Documenttranscriptie
Soup Maker
Livre de recettes
f Vos
soupes, compotes et smoothies
préférés en toute simplicité
n Uw
favoriete soepen, compotes en
smoothies in een handomdraai
i Le
zuppe, le composte e i frullati
che preferisci facili da preparare
f
n
Sommaire
Soupes veloutées
Soupe de tomates classique avec pain à l’ail
Soupe de poireaux
Soupe de carottes au curry
Soupe aux petits pois avec crostini au
fromage de chèvre
Soupe aux brocolis et stilton
Velouté de potiron parfumé au cumin
Soupe de betterave fraîche
Velouté de courgettes
Tarhana corbasi
Soupes consistantes
Soupe au poulet facile
Minestrone d’été au riz
Soupe de haricots blancs, poireaux et épinards
Soupe épicée aux épinards et lentilles rouges
Soupe de tortellinis aux légumes
Soupe mulligatawny
Soupe de lentilles aux nouilles eriste
Soupes à base de lait
Soupe indienne à la tomate et à la noix de coco
Soupe de maïs doux au bacon
Crème d’asperges vertes à la purée de noisette
et parmesan
Velouté « vegan » à la patate douce
et lait d’amande
Velouté de betterave, pomme granny
et lait de brebis
Velouté de champignons de paris et moutarde
à l’ancienne
Chocolat chaud mousseux, façon bistrot
Velours « sucré/salé » de panais et poire,
au yaourt grec
Velouté de choufleur à la mimolette
Velouté de poivrons grillés à la feta
Soupes froides
Gaspacho
Soupe froide de concombre et d’avocat
Soupe froide au babeurre avec curry et piment
Soupe de cerises froide
Compotes
Compote de pommes épicée
Compote de fraises et rhubarbe
Compote de bananes
Compote de prunes à l’eau de rose
Inhoud
9
11
13
15
17
19
21
23
25
27
29
31
33
35
37
39
41
43
45
47
49
51
53
55
57
59
61
63
65
67
69
71
73
75
Indice
Gladde soep
Klassieke tomatensoep met knoflookbrood
Preisoep
Pittige wortelsoep
Erwtensoep met geitenkaascrostini
Broccoli-stiltonsoep
Fluwelen pompoensoep met komijn
Verse bietensoep
Romige courgettesoep
Tarhana corbasi
9
11
13
15
17
19
21
23
25
Vellutate
Crema di pomodoro classica con bruschetta all'aglio 9
Vellutata di porri
11
Vellutata di carote al curry
13
Crema di piselli con crostini di caprino
15
Crema di broccoli e formaggio Stilton
17
Crema di zucca con cumino
19
Vellutata di barbabietola fresca
21
Vellutata di zucchine
23
Tarhana corbasi
25
Boerensoep
Kippensoep in een handomdraai
Zomerminestrone met rijst
Cannellinisoep met spinazie en prei
Pittige linzensoep met spinazie
Groentesoep met tortellini
Mulligatawny
Linzensoep met Eriste-noedels
27
29
31
33
35
37
39
Zuppe
Zuppa di pollo facile
Minestrone estivo con riso
Zuppa di cannellini, porri e spinaci
Zuppa piccante di spinaci e lenticchie rosse
Minestra di verdure con tortellini
Zuppa Mulligatawny
Zuppa di lenticchie con noodle all'uovo
Soep op basis van melk
Indiase tomaten-kokossoep
Maïssoep met bacon
Romige groeneaspergesoep met
hazelnootpuree en parmezaanse kaas
Veganistische soep van zoete aardappel
en amandelmelk
Soep van bieten, grannysmithappels
en schapenmelk
Romige soep van champignons en grove mosterd
Schuimige warme chocolademelk
'Zoete/hartige' fluweelzachte pastinaak- en
perensoep met griekse yoghurt
Romige bloemkoolsoep met mimolette
Romige gegrildepaprikasoep met feta
41
43
45
47
49
51
53
55
57
59
Koude soep
Gazpacho
Koude komkommersoep met avocado
Koude karnemelksoep met kerrie en chili
Koude kersensoep
61
63
65
67
Compote
Kruidige appelcompote
Compote van rabarber en aardbeien
Bananencompote
Pruimencompote met rozenwater
69
71
73
75
Smoothie
Bananensmoothie
Smoothies
Smoothie met banaan, koffie en karamel
Smoothie à la banane
77
Sinaasappelsmoothie met wortelloof
Smoothie au caramel, café et bananes
79
Karnemelksmoothie met frambozen
Smoothie vert de carottes et d’oranges
81
Smoothie au babeurre et framboises
83
2
i
77
79
81
83
Zuppe a base di latte
Vellutata indiana di cocco e pomodoro
Zuppa di mais e pancetta
Crema di asparagi verdi con purea
di nocciole e Parmigiano
Crema di patate dolci con latte di mandorle (vegana)
Crema di barbabietola con mele Granny Smith
e latte di pecora
Crema di funghi e senape in grani
Cioccolata calda e spumosa, in stile bistrò
Crema dolce e salata di pastinaca e pera
con yogurt greco
Crema di cavolfiore con formaggio Mimolette
Crema di peperoni alla griglia e feta
27
29
31
33
35
37
39
41
43
45
47
49
51
53
55
57
59
Vellutate fredde
Gazpacho
Vellutata fredda di cetrioli e avocado
Vellutata fredda al latticello con curry e chili
Vellutata fredda di ciliegie
61
63
65
67
Composte
Composta speziata di mele
Composta di fragole e rabarbaro
Composta di banane
Composta di prugne con acqua di rose
69
71
73
75
Frullati
Frullato alla banana
Frullato al caramello, caffè e banana
Frullato verde di carota e arancia
Frullato di latticello e lampone
77
79
81
83
3
f
n
i
Le Soup Maker de Philips
vous permet de réaliser
vos soupes, compotes et
smoothies préférés
Met de Philips
Soup Maker maakt u
in een handomdraai
uw favoriete soepen,
compotes en smoothies
Prepara le tue zuppe,
composte e frullati preferiti
con Philips Soup Maker
Le Soup Maker de Philips comprend
6 réglages, 5 programmes automatiques
avec température et temps de cuisson
prédéfinis pour un résultat parfait, ainsi
qu’un programme de mixage manuel.
De Philips Soup Maker heeft 6 standen,
waarvan 5 automatische programma's met
een ingestelde temperatuur en tijd voor
het perfecte resultaat, en een functie voor
handmatig pureren.
Philips Soup Maker offre 6 impostazioni,
5 programmi automatici, con temperature
e tempi preimpostati per ottenere risultati
perfetti e una funzione di miscelazione
manuale.
Soupes veloutées – 18 minutes
Soupes épaisses – 18 minutes
Soupes à base de lait - 35 minutes
Compotes (cuisson uniquement) 12 minutes
Smoothies (mixage uniquement) 3 minutes
Mixage manuel
Utilisez la fonction de mixage manuel pour
mixer sans chauffer. Elle vous permet de
mixer toutes vos recettes jusqu'à obtention
de la consistance souhaitée.
Remarque : pour le mixage manuel, vous
pouvez maintenir le bouton de l'appareil
enfoncé aussi longtemps que vous le
désirez. Lorsque vous relâchez le bouton,
le mixage s'arrête.
Préparation des ingrédients
• Pour obtenir un goût savoureux, utilisez
des ingrédients frais et de saison
• Pour un résultat optimal, coupez les
ingrédients en dés d'environ 2 cm
• Cet appareil ne convient pas aux
ingrédients surgelés. Décongelez
toujours les ingrédients avant de les
placer dans le Soup Maker.
• Mélangez les ingrédients et fermez
le couvercle.
• Sélectionnez le programme de votre
choix et appuyez sur Start.
4
Gepureerde soep - 18 minuten
Boerensoep - 18 minuten
Soep op basis van melk - 35 minuten
Compote (alleen verwarmen) 12 minuten
Smoothie (alleen pureren) - 3 minuten
Handmatig pureren
Vellutate: 18 minuti
Zuppe: 18 minuti
Zuppe a base di latte: 35 minuti
Composte (solo cottura): 12 minuti
Frullati (solo miscelazione): 3 minuti
Miscelazione manuale
De functie voor handmatig pureren
is bedoeld om te pureren zonder te
verwarmen. Zo geeft u elk gerecht
de gewenste dikte.
Opmerking: bij handmatig pureren houdt
u de knop ingedrukt totdat de gewenste
substantie is bereikt. Zodra u de knop
loslaat, stopt het pureren.
Utilizza la funzione di miscelazione
manuale per frullare i tuoi ingredienti
senza riscaldarli. Puoi mescolare tutto
fino a ottenere la consistenza desiderata.
Nota: per la miscelazione manuale,
tieni premuto il pulsante per il tempo
desiderato. Quando rilasci il pulsante,
la miscelazione si ferma.
De ingrediënten voorbereiden
• U kunt het beste seizoensproducten
gebruiken.
• Snijd voor het beste resultaat de
ingrediënten in blokjes van 2 cm.
• De Philips Soup Maker is niet
geschikt voor bevroren ingrediënten.
Laat bevroren ingrediënten altijd
eerst ontdooien voordat u ze in de
Soup Maker doet.
• Roer door de ingrediënten en sluit
het deksel.
• Kies het gewenste programma en
druk op start.
Preparazione degli ingredienti
• Per un gusto migliore, usa ingredienti
freschi di stagione.
• Per risultati ottimali, taglia gli ingredienti
a cubetti di circa 2 cm.
• L'apparecchio non può lavorare cibi
surgelati. Scongela gli ingredienti prima
di introdurli nel Soup Maker.
• Mescola gli ingredienti e chiudi
il coperchio.
• Seleziona il programma desiderato
e premi Start.
5
f
n
Trucs et astuces
Tips en trucs
• Pour un résultat optimal, ne dépassez jamais
les graduations min et max du bol.
• Zorg ervoor dat de hoeveelheid altijd tussen
de markeringen voor "minimaal" en "maximaal"
van de kan blijft.
• Vous pouvez ajuster la consistance de votre
soupe en ajoutant plus ou moins de liquide.
• Si les ingrédients collent au fond du bol,
ajoutez éventuellement un peu de liquide.
• Les recettes suivantes vous permettront
de réaliser jusqu'à 1,1 litre de soupe
(environ 4 portions).
6
• U kunt de dikte van de soep aanpassen door
meer of minder vloeistof toe te voegen.
• Als er ingrediënten aan de bodem van de
kan blijven plakken, kunt u het beste extra
vloeistof toevoegen.
i
Suggerimenti
• Per risultati migliori, rispetta i livelli
Min. e Max. indicati sulla caraffa.
• Puoi regolare la consistenza della zuppa,
aggiungendo più o meno liquido.
• Se gli ingredienti si attaccano al fondo della
caraffa, prova ad aggiungere più liquido.
• Le ricette proposte di seguito permettono di
preparare circa 1,1 litri di zuppa (circa 4 porzioni).
• Met de volgende recepten maakt u maximaal
1,1 liter soep (ongeveer 4 porties).
7
f
n
i
Ce classique de la cuisine italienne fait
toujours sensation. Cette recette est
meilleure si vous utilisez des tomates
estivales mûres et du basilic frais mais
elle fonctionne aussi très bien avec des
tomates en conserve.
Deze Italiaanse klassieker is altijd een
succes. De soep is natuurlijk het lekkerst
als u rijpe zomertomaten en verse
basilicum gebruikt, maar tomaten in
blik zijn ook prima geschikt.
Un classico piatto italiano, tra i preferiti di
sempre. La ricetta riesce meglio usando
pomodori estivi maturi e basilico fresco,
ma puoi usare anche pomodori in scatola.
Soupe :
• 600 g de tomates
• 1 gousse d'ail
• 50 g d'oignons hachés
• 450 ml de bouillon de légumes
• 1 cuillère à café de sucre
• Sel et poivre pour assaisonner
•
Facultatif : basilic frais pour relever le goût
• Crème fraîche, au moment de servir
Soep:
• 600 g tomaten
• 1 teentje knoflook
• 50 g fijngehakte ui
• 450 ml groentebouillon
• 1 theelepel suiker
• Peper en zout naar smaak
• Optioneel: verse basilicum naar smaak
• Room of crème fraîche, om te serveren
Crema:
• 600 g di pomodori
• 1 spicchio di aglio
• 50 g di cipolle tritate
• 450 ml di brodo vegetale
• 1 cucchiaino di zucchero
• Sale e pepe a piacere
• A scelta: basilico fresco per esaltare i sapori
• Crème fraîche per servire
Pain à l'ail :
• 1 gousse d'ail
• Huile d'olive
• Tranches de pain
Knoflookbrood:
• 1 teentje knoflook
• Olijfolie
• Sneetjes brood
Bruschette:
• 1 spicchio di aglio
• Olio di oliva
• Fette di pane
Étapes :
1. Découpez les tomates en dés de 2 cm.
Épluchez l'ail.
2. Placez les ingrédients de la soupe dans
le Soup Maker.
3. Mélangez les ingrédients, fermez
le couvercle, puis sélectionnez le
programme Velouté et appuyez sur Start.
4. Pendant ce temps, préparez le pain à l'ail.
Préchauffez le four ou le grill à 200 °C.
Coupez la gousse d'ail en deux. Versez
un peu d'huile sur les tranches de pain
et frottez-les avec l'ail. Faites cuire au
four pendant quelques minutes jusqu'à
ce qu'elles soient croustillantes.
5. Lorsque la soupe est prête, ouvrez
le couvercle et versez dans des bols.
Ajoutez une cuillère généreuse de
crème fraîche. Servez avec le pain à l'ail.
Stappen:
1. Snijd de tomaten in blokjes van
ongeveer 2 cm. Pel de knoflook.
2. Doe de ingrediënten in de Soup Maker.
3. Roer door de ingrediënten, sluit het
deksel, kies het programma voor
gepureerde soep en druk op start.
4. Bereid intussen het knoflookbrood.
Verwarm een oven of broodrooster voor
op 200 °C. Snijd het knoflookteentje in
de lengte in tweeën. Sprenkel een beetje
olie over de sneetjes brood en wrijf ze in
met de knoflook. Bak ze knapperig in de
oven of in een broodrooster.
5. Open het deksel als de soep klaar is en
verdeel het mengsel over de kommen.
Versier met een straaltje room of een
lepeltje crème fraîche. Serveer met
het knoflookbrood.
Metodo:
1. Taglia i pomodori a cubetti di 2 cm.
Sbuccia l'aglio.
2. Inserisci gli ingredienti della vellutata
nel Soup Maker.
3. Mescola gli ingredienti e chiudi il
coperchio. Seleziona quindi il programma
per le Vellutate e premi Start.
4. Nel frattempo, prepara la bruschetta all'aglio.
Preriscalda il forno o grill a 200°C. Taglia
lo spicchio d'aglio a metà. Cospargi le fette
di pane con un po' di olio e strofinale con
l'aglio. Cuoci nel forno per alcuni minuti fino
a quando saranno belle croccanti.
5. Quando la vellutata è pronta, apri il
coperchio e versala nelle ciotole. Aggiungi
un cucchiaio pieno di crème fraîche e
accompagna con la bruschetta all'aglio.
Soupe de tomates
Klassieke
classique avec pain tomatensoep met
à l'ail
knoflookbrood
18 min
8
Crema di pomodoro
classica con
bruschetta all'aglio
9
f
n
i
Les poireaux peuvent être récoltés toute
l'année mais ils sont meilleurs d'octobre
à mai.
Prei is het hele jaar verkrijgbaar, maar de
smaak is het beste van oktober t/m mei.
I porri si trovano tutto l'anno, ma sono
particolarmente gustosi da ottobre
a maggio.
Soupe :
• 300 g de poireaux
• 50 g de pommes de terre
• 50 g d'oignons hachés
• 1 gousse d'ail
• 700 ml de bouillon de poule
• Feuilles de thym frais
• Sel et poivre pour assaisonner
Soep:
• 300 g prei
• 50 g aardappelen
• 50 g fijngehakte ui
• 1 teentje knoflook
• 700 ml kippenbouillon
• Verse tijmblaadjes
• Peper en zout naar smaak
Vellutata:
• 300 g di porri
• 50 g di patate
• 50 g di cipolle tritate
• 1 spicchio di aglio
• 700 ml di brodo di pollo
• Timo fresco
• Sale e pepe a piacere
Vinaigrette à la moutarde :
• 1 cuillère à café de moutarde
• 1 cuillère à café de câpres
• 1/2 cuillère à soupe de jus de citron
• 1 cuillère à soupe d'huile d'olive
• Persil frais
Mosterdvinaigrette:
• 1 theelepel mosterd
• 1 theelepel kappertjes
• 1/2 eetlepel citroensap
• 1 eetlepel olijfolie
• Verse peterselie
Vinaigrette alla senape:
• 1 cucchiaino di senape
• 1 cucchiaino di capperi
• 1/2 cucchiaio di succo di limone
• 1 cucchiaio di olio d'oliva
• Prezzemolo fresco
Étapes :
1. Rincez les poireaux et coupez-les en
tronçons d'environ 1 cm. Épluchez et
coupez les pommes de terre en cubes
de 2 cm.
2. Placez tous les ingrédients de la soupe
dans le Soup Maker. Mélangez les
ingrédients et fermez le couvercle, puis
sélectionnez le programme Velouté et
appuyez sur Start.
3. Pendant ce temps, mélangez les
ingrédients de la vinaigrette dans un
petit bol.
4. Lorsque la soupe est prête, ouvrez le
couvercle et versez dans de jolis bols
à soupe. Ajoutez un peu de vinaigrette
dans la soupe et servez.
Stappen:
1. Spoel de preien en snijd ze in ringen van
1 cm. Schil de aardappel en snijd deze in
stukken van 2 cm.
2. Doe alle ingrediënten in de Soup Maker.
Roer de ingrediënten, sluit het deksel,
kies het programma voor gepureerde
soep en druk op start.
3. Meng intussen de ingrediënten voor de
vinaigrette in een kommetje.
4. Open het deksel als de soep klaar is
en verdeel het mengsel over leuke
soepkommen. Schenk wat vinaigrette in
een krul in de soep en serveer.
Metodo:
1. Sciacqua i porri e tagliali a rondelle di
circa 1 cm di spessore. Sbuccia le patate
e tagliale a cubetti di 2 cm.
2. Metti tutti gli ingredienti della vellutata
nel Soup Maker. Mescola, chiudi il
coperchio e seleziona il programma
Vellutata, quindi premi Start.
3. Nel frattempo prepara la vinaigrette,
mescolando tutti gli ingredienti in
una ciotolina.
4. Quando la vellutata è pronta, apri il
coperchio e versala in ciotole decorate.
Insaporisci con la vinaigrette e servi.
Soupe de poireaux
Preisoep
Vellutata di porri
18 min
10
11
f
n
i
La carotte est un ingrédient très polyvalent
pour les soupes. Associez-la avec du
citron vert et de la mangue, ou essayez le
mélange curry et noix de coco.
Wortel is een veelzijdig ingrediënt voor
soepen. U kunt wortel bijvoorbeeld
combineren met limoen en mango, maar
dit recept met kerrie en kokos is ook zeker
de moeite waard.
Le carote sono un ingrediente molto
versatile per le vellutate. Puoi abbinarle
al lime e al mango oppure prova questa
ricetta con curry e cocco.
• 300 g de carottes
• 50 g de pommes de terre
• 50 g d'oignons hachés
• 700 ml de bouillon de légumes
• Sel et poivre pour assaisonner
• 2 cuillères à café de poudre de curry
• 100 ml de crème fraîche ou de lait de coco
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Étapes :
1. Épluchez les carottes et les pommes
de terre et coupez-les en dés d’environ
2 cm.
2. Placez tous les ingrédients dans le
Soup Maker, à l'exception de la crème
fraîche. Mélangez les ingrédients et
fermez le couvercle, puis sélectionnez
le programme Velouté et appuyez sur
Start.
3. Lorsque la soupe est prête, ouvrez le
couvercle, ajoutez la crème fraîche et
versez dans des bols ou des verres.
Stappen:
1. Schrap de wortels, schil de aardappelen
en snijd de groenten in blokjes van 2 cm.
2. Doe alle ingrediënten behalve de crème
fraîche in de Soup Maker. Roer de
ingrediënten, sluit het deksel, kies het
programma voor gepureerde soep en
druk op start.
3. Open het deksel als de soep klaar is,
meng de crème fraîche door de soep
en verdeel het mengsel over kommen
of glazen.
Soupe de carottes
au curry
Pittige wortelsoep
300 g wortels
50 g aardappelen
50 g fijngehakte ui
700 ml groentebouillon
Peper en zout naar smaak
2 theelepels kerriepoeder
100 ml crème fraîche of kokosmelk
Vellutata di carote
al curry
300 g di carote
50 g di patate
50 g di cipolle tritate
700 ml di brodo vegetale
Sale e pepe a piacere
2 cucchiaini di curry in polvere
100 ml di crème fraîche o latte di cocco
Metodo:
1. Pela le carote e le patate e tagliale
a cubetti di 2 cm.
2. Metti tutti gli ingredienti nel Soup Maker
tranne la crème fraîche. Mescola
gli ingredienti e chiudi il coperchio.
Seleziona quindi il programma Vellutata
e premi Start.
3. Quando la zuppa è pronta, apri il
coperchio, aggiungi la crème fraîche,
mescola e versa la vellutata nelle
ciotole o nei bicchieri.
Astuce :
Tip:
Consiglio:
La carotte se marie très bien avec
la mangue, alors n'hésitez pas à
remplacer la pomme de terre par
de la mangue. Utilisez 300 g de
carottes plus 150 g de mangue.
Remplacez la poudre de curry par
le jus d'un citron vert et des feuilles
de coriandre fraîche. Cette soupe
se marie très bien avec des légumes
croquants.
Wortel en mango is een geweldige
combinatie, dus u kunt gerust
de aardappel vervangen door
mango. Gebruik dan 300 g wortel
en 150 g mango. Vervang het
kerriepoeder door het sap van
1 limoen en verse korianderblaadjes.
Met groentechips kunt u de soep
leuk garneren.
Le carote si abbinano perfettamente
al mango, che può essere usato al
posto delle patate. Usa 300 g di
carote e 150 g di mango. Sostituisci
il curry con il succo di un lime e
qualche fogliolina di coriandolo
fresco. La vellutata può essere
accompagnata da croccanti verdure
fritte tagliate sottili.
18 min
12
13
f
n
i
Rien de mieux que cette soupe pour
célébrer l'arrivée du printemps, surtout
si vous pouvez trouver des herbes et des
petits pois frais.
Een geweldige start van het voorjaar,
vooral als u verse doperwtjes en kruiden
kunt krijgen.
Non c'è niente di meglio di questa zuppa
per celebrare l'arrivo della primavera,
specialmente se riesci a trovare erbe
aromatiche e piselli freschi.
Soupe :
• 450 g de petits pois, frais ou surgelés*
• 100 g d'oignons hachés
• 550 ml de bouillon de légumes
• 1/2 cuillère à soupe d'estragon
• Sel et poivre pour assaisonner
• Facultatif : 5 cuillères à soupe de yaourt,
herbes aromatiques fraîches
Soep:
• 450 g doperwten, vers of diepvries*
• 100 g fijngehakte ui
• 550 ml groentebouillon
• 1/2 eetlepel dragon
• Peper en zout naar smaak
• Optioneel: 5 eetlepels yoghurt,
verse groene kruiden
Vellutata:
• 450 g di piselli, freschi o surgelati*
• 100 g di cipolle tritate
• 550 ml di brodo vegetale
• 1/2 cucchiaio di dragoncello
• Sale e pepe a piacere
• A scelta: 5 cucchiai di yogurt,
erbe aromatiche fresche
* Si vous utilisez des petits pois surgelés, faites-les
décongeler rapidement sous l'eau chaude avant de
les ajouter dans le Soup Maker.
* Als u diepgevroren doperwten gebruikt, ontdooi ze
dan snel onder de warme kraan voordat u ze in de
Soup Maker doet.
* Se usi piselli surgelati, falli scongelare rapidamente
sotto l'acqua calda prima di inserirli nel Soup Maker.
Crostini :
• Baguette
• Fromage de chèvre
Crostini:
• Baguette
• Geitenkaas
Crostini:
• Baguette
• Formaggio di capra
Étapes :
1. Placez les ingrédients de la soupe dans
le Soup Maker. Mélangez les ingrédients
et fermez le couvercle, puis sélectionnez
le programme Velouté et appuyez sur
Start.
2. Pendant ce temps, préparez les
crostinis. Préchauffez le four à 200°C,
tranchez la baguette et ajoutez du
fromage de chèvre sur le dessus. Faites
cuire au four jusqu'à ce que le fromage
soit fondu et doré.
3. Lorsque le Soup Maker est prêt, ouvrez
le couvercle et versez la soupe dans des
assiettes creuses. Garnissez chaque bol
d’un crostini croquant.
Stappen:
1. Doe de ingrediënten in de Soup Maker.
Roer de ingrediënten, sluit het deksel,
kies het programma voor gepureerde
soep en druk op start.
2. Bereid intussen de crostini. Verwarm de
oven voor op 200 °C, snijd de baguette
in plakjes en smeer wat geitenkaas op
elk plakje. Bak in de oven totdat de kaas
is gesmolten en de crostini goudbruin
zijn.
3. Open het deksel als de soep klaar is en
schenk het mengsel in diepe borden.
Leg een knapperige crostini in het
midden van elk bord.
Metodo:
1. Metti tutti gli ingredienti della vellutata
nel Soup Maker, mescola, chiudi il
coperchio e seleziona il programma
"Vellutata", quindi premi Start.
2. Nel frattempo, prepara i crostini. Fai
preriscaldare il forno a 200°C, affetta la
baguette e spalmaci sopra il formaggio
di capra. Lascia cuocere in forno fino
a quando il formaggio non si scioglie
e diventa dorato.
3. Quando la vellutata è pronta, apri
il coperchio e versala nei piatti da
minestra. Guarnisci ogni ciotola con
un crostino dorato.
Soupe aux petits
Erwtensoep met
pois avec crostini au geitenkaascrostini
fromage de chèvre
Crema di piselli con
crostini di caprino
18 min
14
15
f
n
i
Cette soupe onctueuse préparée à partir
de légumes mixés et de bleu est idéale en
entrée lors d'un dîner de fête ou d'un bon
repas.
Deze glad gepureerde groentesoep met
blauwe kaas is heerlijk als voorgerecht,
maar ook als royale maaltijdsoep.
Questa vellutata si prepara con verdure
miste e formaggio erborinato ed è ideale
anche da sola come antipasto o come un
piatto unico.
• 400 g de brocolis
• 100 g de ciboules hachées
• 600 ml de bouillon de légumes
• 25 g de fromage Stilton, émietté
• Sel et poivre noir fraîchement moulu
• Un peu de fromage Stilton, des croûtons
et de l'huile d'olive pour décorer
• 400 g broccoli
• 100 g lente-uitjes, gehakt
• 600 ml groentebouillon
• 25 g stiltonkaas, verkruimeld
• Versgemalen zwarte peper en zout
• Extra stiltonkaas, croutons en olijfolie,
om te garneren
• 400 g di broccoli
• 100 g di cipollotti tritati
• 600 ml di brodo vegetale
• 25 g di formaggio Stilton sbriciolato
• Sale e pepe macinati al momento
• Altro formaggio Stilton, crostini e olio
d'oliva per guarnire
Étapes :
1. Coupez les têtes des brocolis et
séparez-les en fleurettes. Placez
les ingrédients dans le Soup Maker.
Mélangez les ingrédients, fermez
le couvercle, puis sélectionnez le
programme Velouté et appuyez sur
Start.
2. Lorsque la soupe est prête, ouvrez le
couvercle et versez dans des bols.
3. Garnissez la soupe avec du Stilton
émietté ou des croûtons. Ajoutez un peu
de poivre noir moulu et arrosez d'un filet
d'huile d'olive.
Stappen:
1. Maak de broccoli schoon en snijd hem
in kleine roosjes. Doe de ingrediënten
in de Soup Maker. Roer door de
ingrediënten, sluit het deksel, kies het
programma voor gepureerde soep en
druk op start.
2. Open het deksel als de soep klaar is en
schenk het mengsel in kommen.
3. Strooi wat verkruimelde stiltonkaas of
croutons over de soep. Strooi er wat
versgemalen zwarte peper over en
besprenkel met een beetje olijfolie.
Metodo:
1. Taglia le teste dei broccoli e dividile
in cimette. Metti gli ingredienti nel
Soup Maker, mescola e chiudi il
coperchio, seleziona il programma
Vellutata e premi Start.
2. Quando la vellutata è pronta, apri il
coperchio e versala nelle ciotole.
3. Guarnisci la vellutata con un po' di
formaggio Stilton sbriciolato o dei
crostini. Insaporisci con pepe macinato
e un filo di olio d'oliva.
Soupe aux brocolis
et stilton
Broccolistiltonsoep
Crema di broccoli
e formaggio Stilton
Astuce :
Tip:
Consiglio:
Vous pouvez réserver quelques
bouquets ou morceaux de brocoli,
les faire blanchir 2 minutes dans
de l'eau bouillante, les refroidir
sous l'eau fraîche et les utiliser
comme garniture pour votre soupe.
Le Stilton peut être remplacé par
n'importe quel autre bleu.
U kunt een paar kleine of gehakte
broccoliroosjes apart houden,
snel 2 minuten blancheren in
kokend water, onder de koude
kraan afspoelen en gebruiken als
garnering voor de soep. U kunt
in plaats van stilton elke andere
blauwe kaas gebruiken.
Puoi tenere da parte un paio di cime o
pezzi dei broccoli, sbollentarli in acqua
bollente per 2 minuti, passarli sotto
l'acqua fredda e usarli per decorare
la vellutata. Lo Stilton può essere
sostituito con qualsiasi altro formaggio
erborinato.
18 min
16
17
f
n
i
Le potiron est la star de la saison des
récoltes. Très savoureux, il s’accompagne
à merveille de saveurs épicées intenses.
Pompoen is de icoon van het oogstseizoen.
De rijke smaak gaat prima samen met een
kruidig aroma.
La zucca torna alla ribalta nel periodo del
raccolto. Questo gustoso vegetale diventa
insuperabile quando è accompagnato da
sapori forti e speziati.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Velouté de potiron
parfumé au cumin
400 g de potiron
100 g de pommes de terre
50 g d'oignons hachés
1/2 cuillère à café de cumin moulu
550 ml de bouillon de légumes
Sel et poivre pour assaisonner
Féta pour décorer
Étapes :
1. Coupez le potiron en deux et enlevez
les pépins. Détaillez la chair en dés
d’environ 2 cm. Vous pouvez utiliser la
peau. Épluchez et coupez les pommes
de terre en cubes de 2 cm.
2. Placez les ingrédients dans le
Soup Maker. Mélangez les ingrédients,
fermez le couvercle, puis sélectionnez le
programme Velouté et appuyez sur Start.
3. Lorsque la soupe est prête, ouvrez
le couvercle et versez dans des bols.
Pour terminer, émiettez un peu de féta
sur la soupe.
Fluwelen
pompoensoep
met komijn
400 g pompoen
100 g aardappelen
50 g fijngehakte ui
1/2 theelepel gemalen komijn
550 ml groentebouillon
Peper en zout naar smaak
Fetakaas, om te garneren
Stappen:
1. Halveer de pompoen en schep de
zaadjes eruit. Snijd de pompoen
in blokjes van 2 cm. U kunt de schil
gebruiken. Schil de aardappel en snijd
deze in blokjes van 2 cm.
2. Doe de ingrediënten in de Soup Maker.
Roer door de ingrediënten, sluit het
deksel, kies het programma voor
gepureerde soep en druk op start.
3. Open het deksel als de soep klaar is
en schenk het mengsel in de kommen.
Verkruimel de feta en strooi deze over
de soep.
Crema di zucca
con cumino
400 g di zucca
100 g di patate
50 g di cipolle tritate
1/2 cucchiaino di cumino in polvere
550 ml di brodo vegetale
Sale e pepe a piacere
Formaggio feta per guarnire
Metodo:
1. Taglia la zucca a metà e rimuovi i semi
con un cucchiaio. Taglia la polpa a
cubetti di circa 2 cm. Si può usare anche
la buccia. Sbuccia le patate e tagliale
a cubetti di 2 cm.
2. Metti gli ingredienti nel Soup Maker.
Mescola, chiudi il coperchio e seleziona
il programma "Vellutata", quindi
premi Start.
3. Quando la vellutata è pronta, apri
il coperchio e versala nelle ciotole.
Decorala sbriciolando un po' di feta
sulla zuppa.
Astuce :
Tip:
Consiglio:
Vous pouvez varier le goût de cette
soupe avec d'autres épices, comme
de la coriandre moulue, des graines
de fenouil ou une combinaison
des deux.
U kunt met het aroma van de soep
variëren door andere specerijen te
gebruiken, zoals gemalen koriander,
venkelzaad of een combinatie
daarvan.
Per variare il gusto di questa
vellutata, puoi usare altre spezie,
come il coriandolo tritato, i semi di
finocchio o entrambi.
18 min
18
19
f
n
i
Cette soupe colorée et nutritive peut être
servie chaude ou froide.
Deze kleurige en voedzame soep kunt u
zowel warm als koud serveren.
Una zuppa nutriente e coloratissima
che può essere servita calda o fredda.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Soupe de betterave Verse bietensoep
fraîche
400 g de betteraves
650 ml de bouillon de légumes
50 g d'oignons hachés
150 ml de crème aigre
Sel et poivre
Aneth frais pour décorer
Étapes :
1. Épluchez les betteraves et coupezles en dés d'environ 2 cm. Placez les
betteraves, le bouillon et les oignons
dans le Soup Maker. Mélangez les
ingrédients et fermez le couvercle, puis
sélectionnez le programme Velouté et
appuyez sur Start.
2. Lorsque le Soup Maker est prêt, ouvrez
le couvercle et ajoutez la crème aigre.
Rectifiez l’assaisonnement.
3. Versez la soupe dans des bols et
décorez avec l'aneth.
400 g rode bietjes
650 ml groentebouillon
50 g fijngehakte ui
150 ml zure room
Peper en zout
Verse dille, om te garneren
Stappen:
1. Schil de bietjes en snijd deze in blokjes
van 2 cm. Doe de bietjes, bouillon
en uien in de Soup Maker. Roer de
ingrediënten, sluit het deksel, kies het
programma voor gepureerde soep en
druk op start.
2. Open het deksel als de soep klaar is
en roer de zure room erdoor. Maak op
smaak af met peper en zout.
3. Schenk de soep in kommen en garneer
met wat verse dille.
Vellutata di
barbabietola fresca
400 g di barbabietola
650 ml di brodo vegetale
50 g di cipolle tritate
150 ml di panna acida
Sale e pepe
Aneto fresco per guarnire
Metodo:
1. Sbuccia la barbabietola e tagliala a
cubetti di 2 cm. Metti la barbabietola,
il brodo e le cipolle nel Soup Maker.
Mescola gli ingredienti e chiudi il
coperchio. Seleziona il programma
Vellutata e premi Start.
2. Quando Soup Maker ha terminato, apri
il coperchio e versa la panna acida.
Aggiungi sale e pepe a piacere.
3. Versa la vellutata nelle ciotole e guarnisci
con l'aneto.
Astuce :
Tip:
Consiglio:
Vous pouvez réaliser cette soupe
avec du chou-rave (navet allemand)
au lieu de la betterave.
Vous pouvez également remplacer
le bouillon de légumes par du
bouillon de bœuf.
U kunt de soep ook met koolrabi
maken in plaats van met bietjes.
De groentebouillon kunt u
vervangen door runderbouillon.
Questa zuppa si può preparare con
il kohlrabi (cavolo rapa) al posto
della barbabietola. È possibile
anche sostituire il brodo vegetale
con del brodo di manzo.
18 min
20
21
f
n
i
La courgette est un légume qui se déguste
à toutes les sauces. Elle se marie à la
perfection avec des herbes fraîches, des
épices ou du fromage.
Courgette is een ontzettend veelzijdige
groente die uitstekend te combineren is
met verse kruiden, wat specerijen of kaas.
La zucchina è un vegetale che si abbina
a qualunque tipo di salsa. Si accompagna
perfettamente a erbe fresche, spezie
e formaggio.
• 650 g de courgettes
• 50 g d'oignons hachés
• 1 gousse d'ail
• 400 ml de bouillon de légumes
• 1 cuillère à café d'origan frais haché
• Facultatif : 60 g de fromage Dolcelatte
ou Gorgonzola pour décorer
• 650 g courgette
• 50 g fijngehakte uien
• 1 teentje knoflook
• 400 ml groentebouillon
• 1 theelepel verse oregano, gehakt
• Optioneel: 60 g dolcelatte- of
gorgonzolakaas, om te garneren
• 650 g di zucchine
• 50 g di cipolle tritate
• 1 spicchio di aglio
• 400 ml di brodo vegetale
• 1 cucchiaino di origano fresco tritato
• A piacere: 60 g di formaggio Dolcelatte
o gorgonzola come guarnizione
Étapes :
1. Coupez les courgettes en quatre dans le
sens de la longueur, puis en morceaux
de 2 cm.
2. Placez tous les ingrédients dans le
Soup Maker. Mélangez les ingrédients et
fermez le couvercle, puis sélectionnez
le programme Velouté et appuyez sur
Start.
3. Lorsque la préparation est terminée,
ouvrez le couvercle et versez la soupe
dans des bols ou des assiettes creuses.
Vous pouvez ajouter un peu de fromage
si vous le souhaitez ou en saupoudrer
sur le dessus au moment de servir.
Stappen:
1. Snijd de courgettes in de lengte in
vieren en snijd ze vervolgens in stukjes
van 2 cm.
2. Doe alle ingrediënten in de Soup Maker.
Roer de ingrediënten, sluit het deksel,
kies het programma voor gepureerde
soep en druk op start.
3. Open het deksel als de soep klaar is en
schenk het mengsel in kommen of diepe
borden. U kunt vlak voor het serveren
wat kaas door de soep roeren of erop
strooien.
Metodo:
1. Taglia le zucchine in quattro nel senso
della lunghezza e quindi in pezzi di 2 cm.
2. Metti tutti gli ingredienti nel
Soup Maker. Mescola gli ingredienti e
chiudi il coperchio. Seleziona quindi il
programma Vellutata e premi Start.
3. Quando la vellutata è pronta, apri il
coperchio e versala nelle ciotole o nei
piatti fondi. Puoi anche aggiungere del
formaggio o utilizzarlo per spolverare
la superficie della vellutata al momento
di servire.
Velouté de
courgettes
Romige
courgettesoep
Vellutata di
zucchine
Astuce :
Tip:
Consiglio:
Cette soupe est également
délicieuse avec des herbes
aromatiques fraîches, par exemple
de la sauge, du basilic ou de
l'estragon. Vous pouvez la servir
chaude ou froide.
Deze soep smaakt ook heerlijk
met verse groene kruiden als salie,
basilicum of dragon. U kunt de soep
warm of koud serveren.
Questo piatto si abbina
perfettamente a erbe aromatiche
fresche, come salvia, basilico o
dragoncello e può essere servito
caldo o freddo.
18 min
22
23
f
n
i
Le tarhana, mélange fermenté et
déshydraté de farine, yaourt, oignons,
tomates et poivrons verts constitue la base
de cette soupe traditionnelle turque.
Tarhana, een gefermenteerd en gedroogd
mengsel van meel, yoghurt, ui, tomaat en
groene paprika, vormt de basis van deze
traditionele Turkse soep.
La Tarhana è una miscela fermentata e
seccata di farina, yogurt, cipolle, pomodori
e peperoni verdi ed è l'ingrediente
principale di una tradizionale zuppa turca.
• 3 1/2 cuillères à soupe de tarhana
• 3 1/2 cuillères à soupe de purée de
tomates
• 1,1 litre de bouillon de légumes
• 1 cuillère à soupe de beurre
• Facultatif : 1 cuillère à café de sel*
•
•
•
•
•
• 3 cucchiai e mezzo di tarhana
• 3 cucchiai e mezzo di concentrato
di pomodoro
• 1,1 litro di brodo vegetale
• 1 cucchiaio di burro
• A scelta: 1 cucchiaino di sale
Étapes :
1. Placez tous les ingrédients dans le
Soup Maker. Mélangez les ingrédients et
fermez le couvercle, puis sélectionnez
le programme Velouté et appuyez sur
Start.
2. Lorsque la soupe est prête, ouvrez le
couvercle et versez dans des tasses ou
des bols appropriés.
Stappen:
1. Doe alle ingrediënten in de Soup Maker.
Roer de ingrediënten, sluit het deksel,
kies het programma voor gepureerde
soep en druk op start.
2. Open het deksel als de soep klaar is
en schenk het mengsel in koppen of
kommen.
Tarhana corbasi
Tarhana corbasi
3 1/2 eetlepels tarhana
3 1/2 eetlepels tomatenpuree
1,1 liter groentebouillon
1 eetlepel boter
Optioneel: 1 theelepel zout*
Tarhana corbasi
Metodo:
1. Metti tutti gli ingredienti nel
Soup Maker. Mescola gli ingredienti e
chiudi il coperchio. Seleziona quindi il
programma Vellutata e premi Start.
2. Quando la zuppa è pronta, apri il
coperchio e versala in alcune tazze
o ciotole.
Astuce :
Tip:
Consiglio:
Vous trouverez le tarhana dans la
plupart des magasins turcs.
*Le tarhana est déjà relativement
salé. Selon le mélange que vous
achetez, ajoutez du sel à votre
convenance.
Tarhana is verkrijgbaar in de meeste
Turkse winkels.
*Tarhana is meestal al behoorlijk
zout. Voeg naar smaak zout toe,
afhankelijk van de mix die u koopt.
Puoi trovare il tarhana nella maggior
parte dei negozi di alimentari turchi.
*Il tarhana è già piuttosto salato.
A seconda della miscela acquistata,
aggiusta di sale a piacere.
18 min
24
25
f
n
i
La soupe au poulet peut être réalisée de
A à Z en préparant un bouillon à partir de
viande de poulet, d'os ou de restes. Mais
pour préparer une soupe de poulet sans
tracas, vous pouvez aussi utiliser cette
recette rapide.
U kunt kippensoep helemaal zelf maken
door eerst bouillon te trekken van
kippenvlees, kippenbotjes of restanten.
Maar als u kippensoep wilt zonder gedoe,
kunt u dit snelle recept proberen.
Puoi preparare la zuppa di pollo da zero
preparando un brodo con carne di pollo,
ossa o avanzi. Se invece vuoi fare la zuppa
di pollo in modo più semplice, prova
questa ricetta rapida.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• 100 g wortels
• 300 g kipfilet
• 50 g fijngehakte uien
• 100 g mais, uitgelekt
• 550 ml kippenbouillon
• Peper en zout
• 1 eetlepel fijngehakte peterselie
• 6 takjes tijm
• Extra fijngehakte peterselie,
om te garneren
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Stappen:
1. Schil de wortel en snijd deze in blokjes
van 1 cm. Snijd de kip in stukjes van 2 cm.
2. Doe eerst de groenten en daarna de kip
in de Soup Maker. Roer de ingrediënten,
sluit het deksel, kies het programma
voor boerensoep en druk op start.
3. Open het deksel als de soep klaar
is, schenk het mengsel in kommen
en bestrooi met een beetje gehakte
peterselie.
Metodo:
1. Pela le carote e tagliale a cubetti di 1 cm.
Taglia il petto di pollo in pezzetti di 2 cm.
2. Aggiungi prima le verdure e poi il petto
di pollo. Mescola gli ingredienti e
chiudi il coperchio. Quindi, seleziona il
programma Zuppa e premi Start.
3. Quando la zuppa è pronta, apri il
coperchio e versala nelle ciotole,
guarnendo con il prezzemolo tritato.
Soupe au poulet
facile
100 g de carottes
300 g de blancs de poulet
50 g d'oignons hachés
100 g de maïs doux, égoutté
550 ml de bouillon de poule
Sel et poivre
1 cuillère à soupe de persil haché
6 branches de thym
Un peu de persil haché pour décorer
Étapes :
1. Épluchez les carottes et coupez-les en
dés d’environ 1 cm. Coupez le poulet en
morceaux de 2 cm.
2. Ajoutez d'abord les légumes, puis
les blancs de poulet. Mélangez les
ingrédients et fermez le couvercle, puis
sélectionnez le programme Soupe
épaisse et appuyez sur Start.
3. Lorsque la soupe est prête, ouvrez
le couvercle, versez dans des bols et
parsemez de persil haché.
Kippensoep in een
handomdraai
Zuppa di
pollo facile
100 g di carote
300 g di petto di pollo
50 g di cipolle tritate
100 g di mais sgocciolato
550 ml di brodo di pollo
Sale e pepe
1 cucchiaio di prezzemolo tritato
6 rametti di timo
Altro prezzemolo tritato per guarnire
Astuce :
Tip:
Consiglio:
Vous pouvez également ajouter des
branches de céleri, du poivron ou
d'autres légumes dans cette soupe.
U kunt ook bleekselderij, paprika
of andere groente aan deze soep
toevoegen.
Nella zuppa si possono aggiungere
anche gambi di sedano, peperoni
o altre verdure.
23
18 min
26
27
f
n
i
Ce bouillon corsé regorge de légumes, de
riz et de haricots : il est sain, nourrissant et
facile à réaliser.
Dit rijke brouwsel zit boordevol groenten,
rijst en bonen. Het is gezond, voedzaam
en eenvoudig te maken.
Questa saporita minestra, ricca di verdure,
riso e fagioli, è sana, nutriente e facilissima
da preparare.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Minestrone d'été
au riz
1 gousse d'ail
50 g de ciboules
50 g de carottes
75 g de courgettes
50 g de haricots verts
50 g de fenouil
50 g d'asperges vertes
75 g de tomates cerises
50 g de maïs doux (en boîte), égoutté
50 g de riz
600 ml de bouillon de légumes
1 feuille de laurier
6 branches de thym
Sel et poivre
Étapes :
1. Émincez finement l'ail et les ciboules.
Coupez les carottes et les courgettes
en petits dés. Coupez les haricots verts,
le fenouil et les asperges en petits
morceaux, puis coupez les tomates en
quatre.
2. Placez tous les ingrédients dans le
Soup Maker. Mélangez les ingrédients et
fermez le couvercle, puis sélectionnez le
programme Soupe épaisse et appuyez
sur Start.
3. Lorsque la soupe est prête, ouvrez
le couvercle et versez dans des bols.
N'oubliez pas d'enlever la feuille de
laurier avant de servir.
Zomerminestrone
met rijst
1 teentje knoflook
50 g lente-uitjes
50 g wortels
75 g courgette
50 g sperziebonen
50 g venkel
50 g groene asperges
75 g kerstomaatjes
50 g maïskorrels (blik), uitgelekt
50 g rijst
600 ml groentebouillon
1 laurierblaadje
6 takjes tijm
Peper en zout
Stappen:
1. Hak de knoflook en de lente-uitjes fijn.
Hak de wortel en courgette in kleine
blokjes. Snijd de sperziebonen, venkel
en asperges in hapklare stukjes en snijd
de tomaten in vieren.
2. Doe alle ingrediënten in de Soup Maker.
Roer de ingrediënten, sluit het deksel,
kies het programma voor boerensoep
en druk op start.
3. Open het deksel als de soep klaar is
en schenk het mengsel in de kommen.
Vergeet niet om voor het serveren het
laurierblaadje te verwijderen.
Minestrone estivo
con riso
1 spicchio di aglio
50 g di cipollotti
50 g di carote
75 g di zucchine
50 g di fagiolini
50 g di finocchio
50 g di asparagi verdi
75 g di pomodori ciliegini
50 g di mais in scatola, sgocciolato
50 g di riso
600 ml di brodo vegetale
1 foglia di alloro
6 rametti di timo
Sale e pepe
Metodo:
1. Trita finemente l'aglio e il cipollotto.
Taglia a dadini la carota e la zucchina.
Taglia i fagiolini, il finocchio e gli asparagi
a pezzetti piccoli e dividi in quattro
i pomodorini.
2. Metti tutti gli ingredienti nel Soup Maker.
Mescola, chiudi il coperchio e seleziona
il programma Zuppa, quindi premi Start.
3. Quando la minestra è pronta, apri il
coperchio e versala nelle ciotole. Ricorda
di togliere le foglie di alloro prima
di servire.
Astuce :
Tip:
Consiglio:
Vous pouvez remplacer le riz par des
langues d'oiseau dans cette soupe.
In plaats van rijst kunt u ook gerst
gebruiken in deze soep.
Per questa minestra puoi sostituire
il riso con l'orzo perlato.
23
18 min
28
29
f
n
i
La texture veloutée et la saveur noisette
du haricot blanc s'associent à merveille
avec des épinards.
De romige cannelliniboon heeft een
gladde textuur en een nootachtige
smaak die met spinazie een uitstekende
combinatie vormt.
La consistenza cremosa e il sapore di
nocciola dei fagioli cannellini si abbinano
perfettamente con gli spinaci.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Soupe de haricots
blancs, poireaux et
épinards
1 gousse d'ail
200 g de poireaux
50 g d'oignons hachés
150 g de haricots blancs, égouttés
1 feuille de laurier
Sel et poivre
700 ml de bouillon de légumes
200 g de jeunes feuilles d'épinard
Étapes :
1. Épluchez et hachez finement l'ail.
Coupez finement les poireaux.
2. Placez tous les ingrédients dans le
Soup Maker, à l'exception des épinards.
Mélangez les ingrédients et fermez
le couvercle, puis sélectionnez le
programme Soupe épaisse et appuyez
sur Start.
3. Lorsque la soupe est prête, ouvrez
le couvercle et ajoutez les épinards.
Laissez reposer 30 secondes avant
de servir.
Cannellinisoep met Zuppa di cannellini,
spinazie en prei
porri e spinaci
1 teentje knoflook
200 g prei
50 g fijngehakte ui
150 g cannellinibonen, uitgelekt
1 laurierblaadje
Peper en zout
700 ml groentebouillon
200 g verse jonge spinazie
Stappen:
1. Pel de knoflook en hak fijn.
Snijd de prei in dunne ringen.
2. Doe alle ingrediënten behalve de
spinazie in de Soup Maker. Roer de
ingrediënten, sluit het deksel, kies het
programma voor boerensoep en druk
op start.
3. Open het deksel als de soep klaar
is en roer de spinazie erdoor. Wacht
30 seconden voordat u de soep
serveert.
1 spicchio di aglio
200 g di porri
50 g di cipolle tritate
150 g di fagioli cannellini scolati
1 foglia di alloro
Sale e pepe
700 ml di brodo vegetale
200 g di foglioline di spinaci fresche
Metodo:
1. Pela e trita finemente l'aglio.
Taglia i porri a fettine sottili.
2. Metti tutti gli ingredienti nel
Soup Maker, tranne gli spinaci. Mescola
gli ingredienti e chiudi il coperchio.
Quindi, seleziona il programma Zuppa e
premi Start.
3. Quando la zuppa è pronta, apri
il coperchio, aggiungi gli spinaci
e mescola. Lascia insaporire per
30 secondi prima di servire.
Astuce :
Tip:
Consiglio:
Vous pouvez ajouter 50 g de riz ou
de langues d'oiseaux à la soupe
avant ébullition ou 50 à 100 g de
pâtes cuites lorsque la soupe est
prête pour qu'elle soit plus copieuse.
U kunt voor het koken 50 g rijst of
gerst aan de soep toevoegen, of
50 - 100 g gekookte pasta als de
soep klaar is. De soep wordt dan
wat dikker en voedzamer.
Puoi aggiungere 50 g di riso o orzo
alla zuppa prima che arrivi a bollore
o 50-100 g di pasta cotta quando
la zuppa è pronta per renderlo un
piatto ancora più completo.
23
18 min
30
31
f
n
i
Les lentilles s'imprègnent de toutes les
saveurs que vous mettez dans votre soupe.
Cette soupe est légère, mais copieuse et
végétarienne. À servir en plat principal.
Linzen nemen alle smaken op die u in
de soep stopt. Deze soep is licht, maar
toch stevig en vegetarisch; een prima
maaltijdsoep.
Le lenticchie assorbono tutti i sapori della
zuppa. È un piatto vegetariano leggero,
ma anche nutriente, che può essere servito
come pietanza principale.
• 1 gousse d'ail
• 20 g de gingembre frais
• 100 g de carottes
• 100 g de branches de céleri
• 100 g de tomates cerises
• 2 piments rouges
• 100 g de lentilles rouges
• 700 ml de bouillon de légumes
• Sel et poivre pour assaisonner
• 200 g d'épinards frais, yaourt nature
pour décorer
• 1 teentje knoflook
• 20 g verse gember
• 100 g wortels
• 100 g bleekselderij
• 100 g kerstomaatjes
• 2 rode pepers
• 100 g rode linzen
• 700 ml groentebouillon
• Peper en zout naar smaak
• 200 g verse spinazie en natuurlijke
yoghurt, om te garneren
• 1 spicchio di aglio
• 20 g di zenzero fresco
• 100 g di carote
• 100 g di gambi di sedano
• 100 g di pomodori ciliegini
• 2 peperoncini rossi
• 100 g di lenticchie rosse
• 700 ml di brodo vegetale
• Sale e pepe a piacere
• 200 g di spinaci freschi e yogurt naturale
per la guarnizione
Étapes :
1. Épluchez et hachez finement l'ail et le
gingembre. Coupez les carottes et le
céleri en dés d'environ 1 cm. Coupez les
tomates cerises en quatre, puis évidez et
hachez les piments.
2. Placez tous les ingrédients dans le
Soup Maker, à l'exception des épinards
et du yaourt. Mélangez les ingrédients
et fermez le couvercle, puis sélectionnez
le programme Soupe épaisse et
appuyez sur Start.
3. Lorsque la soupe est prête, ouvrez le
couvercle, ajoutez les épinards et laissez
reposer pendant 30 secondes.
4. Servez dans des bols ou des assiettes
creuses, couronné d'une bonne dose de
yaourt.
Stappen:
1. Pel de knoflook, schil de gember
en hak alles fijn. Snijd de wortel en
bleekselderij in blokjes van 1 cm. Snijd
de kerstomaatjes in vieren. Verwijder de
zaadlijsten uit de rode pepers en hak ze
fijn.
2. Doe alle ingrediënten behalve de
spinazie en yoghurt in de Soup Maker.
Roer de ingrediënten, sluit het deksel,
kies het programma voor boerensoep
en druk op start.
3. Open het deksel als de soep klaar
is, roer de spinazie erdoor en wacht
30 seconden.
4. Serveer in kommen of diepe borden,
met een schepje yoghurt in het midden.
Metodo:
1. Sbuccia e trita finemente l'aglio e lo
zenzero. Taglia la carota e il sedano
a dadini di 1 cm. Taglia in quattro
i pomodorini, togli i semi e quindi trita
i peperoncini.
2. Metti tutti gli ingredienti nel Soup Maker,
tranne gli spinaci e lo yogurt. Mescola
gli ingredienti e chiudi il coperchio.
Quindi, seleziona il programma Zuppa
e premi Start.
3. Quando la zuppa è pronta, apri
il coperchio, aggiungi gli spinaci
e mescola. Lascia insaporire per
30 secondi.
4. Versa la zuppa in ciotole o piatti fondi
e guarnisci con un cucchiaio di yogurt.
Soupe épicée
aux épinards et
lentilles rouges
Pittige linzensoep
met spinazie
Zuppa piccante di
spinaci e lenticchie
rosse
23
18 min
32
33
f
n
i
Cette soupe servie en bol est l'équivalent
d'un repas complet.
Deze soep is een volledige maaltijd in
een kom.
Una piatto di questa zuppa è un pasto
completo.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Soupe de tortellinis Groentesoep met
aux légumes
tortellini
100 g de courgettes
100 g de carottes
100 g de tortellinis secs
60 g d'oignons finement hachés
30 g de poireaux finement hachés
700 ml de bouillon de légumes
Sel et poivre pour assaisonner
Parmesan pour décorer
Étapes :
1. Coupez les courgettes en deux dans le
sens de la longueur, puis en morceaux
d'environ 2 cm ; épluchez les carottes et
coupez-les en dés d'environ 1 cm.
2. Placez tous les ingrédients dans le
Soup Maker. Mélangez les ingrédients et
fermez le couvercle, puis sélectionnez le
programme Soupe épaisse et appuyez
sur Start.
3. Lorsque la soupe est prête, ouvrez
le couvercle, versez dans des bols et
saupoudrez de parmesan.
100 g courgette
100 g wortels
100 g gedroogde tortellini
60 g fijngehakte ui
30 g fijngehakte prei
700 ml groentebouillon
Peper en zout naar smaak
Parmezaanse kaas, om te garneren
Stappen:
1. Halveer de courgettes in de lengte en
snijd ze in stukjes van 2 cm. Schrap de
wortels en snijd ze in blokjes van 1 cm.
2. Doe alle ingrediënten in de Soup Maker.
Roer de ingrediënten, sluit het deksel,
kies het programma voor boerensoep
en druk op start.
3. Open het deksel als de soep klaar
is, schenk het mengsel in kommen
en bestrooi het met een beetje
Parmezaanse kaas.
Minestra di verdure
con tortellini
100 g di zucchine
100 g di carote
100 g di tortellini secchi
60 g di sedano, tritato finemente
30 g di porri, tritati finemente
700 ml di brodo vegetale
Sale e pepe a piacere
Parmigiano per guarnire
Metodo:
1. Taglia le zucchine a metà nel verso della
lunghezza e quindi riducile a dadini di
2 cm. Pela le carote e tagliale a dadini
di 1 cm.
2. Metti tutti gli ingredienti nel Soup Maker.
Mescola, chiudi il coperchio e seleziona
il programma Zuppa, quindi premi Start.
3. Quando la minestra è pronta, apri il
coperchio, versala nelle ciotole e servi
con Parmigiano grattugiato.
Astuce :
Tip:
Consiglio:
Si vous utilisez des tortellinis frais,
faites-les bouillir séparément et
ajoutez-les à la soupe juste avant
de servir.
Als u verse tortellini gebruikt, kook
die dan apart en voeg vlak voor het
serveren toe aan de soep.
Se usi tortellini freschi, cuocili
separatamente e aggiungili alla
zuppa appena prima di servire.
23
18 min
34
35
f
n
i
Cette soupe mulligatawny est un délicieux
repas en soi. Elle est encore meilleure
après une journée dans le réfrigérateur.
Mulligatawny is op zichzelf al een heerlijk
maal. Het wordt nog beter als u het een
dag in de koelkast zet.
Questa zuppa Mulligatawny è già di per sé
un pasto delizioso, ma se la lasci in frigo
un giorno, diventerà ancora più buona.
• 20 g de gingembre frais
• 2 gousses d'ail
• 50 g de branches de céleri
• 50 g de carottes
• 50 g d'oignons hachés
• 100 g de mangue ou de pomme
• 150 g de blancs de poulet
• 50 g de riz
• 1 cuillère à soupe de curcuma
• 1/2 cuillère à café de cumin moulu
• 630 ml de bouillon de légumes ou de
poule
• Sel et poivre
• 1 cuillère à soupe de jus de citron
• 100 ml de yaourt, coriandre fraîche
ciselée, pour décorer
• 20 g verse gember
• 2 teentjes knoflook
• 50 g bleekselderij
• 50 g wortels
• 50 g fijngehakte ui
• 100 g mango of appel
• 150 g kipfilet
• 50 g rijst
• 1 eetlepel kurkuma
• 1/2 theelepel gemalen komijn
• 630 ml kippen- of groentebouillon
• Peper en zout
• 1 eetlepel citroensap
• 100 ml yoghurt en gehakte verse
koriander, om te garneren
• 20 g di zenzero fresco
• 2 spicchi d'aglio
• 50 g di gambi di sedano
• 50 g di carote
• 50 g di cipolle tritate
• 100 g di mango o mela
• 150 g di petto di pollo
• 50 g di riso
• 1 cucchiaio di curcuma
• 1/2 cucchiaino di cumino in polvere
• 630 ml di brodo vegetale o di pollo
• Sale e pepe
• 1 cucchiaio di succo di limone
• 100 ml di yogurt e coriandolo fresco
tritato, come guarnizione
Étapes :
1. Épluchez et hachez finement l'ail et
le gingembre. Coupez le céleri et les
carottes en petits morceaux. Épluchez
la mangue et ôtez le noyau ou coupez
finement les pommes. Coupez le poulet
en morceaux d'environ 2 cm.
2. Ajoutez d'abord les fruits et les légumes
puis les blancs de poulet dans le
Soup Maker. Mélangez les ingrédients et
fermez le couvercle, puis sélectionnez le
programme Soupe épaisse et appuyez
sur Start.
3. Lorsque la soupe est prête, ouvrez le
couvercle et ajoutez le jus de citron.
Versez la soupe dans des bols et
terminez avec une cuillerée de yaourt et
quelques feuilles de coriandre ciselées.
Stappen:
1. Pel de knoflook, schil de gember
en hak beide fijn. Snijd de wortel en
bleekselderij in hapklare stukjes. Schil
en ontpit de mango of snijd de appel
in dunne plakjes. Snijd de kip in stukjes
van 2 cm.
2. Doe eerst de groenten en het fruit en
daarna de kip in de Soup Maker. Roer de
ingrediënten, sluit het deksel, kies het
programma voor boerensoep en druk
op start.
3. Open het deksel als de soep klaar is en
roer het citroensap erdoor. Verdeel de
soep over de kommen, bestrooi met
gehakte korianderblaadjes en schep
een beetje yoghurt in het midden.
Metodo:
1. Pela e trita finemente l'aglio e lo
zenzero. Taglia il sedano e le carote in
piccoli pezzi. Pela il mango e rimuovi
il nocciolo o trita finemente le mele.
Taglia il pollo in pezzi di 2 cm.
2. Aggiungi frutta, verdure e pollo nel
Soup Maker. Mescola gli ingredienti,
chiudi il coperchio, seleziona il
programma Zuppa e premi Start.
3. Quando la zuppa è pronta, apri il
coperchio e aggiungi il succo di limone.
Versa nelle ciotole e guarnisci con un
cucchiaio di yogurt e qualche fogliolina
di coriandolo tritato.
Soupe mulligatawny Mulligatawny
Zuppa
Mulligatawny
23
18 min
36
37
f
n
i
Très nourrissante, cette soupe de nouilles
aux œufs est riche en protéines, grâce
aux lentilles, et contient très peu de
matières grasses.
Deze dikke soep met eiernoedels heeft
door de linzen een hoog eiwitgehalte, is
vetarm en zeer voedzaam.
Questa nutriente zuppa di noodle all'uovo
contiene molte proteine, grazie alle
lenticchie, e pochi grassi.
• 100 g de lentilles vertes (trempées dans
l'eau pendant 4 à 5 heures)
• 2 gousses d'ail
• 50 g d'oignons hachés
• 50 g de carottes
• 2 cuillères à soupe d'huile d'olive
• 150 g de tomates (en boîte)
• 700 ml de bouillon de viande
• 50 g de nouilles eriste
• Sel et poivre
• Persil haché pour décorer
• 100 g groene linzen
(4 - 5 uur geweekt in water)
• 2 teentjes knoflook
• 50 g fijngehakte ui
• 50 g wortels
• 2 eetlepels olijfolie
• 150 g tomaten (blik)
• 700 ml vleesbouillon
• 50 g eriste noedels
• Peper en zout
• Fijngehakte peterselie, om te garneren
• 100 g di lenticchie verdi
(ammollate in acqua per 4-5 ore)
• 2 spicchi d'aglio
• 50 g di cipolle tritate
• 50 g di carote
• 2 cucchiai di olio d'oliva
• 150 g di pomodori pelati
• 700 ml di brodo di carne
• 50 g di noodle all'uovo
• Sale e pepe
• Prezzemolo tritato per guarnire
Étapes :
1. Épluchez l'ail et les carottes. Hachez
finement l'ail et coupez les carottes en
petits morceaux.
2. Égouttez les lentilles.
3. Ajoutez d'abord les légumes, puis les
lentilles égouttées et les nouilles dans le
Soup Maker. Mélangez les ingrédients et
fermez le couvercle, puis sélectionnez le
programme Soupe épaisse et appuyez
sur Start.
4. Lorsque la soupe est prête, versez dans
des bols et servez avec un peu de persil.
Stappen:
1. Pel de knoflook en schrap de wortels.
Hak de knoflook fijn en snijd de wortels
in hapklare stukjes.
2. Giet de geweekte linzen af.
3. Voeg eerst de groenten toe en doe
daarna de geweekte linzen en de
noedels in de Soup Maker. Roer de
ingrediënten, sluit het deksel, kies het
programma voor boerensoep en druk
op start.
4. Open het deksel als de soep klaar is,
schenk het mengsel in kommen en
serveer met wat peterselie.
Metodo:
1. Sbuccia l'aglio e le carote. Trita
finemente l'aglio e riduci la carota
a dadini.
2. Scola le lenticchie.
3. Aggiungi le verdure, le lenticchie scolate
e la pasta nel Soup Maker. Mescola gli
ingredienti, chiudi il coperchio, seleziona
il programma Zuppa e premi Start.
4. Quando la zuppa è pronta, versala
nelle ciotole, guarnendo con il
prezzemolo tritato.
Soupe de lentilles
aux nouilles eriste
Linzensoep met
Eriste-noedels
Zuppa di lenticchie
con noodle all'uovo
Astuce :
Tip:
Consiglio:
Les nouilles eriste sont une spécialité
turque. Si vous ne pouvez pas les
trouver dans votre magasin turc
local, vous pouvez utiliser des
tagliatelles à la place. Assurez-vous
de les casser en petits morceaux
au préalable.
Eriste-noedels zijn een Turkse
specialiteit. Als u ze in de plaatselijke
Turkse winkel niet kunt vinden,
kunt u in plaats daarvan tagliatelle
gebruiken. Breek de pasta wel eerst
in kleinere stukjes.
I noodle all'uovo sono una specialità
turca. Se non riesci a reperirli in un
negozio di prodotti alimentari turchi,
puoi sostituirla con le tagliatelle.
Ricorda di spezzare la pasta prima
di metterla nel Soup Maker.
23
18 min
38
39
f
n
i
La noix de coco séchée donne une belle
texture à cette soupe.
De geraspte kokos geeft deze soep een
aangename textuur.
Le scaglie di cocco conferiscono a questa
vellutata una consistenza particolare.
• 1 piment rouge
• Un petit morceau de gingembre frais
(20 grammes)
• 100 g d'oignons grossièrement hachés
• 400 g de tomates (en boîte)
• 50 ml de lait de coco
• 500 ml d'eau
• 50 g de noix de coco séchée
• Sel et poivre pour assaisonner
• Un supplément de noix de coco
déshydratée, de la coriandre fraîche
hachée et des flocons de piment pour
décorer
• 1 rode peper
• Een stukje verse gember ter grootte
van een postzegel (20 gram)
• 100 g ui, grof gehakt
• 400 g tomaten (blik)
• 50 ml kokosmelk
• 500 ml water
• 50 g geraspte kokos
• Peper en zout naar smaak
• Extra geraspte kokos, gehakte verse
koriander en chilivlokken, om te
garneren
• 1 peperoncino rosso
• 1 pezzo di zenzero fresco (20 g)
• 100 g di cipolle tritate grossolanamente
• 400 g di pomodori pelati
• 50 ml di latte di cocco
• 500 ml di acqua
• 50 g di cocco essiccato
• Sale e pepe a piacere
• Altro cocco grattugiato, coriandolo
fresco tritato e peperoncino per
la guarnizione
Étapes :
1. Épluchez le gingembre, puis évidez et
hachez grossièrement le piment.
2. Remuez tous les ingrédients et fermez le
couvercle. Sélectionnez le programme
« Lait » en appuyant sur le bouton de
sélection de programme.
3. Lorsque la soupe est prête, ouvrez le
couvercle et versez la soupe dans des
tasses ou des bols appropriés.
4. Garnissez avec quelques flocons de
piment, de la noix de coco déshydratée
et de la coriandre hachée.
Stappen:
1. Schil de gember, verwijder de zaad
lijsten uit de peper en hak de peper grof.
2. Roer door de ingrediënten en sluit het
deksel. Selecteer met de selectieknop
het programma voor gladde soep.
3. Open het deksel als de soep klaar
is en schenk het mengsel in koppen
of kommen.
4. Strooi er wat chilivlokken, geraspte
kokos en gehakte koriander over.
Metodo:
1. Pela lo zenzero, togli i semi e trita
grossolanamente il peperoncino.
2. Mescola tutti gli ingredienti e chiudi
il coperchio. Seleziona il programma
Zuppa a base di latte premendo il tasto
di selezione del programma.
3. Quando la zuppa è pronta, apri il
coperchio e versala in alcune tazze
o ciotole.
4. Completa con fiocchi di peperoncino,
cocco essiccato e coriandolo tritato.
Soupe indienne à
la tomate et à la
noix de coco
Indiase tomatenkokossoep
Vellutata indiana
di cocco e
pomodoro
Astuce :
Tip:
Consiglio:
Vous pouvez également réaliser
cette soupe avec 1 cuillère à café
de piment ou de pâte de curry en
remplacement du piment frais.
U kunt in plaats van de verse rode
peper ook 1 theelepel chilipoeder
of currypasta gebruiken.
Per preparare questa vellutata si
può usare anche 1 cucchiaino di
pasta di peperoncino o curry al
posto del peperoncino fresco.
35 min
40
41
f
n
i
Cette soupe est une excellente façon de
célébrer l'été. Elle peut être dégustée en
entrée, mais aussi en déjeuner copieux
lorsqu'elle est accompagnée de pain.
Deze soep is een geweldige manier om
de zomer te vieren. U kunt de soep als
voorgerecht serveren, maar ook als hartige
lunch met wat knapperig brood.
Questa vellutata è perfetta per festeggiare
l'estate. Si può servire come antipasto o
come pranzo goloso, accompagnandola
con fette di pane.
• 450 g de maïs doux (en boîte), égoutté
• 50 ml de crème
• 600 ml de bouillon de légumes
• Sel et poivre pour assaisonner
• Facultatif : branches de coriandre
• 4 tranches de bacon et quelques feuilles
de coriandre supplémentaires, pour
décorer
• 450 g maïskorrels (blik), uitgelekt
• 50 ml room
• 600 ml groentebouillon
• Peper en zout naar smaak
• Optioneel: takjes koriander
• 4 plakken bacon en extra
korianderblaadjes, om te garneren
• 450 g di mais in scatola, sgocciolato
• 50 ml di panna
• 600 ml di brodo vegetale
• Sale e pepe a piacere
• A scelta: ciuffi di coriandolo
• 4 fette di bacon e qualche foglia di
coriandolo in più per guarnire
Étapes :
1. Remuez tous les ingrédients et fermez le
couvercle. Sélectionnez le programme
« Lait » en appuyant sur le bouton de
sélection de programme.
2. Pendant ce temps, préparez le bacon.
Faites frire les tranches de bacon dans
une poêle sans matières grasses. Retirez
le bacon de la poêle et déposez-le sur
du papier absorbant.
3. Lorsque la soupe est prête, ouvrez le
couvercle et versez dans des bols.
4. Émiettez le bacon sur la préparation,
parsemez de feuilles de coriandre et
ajoutez du poivre moulu pour relever
le goût.
Stappen:
1. Roer door de ingrediënten en sluit het
deksel. Selecteer met de selectieknop
het programma voor gladde soep.
2. Bereid in de tussentijd de bacon.
Bak de plakken bacon uit in een
droge koekenpan. Laat uitlekken op
keukenpapier.
3. Open het deksel als de soep klaar is en
schenk het mengsel in de kommen.
4. Verkruimel de bacon boven de soep,
bestrooi met korianderblaadjes en
gemalen peper naar smaak.
Metodo:
1. Mescola tutti gli ingredienti e chiudi
il coperchio. Seleziona il programma
Zuppa a base di latte premendo il tasto
di selezione del programma.
2. Nel frattempo, prepara il bacon
facendolo dorare in una padella
antiaderente, quindi appoggialo su un
foglio di carta da cucina.
3. Quando la vellutata è pronta, apri il
coperchio e versala nelle ciotole.
4. Cospargi la zuppa di pezzetti di bacon,
foglie di coriandolo e aggiungi pepe
nero macinato a piacere.
Soupe de maïs
doux au bacon
Maïssoep met
bacon
Zuppa di mais
e pancetta
Astuce :
Tip:
Consiglio:
Vous pouvez utiliser du maïs frais
pour cette soupe. Utilisez les grains
d'environ 6 à 8 épis de maïs. Relevez
le goût en ajoutant 1 cuillère à café
de pâte de poivron rouge.
U kunt deze soep ook met verse
maïs maken. Gebruik hiervoor de
korrels van 6 - 8 kolven. Maak de
soep pittiger door 1 theelepel rode
peperpasta toe te voegen.
Puoi utilizzare anche il mais fresco
per questa zuppa. Usa i chicchi di
circa 6-8 pannocchie, aromatizzati
aggiungendo 1 cucchiaio di pasta di
pepe rosso.
35 min
42
43
f
n
i
• 400 g d’asperges vertes (fraîches ou en
bocaux, bien égouttées),
• 130 g de pomme de terre,
• 30 g de purée de noisette,
• 10 cl de crème liquide,
• 40 cl d’eau ou de bouillon de légumes,
• 3 g de sel,
• Une pincée de poivre (1 g),
• Quelques copeaux de Parmesan.
• 400 g groene asperges (vers of uit een
potje, goed uitgelekt)
• 130 g aardappelen
• 30 g hazelnootpuree
• 10 cl room
• 40 cl water of groentebouillon
• 3 g zout
• Een snufje peper (1 g)
• Geschaafde Parmezaanse kaas
• 400 g di asparagi verdi
(freschi o in lattina, ben scolati)
• 130 g di patate
• 30 g di purea di nocciole
• 100 ml di panna da cucina
• 400 ml di acqua o brodo vegetale
• 3 g di sale
• Un pizzico di pepe (1 g)
• Alcune scaglie di Parmigiano
Étapes :
1. Lavez puis coupez les asperges en
tronçons d’environ 2 cm.
2. Pelez la pomme de terre et coupez
également en petits morceaux.
3. Mettez les asperges, la pomme de terre,
la crème liquide, la purée de noisette et
le bouillon dans le Soup Maker. Salez et
poivrez.
4. Remuez tous les ingrédients et fermez le
couvercle. Sélectionnez le programme
« Lait » en appuyant sur le bouton de
sélection de programme.
5. Appuyez ensuite sur le bouton marche/
arrêt et laissez cuire votre soupe.
6. Une fois le velouté prêt, filtrez la soupe à
l'aide d'une passoire fine.
7. Servez dans des assiettes creuses,
ou des bols et déposez dessus des
copeaux de parmesan.
Stappen:
1. Was de asperges en snijd ze in stukken
van ongeveer 2 cm.
2. Schil de aardappelen en snijd ze in
kleine stukjes.
3. Doe de asperges, aardappelen, room,
hazelnootpuree en bouillon in de
Soup Maker. Breng op smaak met zout
en peper.
4. Roer door de ingrediënten en sluit het
deksel. Selecteer met de selectieknop
het programma voor gladde soep.
5. Druk vervolgens op de start/stop-knop
om de soep te koken.
6. Zeef de soep.
7. Serveer in ondiepe kommen of
soepkommen en bestrooi met de
geschaafde Parmezaanse kaas.
Metodo:
1. Lava gli asparagi e tagliali in pezzi
di 2 cm.
2. Sbuccia le patate e tagliale in pezzi
piccoli.
3. Metti gli asparagi, le patate, la panna
da cucina, la purea di nocciole e il
brodo nel Soup Maker. Condisci con
sale e pepe.
4. Mescola tutti gli ingredienti e chiudi
il coperchio. Seleziona il programma
Zuppa a base di latte premendo il tasto
di selezione del programma.
5. Quindi premi il pulsante Start/Stop
e lascia cuocere la tua vellutata.
6. Quando la vellutata è pronta, versala
in un setaccio a maglie fini.
7. Servi la zuppa in ciotole o piatti fondi
e decora con le scaglie di Parmigiano.
Crème d’asperges
vertes à la purée
de noisette et
parmesan
Romige groene
aspergesoep met
hazelnootpuree en
parmezaanse kaas
Crema di asparagi
verdi con purea
di nocciole e
Parmigiano
35 min
44
45
f
n
i
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Velouté « vegan »
à la patate douce
et lait d’amande
1 petite échalote (25 g),
150 g de carottes,
200 g de patates douces,
60 cl de lait d’amande,
1 cuillère à soupe d’huile d’olive,
3 g de sel,
Une pincée de poivre (1 g).
Étapes :
1. Pelez les carottes, les patates douces
et l'échalote. Coupez-les en petits
morceaux de 2 cm environ.
2. Mettez tous les ingrédients dans le
Soup Maker.
3. Remuez tous les ingrédients et fermez le
couvercle. Sélectionnez le programme
« Lait » en appuyant sur le bouton de
sélection de programme.
4. Une fois le velouté cuit, versez-le dans
des bols, tasses ou ramequins.
5. Saupoudrez avec un peu de poivre ou
de curry.
Veganistische
soep van zoete
aardappel en
amandelmelk
1 sjalotje (25 g)
150 g wortels
200 g zoete aardappelen
60 cl amandelmelk
1 eetlepel olijfolie
3 g zout
Een snufje peper (1 g)
Stappen:
1. Schil de wortels, zoete aardappelen
en sjalot. Snijd ze in kleine stukjes van
ongeveer 2 cm.
2. Doe alle ingrediënten in de Soup Maker.
3. Roer door de ingrediënten en sluit het
deksel. Selecteer met de selectieknop
het programma voor gladde soep.
4. Schenk de soep in kommen, bekers
of schaaltjes.
5. Bestrooi met wat peper en kerriepoeder.
Crema di patate
dolci con latte di
mandorle (vegana)
1 piccolo scalogno (25 g)
150 g di carote
200 g di patate dolci
600 ml di latte di mandorla
1 cucchiaio di olio d'oliva
3 g di sale
Un pizzico di pepe (1 g)
Metodo:
1. Pela le carote, le patate dolci e lo
scalogno. Tagliali in pezzi di 2 cm.
2. Metti tutti gli ingredienti nel
Soup Maker.
3. Mescola tutti gli ingredienti e chiudi
il coperchio. Seleziona il programma
Zuppa a base di latte premendo il tasto
di selezione del programma.
4. Quando la vellutata è cotta, versarla
in ciotole, tazze o terrine.
5. Spolverizza con un po' di pepe
o polvere di curry.
Astuces :
Tips:
Suggerimenti:
• Le velouté est sans lactose, donc
« Vegan ». Grâce aux patates
douces, il est également à faible
indice glycémique.
• On peut pousser l’exotisme
de la recette un peu plus loin
en ajoutant 1 cuillère à café de
gingembre en poudre et un peu
de curry.
• La patate douce et le lait
d’amande étant légèrement sucré,
n’hésitez pas à relever le tout avec
un peu de fleur de sel et/ou de
piment d’Espelette !
• De soep is lactosevrij en dus
veganistisch. Door de zoete
aardappelen heeft de soep ook
een lage Glycemische index.
• U kunt de soep meer pit geven
met 1 theelepel gemberpoeder
en wat kerriepoeder.
• De zoete aardappel en
amandelmelk zijn al een beetje
zoet. U kunt dus gerust een beetje
zeezout en/of Espelette-peper
toevoegen.
• La vellutata è priva di lattosio
e quindi è vegana. Grazie alle
patate dolci ha anche un basso
indice glicemico.
• Si può rendere questa ricetta
un po' più esotica aggiungendo
1 cucchiaino di zenzero tritato
e un pizzico di polvere di curry.
• Poiché la patata dolce e il latte
di mandorla sono leggermente
dolci, prova ad aggiungere
un po' di sale marino e/o
peperoncino d'Espelette
per dare un tocco piccante.
35 min
46
47
f
n
i
• 400 g de betteraves crues,
• 150 g de pomme « Granny-Smith »,
• 20 g de gingembre frais et pelé
(optionnel),
• 20 cl de lait de brebis,
• 1 gousse d’aïl,
• 50 g de chèvre frais,
• 35 cl d’eau ou de bouillon de légumes,
• 3 g de sel,
• 1 pincée de poivre (1 g).
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• 400 g di barbabietola cruda
• 150 g di mele Granny Smith
• 20 g di zenzero fresco e sbucciato
(a scelta)
• 200 ml di latte di pecora
• 1 spicchio di aglio
• 50 g di formaggio fresco di capra
• 350 ml di acqua o brodo vegetale
• 3 g di sale
• Un pizzico di pepe (1 g)
Étapes :
1. Pelez, puis coupez les betteraves en
morceaux d’environ 2 cm.
2. Pelez la pomme, enlevez le coeur et
coupez en morceaux d'environ 2 cm.
3. Mettez tous les ingrédients dans le
Soup Maker.
4. Remuez tous les ingrédients et fermez le
couvercle. Sélectionnez le programme
« Lait » en appuyant sur le bouton de
sélection de programme.
5. Une fois le velouté prêt, rectifiez
l’assaisonnement et servez servez dans
de petits ramequins ou verrines.
Stappen:
1. Schil de bieten en snijd ze in stukken
van ongeveer 2 cm.
2. Schil de appel, verwijder het klokhuis en
snijd de appel in stukken van ongeveer
2 cm.
3. Doe alle ingrediënten in de Soup Maker.
4. Roer door de ingrediënten en sluit het
deksel. Selecteer met de selectieknop
het programma voor gladde soep.
5. Breng de soep op smaak en serveer in
kleine schaaltjes of glaasjes.
Velouté de
betterave, pomme
granny et lait de
brebis
Soep van bieten,
grannysmithappels en
schapenmelk
400 g gekookte bieten
150 g grannysmithappels
20 g verse, geschilde gember (optioneel)
20 cl schapenmelk
1 teentje knoflook
50 g zachte geitenkaas
35 cl water of groentebouillon
3 g zout
Een snufje peper (1 g)
Crema di
barbabietola con
mele Granny Smith
e latte di pecora
Metodo:
1. Pela la barbabietola e tagliata in pezzi
di 2 cm.
2. Pela la mela e tagliala a pezzi di 2 cm,
dopo avere eliminato i torsoli.
3. Metti tutti gli ingredienti nel Soup Maker.
4. Mescola tutti gli ingredienti e chiudi
il coperchio. Seleziona il programma
Zuppa a base di latte premendo il tasto
di selezione del programma.
5. Quando la vellutata è pronta, condiscila
a piacere e servila in pirottini o terrine.
35 min
48
49
f
n
i
• 300 g de champignons de Paris frais,
• 100 g de pommes de terre,
• 2 cuillères à soupe de moutarde à
l’ancienne (30 g),
• 100 ml de crème liquide,
• 600 ml d’eau ou de bouillon de légumes,
• 3 g de sel,
• Une pincée de poivre (1 g) ou deux, selon
votre goût.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Étapes :
1. Coupez les champignons de paris en
petits morceaux d’environ 2 cm.
2. Pelez la pomme de terre et coupez
également en petits morceaux.
3. Mettez tous les ingrédients dans le
Soup Maker.
4. Remuez tous les ingrédients et fermez le
couvercle. Sélectionnez le programme
« Lait » en appuyant sur le bouton de
sélection de programme.
5. Une fois le velouté prêt, servez dans
de petits ramequins, ou des assiettes
creuses et parsemez de persil ou de
ciboulette hâchée.
Stappen:
1. Snijd de champignons in kleine stukjes
van ca. 2 cm.
2. Schil de aardappelen en snijd ze in
kleine stukjes.
3. Doe alle ingrediënten in de Soup Maker.
4. Roer door de ingrediënten en sluit het
deksel. Selecteer met de selectieknop
het programma voor gladde soep.
5. Serveer in kleine schaaltjes of ondiepe
kommen en bestrooi met gehakte
peterselie of bieslook.
Velouté de
champignons de
paris et moutarde
à l’ancienne
Romige soep van
champignons en
grove mosterd
300 g verse champignons
100 g aardappelen
2 eetlepels grove mosterd (30 g)
100 ml room
600 ml water of groentebouillon
3 g zout
Peper naar smaak
Crema di funghi
e senape in grani
300 g di funghi champignon freschi
100 g di patate
2 cucchiai di senape in grani (30 g)
100 ml di panna da cucina
600 ml di acqua o brodo vegetale
3 g di sale
Un pizzico o due di pepe (1 g) a piacere
Metodo:
1. Taglia i funghi in pezzi di 2 cm.
2. Sbuccia le patate e tagliale in pezzi
piccoli.
3. Metti tutti gli ingredienti nel Soup Maker.
4. Mescola tutti gli ingredienti e chiudi
il coperchio. Seleziona il programma
Zuppa a base di latte premendo il tasto
di selezione del programma.
5. Quando la vellutata è pronta, servila in
pirottini o piatti fondi e spolverizza con
prezzemolo o erba cipollina tritata.
Astuces :
Tips:
Suggerimenti:
• On peut remplacer la moutarde
à l’ancienne par de la moutarde
fine et forte, mais attention, il
faudra être moins généreux dans
le dosage : une cuillère à café rase
(5 g) suffira.
• Ne lavez pas les champignons
avant de les couper, ils se
gorgeraient d’eau et perdraient
toute saveur.
• De grove mosterd kunt u
vervangen door een afgestreken
theelepel (5 g) sterke, fijne
mosterd.
• Was de champignons niet voordat
u ze snijdt, anders absorberen ze
water en verliezen ze hun smaak.
• La senape in grani può essere
sostituita con della senape con
grnai macinati dal sapore più
deciso, ma non usarne la stessa
quantità: 1 cucchiaio raso (5 g)
sarà sufficiente.
• Non lavare i funghi prima di
tagliarli, si impregneranno
d'acqua e perderanno il loro
sapore.
35 min
50
51
f
n
i
• 100 g de chocolat noir pâtissier
(environ 52 %),
• 900 ml de lait demi-écrémé,
• 40 g de sucre de canne, ou blanc (à
augmenter ou diminuer suivant le goût).
• 100 g pure kookchocolade
(ongeveer 52%)
• 900 ml magere melk
• 40 g rietsuiker of witte suiker
(naar smaak)
• 100 g di cioccolato fondente da cucina
(con circa il 52% di cacao)
• 900 ml di latte parzialmente scremato
• 40 g di zucchero di canna o di zucchero
bianco (indicativamente, a piacere)
Étapes :
1. Cassez le chocolat en morceaux et
mettez dans le Soup Maker avec tous
les autres ingrédients.
2. Lancez le programme « Lait » en
appuyant sur la touche de sélection,
puis sur la touche de mise en marche.
3. Une fois le programme fini, servez dans
des tasses hautes et saupoudrez de
cacao en poudre ou de copeaux de
chocolat.
4. Dégustez aussitôt.
Stappen:
1. Breek de chocolade in stukjes en doe
ze in de Soup Maker met alle andere
ingrediënten.
2. Kies met de selectieknop het
programma voor gladde mengsels en
druk vervolgens op de startknop.
3. Serveer in grote koppen en bestrooi met
cacaopoeder of chocoladevlokken.
4. Direct drinken.
Metodo:
1. Rompi il cioccolato in pezzi e mettilo nel
Soup Maker con tutti gli altri ingredienti.
2. Seleziona il programma Zuppa a base
di latte premendo il tasto di selezione
del programma, quindi premere il tasto
Start.
3. Quando il programma ha finito, servila
in tazze alte e cospargi con polvere di
cacao o scaglie di cioccolato.
4. Da gustare appena fatta.
Chocolat chaud
mousseux, façon
bistrot
Schuimige warme
chocolademelk
Cioccolata calda
e spumosa, in stile
bistrò
Astuces :
Tips:
Suggerimenti:
• On peut remplacer le lait
demi-écrémé par du lait
d’amande, par exemple.
• Pour les amateurs de chocolats
noirs, on suggère du chocolat
à 70 % de cacao.
• U kunt de magere melk
vervangen door alternatieven
als amandelmelk.
• Liefhebbers van pure chocolade
raden we chocolade met 70%
cacao aan.
• Il latte parzialmente scremato si
può sostituire con altre opzioni,
come il latte di mandorle.
• Se ami il cioccolato fondente, usa
una varietà con il 70% di cacao.
35 min
52
53
f
n
i
• 250 g de panais,
• 160 g de poires type « Comice »
ou « Williams »,
• 100 g de pomme de terre,
• 1 yaourt à la grecque,
• 40 cl de bouillon de légumes léger,
• 4 g de sel,
• 2 pincées de poivre (2 g).
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Étapes :
1. Pelez le panais, les poires et la pomme
de terre. Coupez-les en petits morceaux.
2. Mettez tous les ingrédients dans le
Soup Maker.
3. Remuez tous les ingrédients et fermez le
couvercle. Sélectionnez le programme
« Lait » en appuyant sur le bouton de
sélection. Appuyez sur marche/arrêt
et laissez le programme fonctionner
jusqu’à la fin.
4. Une fois le velouté cuit, versez-le
dans des bols, tasses ou ramequins.
Saupoudrez avec un peu de thym
émietté.
Stappen:
1. Schil de pastinaak, peren en aardappel.
Snijd ze in kleine stukjes.
2. Doe alle ingrediënten in de Soup Maker.
3. Roer door de ingrediënten en sluit het
deksel. Selecteer met de selectieknop
het programma voor gladde soep.
Druk op start/stop-knop en laat het
programma volledig lopen.
4. Schenk de soep in kommen, bekers
of schaaltjes. Bestrooi met een beetje
gedroogde tijm.
Velours « sucré/
salé » de panais
et poire, au yaourt
grec
'Zoete/hartige'
fluweelzachte
pastinaak- en
perensoep met
Griekse yoghurt
250 g pastinaak
160 g Comice- of Bartlett-peren
100 g aardappelen
1 bak Griekse yoghurt
40 cl lichte groentebouillon
4 g zout
2 g peper
Crema dolce e
salata di pastinaca
e pera con yogurt
greco
250 g pastinaca
160 g di pere Comice o Williams
100 g di patate
1 yogurt greco
400 ml di brodo vegetale leggero
4 g di sale
2 pizzichi di pepe (2 g)
Metodo:
1. Pela le pastinache, le pere e le patate.
Tagliale in piccoli pezzi.
2. Metti tutti gli ingredienti nel Soup Maker.
3. Mescola tutti gli ingredienti e chiudi
il coperchio. Seleziona il programma
Zuppa a base di latte premendo il tasto
di selezione. Premi Start/Stop e attendi
la fine del programma.
4. Quando la vellutata è cotta, versala in
ciotole, tazze o pirottini. Cospargila con
un po' di timo tritato.
Astuces :
Tips:
Suggerimenti:
• On peut aussi, au moment de
servir, parsemer le dessus de la
soupe avec du Roquefort émietté.
Il se mariera à merveille avec
la poire.
• N’hésitez pas à bien assaisonner
le « velours » avec le sel
et le poivre, afin de relever
délicatement la saveur du panais
et de la poire.
• U kunt ook wat Roquefort boven
de soep verkruimelen bij het
serveren. Dit gaat heel goed
samen met de peer.
• U hoeft niet zuinig te zijn met zout
en peper. Hiermee brengt u de
smaak van pastinaak en peer
meer naar voren.
• Puoi anche sbriciolare un po' di
Roquefort sopra la vellutata al
momento di servirla, si abbina
perfettamente alla pera.
• Non temere di condire la zuppa
con abbondante sale e pepe per
esaltare delicatamente i sapori
della pastinaca e della pera.
35 min
54
55
f
n
i
• 400 g de chou-fleur en fleurette,
• 1 petite échalote (25 g),
• 70 g de Mimolette (+ copeaux de
Mimolette, pour le service),
• 45 cl de bouillon de légumes,
• 10 cl de crème liquide,
• 1 cuillère à soupe d’huile d’olive,
• Deux pincées de cumin en poudre (2 g),
• 4 g de sel,
• Une pincée de poivre (1 g).
• 400 g bloemkoolroosjes
• 1 sjalotje (25 g)
• 70 g Mimolette (+ geschaafde Mimolette
voor bovenop)
• 45 cl groentebouillon
• 10 cl room
• 1 eetlepel olijfolie
• 2 g komijnpoeder
• 4 g zout
• Een snufje peper (1 g)
• 400 g di cime di cavolfiore
• 1 piccolo scalogno (25 g)
• 70 g di formaggio Mimolette
(oltre a qualche scaglia per servire)
• 450 ml di brodo vegetale
• 100 ml di panna da cucina
• 1 cucchiaio di olio d'oliva
• 2 pizzichi di semi di cumino (2 g)
• 4 g di sale
• Un pizzico di pepe (1 g)
Étapes :
1. Coupez le chou-fleur et l’échalote
épluchée, en petits morceaux d’environ
2 cm. Faites de même avec la Mimolette.
2. Mettez tous les ingrédients, en
terminant par le bouillon, dans le
Soup Maker.
3. Remuez tous les ingrédients et fermez le
couvercle. Sélectionnez le programme
« Lait » en appuyant sur le bouton de
sélection.
4. Une fois le velouté cuit, versez-le dans
des assiettes creuses et parsemez de
cumin en graines et de copeaux de
Mimolette. On peut ajouter des herbes
aromatiques comme du cerfeuil ou du
persil plat.
Stappen:
1. Snijd de bloemkool en de gepelde
sjalotjes in kleine stukjes van ca. 2 cm.
Doe dit ook met de Mimolette.
2. Doe alle ingrediënten in de Soup Maker
en voeg als laatste de bouillon toe.
3. Roer door de ingrediënten en sluit het
deksel. Selecteer met de selectieknop
het programma voor gladde soep.
4. Schenk in ondiepe kommen en bestrooi
met komijnzaad en geschaafde
Mimolette. U kunt ook kruiden als kervel
of platte peterselie toevoegen.
Metodo:
1. Taglia il cavolfiore e lo scalogno pelato
in pezzi di 2 cm. Fai lo stesso con la
Mimolette.
2. Metti tutti gli ingredienti nel
Soup Maker, aggiungendo il brodo per
ultimo.
3. Mescola tutti gli ingredienti e chiudi
il coperchio. Seleziona il programma
Zuppa a base di latte premendo il tasto
di selezione.
4. Quando la vellutata è cotta, versala
in piatti fondi e spolverizza con semi
di cumino e scaglie di Mimolette.
Puoi anche aggiungere erbe aromatiche
come cerfoglio o prezzemolo
a foglia piatta.
Velouté de
chou-fleur à la
mimolette
Romige
bloemkoolsoep
met mimolette
Crema di cavolfiore
con formaggio
Mimolette
35 min
56
57
f
n
i
• 300 g de poivrons rouges et jaunes
(environ 3 poivrons),
• 100 g de tomates mûres,
• 80 g de Feta,
• 10 cl de crème légère liquide,
• 50 cl de bouillon de légumes,
• 3 g de sel (1/2 cuillère à café),
• 2 g de poivre (2 pincées),
• 1 cuillère à soupe d’huile d’olive,
• 1 branche de thym, ou 5 feuilles de
basilic.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Étapes :
1. Coupez les poivrons et les tomates en
petits morceaux d'environ 2 cm.
2. Mettez tous les ingrédients dans le
Soup Maker. On peut ajouter à ce
moment, un peu de thym émietté ou de
basilic, ou les réserver pour le service.
3. Remuez tous les ingrédients et fermez le
couvercle. Sélectionnez le programme
« Lait » en appuyant sur le bouton de
sélection.
4. Une fois le velouté cuit, versez-le dans
des assiettes creuses, des tasses ou des
bols. Saupoudrez avec un peu de Feta
et de thym, ou de basilic. Terminez par
un trait d’huile d’olive.
Stappen:
1. Snijd de paprika en tomaten in kleine
stukjes van ca. 2 cm.
2. Doe alle ingrediënten in de Soup Maker.
Op dit punt kunt u ervoor kiezen de
gedroogde tijm of basilicum toe te
voegen of dit te gebruiken bij het
serveren.
3. Roer door de ingrediënten en sluit het
deksel. Selecteer met de selectieknop
het programma voor gladde soep.
4. Schenk in ondiepe kommen, bekers of
soepkommen. Bestrooi met een beetje
feta en tijm of basilicum. Besprenkel
met een scheutje olijfolie.
Velouté de
poivrons grillés
à la feta
Romige gegrildepaprikasoep met
feta
300 g rode en gele paprika (ongeveer 3)
100 g rijpe tomaten
80 g feta
10 cl room
50 cl groentebouillon
3 g zout (1/2 theelepel)
2 g peper
1 eetlepel olijfolie
1 takje tijm of 5 basilicumblaadjes
Crema di peperoni
alla griglia e feta
300 g di peperoni rossi e gialli (circa 3)
100 g di pomodori maturi
80 g di formaggio feta
100 ml di panna da cucina leggera
500 ml di brodo vegetale
3 g di sale (1/2 cucchiaio)
2 pizzichi di pepe (2 g)
1 cucchiaio di olio d'oliva
1 pizzico di timo o 5 foglie di basilico
Metodo:
1. Taglia i peperoni e i pomodori in pezzi
da 2 cm.
2. Metti tutti gli ingredienti nel
Soup Maker. Puoi aggiungere un po' di
timo o basilico tritati a questo punto,
oppure usarli al momento di servire.
3. Mescola tutti gli ingredienti e chiudi
il coperchio. Seleziona il programma
Zuppa a base di latte premendo il tasto
di selezione.
4. Quando la vellutata è cotta, versala in
piatti fondi, tazze o ciotole. Cospargi con
un po' di feta, timo o basilico. Finisci con
un filo di olio di oliva.
35 min
58
59
f
n
i
Cette soupe froide d'été peut être servie
en entrée ou en collation rafraîchissante
par une chaude journée.
Deze koude zomersoep kunt u serveren
als voorgerecht of als verfrissend
tussendoortje op een warme zomerdag.
Una zuppa fredda che può essere servita
come antipasto o snack rinfrescante nelle
calde giornate estive.
• 200 g de concombre
• 500 g de tomates pelées
(en boîte ou fraîches)
• 3 gousses d'ail
• 100 g de poivron rouge
• 100 g d'oignons rouges
• 100 ml de vinaigre de vin blanc
• 100 ml d'huile d'olive
• 1 cuillère à café de poivre moulu
• Sel
• 200 g komkommer
• 500 g ontvelde tomaten
(uit blik of vers)
• 3 teentjes knoflook
• 100 g rode paprika
• 100 g rode ui
• 100 ml witte wijnazijn
• 100 ml olijfolie
• 1 theelepel gemalen peper
• Zout
• 200 g di cetrioli
• 500 g di pomodori pelati
(in scatola o freschi)
• 3 spicchi d'aglio
• 100 g di peperoni rossi
• 100 g di cipolle rosse
• 100 ml di aceto di vino bianco
• 100 ml di olio d'oliva
• 1 cucchiaino di pepe macinato
• Sale
Étapes :
1. Coupez le concombre en morceaux
de 1 cm. Coupez les tomates en petits
morceaux. Émincez finement l'ail, le
poivron rouge et les oignons.
2. Placez tous les ingrédients dans le
Soup Maker. Mélangez les ingrédients et
fermez le couvercle, puis sélectionnez
le programme Velouté et appuyez sur
Start.
3. Lorsque la soupe est prête, versez dans
un grand récipient et laissez reposer
au moins 3 heures dans le réfrigérateur
avant de servir.
Stappen:
1. Snijd de komkommer in stukjes van 1 cm.
Hak de tomaten fijn. Hak de knoflook, de
rode paprika en de ui fijn.
2. Doe alle ingrediënten in de Soup Maker.
Roer de ingrediënten, sluit het deksel,
kies het programma voor gepureerde
soep en druk op start.
3. Schenk de soep wanneer deze klaar is in
een schaal en laat voor het serveren ten
minste 3 uur in de koelkast afkoelen.
Metodo:
1. Taglia il cetriolo a pezzetti di 1 cm.
Taglia i pomodori a pezzetti. Trita
finemente aglio, peperoni e cipolle.
2. Metti tutti gli ingredienti nel
Soup Maker. Mescola gli ingredienti e
chiudi il coperchio. Seleziona quindi il
programma Vellutata e premi Start.
3. Quando la vellutata è pronta, versala
in un contenitore capiente e lascia
raffreddare per almeno 3 ore in frigo
prima di servire.
Gaspacho
18 min
60
Gazpacho
Gazpacho
Astuce :
Tip:
Consiglio:
Il est important de bien assaisonner
les soupes froides. Si nécessaire,
ajoutez un peu de sel et de poivre
à votre convenance.
Koude soepen moeten stevig
worden gekruid. Voeg indien nodig
nog wat peper en zout toe naar
smaak.
Le vellutate fredde devono essere
condite bene. Se necessario,
aggiungi altro sale e pepe.
180
23 min
61
f
n
i
Une autre soupe froide rapide pour vous
rafraîchir en été.
Nog zo'n snelle koude soep als verfrissend
zomergerecht.
Un'altra vellutata fredda veloce da
preparare per l'estate.
• 2 avocats
• 1/2 concombre
• 350 ml d'eau
• Jus d'1/2 citron vert
• 2 cuillères à soupe de menthe fraîche
• 2 cuillères à soupe de coriandre fraîche
• Sel et poivre pour assaisonner
• Facultatif : 100 ml de yaourt maigre
• Menthe et coriandre en supplément,
fromage de chèvre pour décorer
• 2 avocado's
• 1/2 komkommer
• 350 ml water
• Sap van 1/2 limoen
• 2 eetlepels verse munt
• 2 eetlepels verse koriander
• Peper en zout naar smaak
• Optioneel: 100 ml magere yoghurt
• Extra munt, extra koriander, geitenkaas
om te garneren
• 2 avocado
• 1/2 cetriolo
• 350 ml di acqua
• Succo di 1/2 lime
• 2 cucchiai di menta fresca
• 2 cucchiai di coriandolo fresco
• Sale e pepe a piacere
• A scelta: 100 ml di yogurt magro
• Menta, coriandolo e formaggio caprino
per la guarnizione
Étapes :
1. Coupez les avocats en deux, ôtez les
noyaux avec une cuillère et récupérez la
chair. Coupez en petits dés.
2. Épluchez et coupez le concombre en
morceaux d'environ 1 à 2 cm. Vous
pouvez laisser une partie de la peau
pour obtenir une couleur très lumineuse.
3. Placez tous les ingrédients dans le
Soup Maker. Mélangez les ingrédients et
fermez le couvercle, puis sélectionnez
le programme Smoothie et appuyez sur
Start.
4. Lorsque la soupe est prête, ouvrez
le couvercle et versez la soupe dans
un récipient. Placez la soupe dans le
réfrigérateur jusqu'à ce qu'elle soit
froide. Juste avant de servir, parsemez
de fromage de chèvre et saupoudrez
avec les herbes hachées réservées.
Stappen:
1. Halveer de avocado's, verwijder de pit
met een lepel en schep het vruchtvlees
uit de schil. Snijd het in kleine blokjes.
2. Schil de komkommer, snijd in de lengte
in vieren en vervolgens in stukjes van
1 - 2 cm. Voor een extra frisse kleur kunt
u een deel van de schil laten zitten.
3. Doe alle ingrediënten in de Soup Maker.
Roer de ingrediënten, sluit het deksel,
kies het programma voor smoothies en
druk op start.
4. Open het deksel als de soep klaar is en
schenk het mengsel in een schaal. Zet
de soep in de koelkast om af te koelen.
Verkruimel vlak voor het serveren wat
geitenkaas over de soep en bestrooi
met wat achtergehouden, gehakte
kruiden.
Metodo:
1. Taglia gli avocado a metà, rimuovi i
noccioli con un cucchiaio ed estrai la
polpa. Tagliala a cubetti.
2. Sbuccia e taglia in quattro parti i cetrioli,
quindi riducili a pezzi di 1-2 cm. Per
ottenere un colore più brillante, puoi
lasciare parte della buccia.
3. Metti tutti gli ingredienti nel Soup Maker.
Mescola, chiudi il coperchio e seleziona
il programma Frullato, quindi premi
Start.
4. Quando la zuppa è pronta, apri il
coperchio e versala in un recipiente.
Lasciala riposare in frigo fino a quando
non è ben fredda. Poco prima di servire,
decora con il caprino sbriciolato e le
erbette tritate che hai tenuto da parte.
Soupe froide
de concombre
et d'avocat
3 min
62
Koude
komkommersoep
met avocado
Vellutata fredda di
cetrioli e avocado
180
23 min
63
f
n
i
Cette soupe au babeurre vous apportera
toute la fraîcheur dont vous avez besoin
lors des grosses chaleurs d'été.
Op warme zomerdagen wilt u graag
iets koels en verfrissends. Deze
karnemelksoep is het allemaal.
Questa rinfrescante vellutata di latticello
è proprio ciò che serve nei giorni più caldi
dell'estate.
• 1 piment rouge
• 500 g de maïs doux (en boîte)
• 100 g d'oignons hachés
• 2 gousses d'ail
• 1 cuillère à café de cumin moulu
• 1 cuillère à café de coriandre moulue
• 1 cuillère à café de poudre de curry ou
de curcuma moulu
• 500 ml de bouillon de légumes
• Poivre, sel
• 500 ml de babeurre
• 1 rode peper
• 500 g maïskorrels (blik)
• 100 g fijngehakte ui
• 2 teentjes knoflook
• 1 theelepel gemalen komijn
• 1 theelepel gemalen koriander
• 1 theelepel kerriepoeder of
gemalen kurkuma
• 500 ml groentebouillon
• Peper, zout
• 500 ml karnemelk
• 1 peperoncino rosso
• 500 g di mais in scatola
• 100 g di cipolle tritate
• 2 spicchi d'aglio
• 1 cucchiaino di cumino in polvere
• 1 cucchiaino di coriandolo in polvere
• 1 cucchiaino di curry in polvere curcuma
in polvere
• 500 ml di brodo vegetale
• Sale e pepe
• 500 ml di latticello
Étapes :
1. Évidez et découpez finement le piment.
Égouttez le maïs doux.
2. Placez tous les ingrédients dans le
Soup Maker, à l'exception du babeurre.
Mélangez les ingrédients et fermez
le couvercle, puis sélectionnez le
programme Velouté et appuyez sur Start.
3. Lorsque la soupe est prête, ouvrez le
couvercle et versez la soupe dans un
récipient. Ajoutez le babeurre et laissez
reposer pendant au moins 3 heures
(ou toute la nuit) au réfrigérateur avant
de servir.
Stappen:
1. Verwijder de zaadjes uit de peper
en hak de peper fijn. Laat de maïs
uitlekken.
2. Doe alle ingrediënten behalve de
karnemelk in de Soup Maker. Roer de
ingrediënten, sluit het deksel, kies het
programma voor gepureerde soep en
druk op start.
3. Open het deksel als de soep klaar is en
schenk het mengsel in een schaal. Voeg
de karnemelk toe en zet de soep voor
het serveren ten minste 3 uur (of een
nacht) in de koelkast.
Metodo:
1. Togli i semi e trita finemente il
peperoncino. Scola il mais dolce.
2. Metti tutti gli ingredienti nel
Soup Maker, tranne il latticello.
Mescola gli ingredienti e chiudi
il coperchio. Seleziona quindi il
programma Vellutata e premi Start.
3. Quando la vellutata è pronta, apri il
coperchio e versala in un contenitore
capiente. Aggiungi il latticello e lascia
raffreddare in frigo per almeno 3 ore
(o per tutta la notte) prima di servire.
Soupe froide au
babeurre avec
curry et piment
18 min
64
Koude
karnemelksoep
met kerrie en chili
Vellutata fredda al
latticello con curry
e chili
Astuce :
Tip:
Consiglio:
Si vous n'avez pas de babeurre,
remplacez-le par 650 ml de lait et
ajoutez 2 1/2 cuillères à soupe de jus
de citron. Laissez reposer 5 minutes
avant d'incorporer ce mélange dans
la recette. Servez avec du pain pita
de bonne qualité ou des chapatis.
Als u geen karnemelk hebt, kunt u in
plaats daarvan ook 650 ml melk en
2 1/2 eetlepel citroensap gebruiken.
Meng de melk en het sap door elkaar
en laat het 5 minuten staan voordat
u het mengsel aan de soep toevoegt.
Serveer met lekkere pitabroodjes of
chapati's.
Se non trovi il latticello, puoi usare
650 ml di latte con l'aggiunta di
2 cucchiai e mezzo di succo di
limone. Lascia riposare per 5 minuti
prima di incorporarlo alla ricetta.
Servi con pane pita o chapati di
buona qualità.
180
23 min
65
f
n
i
Un dessert fruité après un agréable
repas d'été.
Een fruitig dessert na een heerlijke
zomerse maaltijd.
Concludi un buon pasto estivo con questo
dessert fruttato.
• 500 g de cerises
• 100 ml de vin blanc
• 1/2-1 cuillère à café de cannelle en
poudre
• 150 g de sucre
• 30 ml de jus de citron
• 350 ml d'eau
• Facultatif : crème fouettée pour décorer
• 500 g kersen
• 100 ml witte wijn
• 1/2 - 1 theelepel gemalen kaneel
• 150 g suiker
• 30 ml citroensap
• 350 ml water
• Optioneel: opgeklopte slagroom,
om te garneren
• 500 g di ciliegie
• 100 ml di vino bianco
• 1/2 o 1 cucchiaino di cannella in polvere
• 150 g di zucchero
• 30 ml di succo di limone
• 350 ml di acqua
• A scelta: panna montata per
la guarnizione
Étapes :
1. Épépinez les cerises, mettez-en
quelques-unes entières de côté pour
la décoration.
2. Placez tous les ingrédients dans le
Soup Maker. Mélangez les ingrédients et
fermez le couvercle, puis sélectionnez
le programme Velouté et appuyez
sur Start.
3. Lorsque la soupe est prête, versez-la
dans un grand récipient et laissez
refroidir au réfrigérateur pendant
au moins 3 heures.
4. Servez avec quelques cerises entières
fraîches et de la crème fouettée si vous
le souhaitez.
Stappen:
1. Ontpit de kersen en houd een paar
hele kersen apart om te garneren.
2. Doe alle ingrediënten in de Soup Maker.
Roer de ingrediënten, sluit het deksel,
kies het programma voor gepureerde
soep en druk op start.
3. Open het deksel als de soep klaar is,
schenk het mengsel in een grote schaal
en zet ten minste 3 uur in de koelkast.
4. Serveer met de hele kersen en
eventueel wat opgeklopte slagroom.
Metodo:
1. Snocciola le ciliegie. Mettine da parte
alcune che lascerai intere per decorare
il piatto.
2. Metti tutti gli ingredienti nel
Soup Maker. Mescola gli ingredienti e
chiudi il coperchio. Seleziona quindi il
programma Vellutata e premi Start.
3. Quando la vellutata è pronta, versala
in un grande contenitore e raffreddala
in frigorifero per almeno 3 ore.
4. Guarnisci con le ciliegie intere tenute da
parte e se vuoi un po' di panna montata.
Soupe de cerises
froide
18 min
66
Koude kersensoep
Vellutata fredda
di ciliegie
Astuce :
Tip:
Consiglio:
Cette soupe froide, servie en
dessert, peut également être
dégustée chaude, en remplacement
d'un petit vin chaud pendant la
saison de Noël. Cette soupe contient
un peu d'alcool. Vous pouvez
le remplacer par de l'eau ou du
jus d'orange.
U kunt deze koude dessertsoep
ook warm serveren, als geweldig
alternatief voor glühwein tijdens
de feestdagen. Deze soep bevat
enige alcohol. U kunt de wijn
ook vervangen met water of
sinaasappelsap.
Questa vellutata fredda può
anche essere servita calda come
alternativa al vin brulé nel periodo
di Natale. È leggermente alcolica,
ma puoi sostituire il vino con l'acqua
o succo d'arancia, se preferisci.
180 min
67
f
n
i
Cette compote de pommes est délicieuse
avec des crêpes maison.
Deze appelcompote smaakt geweldig met
zelfgebakken pannenkoeken.
Questa composta di mele è l'abbinamento
ideale per i pancake fatti in casa.
• 600 g de pommes
• 200 ml de jus de pomme
• 1/8 cuillère à café de clous de girofle
moulus
• Le zeste d'un demi-citron
• 100 ml d'eau
• Facultatif : 1 cuillère à café de cannelle
en poudre
•
•
•
•
•
•
• 600 g di mele
• 200 ml di succo di mela
• 1/8 di cucchiaino di chiodi di
garofano macinati
• Scorza di mezzo limone
• 100 ml di acqua
• A scelta: 1 cucchiaino di cannella
in polvere
Étapes :
1. Pelez et évidez les pommes, puis
découpez en morceaux de 2 cm.
2. Placez tous les ingrédients dans le
Soup Maker. Mélangez les ingrédients
et fermez le couvercle, puis sélectionnez
le programme Compote et appuyez
sur Start.
3. Pour une consistance homogène,
sélectionnez le programme Mixage
manuel et maintenez le bouton Start
appuyé pendant plusieurs secondes.
Vous pouvez retirer une partie du
liquide avant de mélanger pour obtenir
une consistance plus épaisse.
4. Ouvrez le couvercle et servez la
compote, saupoudrée de cannelle.
Stappen:
1. Schil de appel en verwijder de kern.
Snijd de appel in stukjes van 2 cm.
2. Doe alle ingrediënten in de Soup Maker.
Roer de ingrediënten, sluit het deksel,
kies het programma voor compote en
druk op start.
3. Als u een glad mengsel wilt, kiest
u het programma voor handmatig
pureren en houdt u de startknop een
paar seconden ingedrukt. U kunt
wat vloeistof afgieten voordat u gaat
pureren, om een dikkere compote te
krijgen.
4. Open het deksel, bestuif de compote
met kaneel en serveer.
Compote de
pommes épicée
Kruidige
appelcompote
600 g appels
200 ml appelsap
1/8 theelepel gemalen kruidnagel
Geraspte schil van 1/2 citroen
100 ml water
Extra: 1 theelepel gemalen kaneel
Composta speziata
di mele
Metodo:
1. Pela le mele e tagliale a pezzetti di 2 cm,
dopo avere eliminato i torsoli.
2. Metti tutti gli ingredienti nel Soup Maker.
Mescola, chiudi il coperchio e seleziona
il programma Composta, quindi
premi Start.
3. Se preferisci una consistenza più
uniforme, seleziona il programma di
miscelazione manuale e tieni premuto
il tasto Start per diversi secondi. Puoi
rimuovere una parte del liquido prima di
frullare per una consistenza più densa.
4. Apri il coperchio e servi la composta con
una spolverata di cannella.
Astuce :
Tip:
Consiglio:
Vous pouvez également réaliser
cette compote avec des poires,
des coings ou de la rhubarbe, en
les associant à des pommes. Le jus
de pomme peut être remplacé par
un volume d'eau plus important et
1 cuillère à café de sucre roux.
U kunt in deze compote de appels
ook combineren met peren,
kweeperen of rabarber. In plaats
van appelsap kunt u ook meer
water en 1 theelepel bruine suiker
toevoegen.
La composta può essere preparata
aggiungendo alle mele pezzi di
pera, mela cotogna o rabarbaro.
Il succo di mela può essere sostituito
con più acqua e un cucchiaino di
zucchero di canna.
23
12 min
min
68
69
f
n
i
La citronnelle et le jus d'orange apportent
une petite touche estivale à ce mélange
classique.
Citroengras en sinaasappelsap geven
een grappige draai aan deze klassieke
combinatie.
Questa classica combinazione acquista un
gusto sorprendente con l'aggiunta di succo
d'arancia e citronella.
• 300 g de tiges de rhubarbe
• 400 g de fraises
• 100 ml de jus d'orange
• 3 cuillères à café de citronnelle finement
hachée (morceau d'environ 5 cm)
• 50 g de sucre
• 1 gousse de vanille
• 250 ml d'eau
• 300 g rabarberstengels
• 400 g aardbeien
• 100 ml sinaasappelsap
• 3 theelepels fijngehakt citroengras
(een stukje van circa 5 cm)
• 50 g suiker
• 1 vanillestokje
• 250 ml water
• 300 g di gambi di rabarbaro
• 400 g di fragole
• 100 ml di succo d'arancia
• 3 cucchiaini di citronella tritata
finemente (circa 5 cm)
• 50 g di zucchero
• 1 baccello di vaniglia
• 250 ml di acqua
Étapes :
1. Retirez les feuilles de la rhubarbe,
coupez les extrémités, épluchez-la et
coupez-la en morceaux d'environ 1 à
2 cm. Équeutez et coupez les fraises en
quartiers. Fendez la gousse de vanille
dans le sens de la longueur et grattez les
graines. Réservez à la fois les graines et
la gousse.
2. Placez tous les ingrédients dans le
Soup Maker. Mélangez les ingrédients et
fermez le couvercle, puis sélectionnez
le programme Compote et appuyez
sur Start.
3. Pour une consistance homogène,
sélectionnez le programme Mixage
manuel et maintenez le bouton Start
appuyé pendant plusieurs secondes.
Vous pouvez retirer une partie du
liquide avant de mélanger pour obtenir
une consistance plus épaisse.
4. Ouvrez le couvercle et servez, ou placez
au réfrigérateur jusqu'à utilisation.
Stappen:
1. Verwijder het blad van de rabarber, snijd
de uiteinden eraf, schil de stengels en
snijd ze in stukjes van 1 - 2 cm. Verwijder
het kroontje van de aardbeien en snijd
ze in vieren. Snijd het vanillestokje in de
lengte open en schraap de zaadjes eruit.
Houd zowel het stokje als de zaadjes
apart.
2. Doe alle ingrediënten in de Soup Maker.
Roer de ingrediënten, sluit het deksel,
kies het programma voor compote en
druk op start.
3. Als u een glad mengsel wilt, kiest
u het programma voor handmatig
pureren en houdt u de startknop een
paar seconden ingedrukt. U kunt
wat vloeistof afgieten voordat u gaat
pureren, om een dikkere compote
te krijgen.
4. Open het deksel en serveer, of zet de
compote tot gebruik in de koelkast.
Metodo:
1. Rimuovi le foglie dal rabarbaro, taglia
le estremità, pelalo e taglialo in pezzi
da 1-2 cm. Pulisci le fragole e tagliale in
quarti. Apri a metà il baccello ed estrai i
semi. Conserva sia i semi che il baccello.
2. Metti tutti gli ingredienti nel Soup Maker.
Mescola, chiudi il coperchio e seleziona
il programma Composta, quindi
premi Start.
3. Se preferisci una consistenza più
uniforme, seleziona il programma di
miscelazione manuale e tieni premuto
il tasto Start per diversi secondi. Puoi
rimuovere una parte del liquido prima di
frullare per una consistenza più densa.
4. Apri il coperchio e servi o mettere in
frigo fino a quando necessario.
Compote de fraises Compote van
et rhubarbe
rabarber en
aardbeien
Composta di
fragole e rabarbaro
Astuce :
Tip:
Consiglio:
Servez la compote sur un cheesecake,
de la crème glacée ou des crêpes.
Serveer de compote bij kwarktaart,
ijs of pannenkoeken.
Questa composta è deliziosa su
cheesecake, gelati o pancake.
23
12 min
min
70
71
f
n
i
Cette compote est un dessert savoureux,
surtout si elle est servie avec de la crème
glacée à la vanille.
Deze compote is een heerlijk dessert,
vooral in combinatie met vanille-ijs.
Questa composta è un dessert davvero
delizioso, specialmente se abbinata
a un gelato alla crema.
• 600 g de bananes
• 300 ml d'eau
• 3 cuillères à soupe de rhum
• 1/2-1 cuillère à café de cannelle en
poudre + une petite quantité pour
décorer
• 50 g de sucre
• 600 g bananen
• 300 ml water
• 3 eetlepels rum
• 1/2 - 1 theelepel gemalen kaneel
+ extra om te garneren
• 50 g suiker
• 600 g di banane
• 300 ml di acqua
• 3 cucchiai di rum
• 1/2 o 1 cucchiaino di cannella in polvere
e altra cannella per la guarnizione
• 50 g di zucchero
Étapes :
1. Épluchez les bananes et coupez-les en
rondelles.
2. Placez tous les ingrédients dans le
Soup Maker. Mélangez les ingrédients et
fermez le couvercle, puis sélectionnez
le programme Compote et appuyez sur
Start.
3. Pour une consistance homogène,
sélectionnez le programme Mixage
manuel et maintenez le bouton Start
appuyé pendant plusieurs secondes.
Vous pouvez retirer une partie du
liquide avant de mélanger pour obtenir
une consistance plus épaisse.
4. Ouvrez le couvercle. Servez la
compote, saupoudrée de cannelle, en
accompagnement de crêpes, de crème
glacée ou de gâteaux.
Stappen:
1. Pel de bananen en snijd ze in plakjes.
2. Doe alle ingrediënten in de Soup Maker.
Roer de ingrediënten, sluit het deksel,
kies het programma voor compote en
druk op start.
3. Als u een glad mengsel wilt, kiest
u het programma voor handmatig
pureren en houdt u de startknop een
paar seconden ingedrukt. U kunt
wat vloeistof afgieten voordat u gaat
pureren, om een dikkere compote te
krijgen.
4. Open het deksel en serveer de compote
bij pannenkoeken, ijs of cake. Bestuif
met wat kaneel.
Metodo:
1. Sbuccia le banane e tagliale a pezzi.
2. Metti tutti gli ingredienti nel Soup Maker.
Mescola, chiudi il coperchio e seleziona
il programma Composta, quindi
premi Start.
3. Se preferisci una consistenza più
uniforme, seleziona il programma di
miscelazione manuale e tieni premuto
il tasto Start per diversi secondi. Puoi
rimuovere una parte del liquido prima di
frullare per una consistenza più densa.
4. Apri il coperchio. Servi la composta
con pancake, gelato o torta e una
spolveratina di cannella.
Compote de
bananes
Bananencompote
Composta di
banane
Astuce :
Tip:
Consiglio:
Vous pouvez choisir de ne pas
ajouter de rhum. Rehaussez cette
compote avec quelques raisins.
U kunt de rum weglaten. Rozijnen
zijn ook lekker in deze compote.
Puoi evitare di aggiungere il rum
se vuoi. Per un tocco speciale puoi
aggiungere un po' di uvetta.
23
12 min
min
72
73
f
n
i
Une goutte d'eau de rose donne à cette
compote un agréable parfum floral.
Met een scheutje rozenwater krijgt deze
compote een fijne bloemengeur.
Alcune gocce di acqua di rose aggiungono
un delicato aroma floreale a questa
composta.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Compote de prunes Pruimencompote
à l'eau de rose
met rozenwater
600 g de prunes
100 g de sucre
1 cuillère à soupe d'eau de rose
Le jus d'un demi-citron
300 ml d'eau
Étapes :
1. Retirez les noyaux des prunes.
2. Placez tous les ingrédients dans le
Soup Maker et versez 300 ml d'eau.
Fermez le couvercle et sélectionnez le
programme Compote.
3. Pour une consistance homogène,
sélectionnez le programme Mixage
manuel et maintenez le bouton Start
appuyé pendant plusieurs secondes.
Vous pouvez retirer une partie
du liquide.
4. Ouvrez le couvercle et servez.
600 g pruimen
100 g suiker
1 eetlepel rozenwater
Sap van 1/2 citroen
300 ml water
Stappen:
1. Ontpit de pruimen.
2. Doe alle ingrediënten in de Soup Maker
en schenk er 300 ml water bij. Sluit het
deksel en kies het compoteprogramma.
3. Als u een glad mengsel wilt, kiest
u het programma voor handmatig
pureren en houdt u de startknop een
paar seconden ingedrukt. U kunt wat
vloeistof afgieten.
4. Open het deksel en serveer de compote.
Composta di
prugne con acqua
di rose
600 g di prugne
100 g di zucchero
1 cucchiaio di acqua di rose
Succo di mezzo limone
300 ml di acqua
Metodo:
1. Togli il nocciolo alle prugne.
2. Metti tutti gli ingredienti nel
Soup Maker, aggiungendo l'acqua per
ultima. Chiudi il coperchio e seleziona il
programma Composta.
3. Se preferisci una consistenza più
uniforme, seleziona il programma
Miscelazione manuale e tieni premuto
il tasto Start per diversi secondi.
Se preferisci puoi rimuovere parte
del liquido.
4. Apri il coperchio e servi.
Astuce :
Tip:
Consiglio:
Servez cette compote avec un peu
de crème glacée à la vanille, des
crêpes ou des scones.
Serveer deze compote met
vanille-ijs, pannenkoeken
of scones.
Servi la composta con gelato
alla vaniglia, pancake o
focaccine dolci.
23
12 min
min
74
75
f
n
i
Avec seulement trois ingrédients, ce
mélange classique est un smoothie très
facile à réaliser.
Voor de bereiding van deze klassieke
smoothie heet/hebt u maar drie
ingrediënten nodig.
Con appena tre ingredienti, questo frullato
semplicissimo è un vero classico.
• 400 g de bananes
• 600 ml de lait
• 2 boules (100 g) de glace à la vanille
• 400 g bananen
• 600 ml melk
• 2 scheppen vanille-ijs (100 g)
• 400 g di banane
• 600 ml di latte
• 2 palline di gelato alla vaniglia (100 g)
Étapes :
1. Épluchez et détaillez les bananes en
tranches. Placez tous les ingrédients
dans le Soup Maker, mélangez et fermez
le couvercle. Sélectionnez le programme
Smoothie et appuyez sur Start.
2. Lorsque le smoothie est prêt, ouvrez le
couvercle et servez la préparation dans
de grands verres avec une paille.
Stappen:
1. Pel en hak de bananen. Doe alle
ingrediënten in de Soup Maker.
Roer de ingrediënten, sluit het deksel,
kies het programma voor smoothies
en druk op start.
2. Open het deksel als de smoothie klaar
is en schenk het mengsel in hoge glazen
met een rietje.
Metodo:
1. Sbuccia le banane e tagliale a
fette. Metti tutti gli ingredienti nel
Soup Maker. Mescola gli ingredienti
e chiudi il coperchio. Seleziona quindi
il programma e premi Start.
2. Quando il frullato è pronto, apri il
coperchio e servilo in bicchieri alti,
con una cannuccia.
Smoothie
à la banane
Bananensmoothie
Frullato alla
banana
Astuce :
Tip:
Consiglio:
La crème glacée à la vanille apporte
une touche de saveur et de douceur
au smoothie et vous permet de
refroidir rapidement le mélange.
Vous pouvez également utiliser de
la glace pilée avant de servir.
Het vanille-ijs maakt de smoothie
zoeter en geeft extra smaak. IJs
toevoegen is de snelste manier
om een smoothie te koelen. U kunt
ook vermalen ijsblokjes toevoegen
voordat u de smoothie serveert.
Il gelato alla vaniglia aggiunge
un tocco di dolcezza e di
sapore al frullato e velocizza il
raffreddamento. Prima di servire
puoi usare un po' di ghiaccio tritato.
3 min
76
77
f
n
i
Cette boisson va vous réveiller et vous
donner de l'énergie.
Dit drankje maakt u wakker en geeft
meteen energie
Una bevanda perfetta per una sferzata
di energia.
• 400 g de bananes
• 550 ml de lait
• 150 ml de café fort, refroidi
• 2 à 4 cuillères à soupe de caramel
liquide pour parfumer
•
•
•
•
•
•
•
•
Étapes :
1. Épluchez et tranchez les bananes.
2. Placez tous les ingrédients dans le
Soup Maker, mélangez et fermez le
couvercle. Sélectionnez le programme
Smoothie et appuyez sur Start.
3. Lorsque le smoothie est prêt, ouvrez
le couvercle et servez dans de grands
verres avec une paille. Terminez la
préparation en versant un filet de
caramel liquide si vous aimez.
Stappen:
1. Pel en hak de bananen.
2. Doe alle ingrediënten in de Soup Maker.
Roer de ingrediënten, sluit het deksel,
kies het programma voor smoothies en
druk op start.
3. Open het deksel als de smoothie klaar is
en serveer het mengsel in hoge glazen
met een rietje. Voeg een extra druppel
karamelsaus toe als u dat lekker vindt.
Smoothie au
caramel, café
et bananes
Smoothie met
banaan, koffie
en karamel
400 g bananen
550 ml melk
150 ml sterke koffie, afgekoeld
2 - 4 eetlepels karamelsaus, naar smaak
Frullato al
caramello, caffè
e banana
400 g di banane
550 ml di latte
150 ml di caffè forte
2-4 cucchiai di caramello per insaporire
Metodo:
1. Pela e affetta le banane.
2. Metti tutti gli ingredienti nel Soup Maker.
Mescola, chiudi il coperchio e seleziona
il programma Frullato, quindi premi
Start.
3. Quando il frullato è pronto, apri il
coperchio e servilo in bicchieri alti, con
una cannuccia. Puoi decorare con un
po' di salsa al caramello.
3 min
78
79
f
n
i
Cette boisson se réalise avec les fanes
vertes nutritives des carottes qui sont
habituellement jetées.
In dit drankje gebruikt u het gezonde
groene loof van de wortel dat u normaal
gesproken weggooit.
Questa bevanda è fatta con i ciuffi verdi
delle carote che di solito vengono scartati.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Smoothie vert
de carottes et
d'oranges
150 g d'oranges
250 g de bananes
20 g de fanes de carottes vertes
200 g de mangue
1 cuillère à soupe d'huile d'olive
400 ml d'eau
Étapes :
1. Épluchez et coupez les oranges
en quatre. Épluchez et tranchez
les bananes. Épluchez la mangue,
ôtez-en le noyau et détaillez la chair
en morceaux.
2. Placez tous les ingrédients dans le
Soup Maker, mélangez et fermez le
couvercle. Sélectionnez le programme
Smoothie et appuyez sur Start.
3. Lorsque le smoothie est prêt, ouvrez
le couvercle et servez dans de grands
verres avec une paille.
Sinaasappel
smoothie met
wortelloof
150 g sinaasappels
250 g bananen
20 g groen wortelloof
200 g mango
1 eetlepel olijfolie
400 ml water
Stappen:
1. Schil de sinaasappels en snijd ze in
vieren. Pel de bananen en hak ze in
stukjes. Schil en ontpit de mango en
hak het vruchtvlees fijn.
2. Doe alle ingrediënten in de Soup Maker.
Roer de ingrediënten, sluit het deksel,
kies het programma voor smoothies en
druk op start.
3. Open het deksel als de smoothie klaar is
en serveer het mengsel in hoge glazen
met een rietje.
Frullato verde di
carota e arancia
150 g di arance
250 g di banane
20 g di ciuffi verdi di carote
200 g di mango
1 cucchiaio di olio d'oliva
400 ml di acqua
Metodo:
1. Sbuccia le arance e tagliale in quarti.
Sbuccia e affetta le banane. Pela il
mango, togli il nocciolo e taglia la polpa
in pezzi.
2. Metti tutti gli ingredienti nel Soup Maker.
Mescola, chiudi il coperchio e seleziona
il programma Frullato, quindi premi
Start.
3. Quando il frullato è pronto, apri il
coperchio e servilo in bicchieri alti,
con una cannuccia.
Astuce :
Tip:
Consiglio:
Ajoutez quelques glaçons ou de la
glace pilée avant de servir. L'huile
d'olive aide votre corps à absorber
les vitamines A, D, E et K de cette
boisson ; ces vitamines ne peuvent
être transformées qu'avec de l'huile
ou des matières grasses.
Voeg voor het serveren enkele
(eventueel vermalen) ijsblokjes toe.
De olijfolie helpt uw lichaam de
vitamines A, D, E en K in dit drankje
te absorberen. Deze vitamines
kunnen alleen met olie/vet
worden verwerkt.
Aggiungi dei cubetti di ghiaccio
o ghiaccio tritato prima di servire.
L'olio di oliva aiuta il corpo ad
assorbire in questa bevanda le
vitamine A, D, E e K, che infatti
possono essere assorbite solo
quando vengono associate con olio
o altri grassi.
3 min
80
81
f
n
i
Une merveilleuse façon de se réveiller
le matin.
De beste manier om 's ochtends wakker
te worden.
Ideale per iniziare al meglio la giornata.
• 500 g de framboises fraîches
• 450 ml de babeurre
• 150 ml d'eau pétillante
• 500 g verse frambozen
• 450 ml karnemelk
• 150 ml mineraalwater (koolzuurhoudend)
• 500 g di lamponi freschi
• 450 ml di latticello
• 150 ml di acqua frizzante
Étapes :
1. Placez tous les ingrédients dans le
Soup Maker, mélangez et fermez le
couvercle. Sélectionnez le programme
Smoothie et appuyez sur Start.
2. Lorsque le smoothie est prêt, ouvrez le
couvercle et servez dans un grand verre
avec une paille.
Stappen:
1. Doe alle ingrediënten in de Soup Maker.
Roer de ingrediënten, sluit het deksel,
kies het programma voor smoothies en
druk op start.
2. Open het deksel als de smoothie klaar
is en serveer het mengsel in een hoog
glas met een rietje.
Metodo:
1. Metti tutti gli ingredienti nel Soup Maker.
Mescola, chiudi il coperchio e seleziona
il programma Frullato, quindi premi
Start.
2. Quando il frullato è pronto, apri il
coperchio e versa in un bicchiere alto.
Servi con una cannuccia.
Smoothie au
babeurre et
framboises
Karnemelk
smoothie met
frambozen
Frullato di latticello
e lampone
Astuce :
Tip:
Consiglio:
Vous pouvez également réaliser ce
smoothie avec des bananes, des
fraises, des myrtilles ou des mûres.
Si vous ne trouvez pas de babeurre,
vous pouvez le faire vous-même.
Versez 500 ml de lait dans un bol et
ajoutez 2 cuillères à soupe de jus de
citron. Laissez reposer le mélange
pendant 5 minutes, puis procédez
selon la recette.
Pour apprécier votre boisson froide,
utilisez directement des ingrédients
sortis du réfrigérateur, ou ajoutez un
peu de glace pilée ou des glaçons
lorsque la boisson est prête.
U kunt ook bananen, aardbeien,
bosbessen of bramen in deze
smoothie gebruiken. Als u geen
karnemelk kunt kopen, maakt u het
gewoon zelf. Schenk 500 ml melk
in een kom en roer er 2 eetlepels
citroensap door. Laat 5 minuten
staan en verwerk het mengsel
dan zoals in het recept wordt
beschreven. Als u een koud drankje
wilt, gebruik dan ingrediënten die
rechtstreeks uit de koelkast komen
of voeg wat (eventueel vermalen)
ijsblokjes toe wanneer de smoothie
klaar is.
Per questo frullato si possono
usare anche banane, fragole, mirtilli
o more. Il latticello può essere
acquistato già pronto oppure
preparato versando 500 ml di
latte in una ciotola e aggiungendo
2 cucchiai di succo di limone. Lascia
riposare per 5 minuti, poi prosegui
con la ricetta. Per un gusto più
rinfrescante, usa ingredienti freschi
di frigorifero, oppure aggiungi
ghiaccio tritato o a cubetti.
3 min
82
83