Bionaire BPH1520-I de handleiding

Categorie
Ruimteverwarmingstoestellen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

18 19
inklusive, men inte begränsat till, mindre
missfärgningar och repor.
Rättigheterna i den här garantin gäller endast
den ursprungliga köparen och avser inte
kommersiellt eller offentligt bruk.
Om din apparat innefattar en landsspecifik
garanti eller garantibilaga, ska du läsa villkoren i
den garantin i stället för den här garantin eller
kontakta din lokala auktoriserade försäljare för
mer information.
Uttjänta elektriska produkter får inte slängas i
hushållsavfallet. Återvinn om är möjligt.
Skicka ett e-postmeddelande till oss
[email protected] för ytterligare
information om återvinning.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
LEES EN BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN
ZORGVULDIG VOOR TOEKOMSTIG
GEBRUIK.
BESCHRIJVING (Zie fig. 1 & 2)
A. Linker kap
B. Achterste behuizing
C. Rechter kap
D. Display
E. Modusindicatorlampjes
F. Modusknop
G. Thermostaatknop
H. Voetstuk
I. Rooster
J. Aan/uit-lampje
K. Voetstukbevestiging
L. Bevestigingshaak (Zie afb. 5)
LEES EN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE
GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG
Bij gebruik van elektrische apparaten moeten
elementaire veiligheidsvoorzorgen getroffen
worden, waaronder de volgende:
1. Voordat u de kachel aansluit, dient u te
controleren of de spanning op het
specificatieplaatje overeenkomt met de
netspanning bij u thuis of op kantoor.
2. WAARSCHUWING: dek de kachel NIET
af om oververhitting te voorkomen ( ).
3. Plaats de kachel NIET direct onder een
stopcontact.
4. Gebruik de verwarming niet in de
onmiddellijke omgeving van een bad, douche
of zwembad.
5. Als het netsnoer of de stekker is
beschadigd, moet u deze om risico’s te
voorkomen laten vervangen door de fabrikant,
de reparatiedienst of een andere, officieel
gemachtigde persoon. De verwarming bevat
geen onderdelen die u zelf kunt repareren.
Als het product beschadigd is of niet meer
werkt, moet u het naar de fabrikant of
reparatiedienst retourneren.
6. In een omgeving waar stroomstoten kunnen
optreden, kan het product slecht functioneren
en moet de gebruiker het product mogelijk
opnieuw instellen.
7. Gebruik de kachel niet met een
programmeerapparaat, timer of ander
apparaat om de kachel automatisch in te
schakelen, omdat er brand kan ontstaan als
de kachel is afgedekt of onjuist is geplaatst.
8. Raak de verwarming alleen met droge
handen aan.
9. Zet de verwarming NIET op een plaats waar
kinderen (vooral erg jonge kinderen) hem
kunnen aanraken.
10. Gebruik de kachel NIET buiten.
11. Houd een veilige ruimte rond de kachel vrij
van meubels en andere voorwerpen. Houd
aan de boven- en zijkant een gebied vrij van
ten minste 50 cm en aan de voorkant van
ten minste 200 cm.
12. Leg de kachel tijdens het gebruik niet op de
zijkant.
13. Gebruik de kachel NIET in vertrekken met
ontplofbare stoffen (zoals benzine) of tijdens
het gebruik van ontbrandbare lijm of
oplosmiddelen (zoals tijdens het lijmen of
vernissen van parketvloeren, PVC enzovoort).
14. Steek GEEN voorwerpen in de kachel.
15. Houd het netsnoer op veilige afstand van de
romp van de kachel.
16. Als de kachel oververhit raakt, wordt de
kachel met een ingebouwde beveiliging
tegen oververhitting uitgeschakeld.
17. Plaats het netsnoer niet onder een tapijt.
18. Installeer de verwarming zodanig dat de
schakelaars en andere regelaars niet door
iemand in een bad kunnen worden aangeraakt.
19. De kachel moet op ten minste 0,6 m boven
de vloer worden aangebracht.
20. Gebruik de kachel niet in de buurt van
gordijnen of brandbaar materiaal. Gordijnen
of brandbaar materiaal kunnen in brand
vliegen wanneer de kachel onjuist is
geïnstalleerd.
21. Deze toepassing is niet bedoeld om gebruikt
te worden door personen (met inbegrip van
kinderen) met verminderde fysieke,
sensorische of mentale vaardigheden of
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dat ze
supervisie krijgen of instructies hebben
gekregen over het gebruik van de
toepassing door een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Kinderen moeten onder supervisie staan om
er voor te zorgen dat ze niet met de
toepassing gaan spelen.
22. WAARSCHUWING: Brandgevaar. Stop het
gebruik van de kachel als het stopcontact of de
stekker te warm zijn om aan te raken.
