Cannondale DPIE 3 Handleiding

Categorie
Motorfietsen
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Robert Bosch GmbH
Bosch eBike Systems
72703 Reutlingen
GERMANY
www.bosch-ebike.com
0 276 001 SPN (2014.07) T / 194
Performance Line Performance Line
Drive Unit | Nyon |
PowerPack 300 | PowerPack 400 | Charger
0 275 007 031 | 0 275 007 033 | 1 270 020 907 |
0 275 007 511 | 0 275 007 512 | 0 275 007 522 | 0 275 007 907
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
Nederlands1
Bosch eBike Systems 0 276 001 SPN | (17.7.14)
Aandrijfeenheid Drive Unit/
Boordcomputer Nyon
Veiligheidsvoorschriften
Algemene veiligheidsvoorschriften
Lees de veiligheidsvoorschriften en aanwij-
zingen. Onachtzaamheden bij het naleven van
de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen
kunnen elektrische schok, brand en/of zware
verwondingen veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen
voor de toekomst.
Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip „Battery”
heeft, onafhankelijk van de bouwvorm, in dezelfde mate be-
trekking op standaard accu’s (accu’s met houder aan het fiets-
frame) en bagagedrageraccu’s (accu’s met houder in de baga-
gedrager).
Laat u niet door de weergave van de boordcomputer af-
leiden. Als u zich niet uitsluitend op het verkeer concen-
treert, loopt u gevaar in een ongeval verwikkeld te raken.
Als u, naast het wisselen van de ondersteuningsniveaus,
gegevens in uw boordcomputer wilt invoeren, stop dan en
voer de betreffende gegevens in.
Gebruik de navigatie niet in kritieke situaties (wegver-
sperringen, omleidingen etc.). Zorg ervoor dat u altijd
extra kaarten en communicatiemiddelen bij u heeft.
Laat u voor het begin van een trainingsprogramma door
een arts adviseren, welke belastingen u kunt verdragen.
Alleen zo vermijdt u een voor u mogelijke overbelasting.
Bij het gebruik van een hartfrequentiesensor kan de
weergegeven hartfrequentie door elektromagnetische
storingen vervalst worden. De weergegeven hartfre-
quenties dienen slechts als referentie. Voor gevolgen door
verkeerd weergegeven hartfrequenties kunnen we niet
aansprakelijk gesteld worden.
De boordcomputer Nyon geeft om veiligheidsredenen
geen akoestische signalen. Alle belangrijke informatie
wordt alleen via het display weergegeven. Statusmeldin-
gen overlappen hierbij de betreffende bedrijfsmodi.
Veiligheidsvoorschriften voor eBikes
Open de aandrijfeenheid niet zelf. De aandrijfeenheid
is onderhoudsvrij en mag alleen door gekwalificeerd
vakpersoneel en alleen met originele reserveonderde-
len gerepareerd worden. Hiermee wordt gegarandeerd
dat de veiligheid van de aandrijfeenheid behouden blijft.
Bij onbevoegd openen van de aandrijfeenheid vervalt de
aanspraak op garantie.
Open de Nyon niet. De Nyon kan door het openen vernie-
tigd worden en de aanspraak op garantie vervalt.
Alle op de aandrijfeenheid gemonteerde componenten
en alle andere componenten van de aandrijving van de
eBike (bijv. kettingblad, opname van kettingblad, pe-
dalen) mogen alleen worden vervangen door compo-
nenten met een identieke constructie of door compo-
nenten die door de fietsfabrikant speciaal voor uw
eBike zijn toegestaan. Daardoor wordt de aandrijfeen-
heid beschermd tegen overbelasting en beschadiging.
Haal de accu uit de eBike voor u werkzaamheden (bijv.
inspectie, reparatie, montage, onderhoud, werkzaam-
heden aan de ketting etc.) aan de eBike uitvoert, deze
met de auto of het vliegtuig transporteert of bewaart.
Bij het per ongeluk activeren van het eBike-systeem be-
staat er verwondingsgevaar.
Het eBike-systeem kan inschakelen als u de eBike ach-
teruit duwt.
De functie duwhulp/vertrekhulp mag uitsluitend bij het
duwen van of vertrekken met de eBike gebruikt wor-
den. Hebben de wielen van de eBike bij het gebruik van de
duwhulp/vertrekhulp geen contact met de bodem, dan be-
staat verwondingsgevaar.
Gebruik alleen originele Bosch accu’s die door de fabri-
kant voor uw eBike zijn toegestaan. Het gebruik van an-
dere accu’s kan tot letsel en brandgevaar leiden. Bij ge-
bruik van andere accu’s wordt door Bosch geen
aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
Breng geen veranderingen aan uw eBike-systeem aan
of breng geen andere producten aan die geschikt zou-
den zijn om het vermogen van uw eBike-systeem te ver-
hogen. U vermindert hiermee in de regel de levensduur
van het systeem en u riskeert schade aan de aandrijfeen-
heid en aan het rijwiel. Bovendien bestaat het gevaar dat u
uw aanspraak op garantie op het door u gekochte rijwiel
verloren gaat. Door de ondeskundige omgang met het sy-
steem brengt u bovendien uw veiligheid alsook deze van
andere verkeersdeelnemers in gevaar en riskeert u hier-
door ongevallen die door manipulaties veroorzaakt wor-
den, hoge persoonlijke aansprakelijkheidskosten en even-
tueel zelfs het gevaar op een strafrechtelijke vervolging.
Neem alle nationale voorschriften voor de toelating en
het gebruik van eBikes in acht.
Lees de veiligheids- en overige voorschriften in de ge-
bruiksaanwijzing van de accu en in de gebruiksaanwij-
zing van de eBike en neem deze in acht.
Nederlands2
0 276 001 SPN | (17.7.14) Bosch eBike Systems
Product- en vermogensbeschrijving
Gebruik volgens bestemming
De aandrijfeenheid is uitsluitend bestemd voor de aandrijving
van uw eBike en mag niet voor andere doeleinden worden ge-
bruikt.
De eBike is bestemd voor gebruik op verharde wegen. De
eBike is niet goedgekeurd voor wedstrijdgebruik.
Afgebeelde componenten (zie pagina 23)
De nummering van de afgebeelde componenten heeft betrek-
king op de weergaven op de pagina’s met afbeeldingen aan
het begin van de handleiding.
Alle weergaven van fietsonderdelen behalve aandrijfeenheid,
boordcomputer incl. bedieningseenheid, snelheidssensor en
de bijbehorende houders zijn schematisch en kunnen bij uw
eBike afwijken.
1 Joystick
2 Toets „Home”
3 Boordcomputer
4 Houder boordcomputer
5 Aan-/uittoets boordcomputer
6 Toets fietsverlichting
7 Helderheidssensor
8 USB-aansluitopening
9 Beschermkapje van USB-aansluiting
10 Aandrijfeenheid
11 Bedieningseenheid
12 Joystick aan de bedieningseenheid
13 Toets „Home” aan de bedieningseenheid
14 Toets ondersteuning verlagen
15 Toets ondersteuning verhogen
16 Toets vertrekhulp/duwhulp „WALK”
17 Vergrendeling boordcomputer
18 Blokkeerschroef boordcomputer
19 Snelheidssensor
20 Spaakmagneet van snelheidssensor
Technische gegevens
Montage
eBike-accu plaatsen en uitnemen
Voor het plaatsen van de eBike-accu in de eBike en voor het
uitnemen dient u de gebruiksaanwijzing van de accu te lezen
en in acht te nemen.
Boordcomputer plaatsen en uitnemen
(zie afbeelding A)
Voor het plaatsen van de boordcomputer 3 schuift u hem van
voren in de houder 4.
Voor het uitnemen van de boordcomputer 3 drukt u op de
vergrendeling 17 en schuift u hem naar voren uit de houder 4.
Als u de eBike parkeert, verwijdert u de boordcomputer.
Het is mogelijk om de boordcomputer in de houder tegen het
verwijderen te beveiligen. Demonteer hiervoor de houder 4
Aandrijfeenheid Drive Unit Cruise
Productnummer
0 275 007 033
Nominaal continu
vermogen
W250
Draaimoment aan de
aandrijving max.
Nm 60
Nominale spanning
V36
Bedrijfstemperatuur
°C –5...+40
Bewaartemperatuur
°C –10...+50
Beschermingsklasse
IP 54 (stof- en spat-
waterbescherming)
Gewicht, ca.
kg 4
Aandrijfeenheid Drive Unit Speed
Productnummer
0 275 007 031
Capaciteit
W350
Draaimoment aan de
aandrijving max.
Nm 60
Nominale spanning
V36
Bedrijfstemperatuur
°C –5...+40
Bewaartemperatuur
°C –10...+50
Beschermingsklasse
IP 54 (stof- en spat-
waterbescherming)
Gewicht, ca. kg 4
Boordcomputer Nyon
Productnummer
1 270 020 907
Laadstroom USB-
aansluiting max. mA 500
Laadspanning USB-
aansluiting
V5
Bedrijfstemperatuur
°C –5...+40
Bewaartemperatuur
°C 10...+50
Laadtemperatuur
°C 0...+40
Beschermingsklasse
IP x7 (waterdicht)
Gewicht, ca.
kg 0,2
Bosch eBike-systeem gebruikt FreeRTOS (zie www.freertos.org)
Fietsverlichting*
Nominale spanning V6
Capaciteit
Voorlicht
–Achterlicht
W
W
8,4
0,6
* Afhankelijk van wettelijke regelingen niet in alle, per land verschillende
uitvoeringen via accu van eBike mogelijk
Nederlands3
Bosch eBike Systems 0 276 001 SPN | (17.7.14)
van het stuur. Plaats de boordcomputer in de houder. Schroef
de blokkeerschroef 18 (schroefdraad M3, 8 mm lang) van on-
deren in de daarvoor bestemde schroefdraad van de houder.
Monteer de houder opnieuw op het stuur.
Snelheidssensor controleren (zie afbeelding B)
De snelheidssensor 19 en de bijbehorende spaakmagneet 20
moeten zodanig gemonteerd zijn dat de spaakmagneet bij een
omwenteling van het wiel op een afstand van minimaal 5 mm
en maximaal 17 mm langs de snelheidssensor beweegt.
Opmerking: Is de afstand tussen snelheidssensor 19 en
spaakmagneet 20 te klein of te groot of is de snelheidssensor
19 niet juist aangesloten, dan valt de snelheidsmeterindicatie
r3 uit en de eBike-aandrijving werkt in het noodlooppro-
gramma.
Draai in dit geval de schroef van de spaakmagneet 20 los en
bevestig de spaakmagneet zo aan de spaak dat hij op de juiste
afstand voorbij de markering van de snelheidssensor komt.
Verschijnt ook daarna geen snelheid op de snelheidsmeterin-
dicatie r3, neem dan met een geautoriseerde fietsenhande-
laar contact op.
Gebruik
Ingebruikneming
Voorwaarden
Het eBike-systeem kan alleen geactiveerd worden als de vol-
gende voorwaarden vervuld zijn:
Een voldoende geladen eBike-accu is geplaatst (zie Ge-
bruiksaanwijzing van de accu).
De boordcomputer is juist in de houder geplaatst (zie
„Boordcomputer plaatsen en uitnemen”, pagina
Nederlands2).
eBike-systeem in- en uitschakelen
Als u het eBike-systeem wilt inschakelen, heeft u de volgen-
de mogelijkheden:
Plaats de boordcomputer in de houder 4.
Druk bij een geplaatste boordcomputer en geplaatste
eBike-accu een keer kort op de aan/uittoets 5 van de
boordcomputer.
Druk bij een geplaatste boordcomputer op de aan-/uittoets
van de eBike-accu (zie gebruiksaanwijzing van de accu).
De aandrijving wordt geactiveerd zodra u op de pedalen trapt
(behalve bij de functie duwhulp, zie „Duwhulp/vertrekhulp in-
/uitschakelen”, pagina Nederlands8). Het motorvermogen
richt zich naar het ingestelde ondersteuningsniveau aan de
boordcomputer.
Variant Cruise: Zodra u in het normale bedrijf stopt met op
de pedalen te trappen of zodra u een snelheid van 25 km/h
bereikt hebt, wordt de ondersteuning door de eBike-aandrij-
ving uitgeschakeld. De aandrijving wordt automatisch op-
nieuw geactiveerd zodra u op de pedalen trapt en de snelheid
onder 25 km/h ligt.
Variant Speed: Zodra u in het normale bedrijf stopt met op de
pedalen te trappen of zodra u een snelheid van 45 km/h be-
reikt hebt, wordt de ondersteuning door de eBike-aandrijving
uitgeschakeld. De aandrijving wordt automatisch opnieuw ge-
activeerd zodra u op de pedalen trapt en de snelheid onder
45 km/h ligt.
Als u het eBike-systeem wilt uitschakelen, heeft u de volgen-
de mogelijkheden:
Druk gedurende minstens 1 seconde op de aan-/uittoets 5
van de boordcomputer.
Schakel de eBike-accu aan de aan-/uittoets uit (zie ge-
bruiksaanwijzing van de accu).
Verwijder de boordcomputer uit de houder.
Wordt ongeveer 10 min. lang geen vermogen van de aandrij-
ving opgeroepen (bijv. omdat de eBike stilstaat) of wordt
geen enkele toets op de Nyon ingedrukt, schakelt het eBike-
systeem om energiespaarredenen automatisch uit.
Het bedieningssysteem „Nyon”
Het bedieningssysteem Nyon bestaat uit drie componenten:
de boordcomputer Nyon met bedieningseenheid
de smartphonetoepassing „Bosch eBike Connect”
–het onlineportaal „www.eBike-Connect.com”
Vele instellingen en functies kunnen op alle componenten be-
heerd of gebruikt worden. Sommige instellingen en functies
kunnen alleen via bepaalde componenten bereikt of bediend
worden. De synchronisatie van de gegevens gebeurt bij be-
staande Bluetooth®-/internetverbinding automatisch. Een
overzicht van de mogelijke functies geeft volgende tabel.
Boordcomputer
Smartphonetoepassing
Onlineportaal
Aanmelding/registratie 
Wijziging van de instellingen

Registratie van de rijgegevens
Realtime-indicatie van de rijgegevens
Voorbereiding/analyse van rijgegevens
Opmaak van gebruikersgedefinieerde indicaties
Weergave van de actuele verblijfplaats

Navigatie
Routeplanning 
Weergave van de restreikwijdte (cirkel rond
actuele locatie)

Trainingseffect in realtime
GSM,
3/4G
www
Nederlands4
0 276 001 SPN | (17.7.14) Bosch eBike Systems
Premiumfuncties
De standaardfuncties van het bedieningssysteem „Nyon” kun-
nen door aankoop van „premiumfuncties” via de AppStore
voor Apple iPhones of Google PlayStore voor Android-toestel-
len uitgebreid worden.
Naast de gratis toepassing „Bosch eBike Connect” staan
meerdere te betalen premiumfuncties ter beschikking. Een
gedetailleerde lijst van de ter beschikking staande bijkomen-
de toepassingen vindt u in de onlinegebruiksaanwijzing op
„www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”.
Ingebruikneming van de boordcomputer
De Nyon wordt met een gedeeltelijk geladen accu geleverd.
Voor het eerste gebruik moet de Nyon-accu via de USB-aan-
sluiting (zie „Energievoorziening van de boordcomputer”, pa-
gina Nederlands7) of via het eBike-systeem volledig gela-
den worden.
Om alle functies van het bedieningssysteem te kunnen gebrui-
ken, moet u zich bijkomend online registreren.
Aanmelding aan de boordcomputer
Schakel de boordcomputer met de aan/uittoets 5 in.
Kies met de joystick 1 uw geprefereerde taal (selectie door
op de joystick te drukken) en volg de aanwijzingen.
U hebt volgende mogelijkheden om Nyon in gebruik te nemen:
„Testrit”
U kunt een testrit maken zonder zich voordien te hoeven
aanmelden of gegevens te hoeven invoeren. Na het uit-
schakelen worden alle rijgegevens gewist.
„Productdemo
Een automatisch aflopende sequentie leidt door de be-
langrijkste functies van de Nyon, incl. dashboard, ride-
screen, navigatie en fitness-screen. Alle waarden worden
gesimuleerd. De productdemo start na ongeveer 2,5 minu-
ten opnieuw en kan altijd door het indrukken van een wille-
keurige toets beëindigd worden.
„Een offlineprofiel aanleggen”
Dit is een heel kort, tot de Nyon beperkt, registratieproces.
Offline betekent in dit geval dat uw rij- en gebruikersgege-
vens alleen lokaal op de boordcomputer opgeslagen worden.
Volg de aanwijzingen of kies één van de voorgestelde ant-
woordmogelijkheden. De ingevoerde gegevens blijven na
het uitschakelen van de Nyon behouden, maar worden niet
met het onlineportaal van de smartphonetoepassing ge-
synchroniseerd.
„Een onlineprofiel aanleggen via smartphone-app”
Dit is een volledig registratieproces. Steek de Nyon op de
houder 4, laad de toepassing „Bosch eBike Connect” op
uw smartphone en registreer u met behulp van de toepas-
sing. Na de aanmelding worden de rijgegevens opgeslagen
en met de smartphonetoepassing en het onlineportaal ge-
synchroniseerd.
„Een onlineprofiel aanleggen via WLAN-verbinding”
Dit is een volledig registratieproces. Verbind de Nyon via
USB met een stroombron (bijv. computer) en ga naar het
ontvangstbereik van een WLAN-netwerk. Nyon verbindt
zich aansluitend met het WLAN-netwerk van uw keuze en u
wordt naar het onlineportaal „www.eBike-Connect.com”
verwezen waar u de registratie kunt uitvoeren. Na de aan-
melding worden de rijgegevens opgeslagen en met het on-
lineportaal gesynchroniseerd. Een verbinding met uw
smartphone kunt u aansluitend vanuit uw Nyon tot stand
brengen („Settings”>„Connections”> „Connect New
Smartphone”).
Registratie via smartphone en Bluetooth®-koppeling
Een smartphone is geen onderdeel van de leveringsomvang.
Voor de registratie met de smartphone is een internetverbin-
ding vereist die, afhankelijk van het contract, kosten door uw
telefoonaanbieder kan veroorzaken. Ook voor de synchroni-
satie van de gegevens tussen smartphone en onlineportaal is
een internetverbinding vereist.
Om alle functies van uw boordcomputer te kunnen gebruiken,
hebt u een smartphone met de besturingssystemen Android
versie 4.0.3 en hoger of iOS 7 en hoger nodig. Een lijst van de
geteste/vrijgegeven smartphones vindt u in de olinegebruiks-
aanwijzing op „www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”.
Ook niet in de lijst vermelde smartphones met de hierboven
genoemde besturingssystemen kunnen onder bepaalde om-
standigheden met de boordcomputer verbonden worden.
Een volledige compatibiliteit van de boordcomputer met de in
de lijst niet vermelde smartphones kan echter niet gegaran-
deerd worden.
Download van de AppStore voor Apple iPhones resp. Google
PlayStore voor Android-toestellen de toepassing „Bosch
eBike Connect” op uw smartphone.
Start de toepassing „Bosch eBike Connect” en volg de aan-
wijzingen. Een gedetailleerde handleiding hiervoor vindt u in
de onlinegebruiksaanwijzing op
„www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”.
Als de toepassing „Bosch eBike Connect” actief is en een
Bluetooth®-verbinding met uw boor
dcomputer bestaat, dan
synchroniseren gegevens tussen boordcomputer en smart-
phone automatisch.
Weergave trainingsvordering
Rittenoverzicht
Statistiek „Dashboard”
Aankoop van „Premiumfuncties”
Boordcomputer
Smartphonetoepassing
Onlineportaal
GSM,
3/4G
www
Nederlands5
Bosch eBike Systems 0 276 001 SPN | (17.7.14)
Onlineregistratie
Voor de onlineregistratie is een internettoegang vereist.
Open met uw browser het onlineportaal „Bosch eBike Con-
nect” op „www.eBike-Connect.com” en volg de aanwijzin-
gen. Een gedetailleerde handleiding hiervoor vindt u in de on-
linegebruiksaanwijzing op
„www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”.
Indicaties en instellingen van de boordcomputer
Bedieningslogica
De Nyon heeft om veiligheidsredenen geen touchscreen. Het
wisselen van de indicatie kan tijdens het rijden via de bedie-
ningseenheid 11 bereikt worden. Zo kunnen beide handen tij-
dens het rijden aan het stuur blijven.
Met de bedieningselementen op de boordcomputer hebt u
volgende mogelijkheden:
Met de aan-/uittoets 5 schakelt u de boordcomputer in en
uit.
–Met de toets „Home” (2 of 13) bereikt u de in de
„Settings > My Nyon” ingestelde bedrijfsmodus.
Met de toets fietsverlichting 6 kan de fietsverlichting in- en
uitgeschakeld worden.
–Met de joystick 1 kunt u in de betreffende bedrijfsmodi
navigeren. Door op de joystick 1 te drukken, maakt u een
keuze.
Met de joystick 1 kunt u door naar links te drukken de actieve
bedrijfsmodus met het hoofdmenu overlappen en naar het
hoofdmenu wisselen (zie afbeelding bovenaan).
Als u in de actieve bedrijfsmodus de joystick 1 naar rechts
drukt, wordt het actuele beeldscherm met de voor de actuele
bedrijfsmodus mogelijke instelopties overlapt. Navigeer met
de joystick naar de gewenste optie en kies de gewenste optie
door op de joystick 1 te drukken.
Tip: Als u in een actieve bedrijfsmodus bent, dan kunt u door
het drukken op de joystick 1 naar boven of naar onderen di-
rect naar de volgende bedrijfsmodus schakelen.
Bevindt de Nyon zich aan de eBike, wordt na het inschakelen
de bedrijfsmodus „Ride” weergegeven. Is de Nyon niet op de
eBike gemonteerd, wordt de bedrijfsmodus „Dashboard”
weergegeven.
Hoofdmenu
Bedrijfsmodus „Dashboard”
Deze bedrijfsmodus biedt u statistiekgegevens aan.
d1 Tijd
d2 Beoordelingsperiode
d3 Kosten
d4 Besparing
d5 Geredde bomen
d6 Totaal aantal kilometers fietser
Deze bedrijfsmodus toont u de besparingen d4 die u bereikt
hebt als u niet met de auto, maar met de eBike gereden hebt.
Basis voor de berekening zijn de gemiddelde energiekosten
voor brandstof en stroom.
Symbool Bedrijfsmodus Functie
„Dashboard Deze bedrijfsmodus biedt u
statistiekgegevens aan.
„Ride” Deze bedrijfsmodus deelt u
de actuele rijgegevens mee.
„Map & Navi-
gation”
Met deze bedrijfsmodus
hebt u toegang tot het kaart-
materiaal en kunt u navige-
ren.
„Fitness” Met deze bedrijfsmodus
kunt u verschillende fitness-
relevante informatie bekij-
ken.
„Settings” Met deze bedrijfsmodus
kunt u de basisinstellingen
van uw boordcomputer vast-
leggen.
d6
d4
d2
d5
d3
d1
Nederlands6
0 276 001 SPN | (17.7.14) Bosch eBike Systems
Bedrijfsmodus „Ride”
Deze bedrijfsmodus deelt u de actuele rijgegevens mee.
r1 Tijd
r2 Eigen trapvermogen
r3 Snelheid
r4 Motorvermogen
r5 Indicatie ondersteuningsniveau
r6 Dagkilometerteller
r7 Gemiddelde snelheid
r8 Restreikwijdte
r9 Laadtoestandsindicatie eBike-accu
Bedrijfsmodus „Map&Navigation”
Met deze bedrijfsmodus hebt u toegang tot het kaartmateriaal
en kunt u navigeren.
Kaartmateriaal voor de woonplaats wordt door de fietshande-
laar voor de betreffende koper geïnstalleerd. Indien nodig
kunnen bijkomende kaarten via uw smartphonetoepassing
„Bosch eBike Connect” gedownload en op uw boordcompu-
ter overgedragen worden. Een gedetailleerde handleiding
hiervoor vindt u in de onlinegebruiksaanwijzing op
„www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”.
Als u de Nyon inschakelt, begint de Nyon met het zoeken naar
satellieten om gps-signalen te kunnen ontvangen. Zodra vol-
doende satellieten gevonden zijn, krijgt u in de bedrijfsmodus
„Map&Navigation” de actuele locatie te zien. Bij ongunstige
weersomstandigheden of locaties kan het zoeken naar satel-
lieten een beetje langer duren.
Door de joystick 1 naar rechts te drukken, kunt u door het se-
lecteren van de submenu's aan de rechterrand de zoominstel-
ling van het kaartfragment wijzigen, de reikwijdte van uw
eBike-accu laten weergeven of uit verschillende navigatieop-
ties een optie kiezen. De zoominstellingen voor het kaartfrag-
ment kunnen ook door het drukken op de joystick gewijzigd
worden.
Als u het doel ingevoerd hebt, worden u 3 verschillende rou-
tes aangeboden waarvan u een route kunt kiezen. (Een gede-
tailleerde handleiding hiervoor vindt u in de onlinegebruiks-
aanwijzing op „www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”.)
De gekozen route wordt u, zoals in de afbeelding onderaan
weergegeven, getoond.
n1 Tijd
n2 Kaart
n3 Zoomstand
n4 Kompasnaald
n5 Afslagaanwijzing en afstand tot afslag
n6 Afstand tot de doellocatie
n7 Vermoedelijke aankomsttijd aan de doellocatie
Tijdens de navigatie wordt u door overlapping de weginforma-
tie (bijv. over 50 m schuinlinks afslaan) ook de in andere be-
drijfsmodi weergegeven.
De navigatie binnen een radius van 20 km rond uw registratie-
locatie is gratis. Voor de vrijschakeling van een groter bereik
kunt u via uw „Bosch eBike Connect” smartphonetoepas-
sing de nodige licenties verwerven.
Voor een navigatie zonder fiets (voor wandelaars of autobe-
stuurders) is de Nyon niet geschikt.
Bij temperaturen onder 0 °C kan de hoogtemeting fout zijn.
Bedrijfsmodus „Fitness”
Met deze bedrijfsmodus kunt u verschillende fitnessrelevante
informatie bekijken.
Op basis van uw in de registratie vastgelegd activiteitsniveau
wordt het effect van uw activiteiten op uw uithoudingsvermo-
gen weergegeven (trainingseffect).
Voor de controle van uw hartfrequentie kunt u een borstband
gebruiken die u via Bluetooth® met de Nyon kunt verbinden.
Compatibele modellen vindt u in de olinegebruiksaanwijzing
op „www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”.
Een borstband is geen onderdeel van de leveringsomvang.
f1 Tij
d
f2 Actuele prestatie/actuele hartfrequentie*
f3 Weergave van het actuele trainingseffect
f4 Trainingseffect
f5 Verbruikte kilocalorieën
f6 Actuele trapfrequentie
n7
n3
n2
n5
n4
n6
n1
f8
f4
f2
f6
f5
f7
f1
f3
Nederlands7
Bosch eBike Systems 0 276 001 SPN | (17.7.14)
f7 Gemiddelde snelheid
f8 Bereikte maximumsnelheid
* Bij het gebruik van een borstband voor de meting van de hartfre-
quentie (geen onderdeel van de leveringsomvang) wordt in de
plaats van de prestatie de actuele hartfrequentie weergegeven.
Via de submenu's kunt u de gemiddelde waarden resetten of
naar geïndividualiseerde weergaven omschakelen. Een gede-
tailleerde handleiding hiervoor vindt u in de onlinegebruiks-
aanwijzing op „www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”.
Bedrijfsmodus „Settings”
Met deze bedrijfsmodus kunt u de basisinstellingen van uw
boordcomputer vastleggen.
Opmerking: Sommige basisinstellingen kunnen alleen gewij-
zigd worden als de Nyon in de houder 4 geplaatst is.
Om naar het menu „Settings” te gaan, drukt in de joystick 1
in het hoofdmenu naar onderen tot „Settings” weergegeven
wordt.
Tip: Als u de joystick lang naar onderen drukt, gaat u even-
eens naar het menu „Settings”.
De volgende instellingen kunt u invoeren:
„Connections”: u kunt de Bluetooth®- instellingen, een
nieuwe smartphoneverbinding, een wifi-verbinding of een
hartfrequentiemeter configureren.
Als u wifi activeert, zoekt de Nyon naar beschikbare net-
werken. De gevonden netwerken worden weergegeven.
Selecteer met de joystick 1 het gewenste netwerk en voer
het wachtwoord in.
„My eBike”: als de Nyon bevestigd is, kunt u de door de fa-
brikant vooringestelde waarde van de wielomtrek met
±5% veranderen.
„International”: u kunt snelheid en afstand in kilometer of
mijl, de tijd in het 12-uurs- of in het 24-uursformaat laten
weergaven, de tijdzone selecteren en uw favoriete taal in-
stellen. De actuele tijd wordt uit het gps-signaal automa-
tisch overgenomen.
„Map&Navigation”: u kunt hier de kaartweergave confi-
gureren en een automatische aanpassing van de weergave
afhankelijk van de omgevingshelderheid inschakelen.
„Brightness”: u kunt hier de helderheid van het display
aanpassen.
„My Nyon”: u kunt hier een nieuw gebruikersprofiel opma-
ken, de Home-toets configureren, de tellers, zoals dagkilo-
meters, verbruikte calorieën en gemiddelde waarden elke
nacht automatisch op 0 laten zetten of de Nyon naar de fa-
brieksinstellingen terugzetten.
Statusindicaties
Afhankelijk van de weergegeven bedrijfsmodus worden niet
altijd alle statusindicaties weergegeven.
s1 Indicatie fietsverlichting/Laadtoestandsindicatie
Nyon-accu
s2 Indicatie tijd
s3 Indicatie snelheid
s4 Indicatie noorden
s5 Indicatie Bluetooth®/wifi-verbinding
s6 Indicatie ondersteuningsniveau
s7 Laadtoestandsindicatie eBike-accu
s8 Indicatie gps-signaal
s9 Indicatie zoombereik/restreikwijdte
Energievoorziening van de boordcomputer
Zit de boordcomputer in de houder 4, is een voldoende gela-
den eBike-accu in de eBike geplaatst en is het eBike-systeem
ingeschakeld, dan wordt de Nyon-accu door de eBike-accu
van energie voorzien.
Wordt de boordcomputer uit de houder 4 genomen, dan ge-
beurt de energievoorziening via de Nyon-accu. Is de Nyon-ac-
cu zwak, dan wordt op het display een waarschuwingsmel-
ding weergegeven.
V
oor het opladen van de Nyon-accu plaatst u de boordcompu-
ter opnieuw in de houder 4 en activeert de fiets. Houd er reke-
ning mee dat als u de eBike-accu niet aan het laden bent, het
eBike systeem na 10 minuten zonder bediening automatisch
uitschakelt. In dit geval wordt ook het laden van de Nyon-accu
beëindigd.
U kunt de boordcomputer ook via de USB-aansluiting opla-
den. Open hiervoor de beschermkap 9. Verbind de USB-bus
8 van de boordcomputer via een micro-USB-kabel met een
gebruikelijke USB-lader (niet in de standaard leveringsom-
vang) of de USB-aansluiting van een computer (5 V laadspan-
ning; max. 500 mA laadstroom).
14:30
100 m
22 km/h
105 km
s2 s3 s4
s9s8s7s6s5
s1
Nederlands8
0 276 001 SPN | (17.7.14) Bosch eBike Systems
Opmerking: Als de Nyon tijdens het laden uitgeschakeld
wordt, kan de Nyon pas opnieuw ingeschakeld worden als de
USB-kabel uitgetrokken is.
Wordt de boordcomputer uit de houder 4 genomen, dan blij-
ven alle waarden van de functies opgeslagen en kunnen deze
verder weergegeven worden.
Zonder opnieuw opladen van de Nyon-accu, blijven datum en
tijd maximaal 6 maanden behouden. Na het herinschakelen
worden na succesvolle gps-detectie datum en tijd opnieuw
ingesteld.
Opmerking: Om een maximale levensduur van de Nyon-accu
te bereiken, moet de Nyon-accu om de zes maanden bijgela-
den worden.
Boordcomputer in-/uitschakelen
Voor het inschakelen van de boordcomputer drukt u kort op
de aan-/uittoets 5.
Voor het uitschakelen van de boordcomputer drukt u gedu-
rende meer dan 1 seconde op de aan-/uittoets 5.
Zonder toetsdruk gaat de Nyon na 5 minuten in de ener-
giespaarmodus (achtergrondverlichting uit) en schakelt na
nog eens 5 minuten automatisch uit.
Nyon reset
Als de Nyon tegen de verwachting in niet meer bediend kan
worden, kan de Nyon door het tegelijk indrukken van de toet-
sen 1, 2, 5 en 6 gereset worden. Voer de reset alleen uit als
het absoluut nodig is, omdat verschillende instellingen verlo-
ren kunnen gaan.
Accuoplaadindicatie
De acculaadtoestandsindicatie r9 (s7) geeft de laadtoestand
van de eBike-accu weer. De laadtoestand van de Nyon-accu
kan aan de indicatie s1 afgelezen worden. De laadtoestand
van de eBike-accu kan eveneens aan de LED’s aan de eBike-
accu zelf afgelezen worden.
In de indicatie r9 komt elk streepje in het accusymbool over-
een met ongeveer 20 % van de capaciteit:
Wordt de boordcomputer uit de houder 4 genomen, dan blijft
de laatst weergegeven acculaadtoestand opgeslagen.
Ondersteuningsniveau instellen
U kunt aan de bedieningseenheid 11 instellen hoe sterk de
eBike-aandrijving u bij het trappen ondersteunt. Het onder-
steuningsniveau kan altijd, ook tijdens het fietsen, gewijzigd
worden.
Opmerking: In sommige uitvoeringen is het ondersteunings-
niveau mogelijk vooraf ingesteld en kan dit niet worden gewij-
zigd. Het is ook mogelijk dat er uit minder ondersteuningsni-
veaus dan hier vermeld kan worden gekozen.
De volgende ondersteuningsniveaus staan maximaal ter be-
schikking:
„OFF”: de motorondersteuning is uitgeschakeld, de eBike
kan zoals een normale fiets alleen door te trappen voortbe-
wogen worden.
„ECO”: effectieve ondersteuning met maximale efficiëntie
voor maximaal bereik
„TOUR”: gelijkmatige ondersteuning voor tochten met
groot bereik
„SPORT”: kr
achtige ondersteuning voor sportief rijden op
heuvelachtige stukken en voor rijden in de stad
„TURBO”: maximale ondersteuning bij flink doortrappen,
voor sportief rijden
Voor het verhogen van het ondersteuningsniveau drukt u zo
vaak op de toets „+” 15 aan de bedieningseenheid tot het ge-
wenste ondersteuningsniveau op de indicatie r5 verschijnt,
voor het verlagen op de toets „–” 14.
Het opgeroepen motorvermogen verschijnt op de indicatie
r4. Het maximale motorvermogen hangt van het gekozen on-
dersteuningsniveau af.
Wordt de boordcomputer uit de houder 4 genomen, dan blijft
het laatst weergegeven ondersteuningsniveau opgeslagen,
de indicatie r4 van het motorvermogen blijft leeg.
Duwhulp/vertrekhulp in-/uitschakelen
Bij de Speed-variant kan de duwhulp ook als vertrekhulp ge-
bruikt worden. De vertrekhulp wordt bij 18 km/h uitgescha-
keld.
De duwhulp/vertrekhulp kan u het duwen van of het vertrek-
ken met de eBike vergemakkelijken. De snelheid in deze func-
tie is afhankelijk van de gekozen versnelling en kan afhankelijk
van de uitvoering maximaal 6 km/h of 18 km/h bereiken. Hoe
kleiner de gekozen versnelling is, des te lager is de snelheid in
deze functie (bij maximaal vermogen).
De eBike-accu is volledig geladen.
De eBike-accu moet bijgeladen worden.
De capaciteit voor de ondersteuning van de aan-
drijving is opgebruikt en de ondersteuning wordt
uitgeschakeld. De resterende capaciteit wordt
voor de fietsverlichting en de boordcomputer ter
beschikking gesteld.
De capaciteit van de eBike-accu volstaat voor nog
ongeveer 2 uur fietsverlichting. Met andere ver-
bruikers (bijv. automatische transmissie, laden
van externe toestellen aan de USB-aansluiting)
wordt hierbij geen rekening gehouden.
De Nyon was nog nooit in de houder 4 geplaatst of
de Nyon werd naar de fabrieksinstellingen terug-
gezet.
!
!
Ondersteuningsniveau Ondersteuningsfactor*
(Kettingschakeling)
„ECO”
50%
„TOUR”
120%
„SPORT”
190%
„TURBO”
275%
* Het motorvermogen kan bij sommige uitvoeringen afwijken.
Nederlands9
Bosch eBike Systems 0 276 001 SPN | (17.7.14)
De functie duwhulp/vertrekhulp mag uitsluitend bij het
duwen van of vertrekken met de eBike gebruikt wor-
den. Hebben de wielen van de eBike bij het gebruik van de
duwhulp geen contact met de bodem, dan bestaat verwon-
dingsgevaar.
Voor het inschakelen van de duwhulp/vertrekhulp drukt u op
de toets „WALK” 16 aan de bedieningseenheid en houdt u
deze toets ingedrukt. De aandrijving van de eBike wordt inge-
schakeld.
De duwhulp/vertrekhulp wordt uitgeschakeld zodra een van
de volgende situaties van toepassing is:
U laat de toets „WALK” 16 los,
de wielen van de eBike worden geblokkeerd (bijv. door het
remmen of het raken van een hindernis),
de snelheid overschrijdt 6/18 km/h.
Fietsverlichting in-/uitschakelen
In de uitvoering waarbij het rijlicht door het eBike-systeem ge-
voed wordt, kunnen via de boordcomputer met de toets 6 te-
gelijk voorlicht en achterlicht in- en uitgeschakeld worden.
Bij ingeschakeld licht wordt het verlichtingssymbool s1 weer-
gegeven.
Het in- en uitschakelen van de fietsverlichting heeft geen in-
vloed op de achtergrondverlichting van het display.
Indicatie foutcode
De componenten van het eBike-systeem worden permanent
automatisch gecontroleerd. Wordt een fout vastgesteld, dan
verschijnt de betreffende foutcode op de boordcomputer.
Afhankelijk van de aard van de fout wordt de aandrijving in-
dien nodig automatisch uitgeschakeld. Verder rijden zonder
ondersteuning door de aandrijving is echter altijd mogelijk.
Laat de eBike controleren voordat u er opnieuw mee gaat rij-
den.
Laat alle controles en reparaties uitsluitend door een
geautoriseerde fietsenhandelaar uitvoeren.
Code Oorzaak Oplossing
410
Een of meerdere toetsen van de
boordcomputer zijn geblokkeerd.
Controleer of er toetsen zijn vastgeklemd, bijv. door binnengedrongen
vuil. Reinig de toetsen indien nodig.
414
Verbindingsprobleem van bedienings-
eenheid
Aansluitingen en verbindingen laten controleren. Neem contact op met
uw Bosch eBike-dealer.
418
Een of meer toetsen van de bedie-
ningseenheid zijn geblokkeerd.
Controleer of er toetsen zijn vastgeklemd, bijv. door binnengedrongen
vuil. Reinig de toetsen indien nodig.
422
Verbindingsprobleem van aandrijfeen-
heid
Aansluitingen en verbindingen laten controleren
423
Verbindingsprobleem van de eBike-
accu
Aansluitingen en verbindingen laten controleren
424
Communicatiefout van de componen-
ten onderling
Aansluitingen en verbindingen laten controleren
426
Interne tijdoverschrijdingsfout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
430
Interne accu van de boordcomputer
leeg
Boordcomputer opladen (in de houder of via USB-aansluiting)
440
Interne fout van aandrijfeenheid Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
450
Interne SW-fout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
490
Interne fout van de boordcomputer Boordcomputer laten controleren
500
Interne fout van aandrijfeenheid Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
502
Fout in de fietsverlichting Controleer het licht en de bijbehorende bekabeling. Start het systeem
opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw
Bosch eBike-dealer.
503
Fout van snelheidssensor Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
Nederlands10
0 276 001 SPN | (17.7.14) Bosch eBike Systems
510 Interne sensorfout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
511
Interne fout van aandrijfeenheid Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
530
Accufout Schakel de eBike uit, verwijder de eBike-accu en plaats de eBike-accu er
opnieuw in. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan,
neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
531
Configuratiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
540
Temperatuurfout De eBike bevindt zich buiten het toegestane temperatuurbereik. Schakel
het eBike-systeem uit om de aandrijfeenheid tot het toegestane tempe-
ratuurbereik te laten afkoelen of opwarmen. Start het systeem opnieuw.
Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch
eBike-dealer.
550
Een niet toegestane verbruiker werd
herkend.
Verwijder de verbruiker. Start het systeem opnieuw. Als het probleem
blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
602
Interne accufout tijdens het laden Scheid het laadapparaat van de accu. Start het eBike-systeem opnieuw.
Sluit het laadapparaat op de accu aan. Als het probleem blijft bestaan,
neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
602
Interne accufout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
603
Interne accufout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
605
Accutemperatuurfout De eBike bevindt zich buiten het toegestane temperatuurbereik. Schakel
het eBike-systeem uit om de aandrijfeenheid tot het toegestane tempe-
ratuurbereik te laten afkoelen of opwarmen. Start het systeem opnieuw.
Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch
eBike-dealer.
605
Accutemperatuurfout tijdens het la-
den
Scheid het laadapparaat van de accu. Laat de accu afkoelen. Als het pro-
bleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
606
Externe accufout Controleer de bekabeling. Start het systeem opnieuw. Als het probleem
blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
610
Accuspanningsfout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
620
Fout laadapparaat Vervang het laadapparaat. Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
640
Interne accufout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
655
Meervoudige accufout Schakel het eBike-systeem uit. Verwijder de accu en plaats hem er op-
nieuw in. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan,
neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
656
Softwareversiefout Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer zodat hij de SW-update uit-
voert.
Geen
indicatie
Interne fout van de boordcomputer Herstart uw eBike-systeem door het uit- en opnieuw inschakelen.
Code Oorzaak Oplossing
Nederlands11
Bosch eBike Systems 0 276 001 SPN | (17.7.14)
Energievoorziening van extern apparaten via
USB-aansluiting
Met de USB-aansluiting kunnen de meeste apparaten, die via
USB-aansluiting van stroom worden voorzien (bijvoorbeeld
diverse mobiele telefoons), gebruikt en opgeladen worden.
Voorwaarde voor het laden is dat de boordcomputer en een
voldoende geladen accu in de eBike geplaatst zijn.
Open de beschermkap 9 van de USB-aansluiting aan de
boordcomputer. Verbind de USB-aansluiting van het externe
toestel via een normconforme micro A/micro B USB-2.0-ka-
bel met de USB-bus 8 aan de boordcomputer. Het gebruik van
een niet normconforme USB-kabel of een kabel-/adapter-
combinatie kan tot schade aan de boordcomputer leiden.
Attentie: Aan de Nyon aangesloten verbruikers kunnen de
reikwijdte van de eBike verminderen.
Aanwijzingen voor het rijden met het
eBike-systeem
Wanneer werkt de eBike-aandrijving?
De eBike-aandrijving ondersteunt u tijdens het rijden zolang u
op de pedalen trapt. Als u niet op de pedalen trapt, vindt geen
ondersteuning plaats. Het motorvermogen is altijd afhankelijk
van de kracht die u tijdens het trappen uitoefent.
Als u weinig kracht uitoefent, is de ondersteuning geringer
dan wanneer u veel kracht uitoefent. Dat geldt onafhankelijk
van het ondersteuningsniveau.
De eBike-aandrijving wordt automatisch uitgeschakeld bij
snelheden boven 25/45 km per uur. Als de snelheid onder
25/45 km per uur daalt, staat de aandrijving automatisch
weer ter beschikking.
Een uitzondering geldt voor de functie duwhulp/vertrekhulp,
waarbij de eBike zonder op de pedalen te trappen met geringe
snelheid geduwd kan worden. Bij het gebruik van de duwhulp
kunnen de pedalen meedraaien.
U kunt met de eBike altijd ook zonder ondersteuning net als
met een normale fiets rijden, als u het eBike-systeem uitscha-
kelt of het ondersteuningsniveau op „OFF” instelt. Hetzelfde
geldt als de accu leeg is.
Samenspel van eBike-systeem en versnellingen
Ook met de eBike-aandrijving kunt u de versnellingen net als
bij een normale fiets gebruiken (zie daarvoor de gebruiksaan-
wijzing van uw eBike).
Onafhankelijk van de aard van de versnelling is het raadzaam
om tijdens het schakelen het trappen kort te onderbreken.
Daardoor wordt het schakelen vergemakkelijkt en de slijtage
van de aandrijflijn beperkt.
Door de keuze van de juiste versnelling kunt u bij gelijke
krachtsinspanning de snelheid en het bereik vergroten.
Eerste ervaringen opdoen
Geadviseerd wordt om de eerste ervaringen met de eBike op
te doen op een weg zonder druk verkeer.
Probeer verschillende ondersteuningsniveaus uit. Zodra u
zich zeker voelt, kunt u met de eBike net als met elke andere
fiets aan het verkeer deelnemen.
Test het bereik van uw eBike onder verschillende omstandig-
heden voordat u een langere tocht plant die meer van u eist.
Invloeden op het bereik
Het bereik wordt door vele factoren beïnvloedt, zoals:
ondersteuningsniveau,
schakelgedrag,
bandentype en bandendruk,
ouderdom en onderhoudstoestand van de accu,
profiel (hellingen) en aard (wegverharding) van de route,
tegenwind en omgevingstemperatuur,
gewicht van eBike, fietser en bagage.
Daarom is het niet mogelijk om de reikwijdte voor het begin
van een rit exact te bepalen. Algemeen geldt echter:
Bij gelijk motorvermogen van eBike-aandrijving: hoe min-
der kracht u hoeft te benutten om een bepaalde snelheid te
bereiken (bijv. door optimaal gebruik van de versnellin-
gen), des te minder energie de eBike-aandrijving zal ver-
bruiken en des te groter het bereik van een acculading zal
zijn.
–Hoe hoger het ondersteuningsniveau bij verder gelijke om-
standigheden wordt gekozen, des te geringer het bereik.
Verzorging en onderhoud van de eBike
Neem de gebruiks- en opslagtemperaturen van de eBike-com-
ponenten in acht. Bescherm de aandrijfeenheid, boordcom-
puter en accu tegen extreme temperaturen (bijv. door inten-
sieve zonnestraling zonder gelijktijdige ventilatie). De
componenten (vooral de accu) kunnen door extreme tempe-
raturen beschadigd worden.
Houd het beeldscherm van uw Nyon schoon. Bij verontreini-
gingen kan het tot een foute helderheidsherkenning komen.
In de navigatiemodus kan de dag-/nachtomschakeling ver-
valst zijn.
Door een abrupte verandering van de omgevingsomstandig-
heden kan het gebeuren dat het glas van binnen beslaat. Na
korte tijd vindt een temperatuurcompensatie plaats en de
aanslag verdwijnt opnieuw.
Nederlands12
0 276 001 SPN | (17.7.14) Bosch eBike Systems
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Houd alle componenten van de eBike schoon, in het bijzonder
de contacten van de accu en de bijbehorende houder. Reinig
deze voorzichtig met een zachte, vochtige doek.
Geen van de componenten, ook de aandrijfeenheid niet, mo-
gen in water worden ondergedompeld of met een hogedruk-
reiniger worden gereinigd.
Laat alle controles en reparaties uitsluitend door een
geautoriseerde fietsenhandelaar uitvoeren.
Klantenservice en gebruiksadviezen
Neem bij alle vragen over het eBike-systeem en zijn compo-
nenten contact op met een erkende rijwielhandel.
Contactgegevens van de erkende rijwielhandel vindt u op de
internetpagina www.bosch-ebike.com
Vervoer
De accu’s vallen onder de vereisten van het recht i.v.m. ge-
vaarlijke goederen. Onbeschadigde accu’s kunnen door de
privégebruiker zonder verdere verplichtingen over de weg ge-
transporteerd worden.
Bij het transport door professionele gebruikers of bij het
transport door derden (bijv. luchttransport of transportbe-
drijf) moeten specifieke vereisten aan verpakking en aandui-
ding in acht genomen worden (bijv. voorschriften van de
ADR). Indien nodig kan bij de voorbereiding van het verzend-
stuk het advies van een expert voor gevaarlijke goederen in-
gewonnen worden.
Verstuur de accu’s alleen als de behuizing onbeschadigd is.
Kleef open contacten af en verpak de accu zodanig dat hij niet
beweegt in de verpakking. Wijs uw pakketdienst erop dat het
om een gevaarlijk product gaat. Neem ook eventuele bijko-
mende nationale voorschriften in acht.
Neem bij alle vragen over het vervoer van de accus contact op
met een erkende rijwielhandel. Bij de rijwielhandel kunt u ook
een geschikte transportverpakking bestellen.
Afvalverwijdering
Aandrijfeenheid, boordcomputer incl. bedienings-
eenheid, accu, snelheidssensor, toebehoren en ver-
pakkingen moeten op een milieuvriendelijke manier
afgevoerd worden.
Gooi een eBike of componenten daarvan niet bij het huisvuil!
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU
moeten niet meer bruikbare elektrische ap-
paraten en volgens de Europese richtlijn
2006/66/EG moeten defecte of lege accu’s
en batterijen apart worden ingezameld en
op een voor het milieu verantwoorde wijze
worden gerecycled.
De in de boordcomputer geïntegreerde accu mag alleen uitge-
nomen worden om af te voeren. Door het openen van de behui-
zingsschakelaar kan de boordcomputer vernietigd worden.
Gelieve niet meer bruikbare accu's en boordcomputers bij
een geautoriseerde fietsenhandelaar af te geven.
Li-ion:
Lees de aanwijzingen in het gedeelte
„Vervoer”, pagina Nederlands12 en
neem deze in acht.
Wijzigingen voorbehouden.
Nederlands13
Bosch eBike Systems 0 276 001 SPN | (17.7.14)
Lithiumionaccu PowerPack
Veiligheidsvoorschriften
Lees alle veiligheidsvoor-
schriften en aanwijzingen.
Als de veiligheidsvoorschrif-
ten en aanwijzingen niet in
acht worden genomen, kan dit
een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg
hebben.
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen
voor toekomstig gebruik.
Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip „accu” heeft
zowel betrekking op standaardaccu’s (accu’s bevestigd aan
het fietsframe) als op bagagedrageraccu’s (accu bevestigd in
de bagagedrager) tenzij het type uitdrukkelijk genoemd
wordt.
Haal de accu uit de eBike voor u werkzaamheden (bijv.
inspectie, reparatie, montage, onderhoud, werkzaam-
heden aan de ketting etc.) aan de eBike uitvoert, deze
met de auto of het vliegtuig transporteert of bewaart.
Bij het per ongeluk activeren van het eBike-systeem be-
staat er verwondingsgevaar.
Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. Als
de accu geopend wordt, vervalt elke aanspraak op garantie.
Bescherm de accu tegen hitte (bijv. ook tegen
langdurig fel zonlicht), vuur en onderdompe-
ling in water. Er bestaat explosiegevaar.
Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met pa-
perclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en an-
dere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van
de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen
de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg
hebben. Bij in dit verband ontstane schade door kortslui-
ting vervalt elke aanspraak op garantie door Bosch.
Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken.
Voorkom contact daarmee. Bij onvoorzien contact met
water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, dient
u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloei-
stof kan tot huidirritaties en brandwonden leiden.
Accu's mogen niet aan mechanische stoten blootge-
steld worden. Het gevaar bestaat dat de accu beschadigd
wordt.
Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen
er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raad-
pleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de lucht-
wegen irriteren.
Laad de accu alleen met originele Bosch-oplaadappara-
ten op. Bij gebruik van niet-originele Bosch-oplaadappara-
ten kan brandgevaar niet worden uitgesloten.
Gebruik de accu alleen in combinatie met een eBike
met origineel Bosch eBike-aandrijfsysteem. Alleen zo
wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd.
Gebruik alleen originele Bosch accu’s die door de fabri-
kant voor uw eBike zijn toegestaan. Het gebruik van an-
dere accu’s kan tot letsel en brandgevaar leiden. Bij ge-
bruik van andere accu’s wordt door Bosch geen
aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
Lees de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen in de
gebruiksaanwijzingen van laadapparaat en aandrijf-
eenheid/boordcomputer alsook in de gebruiksaanwij-
zing van uw eBike en neem deze voorschriften en aan-
wijzingen in acht.
Houd de accu uit de buurt van kinderen.
Product- en vermogensbeschrijving
Afgebeelde componenten
(zie pagina 45)
De componenten zijn genummerd zoals op de pagina’s met af-
beeldingen.
Alle afbeeldingen van fietsonderdelen behalve de accu’s en
hun houders zijn schematisch en kunnen afwijken van de on-
derdelen van uw eBike.
A1 Houder van bagagedrageraccu
A2 Bagagedrageraccu
A3 Bedrijfs- en oplaadindicatie
A4 Aan/uit-toets
A5 Sleutel van accuslot
A6 Accuslot
A7 Bovenste houder van standaardaccu
A8 Standaardaccu
A9 Onderste houder van standaardaccu
C1 Oplaadapparaat
C6 Contactbus voor oplaadstekker
C7 Afscherming oplaadaansluiting
Nederlands14
0 276 001 SPN | (17.7.14) Bosch eBike Systems
Technische gegevens
Montage
Plaats de accu alleen op een schone ondergrond. Voor-
kom in het bijzonder het vuil worden van de oplaadaanslui-
ting en de contacten, bijv. door zand of aarde.
Accu voor het eerste gebruik controleren
Controleer de accu voordat u deze voor de eerste keer op-
laadt of met uw eBike gebruikt.
Druk daarvoor op de aan-uit-toets A4 voor het inschakelen
van de accu. Als er geen led van de oplaadindicatie A3 brandt,
is de accu mogelijk beschadigd.
Als er minstens een led brandt, maar niet alle leds van de op-
laadindicatie A3 branden, dient u de accu voor het eerste ge-
bruik volledig op te laden.
Laad een beschadigde accu niet op en gebruik deze
niet. Neem contact op met een erkende rijwielhandel.
Accu opladen
Gebruik alleen het met uw eBike meegeleverde origi-
nele Bosch-oplaadapparaat of een origineel Bosch-op-
laadapparaat van hetzelfde type. Alleen dit oplaadappa-
raat is afgestemd op de bij de eBike gebruikte
lithiumionaccu.
Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd.
Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u
voor het eerste gebruik de accu volledig met het oplaadappa-
raat op.
Lees voor het opladen van de accu de gebruiksaanwijzing van
het oplaadapparaat en neem de voorschriften in acht.
De accu kan altijd afzonderlijk of aan de fiets opgeladen wor-
den zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van
de laadbewerking beschadigt de accu niet.
De accu is voorzien van een temperatuurbewaking die ervoor
zorgt dat de accu alleen in het temperatuurbereik tussen 0 °C
en 40 °C kan worden opgeladen.
Bevindt de accu zich buiten
het oplaadtemperatuurbereik,
knipperen drie leds van de
oplaadindicatie A3. Maak de
accu los van het oplaadapparaat en laat deze op temperatuur
komen.
Sluit de accu pas weer aan op het oplaadapparaat als deze de
toegestane oplaadtemperatuur heeft bereikt.
Oplaadindicatie
De vijf groene leds van de oplaadindicatie A3 geven de op-
laadtoestand van de accu aan als de accu ingeschakeld is.
Daarbij komt elke led overeen met ca. 20 % van de capaciteit.
Als de accu volledig is opgeladen, branden alle vijf leds.
De laadtoestand van de ingestelde accu wordt bovendien op
het display van de boordcomputer weergegeven. Lees en
houd u aan de gebruiksaanwijzing van aandrijfeenheid en
boordcomputer.
Ligt de capaciteit van de accu onder 5 %, dan gaan alle LED’s
van de laadindicatie A3 aan de accu uit, er is echter nog een
weergavefunctie van de boordcomputer.
Lithiumionaccu PowerPack 300 PowerPack 400
Productnummer
Standaardaccu
Bagagedrageraccu
0 275 007 509
0 275 007 511
0 275 007 513
0 275 007 510
0 275 007 512
0 275 007 514
0 275 007 522
Nominale spanning
V= 36 36
Nominale capaciteit
Ah 8,2 11
Energie
Wh 300 400
Bedrijfstemperatuur
°C –10...+40 –10...+40
Bewaartemperatuur
°C –10...+60 –10...+60
Toegestaan oplaadtemperatuurbereik
°C 0...+40 0...+40
Gewicht, ca.
kg 2,0/2,4 2,5/2,6
Beschermingsklasse
IP 54 (stof- en spatwater-
bescherming)
IP 54 (stof- en spatwater-
bescherming)
Nederlands15
Bosch eBike Systems 0 276 001 SPN | (17.7.14)
Accu plaatsen en uitnemen
(zie afbeeldingen CD)
Schakel de accu altijd uit als u deze in de houder plaatst
of uit de houder neemt.
Om de accu te kunnen plaatsen, moet de sleutel A5 in het slot
A6 steken en het slot moet geopend zijn.
Voor het plaatsen van de standaardaccu A8 plaatst u deze
met de contacten op de onderste houder A9 aan de eBike (de
accu kan tot 7° naar het frame gekanteld zijn). Kantel deze tot
aan de aanslag in de bovenste houder A7.
Voor het plaatsen van de bagagedrageraccu A2 duwt u de-
ze met de contacten naar voren in de houder A1 in de bagage-
drager tot de accu vastklikt.
Controleer of de accu stevig vast zit. Sluit de accu altijd met
het slot A6 af. Anders kan het slot opengaan en kan de accu uit
de houder vallen.
Trek de sleutel A5 na het afsluiten altijd uit het slot A6. Daar-
mee voorkomt u dat de sleutel eruit valt of de accu van een ge-
parkeerde eBike door anderen wordt meegenomen.
Voor het uitnemen van de standaardaccu A8 schakelt u de-
ze uit en opent u het slot met de sleutel A5. Kantel de accu uit
de bovenste houder A7 en trek deze uit de onderste houder
A9.
Voor het verwijderen van de bagagedrageraccu A2 scha-
kelt u deze uit en opent u het slot met de sleutel A5. Trek de
accu uit de houder A1.
Gebruik
Ingebruikneming
Gebruik alleen originele Bosch accu’s die door de fabri-
kant voor uw eBike zijn toegestaan. Het gebruik van an-
dere accu’s kan tot letsel en brandgevaar leiden. Bij ge-
bruik van andere accu’s wordt door Bosch geen
aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
In- en uitschakelen
Het inschakelen van de accu is een van de mogelijkheden om
het eBike-systeem in te schakelen. Lees en houd u aan de ge-
bruiksaanwijzing van aandrijfeenheid en boordcomputer.
Controleer voor het inschakelen van de accu of het eBike-sy-
steem dat het slot A6 afgesloten is.
Als u de accu wilt inschakelen, drukt u op de aan-uit-toets
A4. De leds van de indicatie A3 gaan branden en geven tege-
lijkertijd de oplaadtoestand aan.
Opmerking: Ligt de capaciteit van de accu onder 5 %, dan
brandt aan de accu geen LED van de laadindicatie A3. Alleen
aan de boordcomputer is te herkennen of het eBike-systeem
ingeschakeld is.
Als u de accu wilt uitschakelen, drukt u opnieuw op de aan-
uit-toets A4. De leds van de indicatie A3 gaan uit. Het eBike-
systeem wordt daarmee eveneens uitgeschakeld.
Wordt ongeveer 10 minuten lang geen vermogen van de
eBike-aandrijving opgeroepen (bijv. omdat de eBike stilstaat)
en is er geen toets aan boordcomputer of bedieningseenheid
van de eBike ingedrukt, schakelen het eBike-systeem en hier-
mee ook de accu om energiespaarredenen automatisch uit.
De accu is door „Electronic Cell Protection (ECP)” beschermd
tegen overmatig ontladen, overmatig opladen, oververhitting
en kortsluiting. Bij gevaar wordt de accu door een veiligheids-
schakeling automatisch uitgeschakeld.
Wordt een defect van de accu
herkend, knipperen twee leds
van de oplaadindicatie A3.
Neem in dit geval contact op
met een erkende rijwielhandel.
Aanwijzingen voor de optimale omgang
met de accu
De levensduur van de accu kan worden verlengd als deze
goed wordt behandeld en met name bij de juiste temperatu-
ren wordt bewaard.
Met toenemende ouderdom zal de capaciteit van de accu ech-
ter ook bij goede verzorging afnemen.
Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen geeft aan
dat de accu versleten is. U kunt de accu vervangen.
Accu voor en tijdens het bewaren opladen
Laad de accu op tot ongeveer 60 % (3 tot 4 leds van de op-
laadindicatie A3 branden) voordat u deze voor lange tijd op-
bergt.
Controleer de oplaadtoestand na 6 maanden. Als er nog maar
één led van de oplaadindicatie A3 brandt, dient u de accu
weer tot ca 60 % op te laden.
Opmerking: Als de accu lange tijd in lege toestand wordt be-
waard, kan deze ondanks de geringe zelfontlading worden be-
schadigd en kan de opslagcapaciteit sterk worden verminderd.
Het is niet aan te raden de accu langdurig aan het oplaadappa-
raat aangesloten te laten.
Bewaaromstandigheden
Bewaar de accu bij voorkeur op een droge en goed geventi-
leerde plaats. Bescherm deze tegen vocht en water. Bij on-
gunstige weersomstandigheden is het bijv. aan te raden om
de accu van de eBike te nemen en tot het volgende gebruik in
een gesloten ruimte te bewaren.
De accu kan bij temperaturen van –10 °C tot +60 °C worden
bewaard. Voor een lange levensduur is echter bewaren bij een
temperatuur van ca. 20 °C gunstig.
Let erop dat de maximale bewaartemperatuur niet wordt
overschreden. Laat de accu bijv. in de zomer niet in de auto
liggen en bewaar deze niet in fel zonlicht.
Er wordt aangeraden om de accu niet aan de fiets te bewaren.
Nederlands16
0 276 001 SPN | (17.7.14) Bosch eBike Systems
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Houd de accu schoon. Reinig deze voorzichtig met een zach-
te, vochtige doek. De accu mag niet in water worden onderge-
dompeld of met een waterstraal worden gereinigd.
Als de accu niet meer werkt, dient u contact op te nemen met
een erkende rijwielhandel.
Klantenservice en gebruiksadviezen
Neem bij alle vragen over het vervoer van de accus contact op
met een erkende rijwielhandel.
Noteer fabrikant en nummer van de sleutel A5. Neem bij
verlies van de sleutels contact op met een erkende rijwiel-
handel. Vermeld daarbij fabrikant en nummers van de sleu-
tels.
Contactgegevens van de erkende rijwielhandel vindt u op de
internetpagina www.bosch-ebike.com
Vervoer
De accu’s vallen onder de vereisten van het recht i.v.m. ge-
vaarlijke goederen. Onbeschadigde accu’s kunnen door de
privégebruiker zonder verdere verplichtingen over de weg ge-
transporteerd worden.
Bij het transport door professionele gebruikers of bij het
transport door derden (bijv. luchttransport of transportbe-
drijf) moeten specifieke vereisten aan verpakking en aandui-
ding in acht genomen worden (bijv. voorschriften van de
ADR). Indien nodig kan bij de voorbereiding van het verzend-
stuk het advies van een expert voor gevaarlijke goederen in-
gewonnen worden.
Verstuur de accu’s alleen als de behuizing onbeschadigd is.
Kleef open contacten af en verpak de accu zodanig dat hij niet
beweegt in de verpakking. Wijs uw pakketdienst erop dat het
om een gevaarlijk product gaat. Neem ook eventuele bijko-
mende nationale voorschriften in acht.
Neem bij alle vragen over het vervoer van de accus contact op
met een erkende rijwielhandel. Bij de rijwielhandel kunt u ook
een geschikte transportverpakking bestellen.
Afvalverwijdering
Accu’s, toebehoren en verpakkingen dienen op een
voor het milieu verantwoorde manier te worden her-
gebruikt.
Gooi de accu’s niet bij het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU
moeten niet meer bruikbare elektrische ap-
paraten en volgens de Europese richtlijn
2006/66/EG moeten defecte of lege accu’s
en batterijen apart worden ingezameld en
op een voor het milieu verantwoorde wijze
worden gerecycled.
Geef niet meer te gebruiken accu’s af bij een erkende rijwiel-
handel.
Li-ion:
Lees de aanwijzingen in het gedeelte
„Vervoer”, pagina Nederlands16 en
neem deze in acht.
Wijzigingen voorbehouden.
Nederlands17
Bosch eBike Systems 0 276 001 SPN | (17.7.14)
Oplaadapparaat Charger
Veiligheidsvoorschriften
Lees alle veiligheidsvoor-
schriften en aanwijzingen.
Als de veiligheidsvoorschrif-
ten en aanwijzingen niet in
acht worden genomen, kan
dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot
gevolg hebben.
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen
voor toekomstig gebruik.
Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip „accu” heeft
zowel betrekking op standaardaccu’s (accu’s bevestigd aan
het fietsframe) als op bagagedrageraccu’s (accu bevestigd in
de bagagedrager).
Houd het oplaadapparaat uit de buurt van regen en
vocht. Bij het binnendringen van water in een oplaad-
apparaat bestaat het risico van een elektrische schok.
Laad alleen voor eBikes toegestane Bosch-lithiumion-
accu’s op. De accuspanning moet bij de oplaadspan-
ning van het oplaadapparaat passen. Anders bestaat er
brand- en explosiegevaar.
Houd het oplaadapparaat schoon. Door vervuiling
bestaat gevaar voor een elektrische schok.
Controleer voor elk gebruik oplaadapparaat, kabel en
stekker. Gebruik het oplaadapparaat niet als u een be-
schadiging hebt vastgesteld. Open het oplaadapparaat
niet zelf en laat het alleen door gekwalificeerd perso-
neel en alleen met originele vervangingsonderdelen re-
pareren. Beschadigde oplaadapparaten, kabels en stek-
kers vergroten het risico van een elektrische schok.
Gebruik het oplaadapparaat niet op een gemakkelijk
brandbare ondergrond (zoals papier of textiel) of in
een brandbare omgeving. Vanwege de bij het opladen
optredende verwarming van het oplaadapparaat bestaat
brandgevaar.
Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen
er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raad-
pleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de lucht-
wegen irriteren.
Houd toezicht op kinderen. Daarmee wordt gewaarborgd
dat kinderen niet met het oplaadapparaat spelen.
Kinderen en personen die op grond van hun fysieke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens, hun onervaren-
heid of hun gebrek aan kennis niet in staat zijn het op-
laadapparaat veilig te bedienen, mogen dit oplaadap-
paraat niet zonder toezicht of instructie door een
verantwoordelijke persoon gebruiken. Anders bestaat
het gevaar van verkeerde bediening en lichamelijk letsel.
Lees de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen in de
gebruiksaanwijzingen van accu en aandrijfeen-
heid/boordcomputer alsook in de gebruiksaanwijzing
van uw eBike en neem deze voorschriften en aanwijzin-
gen in acht.
Aan de onderzijde van het oplaadapparaat bevindt zich
een kort overzicht van belangrijke veiligheidsvoorschriften
in het Engels, Frans en Spaans (in de afbeelding op de pa-
gina met afbeeldingen met nummer C4 aangeduid) met de
volgende inhoud:
Neem voor een veilig gebruik de gebruiksaanwijzing in
acht. Risico van een elektrische schok.
Alleen in droge omgeving gebruiken.
Laad alleen accu’s van het Bosch eBike-System op. An-
dere accu’s kunnen exploderen en letsel veroorzaken.
Vervang het netsnoer niet. Er bestaat brand- en explo-
siegevaar.
Product- en vermogensbeschrijving
Afgebeelde componenten (zie pagina 68)
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van
het oplaadapparaat op de pagina met afbeeldingen.
C1 Oplaadapparaat
C2 Apparaataansluiting
C3 Apparaatstekker
C4 Veiligheidsvoorschriften oplaadapparaat
C5 Oplaadstekker
C6 Contactbus voor oplaadstekker
C7 Afscherming oplaadaansluiting
A2 Bagagedrageraccu
A3 Accu-oplaadindicatie
A4 Aan-/uittoets accu
A8 Standaardaccu
Nederlands18
0 276 001 SPN | (17.7.14) Bosch eBike Systems
Technische gegevens
Gebruik
Ingebruikneming
Oplaadapparaat op het stroomnet aansluiten
(zie afbeelding E)
Let op de netspanning! De spanning van de stroombron
moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje
van het oplaadapparaat. Met 230 V aangeduide oplaad-
apparaten kunnen ook met 220 V worden gebruikt.
Steek de apparaatstekker C3 van het netsnoer in de appa-
raataansluiting C2 op het oplaadapparaat.
Sluit het netsnoer (verschilt per land) op het stroomnet aan.
Laden van de afgenomen accu
(zie afbeelding F)
Schakel de accu uit en verwijder deze uit de houder op de
eBike. Lees daarvoor de gebruiksaanwijzing van de accu en
neem de voorschriften in acht.
Plaats de accu alleen op een schone ondergrond. Voor-
kom in het bijzonder het vuil worden van de oplaadaanslui-
ting en de contacten, bijv. door zand of aarde.
Steek de oplaadstekker C5 van het oplaadapparaat in de aan-
sluiting C6 van de accu.
Laden van de accu aan de fiets
(zie afbeelding G)
Schakel de accu uit. Reinig de afdekking van de laadbus C7.
Vermijd vooral het vervuilen van de laadbus en van de contac-
ten, bijv. door zand of aarde. Til de afdekking van de laadbus
C7 op en steek de laadstekker C5 in de laadbus C6.
Laad de accu alleen rekening houdende met alle veilig-
heidsvoorschriften. Als dit niet mogelijk is, neem dan de
accu uit de houder en laad deze op een geschiktere plaats.
Lees hiervoor de gebruiksaanwijzing van de accu en neem
deze in acht.
Opladen
Het laden begint zodra het oplaadapparaat met de accu of de
laadbus aan de fiets en het stroomnet verbonden is.
Opmerking: Het opladen is alleen mogelijk als de tempera-
tuur van de accu binnen het toegestane oplaadtemperatuur-
bereik ligt.
Opmerking: Tijdens het laden wordt de Drive Unit gedeacti-
veerd.
Het laden van de accu is met en zonder boordcomputer moge-
lijk. Zonder boordcomputer kan het laden alleen aan de accu-
laadtoestandsindicatie gecontroleerd worden.
Bij aangesloten boordcomputer wordt de achtergrondverlich-
ting van het display bij lage lichtsterkte ingeschakeld en op
het display verschijnt „Fiets wordt opgelad./xx% charged”.
De boordcomputer kan tijdens het laden afgenomen of ook
pas bij het begin van de laadbewerking geplaatst worden.
De laadtoestand wordt met de acculaadtoestandsindicatie
A3 aan de accu en met de balken op de boordcomputer weer-
gegeven.
Bij het laden van de hoofdaccu aan de fiets kan ook de accu
van de boordcomputer geladen worden.
Tijdens het opladen branden de leds van de oplaadindicatie
A3 op de accu. Elke continu brandende led komt overeen met
ca. 20 % van de capaciteit van de lading. De knipperende led
geeft het opladen van de volgende 20 % aan.
Wees voorzichtig als u het oplaadapparaat tijdens het
opladen aanraakt. Draag werkhandschoenen. Het op-
laadapparaat kan in het bijzonder bij hoge omgevingstem-
peraturen zeer heet worden.
Is de accu volledig geladen, dan gaan de LED's onmiddellijk uit
en de boordcomputer wordt uitgeschakeld. De laadbewer-
king wordt beëindigd. Door het indrukken van de aan-/uit-
toets A4 kan de laadtoestand gedurende 3 seconden weerge-
geven worden.
Koppel het oplaadapparaat los van het stroomnet en de accu
van het oplaadapparaat.
Als de accu van het oplaadapparaat wordt losgekoppeld,
wordt de accu automatisch uitgeschakeld.
Oplaadapparaat Charger
Productnummer
0 275 007 907
Nominale spanning
V~ 207264
Frequentie
Hz 47 –63
Oplaadspanning accu
V36
Laadstroom
A4
Oplaadtijd
PowerPack 300
PowerPack 400
h
h
2,5
3,5
Aantal accucellen
30 –40
Bedrijfstemperatuur
°C –5...+40
Bewaartemperatuur
°C –10...+50
Gewicht volgens
EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,8
Beschermingsklasse
IP 40
De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijken-
de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze
gegevens afwijken.
Nederlands19
Bosch eBike Systems 0 276 001 SPN | (17.7.14)
Opmerking: Als u aan de fiets geladen hebt, sluit dan na de
laadbewerking de laadbus C6 zorgvuldig met de afdekking C7
zodat er geen vuil of water kan indringen.
Als het oplaadapparaat na het laden niet van de accu geschei-
den wordt, dan schakelt het laadapparaat na een paar uur op-
nieuw in, controleert het de laadtoestand van de accu en be-
gint eveneens opnieuw met de laadbewerking.
Oorzaken en oplossingen van fouten
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Mocht het oplaadapparaat niet meer werken, neem dan con-
tact op met een erkende rijwielhandel.
Klantenservice en gebruiksadviezen
Neem bij alle vragen over het oplaadapparaat contact op met
een erkende rijwielhandel.
Contactgegevens van de erkende rijwielhandel vindt u op de
internetpagina www.bosch-ebike.com
Afvalverwijdering
Oplaadapparaten, toebehoren en verpakkingen moeten op
een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.
Gooi oplaadapparaten niet bij het huisvuil!
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU
over elektrische en elektronische oude ap-
paraten en de omzetting van de richtlijn in
nationaal recht moeten niet meer bruikbare
oplaadapparaten apart worden ingezameld
en op een voor het milieu verantwoorde wij-
ze worden hergebruikt.
Wijzigingen voorbehouden.
Oorzaak Oplossing
Twee leds op de accu
knipperen.
Accu defect Contact opnemen met erken-
de rijwielhandel
Drie leds op de accu
knipperen
Accu te warm of te koud Accu van het oplaadapparaat
scheiden tot het laadtempe-
ratuurbereik bereikt is.
Sluit de accu pas weer aan op
het oplaadapparaat als deze
de toegestane oplaadtempe-
ratuur heeft bereikt.
Geen opladen mogelijk (geen indicatie op accu)
Stekker niet goed ingestoken Alle insteekverbindingen
controleren
Contacten van accu vuil Contacten van accu voor-
zichtig reinigen
Stopcontact, kabel of oplaad-
apparaat defect
Netspanning controleren,
oplaadapparaat door rijwiel-
handel laten controleren
Accu defect Contact opnemen met
erkende rijwielhandel

Documenttranscriptie

Performance Line Robert Bosch GmbH Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen GERMANY www.bosch-ebike.com 0 276 001 SPN (2014.07) T / 194 Performance Line Drive Unit | Nyon | PowerPack 300 | PowerPack 400 | Charger 0 275 007 031 | 0 275 007 033 | 1 270 020 907 | 0 275 007 511 | 0 275 007 512 | 0 275 007 522 | 0 275 007 907 de en fr es it nl da sv no fi Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Bruksanvisning i original Original driftsinstruks Alkuperäiset ohjeet Nederlands–1 Aandrijfeenheid Drive Unit/ Boordcomputer Nyon Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidsvoorschriften Lees de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen. Onachtzaamheden bij het naleven van de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen kunnen elektrische schok, brand en/of zware verwondingen veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor de toekomst. Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip „Battery” heeft, onafhankelijk van de bouwvorm, in dezelfde mate betrekking op standaard accu’s (accu’s met houder aan het fietsframe) en bagagedrageraccu’s (accu’s met houder in de bagagedrager).  Laat u niet door de weergave van de boordcomputer afleiden. Als u zich niet uitsluitend op het verkeer concentreert, loopt u gevaar in een ongeval verwikkeld te raken. Als u, naast het wisselen van de ondersteuningsniveaus, gegevens in uw boordcomputer wilt invoeren, stop dan en voer de betreffende gegevens in.  Gebruik de navigatie niet in kritieke situaties (wegversperringen, omleidingen etc.). Zorg ervoor dat u altijd extra kaarten en communicatiemiddelen bij u heeft.  Laat u voor het begin van een trainingsprogramma door een arts adviseren, welke belastingen u kunt verdragen. Alleen zo vermijdt u een voor u mogelijke overbelasting.  Bij het gebruik van een hartfrequentiesensor kan de weergegeven hartfrequentie door elektromagnetische storingen vervalst worden. De weergegeven hartfrequenties dienen slechts als referentie. Voor gevolgen door verkeerd weergegeven hartfrequenties kunnen we niet aansprakelijk gesteld worden.  De boordcomputer Nyon geeft om veiligheidsredenen geen akoestische signalen. Alle belangrijke informatie wordt alleen via het display weergegeven. Statusmeldingen overlappen hierbij de betreffende bedrijfsmodi. Veiligheidsvoorschriften voor eBikes  Open de aandrijfeenheid niet zelf. De aandrijfeenheid is onderhoudsvrij en mag alleen door gekwalificeerd vakpersoneel en alleen met originele reserveonderdelen gerepareerd worden. Hiermee wordt gegarandeerd dat de veiligheid van de aandrijfeenheid behouden blijft. Bij onbevoegd openen van de aandrijfeenheid vervalt de aanspraak op garantie.  Open de Nyon niet. De Nyon kan door het openen vernietigd worden en de aanspraak op garantie vervalt. Bosch eBike Systems  Alle op de aandrijfeenheid gemonteerde componenten en alle andere componenten van de aandrijving van de eBike (bijv. kettingblad, opname van kettingblad, pedalen) mogen alleen worden vervangen door componenten met een identieke constructie of door componenten die door de fietsfabrikant speciaal voor uw eBike zijn toegestaan. Daardoor wordt de aandrijfeenheid beschermd tegen overbelasting en beschadiging.  Haal de accu uit de eBike voor u werkzaamheden (bijv. inspectie, reparatie, montage, onderhoud, werkzaamheden aan de ketting etc.) aan de eBike uitvoert, deze met de auto of het vliegtuig transporteert of bewaart. Bij het per ongeluk activeren van het eBike-systeem bestaat er verwondingsgevaar.  Het eBike-systeem kan inschakelen als u de eBike achteruit duwt.  De functie duwhulp/vertrekhulp mag uitsluitend bij het duwen van of vertrekken met de eBike gebruikt worden. Hebben de wielen van de eBike bij het gebruik van de duwhulp/vertrekhulp geen contact met de bodem, dan bestaat verwondingsgevaar.  Gebruik alleen originele Bosch accu’s die door de fabrikant voor uw eBike zijn toegestaan. Het gebruik van andere accu’s kan tot letsel en brandgevaar leiden. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.  Breng geen veranderingen aan uw eBike-systeem aan of breng geen andere producten aan die geschikt zouden zijn om het vermogen van uw eBike-systeem te verhogen. U vermindert hiermee in de regel de levensduur van het systeem en u riskeert schade aan de aandrijfeenheid en aan het rijwiel. Bovendien bestaat het gevaar dat u uw aanspraak op garantie op het door u gekochte rijwiel verloren gaat. Door de ondeskundige omgang met het systeem brengt u bovendien uw veiligheid alsook deze van andere verkeersdeelnemers in gevaar en riskeert u hierdoor ongevallen die door manipulaties veroorzaakt worden, hoge persoonlijke aansprakelijkheidskosten en eventueel zelfs het gevaar op een strafrechtelijke vervolging.  Neem alle nationale voorschriften voor de toelating en het gebruik van eBikes in acht.  Lees de veiligheids- en overige voorschriften in de gebruiksaanwijzing van de accu en in de gebruiksaanwijzing van de eBike en neem deze in acht. 0 276 001 SPN | (17.7.14) Nederlands–2 Product- en vermogensbeschrijving Gebruik volgens bestemming De aandrijfeenheid is uitsluitend bestemd voor de aandrijving van uw eBike en mag niet voor andere doeleinden worden gebruikt. De eBike is bestemd voor gebruik op verharde wegen. De eBike is niet goedgekeurd voor wedstrijdgebruik. Afgebeelde componenten (zie pagina 2–3) De nummering van de afgebeelde componenten heeft betrekking op de weergaven op de pagina’s met afbeeldingen aan het begin van de handleiding. Alle weergaven van fietsonderdelen behalve aandrijfeenheid, boordcomputer incl. bedieningseenheid, snelheidssensor en de bijbehorende houders zijn schematisch en kunnen bij uw eBike afwijken. 1 Joystick 2 Toets „Home” 3 Boordcomputer 4 Houder boordcomputer 5 Aan-/uittoets boordcomputer 6 Toets fietsverlichting 7 Helderheidssensor 8 USB-aansluitopening 9 Beschermkapje van USB-aansluiting 10 Aandrijfeenheid 11 Bedieningseenheid 12 Joystick aan de bedieningseenheid 13 Toets „Home” aan de bedieningseenheid 14 Toets ondersteuning verlagen 15 Toets ondersteuning verhogen 16 Toets vertrekhulp/duwhulp „WALK” 17 Vergrendeling boordcomputer 18 Blokkeerschroef boordcomputer 19 Snelheidssensor 20 Spaakmagneet van snelheidssensor Technische gegevens Aandrijfeenheid Productnummer Nominaal continu vermogen Draaimoment aan de aandrijving max. Nominale spanning Bedrijfstemperatuur Bewaartemperatuur Beschermingsklasse Gewicht, ca. 0 276 001 SPN | (17.7.14) Drive Unit Cruise 0 275 007 033 W 250 Nm V °C °C 60 36 –5...+40 –10...+50 IP 54 (stof- en spatwaterbescherming) 4 kg Aandrijfeenheid Productnummer Capaciteit Draaimoment aan de aandrijving max. Nominale spanning Bedrijfstemperatuur Bewaartemperatuur Beschermingsklasse Gewicht, ca. Boordcomputer Productnummer Laadstroom USBaansluiting max. Laadspanning USBaansluiting Bedrijfstemperatuur Bewaartemperatuur Laadtemperatuur Beschermingsklasse Gewicht, ca. Drive Unit Speed 0 275 007 031 350 W Nm V °C °C kg 60 36 –5...+40 –10...+50 IP 54 (stof- en spatwaterbescherming) 4 Nyon 1 270 020 907 mA 500 V °C °C °C 5 –5...+40 –10...+50 0...+40 IP x7 (waterdicht) 0,2 kg Bosch eBike-systeem gebruikt FreeRTOS (zie www.freertos.org) Fietsverlichting* Nominale spanning Capaciteit – Voorlicht – Achterlicht V 6 W W 8,4 0,6 * Afhankelijk van wettelijke regelingen niet in alle, per land verschillende uitvoeringen via accu van eBike mogelijk Montage eBike-accu plaatsen en uitnemen Voor het plaatsen van de eBike-accu in de eBike en voor het uitnemen dient u de gebruiksaanwijzing van de accu te lezen en in acht te nemen. Boordcomputer plaatsen en uitnemen (zie afbeelding A) Voor het plaatsen van de boordcomputer 3 schuift u hem van voren in de houder 4. Voor het uitnemen van de boordcomputer 3 drukt u op de vergrendeling 17 en schuift u hem naar voren uit de houder 4.  Als u de eBike parkeert, verwijdert u de boordcomputer. Het is mogelijk om de boordcomputer in de houder tegen het verwijderen te beveiligen. Demonteer hiervoor de houder 4 Bosch eBike Systems Nederlands–3 Gebruik Ingebruikneming Voorwaarden Het eBike-systeem kan alleen geactiveerd worden als de volgende voorwaarden vervuld zijn: – Een voldoende geladen eBike-accu is geplaatst (zie Gebruiksaanwijzing van de accu). – De boordcomputer is juist in de houder geplaatst (zie „Boordcomputer plaatsen en uitnemen”, pagina Nederlands–2). eBike-systeem in- en uitschakelen Als u het eBike-systeem wilt inschakelen, heeft u de volgende mogelijkheden: – Plaats de boordcomputer in de houder 4. – Druk bij een geplaatste boordcomputer en geplaatste eBike-accu een keer kort op de aan/uittoets 5 van de boordcomputer. – Druk bij een geplaatste boordcomputer op de aan-/uittoets van de eBike-accu (zie gebruiksaanwijzing van de accu). De aandrijving wordt geactiveerd zodra u op de pedalen trapt (behalve bij de functie duwhulp, zie „Duwhulp/vertrekhulp in/uitschakelen”, pagina Nederlands–8). Het motorvermogen richt zich naar het ingestelde ondersteuningsniveau aan de boordcomputer. Variant Cruise: Zodra u in het normale bedrijf stopt met op de pedalen te trappen of zodra u een snelheid van 25 km/h bereikt hebt, wordt de ondersteuning door de eBike-aandrijving uitgeschakeld. De aandrijving wordt automatisch opnieuw geactiveerd zodra u op de pedalen trapt en de snelheid onder 25 km/h ligt. Bosch eBike Systems Als u het eBike-systeem wilt uitschakelen, heeft u de volgende mogelijkheden: – Druk gedurende minstens 1 seconde op de aan-/uittoets 5 van de boordcomputer. – Schakel de eBike-accu aan de aan-/uittoets uit (zie gebruiksaanwijzing van de accu). – Verwijder de boordcomputer uit de houder. Wordt ongeveer 10 min. lang geen vermogen van de aandrijving opgeroepen (bijv. omdat de eBike stilstaat) of wordt geen enkele toets op de Nyon ingedrukt, schakelt het eBikesysteem om energiespaarredenen automatisch uit. Het bedieningssysteem „Nyon” Het bedieningssysteem Nyon bestaat uit drie componenten: – de boordcomputer Nyon met bedieningseenheid – de smartphonetoepassing „Bosch eBike Connect” – het onlineportaal „www.eBike-Connect.com” Vele instellingen en functies kunnen op alle componenten beheerd of gebruikt worden. Sommige instellingen en functies kunnen alleen via bepaalde componenten bereikt of bediend worden. De synchronisatie van de gegevens gebeurt bij bestaande Bluetooth®-/internetverbinding automatisch. Een overzicht van de mogelijke functies geeft volgende tabel. GSM, 3/4G www Onlineportaal De snelheidssensor 19 en de bijbehorende spaakmagneet 20 moeten zodanig gemonteerd zijn dat de spaakmagneet bij een omwenteling van het wiel op een afstand van minimaal 5 mm en maximaal 17 mm langs de snelheidssensor beweegt. Opmerking: Is de afstand tussen snelheidssensor 19 en spaakmagneet 20 te klein of te groot of is de snelheidssensor 19 niet juist aangesloten, dan valt de snelheidsmeterindicatie r3 uit en de eBike-aandrijving werkt in het noodloopprogramma. Draai in dit geval de schroef van de spaakmagneet 20 los en bevestig de spaakmagneet zo aan de spaak dat hij op de juiste afstand voorbij de markering van de snelheidssensor komt. Verschijnt ook daarna geen snelheid op de snelheidsmeterindicatie r3, neem dan met een geautoriseerde fietsenhandelaar contact op. Smartphonetoepassing Snelheidssensor controleren (zie afbeelding B) Variant Speed: Zodra u in het normale bedrijf stopt met op de pedalen te trappen of zodra u een snelheid van 45 km/h bereikt hebt, wordt de ondersteuning door de eBike-aandrijving uitgeschakeld. De aandrijving wordt automatisch opnieuw geactiveerd zodra u op de pedalen trapt en de snelheid onder 45 km/h ligt. Boordcomputer van het stuur. Plaats de boordcomputer in de houder. Schroef de blokkeerschroef 18 (schroefdraad M3, 8 mm lang) van onderen in de daarvoor bestemde schroefdraad van de houder. Monteer de houder opnieuw op het stuur. Aanmelding/registratie    Wijziging van de instellingen    Registratie van de rijgegevens  Realtime-indicatie van de rijgegevens    Voorbereiding/analyse van rijgegevens   Opmaak van gebruikersgedefinieerde indicaties Weergave van de actuele verblijfplaats    Navigatie  Routeplanning    Weergave van de restreikwijdte (cirkel rond actuele locatie)   Trainingseffect in realtime  0 276 001 SPN | (17.7.14)  Weergave trainingsvordering   Rittenoverzicht Statistiek „Dashboard” Onlineportaal www Smartphonetoepassing GSM, 3/4G Boordcomputer Nederlands–4  Aankoop van „Premiumfuncties”    Premiumfuncties De standaardfuncties van het bedieningssysteem „Nyon” kunnen door aankoop van „premiumfuncties” via de AppStore voor Apple iPhones of Google PlayStore voor Android-toestellen uitgebreid worden. Naast de gratis toepassing „Bosch eBike Connect” staan meerdere te betalen premiumfuncties ter beschikking. Een gedetailleerde lijst van de ter beschikking staande bijkomende toepassingen vindt u in de onlinegebruiksaanwijzing op „www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”. Ingebruikneming van de boordcomputer De Nyon wordt met een gedeeltelijk geladen accu geleverd. Voor het eerste gebruik moet de Nyon-accu via de USB-aansluiting (zie „Energievoorziening van de boordcomputer”, pagina Nederlands–7) of via het eBike-systeem volledig geladen worden. Om alle functies van het bedieningssysteem te kunnen gebruiken, moet u zich bijkomend online registreren. Aanmelding aan de boordcomputer – Schakel de boordcomputer met de aan/uittoets 5 in. – Kies met de joystick 1 uw geprefereerde taal (selectie door op de joystick te drukken) en volg de aanwijzingen. U hebt volgende mogelijkheden om Nyon in gebruik te nemen: – „Testrit” U kunt een testrit maken zonder zich voordien te hoeven aanmelden of gegevens te hoeven invoeren. Na het uitschakelen worden alle rijgegevens gewist. – „Productdemo” Een automatisch aflopende sequentie leidt door de belangrijkste functies van de Nyon, incl. dashboard, ridescreen, navigatie en fitness-screen. Alle waarden worden gesimuleerd. De productdemo start na ongeveer 2,5 minuten opnieuw en kan altijd door het indrukken van een willekeurige toets beëindigd worden. – „Een offlineprofiel aanleggen” Dit is een heel kort, tot de Nyon beperkt, registratieproces. Offline betekent in dit geval dat uw rij- en gebruikersgegevens alleen lokaal op de boordcomputer opgeslagen worden. 0 276 001 SPN | (17.7.14) Volg de aanwijzingen of kies één van de voorgestelde antwoordmogelijkheden. De ingevoerde gegevens blijven na het uitschakelen van de Nyon behouden, maar worden niet met het onlineportaal van de smartphonetoepassing gesynchroniseerd. – „Een onlineprofiel aanleggen via smartphone-app” Dit is een volledig registratieproces. Steek de Nyon op de houder 4, laad de toepassing „Bosch eBike Connect” op uw smartphone en registreer u met behulp van de toepassing. Na de aanmelding worden de rijgegevens opgeslagen en met de smartphonetoepassing en het onlineportaal gesynchroniseerd. – „Een onlineprofiel aanleggen via WLAN-verbinding” Dit is een volledig registratieproces. Verbind de Nyon via USB met een stroombron (bijv. computer) en ga naar het ontvangstbereik van een WLAN-netwerk. Nyon verbindt zich aansluitend met het WLAN-netwerk van uw keuze en u wordt naar het onlineportaal „www.eBike-Connect.com” verwezen waar u de registratie kunt uitvoeren. Na de aanmelding worden de rijgegevens opgeslagen en met het onlineportaal gesynchroniseerd. Een verbinding met uw smartphone kunt u aansluitend vanuit uw Nyon tot stand brengen („Settings”>„Connections”> „Connect New Smartphone”). Registratie via smartphone en Bluetooth®-koppeling Een smartphone is geen onderdeel van de leveringsomvang. Voor de registratie met de smartphone is een internetverbinding vereist die, afhankelijk van het contract, kosten door uw telefoonaanbieder kan veroorzaken. Ook voor de synchronisatie van de gegevens tussen smartphone en onlineportaal is een internetverbinding vereist. Om alle functies van uw boordcomputer te kunnen gebruiken, hebt u een smartphone met de besturingssystemen Android versie 4.0.3 en hoger of iOS 7 en hoger nodig. Een lijst van de geteste/vrijgegeven smartphones vindt u in de olinegebruiksaanwijzing op „www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”. Ook niet in de lijst vermelde smartphones met de hierboven genoemde besturingssystemen kunnen onder bepaalde omstandigheden met de boordcomputer verbonden worden. Een volledige compatibiliteit van de boordcomputer met de in de lijst niet vermelde smartphones kan echter niet gegarandeerd worden. Download van de AppStore voor Apple iPhones resp. Google PlayStore voor Android-toestellen de toepassing „Bosch eBike Connect” op uw smartphone. Start de toepassing „Bosch eBike Connect” en volg de aanwijzingen. Een gedetailleerde handleiding hiervoor vindt u in de onlinegebruiksaanwijzing op „www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”. Als de toepassing „Bosch eBike Connect” actief is en een Bluetooth®-verbinding met uw boordcomputer bestaat, dan synchroniseren gegevens tussen boordcomputer en smartphone automatisch. Bosch eBike Systems Nederlands–5 Onlineregistratie Voor de onlineregistratie is een internettoegang vereist. Open met uw browser het onlineportaal „Bosch eBike Connect” op „www.eBike-Connect.com” en volg de aanwijzingen. Een gedetailleerde handleiding hiervoor vindt u in de onlinegebruiksaanwijzing op „www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”. Hoofdmenu Symbool Bedrijfsmodus „Dashboard” Indicaties en instellingen van de boordcomputer Bedieningslogica De Nyon heeft om veiligheidsredenen geen touchscreen. Het wisselen van de indicatie kan tijdens het rijden via de bedieningseenheid 11 bereikt worden. Zo kunnen beide handen tijdens het rijden aan het stuur blijven. Met de bedieningselementen op de boordcomputer hebt u volgende mogelijkheden: – Met de aan-/uittoets 5 schakelt u de boordcomputer in en uit. – Met de toets „Home” (2 of 13) bereikt u de in de „Settings > My Nyon” ingestelde bedrijfsmodus. – Met de toets fietsverlichting 6 kan de fietsverlichting in- en uitgeschakeld worden. – Met de joystick 1 kunt u in de betreffende bedrijfsmodi navigeren. Door op de joystick 1 te drukken, maakt u een keuze. Deze bedrijfsmodus deelt u de actuele rijgegevens mee. „Map & Navigation” Met deze bedrijfsmodus hebt u toegang tot het kaartmateriaal en kunt u navigeren. Met deze bedrijfsmodus kunt u verschillende fitnessrelevante informatie bekijken. Met deze bedrijfsmodus kunt u de basisinstellingen van uw boordcomputer vastleggen. „Settings” Bedrijfsmodus „Dashboard” Deze bedrijfsmodus biedt u statistiekgegevens aan. d1 d3 d4 Bosch eBike Systems „Ride” „Fitness” d2 Met de joystick 1 kunt u door naar links te drukken de actieve bedrijfsmodus met het hoofdmenu overlappen en naar het hoofdmenu wisselen (zie afbeelding bovenaan). Als u in de actieve bedrijfsmodus de joystick 1 naar rechts drukt, wordt het actuele beeldscherm met de voor de actuele bedrijfsmodus mogelijke instelopties overlapt. Navigeer met de joystick naar de gewenste optie en kies de gewenste optie door op de joystick 1 te drukken. Tip: Als u in een actieve bedrijfsmodus bent, dan kunt u door het drukken op de joystick 1 naar boven of naar onderen direct naar de volgende bedrijfsmodus schakelen. Bevindt de Nyon zich aan de eBike, wordt na het inschakelen de bedrijfsmodus „Ride” weergegeven. Is de Nyon niet op de eBike gemonteerd, wordt de bedrijfsmodus „Dashboard” weergegeven. Functie Deze bedrijfsmodus biedt u statistiekgegevens aan. d5 d6 d1 Tijd d2 Beoordelingsperiode d3 Kosten d4 Besparing d5 Geredde bomen d6 Totaal aantal kilometers fietser Deze bedrijfsmodus toont u de besparingen d4 die u bereikt hebt als u niet met de auto, maar met de eBike gereden hebt. Basis voor de berekening zijn de gemiddelde energiekosten voor brandstof en stroom. 0 276 001 SPN | (17.7.14) Nederlands–6 Bedrijfsmodus „Ride” n1 n4 n5 Deze bedrijfsmodus deelt u de actuele rijgegevens mee. r1 r2 r3 r6 r4 r5 r8 r1 r2 r3 r4 r5 r6 r7 r8 r9 r7 r9 Tijd Eigen trapvermogen Snelheid Motorvermogen Indicatie ondersteuningsniveau Dagkilometerteller Gemiddelde snelheid Restreikwijdte Laadtoestandsindicatie eBike-accu Bedrijfsmodus „Map&Navigation” Met deze bedrijfsmodus hebt u toegang tot het kaartmateriaal en kunt u navigeren. Kaartmateriaal voor de woonplaats wordt door de fietshandelaar voor de betreffende koper geïnstalleerd. Indien nodig kunnen bijkomende kaarten via uw smartphonetoepassing „Bosch eBike Connect” gedownload en op uw boordcomputer overgedragen worden. Een gedetailleerde handleiding hiervoor vindt u in de onlinegebruiksaanwijzing op „www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”. Als u de Nyon inschakelt, begint de Nyon met het zoeken naar satellieten om gps-signalen te kunnen ontvangen. Zodra voldoende satellieten gevonden zijn, krijgt u in de bedrijfsmodus „Map&Navigation” de actuele locatie te zien. Bij ongunstige weersomstandigheden of locaties kan het zoeken naar satellieten een beetje langer duren. Door de joystick 1 naar rechts te drukken, kunt u door het selecteren van de submenu's aan de rechterrand de zoominstelling van het kaartfragment wijzigen, de reikwijdte van uw eBike-accu laten weergeven of uit verschillende navigatieopties een optie kiezen. De zoominstellingen voor het kaartfragment kunnen ook door het drukken op de joystick gewijzigd worden. Als u het doel ingevoerd hebt, worden u 3 verschillende routes aangeboden waarvan u een route kunt kiezen. (Een gedetailleerde handleiding hiervoor vindt u in de onlinegebruiksaanwijzing op „www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”.) De gekozen route wordt u, zoals in de afbeelding onderaan weergegeven, getoond. 0 276 001 SPN | (17.7.14) n2 n3 n6 n7 n1 Tijd n2 Kaart n3 Zoomstand n4 Kompasnaald n5 Afslagaanwijzing en afstand tot afslag n6 Afstand tot de doellocatie n7 Vermoedelijke aankomsttijd aan de doellocatie Tijdens de navigatie wordt u door overlapping de weginformatie (bijv. over 50 m schuinlinks afslaan) ook de in andere bedrijfsmodi weergegeven. De navigatie binnen een radius van 20 km rond uw registratielocatie is gratis. Voor de vrijschakeling van een groter bereik kunt u via uw „Bosch eBike Connect” smartphonetoepassing de nodige licenties verwerven. Voor een navigatie zonder fiets (voor wandelaars of autobestuurders) is de Nyon niet geschikt. Bij temperaturen onder 0 °C kan de hoogtemeting fout zijn. Bedrijfsmodus „Fitness” Met deze bedrijfsmodus kunt u verschillende fitnessrelevante informatie bekijken. Op basis van uw in de registratie vastgelegd activiteitsniveau wordt het effect van uw activiteiten op uw uithoudingsvermogen weergegeven (trainingseffect). Voor de controle van uw hartfrequentie kunt u een borstband gebruiken die u via Bluetooth® met de Nyon kunt verbinden. Compatibele modellen vindt u in de olinegebruiksaanwijzing op „www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”. Een borstband is geen onderdeel van de leveringsomvang. f1 f5 f6 f2 f3 f4 f1 f2 f3 f4 f5 f6 f7 f8 Tijd Actuele prestatie/actuele hartfrequentie* Weergave van het actuele trainingseffect Trainingseffect Verbruikte kilocalorieën Actuele trapfrequentie Bosch eBike Systems Nederlands–7 f7 Gemiddelde snelheid f8 Bereikte maximumsnelheid * Bij het gebruik van een borstband voor de meting van de hartfrequentie (geen onderdeel van de leveringsomvang) wordt in de plaats van de prestatie de actuele hartfrequentie weergegeven. Via de submenu's kunt u de gemiddelde waarden resetten of naar geïndividualiseerde weergaven omschakelen. Een gedetailleerde handleiding hiervoor vindt u in de onlinegebruiksaanwijzing op „www.Bosch-eBike.com/nyon-manual”. Statusindicaties Afhankelijk van de weergegeven bedrijfsmodus worden niet altijd alle statusindicaties weergegeven. s1 s2 14:30 s3 s4 22 km/h Bedrijfsmodus „Settings” Met deze bedrijfsmodus kunt u de basisinstellingen van uw boordcomputer vastleggen. Opmerking: Sommige basisinstellingen kunnen alleen gewijzigd worden als de Nyon in de houder 4 geplaatst is. Om naar het menu „Settings” te gaan, drukt in de joystick 1 in het hoofdmenu naar onderen tot „Settings” weergegeven wordt. Tip: Als u de joystick lang naar onderen drukt, gaat u eveneens naar het menu „Settings”. De volgende instellingen kunt u invoeren: – „Connections”: u kunt de Bluetooth®- instellingen, een nieuwe smartphoneverbinding, een wifi-verbinding of een hartfrequentiemeter configureren. Als u wifi activeert, zoekt de Nyon naar beschikbare netwerken. De gevonden netwerken worden weergegeven. Selecteer met de joystick 1 het gewenste netwerk en voer het wachtwoord in. – „My eBike”: als de Nyon bevestigd is, kunt u de door de fabrikant vooringestelde waarde van de wielomtrek met ±5% veranderen. – „International”: u kunt snelheid en afstand in kilometer of mijl, de tijd in het 12-uurs- of in het 24-uursformaat laten weergaven, de tijdzone selecteren en uw favoriete taal instellen. De actuele tijd wordt uit het gps-signaal automatisch overgenomen. – „Map&Navigation”: u kunt hier de kaartweergave configureren en een automatische aanpassing van de weergave afhankelijk van de omgevingshelderheid inschakelen. – „Brightness”: u kunt hier de helderheid van het display aanpassen. – „My Nyon”: u kunt hier een nieuw gebruikersprofiel opmaken, de Home-toets configureren, de tellers, zoals dagkilometers, verbruikte calorieën en gemiddelde waarden elke nacht automatisch op 0 laten zetten of de Nyon naar de fabrieksinstellingen terugzetten. Bosch eBike Systems 100 m s5 s6 s7 s8 s9 105 km s1 Indicatie fietsverlichting/Laadtoestandsindicatie Nyon-accu s2 Indicatie tijd s3 Indicatie snelheid s4 Indicatie noorden s5 Indicatie Bluetooth®/wifi-verbinding s6 Indicatie ondersteuningsniveau s7 Laadtoestandsindicatie eBike-accu s8 Indicatie gps-signaal s9 Indicatie zoombereik/restreikwijdte Energievoorziening van de boordcomputer Zit de boordcomputer in de houder 4, is een voldoende geladen eBike-accu in de eBike geplaatst en is het eBike-systeem ingeschakeld, dan wordt de Nyon-accu door de eBike-accu van energie voorzien. Wordt de boordcomputer uit de houder 4 genomen, dan gebeurt de energievoorziening via de Nyon-accu. Is de Nyon-accu zwak, dan wordt op het display een waarschuwingsmelding weergegeven. Voor het opladen van de Nyon-accu plaatst u de boordcomputer opnieuw in de houder 4 en activeert de fiets. Houd er rekening mee dat als u de eBike-accu niet aan het laden bent, het eBike systeem na 10 minuten zonder bediening automatisch uitschakelt. In dit geval wordt ook het laden van de Nyon-accu beëindigd. U kunt de boordcomputer ook via de USB-aansluiting opladen. Open hiervoor de beschermkap 9. Verbind de USB-bus 8 van de boordcomputer via een micro-USB-kabel met een gebruikelijke USB-lader (niet in de standaard leveringsomvang) of de USB-aansluiting van een computer (5 V laadspanning; max. 500 mA laadstroom). 0 276 001 SPN | (17.7.14) Nederlands–8 Opmerking: Als de Nyon tijdens het laden uitgeschakeld wordt, kan de Nyon pas opnieuw ingeschakeld worden als de USB-kabel uitgetrokken is. Wordt de boordcomputer uit de houder 4 genomen, dan blijven alle waarden van de functies opgeslagen en kunnen deze verder weergegeven worden. Zonder opnieuw opladen van de Nyon-accu, blijven datum en tijd maximaal 6 maanden behouden. Na het herinschakelen worden na succesvolle gps-detectie datum en tijd opnieuw ingesteld. Opmerking: Om een maximale levensduur van de Nyon-accu te bereiken, moet de Nyon-accu om de zes maanden bijgeladen worden. Boordcomputer in-/uitschakelen Voor het inschakelen van de boordcomputer drukt u kort op de aan-/uittoets 5. Voor het uitschakelen van de boordcomputer drukt u gedurende meer dan 1 seconde op de aan-/uittoets 5. Zonder toetsdruk gaat de Nyon na 5 minuten in de energiespaarmodus (achtergrondverlichting uit) en schakelt na nog eens 5 minuten automatisch uit. Nyon reset Als de Nyon tegen de verwachting in niet meer bediend kan worden, kan de Nyon door het tegelijk indrukken van de toetsen 1, 2, 5 en 6 gereset worden. Voer de reset alleen uit als het absoluut nodig is, omdat verschillende instellingen verloren kunnen gaan. Accuoplaadindicatie De acculaadtoestandsindicatie r9 (s7) geeft de laadtoestand van de eBike-accu weer. De laadtoestand van de Nyon-accu kan aan de indicatie s1 afgelezen worden. De laadtoestand van de eBike-accu kan eveneens aan de LED’s aan de eBikeaccu zelf afgelezen worden. In de indicatie r9 komt elk streepje in het accusymbool overeen met ongeveer 20 % van de capaciteit: De eBike-accu is volledig geladen. De eBike-accu moet bijgeladen worden. De capaciteit voor de ondersteuning van de aandrijving is opgebruikt en de ondersteuning wordt uitgeschakeld. De resterende capaciteit wordt voor de fietsverlichting en de boordcomputer ter beschikking gesteld. De capaciteit van de eBike-accu volstaat voor nog ongeveer 2 uur fietsverlichting. Met andere verbruikers (bijv. automatische transmissie, laden van externe toestellen aan de USB-aansluiting) wordt hierbij geen rekening gehouden. De Nyon was nog nooit in de houder 4 geplaatst of ! de Nyon werd naar de fabrieksinstellingen teruggezet. Wordt de boordcomputer uit de houder 4 genomen, dan blijft de laatst weergegeven acculaadtoestand opgeslagen. ! 0 276 001 SPN | (17.7.14) Ondersteuningsniveau instellen U kunt aan de bedieningseenheid 11 instellen hoe sterk de eBike-aandrijving u bij het trappen ondersteunt. Het ondersteuningsniveau kan altijd, ook tijdens het fietsen, gewijzigd worden. Opmerking: In sommige uitvoeringen is het ondersteuningsniveau mogelijk vooraf ingesteld en kan dit niet worden gewijzigd. Het is ook mogelijk dat er uit minder ondersteuningsniveaus dan hier vermeld kan worden gekozen. De volgende ondersteuningsniveaus staan maximaal ter beschikking: – „OFF”: de motorondersteuning is uitgeschakeld, de eBike kan zoals een normale fiets alleen door te trappen voortbewogen worden. – „ECO”: effectieve ondersteuning met maximale efficiëntie voor maximaal bereik – „TOUR”: gelijkmatige ondersteuning voor tochten met groot bereik – „SPORT”: krachtige ondersteuning voor sportief rijden op heuvelachtige stukken en voor rijden in de stad – „TURBO”: maximale ondersteuning bij flink doortrappen, voor sportief rijden Voor het verhogen van het ondersteuningsniveau drukt u zo vaak op de toets „+” 15 aan de bedieningseenheid tot het gewenste ondersteuningsniveau op de indicatie r5 verschijnt, voor het verlagen op de toets „–” 14. Het opgeroepen motorvermogen verschijnt op de indicatie r4. Het maximale motorvermogen hangt van het gekozen ondersteuningsniveau af. Ondersteuningsniveau Ondersteuningsfactor* (Kettingschakeling) „ECO” 50% „TOUR” 120% „SPORT” 190% „TURBO” 275% * Het motorvermogen kan bij sommige uitvoeringen afwijken. Wordt de boordcomputer uit de houder 4 genomen, dan blijft het laatst weergegeven ondersteuningsniveau opgeslagen, de indicatie r4 van het motorvermogen blijft leeg. Duwhulp/vertrekhulp in-/uitschakelen Bij de Speed-variant kan de duwhulp ook als vertrekhulp gebruikt worden. De vertrekhulp wordt bij 18 km/h uitgeschakeld. De duwhulp/vertrekhulp kan u het duwen van of het vertrekken met de eBike vergemakkelijken. De snelheid in deze functie is afhankelijk van de gekozen versnelling en kan afhankelijk van de uitvoering maximaal 6 km/h of 18 km/h bereiken. Hoe kleiner de gekozen versnelling is, des te lager is de snelheid in deze functie (bij maximaal vermogen). Bosch eBike Systems Nederlands–9  De functie duwhulp/vertrekhulp mag uitsluitend bij het duwen van of vertrekken met de eBike gebruikt worden. Hebben de wielen van de eBike bij het gebruik van de duwhulp geen contact met de bodem, dan bestaat verwondingsgevaar. Voor het inschakelen van de duwhulp/vertrekhulp drukt u op de toets „WALK” 16 aan de bedieningseenheid en houdt u deze toets ingedrukt. De aandrijving van de eBike wordt ingeschakeld. De duwhulp/vertrekhulp wordt uitgeschakeld zodra een van de volgende situaties van toepassing is: – U laat de toets „WALK” 16 los, – de wielen van de eBike worden geblokkeerd (bijv. door het remmen of het raken van een hindernis), – de snelheid overschrijdt 6/18 km/h. Fietsverlichting in-/uitschakelen In de uitvoering waarbij het rijlicht door het eBike-systeem gevoed wordt, kunnen via de boordcomputer met de toets 6 tegelijk voorlicht en achterlicht in- en uitgeschakeld worden. Bij ingeschakeld licht wordt het verlichtingssymbool s1 weergegeven. Het in- en uitschakelen van de fietsverlichting heeft geen invloed op de achtergrondverlichting van het display. Indicatie foutcode De componenten van het eBike-systeem worden permanent automatisch gecontroleerd. Wordt een fout vastgesteld, dan verschijnt de betreffende foutcode op de boordcomputer. Afhankelijk van de aard van de fout wordt de aandrijving indien nodig automatisch uitgeschakeld. Verder rijden zonder ondersteuning door de aandrijving is echter altijd mogelijk. Laat de eBike controleren voordat u er opnieuw mee gaat rijden.  Laat alle controles en reparaties uitsluitend door een geautoriseerde fietsenhandelaar uitvoeren. Code Oorzaak Oplossing 410 Een of meerdere toetsen van de boordcomputer zijn geblokkeerd. Controleer of er toetsen zijn vastgeklemd, bijv. door binnengedrongen vuil. Reinig de toetsen indien nodig. 414 Verbindingsprobleem van bedienings- Aansluitingen en verbindingen laten controleren. Neem contact op met eenheid uw Bosch eBike-dealer. 418 Een of meer toetsen van de bedieningseenheid zijn geblokkeerd. 422 Verbindingsprobleem van aandrijfeen- Aansluitingen en verbindingen laten controleren heid 423 Verbindingsprobleem van de eBikeaccu 424 Communicatiefout van de componen- Aansluitingen en verbindingen laten controleren ten onderling 426 Interne tijdoverschrijdingsfout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 430 Interne accu van de boordcomputer leeg Boordcomputer opladen (in de houder of via USB-aansluiting) 440 Interne fout van aandrijfeenheid Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 450 Interne SW-fout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 490 Interne fout van de boordcomputer Boordcomputer laten controleren 500 Interne fout van aandrijfeenheid Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 502 Fout in de fietsverlichting Controleer het licht en de bijbehorende bekabeling. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 503 Fout van snelheidssensor Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Bosch eBike Systems Controleer of er toetsen zijn vastgeklemd, bijv. door binnengedrongen vuil. Reinig de toetsen indien nodig. Aansluitingen en verbindingen laten controleren 0 276 001 SPN | (17.7.14) Nederlands–10 Code Oorzaak Oplossing 510 Interne sensorfout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 511 Interne fout van aandrijfeenheid Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 530 Accufout Schakel de eBike uit, verwijder de eBike-accu en plaats de eBike-accu er opnieuw in. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 531 Configuratiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 540 Temperatuurfout De eBike bevindt zich buiten het toegestane temperatuurbereik. Schakel het eBike-systeem uit om de aandrijfeenheid tot het toegestane temperatuurbereik te laten afkoelen of opwarmen. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 550 Een niet toegestane verbruiker werd herkend. Verwijder de verbruiker. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 602 Interne accufout tijdens het laden Scheid het laadapparaat van de accu. Start het eBike-systeem opnieuw. Sluit het laadapparaat op de accu aan. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 602 Interne accufout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 603 Interne accufout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 605 Accutemperatuurfout De eBike bevindt zich buiten het toegestane temperatuurbereik. Schakel het eBike-systeem uit om de aandrijfeenheid tot het toegestane temperatuurbereik te laten afkoelen of opwarmen. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 605 Accutemperatuurfout tijdens het laden Scheid het laadapparaat van de accu. Laat de accu afkoelen. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 606 Externe accufout Controleer de bekabeling. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 610 Accuspanningsfout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 620 Fout laadapparaat Vervang het laadapparaat. Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer. 640 Interne accufout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 655 Meervoudige accufout Schakel het eBike-systeem uit. Verwijder de accu en plaats hem er opnieuw in. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 656 Softwareversiefout Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer zodat hij de SW-update uitvoert. Geen indicatie Interne fout van de boordcomputer Herstart uw eBike-systeem door het uit- en opnieuw inschakelen. 0 276 001 SPN | (17.7.14) Bosch eBike Systems Nederlands–11 Energievoorziening van extern apparaten via USB-aansluiting Met de USB-aansluiting kunnen de meeste apparaten, die via USB-aansluiting van stroom worden voorzien (bijvoorbeeld diverse mobiele telefoons), gebruikt en opgeladen worden. Voorwaarde voor het laden is dat de boordcomputer en een voldoende geladen accu in de eBike geplaatst zijn. Open de beschermkap 9 van de USB-aansluiting aan de boordcomputer. Verbind de USB-aansluiting van het externe toestel via een normconforme micro A/micro B USB-2.0-kabel met de USB-bus 8 aan de boordcomputer. Het gebruik van een niet normconforme USB-kabel of een kabel-/adaptercombinatie kan tot schade aan de boordcomputer leiden. Attentie: Aan de Nyon aangesloten verbruikers kunnen de reikwijdte van de eBike verminderen. Aanwijzingen voor het rijden met het eBike-systeem Wanneer werkt de eBike-aandrijving? De eBike-aandrijving ondersteunt u tijdens het rijden zolang u op de pedalen trapt. Als u niet op de pedalen trapt, vindt geen ondersteuning plaats. Het motorvermogen is altijd afhankelijk van de kracht die u tijdens het trappen uitoefent. Als u weinig kracht uitoefent, is de ondersteuning geringer dan wanneer u veel kracht uitoefent. Dat geldt onafhankelijk van het ondersteuningsniveau. De eBike-aandrijving wordt automatisch uitgeschakeld bij snelheden boven 25/45 km per uur. Als de snelheid onder 25/45 km per uur daalt, staat de aandrijving automatisch weer ter beschikking. Een uitzondering geldt voor de functie duwhulp/vertrekhulp, waarbij de eBike zonder op de pedalen te trappen met geringe snelheid geduwd kan worden. Bij het gebruik van de duwhulp kunnen de pedalen meedraaien. U kunt met de eBike altijd ook zonder ondersteuning net als met een normale fiets rijden, als u het eBike-systeem uitschakelt of het ondersteuningsniveau op „OFF” instelt. Hetzelfde geldt als de accu leeg is. Samenspel van eBike-systeem en versnellingen Ook met de eBike-aandrijving kunt u de versnellingen net als bij een normale fiets gebruiken (zie daarvoor de gebruiksaanwijzing van uw eBike). Onafhankelijk van de aard van de versnelling is het raadzaam om tijdens het schakelen het trappen kort te onderbreken. Daardoor wordt het schakelen vergemakkelijkt en de slijtage van de aandrijflijn beperkt. Door de keuze van de juiste versnelling kunt u bij gelijke krachtsinspanning de snelheid en het bereik vergroten. Bosch eBike Systems Eerste ervaringen opdoen Geadviseerd wordt om de eerste ervaringen met de eBike op te doen op een weg zonder druk verkeer. Probeer verschillende ondersteuningsniveaus uit. Zodra u zich zeker voelt, kunt u met de eBike net als met elke andere fiets aan het verkeer deelnemen. Test het bereik van uw eBike onder verschillende omstandigheden voordat u een langere tocht plant die meer van u eist. Invloeden op het bereik Het bereik wordt door vele factoren beïnvloedt, zoals: – ondersteuningsniveau, – schakelgedrag, – bandentype en bandendruk, – ouderdom en onderhoudstoestand van de accu, – profiel (hellingen) en aard (wegverharding) van de route, – tegenwind en omgevingstemperatuur, – gewicht van eBike, fietser en bagage. Daarom is het niet mogelijk om de reikwijdte voor het begin van een rit exact te bepalen. Algemeen geldt echter: – Bij gelijk motorvermogen van eBike-aandrijving: hoe minder kracht u hoeft te benutten om een bepaalde snelheid te bereiken (bijv. door optimaal gebruik van de versnellingen), des te minder energie de eBike-aandrijving zal verbruiken en des te groter het bereik van een acculading zal zijn. – Hoe hoger het ondersteuningsniveau bij verder gelijke omstandigheden wordt gekozen, des te geringer het bereik. Verzorging en onderhoud van de eBike Neem de gebruiks- en opslagtemperaturen van de eBike-componenten in acht. Bescherm de aandrijfeenheid, boordcomputer en accu tegen extreme temperaturen (bijv. door intensieve zonnestraling zonder gelijktijdige ventilatie). De componenten (vooral de accu) kunnen door extreme temperaturen beschadigd worden. Houd het beeldscherm van uw Nyon schoon. Bij verontreinigingen kan het tot een foute helderheidsherkenning komen. In de navigatiemodus kan de dag-/nachtomschakeling vervalst zijn. Door een abrupte verandering van de omgevingsomstandigheden kan het gebeuren dat het glas van binnen beslaat. Na korte tijd vindt een temperatuurcompensatie plaats en de aanslag verdwijnt opnieuw. 0 276 001 SPN | (17.7.14) Nederlands–12 Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Houd alle componenten van de eBike schoon, in het bijzonder de contacten van de accu en de bijbehorende houder. Reinig deze voorzichtig met een zachte, vochtige doek. Geen van de componenten, ook de aandrijfeenheid niet, mogen in water worden ondergedompeld of met een hogedrukreiniger worden gereinigd.  Laat alle controles en reparaties uitsluitend door een geautoriseerde fietsenhandelaar uitvoeren. Klantenservice en gebruiksadviezen Neem bij alle vragen over het eBike-systeem en zijn componenten contact op met een erkende rijwielhandel. Contactgegevens van de erkende rijwielhandel vindt u op de internetpagina www.bosch-ebike.com Vervoer De accu’s vallen onder de vereisten van het recht i.v.m. gevaarlijke goederen. Onbeschadigde accu’s kunnen door de privégebruiker zonder verdere verplichtingen over de weg getransporteerd worden. Bij het transport door professionele gebruikers of bij het transport door derden (bijv. luchttransport of transportbedrijf) moeten specifieke vereisten aan verpakking en aanduiding in acht genomen worden (bijv. voorschriften van de ADR). Indien nodig kan bij de voorbereiding van het verzendstuk het advies van een expert voor gevaarlijke goederen ingewonnen worden. Verstuur de accu’s alleen als de behuizing onbeschadigd is. Kleef open contacten af en verpak de accu zodanig dat hij niet beweegt in de verpakking. Wijs uw pakketdienst erop dat het om een gevaarlijk product gaat. Neem ook eventuele bijkomende nationale voorschriften in acht. Neem bij alle vragen over het vervoer van de accu’s contact op met een erkende rijwielhandel. Bij de rijwielhandel kunt u ook een geschikte transportverpakking bestellen. 0 276 001 SPN | (17.7.14) Afvalverwijdering Aandrijfeenheid, boordcomputer incl. bedieningseenheid, accu, snelheidssensor, toebehoren en verpakkingen moeten op een milieuvriendelijke manier afgevoerd worden. Gooi een eBike of componenten daarvan niet bij het huisvuil! Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare elektrische apparaten en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of lege accu’s en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. De in de boordcomputer geïntegreerde accu mag alleen uitgenomen worden om af te voeren. Door het openen van de behuizingsschakelaar kan de boordcomputer vernietigd worden. Gelieve niet meer bruikbare accu's en boordcomputers bij een geautoriseerde fietsenhandelaar af te geven. Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Vervoer”, pagina Nederlands–12 en neem deze in acht. Wijzigingen voorbehouden. Bosch eBike Systems Nederlands–13 Lithiumionaccu PowerPack Veiligheidsvoorschriften Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen. Als de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor toekomstig gebruik. Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip „accu” heeft zowel betrekking op standaardaccu’s (accu’s bevestigd aan het fietsframe) als op bagagedrageraccu’s (accu bevestigd in de bagagedrager) tenzij het type uitdrukkelijk genoemd wordt.  Haal de accu uit de eBike voor u werkzaamheden (bijv. inspectie, reparatie, montage, onderhoud, werkzaamheden aan de ketting etc.) aan de eBike uitvoert, deze met de auto of het vliegtuig transporteert of bewaart. Bij het per ongeluk activeren van het eBike-systeem bestaat er verwondingsgevaar.  Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. Als de accu geopend wordt, vervalt elke aanspraak op garantie. Bescherm de accu tegen hitte (bijv. ook tegen langdurig fel zonlicht), vuur en onderdompeling in water. Er bestaat explosiegevaar.  Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben. Bij in dit verband ontstane schade door kortsluiting vervalt elke aanspraak op garantie door Bosch.  Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Bij onvoorzien contact met water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en brandwonden leiden.  Accu's mogen niet aan mechanische stoten blootgesteld worden. Het gevaar bestaat dat de accu beschadigd wordt.  Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raadpleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de luchtwegen irriteren. Bosch eBike Systems  Laad de accu alleen met originele Bosch-oplaadapparaten op. Bij gebruik van niet-originele Bosch-oplaadapparaten kan brandgevaar niet worden uitgesloten.  Gebruik de accu alleen in combinatie met een eBike met origineel Bosch eBike-aandrijfsysteem. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd.  Gebruik alleen originele Bosch accu’s die door de fabrikant voor uw eBike zijn toegestaan. Het gebruik van andere accu’s kan tot letsel en brandgevaar leiden. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.  Lees de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen in de gebruiksaanwijzingen van laadapparaat en aandrijfeenheid/boordcomputer alsook in de gebruiksaanwijzing van uw eBike en neem deze voorschriften en aanwijzingen in acht.  Houd de accu uit de buurt van kinderen. Product- en vermogensbeschrijving Afgebeelde componenten (zie pagina 4–5) De componenten zijn genummerd zoals op de pagina’s met afbeeldingen. Alle afbeeldingen van fietsonderdelen behalve de accu’s en hun houders zijn schematisch en kunnen afwijken van de onderdelen van uw eBike. A1 Houder van bagagedrageraccu A2 Bagagedrageraccu A3 Bedrijfs- en oplaadindicatie A4 Aan/uit-toets A5 Sleutel van accuslot A6 Accuslot A7 Bovenste houder van standaardaccu A8 Standaardaccu A9 Onderste houder van standaardaccu C1 Oplaadapparaat C6 Contactbus voor oplaadstekker C7 Afscherming oplaadaansluiting 0 276 001 SPN | (17.7.14) Nederlands–14 Technische gegevens Lithiumionaccu Productnummer – Standaardaccu – Bagagedrageraccu Nominale spanning Nominale capaciteit Energie Bedrijfstemperatuur Bewaartemperatuur Toegestaan oplaadtemperatuurbereik Gewicht, ca. Beschermingsklasse Montage  Plaats de accu alleen op een schone ondergrond. Voorkom in het bijzonder het vuil worden van de oplaadaansluiting en de contacten, bijv. door zand of aarde. Accu voor het eerste gebruik controleren Controleer de accu voordat u deze voor de eerste keer oplaadt of met uw eBike gebruikt. Druk daarvoor op de aan-uit-toets A4 voor het inschakelen van de accu. Als er geen led van de oplaadindicatie A3 brandt, is de accu mogelijk beschadigd. Als er minstens een led brandt, maar niet alle leds van de oplaadindicatie A3 branden, dient u de accu voor het eerste gebruik volledig op te laden.  Laad een beschadigde accu niet op en gebruik deze niet. Neem contact op met een erkende rijwielhandel. Accu opladen  Gebruik alleen het met uw eBike meegeleverde originele Bosch-oplaadapparaat of een origineel Bosch-oplaadapparaat van hetzelfde type. Alleen dit oplaadapparaat is afgestemd op de bij de eBike gebruikte lithiumionaccu. Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig met het oplaadapparaat op. Lees voor het opladen van de accu de gebruiksaanwijzing van het oplaadapparaat en neem de voorschriften in acht. 0 276 001 SPN | (17.7.14) V= Ah Wh °C °C °C kg PowerPack 300 PowerPack 400 0 275 007 509 0 275 007 511 0 275 007 510 0 275 007 512 0 275 007 513 0 275 007 514 0 275 007 522 36 11 400 –10...+40 –10...+60 0...+40 2,5/2,6 IP 54 (stof- en spatwaterbescherming) 36 8,2 300 –10...+40 –10...+60 0...+40 2,0/2,4 IP 54 (stof- en spatwaterbescherming) De accu kan altijd afzonderlijk of aan de fiets opgeladen worden zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van de laadbewerking beschadigt de accu niet. De accu is voorzien van een temperatuurbewaking die ervoor zorgt dat de accu alleen in het temperatuurbereik tussen 0 °C en 40 °C kan worden opgeladen. Bevindt de accu zich buiten het oplaadtemperatuurbereik, knipperen drie leds van de oplaadindicatie A3. Maak de accu los van het oplaadapparaat en laat deze op temperatuur komen. Sluit de accu pas weer aan op het oplaadapparaat als deze de toegestane oplaadtemperatuur heeft bereikt. Oplaadindicatie De vijf groene leds van de oplaadindicatie A3 geven de oplaadtoestand van de accu aan als de accu ingeschakeld is. Daarbij komt elke led overeen met ca. 20 % van de capaciteit. Als de accu volledig is opgeladen, branden alle vijf leds. De laadtoestand van de ingestelde accu wordt bovendien op het display van de boordcomputer weergegeven. Lees en houd u aan de gebruiksaanwijzing van aandrijfeenheid en boordcomputer. Ligt de capaciteit van de accu onder 5 %, dan gaan alle LED’s van de laadindicatie A3 aan de accu uit, er is echter nog een weergavefunctie van de boordcomputer. Bosch eBike Systems Nederlands–15 Accu plaatsen en uitnemen (zie afbeeldingen C–D)  Schakel de accu altijd uit als u deze in de houder plaatst of uit de houder neemt. Om de accu te kunnen plaatsen, moet de sleutel A5 in het slot A6 steken en het slot moet geopend zijn. Voor het plaatsen van de standaardaccu A8 plaatst u deze met de contacten op de onderste houder A9 aan de eBike (de accu kan tot 7° naar het frame gekanteld zijn). Kantel deze tot aan de aanslag in de bovenste houder A7. Voor het plaatsen van de bagagedrageraccu A2 duwt u deze met de contacten naar voren in de houder A1 in de bagagedrager tot de accu vastklikt. Controleer of de accu stevig vast zit. Sluit de accu altijd met het slot A6 af. Anders kan het slot opengaan en kan de accu uit de houder vallen. Trek de sleutel A5 na het afsluiten altijd uit het slot A6. Daarmee voorkomt u dat de sleutel eruit valt of de accu van een geparkeerde eBike door anderen wordt meegenomen. Voor het uitnemen van de standaardaccu A8 schakelt u deze uit en opent u het slot met de sleutel A5. Kantel de accu uit de bovenste houder A7 en trek deze uit de onderste houder A9. Voor het verwijderen van de bagagedrageraccu A2 schakelt u deze uit en opent u het slot met de sleutel A5. Trek de accu uit de houder A1. Gebruik Ingebruikneming  Gebruik alleen originele Bosch accu’s die door de fabrikant voor uw eBike zijn toegestaan. Het gebruik van andere accu’s kan tot letsel en brandgevaar leiden. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden. In- en uitschakelen Het inschakelen van de accu is een van de mogelijkheden om het eBike-systeem in te schakelen. Lees en houd u aan de gebruiksaanwijzing van aandrijfeenheid en boordcomputer. Controleer voor het inschakelen van de accu of het eBike-systeem dat het slot A6 afgesloten is. Als u de accu wilt inschakelen, drukt u op de aan-uit-toets A4. De leds van de indicatie A3 gaan branden en geven tegelijkertijd de oplaadtoestand aan. Opmerking: Ligt de capaciteit van de accu onder 5 %, dan brandt aan de accu geen LED van de laadindicatie A3. Alleen aan de boordcomputer is te herkennen of het eBike-systeem ingeschakeld is. Als u de accu wilt uitschakelen, drukt u opnieuw op de aanuit-toets A4. De leds van de indicatie A3 gaan uit. Het eBikesysteem wordt daarmee eveneens uitgeschakeld. Bosch eBike Systems Wordt ongeveer 10 minuten lang geen vermogen van de eBike-aandrijving opgeroepen (bijv. omdat de eBike stilstaat) en is er geen toets aan boordcomputer of bedieningseenheid van de eBike ingedrukt, schakelen het eBike-systeem en hiermee ook de accu om energiespaarredenen automatisch uit. De accu is door „Electronic Cell Protection (ECP)” beschermd tegen overmatig ontladen, overmatig opladen, oververhitting en kortsluiting. Bij gevaar wordt de accu door een veiligheidsschakeling automatisch uitgeschakeld. Wordt een defect van de accu herkend, knipperen twee leds van de oplaadindicatie A3. Neem in dit geval contact op met een erkende rijwielhandel. Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu De levensduur van de accu kan worden verlengd als deze goed wordt behandeld en met name bij de juiste temperaturen wordt bewaard. Met toenemende ouderdom zal de capaciteit van de accu echter ook bij goede verzorging afnemen. Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen geeft aan dat de accu versleten is. U kunt de accu vervangen. Accu voor en tijdens het bewaren opladen Laad de accu op tot ongeveer 60 % (3 tot 4 leds van de oplaadindicatie A3 branden) voordat u deze voor lange tijd opbergt. Controleer de oplaadtoestand na 6 maanden. Als er nog maar één led van de oplaadindicatie A3 brandt, dient u de accu weer tot ca 60 % op te laden. Opmerking: Als de accu lange tijd in lege toestand wordt bewaard, kan deze ondanks de geringe zelfontlading worden beschadigd en kan de opslagcapaciteit sterk worden verminderd. Het is niet aan te raden de accu langdurig aan het oplaadapparaat aangesloten te laten. Bewaaromstandigheden Bewaar de accu bij voorkeur op een droge en goed geventileerde plaats. Bescherm deze tegen vocht en water. Bij ongunstige weersomstandigheden is het bijv. aan te raden om de accu van de eBike te nemen en tot het volgende gebruik in een gesloten ruimte te bewaren. De accu kan bij temperaturen van –10 °C tot +60 °C worden bewaard. Voor een lange levensduur is echter bewaren bij een temperatuur van ca. 20 °C gunstig. Let erop dat de maximale bewaartemperatuur niet wordt overschreden. Laat de accu bijv. in de zomer niet in de auto liggen en bewaar deze niet in fel zonlicht. Er wordt aangeraden om de accu niet aan de fiets te bewaren. 0 276 001 SPN | (17.7.14) Nederlands–16 Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Houd de accu schoon. Reinig deze voorzichtig met een zachte, vochtige doek. De accu mag niet in water worden ondergedompeld of met een waterstraal worden gereinigd. Als de accu niet meer werkt, dient u contact op te nemen met een erkende rijwielhandel. Klantenservice en gebruiksadviezen Neem bij alle vragen over het vervoer van de accu’s contact op met een erkende rijwielhandel.  Noteer fabrikant en nummer van de sleutel A5. Neem bij verlies van de sleutels contact op met een erkende rijwielhandel. Vermeld daarbij fabrikant en nummers van de sleutels. Contactgegevens van de erkende rijwielhandel vindt u op de internetpagina www.bosch-ebike.com Vervoer De accu’s vallen onder de vereisten van het recht i.v.m. gevaarlijke goederen. Onbeschadigde accu’s kunnen door de privégebruiker zonder verdere verplichtingen over de weg getransporteerd worden. Bij het transport door professionele gebruikers of bij het transport door derden (bijv. luchttransport of transportbedrijf) moeten specifieke vereisten aan verpakking en aanduiding in acht genomen worden (bijv. voorschriften van de ADR). Indien nodig kan bij de voorbereiding van het verzendstuk het advies van een expert voor gevaarlijke goederen ingewonnen worden. Verstuur de accu’s alleen als de behuizing onbeschadigd is. Kleef open contacten af en verpak de accu zodanig dat hij niet beweegt in de verpakking. Wijs uw pakketdienst erop dat het om een gevaarlijk product gaat. Neem ook eventuele bijkomende nationale voorschriften in acht. Neem bij alle vragen over het vervoer van de accu’s contact op met een erkende rijwielhandel. Bij de rijwielhandel kunt u ook een geschikte transportverpakking bestellen. 0 276 001 SPN | (17.7.14) Afvalverwijdering Accu’s, toebehoren en verpakkingen dienen op een voor het milieu verantwoorde manier te worden hergebruikt. Gooi de accu’s niet bij het huisvuil. Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare elektrische apparaten en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of lege accu’s en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Geef niet meer te gebruiken accu’s af bij een erkende rijwielhandel. Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Vervoer”, pagina Nederlands–16 en neem deze in acht. Wijzigingen voorbehouden. Bosch eBike Systems Nederlands–17 Oplaadapparaat Charger Veiligheidsvoorschriften Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen. Als de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor toekomstig gebruik. Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip „accu” heeft zowel betrekking op standaardaccu’s (accu’s bevestigd aan het fietsframe) als op bagagedrageraccu’s (accu bevestigd in de bagagedrager). Houd het oplaadapparaat uit de buurt van regen en vocht. Bij het binnendringen van water in een oplaadapparaat bestaat het risico van een elektrische schok.  Laad alleen voor eBikes toegestane Bosch-lithiumionaccu’s op. De accuspanning moet bij de oplaadspanning van het oplaadapparaat passen. Anders bestaat er brand- en explosiegevaar.  Houd het oplaadapparaat schoon. Door vervuiling bestaat gevaar voor een elektrische schok.  Controleer voor elk gebruik oplaadapparaat, kabel en stekker. Gebruik het oplaadapparaat niet als u een beschadiging hebt vastgesteld. Open het oplaadapparaat niet zelf en laat het alleen door gekwalificeerd personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen repareren. Beschadigde oplaadapparaten, kabels en stekkers vergroten het risico van een elektrische schok.  Gebruik het oplaadapparaat niet op een gemakkelijk brandbare ondergrond (zoals papier of textiel) of in een brandbare omgeving. Vanwege de bij het opladen optredende verwarming van het oplaadapparaat bestaat brandgevaar.  Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raadpleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de luchtwegen irriteren.  Houd toezicht op kinderen. Daarmee wordt gewaarborgd dat kinderen niet met het oplaadapparaat spelen. Bosch eBike Systems  Kinderen en personen die op grond van hun fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, hun onervarenheid of hun gebrek aan kennis niet in staat zijn het oplaadapparaat veilig te bedienen, mogen dit oplaadapparaat niet zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijke persoon gebruiken. Anders bestaat het gevaar van verkeerde bediening en lichamelijk letsel.  Lees de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen in de gebruiksaanwijzingen van accu en aandrijfeenheid/boordcomputer alsook in de gebruiksaanwijzing van uw eBike en neem deze voorschriften en aanwijzingen in acht.  Aan de onderzijde van het oplaadapparaat bevindt zich een kort overzicht van belangrijke veiligheidsvoorschriften in het Engels, Frans en Spaans (in de afbeelding op de pagina met afbeeldingen met nummer C4 aangeduid) met de volgende inhoud: – Neem voor een veilig gebruik de gebruiksaanwijzing in acht. Risico van een elektrische schok. – Alleen in droge omgeving gebruiken. – Laad alleen accu’s van het Bosch eBike-System op. Andere accu’s kunnen exploderen en letsel veroorzaken. – Vervang het netsnoer niet. Er bestaat brand- en explosiegevaar. Product- en vermogensbeschrijving Afgebeelde componenten (zie pagina 6–8) De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het oplaadapparaat op de pagina met afbeeldingen. C1 Oplaadapparaat C2 Apparaataansluiting C3 Apparaatstekker C4 Veiligheidsvoorschriften oplaadapparaat C5 Oplaadstekker C6 Contactbus voor oplaadstekker C7 Afscherming oplaadaansluiting A2 Bagagedrageraccu A3 Accu-oplaadindicatie A4 Aan-/uittoets accu A8 Standaardaccu 0 276 001 SPN | (17.7.14) Nederlands–18 Technische gegevens Oplaadapparaat Charger Productnummer 0 275 007 907 Nominale spanning V~ 207 –264 Frequentie Hz 47 –63 Oplaadspanning accu V 36 Laadstroom A 4 Oplaadtijd – PowerPack 300 – PowerPack 400 h h 2,5 3,5 30 –40 Aantal accucellen Bedrijfstemperatuur °C –5...+40 Bewaartemperatuur °C –10...+50 Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003 kg Beschermingsklasse 0,8 IP 40 De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijkende spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze gegevens afwijken. Gebruik Ingebruikneming Oplaadapparaat op het stroomnet aansluiten (zie afbeelding E)  Let op de netspanning! De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het oplaadapparaat. Met 230 V aangeduide oplaadapparaten kunnen ook met 220 V worden gebruikt. Steek de apparaatstekker C3 van het netsnoer in de apparaataansluiting C2 op het oplaadapparaat. Sluit het netsnoer (verschilt per land) op het stroomnet aan. Laden van de afgenomen accu (zie afbeelding F) Schakel de accu uit en verwijder deze uit de houder op de eBike. Lees daarvoor de gebruiksaanwijzing van de accu en neem de voorschriften in acht.  Plaats de accu alleen op een schone ondergrond. Voorkom in het bijzonder het vuil worden van de oplaadaansluiting en de contacten, bijv. door zand of aarde. Steek de oplaadstekker C5 van het oplaadapparaat in de aansluiting C6 van de accu. 0 276 001 SPN | (17.7.14) Laden van de accu aan de fiets (zie afbeelding G) Schakel de accu uit. Reinig de afdekking van de laadbus C7. Vermijd vooral het vervuilen van de laadbus en van de contacten, bijv. door zand of aarde. Til de afdekking van de laadbus C7 op en steek de laadstekker C5 in de laadbus C6.  Laad de accu alleen rekening houdende met alle veiligheidsvoorschriften. Als dit niet mogelijk is, neem dan de accu uit de houder en laad deze op een geschiktere plaats. Lees hiervoor de gebruiksaanwijzing van de accu en neem deze in acht. Opladen Het laden begint zodra het oplaadapparaat met de accu of de laadbus aan de fiets en het stroomnet verbonden is. Opmerking: Het opladen is alleen mogelijk als de temperatuur van de accu binnen het toegestane oplaadtemperatuurbereik ligt. Opmerking: Tijdens het laden wordt de Drive Unit gedeactiveerd. Het laden van de accu is met en zonder boordcomputer mogelijk. Zonder boordcomputer kan het laden alleen aan de acculaadtoestandsindicatie gecontroleerd worden. Bij aangesloten boordcomputer wordt de achtergrondverlichting van het display bij lage lichtsterkte ingeschakeld en op het display verschijnt „Fiets wordt opgelad./xx% charged”. De boordcomputer kan tijdens het laden afgenomen of ook pas bij het begin van de laadbewerking geplaatst worden. De laadtoestand wordt met de acculaadtoestandsindicatie A3 aan de accu en met de balken op de boordcomputer weergegeven. Bij het laden van de hoofdaccu aan de fiets kan ook de accu van de boordcomputer geladen worden. Tijdens het opladen branden de leds van de oplaadindicatie A3 op de accu. Elke continu brandende led komt overeen met ca. 20 % van de capaciteit van de lading. De knipperende led geeft het opladen van de volgende 20 % aan.  Wees voorzichtig als u het oplaadapparaat tijdens het opladen aanraakt. Draag werkhandschoenen. Het oplaadapparaat kan in het bijzonder bij hoge omgevingstemperaturen zeer heet worden. Is de accu volledig geladen, dan gaan de LED's onmiddellijk uit en de boordcomputer wordt uitgeschakeld. De laadbewerking wordt beëindigd. Door het indrukken van de aan-/uittoets A4 kan de laadtoestand gedurende 3 seconden weergegeven worden. Koppel het oplaadapparaat los van het stroomnet en de accu van het oplaadapparaat. Als de accu van het oplaadapparaat wordt losgekoppeld, wordt de accu automatisch uitgeschakeld. Bosch eBike Systems Nederlands–19 Opmerking: Als u aan de fiets geladen hebt, sluit dan na de laadbewerking de laadbus C6 zorgvuldig met de afdekking C7 zodat er geen vuil of water kan indringen. Als het oplaadapparaat na het laden niet van de accu gescheiden wordt, dan schakelt het laadapparaat na een paar uur opnieuw in, controleert het de laadtoestand van de accu en begint eveneens opnieuw met de laadbewerking. Onderhoud en service Oorzaken en oplossingen van fouten Neem bij alle vragen over het oplaadapparaat contact op met een erkende rijwielhandel. Contactgegevens van de erkende rijwielhandel vindt u op de internetpagina www.bosch-ebike.com Oorzaak Accu defect Accu te warm of te koud Oplossing Twee leds op de accu knipperen. Contact opnemen met erkende rijwielhandel Drie leds op de accu knipperen Accu van het oplaadapparaat scheiden tot het laadtemperatuurbereik bereikt is. Sluit de accu pas weer aan op het oplaadapparaat als deze de toegestane oplaadtemperatuur heeft bereikt. Geen opladen mogelijk (geen indicatie op accu) Stekker niet goed ingestoken Alle insteekverbindingen controleren Contacten van accu vuil Contacten van accu voorzichtig reinigen Stopcontact, kabel of oplaad- Netspanning controleren, apparaat defect oplaadapparaat door rijwielhandel laten controleren Accu defect Contact opnemen met erkende rijwielhandel Bosch eBike Systems Onderhoud en reiniging Mocht het oplaadapparaat niet meer werken, neem dan contact op met een erkende rijwielhandel. Klantenservice en gebruiksadviezen Afvalverwijdering Oplaadapparaten, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Gooi oplaadapparaten niet bij het huisvuil! Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare oplaadapparaten apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Wijzigingen voorbehouden. 0 276 001 SPN | (17.7.14)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193

Cannondale DPIE 3 Handleiding

Categorie
Motorfietsen
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor