ESAB m3 plasma Precision Plasmarc Plasma Gas Box & Shield Gas Box Handleiding

Type
Handleiding
Precisie plasmaboog
plasmagasbox en schildgasbox
Instructiehandleiding (NL)
0558005235
Plasmagasbox
Schildgasbox
78
Dit apparaat werkt conform de beschrijving in deze handleiding en de bijbehorende labels en/of bladen wan-
neer het wordt geïnstalleerd, bediend, onderhouden en gerepareerd volgens de bijgeleverde instructies. Dit ap-
paraat moet periodiek worden gecontroleerd. Een slecht werkend of verkeerd onderhouden apparaat mag niet
worden gebruikt. Gebroken, ontbrekende, versleten, vervormde of besmette onderdelen moeten onmiddellijk
worden vervangen. Als een dergelijke reparatie of vervanging nodig is, raadt de fabrikant u aan om telefonisch
of schriftelijk een serviceaanvraag in te dienen bij de erkende distributeur, of bij wie u het apparaat hebt aan-
geschaft.
Dit apparaat en de bijbehorende onderdelen mogen niet zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van
de fabrikant worden gewijzigd. De gebruiker van dit apparaat is zelf verantwoordelijk voor defecten die ont-
staan vanwege onjuist gebruik, verkeerd onderhoud, schade, verkeerde reparatie of wijzigingen door iemand
anders dan de fabrikant of een servicefaciliteit die door de fabrikant is aangewezen.
ZORG DAT U DEZE INFORMATIE DOORGEEFT AAN DE BEDIENER
VAN DIT APPARAAT.
BIJ UW LEVERANCIER KUNT U EXTRA EXEMPLAREN KRIJGEN.
Deze instructies zijn voor ervaren bedieners. Als u niet bekend bent met de principes van
de bediening en veilige werking van booglassen en -snijden, raden wij u dringend aan om
ons boekje “Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging,” for-
mulier 52-529 door te lezen. Laat ongetraind personeel dit apparaat NIET installeren, be-
dienen of onderhouden. Probeer dit apparaat NIET te installeren of te bedienen voordat
u deze instructies volledig hebt gelezen en begrepen. Als u deze instructies niet helemaal
begrijpt, neemt u contact op met de leverancier voor meer informatie. Lees de veiligheids-
voorschriften voordat u dit apparaat installeert of bedient.
LET OP
VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE GEBRUIKER
LEES EN BEGRIJP DE INSTRUCTIEHANDELING VOORDAT U HET APPARAAT BEDIENT.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
79
INHOUDSOPGAVE
Hoofdstuk / Titel Pagina
1.0 Veiligheidsvoorschriften..............................................................................81
2.0 Beschrijving .......................................................................................... 83
2.1 Inleiding in het systeem ......................................................................... 83
2.2 m3-plasmasysteem: plasmagasbox, schildgasbox en PT-36........................................ 83
2.3 Vereisten voor systeemgas....................................................................... 84
2.4 Vereisten voor watertoevoer van plasmagasbox.................................................. 84
2.5 Vereisten voor elektrische ingang van plasmagasbox ............................................. 84
2.6 Vereisten voor elektrische ingang van schildgasbox .............................................. 84
2.7 Systeemaccessoires .............................................................................84
2.8 Afmetingen van de plasmagasbox............................................................... 85
2.9 Afmetingen van de schildgasbox ................................................................ 86
3.0 Installatie............................................................................................. 87
3.1 Inleiding in de plasmagasbox .................................................................... 87
3.2 Montage van de plasmagasbox (onderaanzicht).................................................. 87
3.3 Aansluitingen van de plasmagasbox ............................................................. 88
3.4 Nomex-isolatie van de plasmagasbox ........................................................... 94
3.5 Gasaansluitingen van de plasmagasbox.......................................................... 95
3.6 Inleiding in de schildgasbox ..................................................................... 97
3.7 Montage van de schildgasbox (onderaanzicht) ................................................... 97
3.8 Aansluitingen van de schildgasbox .............................................................. 98
3.9 Blokdiagram van onderdelenrelaties ............................................................100
4.0 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
4.1 Bediening van de plasmagasbox................................................................ 107
4.2 Drukmeters van de plasmagasbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
4.3 Drukschakelaars van de plasmagasbox..........................................................108
4.4 Bediening van de schildgasbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
4.5 Luchtregulator voor luchtgordijn van schildgasbox...............................................110
4.6 Controlekleppen van schildgasbox ..............................................................111
80
INHOUDSOPGAVE
81
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1.0 Veiligheidsvoorschriften
Gebruikers van ESAB-las- en plasmasnijapparaten moeten er zelf voor zorgen dat iedereen die met of in de buurt
van het apparaat werkt zich aan de betreende veiligheidsvoorschriften houdt. De veiligheidsvoorschriften
moeten aan de eisen voor dit type las- of plasmasnijapparaat voldoen. Houd u aan de volgende aanbevelingen en
aan de standaardreguleringen die voor de werkplek gelden.
Het werk moet worden uitgevoerd door getraind personeel dat goed bekend is met de bediening van las- of
plasmijsnijapparaten. Onjuiste bediening van de apparatuur kan leiden tot gevaarlijke situaties, die kunnen leiden
tot persoonlijk letsel en schade aan het apparaat.
1. Iedereen die las- of plasmasnijapparaten gebruikt, moet bekend zijn met:
- de bediening
- de plaats van noodstop
- de werking
- de relevante veiligheidsvoorschriften
- lassen en/of plasmasnijden
2. Degene die het apparaat bedient, moet ervoor zorgen dat:
- er zich geen ongeautoriseerd personeel in het werkgebied van het apparaat bevindt wanneer dit wordt
opgestart
- niemand onbeschermd is wanneer de boog wordt gestart
3. Het werkgebied moet:
- geschikt zijn voor het doel
- vrij zijn van tocht
4. Artikelen voor uw persoonlijke veiligheid:
- Draag altijd de aanbevolen artikelen voor persoonlijke veiligheid, zoals een veiligheidsbril,
vlambestendige kleding en veiligheidshandschoenen.
- Draag geen loszittende artikelen, zoals dassen, armbanden, ringen, enz. Deze kunnen verstrikt raken en
brandwonden veroorzaken.
5. Algemene voorzorgsmaatregelen:
- Zorg dat de retourkabel veilig is aangesloten.
- Werkzaamheden met apparatuur van een hoog voltage mogen alleen door een gekwaliceerde
elektricien worden uitgevoerd.
- De juiste brandblusapparatuur moet duidelijk zijn aangegeven en binnen handbereik staan.
- Tijdens de bediening van het apparaat mag geen smering en onderhoud worden uitgevoerd.
82
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LASSEN EN PLASMASNIJDEN KUNEN PERSOONLIJK LETSEL EN LETSEL BIJ
ANDEREN VEROORZAKEN. NEEM VOORZORGSMAATREGELEN WANNEER
U LAST OF SNIJDT. VRAAG UW WERKGEVER WELKE MAATREGELEN U
MOET TREFFEN, OP BASIS VAN DE RISICOGEGEVENS VAN DE FABRIKANT.
ELEKTRISCHE SCHOK - kan dodelijk zijn.
- Installeer en aard de las- of plasmasnijunit volgens de geldende normen.
- Raak geen elektrische onderdelen of elektrodes die onder stroom staan met de blote huid, natte hand
schoenen of natte kleding aan.
- Isoleer uzelf van de aarde en het werkstuk.
- Zorg voor een goede werkhouding.
ROOK EN GAS - kunnen gevaarlijk voor de gezondheid zijn.
- Houd uw hoofd uit de rook.
- Gebruik ventilatie of boogextractie, of beide, om rook en gassen uit de ademzone en de algemene ruimte
te verwijderen.
BOOGSTRALEN - kunnen letsel aan ogen en huid veroorzaken.
- Bescherm uw lichaam en uw ogen. Gebruik het juiste las/plasmasnijscherm en lterlens, en draag bescher -
mende kleding.
- Bescherm omstanders met geschikte schermen of gordijnen.
BRANDGEVAAR
- Vonken (spatten) kunnen brand veroorzaken. Zorg daarom dat er geen ontvlambare materialen in de
buurt staan.
LAWAAI - te veel lawaai kan het gehoor beschadigen.
- Bescherm uw oren. Gebruik oorbeschermers of een andere gehoorbescherming.
- Wijs omstanders op het risico.
DEFECTEN - bel voor assistentie van een expert als het apparaat defect is.
LEES EN BEGRIJP DE INSTRUCTIEHANDELING VOORDAT U HET APPARAAT BEDIENT.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
WAARSCHUWING
83
HOOFDSTUK 2 BESCHRIJVING
2.1 Inleiding in het systeem
Het m3-plasmasysteem is een gestroomlijnd, hoogwaardig snijpakket ontworpen voor exclusief gebruik met de
ESAB CNC. Bij deze geavanceerde technologie zijn gas- en waterbesturing geïntegreerd in de machine-CNC.
Dit systeem, dat een systeem van elektronische kleppen gedreven door CND-uitgangen gebruikt,:
verlaagt aanzienlijk de hoeveelheid plasmagashardware die nodig is om de plasmatoorts te besturen;•
verlaagt de purgeertijd/verhoogt de doorvoer van het onderdeel;•
vereenvoudigt de werking met gas- en waterstroomsnelheden die met het ESAB CNC-procesparame-•
terscherm worden geregeld;
vergemakkelijkt geprogrammeerde/geautomatiseerde regeling van vloeistof- en waterstroomsnelhe-•
den met SDP-besatnden (SchneidDatenPaket = snijgegevenspakket, zie Vision-gebruiks- en program-
meringshandleidingen voor details over SDP-bestanden. Gegevens die gebruikt worden om SDP-
bestanden te genereren, kunnen ook worden gevonden on de modelspecieke toortshandleiding.)
SDP-bestanden worden ook TDF-bestanden (Technology Data Files) genoemd;
wordt gebruikt met de snijtoorts PT-36. •
2.2 m3-plasmasysteem: plasmagasbox, schildgasbox en PT-36
Het volledige m3-snijsysteem heeft een aantal onderdelen nodig. Zie hoofdstuk 3.9, Blokdiagram van on-
derdelenrelaties voor onderdelen en aansluitingen.
Plasmagasbox
Schildgasbox
2.0 Beschrijving
84
HOOFDSTUK 2 BESCHRIJVING
2.3 Vereisten voor systeemgas
2.4 Vereisten voor watertoevoer van plasmagasbox
Koelwater ........................................................................................... 175 PSI (12,1 bar), 5,68 liter per minuut (1,5 gallon per minuut)
2.5 Vereisten voor elektrische ingang van plasmagasbox
Voltagebron +24 VDC voor proportionele kleppen, mfc
+15 VDC voor drukschakelaar
Voltagesignalen 24 VAC ingang naar solenoïdeklep van startgas
120 VAC ingang naar boogstarter
0-10 VDC ingang naar proportionele kleppen
0-10 VDC voor massastroomklep
2.6 Vereisten voor elektrische ingang van schildgasbox
Voltagebron +24 VDC voor 120/230-transformator en I/O-plaat
+24 VDC voor proportionele kleppen en mfc’s
2.7 Systeemaccessoires
Adapterkoelmiddel EPP-200 ........................................................................................0558006162
Speedloader-eenheid, handstuk ................................................................................0558006164
Speedloader-eenheid, 5 klemmen ............................................................................0558006165
Kit met koelvloeistofslangadapter ............................................................................ 0558006698
Argon 125 PSI (8,6 bar) met NPT van 0,25 inch, zuiverheid van 99,995%, gelterd tot 25 micron.
Stikstof 125 PSI (8,6 bar) met NPT van 0,25 inch, zuiverheid van 99,99%, gelterd tot 25 micron.
Zuurstof 125 PSI (8,6 bar) met NPT van 0,25 inch, zuiverheid van 99,5%, gelterd tot 25 micron.
H-35 (argon/waterstof) 75 PSI (5,2 bar), speciaal gas, zuiverheid van 99,995%, gelterd tot 25 micron.
Methaan 75 PSI (5,2 bar) met NPT van 0,25 inch, zuiverheid van 93%, gelterd tot 25 micron.
Druklucht
(proces)
80 PSI (5,5 bar) met 025 inch NPT, schoon, droog, olievrij en gelterd tot 25 micron.
Druklucht
(luchtgordijn)
80 PSI bij 1200 cfh (5,5 bar bij 35 m3h), gelterd tot 25 micron.
DIN-kwaliteit ISO 8573-1
Oliekwaliteit mg/m3 = 0,1 klasse 2
Partikelgrootte 0,1 um, klasse 2
Temperatuur +3 C, klasse 4
85
HOOFDSTUK 2 BESCHRIJVING
2.8 Afmetingen van de plasmagasbox
286,5 mm
184,2 mm
435,1 mm
86
HOOFDSTUK 2 BESCHRIJVING
2.9 Afmetingen van de schildgasbox
20.00
508.0 mm
12.00
304.8 mm
8.00”
203.2 mm
87
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
3.1 Inleiding in de plasmagasbox
ELEKTRICITEIT KAN DODELIJK ZIJN.
VOORDAT U ONDERHOUD UITVOERT OF ONDERDELEN BEVESTIGT
AAN DEZE APPARATUUR, ZORGT U ERVOOR DAT DE VOEDINGSBRON
EPP IS UITGESCHAKELD EN DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT IS.
WAARSCHUWING
De plasmagasbox van het m3-plasmasysteem vormt een interface met de ESAB Vision-machine en de EPP-
productlijn van plasmavoedingsbronnen. Een interface-pc-plaat ontvangt de voltagesignalen van de machine-
CNC die de elektronische kleppen besturen. Het resultaat is CNC-beheer van gas- of schildgaslevering aan de
plasmatoorts. Er wordt een analoge signaalfeedback teruggestuurd aan de CNC, waardoor een besturingslus
wordt gemaakt.
3.2 Montage van de plasmagasbox (onderaanzicht)
Als montage van de box is vereist:
De box heeft voor de montage vier schroefdraden van 28 mm in een patroon vanaf het midden overlangs. Let
op de verhouding van het openingenpatroon in verhouding tot meters en kabelklem.
19,1 mm
114,3 mm
50,8 mm
279,4 mm104,9 mm 50,8 mm
3.0 Installatie
voor
achter
88
3.3 Aansluitingen van de plasmagasbox
1. De binnenkant van de behuizing openen: verwijder of
ontgrendel de schroeven en til het deksel van de behu-
izing op om de interne onderdelen te bereiken.
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
2. Demonteer de trekontlasting/het klemblok. (De trekont-
lasting vergemakkelijkt dan de plaatsing van kabels en
slangen zonder dat u pluggen en ttingen hoeft te ver-
wijderen.)
A. Verwijder de twee schroeven waarmee het blok is
bevestigd.
B. Voer de kabels door om verbindingen binnen in de
box te maken.
C. Sluit het blok weer aan.
Trekontlasting/klemblok
Opmerking:
U kunt de kabels door een van de drie openingen
voeren. Op de afbeelding is slechts één kabel ge-
bruikt.
Hulpboogkabel
Voedingsbronkabel
89
3.3.1 Aansluitingen voor plasmagasbox / starterbox
TB1 – Hulpboogkabel van de plasmavoedingsbron.
TB4 – Aangesloten op busbalk (rechterbeneden hoek
aan de achterkant).
TB2 – Hulpboogtoortskabel van de toortsdraden.
Zwarte draad - ingang 120 VDC
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
Onderaanzicht van boogstarterbox
TB1 TB4 TB2 Zwarte draad
Boogstarterbox
Hulpboogkabel
Busbalk
90
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
3.3.2 Aansluitingen van plasmagasboxtoorts
Als u de toorts wilt aansluiten, raadpleegt u de volgende illustraties. Koppeling vereist aansluiting van snij- en
startgasslangen, koelvloeistofslangen, luchtgordijnslang, de hulpboogkabel (TB2) en de toortstip / elektrische
soft touch-draad op de pc-plaat van de X4-terminal.
Aansluitingen toortsbundelslang
1 - Contra oude stijl lucht/waterbout voor schildgasaanslui-
ting.
2 - B-IG-ttingen voor plasmastartgas en plasmasnijgas. Bei-
de slangen kunnen op beide plaatsen worden bevestigd.
3 - Koelwateraansluitingen.
4 - Hulpboogkabel - wordt aangesloten op TB2 aan onder-
kant van boogstarterbox.
5 - Toortstip / elektrische soft touch-draadwire - wordt aan-
gesloten op pc-plaat van X4 terminal.
6 - Luchtgordijnslang - naar luchtgordijn op toortstip.
7 - Massacontactpunt voor snijbrander (alleen voor CE-ma-
chines).
6
2
1
5
3
3
4
2
1
5
7
91
3.3.3 Aansluitingen voor plasmagasbox en toortskoelwater
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
Koelvloeistofaansluitingen naar en van voedingsbron
Indien verpakt met een toorts en voeding op de fabriek, zijn
de aansluitingen gelabeld. Extra labels zijn beschikbaar indien
opnieuw labelen noodzakelijk is. Tracering van de binnenlij-
nen in plasmagasboxen kan de juiste aansluitingen helpen
identiceren. De owschakelaar bevindt zich op de lijn ‘IN’.
Koelvloeistofaansluitingen van en naar toorts
Let op de pijlen op ttingen die de stroomrichting van de
koelvloeistof aangeven. Coolant Out heeft schroedraden
rechtsom. Coolant In heeft schroefdraden linksom.
Achteraanzicht plasmagasbox
H
2
O IN
H
2
O UIT
Opmerking:
Koelvloeistofslangen worden aangesloten zoals u hieronder kunt zien
van de waterkoeler
naar de plasmagasbox.
Achteraanzicht
plasmagasbox
Waterkoeler
92
3.3.4 Aansluiting van voedingsbron op buss van plasmagasbox
1. Strip 4/0 (95 mm
2
) isolatie af, ongeveer 38 mm.
2. Steek 4/0 (95 mm
2
) kabel in buss-balk pening totdat
koper reikt tot de rand van het buss-blok.
3. Draai de vergendelschroef of -schroeven op de kabel
vast.
Opmerking:
In de buss kunnen de volgende kabels worden
aangebracht.
(1) 4/0 (95 mm
2
) - 400 Amp
(2) 4/0 (95 mm
2
) - 800 Amp
(3) 4/0 (95 mm
2
) - 1000 Amp
Wees voorzichtig wanneer u isolatiemateriaal afstript omdat de in-
stallatie van de 4/0 (95 mm
2
) kabel in de buss wordt vergemakkelijkt.
Spreid de kopergeleiders niet en waaier ze niet uit.
OPMERKING
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
Buss-blok
Hulpboogkabel
Voedingsbronkabel
X1-10 - +24 VDC ingang
X1-9 - Sensoringang
X1-2 - Gemeenschappelijk / chassisaarde
X4 - Toortstip / elektrische soft touch-draad
PE - Chassisaarde
Opmerking:
Raadpleeg het scherma van de printplaat op
de volgende pagina voor meer informatie.
3.3.5 Aanluitingen op de printplaat van de plasmagasbox
93
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
Schema van printplaat
25.07.2005 12:51:42 C:\Programme\EAGLE_V4-11\projects\2256510\2256510.sch (Sheet: 1/1)
94
3.4 Nomex-isolatie van de plasmagasbox
1. De binnenkant van de behuizing openen:
verwijder of ontgrendel de schroeven en til
het deksel van de behuizing op om de in-
terne onderdelen te bereiken.
2. Plaats Nomex-isolatie om eventuele boog-
vorming tussen de buss en de boogstart-
boxaansluitingen te voorkomen,
3. Plaats het deksel van de plasmagasbox van
het m3-plasmasysteem weer terug.
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
Nomex-isolatie
95
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
3.5 Gasaansluitingen van de plasmagasbox
De gasaansluitingen worden aan de buitenkant van de box gemaakt. De gaslijnen worden aangesloten aan de
achterkant van de plasgasmabox van aanvoerbronnen. Gaslijnen worden aanseloten op de voorkant van de
plasgasmabox van de toorts.
Ongelterd gas verstopt proportionele kleppen
LET OP
Vuildeeltjes verstoppen de kleine openingen in proportionele klep-
pen. Op alle gasbronnen moet een lter van 25 micron zijn geïn-
stalleerd tussen de bron en het gasregelpaneel. ESAB-lter O/N
56998133 (vervangingslterelement O/N 0560988406). Proportio-
nele kleppen bevattengeen onderdelen waaraan onderhoud moet
worden uitgevoerd. Vervang de klepeenheid met onderdelen van
de fabriek.
Gasaansluitingen aan voorkant
van plasmagasbox
Gasaansluitingen aan achterkant
van plasmagasbox
96
Vuil in de gaslijn beschadigt de proportionele kleppen.
Purgeer gaslijnen.
LET OP
Voordat u gastoevoerlijnen aansluit op de plasmagasbox van het
m3-plasmasysteem, purgeert u grondig alle lijnen. Residu van het
slangfabricageproces kan de proportionele kleppen in de plasma-
gasbox van het m3-plasmasysteem verstoppen en/of beschadigen.
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
1. Purgeer gas- en luchtlijnen volledig voordat u de gas-
lters van 25 micron aansluit.
2. Sluit zuurstof-, H-35-, stikstof- en luchtlijnen aan op
gaslters.
3. Purgeer gas-/luchtlijnen tussen schildgasbox en plas-
magasbox van het m3-plasmasysteem.
4. Sluit gas-/luchtlijnen aan opde achterkant van de
plasmagasbox.
1 PG1
2 PG2
3 Luchtgordijn
4 PG2 uit
5 PG1 uit
6 Schild
7 Toorts
8 14-pins naar B3 Lifter
9 8-pins naar schildbox
10 10-pins naar B3 Lifter
11 H-35
12 Startgasselectie (O2 N2 AIR)
13 Argon
14 H
2
O IN
15 Shield
16 Luchtgordijn
17 Snijgasselectie (O2 N2 AIR)
18 H
2
O UIT
19 LED-voltmeter
20
Massacontactpunt voor sni-
jbrander (alleen voor CE-ma-
chines).
4
1
2
3
5
6
7
8
9
11
10
13
15
12
14
17
18
16
19
20
97
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
3.6 Inleiding in de schildgasbox
ELEKTRICITEIT KAN DODELIJK ZIJN!
VOORDAT U ONDERHOUD UITVOERT OF ONDERDELEN BEVESTIGT
AAN DEZE APPARATUUR, ZORGT U ERVOOR DAT DE VOEDINGSBRON
EPP IS UITGESCHAKELD EN DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT IS.
WAARSCHUWING
De schildgasbox van het m3-plasmasysteem vormt een interface met de ESAB Vision-machine en de EPP-pro-
ductlijn van plasmavoedingsbronnen. Een interface-pc-plaat ontvangt de voltagesignalen van de machine-CNC
die de proportionele en solenoïde kleppen besturen. Het resultaat is CNC-beheer van gas- of schildgaslevering
aan de plasmatoorts. Er wordt een analoge signaalfeedback teruggestuurd aan de CNC, waardoor een bestu-
ringslus wordt gemaakt.
3.7 Montage van de schildgasbox (onderaanzicht)
Als montage van de box is vereist:
De box heeft voor de montage vier schroefdraden van 28 mm in een patroon vanaf het midden overlangs. Let
op de verhouding van het openingenpatroon in verhouding tot meters en kabelklem.
19,1 mm
165,1 mm
19,1 mm
406,4 mm38,1 mm
63,5 mm
voor
achter
98
3.8 Aansluitingen van de schildgasbox
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
Alle aansluitingen worden aan de buitenkant van de box gemaakt. Zie onderstaande diagrammen en over-
zicht.
3.8.1 Aansluitingen aan voorzijde schildgasbox
1 Voedingskabel
2 Aardeaansluiting
3 Buss-aansluitingcommunicatie
4 CNC Uit naar voedingsbron
5 Naar plasmagasbox
6 Reserve
7 Naar luchtgordijn
8 Naar plasmagas 2
9 Naar plasmagas 1
10 Reserveonderdeel
11 Voedingskabelconnector
Vuil in de gaslijn beschadigt de proportionele kleppen.
Purgeer gaslijnen.
LET OP
Voordat u gastoevoerlijnen aansluit op de plasmagasbox van het
m3-plasmasysteem, purgeert u grondig alle lijnen. Residu van het
slangfabricageproces kan de proportionele kleppen in de plasma-
gasbox van het m3-plasmasysteem verstoppen en/of beschadigen.
Binnenaanzicht met aansluitingen van
onderdelen 4, 5 en 6
4
5
6
4
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
99
3.8.2 Aansluitingen aan achterkant schildgasbox
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
1 Schildgas uit
2 Ingang luchtgordijn
3 Ingang zuurstof
4 Ingang N2
5 Ingang lucht
6 Controlekleppen (typisch)
7 Ingang CH4
8
9
4
1
2
3
5
6
7
m3-gasttingenkit (0558005229, inbegrepen bij m3-system) bestaat uit de
volgende onderdelen:
O/N Beschrijving Aantal
36Z40 MOERSLANG B-A/W .63-18F RH 2
136Z08 MOERSLANG B-I/G .63-18M RH 1
3380 MOERSLANG B-OXY .56-18F RH 1
3381 MOERSLANG B/ACET .56-18F LH 2
136Z07 MOERSLANG A-I/G .38-24M RH 1
2064114 NPL PUSH A/A-W 3/16 ID SLANG 1
03Z74 NPL PUSH B/SIZE 3/8 SLANG 5
347995 NPL PUSH B/A-W 3/8 ID SLANG 1
0558006336 m3 PLASMAFILTEREENHEID 1
20373 Flash-arrestoreenheid 1
100
3.9 Blokdiagram van onderdelenrelaties
Filters van 25 micron
CNC
Hulpboogka-
bel
Encoder / Voltagehoog-
teregeling
Aarde
3 fasen m/
aarde
O
2
H-35
N
2
CH
4
Argon
Voedingska-
bel
PS & WC-regelkabels
Hulpboogkabel
Voedingskabel
Kabel 4 twisted-
pair
Kabel 4c
Toortskabel
4
2
1
3
6
5
10
8
17
15a = 10-pins
15b = 14-pins
13
14
16
11
12
7
9
3a
Werkstuk
Werktafel
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
LED-voltmeter
Opmerking:
U kunt hier het luchtgordijn of de
beldemper gebruiken. Raadpleeg de
handleiding bij de toorts voor omstan-
digheden.
Lucht
(plasma-
schildtoevoer
DIN-kwaliteit
ISO 8573-1)
Lucht
(schone,
droge,
olievrije lucht
voor toevoer
van luchtgor-
dijn)
101
ITEMNUMMER ONDERDEELNUMMER BESCHRIJVING
1 0558004315 EPP-200, 200,230,380,415,460,575V
0558006470 EPP-400 400V, 50/60Hz CE
0558006471 EPP-400 460V, 60Hz
0558006472 EPP-400 575V, 60Hz
0558006473 EPP-600 400V, 50/60Hz CE
0558006474 EPP-600 460V, 60Hz
0558006475 EPP-600 575V, 60Hz
0558007800 EPP-201, 380/400V, 50/60Hz, CCC/CE
0558007801 EPP-201, 460V, 60Hz
0558007802 EPP-201, 575V, 60Hz
0558007831 EPP-360, 380/400V, 50/60Hz, CCC/CE
0558006832 EPP-360, 460V, 60Hz
0558006833 EPP-360, 575V, 60Hz
0558007730 EPP-401/450, 380/400V, 50/60Hz CE
0558007731 EPP-450, 460V, 60Hz
0558007732 EPP-450, 575V, 60Hz
0558007733 EPP-601, 380/400V, 50/60Hz, CCC/CE
0558007734 EPP-601, 460V, 60Hz
0558007735 EPP-601, 575V, 60Hz
2 0558006086 Kabeldoos, PS & WC
3 0558004837 Kabelregeling, WC, 5 m (16)
0558004838 Kabelregeling, WC, 10 m (33’)
0558004839 Kabelregeling, WC, 20 m (66)
3a 0558004849 Kabelregeling, PS & WC, 5 m (16’)
0558004850 Kabelregeling, PS & WC, 10 m (33’)
0558004851 Kabelregeling, PS & WC, 20 m (66)
0558004852 Kabelregeling, PS & WC, 40 m (131)
0558004853 Kabelregeling, PS & WC, 50 m (164’)
0558004854 Kabelregeling, PS & WC, 60 m (196’)
0558005237 Kabelregeling, PS & WC, 15 m (49’)
0558005238 Kabelregeling, PS & WC, 30 m (98’)
4 0558005246 Koelslang, 5 m (16)
0558005563 Koelslang, 10 m (33’)
0558005564 Koelslang, 15 m (49’)
0558005565 Koelslang, 20 m (66’)
0558005247 Koelslang, 30 m (98’)
0558005248 Koelslang, 40 m (131)
0558005567 Koelslang, 50 m (164’)
0558005249 Koelslang, 60 m (196’)
5 0558004400 Koelvloeistofverdeler PCC-10
0558007515 Koelvloeistofverdeler PCC-11
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
102
ITEMNUMMER ONDERDEELNUMMER BESCHRIJVING
6 0558006089 Slang, plasmagas nr. 1, 1.5 m (5’)
0558006090 Slang, plasmagas nr. 1, 5 m (16’)
0558006091 Slang, plasmagas nr. 1, 6 m (19’)
0558006092 Slang, plasmagas nr. 1, 7 m (23’)
0558006093 Slang, plasmagas nr. 1, 8 m (26’)
0558006094 Slang, plasmagas nr. 1, 9 m (30’)
0558006095 Slang, plasmagas nr. 1, 10 m (33’)
0558006096 Slang, plasmagas nr. 1, 11 m (36)
0558006097 Slang, plasmagas nr. 1, 12 m (39’)
0558006098 Slang, plasmagas nr. 1, 13 m (43’)
0558006099 Slang, plasmagas nr. 1, 14 m (46’)
0558006100 Slang, plasmagas nr. 1, 15 m (49’)
0558006101 Slang, plasmagas nr. 1, 16 m (52’)
0558006102 Slang, plasmagas nr. 1, 17 m (56’)
0558006103 Slang, plasmagas nr. 1, 18 m (59’)
0558006104 Slang, plasmagas nr. 1, 19 m (62’)
0558006105 Slang, plasmagas nr. 1, 20 m (66)
7 0558006106 Slang, plasmagas nr. 2, 1.5 m (5)
0558006107 Slang, plasmagas nr. 2, 5 m (16’)
0558006108 Slang, plasmagas nr. 2, 6 m (19’)
0558006109 Slang, plasmagas nr. 2, 7 m (23’)
0 55 8 0 0 6110 Slang, plasmagas nr. 2, 8 m (26’)
0 55 8 0 0 6111 Slang, plasmagas nr. 2, 9 m (30’)
0 55 8 0 0 6112 Slang, plasmagas nr. 2, 10 m (33’)
0 55 8 0 0 6113 Slang, plasmagas nr. 2, 11 m (36)
0 55 8 0 0 6114 Slang, plasmagas nr. 2, 12 m (39’)
0 55 8 0 0 6115 Slang, plasmagas nr. 2, 13 m (43’)
0 55 8 0 0 6116 Slang, plasmagas nr. 2, 14 m (46’)
0 55 8 0 0 6117 Slang, plasmagas nr. 2, 15 m (49’)
0 55 8 0 0 6118 Slang, plasmagas nr. 2, 16 m (52’)
0 55 8 0 0 6119 Slang, plasmagas nr. 2, 17 m (56’)
0558006120 Slang, plasmagas nr. 2, 18 m (59’)
0558006121 Slang, plasmagas nr. 2, 19 m (62’)
0558006122 Slang, plasmagas nr. 2, 20 m (66)
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
103
ITEMNUMMER ONDERDEELNUMMER BESCHRIJVING
8 0558006200 Slang, schildgas, 1.5 m (5)
0558006201 Slang, schildgas, 5 m (16)
0558006202 Slang, schildgas, 6 m (19’)
0558006203 Slang, schildgas, 7 m (23’)
0558006204 Slang, schildgas, 8 m (26’)
0558006205 Slang, schildgas, 9 m (30’)
0558006206 Slang, schildgas, 10 m (33’)
0558006207 Slang, schildgas, 11 m (36)
0558006208 Slang, schildgas, 12 m (39’)
0558006209 Slang, schildgas, 13 m (43’)
0558006210 Slang, schildgas, 14 m (46’)
0 55 8 0 0 6211 Slang, schildgas, 15 m (49’)
0558006212 Slang, schildgas, 16 m (52’)
0558006213 Slang, schildgas, 17 m (56)
0558006214 Slang, schildgas, 18 m (59’)
0558006215 Slang, schildgas, 19 m (62’)
0558006216 Slang, schildgas, 20 m (66’)
9 0558006217 Slang, luchtgordijn, 1.5 m (5’)
0558006218 Slang, luchtgordijn, 5 m (16’)
0558006219 Slang, luchtgordijn, 6 m (19’)
0558006865 Slang, luchtgordijn, 6.1m (20’)
0558006220 Slang, luchtgordijn, 7 m (23’)
0558006221 Slang, luchtgordijn, 8 m (26)
0558006222 Slang, luchtgordijn, 9 m (30’)
0558006223 Slang, luchtgordijn, 10 m (33’)
0558006224 Slang, luchtgordijn, 11 m (36)
0558006225 Slang, luchtgordijn, 12 m (39’)
0558006226 Slang, luchtgordijn, 13 m (43’)
0558006227 Slang, luchtgordijn, 14 m (46)
0558006228 Slang, luchtgordijn, 15 m (49’)
0558006229 Slang, luchtgordijn, 16 m (52’)
0558006230 Slang, luchtgordijn, 17 m (56)
0558006231 Slang, luchtgordijn, 18 m (59’)
0558006232 Slang, luchtgordijn, 19 m (62’)
0558006233 Slang, luchtgordijn, 20 m (66)
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
104
ITEMNUMMER ONDERDEELNUMMER BESCHRIJVING
10 0558004841 Luchtgordijnslang 1.4 m (4.5’)
0558004842 Luchtgordijnslang 1.8 m (6)
0558004843 Luchtgordijnslang 3.6 m (12’)
0558004844 Luchtgordijnslang 4.6 m (15)
0558004845 Luchtgordijnslang 5.2 m (17’)
0558004846 Luchtgordijnslang 7.6 m (25’)
0558005915 Fixture Assy SpeedLoader
0558005916 Nozzle Retainer SpeedLoader
0558005917 Tool Preassembly
11 0560941536 Schildgasbox
12 0560941491 Plasmagasbox
13 2239606 Voedingskabeldoos
14 37440 Luchtgordijneenheid
37439 Beldemper
15a 0560940129 Kabel, PGC-B3, 10p, 1.4 m (4.5’) - 2 pluggen
05609 41700 Kabel, PGC-B3, 10p, 1.8 m (6) - 2 pluggen
0560940135 Kabel, PGC-B3, 10p, 3.6 m (12’) - 2 pluggen
05609 41701 Kabel, PGC-B3, 10p, 4.6 m (15’) - 2 pluggen
0560940138 Kabel, PGC-B3, 10p, 5.2 m (17’) - 2 pluggen
0560940141 Kabel, PGC-B3, 10p, 7.6 m (25) - 2 pluggen
0560940142 Kabel, PGC-B3, 10p, 10.7 m (35) - 2 pluggen
0560941482 Kabel, PGC-B3, 10p, 7.6 m (25’) - 1 plug
0560941483 Kabel, PGC-B3, 10p, 10.7 m (35’) - 1 plug
0560941484 Kabel, PGC-B3, 10p, 13.7 m (45’) - 1 plug
0560941485 Kabel, PGC-B3, 10p, 16.8 m (55’) - 1 plug
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
105
ITEMNUMMER ONDERDEELNUMMER BESCHRIJVING
15b 0560940144 Kabel, PGC-B3, 14p, 1.4 m (4.5) - 2 pluggen
05609 41702 Kabel, PGC-B3, 14p, 1.8 m (6’) - 2 pluggen
0560940147 Kabel, PGC-B3, 14p, 3.6 m (12’) - 2 pluggen
05609 41703 Kabel, PGC-B3, 14p, 4.6 m (15) - 2 pluggen
0560940148 Kabel, PGC-B3, 14p, 5.2 m (17’) - 2 pluggen
0560940149 Kabel, PGC-B3, 14p, 7.6 m (25) - 2 pluggen
0560940152 Kabel, PGC-B3, 14p, 10.7 m (35’) - 2 pluggen
0560941487 Kabel, PGC-B3, 14p, 7.6 m (25) - 1 plug
0560941488 Kabel, PGC-B3, 14p, 10.7 m (35’) - 1 plug
0560941489 Kabel, PGC-B3, 14p, 13.7 m (45’) - 1 plug
0560941490 Kabel, PGC-B3, 14p, 16.8 m (55’) - 1 plug
16 0560939938 Kabel, GS-PGC, 8p, 1.8 m (6’)
0560939939 Kabel, GS-PGC, 8p, 7.6 m (25)
0560939940 Kabel, GS-PGC, 8p, 10.7 m (35)
0560939941 Kabel, GS-PGC, 8p, 13.7 m (45’)
0560939942 Kabel, GS-PGC, 8p, 16.8 m (55)
17 0558003849 Plasmatoorts PT-36, 1.4 m (4.5’)
0558003850 Plasmatoorts PT-36, 1.8 m (6)
0558003852 Plasmatoorts PT-36, 3.6 m (12’)
0558005741 Plasmatoorts PT-36, 4.3m (14’)
0558003853 Plasmatoorts PT-36, 4.6 m (15’)
0558003854 Plasmatoorts PT-36, 5.2 m (17’)
0558003856 Plasmatoorts PT-36, 7.6 m (25)
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
106
HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE
107
4.1 Bediening van de plasmagasbox
HOOFDSTUK 4 BEDIENING
Een groot voordeel van de plasmagasbox van het m3-plasmasysteem is dat de gebruiksparameters worden
beheerd door de machine-CNC. Er zijn geen gebruiksprocedures nodig voor de plasmagasbox van het m3-
plasmasysteem. Het beheer vindt plaats met handmatige invoer in het snijparameterscherm van de Vision of
met het ESAB-systeem voor procesparameterbestanden.
Opmerking:
Procesparameterbestanden (met acroniem SDP of TDF) worden opgeslagen in het bestu-
ringsgeheugen van de machine die alle benodigde informatie bevat voor het snijden van een
dikte en een materiaaltype. Het is speciek voor materiaal, dikte, toortsmodel, gas en mate-
riaaltype. De informatie over het maken van de bestanden vindt u in de toortshandleiding
Raadpleeg de handleiding ESAB CNC Part Programming voor meer informatie over het maken en gebrui-
ken van parameterbestanden.
Raadpleeg CUT DATA MANUAL (0558006263) voor snijparameterin-
stellingen voor gebruik van de plasmagasbox van het m3-plasmasy-
steem.
OPMERKING
4.2 Drukmeters van de plasmagasbox
Drukmeters geven de huidige druk van de toorts weer. Ze geven de gebruiker visuele feedback en kunnen van
pas komen bij het ontdekken van toortsproblemen.
Startgas
Snijgas
(PG1)
(PG2)
Opmerking:
PG1 en PG2 worden meestal respectievelijk
startgas en snijgas genoemd. Voor bepaal-
de snijomstandigheden zijn alle alleen PG1-
omstandigheden nodig.
4.0 Bediening
108
HOOFDSTUK 4 BEDIENING
4.3 Drukschakelaars van de plasmagasbox
Drukschakelaars controleren de lijndruk en geven de CNC input. Als de druk onder 50 psi valt, kan de CNC het
proces afsluiten. Schakelaars bevinden zich tussen de solenoïde en de proportionele klep voor schildgas 1 en 2,
start gas en snijgas.
Gasdrukschakelaar
Plasmagasbox
109
4.4 Bediening van de schildgasbox
HOOFDSTUK 4 BEDIENING
Een groot voordeel van de schildgasbox van het m3-plasmasysteem is dat de gebruiksparameters worden be-
heerd door de machine-CNC. Er zijn geen gebruiksprocedures nodig voor de schildgasbox van het m3-plasma-
systeem. Het beheer vindt plaats met handmatige invoer in het snijparameterscherm van de Vision of met het
ESAB-systeem voor procesparameterbestanden.
Raadpleeg CUT DATA MANUAL (0558006263) voor snijparameterin-
stellingen voor gebruik van de schildgasbox van het m3-plasmasy-
steem.
OPMERKING
Opmerking:
Procesparameterbestanden (met acroniem SDP of TDF) worden opgeslagen in het bestu-
ringsgeheugen van de machine die alle benodigde informatie bevat voor het snijden van een
dikte en een materiaaltype. Het is speciek voor materiaal, dikte, toortsmodel, gas en mate-
riaaltype. De informatie over het maken van de bestanden vindt u in de toortshandleiding
Raadpleeg de handleiding ESAB CNC Part Programming voor meer informatie over het maken en gebrui-
ken van parameterbestanden.
110
4.5 Luchtregulator voor luchtgordijn van schildgasbox
De luchtregulator toont de huidige luchtdruk naar de
toorts, geeft de gebruiker visuele feedback en kan van
pas komen bij het constateren van problemen met de
toorts.
Toegang tot de luchtregulator:
1. Verwijder het deksel. U hoeft de regulator niet af te
stellen. De regulator is op de fabriek ingesteld voor
een stroom bij 40 psi.
HOOFDSTUK 4 BEDIENING
111
HOOFDSTUK 4 BEDIENING
4.6 Controlekleppen van schildgasbox
De controlekleppen stoppen terugstroming tussen gasselecties. Periodieke purgering van controlekleppen is
nodig om de gaslijnen te reinigen. Voor het purgeren van de lijnen schroeft u simpelweg de doppen op de con-
trolekleppen los om de gasdruk te laten stromen.
Controlekleppen
(normaliter 9)
112
HOOFDSTUK 4 BEDIENING
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ESAB m3 plasma Precision Plasmarc Plasma Gas Box & Shield Gas Box Handleiding

Type
Handleiding