Oververhitting kan wijzen op een versleten
of beschadigd stopcontact. Laat het
stopcontact door een erkende elektricien
vervangen.
23. WAARSCHUWING: Om gevaren
verbonden aan het onopzettelijk opnieuw
instellen van de thermische beveiliging te
vermijden, mag dit apparaat nooit worden
gevoed via een extern schakelmechanisme
zoals een timer, of worden aangesloten op
een circuit dat geregeld aan- of
uitgeschakeld wordt door het nutsbedrijf.
MONTAGE VAN HET VOETSTUK
(Zie afb. 3)
1. Plaats het voetstuk (H) in de onderzijde van de
voetstukbevestiging (K) aan de onderzijde van
het rooster (I).
WANDBEVESTIGING (Zie afb. 4 - afb. 6)
BELANGRIJK: alvorens in de muur te boren
controleren of er geen elektriciteitskabels in de
omgeving zitten.
OPMERKING: gezien het grote aantal
verschillende bevestigingsoppervlakken worden
er geen bevestigingsschroeven bijgeleverd.
Vraag om professionele hulp of bezoek een
plaatselijke ijzerwinkel om te bepalen welke soort
schroef het best geschikt voor uw muur.
1. Verwijder het voetstuk (H) van de onderzijde
van de voetstukbevestiging (K).
2. Ontkoppel de voetstukbevestiging (K) van
de onderzijde van het rooster (I) door de
twee bevestigingsschroeven te verwijderen.
3. Breng de bevestigingshaak op de muur aan.
4. Hang de romp aan de bevestigingshaak.
De kachel aan-/uitzetten en de digitale
thermostaat instellen (Alleen BPH1520).
1. Steek de stekker van het apparaat in
het stopcontact.
2. Vindt de aan/uit-schakelaar aan de
onderzijde van de rechterkap en stel deze
schakelaar in op de stand Aan.
3. Druk op de modusknop ( ) (F):
1x = LAAG: werkt continu op laag.
2x = HOOG: werkt continu op hoog.
3x = Automatisch LAAG: druk op (+) of
op (-) om de gewenste temperatuur in
te stellen.
4x = Automatisch HOOG: druk op (+) of
op (-) om de gewenste temperatuur in
te stellen.
4. Wanneer u de gewenste modus en
temperatuur hebt geselecteerde, wordt
de huidige kamertemperatuur op de
display weergegeven en warmt de
kamer geleidelijk op.
5. Indien u een automatische modus heeft
geselecteerd en de kachel niet start,
controleer dan of de ingestelde temperatuur
niet hoger is dan de huidige
kamertemperatuur.
6. Om de kachel uit te schakelen, blijf op de
modus knop (F) drukken totdat alle
modusindicatorlampjes (E) uit zijn.
7 Stel de aan/uit-schakelaar aan de onderzijde
van de rechterkap in op de stand Uit.
OPMERKING: Het modusindicatorlampje
(E) zal knipperen in de automatische
modus indien de ingestelde temperatuur
lager is dan de huidige kamer-
temperatuur weergegeven op het
display. Hetzelfde doet zich voor
wanneer het apparaat de ingestelde
temperatuur heeft bereikt.
OPMERKING: in de automatische
modus is het normaal dat de kachel
wordt in- en uitgeschakeld om de
geprogrammeerde temperatuur te
handhaven. Zet de thermostaat
hoger als u in- en uitschakelen wilt
voorkomen. Wanneer u de digitale
thermostaat uitschakelt, wordt de
laatste tempera-tuurinstelling in het
geheugen van de digitale thermostaat
opgeslagen. Als u echter de stekker
uit het stopcontact trekt, wordt de
digitale thermostaat opnieuw ingesteld
en gaat de eerdere tempera-
tuurinstelling verloren.
De kachel aan-/uitzetten en de
thermostaat instellen (Alleen BPH1414).
1. Steek de stekker van het apparaat in
het stopcontact.
2. Draai de modusknop rechtsom vanuit stand
(0) naar stand 1 (Laag) of stand 2 (Hoog) om
een constante warmteafgifte te verkrijgen.
3. Draai de thermostaatknop rechtsom naar
“max” om de ideale thermostaatinstelling
te vinden.
4. Eens de gewenste temperatuur wordt bereikt,
draai dan de thermostaatknop langzaam
linksom totdat de kachel uitschakelt.
5. De kachel zal dan automatisch de gewenste
temperatuur behouden.
6. Om de kachel uit te schakelen, draai de
modusknop linksom naar de stand (0).
PROGRAMMEERBARE TIMER
(Alleen BPH1520)
U kunt de kachel zodanig programmeren
dat deze op een vooraf ingestelde tijd wordt
ingeschakeld of na een bepaalde periode
wordt uitgeschakeld.
NEDERLANDS
BPH1414-1520-I_IM-REV2.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd 4/30/09 11:03 AM Page 18
20 21
Instellen van de AAN timer
1. Terwijl de kachel uitstaat, druk gelijktijdig op (+)
en (-) en houd deze ingedrukt totdat het display
knippert en het nummer “0 weergeeft.
2. Druk op (+) of (-) om te selecteren hoe
lang u wilt wachten voordat de kachel
wordt ingeschakeld.
3. Nadat u de timer hebt ingesteld, wordt er op
de display een rode stip naast de huidige
kamertemperatuur weergegeven om aan te
geven dat de timer is geactiveerd.
4. Wanneer de geprogrammeerde periode is
verstreken, wordt de kachel gedurende twee
uur op Automatisch HOOG bij een
temperatuur van 24°C gezet.
Instellen van de UIT timer
1. Selecteer de gewenste modus en/of
temperatuur.
2. Terwijl de kachel is ingeschakeld, houdt u de
(+) en (-) gelijktijdig ingedrukt totdat de
display gaat knipperen.
3. Druk op (+) of (-) om te selecteren hoe lang
u de kachel ingeschakeld wilt laten.
4. Nadat u de timer hebt ingesteld, wordt er op
de display een RODE stip naast de huidige
kamertemperatuur weergegeven om aan te
geven dat de timer is geactiveerd.
5. De kachel wordt na afloop van de
geprogrammeerde periode automatisch
afgesloten.
VORSTBESCHERMING (BPH1520)
Druk 5 keer achter elkaar op Mode ( )
om de vorstbescherming in te schakelen
(de digitale display toont AF). Deze speciale
instelling wordt automatisch geactiveerd
wanneer u de modus (AF) selecteert. In deze
modus blijft de verwarming uit totdat de
kamertemperatuur tot het vriespunt is gedaald.
Vervolgens wordt de verwarming automatisch
op Hoog gezet. De verwarming wordt in- en
uitgeschakeld om de temperatuur tussen 5-8 °C
te handhaven.
VORSTBESCHERMING (BPH1414)
Laat de modusknop in stand 1 (Laag) of stand 2
(Hoog) en draai de thermostaatknop naar de
beginstand ( ). De kachel zal uitschakelen.
Deze speciale instelling wordt automatisch
geactiveerd. In deze modus blijft de kachel uit
totdat de kamertemperatuur het vriespunt bereikt.
Op dat moment schakelt de kachel automatisch
de stand Hoog aan. De kachel zal afwisselen
tussen AAN en UIT om de temperatuur tussen
5 °C en 8 °C te houden.
AUTOMATISCHE UITSCHAKELING
De verwarmingstoestel heeft een ingebouwd
veiligheidsmechanisme dat de kachel bij
oververhitting automatisch uitschakelt. De kachel
zal pas weer gaan werken wanneer de gebruiker
de unit opnieuw instelt. Als er sprake is van
oververhitting, wordt er (OH) weergegeven.
Zo stelt u het verwarming-stoestel
opnieuw in.
1. Neem de stekker uit het stopcontact en
wacht 30 minuten totdat de unit is
afgekoeld.
2. Na 30 minuten schakelt u de unit weer in en
bedient u deze als normaal.
VEILIGHEIDSZEKERING
In het onwaarschijnlijke geval dat de verwarming
niet op oververhitting reageert, wordt de
veiligheidszekering geactiveerd. In dat geval
wordt de verwarming niet opnieuw ingesteld.
Bel naar het lokale servicenummer voor advies.
BESCHERMING BIJ VOOROVER VALLEN
De kachel wordt onmiddellijk uitgeschakeld
wanneer deze voorover valt. Zet de kachel
rechtop om het normale gebruik te hervatten.
GEBRUIK IN BADKAMER
Indien deze kachel wordt gebruikt in een
badkamer of soortgelijke ruimte, dient
installatie als volgt plaats te vinden:
a. Op zodanige wijze dat de schakelaars
of andere bediening niet door de persoon
in het bad of de douche kan worden
aangeraakt.
b. Buiten de grijze gebieden (fig. 7).
Als u niet zeker bent over installatie van
deze kachel in de badkamer, adviseren
wij om een professionele elektricien/installateur
te raadplegen.
REINIGING EN ONDERHOUD
Schakel de kachel uit.
Verwijder de stekker uit het stopcontact.
Wacht totdat de kachel voldoende afgekoeld is.
De buitenkant van de kachel kan met een
vochtig doek worden gereinigd. LAAT NOOIT
water tot in het apparaat doordringen.
GEBRUIK NOOIT zeep of chemicaliën, daar
deze de behuizing kunnen beschadigen.
Laat de kachel lang genoeg drogen vooraleer
de stekker van de kachel terug in het
stopcontact te steken.
Reinig de luchtinlaat- en uitlaatopeningen
regelmatig (bij normaal gebruik, ten minste
tweemaal per jaar) met een stofzuiger.
GARANTIE
Bewaar uw reçu omdat u dit nodig hebt
wanneer u een garantieclaim wilt indienen.
Het product wordt tot 3 jaar na de
aanschafdatum gegarandeerd, zoals
beschreven in dit document.
In het onwaarschijnlijke geval dat het apparaat
tijdens de garantieperiode defect raakt door een
ontwerp- of fabricagefout, brengt u het samen
met uw reçu en een kopie van deze garantie
terug naar de plaats van aanschaf.
Uw rechten en voordelen onder deze garantie
staan los van uw wettelijke rechten, waarop
deze garantie geen invloed heeft. Alleen Holmes
Products (Europa) Ltd. ("Holmes") is gerechtigd
deze voorwaarden te wijzigen.
Holmes verplicht zich ertoe binnen de
garantieperiode het apparaat of ieder onderdeel
van het apparaat dat niet juist werkt, gratis te
repareren of vervangen op voorwaarde dat:
U het probleem onmiddellijk meldt bij de
plaats van aankoop of bij Holmes, en dat
het apparaat niet gewijzigd, beschadigd,
onjuist gebruikt, misbruikt of gerepareerd is
door een persoon die daartoe niet door
Holmes is gemachtigd.
Defecten veroorzaakt door onjuist gebruik,
beschadiging, misbruik, gebruik met een
onjuiste netspanning, natuurrampen,
gebeurtenissen waarop Holmes geen invloed
heeft, reparatie of wijziging door een persoon
die daartoe niet door Holmes is gemachtigd of
het niet naleven van de handleiding, worden
niet door deze garantie gedekt. Verder wordt
gewone slijtage, met inbegrip van maar niet
beperkt tot geringe verkleuring en krassen, niet
door deze garantie gedekt.
De rechten onder deze garantie gelden alleen
voor de oorspronkelijke aankoper en zijn niet
van toepassing op commercieel of
gemeenschappelijk gebruik.
Als u bij uw apparaat een landspecifieke
garantie hebt ontvangen, raadpleegt u de
bepalingen van die landspecifieke garantie in
plaats van deze garantie of neemt u voor meer
informatie contact op met uw plaatselijke
gemachtigde dealer.
Elektrische afvalproducten mogen niet samen
met huishoudelijk afval worden weggeworpen.
Recycleer deze producten op de
voorgeschreven wijze. Stuur ons een e-mail op
[email protected] voor verdere
informatie over recyclage en de AEEA-richtlijn.
Holmes Products (Europa) Limited
1 Francis Grove
Londen
SW19 4DT
Groot-Brittannië
LUE SEURAAVA TEKSTI JA SÄILYTÄ
SE VASTAISUUDEN VARALTA.
KUVAUKSET (KUVA 1 & 2)
A. Vasen päänsuojus
B. Takakotelo
C. Oikea päänsuojus
D. Näyttö
E. Tilan merkkivalot
F. Toimintopainike/Säätö
G. Termostaatin säätö
H. Jalusta
I. Ristikko
J. Virtavalo
K. Jalustan kiinnike
L. Kiinnityslevy (kuva 5)
LUE NÄMÄ TÄRKEÄT OHJEET
JA SÄILYTÄ NE.
Sähkölaitteiden käytössä on aina kiinnitettävä
huomiota muun muassa seuraaviin
turvallisuuteen liittyviin asioihin:
1. Ennen kuin teet lämmittimen kytkennät,
tarkista, että luokituskyltissä oleva jännite
vastaa käyttämääsi verkkovirtajännitettä.
2. VAROITUS: ÄLÄ peitä lämmitintä, jotta se
ei kuumene liikaa ( ).
3. ÄLÄ aseta lämmitintä suoraan
verkkovirtapistokkeen alle.
4. Lämmitintä ei saa käyttää vesilähteen, kuten
suihkun tai uima-altaan, lähellä.
5. Jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut,
valmistajan, valmistajan
huoltohenkilökunnan tai jonkin muun
tarvittavan pätevyyden omaavan henkilön on
korvattava se vaaratilanteen välttämiseksi.
Lämmittimessä ei ole käyttäjän huollettavia
osia. Jos tuote vaurioituu tai hajoaa, se tulee
palauttaa valmistajalle tai toimittaa
valmistajan valtuuttamaan huoltoon.
6. Sähköhäiriöt ja -katkokset voivat aiheuttaa
toimintahäiriöitä laitteeseen, jolloin käyttäjän
on käynnistettävä laite uudelleen.
7. Älä käytä tätä lämmityslaitetta
ohjelmointilaitteen, ajastimen tai minkään
muun sellaisen laitteen kanssa, joka
käynnistää lämmittimen automaattisesti.
Laite voi tällä tavalla käynnistettäessä
aiheuttaa tulipalon, jos se on peitetty tai
sijoitettu virheellisesti.
8. Lämmittimeen saa koskea vain kuivilla
käsillä.
9. ÄLÄ aseta lämmitintä paikkaan, jossa pienet
lapset voivat käsitellä sitä.
10. ÄLÄ käytä tätä lämmitintä ulkona.
11. Jätä lämmittimen ympärille turva-alue,
jossa ei ole huonekaluja tai muita esineitä.
SUOMI
BPH1414-1520-I_IM-REV2.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd 4/30/09 11:03 AM Page 20

Documenttranscriptie

BPH1414-1520-I_IM-REV2.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd inklusive, men inte begränsat till, mindre missfärgningar och repor. Rättigheterna i den här garantin gäller endast den ursprungliga köparen och avser inte kommersiellt eller offentligt bruk. Om din apparat innefattar en landsspecifik garanti eller garantibilaga, ska du läsa villkoren i den garantin i stället för den här garantin eller kontakta din lokala auktoriserade försäljare för mer information. Uttjänta elektriska produkter får inte slängas i hushållsavfallet. Återvinn om så är möjligt. Skicka ett e-postmeddelande till oss på [email protected] för ytterligare information om återvinning. Holmes Products (Europe) Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK NEDERLANDS LEES EN BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. BESCHRIJVING (Zie fig. 1 & 2) A. Linker kap B. Achterste behuizing C. Rechter kap D. Display E. Modusindicatorlampjes F. Modusknop G. Thermostaatknop H. Voetstuk I. Rooster J. Aan/uit-lampje K. Voetstukbevestiging L. Bevestigingshaak (Zie afb. 5) LEES EN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG Bij gebruik van elektrische apparaten moeten elementaire veiligheidsvoorzorgen getroffen worden, waaronder de volgende: 1. Voordat u de kachel aansluit, dient u te controleren of de spanning op het specificatieplaatje overeenkomt met de netspanning bij u thuis of op kantoor. 2. WAARSCHUWING: dek de kachel NIET af om oververhitting te voorkomen ( ). 3. Plaats de kachel NIET direct onder een stopcontact. 4. Gebruik de verwarming niet in de onmiddellijke omgeving van een bad, douche of zwembad. 5. Als het netsnoer of de stekker is beschadigd, moet u deze om risico’s te voorkomen laten vervangen door de fabrikant, 18 4/30/09 11:03 AM Page 18 de reparatiedienst of een andere, officieel gemachtigde persoon. De verwarming bevat geen onderdelen die u zelf kunt repareren. Als het product beschadigd is of niet meer werkt, moet u het naar de fabrikant of reparatiedienst retourneren. 6. In een omgeving waar stroomstoten kunnen optreden, kan het product slecht functioneren en moet de gebruiker het product mogelijk opnieuw instellen. 7. Gebruik de kachel niet met een programmeerapparaat, timer of ander apparaat om de kachel automatisch in te schakelen, omdat er brand kan ontstaan als de kachel is afgedekt of onjuist is geplaatst. 8. Raak de verwarming alleen met droge handen aan. 9. Zet de verwarming NIET op een plaats waar kinderen (vooral erg jonge kinderen) hem kunnen aanraken. 10. Gebruik de kachel NIET buiten. 11. Houd een veilige ruimte rond de kachel vrij van meubels en andere voorwerpen. Houd aan de boven- en zijkant een gebied vrij van ten minste 50 cm en aan de voorkant van ten minste 200 cm. 12. Leg de kachel tijdens het gebruik niet op de zijkant. 13. Gebruik de kachel NIET in vertrekken met ontplofbare stoffen (zoals benzine) of tijdens het gebruik van ontbrandbare lijm of oplosmiddelen (zoals tijdens het lijmen of vernissen van parketvloeren, PVC enzovoort). 14. Steek GEEN voorwerpen in de kachel. 15. Houd het netsnoer op veilige afstand van de romp van de kachel. 16. Als de kachel oververhit raakt, wordt de kachel met een ingebouwde beveiliging tegen oververhitting uitgeschakeld. 17. Plaats het netsnoer niet onder een tapijt. 18. Installeer de verwarming zodanig dat de schakelaars en andere regelaars niet door iemand in een bad kunnen worden aangeraakt. 19. De kachel moet op ten minste 0,6 m boven de vloer worden aangebracht. 20. Gebruik de kachel niet in de buurt van gordijnen of brandbaar materiaal. Gordijnen of brandbaar materiaal kunnen in brand vliegen wanneer de kachel onjuist is geïnstalleerd. 21. Deze toepassing is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (met inbegrip van kinderen) met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dat ze supervisie krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van de toepassing door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder supervisie staan om er voor te zorgen dat ze niet met de toepassing gaan spelen. 22. WAARSCHUWING: Brandgevaar. Stop het gebruik van de kachel als het stopcontact of de stekker te warm zijn om aan te raken. Oververhitting kan wijzen op een versleten of beschadigd stopcontact. Laat het stopcontact door een erkende elektricien vervangen. 23. WAARSCHUWING: Om gevaren verbonden aan het onopzettelijk opnieuw instellen van de thermische beveiliging te vermijden, mag dit apparaat nooit worden gevoed via een extern schakelmechanisme zoals een timer, of worden aangesloten op een circuit dat geregeld aan- of uitgeschakeld wordt door het nutsbedrijf. display weergegeven en warmt de kamer geleidelijk op. 5. Indien u een automatische modus heeft geselecteerd en de kachel niet start, controleer dan of de ingestelde temperatuur niet hoger is dan de huidige kamertemperatuur. 6. Om de kachel uit te schakelen, blijf op de modus knop (F) drukken totdat alle modusindicatorlampjes (E) uit zijn. 7 Stel de aan/uit-schakelaar aan de onderzijde van de rechterkap in op de stand Uit. OPMERKING: Het modusindicatorlampje (E) zal knipperen in de automatische modus indien de ingestelde temperatuur lager is dan de huidige kamertemperatuur weergegeven op het display. Hetzelfde doet zich voor wanneer het apparaat de ingestelde temperatuur heeft bereikt. MONTAGE VAN HET VOETSTUK (Zie afb. 3) 1. Plaats het voetstuk (H) in de onderzijde van de voetstukbevestiging (K) aan de onderzijde van het rooster (I). OPMERKING: in de automatische modus is het normaal dat de kachel wordt in- en uitgeschakeld om de geprogrammeerde temperatuur te handhaven. Zet de thermostaat hoger als u in- en uitschakelen wilt voorkomen. Wanneer u de digitale thermostaat uitschakelt, wordt de laatste tempera-tuurinstelling in het geheugen van de digitale thermostaat opgeslagen. Als u echter de stekker uit het stopcontact trekt, wordt de digitale thermostaat opnieuw ingesteld en gaat de eerdere temperatuurinstelling verloren. WANDBEVESTIGING (Zie afb. 4 - afb. 6) BELANGRIJK: alvorens in de muur te boren controleren of er geen elektriciteitskabels in de omgeving zitten. OPMERKING: gezien het grote aantal verschillende bevestigingsoppervlakken worden er geen bevestigingsschroeven bijgeleverd. Vraag om professionele hulp of bezoek een plaatselijke ijzerwinkel om te bepalen welke soort schroef het best geschikt voor uw muur. 1. Verwijder het voetstuk (H) van de onderzijde van de voetstukbevestiging (K). 2. Ontkoppel de voetstukbevestiging (K) van de onderzijde van het rooster (I) door de twee bevestigingsschroeven te verwijderen. 3. Breng de bevestigingshaak op de muur aan. 4. Hang de romp aan de bevestigingshaak. De kachel aan-/uitzetten en de digitale thermostaat instellen (Alleen BPH1520). 1. Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact. 2. Vindt de aan/uit-schakelaar aan de onderzijde van de rechterkap en stel deze schakelaar in op de stand Aan. 3. Druk op de modusknop ( ) (F): • 1x = LAAG: werkt continu op laag. • 2x = HOOG: werkt continu op hoog. • 3x = Automatisch LAAG: druk op (+) of op (-) om de gewenste temperatuur in te stellen. • 4x = Automatisch HOOG: druk op (+) of op (-) om de gewenste temperatuur in te stellen. 4. Wanneer u de gewenste modus en temperatuur hebt geselecteerde, wordt de huidige kamertemperatuur op de De kachel aan-/uitzetten en de thermostaat instellen (Alleen BPH1414). 1. Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact. 2. Draai de modusknop rechtsom vanuit stand (0) naar stand 1 (Laag) of stand 2 (Hoog) om een constante warmteafgifte te verkrijgen. 3. Draai de thermostaatknop rechtsom naar “max” om de ideale thermostaatinstelling te vinden. 4. Eens de gewenste temperatuur wordt bereikt, draai dan de thermostaatknop langzaam linksom totdat de kachel uitschakelt. 5. De kachel zal dan automatisch de gewenste temperatuur behouden. 6. Om de kachel uit te schakelen, draai de modusknop linksom naar de stand (0). 19 PROGRAMMEERBARE TIMER (Alleen BPH1520) U kunt de kachel zodanig programmeren dat deze op een vooraf ingestelde tijd wordt ingeschakeld of na een bepaalde periode wordt uitgeschakeld. BPH1414-1520-I_IM-REV2.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd Instellen van de AAN timer 1. Terwijl de kachel uitstaat, druk gelijktijdig op (+) en (-) en houd deze ingedrukt totdat het display knippert en het nummer “0” weergeeft. 2. Druk op (+) of (-) om te selecteren hoe lang u wilt wachten voordat de kachel wordt ingeschakeld. 3. Nadat u de timer hebt ingesteld, wordt er op de display een rode stip naast de huidige kamertemperatuur weergegeven om aan te geven dat de timer is geactiveerd. 4. Wanneer de geprogrammeerde periode is verstreken, wordt de kachel gedurende twee uur op Automatisch HOOG bij een temperatuur van 24°C gezet. 4/30/09 11:03 AM Page 20 de unit opnieuw instelt. Als er sprake is van oververhitting, wordt er (OH) weergegeven. Zo stelt u het verwarming-stoestel opnieuw in. 1. Neem de stekker uit het stopcontact en wacht 30 minuten totdat de unit is afgekoeld. 2. Na 30 minuten schakelt u de unit weer in en bedient u deze als normaal. VEILIGHEIDSZEKERING In het onwaarschijnlijke geval dat de verwarming niet op oververhitting reageert, wordt de veiligheidszekering geactiveerd. In dat geval wordt de verwarming niet opnieuw ingesteld. Bel naar het lokale servicenummer voor advies. Instellen van de UIT timer 1. Selecteer de gewenste modus en/of temperatuur. 2. Terwijl de kachel is ingeschakeld, houdt u de (+) en (-) gelijktijdig ingedrukt totdat de display gaat knipperen. 3. Druk op (+) of (-) om te selecteren hoe lang u de kachel ingeschakeld wilt laten. 4. Nadat u de timer hebt ingesteld, wordt er op de display een RODE stip naast de huidige kamertemperatuur weergegeven om aan te geven dat de timer is geactiveerd. 5. De kachel wordt na afloop van de geprogrammeerde periode automatisch afgesloten. BESCHERMING BIJ VOOROVER VALLEN De kachel wordt onmiddellijk uitgeschakeld wanneer deze voorover valt. Zet de kachel rechtop om het normale gebruik te hervatten. GEBRUIK IN BADKAMER • Indien deze kachel wordt gebruikt in een badkamer of soortgelijke ruimte, dient installatie als volgt plaats te vinden: a. Op zodanige wijze dat de schakelaars of andere bediening niet door de persoon in het bad of de douche kan worden aangeraakt. b. Buiten de grijze gebieden (fig. 7). • Als u niet zeker bent over installatie van deze kachel in de badkamer, adviseren wij om een professionele elektricien/installateur te raadplegen. VORSTBESCHERMING (BPH1520) Druk 5 keer achter elkaar op Mode ( ) om de vorstbescherming in te schakelen (de digitale display toont AF). Deze speciale instelling wordt automatisch geactiveerd wanneer u de modus (AF) selecteert. In deze modus blijft de verwarming uit totdat de kamertemperatuur tot het vriespunt is gedaald. Vervolgens wordt de verwarming automatisch op Hoog gezet. De verwarming wordt in- en uitgeschakeld om de temperatuur tussen 5-8 °C te handhaven. REINIGING EN ONDERHOUD • Schakel de kachel uit. • Verwijder de stekker uit het stopcontact. • Wacht totdat de kachel voldoende afgekoeld is. • De buitenkant van de kachel kan met een vochtig doek worden gereinigd. LAAT NOOIT water tot in het apparaat doordringen. GEBRUIK NOOIT zeep of chemicaliën, daar deze de behuizing kunnen beschadigen. Laat de kachel lang genoeg drogen vooraleer de stekker van de kachel terug in het stopcontact te steken. • Reinig de luchtinlaat- en uitlaatopeningen regelmatig (bij normaal gebruik, ten minste tweemaal per jaar) met een stofzuiger. VORSTBESCHERMING (BPH1414) Laat de modusknop in stand 1 (Laag) of stand 2 (Hoog) en draai de thermostaatknop naar de beginstand ( ). De kachel zal uitschakelen. Deze speciale instelling wordt automatisch geactiveerd. In deze modus blijft de kachel uit totdat de kamertemperatuur het vriespunt bereikt. Op dat moment schakelt de kachel automatisch de stand Hoog aan. De kachel zal afwisselen tussen AAN en UIT om de temperatuur tussen 5 °C en 8 °C te houden. AUTOMATISCHE UITSCHAKELING De verwarmingstoestel heeft een ingebouwd veiligheidsmechanisme dat de kachel bij oververhitting automatisch uitschakelt. De kachel zal pas weer gaan werken wanneer de gebruiker 20 GARANTIE Bewaar uw reçu omdat u dit nodig hebt wanneer u een garantieclaim wilt indienen. Het product wordt tot 3 jaar na de aanschafdatum gegarandeerd, zoals beschreven in dit document. In het onwaarschijnlijke geval dat het apparaat tijdens de garantieperiode defect raakt door een ontwerp- of fabricagefout, brengt u het samen SUOMI met uw reçu en een kopie van deze garantie terug naar de plaats van aanschaf. Uw rechten en voordelen onder deze garantie staan los van uw wettelijke rechten, waarop deze garantie geen invloed heeft. Alleen Holmes Products (Europa) Ltd. ("Holmes") is gerechtigd deze voorwaarden te wijzigen. Holmes verplicht zich ertoe binnen de garantieperiode het apparaat of ieder onderdeel van het apparaat dat niet juist werkt, gratis te repareren of vervangen op voorwaarde dat: • U het probleem onmiddellijk meldt bij de plaats van aankoop of bij Holmes, en dat • het apparaat niet gewijzigd, beschadigd, onjuist gebruikt, misbruikt of gerepareerd is door een persoon die daartoe niet door Holmes is gemachtigd. Defecten veroorzaakt door onjuist gebruik, beschadiging, misbruik, gebruik met een onjuiste netspanning, natuurrampen, gebeurtenissen waarop Holmes geen invloed heeft, reparatie of wijziging door een persoon die daartoe niet door Holmes is gemachtigd of het niet naleven van de handleiding, worden niet door deze garantie gedekt. Verder wordt gewone slijtage, met inbegrip van maar niet beperkt tot geringe verkleuring en krassen, niet door deze garantie gedekt. De rechten onder deze garantie gelden alleen voor de oorspronkelijke aankoper en zijn niet van toepassing op commercieel of gemeenschappelijk gebruik. Als u bij uw apparaat een landspecifieke garantie hebt ontvangen, raadpleegt u de bepalingen van die landspecifieke garantie in plaats van deze garantie of neemt u voor meer informatie contact op met uw plaatselijke gemachtigde dealer. Elektrische afvalproducten mogen niet samen met huishoudelijk afval worden weggeworpen. Recycleer deze producten op de voorgeschreven wijze. Stuur ons een e-mail op [email protected] voor verdere informatie over recyclage en de AEEA-richtlijn. Holmes Products (Europa) Limited 1 Francis Grove Londen SW19 4DT Groot-Brittannië LUE SEURAAVA TEKSTI JA SÄILYTÄ SE VASTAISUUDEN VARALTA. KUVAUKSET (KUVA 1 & 2) A. Vasen päänsuojus B. Takakotelo C. Oikea päänsuojus D. Näyttö E. Tilan merkkivalot F. Toimintopainike/Säätö G. Termostaatin säätö H. Jalusta I. Ristikko J. Virtavalo K. Jalustan kiinnike L. Kiinnityslevy (kuva 5) LUE NÄMÄ TÄRKEÄT OHJEET JA SÄILYTÄ NE. Sähkölaitteiden käytössä on aina kiinnitettävä huomiota muun muassa seuraaviin turvallisuuteen liittyviin asioihin: 1. Ennen kuin teet lämmittimen kytkennät, tarkista, että luokituskyltissä oleva jännite vastaa käyttämääsi verkkovirtajännitettä. 2. VAROITUS: ÄLÄ peitä lämmitintä, jotta se ei kuumene liikaa ( ). 3. ÄLÄ aseta lämmitintä suoraan verkkovirtapistokkeen alle. 4. Lämmitintä ei saa käyttää vesilähteen, kuten suihkun tai uima-altaan, lähellä. 5. Jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, valmistajan, valmistajan huoltohenkilökunnan tai jonkin muun tarvittavan pätevyyden omaavan henkilön on korvattava se vaaratilanteen välttämiseksi. Lämmittimessä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Jos tuote vaurioituu tai hajoaa, se tulee palauttaa valmistajalle tai toimittaa valmistajan valtuuttamaan huoltoon. 6. Sähköhäiriöt ja -katkokset voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä laitteeseen, jolloin käyttäjän on käynnistettävä laite uudelleen. 7. Älä käytä tätä lämmityslaitetta ohjelmointilaitteen, ajastimen tai minkään muun sellaisen laitteen kanssa, joka käynnistää lämmittimen automaattisesti. Laite voi tällä tavalla käynnistettäessä aiheuttaa tulipalon, jos se on peitetty tai sijoitettu virheellisesti. 8. Lämmittimeen saa koskea vain kuivilla käsillä. 9. ÄLÄ aseta lämmitintä paikkaan, jossa pienet lapset voivat käsitellä sitä. 10. ÄLÄ käytä tätä lämmitintä ulkona. 11. Jätä lämmittimen ympärille turva-alue, jossa ei ole huonekaluja tai muita esineitä. 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Bionaire BPH1520-I de handleiding

Categorie
Ruimteverwarmingstoestellen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor