelen ............................................................13
Cappuccino bereiden ............................................................................13
Opgeschuimde melk bereiden (zonder koe) ......................................13
Niet-opgeschuimde melk bereiden (zonder koe) ..............................13
REINIGING VAN HET MELKRESERVOIR NA IEDER GEBRUIK ... 14
Programmering van de hoeveelheid koe en melk voor een
kop cappuccino of melk ........................................................................ 14
BEREIDING VAN HEET WATER.............................................14
Wijziging van de automatisch afgegeven hoeveelheid water ............... 14
REINIGING .......................................................................14
Reiniging van het koedikbakje ..........................................................14
Reiniging van het druppelbakje en van het condensbakje .................... 15
Reiniging van de binnenkant van het apparaat ....................................15
Reiniging van het waterreservoir .......................................................... 15
Reiniging van de mondstukken van de koe-uitloop .......................... 15
Reiniging van de trechter voor het inbrengen van de
voorgemalen koe ...............................................................................15
Reiniging van de zetgroep ....................................................................15
Reiniging van het melkreservoir ........................................................... 16
Reiniging van het mondstuk heet water/stoom ...................................16
ONTKALKING ....................................................................16
PROGRAMMERING VAN DE HARDHEID VAN HET WATER .......17
Meting van de hardheid van het water .................................................17
Instelling van de hardheid van het water ..............................................17
VERZACHTINGSFILTER ....................................................... 17
De lter installeren ............................................................................... 17
De lter vervangen ...............................................................................18
De lter verwijderen .............................................................................18
TECHNISCHE GEGEVENS ....................................................18
OP HET DISPLAY WEERGEGEVEN MELDINGEN ..................... 19
OPLOSSING VAN PROBLEMEN ............................................ 20
VERWIJDERING
Krachtens de Europese richtlijn 2002/96/EC mag het
apparaat niet samen met huishoudelijk afval wor-
den weggegooid, maar moet naar een erkend cen-
trum voor gescheiden inzameling worden gebracht.
7
NL
INLEIDING
Wij danken u voor uw voorkeur voor dit automatische apparaat
voor koe en cappuccino “ECAM 22.360“.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat. Neem even de
tijd om deze gebruiksinstructies door te nemen. Zo vermijdt u dat
er gevaren optreden of dat het apparaat beschadigd raakt.
In deze handleiding gebruikte symbolen
Belangrijke waarschuwingen worden door deze symbolen aan-
gegeven. Deze waarschuwingen moeten strikt in acht genomen
worden.
Gevaar!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van let-
sel wegens elektrische schokken met levensgevaar.
Attentie!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van let-
sel of beschadiging van het apparaat.
Gevaar voor brandwonden!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van
brandwonden of verbrandingen.
Merk op:
Dit symbool duidt op tips en belangrijke informatie voor de ge-
bruiker.
Letters tussen haakjes
De letters tussen haakjes komen overeen met de legende die in de
beschrijving van het apparaat staat (pag. 2-3).
Problemen en reparaties
Bij problemen moet men allereerst proberen deze op te lossen
door de aanwijzingen te volgen die in de paragrafen “Op het dis-
play weergegeven berichten“ staan op pag. 19 en in “Oplossing van
problemen“ op pag. 20.
Indien deze aanwijzingen niet doeltreend blijken te zijn, of in-
dien men meer opheldering nodig heeft, wordt aangeraden de
klantendienst te raadplegen door het nummer te bellen op het
bijgevoegde blad “Klantendienst.
Als uw land niet op dit blad vermeld is, bel dan het nummer dat op
de garantie staat. Voor eventuele reparaties dient u zich uitsluitend
te wenden tot de technische dienst van De’Longhi. De adressen zijn
vermeld op het garantiecerticaat dat bij het apparaat gevoegd is.
VEILIGHEID
Fundamentele waarschuwingen voor de veiligheid
Gevaar!
Omdat het toestel op elektrische stroom werkt, is het niet mogelijk
om te vermijden dat het elektrische schokken genereert.
Houdt u daarom aan de volgende veiligheidswaarschuwingen:
• Raakhetapparaatnooitaanmetnattehandenofvoeten.
• Raakdestekkernietaanmetnattehanden.
• Controleerofhetgebruiktestopcontactaltijdvrijtoegankelijk
is, omdat men alleen op deze manier de stekker kan uittrek-
ken wanneer dit nodig is.
• Alsmendestekkeruithetstopcontactwilhalen,moetmen
altijd de stekker vastnemen. Trek nooit aan de kabel omdat
deze hierdoor beschadigd kan raken.
• Omhetapparaatvolledigaftesluiten,druktmendehoofd-
schakelaar aan de achterkant van het apparaat in (afb. 2).
• Wanneerhettoesteldefectis,magmennietproberenomhet
te maken.
Schakel het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact
en breng het apparaat naar de Technische Dienst.
• Ingevalvanbeschadigingvandestekkerofdevoedingskabel
mogen deze uitsluitend vervangen worden door de techni-
sche dienst van De’Longhi om ieder risico te voorkomen.
Attentie!
• Bewaar het verpakkingsmateriaal (plastic zakjes, geëxpan-
deerd polystyrol) buiten het bereik van kinderen.
• Laatpersonen(ookkinderen)metbeperktepsychische,fysi-
sche of sensorische capaciteiten of met onvoldoende ervaring
en kennis niet toe om het toestel te gebruiken wanneer ze
niet onder aandachtig toezicht staan en instructies krijgen
van iemand die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. Houd
kinderen in de gaten, zorg dat ze niet met het toestel spelen.
Gevaar: Risico op brandwonden!
Dit apparaat produceert warm water en wanneer het in werking is
kan waterdamp ontstaan.
Zorg ervoor niet in contact te komen met waterspatten of hete
stoom.
CONFORM GEBRUIK VOLGENS DE BESTEMMING
Dit apparaat is gemaakt voor het zetten van koe en het verwar-
men van dranken.
Elk ander gebruik moet als oneigenlijk worden beschouwd.
Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroor-
zaakt door oneigenlijk gebruik van het apparaat.
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bedoeld. Het
mag niet gebruikt worden in:
• ruimtesdiegebruiktwordenalskeukenvoorhetpersoneel
van winkels, kantoren en andere werkzones
• vakantieboerderijen
• hotels,motelsenandereverblijfstructuren
• kamerverhuur
8
GEBRUIKSINSTRUCTIES
Lees deze instructies aandachtig vooraleer het toestel te gebrui-
ken.
- De veronachtzaming van deze instructies kan een bron van
letsel en/of schade aan het apparaat vormen.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade
veroorzaakt door de veronachtzaming van deze gebruiksin-
structies.
Merk op:
Bewaar deze instructies zorgvuldig. Wanneer het apparaat van ei-
genaar verandert, dient men ook de instructies voor het gebruik
mee te geven.
BESCHRIJVING
Beschrijving van het apparaat
(pag. 3 - A)
A1. Controlepaneel
A2. Regelknop maalgraad
A3. Kopjesplaat
A4. Deksel van het koebonenreservoir
A5. Deksel van trechter voorgemalen koe
A6. Trechter voor inbrengen van voorgemalen koe
A7. Koebonenreservoir
A8. Hoofdschakelaar
A9. Zitting aansluiting voedingskabel
A10. Waterreservoir
A11. Deurtje zetgroep
A12. Zetgroep
A13. Koeuitloop (verstelbaar in hoogte)
A14. Koedikbak
A15. Condensbakje
A16. Kopjesblad
A17. Aanwijzer waterpeil van het druppelbakje
A18. Druppelbakje
A19. Mondstuk warm water en stoom
Beschrijving van het controlepaneel
(pag. 2 - B)
Sommige toetsen van het paneel hebben een dubbele functie: deze
wordt in de beschrijving tussen haakjes vermeld.
B1. Display: helpt de gebruiker bij het gebruik van het apparaat
B2. Toets : om het toestel aan of uit te zetten
B3. Toets MENU om naar het menu te gaan (Wanneer men naar
het MENU programmering gaat, dient die als “ESC“-toets: in-
drukken om de geselecteerde functie te verlaten en terug te
keren naar het hoofdmenu)
B4. Toets om stoom af te geven voor de bereiding van dran-
ken op basis van melk
(Wanneer men naar het MENU programmering gaat, heeft deze
de functie van <-toets: indrukken om achteruit te lopen)
B5. Toets : om een spoeling uit te voeren
(Wanneer men naar het MENU programmering gaat, heeft deze
de functie van >-toets: indrukken om vooruit te lopen)
B6. Toets : om koe te zetten met voorgemalen koe
(Wanneer men naar het MENU gaat: toets “OK“, indrukken om
het gekozen item te bevestigen)
B7. Selectietoets aroma : indrukken om de smaak van
de koe te kiezen
B8. Toets : voor het zetten van 1 kopje koe “ristretto“
B9. Toets : voor het zetten van 2 kopjes koe “ristretto“
B10. Toets CAPPUCCINO: om 1 kopje cappuccino of opgeschuim-
de melk te bereiden
B11. Toets : voor het zetten van 1 grote“ kop koe
B12. Toets : voor het zetten van 2 grote“ koppen koe
Beschrijving van de accessoires
(pag. 2 - C)
C1. Voedingskabel
C2. Doseerschepje
C3. Kwastje voor de reiniging
C4. Afgiftegroep warm water
C5. Verzachtingslter (bij sommige modellen)
C6. Reactiestrookje “Total Hardness Test
C7. Ontkalker
Beschrijving van het melkreservoir
(pag. 3 - D)
D1. Schuimregelknop
D2. Deksel melkreservoir
D3. Afgiftepijpje opgeschuimde melk (regelbaar)
D4. Melkreservoir
D5. Melkopvoerpijpje
HANDELINGEN VOORAF
Het apparaat controleren
Controleer, na de verpakking te hebben verwijderd, de intacte staat
van het apparaat en de aanwezigheid van alle accessoires. Gebruik
het apparaat niet indien duidelijke schade wordt waargenomen.
Wendt u tot de technische dienst van De’Longhi.
Het apparaat installeren
Attentie!
Wanneer het apparaat wordt geïnstalleerd, moeten de volgende
veiligheidswaarschuwingen in acht genomen worden:
• Hetapparaatgeeftwarmteaandeomgevingaf.Nadathet
apparaat op het werkvlak geplaatst is, moet gecontroleerd
worden of een ruimte van circa 3 cm overblijft tussen de op-
pervlakken van het apparaat en de zij- en achterwanden, en
een ruimte van minstens 15 cm boven het koezetapparaat.
• Waterdathetapparaateventueelbinnendringt,zouschade
kunnen berokkenen.
9
NL
Plaats het apparaat niet in de buurt van waterkranen of was-
bakken.
• Hetapparaatkanbeschadigdrakenalshetwaterdaterinzit
bevriest.
Installeer het apparaat niet in een ruimte waar de tempera-
tuur onder het vriespunt kan komen.
• Legdevoedingskabelzodatdezenietbeschadigdwordtdoor
scherpe randen of door contact met warme oppervlakken
(bijv. elektrische platen).
Het apparaat aansluiten
Attentie!
Zorg ervoor dat de spanning van het elektrische net overeenstemt
met de spanning aangeduid op het label met gegevens aan de on-
derkant van het apparaat.
Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact dat geïnstalleerd
is volgens de regels van het vak, een minimumdebiet van 10A heeft
eneeneciëntwerkendeaardverbinding.
Bij onverenigbaarheid tussen stopcontact en stekker dient men het
stopcontact door gekwaliceerd personeel te laten vervangen door
een van het geschikte type.
Eerste inwerkingstelling van het apparaat
Merk op:
•Hetapparaatisindefabriekgecontroleerdmetgebruikvankoe
zodat het heel gewoon is nog wat koesporen in de koe-
maler aan te treen. Wij garanderen in elk geval dat dit ap-
paraat nieuw is.
• Erwordtaangeradenomdewaterhardheidzosnelmogelijk
in te stellen volgens de procedure die beschreven wordt in de
paragraaf “Programmering van de waterhardheid“ (pag. 17).
1. De connector van de voedingskabel in zijn zitting achteraan
op het apparaat inbrengen en het apparaat op het elektrische
net aansluiten (afb. 1), verzeker u ervan dat de hoofdschake-
laar aan de achterkant van het apparaat ingedrukt is (afb. 2).
Kies de gewenste taal (de talen wisselen elkaar ongeveer elke 3
seconden af):
2. Druk enkele seconden op de toets (afb. 3) wanneer
Nederlands verschijnt tot er op het display volgend bericht
verschijnt: NEDERLANDS ingesteld“.
Volg nu de aanwijzingen die door het apparaat zelf op het display
verstrekt worden:
3. VUL RESERVOIR“: haal het waterreservoir eruit, vul met vers
water tot aan de lijn MAX (afb. 4A) en plaats het reservoir
daarna weer terug (afb. 4B).
4. Plaatsonderdewaterafgiftegroepeenrecipiëntmeteenmini-
muminhoud van 100 ml (afb. 5).
5. PLAATS WATERAFGIFTEGROEP“: Controleer of de afgiftegroep
voor warm water aangebracht is op het mondstuk en zet er een
recipiëntondermeteenminimuminhoudvan100ml(afb.5).
6. Op het display verschijnt het opschrift “Warm water OK.
7. Druk op de toets om te bevestigen: het toestel geeft
water af en gaat daarna automatisch uit.
Nu is het koezetapparaat klaar voor normaal gebruik.
Merk op:
• Bijheteerstegebruikdientmen4-5kopjeskoeof4-5kop-
jes cappuccino te zetten voordat het apparaat een bevredi-
gend resultaat zal geven.
HET APPARAAT INSCHAKELEN
Merk op:
Alvorens het apparaat in te schakelen, dient men te controleren of
de hoofdschakelaar op de achterkant van het apparaat ingedrukt
is (afb. 2).
Telkens het apparaat wordt ingeschakeld, wordt automatisch een
cyclus van voorverwarming en spoeling uitgevoerd die niet onder-
broken mag worden. Het apparaat is alleen na de uitvoering van
deze cyclus klaar voor gebruik.
Gevaar voor brandwonden!
Tijdens het spoelen kan een beetje heet water uit de mondstuk-
ken van de koe-uitloop komen dat in het druppelbakje eronder
opgevangen wordt. Zorg ervoor niet in contact te komen met wa-
terspatten.
• Om het apparaat in te schakelen, drukt men op de toets
(afb. 6): op het display verschijnt het bericht: “Opwar-
ming Even wachten“.
Zodra de opwarming is voltooid, toont het apparaat een ander be-
richt: “Spoeling“. Zo wordt niet alleen de ketel verwarmd maar laat
het apparaat ook warm water door de binnenleidingen stromen
zodat ook deze verwarmd worden.
Het apparaat is op temperatuur wanneer op het display het bericht
“Klaar voor gebruik“ en het geselecteerde aroma verschijnt.
HET APPARAAT UITSCHAKELEN
Telkens het apparaat wordt uitgeschakeld, wordt een automatische
spoeling uitgevoerd die niet onderbroken mag worden.
Gevaar voor brandwonden!
Tijdens het spoelen kan een beetje heet water uit de koe-uitloop
komen.
Zorg ervoor niet in contact te komen met waterspatten.
Druk op de toets (afb. 6) om het apparaat uit te schakelen.
Het apparaat voert de spoeling uit en wordt vervolgens uitgescha-
keld (stand-by).
10
Merk op:
Indien het apparaat lange tijd niet gebruikt wordt, moet men de
stekker uit het stopcontact halen:
• eersthetapparaatuitzettenmeteendrukopdetoets
(afb. 6);
• drukopdehoofdschakelaar(afb.2).
Opgepast!
Nooit op de hoofdschakelaar drukken wanneer het apparaat inge-
schakeld is.
MENUINSTELLINGEN
men gaat naar het menu programmering door op de toets MENU
te drukken.
Ontkalking
Zie voor de instructies voor ontkalking op pag. 16.
Tijd instellen
Ga als volgt tewerk indien men de tijd op het display wenst in te
stellen:
1. Druk op de toets MENU om naar het menu te gaan;
2. Druk op de toets of tot op het display het opschrift
“Instelling tijd“ verschijnt;
3. Druk op de toets ;
4. Druk op de toets of om de uren te wijzigen;
5. Druk op de toets om te bevestigen;
6. Druk op de toets of om de minuten te wijzigen;
7. Druk op de toets om te bevestigen.
Nu is het uur ingesteld: druk daarna op de toets MENU om het
menu te verlaten.
Automatische uitschakeling
Het is mogelijk de automatische uitschakeling in te stellen zodat
het apparaat na 15 of 30 minuten of na 1, 2 of 3 uur uitgeschakeld
wordt.
1. Druk op de toets MENU om naar het menu te gaan;
2. Druk op de toets of tot op het display het opschrift
Automatische uitschakeling“ verschijnt;
3. Druk op de toets ;
4. Druk op de toets of tot het gewenste aantal wer-
kingsuren verschijnt (15 of 30 minuten, ofwel na 1, 2 of 3
uur);
5. Druk op de toets om te bevestigen.
Nu is de automatische uitschakeling opnieuw geprogrammeerd:
druk daarna op de toets MENU om het menu te verlaten.
Automatische inschakeling
Het is mogelijk om het tijdstip voor automatische inschakeling zo
in te stellen dat men het apparaat op het gewenste uur (bijvoor-
beeld 's morgens) klaar voor gebruik aantreft en onmiddellijk kof-
e kan zetten.
Merk op:
Opdat de functie geactiveerd wordt, is het nodig dat de tijd reeds
correct ingesteld is.
1. Druk op de toets MENU om naar het menu te gaan;
2. Druk op de toets of tot het opschrift Autom. In-
schakeling“ op het display verschijnt;
3. Druk op de toets : op het display verschijnt de tekst
Activeren?“;
4. Druk op de toets om te bevestigen;
5. Druk op de toets of om het uur te kiezen;
6. Druk op de toets om te bevestigen;
7. Druk op de toets of om de minuten te wijzigen;
8. Druk op de toets om te bevestigen;
9. Druk daarna op de toets MENU om het menu te verlaten.
Eenmaal het uur bevestigd is, wordt de activering van de automa-
tische inschakeling op het display gesignaleerd met het symbool
dat naast het uur wordt weergegeven, onder het trefwoord
Autom. inschakeling.
Om de functie te deactiveren:
1. Selecteer het trefwoord autom. inschakeling in het menu;
2. Druk op de toets : op het display verschijnt de tekst
“Deactiveren?“;
3. Druk op de toets om te bevestigen.
Het display toont het symbool niet langer.
De temperatuur instellen
Handel als volgt indien men de watertemperatuur wenst te wijzi-
gen(laag,matig,hoog,maximum)waarmeedekoeafgegeven
wordt:
1. Druk op de toets MENU om naar het menu te gaan;
2. Druk op de toets of tot het opschrift “Instelling
Temperatuur“ op het display verschijnt;
3. Druk op de toets ;
4. Druk op de toets of tot de gewenste temperatuur
(laag,medium,hoog,maximum)ophetdisplayisweergege-
ven;
5. Druk op de toets om te bevestigen.
De temperatuur wordt als volgt opnieuw geprogrammeerd: druk
daarna op de toets MENU om het menu te verlaten.
Energiebesparing
Met deze functie is het mogelijk om de modaliteit van de energie-
besparing te activeren of te deactiveren. Wanneer de functie actief
is, zorgt het voor een lager energieverbruik, in overeenstemming
met de heersende Europese normen.
De activering van de modus energiebesparing wordt aangegeven
door een sterretje onder het trefwoord “Energiebesparing.
1. Druk op de toets MENU om naar het menu te gaan;
11
NL
2. Druk op de toets of tot het opschrift “Energiebespa-
ring“ op het display verschijnt;
3. Druk op de toets : op het display verschijnt de tekst
Activeren?“ of “Deactiveren?“;
4. Druk op de toets om de werkwijze energiebesparing
te activeren of te deactiveren.
Druk daarna op de toets MENU om het menu te verlaten.
Als de functie geactiveerd is, zal na ongeveer 1 minuut inactiviteit
het opschrift “Energiebesparing“ op het display verschijnen.
Merk op:
In de werkwijze energiebesparing kan het enkele seconden duren
voordat het apparaat het eerste kopje koe afgeeft omdat het be-
zig is met voorverwarmen.
De hardheid van het water instellen
Zie voor de instructies voor de instelling van de waterhardheid op
pag. 17.
De taal instellen
Ga als volgt tewerk men de taal op het display wenst te wijzigen:
1. Druk op de toets MENU om naar het menu te gaan;
2. Druk op de toets of tot het opschrift “Instelling
taal“ op het display verschijnt;
3. Druk op de toets ;
4. Druk op de toets of tot de gewenste taal op het
display verschijnt;
5. Druk op de toets om te bevestigen.
De taal wordt als volgt geselecteerd: druk daarna op de toets
MENU om het menu te verlaten.
Filter installeren
Zie voor de instructies betreende het installeren van de lter op
paragraaf “De lter installeren“ (pag. 17).
Filter verwijderen
Zie voor de instructies betreende het verwijderen van de lter op
paragraaf “De lter verwijderen“ (pag. 18).
De lter vervangen
Zie voor de instructies betreende het vervangen van de lter op
paragraaf “De lter vervangen“ (pag. 18).
Fabriekswaarden (reset)
Met deze functie worden alle menu-instellingen en alle program-
meringen van de hoeveelheden opnieuw op de fabriekswaarden
gezet (behalve de taal, die op de huidige instelling blijft).
1. Druk op de toets MENU om naar het menu te gaan;
2. Druk op de toets of tot het opschrift “Fabriekswaar-
den“ op het display verschijnt;
3. Druk op de toets ;
4. Het display toont het opschrift “Ok?“;
5. Druk op de toets om te bevestigen en te verlaten.
Statistiekfunctie
Met deze functie worden de statistische gegevens van het apparaat
getoond. Handel als volgt om deze weer te geven:
1. Druk op de toets MENU om naar het menu te gaan;
2. Druk op de toets of tot het opschrift “Statistiek“ op
het display verschijnt;
3. Druk op de toets ;
4. Met een druk op de toets of , kan men het volgende
controleren:
- hoeveel kopjes koe er zijn gezet
- hoeveel ontkalkingen er zijn uitgevoerd
- hoeveel liter water er in totaal is afgegeven
- hoe vaak de verzachtingslter is vervangen
- het aantal afgegeven drankjes met melk (CAPPUCCINO.
5. Druk daarna 2 keer op de toets om het menu te verla-
ten.
KOFFIEZETTEN
Selectie van het aroma van de koe
Het apparaat is in de fabriek ingesteld voor het zetten van koe
met een normaal aroma.
Het is mogelijk om een van de volgende aroma’s te kiezen:
Extramildaroma
Mild aroma
Normaal aroma
Sterk aroma
Extrasterkaroma
Om van aroma te veranderen, herhaaldelijk op de toets
(afb. 7) drukken tot het gewenste aroma op het display verschijnt.
Selectie van de hoeveelheid koe per kopje
Het apparaat is reeds in de fabriek ingesteld voor automatische
afgifte van de volgende hoeveelheden koe:
- koe ristretto, als men drukt op de toets (40ml);
- grote kop koe, als men drukt op de toets (120ml);
- twee koes ristretto als men drukt op de toets ;
- twee grote koppen koe als men drukt op de toets .
Ga als volgt tewerk indien men de hoeveelheid koe wenst te wij-
zigen die automatisch in het kopje afgegeven wordt:
- druk op de toets waarvan men de hoeveelheid wil wijzigen en
houd die ingedrukt tot op het display “PROGRAM. HOEVEEL
HEID“ verschijnt: laat nu de toets los;
- zodra de koe in het kopje de gewenste hoeveelheid bereikt,
dient men nog eens op dezelfde toets te drukken om de
nieuwe hoeveelheid in het geheugen op te slaan.
12
Door op die toets te drukken heeft de machine nu de nieuwe instel-
lingen in het geheugen opgeslagen.
De maalgraad regelen
De koemolen moet niet ingesteld worden, tenminste niet in het
begin, omdat deze reeds in de fabriek ingesteld is voor het verkrij-
gen van een correcte koeafgifte.
Indien men na het bereiden van de eerste kopjes koe merkt dat
de afgifte weinig volumineus is en met weinig crème, of te lang-
zaam (druppelsgewijs), dient een correctie uitgevoerd te worden
met de regelknop van de maalgraad (afb. 8).
Merk op:
Men mag enkel aan de regelknop draaien wanneer de koemolen
in werking is.
Als de koe te langzaam loopt of hele-
maal niet loopt, draait men één klik in
wijzerzin.
Voor een volumineuzere afgifte van de kof-
e en de verbetering van de crème, moet
de knop met één klik in tegenwijzerzin ge-
draaid worden (niet meer dan één klik per
keer, anders kan het gebeuren dat de koe druppelsgewijs loopt).
Het eect van deze correctie is pas na de afgifte van minstens 2 opeen-
volgende koes merkbaar. Indien het gewenste resultaat na deze afstel-
ling niet verkregen wordt, moet de correcte worden herhaald door de
knop nog een klik verder te draaien.
Tips voor warmere koe
Om warmere koe te krijgen, is het aangeraden om:
• eenspoelinguittevoeren,voordatdekoegezetwordt,door
op de toets te drukken: uit de uitloop komt heet water
naar buiten dat het interne circuit van het apparaat opwarmt
en voor warmere koe zorgt;
• dekopjesmetwarmwaterteverwarmen(gebruikdewarm-
waterfunctie);
• dekoetemperatuurteverhogeninhetprogrammeermenu
(pag. 10).
Koezetten met koebonen
Attentie!
Gebruik geen gekarameliseerde of gekonjte koe omdat deze
aan de koemolen kunnen blijven kleven en schade veroorzaken.
1. Doe de koebonen in het hiervoor bestemde reservoir (afb. 9).
2. Plaats onder de mondstukken van de koe-uitloop:
- 1 kopje als men 1 koe wenst (afb. 10);
- 2 kopjes als men 2 kopjes wenst (afb. 11).
3. Breng de afgiftegroep omlaag zodat hij zo dicht mogelijk bij de
kopjes komt: zo wordt een betere crème verkregen (afb. 12).
4. Op de toets van de betreende gewenste afgifte te drukken.
RISTRETTO LUNGO
5. De bereiding begint en op het display verschijnt het opschrift
van de geselecteerde koe.
Nadat de koe is gezet, is het apparaat klaar om opnieuw gebruikt
te worden.
Merk op:
• Terwijl het apparaatkoezet,kande afgifteop ieder ge-
wenst moment onderbroken worden door op één van de
afgiftetoetsen te drukken.
• Zodradeafgiftebeëindigdisenmendehoeveelheidkoein
het kopje wenst te vergroten, volstaat het om (binnen 3 secon-
den) op één van de toetsen voor koeafgifte te drukken.
Merk op:
Raadpleeg de paragraaf Tips voor warmere koe voor het
verkrijgen van warmere koe.
Opgepast!
• Alsdekoedruppelsgewijsloopt,
of weinig volumineus is met weinig
crème, of te koud, lees dan de tips
in het hoofdstuk “Oplossing van
problemen“ (pag. 20).
• Tijdenshetgebruikkunnenophetdisplayenkelealarmbe-
richten verschijnen waarvan de betekenis vermeld wordt in
de paragraaf “Op het display weergegeven berichten“ (pag.
19).
Koezetten met voorgemalen koe
Attentie!
• Gietnooitkoebonenindevultrechtervandevoorgemalen
koe, anders kan de machine schade oplopen.
• Doe nooit voorgemalenkoein het apparaatwanneer dit
uitgeschakeld is, om te voorkomen dat het binnenin het ap-
paraat terechtkomt en het zo bevuilt. Zo kan het apparaat
namelijk beschadigd raken.
• Doenooitmeerdan1afgestrekenmaatschepjeerin,anders
kan het apparaat binnenin vuil worden of raakt de trechter
verstopt.
Merk op:
Wanneer men voorgemalen koe gebruikt, kan slechts één kopje
koe per keer gezet worden.
1. Controleer of het apparaat aan staat.
2. Druk op de knop .
3. Controleer of de trechter niet verstopt is en doe vervolgens
13
NL
een afgestreken maatschepje voorgemalen koe in de trech-
ter (afb. 13).
4. Plaats een kopje onder de mondstukken van de koe-uit-
loop.
5. Druk op de gewenste afgiftetoets voor 1 kopje ( of
).
6. De bereiding begint.
BEREIDING VAN DRANKEN MET MELK
Merk op!
• Omweinigschuimendemelktevoorkomen,ofmelkmetgro-
te bellen, dient men het deksel van het melkreservoir en het
warmwaterpijpje altijd te reinigen zoals beschreven wordt in
de paragraaf “reiniging van het melkreservoir“ op pag. 14 en
16.
Het melkreservoir vullen en aanbrengen
1. Neem het deksel weg (afb. 14).
2. Vul het melkreservoir met een voldoende hoeveelheid melk.
GanietoverhetMAXpeildatophetrecipiëntstaataangeduid
(afb. 15). Denk eraan dat ieder kopje dat op de zijkant van het
reservoir staat geprint, overeenkomt met 100 ml melk.
Merk op!
• Voor dikker en homogener schuim dient men magere
of halfvolle melk op koelkasttemperatuur (circa C) te
gebruiken.
• Indiendewerkwijze“energiebesparing“actiefis,kandeaf-
gifte van het drankje enkele seconden op zich laten wachten.
3. Controleer of het opvoerpijpje van de melk goed aangebracht
is op de bodem van het deksel van het melkreservoir (afb.
16).
4. Plaats het deksel opnieuw op het melkreservoir.
5. Verwijder de afgiftegroep voor warm water van het mond-
stuk.
6. Haak het reservoir vast door het volledig op het mondstuk te
duwen (afb. 17).
7. Plaats een kopje dat voldoende groot is onder de mondstuk-
ken van de koe-uitloop en onder het afgiftepijpje van de
opgeschuimde melk; regel de lengte van het pijpje voor
melkafgifte om die bij het kopje te brengen door gewoon
naar beneden te trekken (afb. 18).
8. Volg de aanwijzingen hierna voor iedere specieke functie.
De hoeveelheid schuim regelen
Door aan de schuimregelknop op het deksel van het melkreservoir
te draaien, selecteert men de hoeveelheid schuim die wordt afge-
geven tijdens de bereiding van de melkdrankjes.
Plaats
van de
draaiknop
Beschrijving Aanbevolen voor...
Geen schuim Caelatte /
warme melk (niet opgeschuimd)
Weinig
schuim
Latte macchiato
Max.schuim CAPPUCCINO/
OPGESCHUIMDE MELK
Cappuccino bereiden
1. Het melkreservoir vullen en aanbrengen zoals hiervoor aan-
getoond.
2. De schuimregelknop op het deksel van het melkreservoir
draaien naar de stand die overeenkomt met de gewenste
hoeveelheid schuim.
3. De toets CAPPUCCINO indrukken. Op het display verschijnt het
bericht “CAPPUCCINO“ en een balk die de voortgang aangeeft
door geleidelijk op te vullen naarmate de bereiding verder-
gaat.
4. Na enkele seconden komt de melk uit het afgiftepijpje en
vult het kopje eronder. Bij drankjes die dit voorzien, bereidt
de machine automatisch de koe nadat de melk afgegeven
werd.
Merk op!
• Indienmentijdensdeafgiftedebereidingwilonderbreken,
drukt men twee keer op de toets CAPPUCCINO.
• Zodradeafgiftebeëindigdisenmendehoeveelheidmelkof
koe in het kopje wenst te vergroten, volstaat het om (bin-
nen 3 seconden) op de toets CAPPUCCINO te drukken.
• Laat het melkreservoir niet te lang buiten de koelkast staan:
hoe meer de temperatuur van de melk stijgt (ideaal 5°C) hoe
slechter de kwaliteit van het schuim wordt.
Opgeschuimde melk bereiden (zonder koe)
Ga tewerk zoals beschreven in de vorige paragraaf (Bereiding van
cappuccino of van latte macchiato), door 2 keer in plaats van 1 keer
op de toets CAPPUCCINO te drukken.
Merk op!
Indien men tijdens de afgifte de bereiding van de melk wil onder-
breken, drukt men een keer op de toets CAPPUCCINO.
Niet-opgeschuimde melk bereiden (zonder koe)
Ga tewerk zoals beschreven in de vorige paragraaf (Bereiding van
opgeschuimde melk), door de regelknop naar de stand
te draaien.
14
REINIGING VAN HET MELKRESERVOIR NA IEDER
GEBRUIK
Opgepast! Gevaar voor brandwonden
Tijdens de reiniging van de binnenleidingen van het melkreservoir
komt een beetje heet water en stoom uit het afgiftepijpje van de
opgeschuimde melk. Zorg ervoor niet in contact te komen met
waterspatten.
Na iedere bereiding van een drankje met melk moet men een reini-
ging uitvoeren om melkresten te verwijderen. Ga als volgt tewerk:
1. Laat het melkreservoir in het apparaat zitten (het melkreser-
voir hoeft niet geleegd te worden).
2. Zet een kop of bakje onder het pijpje voor de afgifte van opge-
schuimde melk.
3. Draai de regelknop van het schuim naar CLEAN (afb. 19): de
handeling wordt op het display weergegeven en wordt auto-
matisch onderbroken.
4. Zet de regelknop opnieuw op één van de selecties van het
schuim.
5. Verwijder het melkreservoir en reinig het stoompijpje altijd
met een spons (afb. 20).
Merk op!
• Alsmeerderekopjesopbasisvanmelkbereidmoetenwor-
den, reinig het melkreservoir dan na de laatste bereiding.
• Hetreservoirmetmelkkanindekoelkastwordenbewaard.
• Insommigegevallenishetnodigomtewachtentotdema-
chine opgewarmd is om de reiniging uit te voeren.
Programmering van de hoeveelheid koe en melk voor
een kop cappuccino of melk
Het apparaat is in de fabriek ingesteld voor het zetten van de stan-
daardhoeveelheden. Om deze hoeveelheden te wijzigen, dient
men als volgt te handelen:
1. Plaats een kopje onder de spuitmonden van de koeafgifte-
groep en onder het afgiftepijpje van de melk.
2. Houd de toets CAPPUCCINO ingedrukt tot op het display
het opschrift “PROGRAM. MELK Program. hoeveelheid“ ver-
schijnt.
3. Laat de toets los. Het apparaat begint de melk af te geven.
4. Druk opnieuw op de toets CAPPUCCINO zodra de gewenste
hoeveelheid melk in het kopje bereikt wordt.
5. De machine stopt met melk afgeven en begint na enkele se-
conden koe af te geven: op het display verschijnt het bericht
“PROGRAM. KOFFIE Program. Hoeveelheid“.
6. Druk opnieuw op de toets CAPPUCCINO zodra de koe in
het kopje de gewenste hoeveelheid bereikt. De koeafgifte
wordt onderbroken.
Nu is het apparaat opnieuw geprogrammeerd met de nieuwe hoe-
veelheden melk en koe.
BEREIDING VAN HEET WATER
Opgepast! Gevaar op verbrandingen.
Laat het apparaat niet zonder toezicht wanneer heet water afgege-
ven wordt. De afgiftegroep is heet gedurende de afgifte, neem hem
dus enkel bij de handgreep vast.
1. Controleer of de afgiftegroep voor warm water correct vast-
gekoppeld is (afb. 4).
2. Zet een bakje onder de afgiftegroep (zo dicht mogelijk om
spatten te voorkomen).
3. Druk op de toets (afb. 21). Op het display verschijnt het
bericht “HEET WATERen een balk die de voortgang aangeeft
door geleidelijk op te vullen naarmate de bereiding verder-
gaat.
4. Het apparaat geeft 250 ml heet water af en onderbreekt daar-
na automatisch de afgifte. Druk opnieuw op de toets om
de afgifte van warm water manueel te onderbreken.
Merk op!
Indien de werkwijze “Energiebesparing“ actief is, kan de afgifte van
heet water enkele seconden op zich laten wachten.
Wijziging van de automatisch afgegeven hoeveelheid
water
Het apparaat is vooraf in de fabriek ingesteld om automatisch circa
250ml heet water af te geven. Handel als volgt indien men de hoe-
veelheid wenst te wijzigen:
1. Plaats een bakje onder het afgifteblok.
2. Houd de toets ingedrukt tot op het display het bericht
“Heet water Program. Hoeveelheid“ verschijnt; daarna de
toets weer loslaten.
3. Druk opnieuw op de toets zodra de gewenste hoeveel-
heid warm water in het kopje bereikt wordt.
Nu is het apparaat opnieuw geprogrammeerd met de nieuwe hoe-
veelheden.
REINIGING
Opgepast!
• Gebruikgeensolventen,schurendereinigingsmiddelenofal-
cohol om het apparaat te reinigen. Met de superautomatische
apparaten van De’Longhi zijn geen chemische additieven no-
dig voor de reiniging van het apparaat.
• Geenenkelonderdeelvanhetapparaatmagindevaatwas-
machine gewassen worden.
• Gebruikgeenmetalenvoorwerpenomaanslagofkoebe-
zinksel weg te nemen omdat zulke werktuigen de metalen of
plastic oppervlakken kunnen beschadigen.
15
NL
Reiniging van het koedikbakje
Wanneer op het display het opschrift LEDIG KOFFIEDIKBAKJE!
verschijnt, moet dit leeggemaakt en gereinigd worden. Zolang het
koedikbakje niet gereinigd wordt, blijft het bericht zichtbaar op
het display en kan het apparaat geen koe bereiden.
Om de reiniging uit te voeren (terwijl het apparaat ingeschakeld
is):
Haal het druppelbakje eruit (afb. 22), leegmaken en reini-
gen.
• Leegenreinighetkoedikbakjezorgvuldigenverwijderalle
resten die op de bodem kunnen achterblijven.
• Controleerdecondensbak(rodekleur),alsdievolismoetdie
leeggemaakt worden.
Opgepast!
Bij het naar buiten trekken van het druppelbakje is het verplicht
om altijd ook het koedikbakje leeg te maken, zelfs al is die niet
erg vol.
Gebeurt dit niet dan kan het voorkomen dat, bij het zetten van
meer kopjes koe, het koedikbakje voller wordt dan voorzien en
het apparaat machine zo verstopt raakt.
Reiniging van het druppelbakje en van het condensbakje
Opgepast!
Indien het druppelbakje niet regelmatig wordt leeggemaakt, kan
het water over de rand stromen en in of naast het apparaat te-
rechtkomen. Het apparaat kan zo beschadigd worden, evenals het
draagvlak of de omringende zone.
Het druppelbakje heeft een (rode) drijvende aanwijzer van het
waterpeil in het bakje (afb. 23). Voordat deze aanwijzer uit de kop-
jesplaat naar buiten begint te steken, moet het bakje geleegd en
gereinigd worden.
Om het druppelbakje weg te nemen:
1. Verwijder het druppelbakje en het koedikbakje (afb. 22).
2. Leeg het druppelbakje en het koedikbakje en maak ze
schoon.
3. Controleer het condensbakje (rode kleur), als die vol is moet
die leeggemaakt worden.
4. Plaats het druppelbakje samen met het koedikbakje terug.
Reiniging van de binnenkant van het apparaat
Gevaar!
Voordat de reiniging van de inwendige delen plaatsvindt, moet het
apparaat uitgeschakeld worden (zie “Uitschakeling“) en losgekop-
peld van het elektriciteitsnet. Dompel het apparaat nooit onder in
water..
1. Controleer regelmatig (circa één keer per maand) of de bin-
nenkant van het apparaat (alleen toegankelijk nadat het
druppelbakje weggenomen is) niet vuil is. Verwijder de kof-
eaanslag zonodig met een kwastje en een spons.
2. Zuig alle resten op met een stofzuiger (afb. 24).
Reiniging van het waterreservoir
1. Reinig het waterreservoir (A9) regelmatig (circa één keer per
maand en bij iedere vervanging van de verzachtingslter)
met een vochtige doek en een beetje mild reinigingsmiddel.
2. Verwijder de lter (indien aanwezig) en spoel die uit onder
stromend water.
3. Plaats de lter terug (indien voorzien), vul het reservoir met
vers water en plaats het reservoir terug.
Reiniging van de mondstukken van de koe-uitloop
1. Reinig de mondstukken van de koe-uitloop met een spons-
je of een doek (afb. 25A).
2. Controleer of de gaten van de koe-uitloop niet verstopt zijn.
Verwijder zonodig de koeaanslag met een tandenstoker
(afb. 25B).
Reiniging van de trechter voor het inbrengen van de
voorgemalen koe
Controleer regelmatig (ongeveer één keer per maand) of de trech-
ter voor het inbrengen van de voorgemalen koe (A6) niet ver-
stopt is. Verwijder de koeaanslag zonodig met een kwast.
Reiniging van de zetgroep
De zetgroep (A12) moet minstens één keer per maand gereinigd
worden.
Opgepast!
De zetgroep kan niet naar buiten getrokken worden wanneer het
apparaat ingeschakeld is.
1. Controleer of het apparaat de uitschakeling correct uitge-
voerd heeft (zie “Het apparaat uitschakelen“, pag. 9).
2. Haal het waterreservoir eruit.
3. Open het deurtje van de zetgroep (afb. 26) aan de rechterzij-
kant.
4. Druk de twee rode ontgrendeltoetsen naar binnen en trek op
hetzelfde moment de zetgroep naar buiten (afb. 27).
Opgepast!
ALLEEN SPOELEN MET WATER
GEEN REINIGINGSMIDDELEN  GEEN VAATWASMACHINE
Reinig de zetgroep zonder gebruik te maken van reinigings-
middelen omdat deze schade kunnen toebrengen.
5. Dompel de zetgroep circa 5 minuten in water en spoel de
groep vervolgens af onder de kraan.
6. Reinig met behulp van een kwast eventuele koeresiduen
uit de zitting van de zetgroep die zichtbaar zijn via het deurtje
van de zetgroep.
16
7. Plaats de zetgroep na de reiniging terug door hem in de hou-
der te plaatsen. Druk vervolgens op PUSH tot men een klik
hoort.
Merk op:
Als het moeilijk is om de zetgroep terug te plaatsen, dan dient
men hem (voordat hij teruggeplaatst wordt) op de juiste grootte te
brengen door op de twee hendels te drukken, zoals de afbeelding
toont.
8. Als de zetgroep eenmaal is teruggeplaatst, moet men contro-
leren of de twee rode toetsen naar buiten gesprongen zijn.
9. Sluit het deurtje van de zetgroep.
10. Plaats het waterreservoir terug.
Reiniging van het melkreservoir
Reinig het melkreservoir na iedere melkbereiding, zoals hierna
beschreven wordt:
1. Verwijder het deksel.
2. Trek het melkafgiftepijpje en het opvoerpijpje los.
3. Draai de schuimregelknop in wijzerzin tot aan de stand “IN-
SERT“ (zie afbeelding) en haal hem naar boven weg.
4. Was alle componenten zorgvuldig met warm water en een
mild reinigingsmiddel. Alle componenten kunnen in de vaat-
wasser gewassen worden en moeten daartoe in het bovenste
rek van de vaatwasser geplaatst worden.
Let goed op dat er geen melkresten achterblijven in de holte
en in het kanaaltje onder de draaiknop (zie afbeelding hier-
naast): het kanaaltje eventueel met een tandenstokertje
schoonschrapen.
5. De binnenkant van de zitting van
de schuimregelknop met stromend
water afspoelen (zie afbeelding).
6. Controleer ook of het opvoerpijpje
en het afgiftepijpje niet verstopt
zijn door melkresten.
7. Hermonteer de draaiknop door de
pijl met het opschrift “INSERT“, het
afgiftepijpje en het melkopvoer-
pijpje te laten samenvallen.
8. Plaats het deksel opnieuw op het
melkreservoir.
Reiniging van het mondstuk heet
water/stoom
Reinig het pijpje na iedere melkberei-
ding met een spons en verwijder alle melkresten van de pakkingen
(zie afbeelding hiernaast).
ONTKALKING
Ontkalk het apparaat wanneer het bericht ONTKALKEN(knippe-
rend) op het display verschijnt.
Opgepast!
De ontkalker bevat zuren die de huid en de ogen kunnen irriteren.
Het is absoluut noodzakelijk de veiligheidswaarschuwingen van de
producent in acht te nemen die op de verpakking van de ontkalker
staan wat betreft de maatregelen in geval van aanraking met de
huid en de ogen.
Merk op:
Gebruik uitsluitend ontkalkmiddel aanbevolen door De’Longhi. De
garantie is bovendien niet geldig indien de ontkalking niet regel-
matig uitgevoerd wordt.
PUSH
17
NL
1. Het apparaat inschakelen.
2. Ga naar het menu door op de toets MENU te drukken.
3. Druk op de toets of tot het opschrift “Ontkalking“
op het display verschijnt.
4. Selecteer door op de toets te drukken. Op het display
verschijnt “Ontkalking OK?“: opnieuw indrukken om
de functie te activeren.
5. Op het display verschijnt het opschrift “Voeg ontkalker toe.
OK?“.
6. Maak het waterreservoir (A10) helemaal leeg en neem de
verzachtingslter weg (indien aanwezig).
7. Giet de ontkalker in het waterreservoir tot aan het niveau A
(komt overeen met een verpakking van 100ml) geprint op de
rug van het reservoir (afb. 28); daarna water toevoegen (1 l.)
tot aan het niveau B (afb. 28).
8. Zet een lege bak met een minimumcapaciteit van 1,5 l onder
de afgiftegroep (A19) (afb. 5).
Gevaar voor brandwonden!
Uit de uitloop stroomt warm water dat zuren bevat .
Zorg ervoor niet in contact te komen met waterspatten.
9. Druk op de toets om het inbrengen van de oplossing
te bevestigen.
10.
Op het display verschijnt het bericht: “Ontkalking bezig”. Het
ontkalkprogramma gaat van start en de ontkalkvloeistof
stroomt uit de waterafgiftegroep. Het ontkalkprogramma
voert automatisch, met tussenpozen, een reeks spoelingen
uit om de kalkresten uit het koezetapparaat weg te ne-
men.
Na ongeveer 30 minuten verschijnt het bericht “VUL RESERVOIR”
op het display. Nu is het apparaat klaar voor een spoelproces met
fris water.
11. Leeg het reservoir dat gebruikt werd om de ontkalkoplossing
op te vangen en plaats die leeg onder de waterafgiftegroep.
12. Trek het waterreservoir uit, maak het leeg, spoel onder stro-
mend water, plaats de lter erin (indien die aanwezig was),
vul daarna het reservoir met vers water en plaats het terug:
Het display toont “Spoeling Ok?”.
13. Druk op de toets om te bevestigen. Het water komt uit
de uitloop en op het display verschijnt het bericht “Spoeling”.
14. Wanneer het waterreservoir volledig leeg is, verschijnt op het
display het bericht “Spoeling Klaar OK?”.
15. Druk op de toets om te bevestigen.
16. Vul het waterreservoir opnieuw. De machine is klaar voor ge-
bruik.
PROGRAMMERING VAN DE HARDHEID VAN HET
WATER
Het bericht ONTKALK wordt weergegeven na een van tevoren vast-
gestelde periode van werking, die afhankelijk is van de hardheid
van het water.
Het apparaat is in de fabriek reeds ingesteld op hardheidsniveau 4.
Het is mogelijk om het apparaat in te stellen op basis van de plaat-
selijke werkelijke waterhardheid, zodat de ontkalking minder vaak
uitgevoerd dient te worden.
Meting van de hardheid van het water
1. Haal het bijgeleverde reageerstrookje “TOTAL HARDNESS
TEST“ uit zijn verpakking, die bij dit boekje gevoegd is.
2. Dompel het strookje gedurende circa één seconde volledig
onder in een glas water.
3. Trek het strookje uit het water en schudt het een beetje. Na
circa één minuut vormen zich 1, 2, 3 of 4 rode blokjes, al naar-
gelang de hardheid van het water. Ieder blokje komt overeen
met 1 niveau.
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Instelling van de hardheid van het water
1. Druk op de toets MENU om naar het menu te gaan.
2. Druk op de toets of tot het opschrift “Hardheid Wa-
ter“ op het display verschijnt.
3. bevestig de selectie door op de toets te drukken.
4. Druk herhaaldelijk op de toets of om het niveau
in te stellen dat uit het reageerstrookje blijkt (zie afb. van de
vorige paragraaf).
5. Druk op de toets om de instelling te bevestigen.
Nu is het apparaat opnieuw geprogrammeerd met de nieuwe in-
stelling van de waterhardheid: druk daarna op de toets MENU om
het menu te verlaten.
VERZACHTINGSFILTER
Enkele modellen hebben een verzachtingslter: indien uw model
hier niet over beschikt, raden wij u aan er een aan te schaen bij de
bevoegde centra van De’Longhi.
Volg de instructies hierna voor een correct gebruik van het lter.
De lter installeren
1 Verwijder de lter uit de verpakking.
2. Draai aan de datumschijf (zie afb. 29) tot de volgende 2 ge-
bruiksmaanden getoond worden.
18
Merk op:
de lter heeft een duur van twee maanden wanneer het apparaat
gewoon gebruikt wordt. Wordt het apparaat niet gebruikt terwijl
deltergeïnstalleerdis,danduurtdeltermaximaal3weken.
3. Om de lter te activeren laat men leidingwater in het gat van
de lter lopen zoals aangegeven op de afbeelding tot het water
meer dan een minuut uit de zijopeningen komt (afb. 30).
4. Trek het reservoir uit het apparaat en vul met water.
5. Plaats de lter in het waterreservoir en dompel het een tien-
tal seconden helemaal onder, schuin houden om de luchtbel-
len te laten ontsnappen (afb. 31).
6. Plaats de lter in de voorziene zitting (afb. 32A), duw volledig
vast.
7. Sluit het reservoir met het deksel (afb. 32B), daarna het reser-
voir terug in het apparaat plaatsen.
Zodra de lter geïnstalleerd wordt, moet dit aan het apparaat ken-
baar worden gemaakt.
8. Druk op de toets MENU om naar het menu te gaan.
9. Druk herhaaldelijk op de toets of tot het opschrift
“Filter installeren“ op het display verschijnt.
10. Druk op de toets .
11. Het display toont het opschrift Activeren?“.
12. Druk op de toets om de selectie te bevestigen:het dis-
play toont HEET WATER Ok?“.
13. Plaats onder de afgiftegroep een bakje (inhoud: min.
100ml).
14. Druk op de toets om de selectie te bevestigen: het ap-
paraat begint warm water af te geven en het display toont
“Even wachten....
15. Eenmaaldeafgiftebeëindigdis,keerthetapparaatautomatisch
terug naar “Koe klaar.
Nu is de lter geactiveerd en op het display gesignaleerd met een
sterretje onder het trefwoord “Filter installeren“ in het menu. Het
apparaat kan nu verder worden gebruikt.
De lter vervangen
Wanneer het display “FILTER VERVANGEN“ weergeeft, of wanneer
er twee maanden verstreken zijn (zie datumschijf), ofwel als het
apparaat gedurende 3 weken niet gebruikt wordt, is het noodzake-
lijk om de lter te vervangen:
1. Haal het reservoir en de opgebruikte lter weg.
2. Haal de nieuwe lter uit de verpakking en ga verder zoals
uitgelegd in de punten 3-4-5-6 van de vorige paragraaf.
3. Plaats onder de afgiftegroep een bakje (inhoud: min.
100ml).
4. Druk op de toets MENU om naar het menu te gaan.
5. Druk herhaaldelijk op de toets of tot het opschrift
“Filter vervangen“ op het display verschijnt.
6. Druk op de toets .
7. Het display toont het opschrift “Ok?“.
8. Druk op de toets om de selectie te bevestigen.
9. Het display toont het opschrift HEET WATER Ok?“.
10. Druk op de toets om de selectie te bevestigen: het ap-
paraat begint warm water af te geven en het display toont
“Even wachten“.
11. Eenmaaldeafgiftebeëindigdis,keerthetapparaatautoma-
tisch terug naar “Koe klaar.
Nu is de nieuwe lter geactiveerd en kan men het apparaat ge-
bruiken.
De lter verwijderen
Als men het toestel verder wenst te gebruiken zonder de lter,
moet men die verwijderen en de verwijdering kenbaar maken.
Handel als volgt:
1. Haal het reservoir en de opgebruikte lter weg.
2. Druk op de toets MENU om naar het menu te gaan.
3. Druk herhaaldelijk op de toets of tot het opschrift
“Filter verwijderen *“ op het display verschijnt.
4. Druk op de toets .
5. Het display toont het opschrift “Ok?“.
6. Druk op de toets om te bevestigen en op de toets
MENU om het menu te verlaten.
TECHNISCHE GEGEVENS
Spanning: 220-240V~50/60Hzmax.10A
Opgenomen vermogen: 1450W
Druk: 15 bar
Max.inhoudwaterreservoir: 1,8liter
AfmetingenLxHxD: 238x345x430mm
Lengte snoer: 1,15 m
Gewicht: 9,1 Kg
Max.capaciteitkoebonenreservoir: 250g
Het apparaat is conform met de volgende EG-richtlijnen:
•
Europese reglementering Stand-by 1275/2008.
• Richtlijn Laagspanning 2006/95/EG en volgende amende-
menten.
• RichtlijnEMC2004/108/EGenvolgendeamendementen.
• De materialen en voorwerpen bestemd voor contact met
voedingsproducten zijn conform met de voorschriften van de
Europese reglementering 1935/2004.
19
NL
OP HET DISPLAY WEERGEGEVEN MELDINGEN
WEERGEGEVEN BERICHT MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
VUL RESERVOIR
Er is onvoldoende water in het reservoir. Vul het reservoir met water en/of plaats het correct terug
door volledig aan te drukken tot men een klik hoort (afb. 4).
LEDIG KOFFIEDIKBAKJE
Het koedikbakje (A14) is vol. Leeg het koedikbakje en het druppelbakje, maak ze
schoon en plaats ze daarna terug (afb. 23). Belangrijk: bij
het naar buiten trekken van het druppelbakje is het verplicht
om altijd ook het koedikbakje te legen ook al is dit maar
weinig vol. Gebeurt dit niet dan kan het voorkomen dat, bij
het zetten van meer kopjes koe, het koedikbakje voller
wordt dan voorzien en het apparaat machine zo verstopt
raakt.
TE FIJN GEMALEN REGEL
MAALGRAAD!
De maalgraad is te jn en de koe loopt daardoor te lang-
zaam, of helemaal niet.
Herhaal de koeafgifte en draai de regelknop van de maal-
graad (afb. 8) met één klik in wijzerzin, in de richting van
het getal 7 terwijl de koemolen in werking is. Indien de
afgifte na het zetten van minstens 2 kopjes koe nog steeds
te langzaam is, herhaal dan de correctie door de regelknop
nog een klik verder te verplaatsen (zie afstelling koemolen
pag. 12). Indien het probleem aanhoudt, de stoomknop op
I draaien en een beetje water uit het cappuccinosysteem
laten stromen.
PLAATS KOFFIEDIKBAKJE
Na de reiniging is het koedikbakje niet teruggeplaatst. Haal het druppelbakje weg en plaats het koedikbakje.
VOORGEMALEN KOFFIE
INBRENGEN
De functie “voorgemalen koe“ is geselecteerd maar er is
geen voorgemalen koe in de trechter gegoten.
Doe voorgemalen koe in de trechter of maak de selectie
van de functie voor voorgemalen koe ongedaan.
ONTKALKEN
Geeft aan dat het apparaat ontkalkt moet worden. Het is nodig om het ontkalkprogramma dat beschreven
wordt in het hoofdstuk “Ontkalking“ zo snel mogelijk uit te
voeren (pag. 16).
VERMINDER KOFFIEDOSIS
Er wordt teveel koe gebruikt. Selecteer een lichter aroma of verminder de hoeveelheid
voorgemalen koe.
VULLEN RESERVOIR
KOFFIEBONEN
De koebonen zijn op. Vul het koebonenreservoir.
De trechter voor de voorgemalen koe is verstopt. Leeg de trechter met behulp van een kwast zoals beschreven
wordt in de par. “Reiniging van de trechter voor het inbren-
gen van koe (pag. 15).
PLAATS ZETGROEP
Na de reiniging is de zetgroep niet teruggeplaatst. Plaats de zetgroep terug zoals beschreven in de paragraaf
“Reiniging van de zetgroep“ (pag. 15).
PLAATS RESERVOIR
Het reservoir is niet correct geplaatst. Plaats het reservoir correct door het helemaal aan te druk-
ken.
ALGEMEEN ALARM
De binnenkant van het apparaat is zeer vuil. Reinig het apparaat zorgvuldig zoals beschreven in de par.
“reiniging“ (pag. 14). Indien het bericht na de reiniging nog
steeds weergegeven wordt, dient men zich tot een techni-
sche dienst te wenden.
FILTER VERVANGEN
De verzachtingslter is opgebruikt. Vervang de lter of neem hem weg volgens de instructies
van de paragraaf Verzachtingslter“ (pag. 17).
REGELKNOP OP CLEAN
Er is net melk afgegeven en daarom moeten de binnenlei-
dingen van het melkreservoir gereinigd worden.
Draai de schuimregelknop naar de stand CLEAN.
PLAATS
WATERAFGIFTEGROEP
De waterafgiftegroep is niet aangebracht of slecht ge-
plaatst.
Breng de waterafgiftegroep (D3) volledig aan.
CIRCUIT LEEG VUL CIRCUIT
afgewisseld met
HEET WATER DRUK OP OK
Het watercircuit is leeg. Druk op Ok en laat water uit de uitloop stromen tot de af-
gifte op normale wijze verloopt.
PLAATS MELKRESERVOIR
Het melkreservoir is niet correct geplaatst. Breng het melkreservoir volledig aan (afb. 13).
20
OPLOSSING VAN PROBLEMEN
Hieronder zijn enkele mogelijke storingen opgesomd.
Als het probleem niet op de beschreven manier opgelost kan worden, moet men contact opnemen met de technische dienst.
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
De koe is niet warm.
De kopjes zijn niet voorverwarmd.
Verwarm de kopjes
door ze met warm water te spoelen (N.B.:
men kan de functie
heet water hiervoor gebruiken).
De zetgroep is afgekoeld omdat 2/3 minuten na de laatste koe
verstreken zijn.
Alvorens koe te zetten, moet de zetgroep verwarmd worden door
op de toets te drukken.
De ingestelde koetemperatuur is laag. Stel vanuit het menu de hoge koetemperatuur in.
De koe is weinig volumineus
of heeft weinig crème.
De koe is te grof gemalen. Draai de regelknop van de maalgraad tegen de wijzers van de klok
met één klik in de richting van het getal1 terwijl de koemolen in
werking is (afb. 8). Draai de knop één klik per keer tot de afgifte
naar wens is. Het eect is pas zichtbaar nadat 2 keer koe afgege-
ven is (zie de paragraaf “instelling van de koemaler“) op pag. 12.
De koe is niet geschikt.
Gebruik koe voor apparaten voor de bereiding van espressokoe.
De koe komt te langzaam
naar buiten of druppelsgewijs.
De koe is te jn gemalen. Draai de regelknop van de maalgraad met één klik in wijzerzin, in
de richting van het getal 7 terwijl de koemolen in werking is (afb.
10). Draai de knop één klik per keer tot de afgifte naar wens is. Het
eect is pas zichtbaar nadat 2 keer koe afgegeven is (zie de para-
graaf “instelling van de koemaler“) op pag. 12.
De koe loopt niet uit één of
beide mondstukken van de
uitloop.
De mondstukken zijn verstopt. Reinig de mondstukken met een tandenstoker.
De melk komt niet uit het
afgiftepijpje.
Het deksel van het melkreservoir is vuil Reinig het deksel van de melk zoals beschreven in de par. “Reiniging
van het melkreservoir“.
De melk vertoont grote bellen
of komt spuitend uit het
melkafgiftepijpje, of heeft
weinig schuim.
De melk is niet koud genoeg of het is geen halfvolle melk. Gebruik magere of halfvolle melk bij koelkasttemperatuur (circa
5°C). Is het resultaat dan nog niet naar wens, probeer dan een
ander merk melk.
De schuimregelknop is niet goed afgesteld. Afstellen volgens de aanwijzingen van par. “bereiding van dranken
met melk“.
Het deksel of de regelknop van het schuim op het melkreservoir
zijn vuil.
Reinig het deksel en de draaiknop van het melkreservoir zoals be-
schreven in de par. “Reiniging van het melkreservoir.
Het mondstuk heet water/stoom is vuil. Maak het mondstuk schoon zoals beschreven in de paragraaf “Rei-
niging van het mondstuk heet water/stoom“.
Het toestel gaat niet aan.
De stekker zit niet in het stopcontact. Steek de stekker in het stopcontact.
De hoofdschakelaar (A8) is niet ingeschakeld. Druk op de hoofdschakelaar (afb. 1).
De zetgroep kan er niet uit.
Het uitschakelen werd niet correct uitgevoerd.
Schakel het apparaat uit door op de toets te drukken (pag. 9).

Documenttranscriptie

Inhoudsopgave Opgeschuimde melk bereiden (zonder koffie).......................................13 Niet-opgeschuimde melk bereiden (zonder koffie)...............................13 Verwijdering...................................................................6 Reiniging van het melkreservoir na ieder gebruik....14 Inleiding...........................................................................7 Programmering van de hoeveelheid koffie en melk voor een kop cappuccino of melk.........................................................................14 In deze handleiding gebruikte symbolen.................................................7 Letters tussen haakjes.............................................................................7 Problemen en reparaties..........................................................................7 bereiding van heet water.............................................14 Wijziging van de automatisch afgegeven hoeveelheid water................14 Veiligheid.........................................................................7 Reiniging........................................................................14 Fundamentele waarschuwingen voor de veiligheid.................................7 Reiniging van het koffiedikbakje...........................................................14 Reiniging van het druppelbakje en van het condensbakje.....................15 Reiniging van de binnenkant van het apparaat.....................................15 Reiniging van het waterreservoir...........................................................15 Reiniging van de mondstukken van de koffie-uitloop...........................15 Reiniging van de trechter voor het inbrengen van de voorgemalen koffie................................................................................15 Reiniging van de zetgroep.....................................................................15 Reiniging van het melkreservoir............................................................16 Reiniging van het mondstuk heet water/stoom....................................16 Conform gebruik volgens de bestemming.....................7 Gebruiksinstructies.......................................................8 Beschrijving.....................................................................8 Beschrijving van het apparaat . ...............................................................8 Beschrijving van het controlepaneel........................................................8 Beschrijving van de accessoires................................................................8 Beschrijving van het melkreservoir..........................................................8 Handelingen vooraf........................................................8 Ontkalking.....................................................................16 Het apparaat controleren.........................................................................8 Het apparaat installeren..........................................................................8 Het apparaat aansluiten..........................................................................9 Eerste inwerkingstelling van het apparaat...............................................9 Programmering van de hardheid van het water........17 Meting van de hardheid van het water..................................................17 Instelling van de hardheid van het water...............................................17 Het apparaat inschakelen...............................................9 verzachtingsfilter........................................................17 De filter installeren................................................................................17 De filter vervangen................................................................................18 De filter verwijderen..............................................................................18 Het apparaat uitschakelen.............................................9 menu-instellingen........................................................10 Ontkalking.............................................................................................10 Tijd instellen..........................................................................................10 Automatische uitschakeling..................................................................10 Automatische inschakeling....................................................................10 De temperatuur instellen.......................................................................10 Energiebesparing...................................................................................10 De hardheid van het water instellen......................................................11 De taal instellen.....................................................................................11 Filter installeren.....................................................................................11 Filter verwijderen..................................................................................11 De filter vervangen................................................................................11 Fabriekswaarden (reset)........................................................................11 Statistiekfunctie....................................................................................11 Technische gegevens.....................................................18 op het display weergegeven meldingen......................19 Oplossing van problemen.............................................20 Verwijdering Krachtens de Europese richtlijn 2002/96/EC mag het apparaat niet samen met huishoudelijk afval worden weggegooid, maar moet naar een erkend centrum voor gescheiden inzameling worden gebracht. koffiezetten...................................................................11 Selectie van het aroma van de koffie.....................................................11 Selectie van de hoeveelheid koffie per kopje.........................................11 De maalgraad regelen...........................................................................12 Tips voor warmere koffie.......................................................................12 Koffiezetten met koffiebonen................................................................12 Koffiezetten met voorgemalen koffie....................................................12 bereiding van dranken met melk.................................13 Het melkreservoir vullen en aanbrengen...............................................13 De hoeveelheid schuim regelen.............................................................13 Cappuccino bereiden.............................................................................13 6 Inleiding Houdt u daarom aan de volgende veiligheidswaarschuwingen: • Raak het apparaat nooit aan met natte handen of voeten. • Raak de stekker niet aan met natte handen. • Controleer of het gebruikte stopcontact altijd vrij toegankelijk is, omdat men alleen op deze manier de stekker kan uittrekken wanneer dit nodig is. • Als men de stekker uit het stopcontact wil halen, moet men altijd de stekker vastnemen. Trek nooit aan de kabel omdat deze hierdoor beschadigd kan raken. • Om het apparaat volledig af te sluiten, drukt men de hoofdschakelaar aan de achterkant van het apparaat in (afb. 2). • Wanneer het toestel defect is, mag men niet proberen om het te maken. Schakel het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact en breng het apparaat naar de Technische Dienst. • In geval van beschadiging van de stekker of de voedingskabel mogen deze uitsluitend vervangen worden door de technische dienst van De’Longhi om ieder risico te voorkomen. Wij danken u voor uw voorkeur voor dit automatische apparaat voor koffie en cappuccino “ECAM 22.360“. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat. Neem even de tijd om deze gebruiksinstructies door te nemen. Zo vermijdt u dat er gevaren optreden of dat het apparaat beschadigd raakt. In deze handleiding gebruikte symbolen Belangrijke waarschuwingen worden door deze symbolen aangegeven. Deze waarschuwingen moeten strikt in acht genomen worden. Gevaar! De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van letsel wegens elektrische schokken met levensgevaar. Attentie! De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van letsel of beschadiging van het apparaat. Gevaar voor brandwonden! De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van brandwonden of verbrandingen. • • Merk op: Dit symbool duidt op tips en belangrijke informatie voor de gebruiker. Letters tussen haakjes De letters tussen haakjes komen overeen met de legende die in de beschrijving van het apparaat staat (pag. 2-3). Attentie! Bewaar het verpakkingsmateriaal (plastic zakjes, geëxpandeerd polystyrol) buiten het bereik van kinderen. Laat personen (ook kinderen) met beperkte psychische, fysische of sensorische capaciteiten of met onvoldoende ervaring en kennis niet toe om het toestel te gebruiken wanneer ze niet onder aandachtig toezicht staan en instructies krijgen van iemand die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. Houd kinderen in de gaten, zorg dat ze niet met het toestel spelen. Gevaar: Risico op brandwonden! Dit apparaat produceert warm water en wanneer het in werking is kan waterdamp ontstaan. Zorg ervoor niet in contact te komen met waterspatten of hete stoom. Problemen en reparaties Bij problemen moet men allereerst proberen deze op te lossen door de aanwijzingen te volgen die in de paragrafen “Op het display weergegeven berichten“ staan op pag. 19 en in “Oplossing van problemen“ op pag. 20. Indien deze aanwijzingen niet doeltreffend blijken te zijn, of indien men meer opheldering nodig heeft, wordt aangeraden de klantendienst te raadplegen door het nummer te bellen op het bijgevoegde blad “Klantendienst“. Als uw land niet op dit blad vermeld is, bel dan het nummer dat op de garantie staat. Voor eventuele reparaties dient u zich uitsluitend te wenden tot de technische dienst van De’Longhi. De adressen zijn vermeld op het garantiecertificaat dat bij het apparaat gevoegd is. Conform gebruik volgens de bestemming Dit apparaat is gemaakt voor het zetten van koffie en het verwarmen van dranken. Elk ander gebruik moet als oneigenlijk worden beschouwd. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van het apparaat. Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bedoeld. Het mag niet gebruikt worden in: • ruimtes die gebruikt worden als keuken voor het personeel van winkels, kantoren en andere werkzones • vakantieboerderijen • hotels, motels en andere verblijfstructuren • kamerverhuur Veiligheid Fundamentele waarschuwingen voor de veiligheid Gevaar! Omdat het toestel op elektrische stroom werkt, is het niet mogelijk om te vermijden dat het elektrische schokken genereert. 7 NL Gebruiksinstructies B5. Toets : om een spoeling uit te voeren (Wanneer men naar het MENU programmering gaat, heeft deze de functie van >-toets: indrukken om vooruit te lopen) B6. Toets : om koffie te zetten met voorgemalen koffie (Wanneer men naar het MENU gaat: toets “OK“, indrukken om het gekozen item te bevestigen) B7. Selectietoets aroma : indrukken om de smaak van de koffie te kiezen B8. Toets : voor het zetten van 1 kopje koffie “ristretto“ B9. Toets : voor het zetten van 2 kopjes koffie “ristretto“ B10. Toets CAPPUCCINO: om 1 kopje cappuccino of opgeschuimde melk te bereiden B11. Toets : voor het zetten van 1 “grote“ kop koffie B12. Toets : voor het zetten van 2 “grote“ koppen koffie Lees deze instructies aandachtig vooraleer het toestel te gebruiken. - De veronachtzaming van deze instructies kan een bron van letsel en/of schade aan het apparaat vormen. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door de veronachtzaming van deze gebruiksinstructies. Merk op: Bewaar deze instructies zorgvuldig. Wanneer het apparaat van eigenaar verandert, dient men ook de instructies voor het gebruik mee te geven. Beschrijving Beschrijving van de accessoires (pag. 2 - C) C1. Voedingskabel C2. Doseerschepje C3. Kwastje voor de reiniging C4. Afgiftegroep warm water C5. Verzachtingsfilter (bij sommige modellen) C6. Reactiestrookje “Total Hardness Test“ C7. Ontkalker Beschrijving van het apparaat (pag. 3 - A) A1. Controlepaneel A2. Regelknop maalgraad A3. Kopjesplaat A4. Deksel van het koffiebonenreservoir A5. Deksel van trechter voorgemalen koffie A6. Trechter voor inbrengen van voorgemalen koffie A7. Koffiebonenreservoir A8. Hoofdschakelaar A9. Zitting aansluiting voedingskabel A10. Waterreservoir A11. Deurtje zetgroep A12. Zetgroep A13. Koffieuitloop (verstelbaar in hoogte) A14. Koffiedikbak A15. Condensbakje A16. Kopjesblad A17. Aanwijzer waterpeil van het druppelbakje A18. Druppelbakje A19. Mondstuk warm water en stoom Beschrijving van het melkreservoir (pag. 3 - D) D1. Schuimregelknop D2. Deksel melkreservoir D3. Afgiftepijpje opgeschuimde melk (regelbaar) D4. Melkreservoir D5. Melkopvoerpijpje Handelingen vooraf Het apparaat controleren Controleer, na de verpakking te hebben verwijderd, de intacte staat van het apparaat en de aanwezigheid van alle accessoires. Gebruik het apparaat niet indien duidelijke schade wordt waargenomen. Wendt u tot de technische dienst van De’Longhi. Beschrijving van het controlepaneel (pag. 2 - B) Sommige toetsen van het paneel hebben een dubbele functie: deze wordt in de beschrijving tussen haakjes vermeld. B1. Display: helpt de gebruiker bij het gebruik van het apparaat B2. Toets : om het toestel aan of uit te zetten B3. Toets MENU om naar het menu te gaan (Wanneer men naar het MENU programmering gaat, dient die als “ESC“-toets: indrukken om de geselecteerde functie te verlaten en terug te keren naar het hoofdmenu) B4. Toets om stoom af te geven voor de bereiding van dranken op basis van melk (Wanneer men naar het MENU programmering gaat, heeft deze de functie van <-toets: indrukken om achteruit te lopen) Het apparaat installeren Attentie! Wanneer het apparaat wordt geïnstalleerd, moeten de volgende veiligheidswaarschuwingen in acht genomen worden: • Het apparaat geeft warmte aan de omgeving af. Nadat het apparaat op het werkvlak geplaatst is, moet gecontroleerd worden of een ruimte van circa 3 cm overblijft tussen de oppervlakken van het apparaat en de zij- en achterwanden, en een ruimte van minstens 15 cm boven het koffiezetapparaat. • Water dat het apparaat eventueel binnendringt, zou schade kunnen berokkenen. 8 • • Plaats het apparaat niet in de buurt van waterkranen of wasbakken. Het apparaat kan beschadigd raken als het water dat erin zit bevriest. Installeer het apparaat niet in een ruimte waar de temperatuur onder het vriespunt kan komen. Leg de voedingskabel zodat deze niet beschadigd wordt door scherpe randen of door contact met warme oppervlakken (bijv. elektrische platen). voor warm water aangebracht is op het mondstuk en zet er een recipiënt onder met een minimuminhoud van 100 ml (afb. 5). 6. Op het display verschijnt het opschrift “Warm water OK“. 7. Druk op de toets om te bevestigen: het toestel geeft water af en gaat daarna automatisch uit. Nu is het koffiezetapparaat klaar voor normaal gebruik. • Het apparaat aansluiten Attentie! Zorg ervoor dat de spanning van het elektrische net overeenstemt met de spanning aangeduid op het label met gegevens aan de onderkant van het apparaat. Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact dat geïnstalleerd is volgens de regels van het vak, een minimumdebiet van 10A heeft en een efficiënt werkende aardverbinding. Bij onverenigbaarheid tussen stopcontact en stekker dient men het stopcontact door gekwalificeerd personeel te laten vervangen door een van het geschikte type. Merk op: Bij het eerste gebruik dient men 4-5 kopjes koffie of 4-5 kopjes cappuccino te zetten voordat het apparaat een bevredigend resultaat zal geven. Het apparaat inschakelen Merk op: Alvorens het apparaat in te schakelen, dient men te controleren of de hoofdschakelaar op de achterkant van het apparaat ingedrukt is (afb. 2). Telkens het apparaat wordt ingeschakeld, wordt automatisch een cyclus van voorverwarming en spoeling uitgevoerd die niet onderbroken mag worden. Het apparaat is alleen na de uitvoering van deze cyclus klaar voor gebruik. Eerste inwerkingstelling van het apparaat Gevaar voor brandwonden! Tijdens het spoelen kan een beetje heet water uit de mondstukken van de koffie-uitloop komen dat in het druppelbakje eronder opgevangen wordt. Zorg ervoor niet in contact te komen met waterspatten. Merk op: •Het apparaat is in de fabriek gecontroleerd met gebruik van koffie zodat het heel gewoon is nog wat koffiesporen in de koffiemaler aan te treffen. Wij garanderen in elk geval dat dit apparaat nieuw is. • Er wordt aangeraden om de waterhardheid zo snel mogelijk in te stellen volgens de procedure die beschreven wordt in de paragraaf “Programmering van de waterhardheid“ (pag. 17). • Om het apparaat in te schakelen, drukt men op de toets (afb. 6): op het display verschijnt het bericht: “Opwarming Even wachten“. Zodra de opwarming is voltooid, toont het apparaat een ander bericht: “Spoeling“. Zo wordt niet alleen de ketel verwarmd maar laat het apparaat ook warm water door de binnenleidingen stromen zodat ook deze verwarmd worden. Het apparaat is op temperatuur wanneer op het display het bericht “Klaar voor gebruik“ en het geselecteerde aroma verschijnt. 1. De connector van de voedingskabel in zijn zitting achteraan op het apparaat inbrengen en het apparaat op het elektrische net aansluiten (afb. 1), verzeker u ervan dat de hoofdschakelaar aan de achterkant van het apparaat ingedrukt is (afb. 2). Kies de gewenste taal (de talen wisselen elkaar ongeveer elke 3 seconden af): 2. Druk enkele seconden op de toets (afb. 3) wanneer Nederlands verschijnt tot er op het display volgend bericht verschijnt: “Nederlands ingesteld“. Volg nu de aanwijzingen die door het apparaat zelf op het display verstrekt worden: 3. “Vul reservoir“: haal het waterreservoir eruit, vul met vers water tot aan de lijn MAX (afb. 4A) en plaats het reservoir daarna weer terug (afb. 4B). 4. Plaats onder de waterafgiftegroep een recipiënt met een minimuminhoud van 100 ml (afb. 5). 5. “Plaats waterafgiftegroep“: Controleer of de afgiftegroep Het apparaat uitschakelen Telkens het apparaat wordt uitgeschakeld, wordt een automatische spoeling uitgevoerd die niet onderbroken mag worden. Gevaar voor brandwonden! Tijdens het spoelen kan een beetje heet water uit de koffie-uitloop komen. Zorg ervoor niet in contact te komen met waterspatten. Druk op de toets (afb. 6) om het apparaat uit te schakelen. Het apparaat voert de spoeling uit en wordt vervolgens uitgeschakeld (stand-by). 9 NL beeld 's morgens) klaar voor gebruik aantreft en onmiddellijk koffie kan zetten. Merk op: Indien het apparaat lange tijd niet gebruikt wordt, moet men de stekker uit het stopcontact halen: • eerst het apparaat uitzetten met een druk op de toets (afb. 6); • druk op de hoofdschakelaar (afb. 2). Merk op: Opdat de functie geactiveerd wordt, is het nodig dat de tijd reeds correct ingesteld is. 1. Druk op de toets MENU om naar het menu te gaan; 2. Druk op de toets of tot het opschrift “Autom. Inschakeling“ op het display verschijnt; 3. Druk op de toets : op het display verschijnt de tekst “Activeren?“; 4. Druk op de toets om te bevestigen; 5. Druk op de toets of om het uur te kiezen; 6. Druk op de toets om te bevestigen; 7. Druk op de toets of om de minuten te wijzigen; 8. Druk op de toets om te bevestigen; 9. Druk daarna op de toets MENU om het menu te verlaten. Eenmaal het uur bevestigd is, wordt de activering van de automatische inschakeling op het display gesignaleerd met het symbool dat naast het uur wordt weergegeven, onder het trefwoord Autom. inschakeling. Om de functie te deactiveren: 1. Selecteer het trefwoord autom. inschakeling in het menu; 2. Druk op de toets : op het display verschijnt de tekst “Deactiveren?“; 3. Druk op de toets om te bevestigen. Het display toont het symbool niet langer. Opgepast! Nooit op de hoofdschakelaar drukken wanneer het apparaat ingeschakeld is. menu-instellingen men gaat naar het menu programmering door op de toets MENU te drukken. Ontkalking Zie voor de instructies voor ontkalking op pag. 16. Tijd instellen Ga als volgt tewerk indien men de tijd op het display wenst in te stellen: 1. Druk op de toets MENU om naar het menu te gaan; 2. Druk op de toets of tot op het display het opschrift “Instelling tijd“ verschijnt; 3. Druk op de toets ; 4. Druk op de toets of om de uren te wijzigen; 5. Druk op de toets om te bevestigen; 6. Druk op de toets of om de minuten te wijzigen; 7. Druk op de toets om te bevestigen. Nu is het uur ingesteld: druk daarna op de toets MENU om het menu te verlaten. De temperatuur instellen Handel als volgt indien men de watertemperatuur wenst te wijzigen (laag, matig, hoog, maximum) waarmee de koffie afgegeven wordt: 1. Druk op de toets MENU om naar het menu te gaan; 2. Druk op de toets of tot het opschrift “Instelling Temperatuur“ op het display verschijnt; 3. Druk op de toets ; 4. Druk op de toets of tot de gewenste temperatuur (laag, medium, hoog, maximum) op het display is weergegeven; 5. Druk op de toets om te bevestigen. De temperatuur wordt als volgt opnieuw geprogrammeerd: druk daarna op de toets MENU om het menu te verlaten. Automatische uitschakeling Het is mogelijk de automatische uitschakeling in te stellen zodat het apparaat na 15 of 30 minuten of na 1, 2 of 3 uur uitgeschakeld wordt. 1. Druk op de toets MENU om naar het menu te gaan; 2. Druk op de toets of tot op het display het opschrift “Automatische uitschakeling“ verschijnt; 3. Druk op de toets ; 4. Druk op de toets of tot het gewenste aantal werkingsuren verschijnt (15 of 30 minuten, ofwel na 1, 2 of 3 uur); 5. Druk op de toets om te bevestigen. Nu is de automatische uitschakeling opnieuw geprogrammeerd: druk daarna op de toets MENU om het menu te verlaten. Energiebesparing Met deze functie is het mogelijk om de modaliteit van de energiebesparing te activeren of te deactiveren. Wanneer de functie actief is, zorgt het voor een lager energieverbruik, in overeenstemming met de heersende Europese normen. De activering van de modus energiebesparing wordt aangegeven door een sterretje onder het trefwoord “Energiebesparing”. 1. Druk op de toets MENU om naar het menu te gaan; Automatische inschakeling Het is mogelijk om het tijdstip voor automatische inschakeling zo in te stellen dat men het apparaat op het gewenste uur (bijvoor10 2. Druk op de toets of tot het opschrift “Energiebesparing“ op het display verschijnt; 3. Druk op de toets : op het display verschijnt de tekst “Activeren?“ of “Deactiveren?“; 4. Druk op de toets om de werkwijze energiebesparing te activeren of te deactiveren. Druk daarna op de toets MENU om het menu te verlaten. Als de functie geactiveerd is, zal na ongeveer 1 minuut inactiviteit het opschrift “Energiebesparing“ op het display verschijnen. 5. Druk op de toets om te bevestigen en te verlaten. Statistiekfunctie Met deze functie worden de statistische gegevens van het apparaat getoond. Handel als volgt om deze weer te geven: 1. Druk op de toets MENU om naar het menu te gaan; 2. Druk op de toets of tot het opschrift “Statistiek“ op het display verschijnt; 3. Druk op de toets ; 4. Met een druk op de toets of , kan men het volgende controleren: - hoeveel kopjes koffie er zijn gezet - hoeveel ontkalkingen er zijn uitgevoerd - hoeveel liter water er in totaal is afgegeven - hoe vaak de verzachtingsfilter is vervangen - het aantal afgegeven drankjes met melk (cappuccino). 5. Druk daarna 2 keer op de toets om het menu te verlaten. Merk op: In de werkwijze energiebesparing kan het enkele seconden duren voordat het apparaat het eerste kopje koffie afgeeft omdat het bezig is met voorverwarmen. De hardheid van het water instellen Zie voor de instructies voor de instelling van de waterhardheid op pag. 17. De taal instellen Ga als volgt tewerk men de taal op het display wenst te wijzigen: 1. Druk op de toets menu om naar het menu te gaan; 2. Druk op de toets of tot het opschrift “Instelling taal“ op het display verschijnt; 3. Druk op de toets ; 4. Druk op de toets of tot de gewenste taal op het display verschijnt; 5. Druk op de toets om te bevestigen. De taal wordt als volgt geselecteerd: druk daarna op de toets MENU om het menu te verlaten. koffiezetten Selectie van het aroma van de koffie Het apparaat is in de fabriek ingesteld voor het zetten van koffie met een normaal aroma. Het is mogelijk om een van de volgende aroma’s te kiezen: Extra mild aroma Mild aroma Normaal aroma Sterk aroma Extra sterk aroma Filter installeren Zie voor de instructies betreffende het installeren van de filter op paragraaf “De filter installeren“ (pag. 17). Om van aroma te veranderen, herhaaldelijk op de toets (afb. 7) drukken tot het gewenste aroma op het display verschijnt. Filter verwijderen Zie voor de instructies betreffende het verwijderen van de filter op paragraaf “De filter verwijderen“ (pag. 18). Selectie van de hoeveelheid koffie per kopje Het apparaat is reeds in de fabriek ingesteld voor automatische afgifte van de volgende hoeveelheden koffie: - koffie ristretto, als men drukt op de toets (≃40ml); - grote kop koffie, als men drukt op de toets (≃120ml); - twee koffies ristretto als men drukt op de toets ; - twee grote koppen koffie als men drukt op de toets . De filter vervangen Zie voor de instructies betreffende het vervangen van de filter op paragraaf “De filter vervangen“ (pag. 18). Fabriekswaarden (reset) Met deze functie worden alle menu-instellingen en alle programmeringen van de hoeveelheden opnieuw op de fabriekswaarden gezet (behalve de taal, die op de huidige instelling blijft). 1. Druk op de toets MENU om naar het menu te gaan; 2. Druk op de toets of tot het opschrift “Fabriekswaarden“ op het display verschijnt; 3. Druk op de toets ; 4. Het display toont het opschrift “Ok?“; Ga als volgt tewerk indien men de hoeveelheid koffie wenst te wijzigen die automatisch in het kopje afgegeven wordt: - druk op de toets waarvan men de hoeveelheid wil wijzigen en houd die ingedrukt tot op het display “program. hoeveelheid“ verschijnt: laat nu de toets los; - zodra de koffie in het kopje de gewenste hoeveelheid bereikt, dient men nog eens op dezelfde toets te drukken om de nieuwe hoeveelheid in het geheugen op te slaan. 11 NL Door op die toets te drukken heeft de machine nu de nieuwe instellingen in het geheugen opgeslagen. De maalgraad regelen De koffiemolen moet niet ingesteld worden, tenminste niet in het begin, omdat deze reeds in de fabriek ingesteld is voor het verkrijgen van een correcte koffieafgifte. Indien men na het bereiden van de eerste kopjes koffie merkt dat de afgifte weinig volumineus is en met weinig crème, of te langzaam (druppelsgewijs), dient een correctie uitgevoerd te worden met de regelknop van de maalgraad (afb. 8). RISTRETTO LUNGO 5. De bereiding begint en op het display verschijnt het opschrift van de geselecteerde koffie. Nadat de koffie is gezet, is het apparaat klaar om opnieuw gebruikt te worden. • Merk op: Men mag enkel aan de regelknop draaien wanneer de koffiemolen in werking is. Als de koffie te langzaam loopt of helemaal niet loopt, draait men één klik in wijzerzin. Voor een volumineuzere afgifte van de koffie en de verbetering van de crème, moet de knop met één klik in tegenwijzerzin gedraaid worden (niet meer dan één klik per keer, anders kan het gebeuren dat de koffie druppelsgewijs loopt). Het effect van deze correctie is pas na de afgifte van minstens 2 opeenvolgende koffies merkbaar. Indien het gewenste resultaat na deze afstelling niet verkregen wordt, moet de correcte worden herhaald door de knop nog een klik verder te draaien. • Merk op: Terwijl het apparaat koffie zet, kan de afgifte op ieder gewenst moment onderbroken worden door op één van de afgiftetoetsen te drukken. Zodra de afgifte beëindigd is en men de hoeveelheid koffie in het kopje wenst te vergroten, volstaat het om (binnen 3 seconden) op één van de toetsen voor koffieafgifte te drukken. Merk op: Raadpleeg de paragraaf “Tips voor warmere koffie“ voor het verkrijgen van warmere koffie. • • Tips voor warmere koffie Om warmere koffie te krijgen, is het aangeraden om: • een spoeling uit te voeren, voordat de koffie gezet wordt, door op de toets te drukken: uit de uitloop komt heet water naar buiten dat het interne circuit van het apparaat opwarmt en voor warmere koffie zorgt; • de kopjes met warm water te verwarmen (gebruik de warmwaterfunctie); • de koffietemperatuur te verhogen in het programmeermenu (pag. 10). Opgepast! Als de koffie druppelsgewijs loopt, of weinig volumineus is met weinig crème, of te koud, lees dan de tips in het hoofdstuk “Oplossing van problemen“ (pag. 20). Tijdens het gebruik kunnen op het display enkele alarmberichten verschijnen waarvan de betekenis vermeld wordt in de paragraaf “Op het display weergegeven berichten“ (pag. 19). Koffiezetten met voorgemalen koffie • • Koffiezetten met koffiebonen Attentie! Gebruik geen gekarameliseerde of gekonfijte koffie omdat deze aan de koffiemolen kunnen blijven kleven en schade veroorzaken. 1. Doe de koffiebonen in het hiervoor bestemde reservoir (afb. 9). 2. Plaats onder de mondstukken van de koffie-uitloop: - 1 kopje als men 1 koffie wenst (afb. 10); - 2 kopjes als men 2 kopjes wenst (afb. 11). 3. Breng de afgiftegroep omlaag zodat hij zo dicht mogelijk bij de kopjes komt: zo wordt een betere crème verkregen (afb. 12). 4. Op de toets van de betreffende gewenste afgifte te drukken. • Attentie! Giet nooit koffiebonen in de vultrechter van de voorgemalen koffie, anders kan de machine schade oplopen. Doe nooit voorgemalen koffie in het apparaat wanneer dit uitgeschakeld is, om te voorkomen dat het binnenin het apparaat terechtkomt en het zo bevuilt. Zo kan het apparaat namelijk beschadigd raken. Doe nooit meer dan 1 afgestreken maatschepje erin, anders kan het apparaat binnenin vuil worden of raakt de trechter verstopt. Merk op: Wanneer men voorgemalen koffie gebruikt, kan slechts één kopje koffie per keer gezet worden. 1. Controleer of het apparaat aan staat. 2. Druk op de knop . 3. Controleer of de trechter niet verstopt is en doe vervolgens 12 een afgestreken maatschepje voorgemalen koffie in de trechter (afb. 13). 4. Plaats een kopje onder de mondstukken van de koffie-uitloop. 5. Druk op de gewenste afgiftetoets voor 1 kopje ( of ). 6. De bereiding begint. Plaats van de draaiknop bereiding van dranken met melk • Merk op! Om weinig schuimende melk te voorkomen, of melk met grote bellen, dient men het deksel van het melkreservoir en het warmwaterpijpje altijd te reinigen zoals beschreven wordt in de paragraaf “reiniging van het melkreservoir“ op pag. 14 en 16. Beschrijving Aanbevolen voor... Geen schuim Caffelatte / warme melk (niet opgeschuimd) Weinig schuim Latte macchiato Max. schuim Cappuccino/ opgeschuimde melk Cappuccino bereiden 1. Het melkreservoir vullen en aanbrengen zoals hiervoor aangetoond. 2. De schuimregelknop op het deksel van het melkreservoir draaien naar de stand die overeenkomt met de gewenste hoeveelheid schuim. 3. De toets CAPPUCCINO indrukken. Op het display verschijnt het bericht “CAPPUCCINO“ en een balk die de voortgang aangeeft door geleidelijk op te vullen naarmate de bereiding verdergaat. 4. Na enkele seconden komt de melk uit het afgiftepijpje en vult het kopje eronder. Bij drankjes die dit voorzien, bereidt de machine automatisch de koffie nadat de melk afgegeven werd. Het melkreservoir vullen en aanbrengen 1. Neem het deksel weg (afb. 14). 2. Vul het melkreservoir met een voldoende hoeveelheid melk. Ga niet over het MAX peil dat op het recipiënt staat aangeduid (afb. 15). Denk eraan dat ieder kopje dat op de zijkant van het reservoir staat geprint, overeenkomt met 100 ml melk. Merk op! • Voor dikker en homogener schuim dient men magere of halfvolle melk op koelkasttemperatuur (circa 5° C) te gebruiken. • Indien de werkwijze “energiebesparing“ actief is, kan de afgifte van het drankje enkele seconden op zich laten wachten. • Merk op! Indien men tijdens de afgifte de bereiding wil onderbreken, drukt men twee keer op de toets cappuccino. Zodra de afgifte beëindigd is en men de hoeveelheid melk of koffie in het kopje wenst te vergroten, volstaat het om (binnen 3 seconden) op de toets CAPPUCCINO te drukken. Laat het melkreservoir niet te lang buiten de koelkast staan: hoe meer de temperatuur van de melk stijgt (ideaal 5°C) hoe slechter de kwaliteit van het schuim wordt. 3. Controleer of het opvoerpijpje van de melk goed aangebracht is op de bodem van het deksel van het melkreservoir (afb. 16). 4. Plaats het deksel opnieuw op het melkreservoir. 5. Verwijder de afgiftegroep voor warm water van het mondstuk. 6. Haak het reservoir vast door het volledig op het mondstuk te duwen (afb. 17). 7. Plaats een kopje dat voldoende groot is onder de mondstukken van de koffie-uitloop en onder het afgiftepijpje van de opgeschuimde melk; regel de lengte van het pijpje voor melkafgifte om die bij het kopje te brengen door gewoon naar beneden te trekken (afb. 18). 8. Volg de aanwijzingen hierna voor iedere specifieke functie. • De hoeveelheid schuim regelen Door aan de schuimregelknop op het deksel van het melkreservoir te draaien, selecteert men de hoeveelheid schuim die wordt afgegeven tijdens de bereiding van de melkdrankjes. Niet-opgeschuimde melk bereiden (zonder koffie) Ga tewerk zoals beschreven in de vorige paragraaf (Bereiding van opgeschuimde melk), door de regelknop naar de stand te draaien. • Opgeschuimde melk bereiden (zonder koffie) Ga tewerk zoals beschreven in de vorige paragraaf (Bereiding van cappuccino of van latte macchiato), door 2 keer in plaats van 1 keer op de toets CAPPUCCINO te drukken. Merk op! Indien men tijdens de afgifte de bereiding van de melk wil onderbreken, drukt men een keer op de toets cappuccino. 13 NL Reiniging van het melkreservoir na ieder gebruik bereiding van heet water Opgepast! Gevaar op verbrandingen. Laat het apparaat niet zonder toezicht wanneer heet water afgegeven wordt. De afgiftegroep is heet gedurende de afgifte, neem hem dus enkel bij de handgreep vast. Opgepast! Gevaar voor brandwonden Tijdens de reiniging van de binnenleidingen van het melkreservoir komt een beetje heet water en stoom uit het afgiftepijpje van de opgeschuimde melk. Zorg ervoor niet in contact te komen met waterspatten. 1. Controleer of de afgiftegroep voor warm water correct vastgekoppeld is (afb. 4). 2. Zet een bakje onder de afgiftegroep (zo dicht mogelijk om spatten te voorkomen). 3. Druk op de toets (afb. 21). Op het display verschijnt het bericht “heet water“ en een balk die de voortgang aangeeft door geleidelijk op te vullen naarmate de bereiding verdergaat. 4. Het apparaat geeft 250 ml heet water af en onderbreekt daarna automatisch de afgifte. Druk opnieuw op de toets om de afgifte van warm water manueel te onderbreken. Na iedere bereiding van een drankje met melk moet men een reiniging uitvoeren om melkresten te verwijderen. Ga als volgt tewerk: 1. Laat het melkreservoir in het apparaat zitten (het melkreservoir hoeft niet geleegd te worden). 2. Zet een kop of bakje onder het pijpje voor de afgifte van opgeschuimde melk. 3. Draai de regelknop van het schuim naar CLEAN (afb. 19): de handeling wordt op het display weergegeven en wordt automatisch onderbroken. 4. Zet de regelknop opnieuw op één van de selecties van het schuim. 5. Verwijder het melkreservoir en reinig het stoompijpje altijd met een spons (afb. 20). • • • Merk op! Indien de werkwijze “Energiebesparing“ actief is, kan de afgifte van heet water enkele seconden op zich laten wachten. Wijziging van de automatisch afgegeven hoeveelheid water Het apparaat is vooraf in de fabriek ingesteld om automatisch circa 250ml heet water af te geven. Handel als volgt indien men de hoeveelheid wenst te wijzigen: 1. Plaats een bakje onder het afgifteblok. 2. Houd de toets ingedrukt tot op het display het bericht “Heet water Program. Hoeveelheid“ verschijnt; daarna de toets weer loslaten. 3. Druk opnieuw op de toets zodra de gewenste hoeveelheid warm water in het kopje bereikt wordt. Nu is het apparaat opnieuw geprogrammeerd met de nieuwe hoeveelheden. Merk op! Als meerdere kopjes op basis van melk bereid moeten worden, reinig het melkreservoir dan na de laatste bereiding. Het reservoir met melk kan in de koelkast worden bewaard. In sommige gevallen is het nodig om te wachten tot de machine opgewarmd is om de reiniging uit te voeren. Programmering van de hoeveelheid koffie en melk voor een kop cappuccino of melk Het apparaat is in de fabriek ingesteld voor het zetten van de standaardhoeveelheden. Om deze hoeveelheden te wijzigen, dient men als volgt te handelen: 1. Plaats een kopje onder de spuitmonden van de koffieafgiftegroep en onder het afgiftepijpje van de melk. 2. Houd de toets cappuccino ingedrukt tot op het display het opschrift “PROGRAM. MELK Program. hoeveelheid“ verschijnt. 3. Laat de toets los. Het apparaat begint de melk af te geven. 4. Druk opnieuw op de toets cappuccino zodra de gewenste hoeveelheid melk in het kopje bereikt wordt. 5. De machine stopt met melk afgeven en begint na enkele seconden koffie af te geven: op het display verschijnt het bericht “PROGRAM. KOFFIE Program. Hoeveelheid“. 6. Druk opnieuw op de toets cappuccino zodra de koffie in het kopje de gewenste hoeveelheid bereikt. De koffieafgifte wordt onderbroken. Nu is het apparaat opnieuw geprogrammeerd met de nieuwe hoeveelheden melk en koffie. Reiniging • • • 14 Opgepast! Gebruik geen solventen, schurende reinigingsmiddelen of alcohol om het apparaat te reinigen. Met de superautomatische apparaten van De’Longhi zijn geen chemische additieven nodig voor de reiniging van het apparaat. Geen enkel onderdeel van het apparaat mag in de vaatwasmachine gewassen worden. Gebruik geen metalen voorwerpen om aanslag of koffiebezinksel weg te nemen omdat zulke werktuigen de metalen of plastic oppervlakken kunnen beschadigen. Reiniging van het koffiedikbakje Wanneer op het display het opschrift “ledig koffiedikbakje!“ verschijnt, moet dit leeggemaakt en gereinigd worden. Zolang het koffiedikbakje niet gereinigd wordt, blijft het bericht zichtbaar op het display en kan het apparaat geen koffie bereiden. Om de reiniging uit te voeren (terwijl het apparaat ingeschakeld is): • Haal het druppelbakje eruit (afb. 22), leegmaken en reinigen. • Leeg en reinig het koffiedikbakje zorgvuldig en verwijder alle resten die op de bodem kunnen achterblijven. • Controleer de condensbak (rode kleur), als die vol is moet die leeggemaakt worden. druppelbakje weggenomen is) niet vuil is. Verwijder de koffieaanslag zonodig met een kwastje en een spons. 2. Zuig alle resten op met een stofzuiger (afb. 24). Reiniging van het waterreservoir 1. Reinig het waterreservoir (A9) regelmatig (circa één keer per maand en bij iedere vervanging van de verzachtingsfilter) met een vochtige doek en een beetje mild reinigingsmiddel. 2. Verwijder de filter (indien aanwezig) en spoel die uit onder stromend water. 3. Plaats de filter terug (indien voorzien), vul het reservoir met vers water en plaats het reservoir terug. Reiniging van de mondstukken van de koffie-uitloop 1. Reinig de mondstukken van de koffie-uitloop met een sponsje of een doek (afb. 25A). 2. Controleer of de gaten van de koffie-uitloop niet verstopt zijn. Verwijder zonodig de koffieaanslag met een tandenstoker (afb. 25B). Opgepast! Bij het naar buiten trekken van het druppelbakje is het verplicht om altijd ook het koffiedikbakje leeg te maken, zelfs al is die niet erg vol. Gebeurt dit niet dan kan het voorkomen dat, bij het zetten van meer kopjes koffie, het koffiedikbakje voller wordt dan voorzien en het apparaat machine zo verstopt raakt. Reiniging van de trechter voor het inbrengen van de voorgemalen koffie Controleer regelmatig (ongeveer één keer per maand) of de trechter voor het inbrengen van de voorgemalen koffie (A6) niet verstopt is. Verwijder de koffieaanslag zonodig met een kwast. Reiniging van het druppelbakje en van het condensbakje Opgepast! Indien het druppelbakje niet regelmatig wordt leeggemaakt, kan het water over de rand stromen en in of naast het apparaat terechtkomen. Het apparaat kan zo beschadigd worden, evenals het draagvlak of de omringende zone. Het druppelbakje heeft een (rode) drijvende aanwijzer van het waterpeil in het bakje (afb. 23). Voordat deze aanwijzer uit de kopjesplaat naar buiten begint te steken, moet het bakje geleegd en gereinigd worden. Reiniging van de zetgroep De zetgroep (A12) moet minstens één keer per maand gereinigd worden. Opgepast! De zetgroep kan niet naar buiten getrokken worden wanneer het apparaat ingeschakeld is. 1. Controleer of het apparaat de uitschakeling correct uitgevoerd heeft (zie “Het apparaat uitschakelen“, pag. 9). 2. Haal het waterreservoir eruit. 3. Open het deurtje van de zetgroep (afb. 26) aan de rechterzijkant. 4. Druk de twee rode ontgrendeltoetsen naar binnen en trek op hetzelfde moment de zetgroep naar buiten (afb. 27). Om het druppelbakje weg te nemen: 1. Verwijder het druppelbakje en het koffiedikbakje (afb. 22). 2. Leeg het druppelbakje en het koffiedikbakje en maak ze schoon. 3. Controleer het condensbakje (rode kleur), als die vol is moet die leeggemaakt worden. 4. Plaats het druppelbakje samen met het koffiedikbakje terug. Opgepast! Alleen spoelen met water Geen reinigingsmiddelen - Geen vaatwasmachine Reinig de zetgroep zonder gebruik te maken van reinigingsmiddelen omdat deze schade kunnen toebrengen. 5. Dompel de zetgroep circa 5 minuten in water en spoel de groep vervolgens af onder de kraan. 6. Reinig met behulp van een kwast eventuele koffieresiduen uit de zitting van de zetgroep die zichtbaar zijn via het deurtje van de zetgroep. Reiniging van de binnenkant van het apparaat Gevaar! Voordat de reiniging van de inwendige delen plaatsvindt, moet het apparaat uitgeschakeld worden (zie “Uitschakeling“) en losgekoppeld van het elektriciteitsnet. Dompel het apparaat nooit onder in water.. 1. Controleer regelmatig (circa één keer per maand) of de binnenkant van het apparaat (alleen toegankelijk nadat het 15 NL 7. Plaats de zetgroep na de reiniging terug door hem in de houder te plaatsen. Druk vervolgens op PUSH tot men een klik hoort. Merk op: Als het moeilijk is om de zetgroep terug te plaatsen, dan dient men hem (voordat hij teruggeplaatst wordt) op de juiste grootte te brengen door op de twee hendels te drukken, zoals de afbeelding toont. 5. 8. Als de zetgroep eenmaal is teruggeplaatst, moet men controleren of de twee rode toetsen naar buiten gesprongen zijn. 6. 7. 8. 9. Sluit het deurtje van de zetgroep. en in het kanaaltje onder de draaiknop (zie afbeelding hiernaast): het kanaaltje eventueel met een tandenstokertje schoonschrapen. De binnenkant van de zitting van de schuimregelknop met stromend water afspoelen (zie afbeelding). Controleer ook of het opvoerpijpje en het afgiftepijpje niet verstopt zijn door melkresten. Hermonteer de draaiknop door de pijl met het opschrift “INSERT“, het afgiftepijpje en het melkopvoerpijpje te laten samenvallen. Plaats het deksel opnieuw op het melkreservoir. PU SH Reiniging van het mondstuk heet water/stoom Reinig het pijpje na iedere melkbereiding met een spons en verwijder alle melkresten van de pakkingen (zie afbeelding hiernaast). 10. Plaats het waterreservoir terug. Ontkalking Ontkalk het apparaat wanneer het bericht “ontkalken“ (knipperend) op het display verschijnt. Reiniging van het melkreservoir Reinig het melkreservoir na iedere melkbereiding, zoals hierna beschreven wordt: 1. Verwijder het deksel. 2. Trek het melkafgiftepijpje en het opvoerpijpje los. 3. Draai de schuimregelknop in wijzerzin tot aan de stand “INSERT“ (zie afbeelding) en haal hem naar boven weg. 4. Was alle componenten zorgvuldig met warm water en een mild reinigingsmiddel. Alle componenten kunnen in de vaatwasser gewassen worden en moeten daartoe in het bovenste rek van de vaatwasser geplaatst worden. Let goed op dat er geen melkresten achterblijven in de holte Opgepast! De ontkalker bevat zuren die de huid en de ogen kunnen irriteren. Het is absoluut noodzakelijk de veiligheidswaarschuwingen van de producent in acht te nemen die op de verpakking van de ontkalker staan wat betreft de maatregelen in geval van aanraking met de huid en de ogen. 16 Merk op: Gebruik uitsluitend ontkalkmiddel aanbevolen door De’Longhi. De garantie is bovendien niet geldig indien de ontkalking niet regelmatig uitgevoerd wordt. 1. Het apparaat inschakelen. 2. Ga naar het menu door op de toets MENU te drukken. 3. Druk op de toets of tot het opschrift “Ontkalking“ op het display verschijnt. 4. Selecteer door op de toets te drukken. Op het display verschijnt “Ontkalking OK?“: opnieuw indrukken om de functie te activeren. 5. Op het display verschijnt het opschrift “Voeg ontkalker toe. OK?“. 6. Maak het waterreservoir (A10) helemaal leeg en neem de verzachtingsfilter weg (indien aanwezig). 7. Giet de ontkalker in het waterreservoir tot aan het niveau A (komt overeen met een verpakking van 100ml) geprint op de rug van het reservoir (afb. 28); daarna water toevoegen (1 l.) tot aan het niveau B (afb. 28). 8. Zet een lege bak met een minimumcapaciteit van 1,5 l onder de afgiftegroep (A19) (afb. 5). van het water. Het apparaat is in de fabriek reeds ingesteld op hardheidsniveau 4. Het is mogelijk om het apparaat in te stellen op basis van de plaatselijke werkelijke waterhardheid, zodat de ontkalking minder vaak uitgevoerd dient te worden. Meting van de hardheid van het water 1. Haal het bijgeleverde reageerstrookje “TOTAL HARDNESS TEST“ uit zijn verpakking, die bij dit boekje gevoegd is. 2. Dompel het strookje gedurende circa één seconde volledig onder in een glas water. 3. Trek het strookje uit het water en schudt het een beetje. Na circa één minuut vormen zich 1, 2, 3 of 4 rode blokjes, al naargelang de hardheid van het water. Ieder blokje komt overeen met 1 niveau. Niveau 1 Niveau 2 Gevaar voor brandwonden! Uit de uitloop stroomt warm water dat zuren bevat . Zorg ervoor niet in contact te komen met waterspatten. 9. Druk op de toets om het inbrengen van de oplossing te bevestigen. 10. Op het display verschijnt het bericht: “Ontkalking bezig”. Het ontkalkprogramma gaat van start en de ontkalkvloeistof stroomt uit de waterafgiftegroep. Het ontkalkprogramma voert automatisch, met tussenpozen, een reeks spoelingen uit om de kalkresten uit het koffiezetapparaat weg te nemen. Na ongeveer 30 minuten verschijnt het bericht “VUL RESERVOIR” op het display. Nu is het apparaat klaar voor een spoelproces met fris water. 11. Leeg het reservoir dat gebruikt werd om de ontkalkoplossing op te vangen en plaats die leeg onder de waterafgiftegroep. 12. Trek het waterreservoir uit, maak het leeg, spoel onder stromend water, plaats de filter erin (indien die aanwezig was), vul daarna het reservoir met vers water en plaats het terug: Het display toont “Spoeling Ok?”. 13. Druk op de toets om te bevestigen. Het water komt uit de uitloop en op het display verschijnt het bericht “Spoeling”. 14. Wanneer het waterreservoir volledig leeg is, verschijnt op het display het bericht “Spoeling Klaar OK?”. 15. Druk op de toets om te bevestigen. 16. Vul het waterreservoir opnieuw. De machine is klaar voor gebruik. Niveau 3 Niveau 4 Instelling van de hardheid van het water 1. Druk op de toets MENU om naar het menu te gaan. 2. Druk op de toets of tot het opschrift “Hardheid Water“ op het display verschijnt. 3. bevestig de selectie door op de toets te drukken. 4. Druk herhaaldelijk op de toets of om het niveau in te stellen dat uit het reageerstrookje blijkt (zie afb. van de vorige paragraaf). 5. Druk op de toets om de instelling te bevestigen. Nu is het apparaat opnieuw geprogrammeerd met de nieuwe instelling van de waterhardheid: druk daarna op de toets MENU om het menu te verlaten. verzachtingsfilter Enkele modellen hebben een verzachtingsfilter: indien uw model hier niet over beschikt, raden wij u aan er een aan te schaffen bij de bevoegde centra van De’Longhi. Volg de instructies hierna voor een correct gebruik van het filter. De filter installeren 1 Verwijder de filter uit de verpakking. 2. Draai aan de datumschijf (zie afb. 29) tot de volgende 2 gebruiksmaanden getoond worden. Programmering van de hardheid van het water Het bericht ONTKALK wordt weergegeven na een van tevoren vastgestelde periode van werking, die afhankelijk is van de hardheid 17 NL 8. Druk op de toets om de selectie te bevestigen. 9. Het display toont het opschrift “Heet water Ok?“. 10. Druk op de toets om de selectie te bevestigen: het apparaat begint warm water af te geven en het display toont “Even wachten“. 11. Eenmaal de afgifte beëindigd is, keert het apparaat automatisch terug naar “Koffie klaar“. Nu is de nieuwe filter geactiveerd en kan men het apparaat gebruiken. Merk op: de filter heeft een duur van twee maanden wanneer het apparaat gewoon gebruikt wordt. Wordt het apparaat niet gebruikt terwijl de filter geïnstalleerd is, dan duurt de filter maximaal 3 weken. 3. Om de filter te activeren laat men leidingwater in het gat van de filter lopen zoals aangegeven op de afbeelding tot het water meer dan een minuut uit de zijopeningen komt (afb. 30). 4. Trek het reservoir uit het apparaat en vul met water. 5. Plaats de filter in het waterreservoir en dompel het een tiental seconden helemaal onder, schuin houden om de luchtbellen te laten ontsnappen (afb. 31). 6. Plaats de filter in de voorziene zitting (afb. 32A), duw volledig vast. 7. Sluit het reservoir met het deksel (afb. 32B), daarna het reservoir terug in het apparaat plaatsen. Zodra de filter geïnstalleerd wordt, moet dit aan het apparaat kenbaar worden gemaakt. 8. Druk op de toets MENU om naar het menu te gaan. 9. Druk herhaaldelijk op de toets of tot het opschrift “Filter installeren“ op het display verschijnt. 10. Druk op de toets . 11. Het display toont het opschrift “Activeren?“. 12. Druk op de toets om de selectie te bevestigen:het display toont “Heet water Ok?“. 13. Plaats onder de afgiftegroep een bakje (inhoud: min. 100ml). 14. Druk op de toets om de selectie te bevestigen: het apparaat begint warm water af te geven en het display toont “Even wachten...“. 15. Eenmaal de afgifte beëindigd is, keert het apparaat automatisch terug naar “Koffie klaar“. Nu is de filter geactiveerd en op het display gesignaleerd met een sterretje onder het trefwoord “Filter installeren“ in het menu. Het apparaat kan nu verder worden gebruikt. De filter verwijderen Als men het toestel verder wenst te gebruiken zonder de filter, moet men die verwijderen en de verwijdering kenbaar maken. Handel als volgt: 1. Haal het reservoir en de opgebruikte filter weg. 2. Druk op de toets MENU om naar het menu te gaan. 3. Druk herhaaldelijk op de toets of tot het opschrift “Filter verwijderen *“ op het display verschijnt. 4. Druk op de toets . 5. Het display toont het opschrift “Ok?“. 6. Druk op de toets om te bevestigen en op de toets MENU om het menu te verlaten. Technische gegevens Spanning: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A Opgenomen vermogen: 1450W Druk: 15 bar Max. inhoud waterreservoir: 1,8 liter Afmetingen LxHxD: 238x345x430 mm Lengte snoer: 1,15 m Gewicht: 9,1 Kg Max.capaciteit koffiebonenreservoir: 250 g Het apparaat is conform met de volgende EG-richtlijnen: • Europese reglementering Stand-by 1275/2008. • Richtlijn Laagspanning 2006/95/EG en volgende amendementen. • Richtlijn EMC 2004/108/EG en volgende amendementen. • De materialen en voorwerpen bestemd voor contact met voedingsproducten zijn conform met de voorschriften van de Europese reglementering 1935/2004. De filter vervangen Wanneer het display “FILTER VERVANGEN“ weergeeft, of wanneer er twee maanden verstreken zijn (zie datumschijf), ofwel als het apparaat gedurende 3 weken niet gebruikt wordt, is het noodzakelijk om de filter te vervangen: 1. Haal het reservoir en de opgebruikte filter weg. 2. Haal de nieuwe filter uit de verpakking en ga verder zoals uitgelegd in de punten 3-4-5-6 van de vorige paragraaf. 3. Plaats onder de afgiftegroep een bakje (inhoud: min. 100ml). 4. Druk op de toets MENU om naar het menu te gaan. 5. Druk herhaaldelijk op de toets of tot het opschrift “Filter vervangen“ op het display verschijnt. 6. Druk op de toets . 7. Het display toont het opschrift “Ok?“. 18 op het display weergegeven meldingen weergegeven bericht mogelijke oorzaak oplossing vul reservoir Er is onvoldoende water in het reservoir. Vul het reservoir met water en/of plaats het correct terug door volledig aan te drukken tot men een klik hoort (afb. 4). ledig koffiedikbakje Het koffiedikbakje (A14) is vol. Leeg het koffiedikbakje en het druppelbakje, maak ze schoon en plaats ze daarna terug (afb. 23). Belangrijk: bij het naar buiten trekken van het druppelbakje is het verplicht om altijd ook het koffiedikbakje te legen ook al is dit maar weinig vol. Gebeurt dit niet dan kan het voorkomen dat, bij het zetten van meer kopjes koffie, het koffiedikbakje voller wordt dan voorzien en het apparaat machine zo verstopt raakt. te fijn gemalen regel maalgraad! De maalgraad is te fijn en de koffie loopt daardoor te langzaam, of helemaal niet. Herhaal de koffieafgifte en draai de regelknop van de maalgraad (afb. 8) met één klik in wijzerzin, in de richting van het getal 7 terwijl de koffiemolen in werking is. Indien de afgifte na het zetten van minstens 2 kopjes koffie nog steeds te langzaam is, herhaal dan de correctie door de regelknop nog een klik verder te verplaatsen (zie afstelling koffiemolen pag. 12). Indien het probleem aanhoudt, de stoomknop op I draaien en een beetje water uit het cappuccinosysteem laten stromen. plaats koffiedikbakje Na de reiniging is het koffiedikbakje niet teruggeplaatst. Haal het druppelbakje weg en plaats het koffiedikbakje. voorgemalen koffie inbrengen De functie “voorgemalen koffie“ is geselecteerd maar er is geen voorgemalen koffie in de trechter gegoten. Doe voorgemalen koffie in de trechter of maak de selectie van de functie voor voorgemalen koffie ongedaan. ontkalken Geeft aan dat het apparaat ontkalkt moet worden. Het is nodig om het ontkalkprogramma dat beschreven wordt in het hoofdstuk “Ontkalking“ zo snel mogelijk uit te voeren (pag. 16). verminder koffiedosis Er wordt teveel koffie gebruikt. Selecteer een lichter aroma of verminder de hoeveelheid voorgemalen koffie. VULLEN RESERVOIR KOFFIEBONEN De koffiebonen zijn op. Vul het koffiebonenreservoir. De trechter voor de voorgemalen koffie is verstopt. Leeg de trechter met behulp van een kwast zoals beschreven wordt in de par. “Reiniging van de trechter voor het inbrengen van koffie” (pag. 15). PLAATS ZETGROEP Na de reiniging is de zetgroep niet teruggeplaatst. Plaats de zetgroep terug zoals beschreven in de paragraaf “Reiniging van de zetgroep“ (pag. 15). plaats reservoir Het reservoir is niet correct geplaatst. Plaats het reservoir correct door het helemaal aan te drukken. algemeen alarm De binnenkant van het apparaat is zeer vuil. Reinig het apparaat zorgvuldig zoals beschreven in de par. “reiniging“ (pag. 14). Indien het bericht na de reiniging nog steeds weergegeven wordt, dient men zich tot een technische dienst te wenden. Filter vervangen De verzachtingsfilter is opgebruikt. Vervang de filter of neem hem weg volgens de instructies van de paragraaf “Verzachtingsfilter“ (pag. 17). REGELKNOP OP CLEAN Er is net melk afgegeven en daarom moeten de binnenleidingen van het melkreservoir gereinigd worden. Draai de schuimregelknop naar de stand CLEAN. Plaats waterafgiftegroep De waterafgiftegroep is niet aangebracht of slecht geplaatst. Breng de waterafgiftegroep (D3) volledig aan. circuit leeg vul circuit afgewisseld met Heet water druk op OK Het watercircuit is leeg. Druk op Ok en laat water uit de uitloop stromen tot de afgifte op normale wijze verloopt. Plaats melkreservoir Het melkreservoir is niet correct geplaatst. Breng het melkreservoir volledig aan (afb. 13). 19 NL Oplossing van problemen Hieronder zijn enkele mogelijke storingen opgesomd. Als het probleem niet op de beschreven manier opgelost kan worden, moet men contact opnemen met de technische dienst. PROBLEEM mogelijke oorzaak oplossing De koffie is niet warm. De kopjes zijn niet voorverwarmd. Verwarm de kopjes door ze met warm water te spoelen (N.B.: men kan de functie heet water hiervoor gebruiken). De zetgroep is afgekoeld omdat 2/3 minuten na de laatste koffie verstreken zijn. Alvorens koffie te zetten, moet de zetgroep verwarmd worden door op de toets te drukken. De ingestelde koffietemperatuur is laag. Stel vanuit het menu de hoge koffietemperatuur in. De koffie is te grof gemalen. Draai de regelknop van de maalgraad tegen de wijzers van de klok met één klik in de richting van het getal1 terwijl de koffiemolen in werking is (afb. 8). Draai de knop één klik per keer tot de afgifte naar wens is. Het effect is pas zichtbaar nadat 2 keer koffie afgegeven is (zie de paragraaf “instelling van de koffiemaler“) op pag. 12. De koffie is niet geschikt. Gebruik koffie voor apparaten voor de bereiding van espressokoffie. De koffie komt te langzaam naar buiten of druppelsgewijs. De koffie is te fijn gemalen. Draai de regelknop van de maalgraad met één klik in wijzerzin, in de richting van het getal 7 terwijl de koffiemolen in werking is (afb. 10). Draai de knop één klik per keer tot de afgifte naar wens is. Het effect is pas zichtbaar nadat 2 keer koffie afgegeven is (zie de paragraaf “instelling van de koffiemaler“) op pag. 12. De koffie loopt niet uit één of beide mondstukken van de uitloop. De mondstukken zijn verstopt. Reinig de mondstukken met een tandenstoker. De melk komt niet uit het afgiftepijpje. Het deksel van het melkreservoir is vuil Reinig het deksel van de melk zoals beschreven in de par. “Reiniging van het melkreservoir“. De melk vertoont grote bellen of komt spuitend uit het melkafgiftepijpje, of heeft weinig schuim. De melk is niet koud genoeg of het is geen halfvolle melk. Gebruik magere of halfvolle melk bij koelkasttemperatuur (circa 5°C). Is het resultaat dan nog niet naar wens, probeer dan een ander merk melk. De schuimregelknop is niet goed afgesteld. Afstellen volgens de aanwijzingen van par. “bereiding van dranken met melk“. Het deksel of de regelknop van het schuim op het melkreservoir zijn vuil. Reinig het deksel en de draaiknop van het melkreservoir zoals beschreven in de par. “Reiniging van het melkreservoir“. Het mondstuk heet water/stoom is vuil. Maak het mondstuk schoon zoals beschreven in de paragraaf “Reiniging van het mondstuk heet water/stoom“. De stekker zit niet in het stopcontact. Steek de stekker in het stopcontact. De hoofdschakelaar (A8) is niet ingeschakeld. Druk op de hoofdschakelaar (afb. 1). De koffie is weinig volumineus of heeft weinig crème. Het toestel gaat niet aan. De zetgroep kan er niet uit. Het uitschakelen werd niet correct uitgevoerd. 20 Schakel het apparaat uit door op de toets te drukken (pag. 9).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

DeLonghi ECAM22.360.B de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor