IKEA HOO S00 S Program Chart

Type
Program Chart

Deze handleiding is ook geschikt voor

5019 618
33021
HOO S00 - HOO S10 - HOO S40
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 50 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten). Befolgen Sie bei der Installation die Nummerierung (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....)
und die jeweiligen Anleitungen. Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation
an die Stromversorgung an.
Achtung! Das Auslassrohr und die Befestigungsmanschetten sind nicht im
Lieferumfang inbegriffen und müssen gesondert erworben werden.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal
cookers). To assemble follow the numbers (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) and relative instructions. Do
not connect the appliance to the electrical power supply until installation is
completed.
Warning! The exhaust pipe and clamps are not supplied and must be bought
separately.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière: 50 cm (cuisinière électrique), 75 cm
(cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) et les instructions correspondantes. Ne branchez pas l'appareil tant
que l'installation n'est pas terminée.
Attention ! Le conduit d'évacuation et les colliers de fixation ne sont pas fournis et
doivent être achetés à part.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 50 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) en de bijbehorende aanwijzingen. Geef het apparaat geen stroom
totdat de installatie geheel voltooid is.
Let op! De afvoerbuis en de klembanden worden niet bijgeleverd en moeten apart
worden aangeschaft.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 50 cm (fuegos eléctricos), 75 cm (fuegos de
gas, gasóleo o carbón). Para efectuar el montaje siga la numeración (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) y
las instrucciones. No enchufe el aparato hasta que su instalación no esté terminada.
¡Atención! El tubo de descarga y las guías no están incluidas y se compran aparte.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 50 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás, óleo ou
carbono). Para a montagem, siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) e as respectivas
instruções. Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída.
Atenção! O tubo de descarga e as braçadeiras de fixação não são fornecidas e devem
ser compradas à parte.
D
GB
F
NL
E
P
61833021.fm Page 1 Monday, March 1, 2004 2:19 PM
5019 618
33021
HOO S00 - HOO S10 - HOO S40
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 50 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o
carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) e le istruzioni
relative. Non dare corrente all’apparecchio finchè l’installazione non è totalmente
completata.
Attenzione! Il tubo di scarico e le fascette di fissaggio non sono fornite e vanno
acquistate a parte.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120"FP02!"0120"FP0120".0! #
02!0. #0! # +.22  21.   #1202.!1
Ö
Ö
Ö

.2"1$02" /0"2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#!2
 !&12"0.212.1"
! 1 $1&."..&".2. !.120!&1"/0/.202..!0.
. 2 *$&!12
INSTALLATIONSBLAD
Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 50 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis,
gasolspis och koleldad spis). Följ givna anvisningar och anvisad nummerordning
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) när fläktkåpan skall monteras. Slå inte på strömmen till fläktkåpan
förrän installationen är helt avslutad.
Utsläppsröret och rörklämmorna som krävs för installationen levereras inte
tillsammans med fläktkåpan, utan måste köpas separat.
INSTALLASJONSVEILEDNING
Minimumsavstand til komfyrtopp: 50 cm (elektriske kokeplater), 75 cm (gass-, parafin-
eller kullkomfyr). Følg nummereringen ved montering (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....), samt
monteringsanvisningene. Apparatet må ikke tilkobles strømnettet før installasjonen
er helt avsluttet.
Merk! Avtrekksrøret og klemmene følger ikke med og må bestilles separat.
INSTALLATIONSVEJLEDNING
Minimumafstand fra kogezoner: 50 cm (elkogezoner), 75 cm (gas-, olie- eller kulfyrede
kogezoner). Ved montering skal man følge vejledningens nummerrækkefølge
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) og de tilhørende instruktioner. Apparatet må ikke tilsluttes
elforsyningen, før installationen er fuldført.
Advarsel! Aftræksrøret og spændebåndene leveres ikke med emhætten og skal købes
separat.
ASENNUSOHJEET
Vähimmäisetäisyys liedestä: 50 cm (sähkölevyt), 75 cm (kaasu-, öljy- tai hiililiedet).
Suorita asennus numerojärjestyksessä (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) ohjeiden mukaisesti. Älä kytke
laitetta sähköverkkoon ennen kuin kokoonpano on kokonaan suoritettu.
Huomaa! Poistoputkea ja kiinnittimiä ei toimiteta laitteen mukana, vaan ne on
hankittava erikseen.
I
GR
S
N
DK
FIN
61833021.fm Page 2 Monday, March 1, 2004 2:19 PM
5019 618
33021
HOO S00 - HOO S10 - HOO S40
61833021.fm Page 3 Monday, March 1, 2004 2:19 PM
5019 618
33021
HOO S00 - HOO S10 - HOO S40
61833021.fm Page 4 Monday, March 1, 2004 2:19 PM
5019 618
33021
HOO S00 - HOO S10 - HOO S40
61833021.fm Page 5 Monday, March 1, 2004 2:19 PM
5019 618
33021
HOO S00 - HOO S10 - HOO S40
Informatie voor de installatie van de wasemkap:
De wasemkap is voorzien van bevestigingspluggen die geschikt zijn voor de meeste plafonds. Er moet echter contact
opgenomen worden met een gekwalificeerd technicus, om u ervan te verzekeren dat de materialen geschikt zijn voor het
type plafond. Het plafond moet stevig genoeg zijn om het gewicht van de kap te houden.
Sluit het elektriciteitsnet in de schakelkast in uw woning af tijdens de elektrische aansluiting.
1.
Stel de maat van de draagstructuur van de kap in. De uiteindelijke hoogte van de kap is afhankelijk van deze instelling.
Houd er rekening mee dat de kap na de installatie een afstand van tenminste 50 cm van het kookvlak moet hebben bij
elektrische kooktoestellen en 75 cm bij kooktoestellen op gas of gemengd.
2.
Bevestig de twee delen van de structuur met in totaal 8 schroeven.
3.
Breng het boorschema loodrecht boven het kookvlak op het plafond aan (het midden van het schema moet
overeenkomen met het midden van het kookvlak en de zijkanten moeten parallel zijn aan de zijkanten van het kookvlak-
de zijkant van het schema met het opschrift FRONT komt overeen met de zijkant van het bedieningspaneel).
Voorbereiding van de elektrische aansluiting.
4.
Boor de gaten volgens de aanwijzingen (6 gaten voor 6 wandpluggen - 4 pluggen voor het vasthaken), draai de
4 schroeven in de buitenste gaten en laat een ruimte van ongeveer 1 cm tussen de kop van de schroef en het plafond
over.
5.
Plaats een afvoerpijp in het frame en sluit hem op de verbindingsring van de motorruimte aan (de afvoerpijp en de
klembanden zijn niet bijgeleverd).
6.
Haak het frame op de 4 schroeven (zie handeling 4).
LET OP! De zijde van het frame met de aansluitdoos komt overeen met de zijde van het bedieningspaneel wanneer de
kap gemonteerd is.
7.
Draai de 4 schroeven heel goed aan.
8.
Plaats nog 2 schroeven en draai deze heel goed vast in de gaten voor de veiligheidsbevestiging die vrij zijn gebleven.
9.
Sluit de kap op het elektriciteitsnet aan. Het elektriciteitsnet mag pas gevoed worden wanneer de montage beëindigd is.
10.
Haak de kap aan het frame, controleer of deze stevig vastgehaakt is - om de kap aan het frame te haken moeten de
4 schroeven gedeeltelijk aangedraaid worden (zie ook handeling 12).
11.
Bevestig de kap aan het frame met twee schroeven, die ook dienen om de twee delen te centreren.
12.
Draai de 4 schroeven waarmee de kap aan het frame bevestigd is heel goed vast.
13.
Bij een afzuigende werking (
13A
) moet het andere uiteinde van de afvoerpijp op de afvoerinrichting van de woning
worden aangesloten.
Bij een luchtcirculerende werking (
13F
) moet de luchtstroomrichter
F
op het frame worden gemonteerd en met
4 schroeven aan de beugel worden bevestigd. Sluit ten slotte de afvoerpijp op de koppelingsring op de
luchtstroomrichter aan.
14.
Breng de moeren met de bevestigingshaken in de delen van de bovenste en onderste schouwelementen aan ter hoogte
van de rechthoekige openingen. In totaal moeten 14 moeren gemonteerd worden.
15.
Koppel de twee bovenste delen van de schouw op het frame aan elkaar, zodat één van de smalle openingen van de delen
op de zijde van het bedieningspaneel geplaatst is en de andere op de tegenovergestelde zijde.
Draai de twee delen met 8 schroeven en veerklemmen vast (4 per zijde - zie ook het schema voor de koppeling van de
twee delen).
16.
Bevestig de gehele bovenste schouw met de twee schroeven (één per zijde) aan het frame in de nabijheid van het
plafond.
17.
Voer de elektrische aansluiting van het bedieningspaneel en van de lampen uit.
18.
Koppel de twee onderste delen van de schouw op het frame aan elkaar met 6 schroeven en veerklemmen (3 per zijde,
zie ook het schema voor de koppeling van de twee delen).
19.
Breng het onderste gedeelte van de schouw op zijn plaats aan zodat hij de motorruimte en de aansluitdoos volledig
bedekt en bevestig hem met de twee schroeven vanaf de binnenkant van de kap.
20.
Breng de 2 (bijgeleverde) strips op de bevestigingspunten van de onderste delen van de schouw aan
(LET OP! DE STRIPS VOOR DE ONDERSTE SCHOUW ZIJN HERKENBAAR OMDAT ZE SMAL EN MINDER DIEP
ZIJN).
De bredere en diepere strips moeten gebruikt worden voor de bovenste schouw, die op maat geknipt moeten worden.
21.
Schakel de voedingsspanning in de centrale schakelkast in en controleer of de kap goed functioneert.
INSTALLATIE - AANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE
D F NL E
GB
P I GR
S
DK FIN
N
61833021.fm Page 13 Monday, March 1, 2004 2:19 PM
5019 618
33021
HOO S00 - HOO S10 - HOO S40
1.
Bedieningspaneel.
2.
Vetfilter.
3.
Halogeenlampjes.
4.
Dampscherm.
5.
Uitschuifbare schouw.
Reinigen van het vetfilter
Reinig het vetfilter ten minste eenmaal per maand.
1.
Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
2.
Verwijder de vetfilters -
Afb. 2
: om het filter te
verwijderen, de handgreep met veerhaak
(f)
naar
beneden trekken en vervolgens het filter eruit halen.
3.
Nadat u de vetfilter heeft gereinigd, voert u voor de
montage de bovenstaande handelingen in omgekeerde
volgorde uit. Verzeker u ervan dat het vetfilter het
gehele roosteroppervlak bedekt.
Montage en onderhoud van het
koolstoffilter
Montage van het koolstoffilter:
1.
Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
2.
Verwijder het vetfilter
(f - Afb. 2)
.
3.
Verwijder het draagframe van het filter door de
knoppen
(g - Afb. 3)
90° te draaien.
4.
Plaats het koolstoffilter
(h - Afb. 3)
in het draagframe
van het filter
(i - Afb. 3)
.
5.
Monteer het frame opnieuw in zijn zitting en bevestig
hem aan de kap met de daarvoor bestemde schroef
(g - Afb. 3)
.
6.
Monteer het vetfilter opnieuw.
Onderhoud van het koolstoffilter:
Anders dan bij de traditionele koolstoffilters, kan dit
koolstoffilter gereinigd en gereactiveerd worden.
Bij een normaal gebruik van de kap, moet het filter één keer
per maand gereinigd worden. De beste manier om het
koolstoffilter te reinigen, is in de vaatwasmachine, met
gebruik van een normaal vaatwasmiddel en op de hoogst
mogelijke temperatuur. Om te verhinderen dat
voedselresten of vuil zich tijdens de wascyclus op het filter
afzetten en vervolgens nare geuren afgeven, is het raadzaam
om het filter alleen, zonder ander vaatwerk in de machine te
wassen. Om het filter te kunnen reactiveren, moet het na
het wassen gedurende 10 minuten op 100° C in de oven
gedroogd worden.
Het filter behoudt zijn vermogen om geuren te absorberen
drie jaar lang, waarna het vervangen moet worden.
Vervangen van de lampjes
1.
Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af.
2.
Gebruik een kleine schroevendraaier of een ander
geschikt gereedschap om het beschermkapje van het
lampje op te lichten en het lampje weg te halen
(Afb. 4)
.
3.
Vervang het doorgebrande lampje.
Gebruik alleen halogeenlampjes PHILIPS STANDARD
LINE code 425409 12 V 20 W 30° diameter 35 12 V gu4,
of soortgelijke lampjes.
4.
Sluit de lampenkap weer (klikbevestiging).
HET BEDIENINGSPANEEL
A.
Lichtschakelaar ON/OFF.
B.
Schakelaar ON/OFF en snelheidsinstelling 1
(bij weinig damp en rook).
B+C.
Snelheidsinstelling 2
(bij gemiddelde hoeveelheden damp en rook).
B+D.
Snelheidsinstelling 3 (bij veel damp en rook).
Afb. 1
Afb. 2
Afb. 3
Afb. 4
PRODUCTINFORMATIEBLAD
D F NL E
GB
P I GR
S
DK FIN
N
61833021.fm Page 14 Monday, March 1, 2004 2:19 PM

Documenttranscriptie

61833021.fm Page 1 Monday, March 1, 2004 2:19 PM HOO S00 - HOO S10 - HOO S40 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 50 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-, Kohlekochplatten). Befolgen Sie bei der Installation die Nummerierung (1Ö2Ö3Ö.....) und die jeweiligen Anleitungen. Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an. Achtung! Das Auslassrohr und die Befestigungsmanschetten sind nicht im Lieferumfang inbegriffen und müssen gesondert erworben werden. GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers). To assemble follow the numbers (1Ö2Ö3Ö.....) and relative instructions. Do not connect the appliance to the electrical power supply until installation is completed. Warning! The exhaust pipe and clamps are not supplied and must be bought separately. F FICHE D'INSTALLATION Distance minimale par rapport à la cuisinière: 50 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation (1Ö2Ö3Ö.....) et les instructions correspondantes. Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée. Attention ! Le conduit d'évacuation et les colliers de fixation ne sont pas fournis et doivent être achetés à part. NL INSTALLATIEKAART Minimumafstand tot het kooktoestel: 50 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering (1Ö2Ö3Ö.....) en de bijbehorende aanwijzingen. Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is. Let op! De afvoerbuis en de klembanden worden niet bijgeleverd en moeten apart worden aangeschaft. E FICHA DE INSTALACIÓN Distancia mínima desde los quemadores: 50 cm (fuegos eléctricos), 75 cm (fuegos de gas, gasóleo o carbón). Para efectuar el montaje siga la numeración (1Ö2Ö3Ö.....) y las instrucciones. No enchufe el aparato hasta que su instalación no esté terminada. ¡Atención! El tubo de descarga y las guías no están incluidas y se compran aparte. P FICHA DE INSTALAÇÃO  Distância mínima dos fogões: 50 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás, óleo ou carbono). Para a montagem, siga a numeração (1Ö2Ö3Ö.....) e as respectivas instruções. Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. Atenção! O tubo de descarga e as braçadeiras de fixação não são fornecidas e devem ser compradas à parte. 5019 618 33021 61833021.fm Page 2 Monday, March 1, 2004 2:19 PM HOO S00 - HOO S10 - HOO S40 I SCHEDA INSTALLAZIONE Distanza minima dai fuochi: 50 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1Ö2Ö3Ö.....) e le istruzioni relative. Non dare corrente all’apparecchio finchè l’installazione non è totalmente completata. Attenzione! Il tubo di scarico e le fascette di fissaggio non sono fornite e vanno acquistate a parte. GR ù üùü+ ù ù ùþ ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120"FP 02!"0120" FP 0120".0! # Œ02!0. #0! # +.22 Œ 21.  #1202.!1 ÖÖÖ  .2"1$02" /0"2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#Œ!2  !&12"0.212.1" ! 1 $1&.".Œ.&".2. !.120!&1"/0/.202..Œ!Œ0. .Œ 2 *$&!12 S INSTALLATIONSBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 50 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis och koleldad spis). Följ givna anvisningar och anvisad nummerordning (1Ö2Ö3Ö.....) när fläktkåpan skall monteras. Slå inte på strömmen till fläktkåpan förrän installationen är helt avslutad. Utsläppsröret och rörklämmorna som krävs för installationen levereras inte tillsammans med fläktkåpan, utan måste köpas separat. N INSTALLASJONSVEILEDNING Minimumsavstand til komfyrtopp: 50 cm (elektriske kokeplater), 75 cm (gass-, parafineller kullkomfyr). Følg nummereringen ved montering (1Ö2Ö3Ö.....), samt monteringsanvisningene. Apparatet må ikke tilkobles strømnettet før installasjonen er helt avsluttet. Merk! Avtrekksrøret og klemmene følger ikke med og må bestilles separat. DK INSTALLATIONSVEJLEDNING Minimumafstand fra kogezoner: 50 cm (elkogezoner), 75 cm (gas-, olie- eller kulfyrede kogezoner). Ved montering skal man følge vejledningens nummerrækkefølge (1Ö2Ö3Ö.....) og de tilhørende instruktioner. Apparatet må ikke tilsluttes elforsyningen, før installationen er fuldført. Advarsel! Aftræksrøret og spændebåndene leveres ikke med emhætten og skal købes separat. FIN ASENNUSOHJEET 5019 618 33021  Vähimmäisetäisyys liedestä: 50 cm (sähkölevyt), 75 cm (kaasu-, öljy- tai hiililiedet). Suorita asennus numerojärjestyksessä (1Ö2Ö3Ö.....) ohjeiden mukaisesti. Älä kytke laitetta sähköverkkoon ennen kuin kokoonpano on kokonaan suoritettu. Huomaa! Poistoputkea ja kiinnittimiä ei toimiteta laitteen mukana, vaan ne on hankittava erikseen. 61833021.fm Page 3 Monday, March 1, 2004 2:19 PM  HOO S00 - HOO S10 - HOO S40 5019 618 33021 61833021.fm Page 4 Monday, March 1, 2004 2:19 PM 5019 618 33021  HOO S00 - HOO S10 - HOO S40 61833021.fm Page 5 Monday, March 1, 2004 2:19 PM  HOO S00 - HOO S10 - HOO S40 5019 618 33021 61833021.fm Page 13 Monday, March 1, 2004 2:19 PM HOO S00 - HOO S10 - HOO S40 INSTALLATIE - AANWIJZINGEN VOOR DE MONTAGE Informatie voor de installatie van de wasemkap: De wasemkap is voorzien van bevestigingspluggen die geschikt zijn voor de meeste plafonds. Er moet echter contact opgenomen worden met een gekwalificeerd technicus, om u ervan te verzekeren dat de materialen geschikt zijn voor het type plafond. Het plafond moet stevig genoeg zijn om het gewicht van de kap te houden. Sluit het elektriciteitsnet in de schakelkast in uw woning af tijdens de elektrische aansluiting. 1. Stel de maat van de draagstructuur van de kap in. De uiteindelijke hoogte van de kap is afhankelijk van deze instelling.  Houd er rekening mee dat de kap na de installatie een afstand van tenminste 50 cm van het kookvlak moet hebben bij elektrische kooktoestellen en 75 cm bij kooktoestellen op gas of gemengd. 2. Bevestig de twee delen van de structuur met in totaal 8 schroeven. 3. Breng het boorschema loodrecht boven het kookvlak op het plafond aan (het midden van het schema moet overeenkomen met het midden van het kookvlak en de zijkanten moeten parallel zijn aan de zijkanten van het kookvlakde zijkant van het schema met het opschrift FRONT komt overeen met de zijkant van het bedieningspaneel). Voorbereiding van de elektrische aansluiting. 4. Boor de gaten volgens de aanwijzingen (6 gaten voor 6 wandpluggen - 4 pluggen voor het vasthaken), draai de 4 schroeven in de buitenste gaten en laat een ruimte van ongeveer 1 cm tussen de kop van de schroef en het plafond over. 5. Plaats een afvoerpijp in het frame en sluit hem op de verbindingsring van de motorruimte aan (de afvoerpijp en de klembanden zijn niet bijgeleverd). 6. Haak het frame op de 4 schroeven (zie handeling 4). LET OP! De zijde van het frame met de aansluitdoos komt overeen met de zijde van het bedieningspaneel wanneer de kap gemonteerd is. 7. Draai de 4 schroeven heel goed aan. 8. Plaats nog 2 schroeven en draai deze heel goed vast in de gaten voor de veiligheidsbevestiging die vrij zijn gebleven. 9. Sluit de kap op het elektriciteitsnet aan. Het elektriciteitsnet mag pas gevoed worden wanneer de montage beëindigd is. 10. Haak de kap aan het frame, controleer of deze stevig vastgehaakt is - om de kap aan het frame te haken moeten de 4 schroeven gedeeltelijk aangedraaid worden (zie ook handeling 12). 11. Bevestig de kap aan het frame met twee schroeven, die ook dienen om de twee delen te centreren. 12. Draai de 4 schroeven waarmee de kap aan het frame bevestigd is heel goed vast. 13. Bij een afzuigende werking (13A) moet het andere uiteinde van de afvoerpijp op de afvoerinrichting van de woning worden aangesloten. Bij een luchtcirculerende werking (13F) moet de luchtstroomrichter F op het frame worden gemonteerd en met 4 schroeven aan de beugel worden bevestigd. Sluit ten slotte de afvoerpijp op de koppelingsring op de luchtstroomrichter aan. 14. Breng de moeren met de bevestigingshaken in de delen van de bovenste en onderste schouwelementen aan ter hoogte van de rechthoekige openingen. In totaal moeten 14 moeren gemonteerd worden. 15. Koppel de twee bovenste delen van de schouw op het frame aan elkaar, zodat één van de smalle openingen van de delen op de zijde van het bedieningspaneel geplaatst is en de andere op de tegenovergestelde zijde. Draai de twee delen met 8 schroeven en veerklemmen vast (4 per zijde - zie ook het schema voor de koppeling van de twee delen). 16. Bevestig de gehele bovenste schouw met de twee schroeven (één per zijde) aan het frame in de nabijheid van het plafond. 17. Voer de elektrische aansluiting van het bedieningspaneel en van de lampen uit. 18. Koppel de twee onderste delen van de schouw op het frame aan elkaar met 6 schroeven en veerklemmen (3 per zijde, zie ook het schema voor de koppeling van de twee delen). 19. Breng het onderste gedeelte van de schouw op zijn plaats aan zodat hij de motorruimte en de aansluitdoos volledig bedekt en bevestig hem met de twee schroeven vanaf de binnenkant van de kap. 20. Breng de 2 (bijgeleverde) strips op de bevestigingspunten van de onderste delen van de schouw aan (LET OP! DE STRIPS VOOR DE ONDERSTE SCHOUW ZIJN HERKENBAAR OMDAT ZE SMAL EN MINDER DIEP ZIJN). De bredere en diepere strips moeten gebruikt worden voor de bovenste schouw, die op maat geknipt moeten worden. 21. Schakel de voedingsspanning in de centrale schakelkast in en controleer of de kap goed functioneert. 5019 618 33021 D GB F NL E P I GR S N DK FIN 61833021.fm Page 14 Monday, March 1, 2004 2:19 PM HOO S00 - HOO S10 - HOO S40 PRODUCTINFORMATIEBLAD 1. 2. 3. 4. 5. HET BEDIENINGSPANEEL Bedieningspaneel. Vetfilter. Halogeenlampjes. Dampscherm. Uitschuifbare schouw. Reinigen van het vetfilter Reinig het vetfilter ten minste eenmaal per maand. 1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af. 2. Verwijder de vetfilters - Afb. 2: om het filter te verwijderen, de handgreep met veerhaak (f) naar beneden trekken en vervolgens het filter eruit halen. 3. Nadat u de vetfilter heeft gereinigd, voert u voor de montage de bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde uit. Verzeker u ervan dat het vetfilter het gehele roosteroppervlak bedekt. A. B. Lichtschakelaar ON/OFF. Schakelaar ON/OFF en snelheidsinstelling 1 (bij weinig damp en rook). B+C. Snelheidsinstelling 2 (bij gemiddelde hoeveelheden damp en rook). B+D. Snelheidsinstelling 3 (bij veel damp en rook). Montage en onderhoud van het koolstoffilter Montage van het koolstoffilter: 1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af. 2. Verwijder het vetfilter (f - Afb. 2). 3. Verwijder het draagframe van het filter door de Afb. 1 knoppen (g - Afb. 3) 90° te draaien. 4. Plaats het koolstoffilter (h - Afb. 3) in het draagframe van het filter (i - Afb. 3). 5. Monteer het frame opnieuw in zijn zitting en bevestig hem aan de kap met de daarvoor bestemde schroef (g - Afb. 3). 6. Monteer het vetfilter opnieuw. Onderhoud van het koolstoffilter: Afb. 2 Anders dan bij de traditionele koolstoffilters, kan dit koolstoffilter gereinigd en gereactiveerd worden. Bij een normaal gebruik van de kap, moet het filter één keer per maand gereinigd worden. De beste manier om het koolstoffilter te reinigen, is in de vaatwasmachine, met gebruik van een normaal vaatwasmiddel en op de hoogst mogelijke temperatuur. Om te verhinderen dat voedselresten of vuil zich tijdens de wascyclus op het filter afzetten en vervolgens nare geuren afgeven, is het raadzaam om het filter alleen, zonder ander vaatwerk in de machine te wassen. Om het filter te kunnen reactiveren, moet het na het wassen gedurende 10 minuten op 100° C in de oven gedroogd worden. Het filter behoudt zijn vermogen om geuren te absorberen drie jaar lang, waarna het vervangen moet worden. Afb. 3 Vervangen van de lampjes 1. Sluit de wasemkap van het elektriciteitsnet af. 2. Gebruik een kleine schroevendraaier of een ander geschikt gereedschap om het beschermkapje van het lampje op te lichten en het lampje weg te halen (Afb. 4). 3. Vervang het doorgebrande lampje. Gebruik alleen halogeenlampjes PHILIPS STANDARD LINE code 425409 12 V 20 W 30° diameter 35 12 V gu4, of soortgelijke lampjes. 4. Sluit de lampenkap weer (klikbevestiging). 5019 618 33021 D GB F NL E P I GR S N DK FIN  Afb. 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

IKEA HOO S00 S Program Chart

Type
Program Chart
Deze handleiding is ook geschikt voor